Glossary and Vocabulary for Vasudhārādhāraṇīsūtra (Sheng Chi Shi Tuoluoni Jing) 聖持世陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 94 yǐn to lead; to guide
2 94 yǐn to draw a bow
3 94 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 94 yǐn to stretch
5 94 yǐn to involve
6 94 yǐn to quote; to cite
7 94 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 94 yǐn to recruit
9 94 yǐn to hold
10 94 yǐn to withdraw; to leave
11 94 yǐn a strap for pulling a cart
12 94 yǐn a preface ; a forward
13 94 yǐn a license
14 94 yǐn long
15 94 yǐn to cause
16 94 yǐn to pull; to draw
17 94 yǐn a refrain; a tune
18 94 yǐn to grow
19 94 yǐn to command
20 94 yǐn to accuse
21 94 yǐn to commit suicide
22 94 yǐn a genre
23 94 yǐn yin; a unit of paper money
24 94 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 72 chí to grasp; to hold 爾時持世菩薩
26 72 chí to resist; to oppose 爾時持世菩薩
27 72 chí to uphold 爾時持世菩薩
28 72 chí to sustain; to keep; to uphold 爾時持世菩薩
29 72 chí to administer; to manage 爾時持世菩薩
30 72 chí to control 爾時持世菩薩
31 72 chí to be cautious 爾時持世菩薩
32 72 chí to remember 爾時持世菩薩
33 72 chí to assist 爾時持世菩薩
34 72 chí with; using 爾時持世菩薩
35 72 chí dhara 爾時持世菩薩
36 56 èr two 二七日乃至一日
37 56 èr Kangxi radical 7 二七日乃至一日
38 56 èr second 二七日乃至一日
39 56 èr twice; double; di- 二七日乃至一日
40 56 èr more than one kind 二七日乃至一日
41 56 èr two; dvā; dvi 二七日乃至一日
42 56 èr both; dvaya 二七日乃至一日
43 49 shì a generation 爾時持世菩薩
44 49 shì a period of thirty years 爾時持世菩薩
45 49 shì the world 爾時持世菩薩
46 49 shì years; age 爾時持世菩薩
47 49 shì a dynasty 爾時持世菩薩
48 49 shì secular; worldly 爾時持世菩薩
49 49 shì over generations 爾時持世菩薩
50 49 shì world 爾時持世菩薩
51 49 shì an era 爾時持世菩薩
52 49 shì from generation to generation; across generations 爾時持世菩薩
53 49 shì to keep good family relations 爾時持世菩薩
54 49 shì Shi 爾時持世菩薩
55 49 shì a geologic epoch 爾時持世菩薩
56 49 shì hereditary 爾時持世菩薩
57 49 shì later generations 爾時持世菩薩
58 49 shì a successor; an heir 爾時持世菩薩
59 49 shì the current times 爾時持世菩薩
60 49 shì loka; a world 爾時持世菩薩
61 48 to join; to combine 二合
62 48 to close 二合
63 48 to agree with; equal to 二合
64 48 to gather 二合
65 48 whole 二合
66 48 to be suitable; to be up to standard 二合
67 48 a musical note 二合
68 48 the conjunction of two astronomical objects 二合
69 48 to fight 二合
70 48 to conclude 二合
71 48 to be similar to 二合
72 48 crowded 二合
73 48 a box 二合
74 48 to copulate 二合
75 48 a partner; a spouse 二合
76 48 harmonious 二合
77 48 He 二合
78 48 a container for grain measurement 二合
79 48 Merge 二合
80 48 unite; saṃyoga 二合
81 43 to go back; to return 若復有人受持
82 43 to resume; to restart 若復有人受持
83 43 to do in detail 若復有人受持
84 43 to restore 若復有人受持
85 43 to respond; to reply to 若復有人受持
86 43 Fu; Return 若復有人受持
87 43 to retaliate; to reciprocate 若復有人受持
88 43 to avoid forced labor or tax 若復有人受持
89 43 Fu 若復有人受持
90 43 doubled; to overlapping; folded 若復有人受持
91 43 a lined garment with doubled thickness 若復有人受持
92 30 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告持世言
93 30 gào to request 爾時世尊告持世言
94 30 gào to report; to inform 爾時世尊告持世言
95 30 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊告持世言
96 30 gào to accuse; to sue 爾時世尊告持世言
97 30 gào to reach 爾時世尊告持世言
98 30 gào an announcement 爾時世尊告持世言
99 30 gào a party 爾時世尊告持世言
100 30 gào a vacation 爾時世尊告持世言
101 30 gào Gao 爾時世尊告持世言
102 30 gào to tell; jalp 爾時世尊告持世言
103 30 to go; to 於初二月白
104 30 to rely on; to depend on 於初二月白
105 30 Yu 於初二月白
106 30 a crow 於初二月白
107 29 zhòu charm; spell; incantation 誦持此呪
108 29 zhòu a curse 誦持此呪
109 29 zhòu urging; adjure 誦持此呪
110 29 zhòu mantra 誦持此呪
111 29 爾時 ěr shí at that time 爾時持世菩薩
112 29 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時持世菩薩
113 28 世尊 shìzūn World-Honored One 白佛言世尊
114 28 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 白佛言世尊
115 28 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦持此呪
116 28 sòng to recount; to narrate 誦持此呪
117 28 sòng a poem 誦持此呪
118 28 sòng recite; priase; pāṭha 誦持此呪
119 24 fu 嚩蘇
120 24 va 嚩蘇
121 23 to congratulate
122 23 to send a present
123 23 He
124 23 ha
125 23 yòng to use; to apply
126 23 yòng Kangxi radical 101
127 23 yòng to eat
128 23 yòng to spend
129 23 yòng expense
130 23 yòng a use; usage
131 23 yòng to need; must
132 23 yòng useful; practical
133 23 yòng to use up; to use all of something
134 23 yòng to work (an animal)
135 23 yòng to appoint
136 23 yòng to administer; to manager
137 23 yòng to control
138 23 yòng to access
139 23 yòng Yong
140 23 yòng yong; function; application
141 23 yòng efficacy; kāritra
142 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時世尊說此儀軌名根本呪
143 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時世尊說此儀軌名根本呪
144 20 shuì to persuade 爾時世尊說此儀軌名根本呪
145 20 shuō to teach; to recite; to explain 爾時世尊說此儀軌名根本呪
146 20 shuō a doctrine; a theory 爾時世尊說此儀軌名根本呪
147 20 shuō to claim; to assert 爾時世尊說此儀軌名根本呪
148 20 shuō allocution 爾時世尊說此儀軌名根本呪
149 20 shuō to criticize; to scold 爾時世尊說此儀軌名根本呪
150 20 shuō to indicate; to refer to 爾時世尊說此儀軌名根本呪
151 20 shuō speach; vāda 爾時世尊說此儀軌名根本呪
152 20 shuō to speak; bhāṣate 爾時世尊說此儀軌名根本呪
153 20 shuō to instruct 爾時世尊說此儀軌名根本呪
154 19 ér Kangxi radical 126 至於夜半復用胡麻而作護摩
155 19 ér as if; to seem like 至於夜半復用胡麻而作護摩
156 19 néng can; able 至於夜半復用胡麻而作護摩
157 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 至於夜半復用胡麻而作護摩
158 19 ér to arrive; up to 至於夜半復用胡麻而作護摩
159 18 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 所有印法以
160 18 yìn India 所有印法以
161 18 yìn a mudra; a hand gesture 所有印法以
162 18 yìn a seal; a stamp 所有印法以
163 18 yìn to tally 所有印法以
164 18 yìn a vestige; a trace 所有印法以
165 18 yìn Yin 所有印法以
166 18 yìn to leave a track or trace 所有印法以
167 18 yìn mudra 所有印法以
168 17 xiàng to appear; to seem; to resemble 像高十肘
169 17 xiàng image; portrait; statue 像高十肘
170 17 xiàng appearance 像高十肘
171 17 xiàng for example 像高十肘
172 17 xiàng likeness; pratirūpa 像高十肘
173 17 wilderness 夜野唵
174 17 open country; field 夜野唵
175 17 outskirts; countryside 夜野唵
176 17 wild; uncivilized 夜野唵
177 17 celestial area 夜野唵
178 17 district; region 夜野唵
179 17 community 夜野唵
180 17 rude; coarse 夜野唵
181 17 unofficial 夜野唵
182 17 ya 夜野唵
183 17 the wild; aṭavī 夜野唵
184 17 Buddha; Awakened One 佛告持世
185 17 relating to Buddhism 佛告持世
186 17 a statue or image of a Buddha 佛告持世
187 17 a Buddhist text 佛告持世
188 17 to touch; to stroke 佛告持世
189 17 Buddha 佛告持世
190 17 Buddha; Awakened One 佛告持世
191 17 菩薩 púsà bodhisattva 爾時持世菩薩
192 17 菩薩 púsà bodhisattva 爾時持世菩薩
193 17 菩薩 púsà bodhisattva 爾時持世菩薩
194 17 yán to speak; to say; said 白佛言世尊
195 17 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言世尊
196 17 yán Kangxi radical 149 白佛言世尊
197 17 yán phrase; sentence 白佛言世尊
198 17 yán a word; a syllable 白佛言世尊
199 17 yán a theory; a doctrine 白佛言世尊
200 17 yán to regard as 白佛言世尊
201 17 yán to act as 白佛言世尊
202 17 yán word; vacana 白佛言世尊
203 17 yán speak; vad 白佛言世尊
204 15 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養
205 15 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養
206 15 供養 gòngyǎng offering 供養
207 15 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養
208 14 zhī to go 於彼獨注入海之河
209 14 zhī to arrive; to go 於彼獨注入海之河
210 14 zhī is 於彼獨注入海之河
211 14 zhī to use 於彼獨注入海之河
212 14 zhī Zhi 於彼獨注入海之河
213 14 zhī winding 於彼獨注入海之河
214 13 Kangxi radical 49 乳已面東向日合掌而立
215 13 to bring to an end; to stop 乳已面東向日合掌而立
216 13 to complete 乳已面東向日合掌而立
217 13 to demote; to dismiss 乳已面東向日合掌而立
218 13 to recover from an illness 乳已面東向日合掌而立
219 13 former; pūrvaka 乳已面東向日合掌而立
220 13 suō to dance; to frolic 惹娑
221 13 suō to lounge 惹娑
222 13 suō to saunter 惹娑
223 13 suō suo 惹娑
224 13 suō sa 惹娑
225 13 nèi inside; interior 入於壇內
226 13 nèi private 入於壇內
227 13 nèi family; domestic 入於壇內
228 13 nèi wife; consort 入於壇內
229 13 nèi an imperial palace 入於壇內
230 13 nèi an internal organ; heart 入於壇內
231 13 nèi female 入於壇內
232 13 nèi to approach 入於壇內
233 13 nèi indoors 入於壇內
234 13 nèi inner heart 入於壇內
235 13 nèi a room 入於壇內
236 13 nèi Nei 入於壇內
237 13 to receive 入於壇內
238 13 nèi inner; antara 入於壇內
239 13 nèi self; adhyatma 入於壇內
240 13 nèi esoteric; private 入於壇內
241 13 Soviet Union 嚩蘇
242 13 Su 嚩蘇
243 13 to revive 嚩蘇
244 13 Suzhou 嚩蘇
245 13 Jiangsu 嚩蘇
246 13 a species of thyme 嚩蘇
247 13 earrings 嚩蘇
248 13 to awaken 嚩蘇
249 13 to be rescued 嚩蘇
250 13 to mow grass 嚩蘇
251 13 awareness; saṃjñā 嚩蘇
252 12 luó baby talk
253 12 luō to nag
254 12 luó ra
255 12 sān three 橫廣三肘
256 12 sān third 橫廣三肘
257 12 sān more than two 橫廣三肘
258 12 sān very few 橫廣三肘
259 12 sān San 橫廣三肘
260 12 sān three; tri 橫廣三肘
261 12 sān sa 橫廣三肘
262 12 sān three kinds; trividha 橫廣三肘
263 12 one 或一七日或
264 12 Kangxi radical 1 或一七日或
265 12 pure; concentrated 或一七日或
266 12 first 或一七日或
267 12 the same 或一七日或
268 12 sole; single 或一七日或
269 12 a very small amount 或一七日或
270 12 Yi 或一七日或
271 12 other 或一七日或
272 12 to unify 或一七日或
273 12 accidentally; coincidentally 或一七日或
274 12 abruptly; suddenly 或一七日或
275 12 one; eka 或一七日或
276 11 rén person; people; a human being 勿共人語
277 11 rén Kangxi radical 9 勿共人語
278 11 rén a kind of person 勿共人語
279 11 rén everybody 勿共人語
280 11 rén adult 勿共人語
281 11 rén somebody; others 勿共人語
282 11 rén an upright person 勿共人語
283 11 rén person; manuṣya 勿共人語
284 11 sporadic; scattered 馱哩
285 11 馱哩
286 10 ān calm; still; quiet; peaceful 上安諸天
287 10 ān to calm; to pacify 上安諸天
288 10 ān safe; secure 上安諸天
289 10 ān comfortable; happy 上安諸天
290 10 ān to find a place for 上安諸天
291 10 ān to install; to fix; to fit 上安諸天
292 10 ān to be content 上安諸天
293 10 ān to cherish 上安諸天
294 10 ān to bestow; to confer 上安諸天
295 10 ān amphetamine 上安諸天
296 10 ān ampere 上安諸天
297 10 ān to add; to submit 上安諸天
298 10 ān to reside; to live at 上安諸天
299 10 ān to be used to; to be familiar with 上安諸天
300 10 ān an 上安諸天
301 10 ān Ease 上安諸天
302 10 ān e 上安諸天
303 10 ān an 上安諸天
304 10 ān peace 上安諸天
305 10 ǎn to contain 夜野唵
306 10 ǎn to eat with the hands 夜野唵
307 10 yuē to speak; to say 說呪曰
308 10 yuē Kangxi radical 73 說呪曰
309 10 yuē to be called 說呪曰
310 10 yuē said; ukta 說呪曰
311 9 huò to reap; to harvest 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
312 9 huò to obtain; to get 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
313 9 huò to hunt; to capture 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
314 9 huò to suffer; to sustain; to be subject to 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
315 9 huò game (hunting) 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
316 9 huò a female servant 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
317 9 huái Huai 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
318 9 huò harvest 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
319 9 huò results 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
320 9 huò to obtain 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
321 9 huò to take; labh 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
322 9 míng fame; renown; reputation 爾時世尊說此儀軌名根本呪
323 9 míng a name; personal name; designation 爾時世尊說此儀軌名根本呪
324 9 míng rank; position 爾時世尊說此儀軌名根本呪
325 9 míng an excuse 爾時世尊說此儀軌名根本呪
326 9 míng life 爾時世尊說此儀軌名根本呪
327 9 míng to name; to call 爾時世尊說此儀軌名根本呪
328 9 míng to express; to describe 爾時世尊說此儀軌名根本呪
329 9 míng to be called; to have the name 爾時世尊說此儀軌名根本呪
330 9 míng to own; to possess 爾時世尊說此儀軌名根本呪
331 9 míng famous; renowned 爾時世尊說此儀軌名根本呪
332 9 míng moral 爾時世尊說此儀軌名根本呪
333 9 míng name; naman 爾時世尊說此儀軌名根本呪
334 9 míng fame; renown; yasas 爾時世尊說此儀軌名根本呪
335 9 downwards-right concave stroke 印捺囉
336 9 press firmly with the hands or fingers 印捺囉
337 9 inhibit 印捺囉
338 9 to set aside 印捺囉
339 9 na 印捺囉
340 9 zuò to do 手捧蓮華作安
341 9 zuò to act as; to serve as 手捧蓮華作安
342 9 zuò to start 手捧蓮華作安
343 9 zuò a writing; a work 手捧蓮華作安
344 9 zuò to dress as; to be disguised as 手捧蓮華作安
345 9 zuō to create; to make 手捧蓮華作安
346 9 zuō a workshop 手捧蓮華作安
347 9 zuō to write; to compose 手捧蓮華作安
348 9 zuò to rise 手捧蓮華作安
349 9 zuò to be aroused 手捧蓮華作安
350 9 zuò activity; action; undertaking 手捧蓮華作安
351 9 zuò to regard as 手捧蓮華作安
352 9 zuò action; kāraṇa 手捧蓮華作安
353 9 biàn all; complete 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
354 9 biàn to be covered with 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
355 9 biàn everywhere; sarva 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
356 9 biàn pervade; visva 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
357 9 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
358 9 biàn everywhere; spharaṇa 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
359 9 依法 yīfǎ according to law 依法莊彩
360 8 qián front 座前龍
361 8 qián former; the past 座前龍
362 8 qián to go forward 座前龍
363 8 qián preceding 座前龍
364 8 qián before; earlier; prior 座前龍
365 8 qián to appear before 座前龍
366 8 qián future 座前龍
367 8 qián top; first 座前龍
368 8 qián battlefront 座前龍
369 8 qián before; former; pūrva 座前龍
370 8 qián facing; mukha 座前龍
371 8 to reach 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
372 8 to attain 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
373 8 to understand 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
374 8 able to be compared to; to catch up with 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
375 8 to be involved with; to associate with 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
376 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
377 8 and; ca; api 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
378 8 day of the month; a certain day 乳已面東向日合掌而立
379 8 Kangxi radical 72 乳已面東向日合掌而立
380 8 a day 乳已面東向日合掌而立
381 8 Japan 乳已面東向日合掌而立
382 8 sun 乳已面東向日合掌而立
383 8 daytime 乳已面東向日合掌而立
384 8 sunlight 乳已面東向日合掌而立
385 8 everyday 乳已面東向日合掌而立
386 8 season 乳已面東向日合掌而立
387 8 available time 乳已面東向日合掌而立
388 8 in the past 乳已面東向日合掌而立
389 8 mi 乳已面東向日合掌而立
390 8 sun; sūrya 乳已面東向日合掌而立
391 8 a day; divasa 乳已面東向日合掌而立
392 8 所願 suǒyuàn wished-for; desired 所願
393 8 shuǐ water 乃入水中
394 8 shuǐ Kangxi radical 85 乃入水中
395 8 shuǐ a river 乃入水中
396 8 shuǐ liquid; lotion; juice 乃入水中
397 8 shuǐ a flood 乃入水中
398 8 shuǐ to swim 乃入水中
399 8 shuǐ a body of water 乃入水中
400 8 shuǐ Shui 乃入水中
401 8 shuǐ water element 乃入水中
402 8 shuǐ water 乃入水中
403 7 八百 bā bǎi eight hundred 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
404 7 zhǐ to point 復用頭指拳在中間
405 7 zhǐ finger 復用頭指拳在中間
406 7 zhǐ to indicate 復用頭指拳在中間
407 7 zhǐ to make one's hair stand on end 復用頭指拳在中間
408 7 zhǐ to refer to 復用頭指拳在中間
409 7 zhǐ to rely on; to depend on 復用頭指拳在中間
410 7 zhǐ toe 復用頭指拳在中間
411 7 zhǐ to face towards 復用頭指拳在中間
412 7 zhǐ to face upwards; to be upright 復用頭指拳在中間
413 7 zhǐ to take responsibility for 復用頭指拳在中間
414 7 zhǐ meaning; purpose 復用頭指拳在中間
415 7 zhǐ to denounce 復用頭指拳在中間
416 7 zhǐ finger; aṅguli 復用頭指拳在中間
417 7 seven 絕食七日
418 7 a genre of poetry 絕食七日
419 7 seventh day memorial ceremony 絕食七日
420 7 seven; sapta 絕食七日
421 7 受持 shòuchí uphold 若復有人受持
422 7 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 若復有人受持
423 7 to use; to grasp 以白栴檀香水塗絹
424 7 to rely on 以白栴檀香水塗絹
425 7 to regard 以白栴檀香水塗絹
426 7 to be able to 以白栴檀香水塗絹
427 7 to order; to command 以白栴檀香水塗絹
428 7 used after a verb 以白栴檀香水塗絹
429 7 a reason; a cause 以白栴檀香水塗絹
430 7 Israel 以白栴檀香水塗絹
431 7 Yi 以白栴檀香水塗絹
432 7 use; yogena 以白栴檀香水塗絹
433 7 陀羅尼 tuóluóní Dharani 讀誦此陀羅尼者
434 7 陀羅尼 tuóluóní dharani 讀誦此陀羅尼者
435 7 滿 mǎn full 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
436 7 滿 mǎn to be satisfied 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
437 7 滿 mǎn to fill 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
438 7 滿 mǎn conceited 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
439 7 滿 mǎn to reach (a time); to expire 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
440 7 滿 mǎn whole; entire 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
441 7 滿 mǎn Manchu 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
442 7 滿 mǎn Man 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
443 7 滿 mǎn Full 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
444 7 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
445 7 valley; gorge; ravine 穀實倍增
446 7 grain; corn 穀實倍增
447 7 Gu 穀實倍增
448 7 Kangxi radical 150 穀實倍增
449 7 virtuous 穀實倍增
450 7 an official's salary 穀實倍增
451 7 to bring up 穀實倍增
452 7 to survive; to grow up 穀實倍增
453 7 poverty 穀實倍增
454 7 Tuyuhun people 穀實倍增
455 7 grain; priyaṅgu 穀實倍增
456 7 valley; kandara 穀實倍增
457 7 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 種種眾寶
458 7 種種 zhǒng zhǒng short hair 種種眾寶
459 7 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 種種眾寶
460 7 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 種種眾寶
461 7 duò to carry on one's back 馱哩
462 7 tuó to carry on one's back 馱哩
463 7 duò dha 馱哩
464 6 undulations 波野
465 6 waves; breakers 波野
466 6 wavelength 波野
467 6 pa 波野
468 6 wave; taraṅga 波野
469 6 soil; ground; land 嚩蘇地薩嚩
470 6 floor 嚩蘇地薩嚩
471 6 the earth 嚩蘇地薩嚩
472 6 fields 嚩蘇地薩嚩
473 6 a place 嚩蘇地薩嚩
474 6 a situation; a position 嚩蘇地薩嚩
475 6 background 嚩蘇地薩嚩
476 6 terrain 嚩蘇地薩嚩
477 6 a territory; a region 嚩蘇地薩嚩
478 6 used after a distance measure 嚩蘇地薩嚩
479 6 coming from the same clan 嚩蘇地薩嚩
480 6 earth; pṛthivī 嚩蘇地薩嚩
481 6 stage; ground; level; bhumi 嚩蘇地薩嚩
482 6 mother 用大母指
483 6 Kangxi radical 80 用大母指
484 6 female 用大母指
485 6 female elders; older female relatives 用大母指
486 6 parent; source; origin 用大母指
487 6 all women 用大母指
488 6 to foster; to nurture 用大母指
489 6 a large proportion of currency 用大母指
490 6 investment capital 用大母指
491 6 mother; maternal deity 用大母指
492 6 nǎng ancient times; former times 怛曩
493 6 nǎng na 怛曩
494 6 four 引四
495 6 note a musical scale 引四
496 6 fourth 引四
497 6 Si 引四
498 6 four; catur 引四
499 6 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 莊嚴無量
500 6 無量 wúliàng immeasurable 莊嚴無量

Frequencies of all Words

Top 874

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 94 yǐn to lead; to guide
2 94 yǐn to draw a bow
3 94 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 94 yǐn to stretch
5 94 yǐn to involve
6 94 yǐn to quote; to cite
7 94 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 94 yǐn to recruit
9 94 yǐn to hold
10 94 yǐn to withdraw; to leave
11 94 yǐn a strap for pulling a cart
12 94 yǐn a preface ; a forward
13 94 yǐn a license
14 94 yǐn long
15 94 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 94 yǐn to cause
17 94 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 94 yǐn to pull; to draw
19 94 yǐn a refrain; a tune
20 94 yǐn to grow
21 94 yǐn to command
22 94 yǐn to accuse
23 94 yǐn to commit suicide
24 94 yǐn a genre
25 94 yǐn yin; a weight measure
26 94 yǐn yin; a unit of paper money
27 94 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 72 chí to grasp; to hold 爾時持世菩薩
29 72 chí to resist; to oppose 爾時持世菩薩
30 72 chí to uphold 爾時持世菩薩
31 72 chí to sustain; to keep; to uphold 爾時持世菩薩
32 72 chí to administer; to manage 爾時持世菩薩
33 72 chí to control 爾時持世菩薩
34 72 chí to be cautious 爾時持世菩薩
35 72 chí to remember 爾時持世菩薩
36 72 chí to assist 爾時持世菩薩
37 72 chí with; using 爾時持世菩薩
38 72 chí dhara 爾時持世菩薩
39 56 èr two 二七日乃至一日
40 56 èr Kangxi radical 7 二七日乃至一日
41 56 èr second 二七日乃至一日
42 56 èr twice; double; di- 二七日乃至一日
43 56 èr another; the other 二七日乃至一日
44 56 èr more than one kind 二七日乃至一日
45 56 èr two; dvā; dvi 二七日乃至一日
46 56 èr both; dvaya 二七日乃至一日
47 49 shì a generation 爾時持世菩薩
48 49 shì a period of thirty years 爾時持世菩薩
49 49 shì the world 爾時持世菩薩
50 49 shì years; age 爾時持世菩薩
51 49 shì a dynasty 爾時持世菩薩
52 49 shì secular; worldly 爾時持世菩薩
53 49 shì over generations 爾時持世菩薩
54 49 shì always 爾時持世菩薩
55 49 shì world 爾時持世菩薩
56 49 shì a life; a lifetime 爾時持世菩薩
57 49 shì an era 爾時持世菩薩
58 49 shì from generation to generation; across generations 爾時持世菩薩
59 49 shì to keep good family relations 爾時持世菩薩
60 49 shì Shi 爾時持世菩薩
61 49 shì a geologic epoch 爾時持世菩薩
62 49 shì hereditary 爾時持世菩薩
63 49 shì later generations 爾時持世菩薩
64 49 shì a successor; an heir 爾時持世菩薩
65 49 shì the current times 爾時持世菩薩
66 49 shì loka; a world 爾時持世菩薩
67 48 to join; to combine 二合
68 48 a time; a trip 二合
69 48 to close 二合
70 48 to agree with; equal to 二合
71 48 to gather 二合
72 48 whole 二合
73 48 to be suitable; to be up to standard 二合
74 48 a musical note 二合
75 48 the conjunction of two astronomical objects 二合
76 48 to fight 二合
77 48 to conclude 二合
78 48 to be similar to 二合
79 48 and; also 二合
80 48 crowded 二合
81 48 a box 二合
82 48 to copulate 二合
83 48 a partner; a spouse 二合
84 48 harmonious 二合
85 48 should 二合
86 48 He 二合
87 48 a unit of measure for grain 二合
88 48 a container for grain measurement 二合
89 48 Merge 二合
90 48 unite; saṃyoga 二合
91 43 this; these 讀誦此陀羅尼者
92 43 in this way 讀誦此陀羅尼者
93 43 otherwise; but; however; so 讀誦此陀羅尼者
94 43 at this time; now; here 讀誦此陀羅尼者
95 43 this; here; etad 讀誦此陀羅尼者
96 43 again; more; repeatedly 若復有人受持
97 43 to go back; to return 若復有人受持
98 43 to resume; to restart 若復有人受持
99 43 to do in detail 若復有人受持
100 43 to restore 若復有人受持
101 43 to respond; to reply to 若復有人受持
102 43 after all; and then 若復有人受持
103 43 even if; although 若復有人受持
104 43 Fu; Return 若復有人受持
105 43 to retaliate; to reciprocate 若復有人受持
106 43 to avoid forced labor or tax 若復有人受持
107 43 particle without meaing 若復有人受持
108 43 Fu 若復有人受持
109 43 repeated; again 若復有人受持
110 43 doubled; to overlapping; folded 若復有人受持
111 43 a lined garment with doubled thickness 若復有人受持
112 43 again; punar 若復有人受持
113 32 ruò to seem; to be like; as 若復有人受持
114 32 ruò seemingly 若復有人受持
115 32 ruò if 若復有人受持
116 32 ruò you 若復有人受持
117 32 ruò this; that 若復有人受持
118 32 ruò and; or 若復有人受持
119 32 ruò as for; pertaining to 若復有人受持
120 32 pomegranite 若復有人受持
121 32 ruò to choose 若復有人受持
122 32 ruò to agree; to accord with; to conform to 若復有人受持
123 32 ruò thus 若復有人受持
124 32 ruò pollia 若復有人受持
125 32 ruò Ruo 若復有人受持
126 32 ruò only then 若復有人受持
127 32 ja 若復有人受持
128 32 jñā 若復有人受持
129 32 ruò if; yadi 若復有人受持
130 30 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告持世言
131 30 gào to request 爾時世尊告持世言
132 30 gào to report; to inform 爾時世尊告持世言
133 30 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊告持世言
134 30 gào to accuse; to sue 爾時世尊告持世言
135 30 gào to reach 爾時世尊告持世言
136 30 gào an announcement 爾時世尊告持世言
137 30 gào a party 爾時世尊告持世言
138 30 gào a vacation 爾時世尊告持世言
139 30 gào Gao 爾時世尊告持世言
140 30 gào to tell; jalp 爾時世尊告持世言
141 30 in; at 於初二月白
142 30 in; at 於初二月白
143 30 in; at; to; from 於初二月白
144 30 to go; to 於初二月白
145 30 to rely on; to depend on 於初二月白
146 30 to go to; to arrive at 於初二月白
147 30 from 於初二月白
148 30 give 於初二月白
149 30 oppposing 於初二月白
150 30 and 於初二月白
151 30 compared to 於初二月白
152 30 by 於初二月白
153 30 and; as well as 於初二月白
154 30 for 於初二月白
155 30 Yu 於初二月白
156 30 a crow 於初二月白
157 30 whew; wow 於初二月白
158 30 near to; antike 於初二月白
159 29 zhòu charm; spell; incantation 誦持此呪
160 29 zhòu a curse 誦持此呪
161 29 zhòu urging; adjure 誦持此呪
162 29 zhòu mantra 誦持此呪
163 29 爾時 ěr shí at that time 爾時持世菩薩
164 29 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時持世菩薩
165 28 世尊 shìzūn World-Honored One 白佛言世尊
166 28 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 白佛言世尊
167 28 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦持此呪
168 28 sòng to recount; to narrate 誦持此呪
169 28 sòng a poem 誦持此呪
170 28 sòng recite; priase; pāṭha 誦持此呪
171 25 有人 yǒurén a person; anyone; someone 若復有人受持
172 24 fu 嚩蘇
173 24 va 嚩蘇
174 23 to congratulate
175 23 to send a present
176 23 He
177 23 ha
178 23 yòng to use; to apply
179 23 yòng Kangxi radical 101
180 23 yòng to eat
181 23 yòng to spend
182 23 yòng expense
183 23 yòng a use; usage
184 23 yòng to need; must
185 23 yòng useful; practical
186 23 yòng to use up; to use all of something
187 23 yòng by means of; with
188 23 yòng to work (an animal)
189 23 yòng to appoint
190 23 yòng to administer; to manager
191 23 yòng to control
192 23 yòng to access
193 23 yòng Yong
194 23 yòng yong; function; application
195 23 yòng efficacy; kāritra
196 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時世尊說此儀軌名根本呪
197 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時世尊說此儀軌名根本呪
198 20 shuì to persuade 爾時世尊說此儀軌名根本呪
199 20 shuō to teach; to recite; to explain 爾時世尊說此儀軌名根本呪
200 20 shuō a doctrine; a theory 爾時世尊說此儀軌名根本呪
201 20 shuō to claim; to assert 爾時世尊說此儀軌名根本呪
202 20 shuō allocution 爾時世尊說此儀軌名根本呪
203 20 shuō to criticize; to scold 爾時世尊說此儀軌名根本呪
204 20 shuō to indicate; to refer to 爾時世尊說此儀軌名根本呪
205 20 shuō speach; vāda 爾時世尊說此儀軌名根本呪
206 20 shuō to speak; bhāṣate 爾時世尊說此儀軌名根本呪
207 20 shuō to instruct 爾時世尊說此儀軌名根本呪
208 19 ér and; as well as; but (not); yet (not) 至於夜半復用胡麻而作護摩
209 19 ér Kangxi radical 126 至於夜半復用胡麻而作護摩
210 19 ér you 至於夜半復用胡麻而作護摩
211 19 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 至於夜半復用胡麻而作護摩
212 19 ér right away; then 至於夜半復用胡麻而作護摩
213 19 ér but; yet; however; while; nevertheless 至於夜半復用胡麻而作護摩
214 19 ér if; in case; in the event that 至於夜半復用胡麻而作護摩
215 19 ér therefore; as a result; thus 至於夜半復用胡麻而作護摩
216 19 ér how can it be that? 至於夜半復用胡麻而作護摩
217 19 ér so as to 至於夜半復用胡麻而作護摩
218 19 ér only then 至於夜半復用胡麻而作護摩
219 19 ér as if; to seem like 至於夜半復用胡麻而作護摩
220 19 néng can; able 至於夜半復用胡麻而作護摩
221 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 至於夜半復用胡麻而作護摩
222 19 ér me 至於夜半復用胡麻而作護摩
223 19 ér to arrive; up to 至於夜半復用胡麻而作護摩
224 19 ér possessive 至於夜半復用胡麻而作護摩
225 19 ér and; ca 至於夜半復用胡麻而作護摩
226 18 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 所有印法以
227 18 yìn India 所有印法以
228 18 yìn a mudra; a hand gesture 所有印法以
229 18 yìn a seal; a stamp 所有印法以
230 18 yìn to tally 所有印法以
231 18 yìn a vestige; a trace 所有印法以
232 18 yìn Yin 所有印法以
233 18 yìn to leave a track or trace 所有印法以
234 18 yìn mudra 所有印法以
235 17 xiàng to appear; to seem; to resemble 像高十肘
236 17 xiàng image; portrait; statue 像高十肘
237 17 xiàng appearance 像高十肘
238 17 xiàng for example 像高十肘
239 17 xiàng likeness; pratirūpa 像高十肘
240 17 wilderness 夜野唵
241 17 open country; field 夜野唵
242 17 outskirts; countryside 夜野唵
243 17 wild; uncivilized 夜野唵
244 17 celestial area 夜野唵
245 17 district; region 夜野唵
246 17 community 夜野唵
247 17 rude; coarse 夜野唵
248 17 unofficial 夜野唵
249 17 exceptionally; very 夜野唵
250 17 ya 夜野唵
251 17 the wild; aṭavī 夜野唵
252 17 Buddha; Awakened One 佛告持世
253 17 relating to Buddhism 佛告持世
254 17 a statue or image of a Buddha 佛告持世
255 17 a Buddhist text 佛告持世
256 17 to touch; to stroke 佛告持世
257 17 Buddha 佛告持世
258 17 Buddha; Awakened One 佛告持世
259 17 菩薩 púsà bodhisattva 爾時持世菩薩
260 17 菩薩 púsà bodhisattva 爾時持世菩薩
261 17 菩薩 púsà bodhisattva 爾時持世菩薩
262 17 yán to speak; to say; said 白佛言世尊
263 17 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言世尊
264 17 yán Kangxi radical 149 白佛言世尊
265 17 yán a particle with no meaning 白佛言世尊
266 17 yán phrase; sentence 白佛言世尊
267 17 yán a word; a syllable 白佛言世尊
268 17 yán a theory; a doctrine 白佛言世尊
269 17 yán to regard as 白佛言世尊
270 17 yán to act as 白佛言世尊
271 17 yán word; vacana 白佛言世尊
272 17 yán speak; vad 白佛言世尊
273 15 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養
274 15 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養
275 15 供養 gòngyǎng offering 供養
276 15 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養
277 14 zhī him; her; them; that 於彼獨注入海之河
278 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 於彼獨注入海之河
279 14 zhī to go 於彼獨注入海之河
280 14 zhī this; that 於彼獨注入海之河
281 14 zhī genetive marker 於彼獨注入海之河
282 14 zhī it 於彼獨注入海之河
283 14 zhī in; in regards to 於彼獨注入海之河
284 14 zhī all 於彼獨注入海之河
285 14 zhī and 於彼獨注入海之河
286 14 zhī however 於彼獨注入海之河
287 14 zhī if 於彼獨注入海之河
288 14 zhī then 於彼獨注入海之河
289 14 zhī to arrive; to go 於彼獨注入海之河
290 14 zhī is 於彼獨注入海之河
291 14 zhī to use 於彼獨注入海之河
292 14 zhī Zhi 於彼獨注入海之河
293 14 zhī winding 於彼獨注入海之河
294 13 already 乳已面東向日合掌而立
295 13 Kangxi radical 49 乳已面東向日合掌而立
296 13 from 乳已面東向日合掌而立
297 13 to bring to an end; to stop 乳已面東向日合掌而立
298 13 final aspectual particle 乳已面東向日合掌而立
299 13 afterwards; thereafter 乳已面東向日合掌而立
300 13 too; very; excessively 乳已面東向日合掌而立
301 13 to complete 乳已面東向日合掌而立
302 13 to demote; to dismiss 乳已面東向日合掌而立
303 13 to recover from an illness 乳已面東向日合掌而立
304 13 certainly 乳已面東向日合掌而立
305 13 an interjection of surprise 乳已面東向日合掌而立
306 13 this 乳已面東向日合掌而立
307 13 former; pūrvaka 乳已面東向日合掌而立
308 13 former; pūrvaka 乳已面東向日合掌而立
309 13 suō to dance; to frolic 惹娑
310 13 suō to lounge 惹娑
311 13 suō to saunter 惹娑
312 13 suō suo 惹娑
313 13 suō sa 惹娑
314 13 nèi inside; interior 入於壇內
315 13 nèi private 入於壇內
316 13 nèi family; domestic 入於壇內
317 13 nèi inside; interior 入於壇內
318 13 nèi wife; consort 入於壇內
319 13 nèi an imperial palace 入於壇內
320 13 nèi an internal organ; heart 入於壇內
321 13 nèi female 入於壇內
322 13 nèi to approach 入於壇內
323 13 nèi indoors 入於壇內
324 13 nèi inner heart 入於壇內
325 13 nèi a room 入於壇內
326 13 nèi Nei 入於壇內
327 13 to receive 入於壇內
328 13 nèi inner; antara 入於壇內
329 13 nèi self; adhyatma 入於壇內
330 13 nèi esoteric; private 入於壇內
331 13 Soviet Union 嚩蘇
332 13 Su 嚩蘇
333 13 to revive 嚩蘇
334 13 Suzhou 嚩蘇
335 13 Jiangsu 嚩蘇
336 13 a species of thyme 嚩蘇
337 13 earrings 嚩蘇
338 13 to awaken 嚩蘇
339 13 to be rescued 嚩蘇
340 13 to mow grass 嚩蘇
341 13 awareness; saṃjñā 嚩蘇
342 12 luó an exclamatory final particle
343 12 luó baby talk
344 12 luō to nag
345 12 luó ra
346 12 sān three 橫廣三肘
347 12 sān third 橫廣三肘
348 12 sān more than two 橫廣三肘
349 12 sān very few 橫廣三肘
350 12 sān repeatedly 橫廣三肘
351 12 sān San 橫廣三肘
352 12 sān three; tri 橫廣三肘
353 12 sān sa 橫廣三肘
354 12 sān three kinds; trividha 橫廣三肘
355 12 one 或一七日或
356 12 Kangxi radical 1 或一七日或
357 12 as soon as; all at once 或一七日或
358 12 pure; concentrated 或一七日或
359 12 whole; all 或一七日或
360 12 first 或一七日或
361 12 the same 或一七日或
362 12 each 或一七日或
363 12 certain 或一七日或
364 12 throughout 或一七日或
365 12 used in between a reduplicated verb 或一七日或
366 12 sole; single 或一七日或
367 12 a very small amount 或一七日或
368 12 Yi 或一七日或
369 12 other 或一七日或
370 12 to unify 或一七日或
371 12 accidentally; coincidentally 或一七日或
372 12 abruptly; suddenly 或一七日或
373 12 or 或一七日或
374 12 one; eka 或一七日或
375 11 rén person; people; a human being 勿共人語
376 11 rén Kangxi radical 9 勿共人語
377 11 rén a kind of person 勿共人語
378 11 rén everybody 勿共人語
379 11 rén adult 勿共人語
380 11 rén somebody; others 勿共人語
381 11 rén an upright person 勿共人語
382 11 rén person; manuṣya 勿共人語
383 11 a mile 馱哩
384 11 a sentence ending particle 馱哩
385 11 sporadic; scattered 馱哩
386 11 馱哩
387 10 ān calm; still; quiet; peaceful 上安諸天
388 10 ān to calm; to pacify 上安諸天
389 10 ān where 上安諸天
390 10 ān safe; secure 上安諸天
391 10 ān comfortable; happy 上安諸天
392 10 ān to find a place for 上安諸天
393 10 ān to install; to fix; to fit 上安諸天
394 10 ān to be content 上安諸天
395 10 ān to cherish 上安諸天
396 10 ān to bestow; to confer 上安諸天
397 10 ān amphetamine 上安諸天
398 10 ān ampere 上安諸天
399 10 ān to add; to submit 上安諸天
400 10 ān to reside; to live at 上安諸天
401 10 ān to be used to; to be familiar with 上安諸天
402 10 ān how; why 上安諸天
403 10 ān thus; so; therefore 上安諸天
404 10 ān deliberately 上安諸天
405 10 ān naturally 上安諸天
406 10 ān an 上安諸天
407 10 ān Ease 上安諸天
408 10 ān e 上安諸天
409 10 ān an 上安諸天
410 10 ān peace 上安諸天
411 10 zhū all; many; various 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
412 10 zhū Zhu 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
413 10 zhū all; members of the class 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
414 10 zhū interrogative particle 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
415 10 zhū him; her; them; it 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
416 10 zhū of; in 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
417 10 zhū all; many; sarva 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
418 10 ǎn om 夜野唵
419 10 ǎn to contain 夜野唵
420 10 ǎn to eat with the hands 夜野唵
421 10 ǎn exclamation expressing doubt 夜野唵
422 10 ǎn om 夜野唵
423 10 yuē to speak; to say 說呪曰
424 10 yuē Kangxi radical 73 說呪曰
425 10 yuē to be called 說呪曰
426 10 yuē particle without meaning 說呪曰
427 10 yuē said; ukta 說呪曰
428 9 薩嚩 sàfú sarva; all 薩嚩
429 9 huò to reap; to harvest 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
430 9 huò to obtain; to get 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
431 9 huò to hunt; to capture 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
432 9 huò to be capable of; can; is able 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
433 9 huò to suffer; to sustain; to be subject to 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
434 9 huò game (hunting) 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
435 9 huò a female servant 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
436 9 huái Huai 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
437 9 huò harvest 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
438 9 huò results 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
439 9 huò to obtain 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
440 9 huò to take; labh 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
441 9 míng measure word for people 爾時世尊說此儀軌名根本呪
442 9 míng fame; renown; reputation 爾時世尊說此儀軌名根本呪
443 9 míng a name; personal name; designation 爾時世尊說此儀軌名根本呪
444 9 míng rank; position 爾時世尊說此儀軌名根本呪
445 9 míng an excuse 爾時世尊說此儀軌名根本呪
446 9 míng life 爾時世尊說此儀軌名根本呪
447 9 míng to name; to call 爾時世尊說此儀軌名根本呪
448 9 míng to express; to describe 爾時世尊說此儀軌名根本呪
449 9 míng to be called; to have the name 爾時世尊說此儀軌名根本呪
450 9 míng to own; to possess 爾時世尊說此儀軌名根本呪
451 9 míng famous; renowned 爾時世尊說此儀軌名根本呪
452 9 míng moral 爾時世尊說此儀軌名根本呪
453 9 míng name; naman 爾時世尊說此儀軌名根本呪
454 9 míng fame; renown; yasas 爾時世尊說此儀軌名根本呪
455 9 downwards-right concave stroke 印捺囉
456 9 press firmly with the hands or fingers 印捺囉
457 9 inhibit 印捺囉
458 9 to set aside 印捺囉
459 9 na 印捺囉
460 9 zuò to do 手捧蓮華作安
461 9 zuò to act as; to serve as 手捧蓮華作安
462 9 zuò to start 手捧蓮華作安
463 9 zuò a writing; a work 手捧蓮華作安
464 9 zuò to dress as; to be disguised as 手捧蓮華作安
465 9 zuō to create; to make 手捧蓮華作安
466 9 zuō a workshop 手捧蓮華作安
467 9 zuō to write; to compose 手捧蓮華作安
468 9 zuò to rise 手捧蓮華作安
469 9 zuò to be aroused 手捧蓮華作安
470 9 zuò activity; action; undertaking 手捧蓮華作安
471 9 zuò to regard as 手捧蓮華作安
472 9 zuò action; kāraṇa 手捧蓮華作安
473 9 biàn turn; one time 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
474 9 biàn all; complete 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
475 9 biàn everywhere; common 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
476 9 biàn to be covered with 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
477 9 biàn everywhere; sarva 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
478 9 biàn pervade; visva 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
479 9 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
480 9 biàn everywhere; spharaṇa 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
481 9 依法 yīfǎ according to law 依法莊彩
482 8 qián front 座前龍
483 8 qián former; the past 座前龍
484 8 qián to go forward 座前龍
485 8 qián preceding 座前龍
486 8 qián before; earlier; prior 座前龍
487 8 qián to appear before 座前龍
488 8 qián future 座前龍
489 8 qián top; first 座前龍
490 8 qián battlefront 座前龍
491 8 qián pre- 座前龍
492 8 qián before; former; pūrva 座前龍
493 8 qián facing; mukha 座前龍
494 8 to reach 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
495 8 and 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
496 8 coming to; when 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
497 8 to attain 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
498 8 to understand 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
499 8 able to be compared to; to catch up with 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
500 8 to be involved with; to associate with 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
chí dhara
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
shì loka; a world
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
this; here; etad
again; punar
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
gào to tell; jalp
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨 阿耨 196 Anavatapta
宝云 寶雲 98 Bao Yun
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
持世陀罗尼经 持世陀羅尼經 99 Vasudhārādhāraṇīsūtra; Chi Shi Tuoluoni Jing
大肚 100 Tatu
东安 東安 100 Dongan
嚩噜拏 嚩嚕拏 102 Varuna
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
圣持世陀罗尼经 聖持世陀羅尼經 115 Vasudhārādhāraṇīsūtra; Sheng Chi Shi Tuoluoni Jing
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
陀罗 陀羅 116 Tārā
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 71.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
宝掌 寶掌 98
  1. jewelled palm; ratnapani
  2. Ratnakara
必应 必應 98 must
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
不可称 不可稱 98 unequalled
持斋 持齋 99 to keep a fast
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
持诵 持誦 99 to chant; to recite
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
幢幡 99 a hanging banner
大吉祥天 100 good fortune deva
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
驮曩 馱曩 100 dana; the practice of giving; generosity
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
华香 華香 104 incense and flowers
护摩 護摩 104 homa
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
加持香水 106 to bless by sprinkling scented water
加祐 106 blessing
净衣 淨衣 106 pure clothing
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
满瓶 滿瓶 109 mani vase
妙香 109 fine incense
魔事 109 Māra's deeds; hindrances
曩谟 曩謨 110 namo
能破 110 refutation
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
乞叉 113 yaksa
如法 114 In Accord With
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
三么曳 三麼曳 115 trisama; having three equal parts
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧印 115 samādhi seal; samādhi mudra
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
圣众 聖眾 115 holy ones
施愿 施願 115 to granting wishes; varada
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
水大 115 element of water
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
贤瓶 賢瓶 120 mani vase
香花供养 香花供養 120 They offer to it flowers and incense.
心法 120 mental objects
信受奉行 120 to receive and practice
新衣 120 new clothes
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
用大 121 great in function
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
欝金 121 saffron; kunkuma
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
澡浴 122 to wash
召请 召請 122
  1. Summoning
  2. to invite
众会 眾會 122 an assembly of monastics
众香 眾香 122
  1. scented; gandhavatī
  2. Gandhavati
诸天 諸天 122 devas
专志 專志 122 focus the mind on; samanvāharati