Glossary and Vocabulary for Garuḍapaṭalaparivarta (Wenshushili Genben Da Jiao Wang Jing Jin Chi Niao Wang Pin) 文殊師利菩薩根本大教王經金翅鳥王品

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 128 method; way 種法
2 128 France 種法
3 128 the law; rules; regulations 種法
4 128 the teachings of the Buddha; Dharma 種法
5 128 a standard; a norm 種法
6 128 an institution 種法
7 128 to emulate 種法
8 128 magic; a magic trick 種法
9 128 punishment 種法
10 128 Fa 種法
11 128 a precedent 種法
12 128 a classification of some kinds of Han texts 種法
13 128 relating to a ceremony or rite 種法
14 128 Dharma 種法
15 128 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 種法
16 128 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 種法
17 128 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 種法
18 128 quality; characteristic 種法
19 112 yòu Kangxi radical 29 又法欲令兩人相憎
20 89 to use; to grasp 以神通悟此通達方便
21 89 to rely on 以神通悟此通達方便
22 89 to regard 以神通悟此通達方便
23 89 to be able to 以神通悟此通達方便
24 89 to order; to command 以神通悟此通達方便
25 89 used after a verb 以神通悟此通達方便
26 89 a reason; a cause 以神通悟此通達方便
27 89 Israel 以神通悟此通達方便
28 89 Yi 以神通悟此通達方便
29 89 use; yogena 以神通悟此通達方便
30 81 to be near by; to be close to 爾時金翅鳥王即說真言曰
31 81 at that time 爾時金翅鳥王即說真言曰
32 81 to be exactly the same as; to be thus 爾時金翅鳥王即說真言曰
33 81 supposed; so-called 爾時金翅鳥王即說真言曰
34 81 to arrive at; to ascend 爾時金翅鳥王即說真言曰
35 42 to go; to 文殊師利於汝大教中
36 42 to rely on; to depend on 文殊師利於汝大教中
37 42 Yu 文殊師利於汝大教中
38 42 a crow 文殊師利於汝大教中
39 40 加持 jiāchí to bless 又法加持土塊投於火中火即不熱
40 40 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 又法加持土塊投於火中火即不熱
41 40 真言 zhēnyán true words 順大真言行
42 40 真言 zhēnyán an incantation 順大真言行
43 40 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 順大真言行
44 38 護摩 hùmó homa 壇前應作護摩爐
45 37 zuò to do 中央畫佛作說法相
46 37 zuò to act as; to serve as 中央畫佛作說法相
47 37 zuò to start 中央畫佛作說法相
48 37 zuò a writing; a work 中央畫佛作說法相
49 37 zuò to dress as; to be disguised as 中央畫佛作說法相
50 37 zuō to create; to make 中央畫佛作說法相
51 37 zuō a workshop 中央畫佛作說法相
52 37 zuō to write; to compose 中央畫佛作說法相
53 37 zuò to rise 中央畫佛作說法相
54 37 zuò to be aroused 中央畫佛作說法相
55 37 zuò activity; action; undertaking 中央畫佛作說法相
56 37 zuò to regard as 中央畫佛作說法相
57 37 zuò action; kāraṇa 中央畫佛作說法相
58 32 shāo to burn 燒安悉香
59 32 shāo fever 燒安悉香
60 32 shāo to bake; to roast; to cook 燒安悉香
61 32 shāo heat 燒安悉香
62 32 shāo to burn; dah 燒安悉香
63 32 shāo a burnt offering; havana 燒安悉香
64 31 biàn all; complete
65 31 biàn to be covered with
66 31 biàn everywhere; sarva
67 31 biàn pervade; visva
68 31 biàn everywhere fragrant; paricitra
69 31 biàn everywhere; spharaṇa
70 30 一切 yīqiè temporary 一切
71 30 一切 yīqiè the same 一切
72 30 zhě ca 或有被龍嚙及不嚙者
73 30 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦根本真言請一切聖眾
74 30 sòng to recount; to narrate 誦根本真言請一切聖眾
75 30 sòng a poem 誦根本真言請一切聖眾
76 30 sòng recite; priase; pāṭha 誦根本真言請一切聖眾
77 28 zhōng middle 文殊師利於汝大教中
78 28 zhōng medium; medium sized 文殊師利於汝大教中
79 28 zhōng China 文殊師利於汝大教中
80 28 zhòng to hit the mark 文殊師利於汝大教中
81 28 zhōng midday 文殊師利於汝大教中
82 28 zhōng inside 文殊師利於汝大教中
83 28 zhōng during 文殊師利於汝大教中
84 28 zhōng Zhong 文殊師利於汝大教中
85 28 zhōng intermediary 文殊師利於汝大教中
86 28 zhōng half 文殊師利於汝大教中
87 28 zhòng to reach; to attain 文殊師利於汝大教中
88 28 zhòng to suffer; to infect 文殊師利於汝大教中
89 28 zhòng to obtain 文殊師利於汝大教中
90 28 zhòng to pass an exam 文殊師利於汝大教中
91 28 zhōng middle 文殊師利於汝大教中
92 27 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得金翅鳥王真言行
93 27 děi to want to; to need to 得金翅鳥王真言行
94 27 děi must; ought to 得金翅鳥王真言行
95 27 de 得金翅鳥王真言行
96 27 de infix potential marker 得金翅鳥王真言行
97 27 to result in 得金翅鳥王真言行
98 27 to be proper; to fit; to suit 得金翅鳥王真言行
99 27 to be satisfied 得金翅鳥王真言行
100 27 to be finished 得金翅鳥王真言行
101 27 děi satisfying 得金翅鳥王真言行
102 27 to contract 得金翅鳥王真言行
103 27 to hear 得金翅鳥王真言行
104 27 to have; there is 得金翅鳥王真言行
105 27 marks time passed 得金翅鳥王真言行
106 27 obtain; attain; prāpta 得金翅鳥王真言行
107 27 rén person; people; a human being 彼怨人狂走
108 27 rén Kangxi radical 9 彼怨人狂走
109 27 rén a kind of person 彼怨人狂走
110 27 rén everybody 彼怨人狂走
111 27 rén adult 彼怨人狂走
112 27 rén somebody; others 彼怨人狂走
113 27 rén an upright person 彼怨人狂走
114 27 rén person; manuṣya 彼怨人狂走
115 23 lìng to make; to cause to be; to lead 令一切有
116 23 lìng to issue a command 令一切有
117 23 lìng rules of behavior; customs 令一切有
118 23 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令一切有
119 23 lìng a season 令一切有
120 23 lìng respected; good reputation 令一切有
121 23 lìng good 令一切有
122 23 lìng pretentious 令一切有
123 23 lìng a transcending state of existence 令一切有
124 23 lìng a commander 令一切有
125 23 lìng a commanding quality; an impressive character 令一切有
126 23 lìng lyrics 令一切有
127 23 lìng Ling 令一切有
128 23 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令一切有
129 22 to join together; together with; to accompany 花和毒藥
130 22 peace; harmony 花和毒藥
131 22 He 花和毒藥
132 22 harmonious [sound] 花和毒藥
133 22 gentle; amiable; acquiescent 花和毒藥
134 22 warm 花和毒藥
135 22 to harmonize; to make peace 花和毒藥
136 22 a transaction 花和毒藥
137 22 a bell on a chariot 花和毒藥
138 22 a musical instrument 花和毒藥
139 22 a military gate 花和毒藥
140 22 a coffin headboard 花和毒藥
141 22 a skilled worker 花和毒藥
142 22 compatible 花和毒藥
143 22 calm; peaceful 花和毒藥
144 22 to sing in accompaniment 花和毒藥
145 22 to write a matching poem 花和毒藥
146 22 harmony; gentleness 花和毒藥
147 22 venerable 花和毒藥
148 22 poison; venom 取毒戲劇
149 22 poisonous 取毒戲劇
150 22 to poison 取毒戲劇
151 22 to endanger 取毒戲劇
152 22 to lothe; to hate 取毒戲劇
153 22 a disaster 取毒戲劇
154 22 narcotics 取毒戲劇
155 22 to harm 取毒戲劇
156 22 harmful 取毒戲劇
157 22 harmful 取毒戲劇
158 22 poison; viṣa 取毒戲劇
159 20 Qi 汝應宣說過去百種法并其深密法要
160 20 desire 又法欲令兩人相憎
161 20 to desire; to wish 又法欲令兩人相憎
162 20 to desire; to intend 又法欲令兩人相憎
163 20 lust 又法欲令兩人相憎
164 20 desire; intention; wish; kāma 又法欲令兩人相憎
165 20 金翅鳥 jīn chì niǎo suparna bird; suparni bird 金翅鳥王品一卷
166 20 金翅鳥 jīn chì niǎo a garuda 金翅鳥王品一卷
167 20 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect
168 20 chéng to become; to turn into
169 20 chéng to grow up; to ripen; to mature
170 20 chéng to set up; to establish; to develop; to form
171 20 chéng a full measure of
172 20 chéng whole
173 20 chéng set; established
174 20 chéng to reache a certain degree; to amount to
175 20 chéng to reconcile
176 20 chéng to resmble; to be similar to
177 20 chéng composed of
178 20 chéng a result; a harvest; an achievement
179 20 chéng capable; able; accomplished
180 20 chéng to help somebody achieve something
181 20 chéng Cheng
182 20 chéng Become
183 20 chéng becoming; bhāva
184 19 jiě to loosen; to unfasten; to untie 若欲解
185 19 jiě to explain 若欲解
186 19 jiě to divide; to separate 若欲解
187 19 jiě to understand 若欲解
188 19 jiě to solve a math problem 若欲解
189 19 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 若欲解
190 19 jiě to cut; to disect 若欲解
191 19 jiě to relieve oneself 若欲解
192 19 jiě a solution 若欲解
193 19 jiè to escort 若欲解
194 19 xiè to understand; to be clear 若欲解
195 19 xiè acrobatic skills 若欲解
196 19 jiě can; able to 若欲解
197 19 jiě a stanza 若欲解
198 19 jiè to send off 若欲解
199 19 xiè Xie 若欲解
200 19 jiě exegesis 若欲解
201 19 xiè laziness 若欲解
202 19 jiè a government office 若欲解
203 19 jiè to pawn 若欲解
204 19 jiè to rent; to lease 若欲解
205 19 jiě understanding 若欲解
206 19 jiě to liberate 若欲解
207 17 néng can; able 能召諸魚
208 17 néng ability; capacity 能召諸魚
209 17 néng a mythical bear-like beast 能召諸魚
210 17 néng energy 能召諸魚
211 17 néng function; use 能召諸魚
212 17 néng talent 能召諸魚
213 17 néng expert at 能召諸魚
214 17 néng to be in harmony 能召諸魚
215 17 néng to tend to; to care for 能召諸魚
216 17 néng to reach; to arrive at 能召諸魚
217 17 néng to be able; śak 能召諸魚
218 17 néng skilful; pravīṇa 能召諸魚
219 17 wáng Wang 金翅鳥王品一卷
220 17 wáng a king 金翅鳥王品一卷
221 17 wáng Kangxi radical 96 金翅鳥王品一卷
222 17 wàng to be king; to rule 金翅鳥王品一卷
223 17 wáng a prince; a duke 金翅鳥王品一卷
224 17 wáng grand; great 金翅鳥王品一卷
225 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 金翅鳥王品一卷
226 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 金翅鳥王品一卷
227 17 wáng the head of a group or gang 金翅鳥王品一卷
228 17 wáng the biggest or best of a group 金翅鳥王品一卷
229 17 wáng king; best of a kind; rāja 金翅鳥王品一卷
230 17 敬愛 jìngài respect and love 又法若令男女互相敬愛者
231 17 敬愛 jìng'ài activities of control 又法若令男女互相敬愛者
232 17 shé snake 召蛇罰謫蛇
233 17 shé snake; sarpa 召蛇罰謫蛇
234 17 qiú to request 所求皆得
235 17 qiú to seek; to look for 所求皆得
236 17 qiú to implore 所求皆得
237 17 qiú to aspire to 所求皆得
238 17 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 所求皆得
239 17 qiú to attract 所求皆得
240 17 qiú to bribe 所求皆得
241 17 qiú Qiu 所求皆得
242 17 qiú to demand 所求皆得
243 17 qiú to end 所求皆得
244 17 qiú to seek; kāṅkṣ 所求皆得
245 17 lóng dragon 召龍調龍捉龍
246 17 lóng Kangxi radical 212 召龍調龍捉龍
247 17 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 召龍調龍捉龍
248 17 lóng weakened; frail 召龍調龍捉龍
249 17 lóng a tall horse 召龍調龍捉龍
250 17 lóng Long 召龍調龍捉龍
251 17 lóng serpent; dragon; naga 召龍調龍捉龍
252 16 bèi a quilt 或有被龍嚙及不嚙者
253 16 bèi to cover 或有被龍嚙及不嚙者
254 16 bèi a cape 或有被龍嚙及不嚙者
255 16 bèi to put over the top of 或有被龍嚙及不嚙者
256 16 bèi to reach 或有被龍嚙及不嚙者
257 16 bèi to encounter; to be subject to; to incur 或有被龍嚙及不嚙者
258 16 bèi Bei 或有被龍嚙及不嚙者
259 16 to drape over 或有被龍嚙及不嚙者
260 16 to scatter 或有被龍嚙及不嚙者
261 16 bèi to cover; prāvṛta 或有被龍嚙及不嚙者
262 16 huà painting; picture; drawing 畫八枚八葉蓮花
263 16 huà to draw 畫八枚八葉蓮花
264 16 huà a stroke in a Chinese character 畫八枚八葉蓮花
265 16 huà to delineate 畫八枚八葉蓮花
266 16 huà to plan 畫八枚八葉蓮花
267 16 huà to sign 畫八枚八葉蓮花
268 16 huà to stop; to terminate 畫八枚八葉蓮花
269 16 huà Hua 畫八枚八葉蓮花
270 16 huà painting; citra 畫八枚八葉蓮花
271 16 wéi to act as; to serve 為有情利益故汝今說之
272 16 wéi to change into; to become 為有情利益故汝今說之
273 16 wéi to be; is 為有情利益故汝今說之
274 16 wéi to do 為有情利益故汝今說之
275 16 wèi to support; to help 為有情利益故汝今說之
276 16 wéi to govern 為有情利益故汝今說之
277 16 wèi to be; bhū 為有情利益故汝今說之
278 16 qián front 座而起往詣於文殊師利大菩薩前
279 16 qián former; the past 座而起往詣於文殊師利大菩薩前
280 16 qián to go forward 座而起往詣於文殊師利大菩薩前
281 16 qián preceding 座而起往詣於文殊師利大菩薩前
282 16 qián before; earlier; prior 座而起往詣於文殊師利大菩薩前
283 16 qián to appear before 座而起往詣於文殊師利大菩薩前
284 16 qián future 座而起往詣於文殊師利大菩薩前
285 16 qián top; first 座而起往詣於文殊師利大菩薩前
286 16 qián battlefront 座而起往詣於文殊師利大菩薩前
287 16 qián before; former; pūrva 座而起往詣於文殊師利大菩薩前
288 16 qián facing; mukha 座而起往詣於文殊師利大菩薩前
289 15 to reach 生及諸金翅鳥王身法悉皆通達
290 15 to attain 生及諸金翅鳥王身法悉皆通達
291 15 to understand 生及諸金翅鳥王身法悉皆通達
292 15 able to be compared to; to catch up with 生及諸金翅鳥王身法悉皆通達
293 15 to be involved with; to associate with 生及諸金翅鳥王身法悉皆通達
294 15 passing of a feudal title from elder to younger brother 生及諸金翅鳥王身法悉皆通達
295 15 and; ca; api 生及諸金翅鳥王身法悉皆通達
296 15 èr two 二合
297 15 èr Kangxi radical 7 二合
298 15 èr second 二合
299 15 èr twice; double; di- 二合
300 15 èr more than one kind 二合
301 15 èr two; dvā; dvi 二合
302 15 èr both; dvaya 二合
303 13 yán to speak; to say; said 利童真菩薩言
304 13 yán language; talk; words; utterance; speech 利童真菩薩言
305 13 yán Kangxi radical 149 利童真菩薩言
306 13 yán phrase; sentence 利童真菩薩言
307 13 yán a word; a syllable 利童真菩薩言
308 13 yán a theory; a doctrine 利童真菩薩言
309 13 yán to regard as 利童真菩薩言
310 13 yán to act as 利童真菩薩言
311 13 yán word; vacana 利童真菩薩言
312 13 yán speak; vad 利童真菩薩言
313 13 shuǐ water 以閼伽水隨誦
314 13 shuǐ Kangxi radical 85 以閼伽水隨誦
315 13 shuǐ a river 以閼伽水隨誦
316 13 shuǐ liquid; lotion; juice 以閼伽水隨誦
317 13 shuǐ a flood 以閼伽水隨誦
318 13 shuǐ to swim 以閼伽水隨誦
319 13 shuǐ a body of water 以閼伽水隨誦
320 13 shuǐ Shui 以閼伽水隨誦
321 13 shuǐ water element 以閼伽水隨誦
322 13 shuǐ water 以閼伽水隨誦
323 13 máo hair; fur; feathers
324 13 máo Mao
325 13 máo Kangxi radical 82
326 13 máo coarse; partially finished
327 13 máo hair-like thing
328 13 máo gross
329 13 máo small; little
330 13 máo rash; crude; careless
331 13 máo scared; nervous
332 13 máo to depreciate
333 13 máo to be without
334 13 máo vegetables
335 13 máo animals
336 13 máo angry
337 13 máo hair; roma
338 13 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 二十一遍彼即相憎
339 13 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 二十一遍彼即相憎
340 13 infix potential marker 或有被龍嚙及不嚙者
341 13 to take; to get; to fetch 取毒戲劇
342 13 to obtain 取毒戲劇
343 13 to choose; to select 取毒戲劇
344 13 to catch; to seize; to capture 取毒戲劇
345 13 to accept; to receive 取毒戲劇
346 13 to seek 取毒戲劇
347 13 to take a bride 取毒戲劇
348 13 Qu 取毒戲劇
349 13 clinging; grasping; upādāna 取毒戲劇
350 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說過去百
351 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說過去百
352 13 shuì to persuade 說過去百
353 13 shuō to teach; to recite; to explain 說過去百
354 13 shuō a doctrine; a theory 說過去百
355 13 shuō to claim; to assert 說過去百
356 13 shuō allocution 說過去百
357 13 shuō to criticize; to scold 說過去百
358 13 shuō to indicate; to refer to 說過去百
359 13 shuō speach; vāda 說過去百
360 13 shuō to speak; bhāṣate 說過去百
361 13 shuō to instruct 說過去百
362 12 suǒ a few; various; some 如來之所稱讚隨喜
363 12 suǒ a place; a location 如來之所稱讚隨喜
364 12 suǒ indicates a passive voice 如來之所稱讚隨喜
365 12 suǒ an ordinal number 如來之所稱讚隨喜
366 12 suǒ meaning 如來之所稱讚隨喜
367 12 suǒ garrison 如來之所稱讚隨喜
368 12 suǒ place; pradeśa 如來之所稱讚隨喜
369 12 chì wing 又法取鳥翅護摩二十一遍
370 12 chì a fin 又法取鳥翅護摩二十一遍
371 12 chì to flap wings 又法取鳥翅護摩二十一遍
372 12 chì wing; pakṣa 又法取鳥翅護摩二十一遍
373 12 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 印即成身印
374 12 yìn India 印即成身印
375 12 yìn a mudra; a hand gesture 印即成身印
376 12 yìn a seal; a stamp 印即成身印
377 12 yìn to tally 印即成身印
378 12 yìn a vestige; a trace 印即成身印
379 12 yìn Yin 印即成身印
380 12 yìn to leave a track or trace 印即成身印
381 12 yìn mudra 印即成身印
382 12 zhī to go 如來之所稱讚隨喜
383 12 zhī to arrive; to go 如來之所稱讚隨喜
384 12 zhī is 如來之所稱讚隨喜
385 12 zhī to use 如來之所稱讚隨喜
386 12 zhī Zhi 如來之所稱讚隨喜
387 12 zhī winding 如來之所稱讚隨喜
388 11 chēng to call; to address 稱彼人名誦真
389 11 chèn to suit; to match; to suit 稱彼人名誦真
390 11 chēng to say; to describe 稱彼人名誦真
391 11 chēng to weigh 稱彼人名誦真
392 11 chèng to weigh 稱彼人名誦真
393 11 chēng to praise; to commend 稱彼人名誦真
394 11 chēng to name; to designate 稱彼人名誦真
395 11 chēng a name; an appellation 稱彼人名誦真
396 11 chēng to claim to be; to proclaim oneself 稱彼人名誦真
397 11 chēng to raise; to lift up 稱彼人名誦真
398 11 chèn to pretend 稱彼人名誦真
399 11 chēng to consider; to evaluate 稱彼人名誦真
400 11 chēng to bow to; to defer to 稱彼人名誦真
401 11 chèng scales 稱彼人名誦真
402 11 chèng a standard weight 稱彼人名誦真
403 11 chēng reputation 稱彼人名誦真
404 11 chèng a steelyard 稱彼人名誦真
405 11 chēng mentioned; āmnāta 稱彼人名誦真
406 11 wood; lumber 木投之
407 11 Kangxi radical 75 木投之
408 11 a tree 木投之
409 11 wood phase; wood element 木投之
410 11 a category of musical instrument 木投之
411 11 stiff; rigid 木投之
412 11 laurel magnolia 木投之
413 11 a coffin 木投之
414 11 Jupiter 木投之
415 11 Mu 木投之
416 11 wooden 木投之
417 11 not having perception 木投之
418 11 dimwitted 木投之
419 11 to loose consciousness 木投之
420 11 wood; kāṣṭha 木投之
421 11 shàng top; a high position 於其壇上散種種花
422 11 shang top; the position on or above something 於其壇上散種種花
423 11 shàng to go up; to go forward 於其壇上散種種花
424 11 shàng shang 於其壇上散種種花
425 11 shàng previous; last 於其壇上散種種花
426 11 shàng high; higher 於其壇上散種種花
427 11 shàng advanced 於其壇上散種種花
428 11 shàng a monarch; a sovereign 於其壇上散種種花
429 11 shàng time 於其壇上散種種花
430 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 於其壇上散種種花
431 11 shàng far 於其壇上散種種花
432 11 shàng big; as big as 於其壇上散種種花
433 11 shàng abundant; plentiful 於其壇上散種種花
434 11 shàng to report 於其壇上散種種花
435 11 shàng to offer 於其壇上散種種花
436 11 shàng to go on stage 於其壇上散種種花
437 11 shàng to take office; to assume a post 於其壇上散種種花
438 11 shàng to install; to erect 於其壇上散種種花
439 11 shàng to suffer; to sustain 於其壇上散種種花
440 11 shàng to burn 於其壇上散種種花
441 11 shàng to remember 於其壇上散種種花
442 11 shàng to add 於其壇上散種種花
443 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 於其壇上散種種花
444 11 shàng to meet 於其壇上散種種花
445 11 shàng falling then rising (4th) tone 於其壇上散種種花
446 11 shang used after a verb indicating a result 於其壇上散種種花
447 11 shàng a musical note 於其壇上散種種花
448 11 shàng higher, superior; uttara 於其壇上散種種花
449 11 zhì to toss; to throw 擲於河水中
450 11 zhì to abandon 擲於河水中
451 11 zhì to jump 擲於河水中
452 11 zhì to throw; kṣip 擲於河水中
453 11 niè to bite; to gnaw 或有被龍嚙及不嚙者
454 11 niè to cut; chid 或有被龍嚙及不嚙者
455 11 end; final stage; latter part 左邊以炭末畫劍
456 11 to not have 左邊以炭末畫劍
457 11 insignificant 左邊以炭末畫劍
458 11 ma 左邊以炭末畫劍
459 11 future; anāgata 左邊以炭末畫劍
460 11 end; anta 左邊以炭末畫劍
461 11 念誦 niànsòng to read out; to recite 念誦一百八遍即
462 11 念誦 niànsòng to read out; to recite 念誦一百八遍即
463 10 to join; to combine 二合
464 10 to close 二合
465 10 to agree with; equal to 二合
466 10 to gather 二合
467 10 whole 二合
468 10 to be suitable; to be up to standard 二合
469 10 a musical note 二合
470 10 the conjunction of two astronomical objects 二合
471 10 to fight 二合
472 10 to conclude 二合
473 10 to be similar to 二合
474 10 crowded 二合
475 10 a box 二合
476 10 to copulate 二合
477 10 a partner; a spouse 二合
478 10 harmonious 二合
479 10 He 二合
480 10 a container for grain measurement 二合
481 10 Merge 二合
482 10 unite; saṃyoga 二合
483 10 one 金翅鳥王品一卷
484 10 Kangxi radical 1 金翅鳥王品一卷
485 10 pure; concentrated 金翅鳥王品一卷
486 10 first 金翅鳥王品一卷
487 10 the same 金翅鳥王品一卷
488 10 sole; single 金翅鳥王品一卷
489 10 a very small amount 金翅鳥王品一卷
490 10 Yi 金翅鳥王品一卷
491 10 other 金翅鳥王品一卷
492 10 to unify 金翅鳥王品一卷
493 10 accidentally; coincidentally 金翅鳥王品一卷
494 10 abruptly; suddenly 金翅鳥王品一卷
495 10 one; eka 金翅鳥王品一卷
496 10 huā Hua 於其壇上散種種花
497 10 huā flower 於其壇上散種種花
498 10 huā to spend (money, time) 於其壇上散種種花
499 10 huā a flower shaped object 於其壇上散種種花
500 10 huā a beautiful female 於其壇上散種種花

Frequencies of all Words

Top 1090

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 128 method; way 種法
2 128 France 種法
3 128 the law; rules; regulations 種法
4 128 the teachings of the Buddha; Dharma 種法
5 128 a standard; a norm 種法
6 128 an institution 種法
7 128 to emulate 種法
8 128 magic; a magic trick 種法
9 128 punishment 種法
10 128 Fa 種法
11 128 a precedent 種法
12 128 a classification of some kinds of Han texts 種法
13 128 relating to a ceremony or rite 種法
14 128 Dharma 種法
15 128 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 種法
16 128 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 種法
17 128 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 種法
18 128 quality; characteristic 種法
19 112 yòu again; also 又法欲令兩人相憎
20 112 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又法欲令兩人相憎
21 112 yòu Kangxi radical 29 又法欲令兩人相憎
22 112 yòu and 又法欲令兩人相憎
23 112 yòu furthermore 又法欲令兩人相憎
24 112 yòu in addition 又法欲令兩人相憎
25 112 yòu but 又法欲令兩人相憎
26 112 yòu again; also; moreover; punar 又法欲令兩人相憎
27 89 so as to; in order to 以神通悟此通達方便
28 89 to use; to regard as 以神通悟此通達方便
29 89 to use; to grasp 以神通悟此通達方便
30 89 according to 以神通悟此通達方便
31 89 because of 以神通悟此通達方便
32 89 on a certain date 以神通悟此通達方便
33 89 and; as well as 以神通悟此通達方便
34 89 to rely on 以神通悟此通達方便
35 89 to regard 以神通悟此通達方便
36 89 to be able to 以神通悟此通達方便
37 89 to order; to command 以神通悟此通達方便
38 89 further; moreover 以神通悟此通達方便
39 89 used after a verb 以神通悟此通達方便
40 89 very 以神通悟此通達方便
41 89 already 以神通悟此通達方便
42 89 increasingly 以神通悟此通達方便
43 89 a reason; a cause 以神通悟此通達方便
44 89 Israel 以神通悟此通達方便
45 89 Yi 以神通悟此通達方便
46 89 use; yogena 以神通悟此通達方便
47 81 promptly; right away; immediately 爾時金翅鳥王即說真言曰
48 81 to be near by; to be close to 爾時金翅鳥王即說真言曰
49 81 at that time 爾時金翅鳥王即說真言曰
50 81 to be exactly the same as; to be thus 爾時金翅鳥王即說真言曰
51 81 supposed; so-called 爾時金翅鳥王即說真言曰
52 81 if; but 爾時金翅鳥王即說真言曰
53 81 to arrive at; to ascend 爾時金翅鳥王即說真言曰
54 81 then; following 爾時金翅鳥王即說真言曰
55 81 so; just so; eva 爾時金翅鳥王即說真言曰
56 46 that; those 二十一遍彼即相憎
57 46 another; the other 二十一遍彼即相憎
58 46 that; tad 二十一遍彼即相憎
59 42 in; at 文殊師利於汝大教中
60 42 in; at 文殊師利於汝大教中
61 42 in; at; to; from 文殊師利於汝大教中
62 42 to go; to 文殊師利於汝大教中
63 42 to rely on; to depend on 文殊師利於汝大教中
64 42 to go to; to arrive at 文殊師利於汝大教中
65 42 from 文殊師利於汝大教中
66 42 give 文殊師利於汝大教中
67 42 oppposing 文殊師利於汝大教中
68 42 and 文殊師利於汝大教中
69 42 compared to 文殊師利於汝大教中
70 42 by 文殊師利於汝大教中
71 42 and; as well as 文殊師利於汝大教中
72 42 for 文殊師利於汝大教中
73 42 Yu 文殊師利於汝大教中
74 42 a crow 文殊師利於汝大教中
75 42 whew; wow 文殊師利於汝大教中
76 42 near to; antike 文殊師利於汝大教中
77 40 加持 jiāchí to bless 又法加持土塊投於火中火即不熱
78 40 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 又法加持土塊投於火中火即不熱
79 40 真言 zhēnyán true words 順大真言行
80 40 真言 zhēnyán an incantation 順大真言行
81 40 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 順大真言行
82 38 護摩 hùmó homa 壇前應作護摩爐
83 37 zuò to do 中央畫佛作說法相
84 37 zuò to act as; to serve as 中央畫佛作說法相
85 37 zuò to start 中央畫佛作說法相
86 37 zuò a writing; a work 中央畫佛作說法相
87 37 zuò to dress as; to be disguised as 中央畫佛作說法相
88 37 zuō to create; to make 中央畫佛作說法相
89 37 zuō a workshop 中央畫佛作說法相
90 37 zuō to write; to compose 中央畫佛作說法相
91 37 zuò to rise 中央畫佛作說法相
92 37 zuò to be aroused 中央畫佛作說法相
93 37 zuò activity; action; undertaking 中央畫佛作說法相
94 37 zuò to regard as 中央畫佛作說法相
95 37 zuò action; kāraṇa 中央畫佛作說法相
96 36 ruò to seem; to be like; as 又法若令男女互相敬愛者
97 36 ruò seemingly 又法若令男女互相敬愛者
98 36 ruò if 又法若令男女互相敬愛者
99 36 ruò you 又法若令男女互相敬愛者
100 36 ruò this; that 又法若令男女互相敬愛者
101 36 ruò and; or 又法若令男女互相敬愛者
102 36 ruò as for; pertaining to 又法若令男女互相敬愛者
103 36 pomegranite 又法若令男女互相敬愛者
104 36 ruò to choose 又法若令男女互相敬愛者
105 36 ruò to agree; to accord with; to conform to 又法若令男女互相敬愛者
106 36 ruò thus 又法若令男女互相敬愛者
107 36 ruò pollia 又法若令男女互相敬愛者
108 36 ruò Ruo 又法若令男女互相敬愛者
109 36 ruò only then 又法若令男女互相敬愛者
110 36 ja 又法若令男女互相敬愛者
111 36 jñā 又法若令男女互相敬愛者
112 36 ruò if; yadi 又法若令男女互相敬愛者
113 35 this; these 知此故
114 35 in this way 知此故
115 35 otherwise; but; however; so 知此故
116 35 at this time; now; here 知此故
117 35 this; here; etad 知此故
118 32 shāo to burn 燒安悉香
119 32 shāo fever 燒安悉香
120 32 shāo to bake; to roast; to cook 燒安悉香
121 32 shāo heat 燒安悉香
122 32 shāo to burn; dah 燒安悉香
123 32 shāo a burnt offering; havana 燒安悉香
124 31 biàn turn; one time
125 31 biàn all; complete
126 31 biàn everywhere; common
127 31 biàn to be covered with
128 31 biàn everywhere; sarva
129 31 biàn pervade; visva
130 31 biàn everywhere fragrant; paricitra
131 31 biàn everywhere; spharaṇa
132 30 一切 yīqiè all; every; everything 一切
133 30 一切 yīqiè temporary 一切
134 30 一切 yīqiè the same 一切
135 30 一切 yīqiè generally 一切
136 30 一切 yīqiè all, everything 一切
137 30 一切 yīqiè all; sarva 一切
138 30 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 或有被龍嚙及不嚙者
139 30 zhě that 或有被龍嚙及不嚙者
140 30 zhě nominalizing function word 或有被龍嚙及不嚙者
141 30 zhě used to mark a definition 或有被龍嚙及不嚙者
142 30 zhě used to mark a pause 或有被龍嚙及不嚙者
143 30 zhě topic marker; that; it 或有被龍嚙及不嚙者
144 30 zhuó according to 或有被龍嚙及不嚙者
145 30 zhě ca 或有被龍嚙及不嚙者
146 30 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦根本真言請一切聖眾
147 30 sòng to recount; to narrate 誦根本真言請一切聖眾
148 30 sòng a poem 誦根本真言請一切聖眾
149 30 sòng recite; priase; pāṭha 誦根本真言請一切聖眾
150 28 zhōng middle 文殊師利於汝大教中
151 28 zhōng medium; medium sized 文殊師利於汝大教中
152 28 zhōng China 文殊師利於汝大教中
153 28 zhòng to hit the mark 文殊師利於汝大教中
154 28 zhōng in; amongst 文殊師利於汝大教中
155 28 zhōng midday 文殊師利於汝大教中
156 28 zhōng inside 文殊師利於汝大教中
157 28 zhōng during 文殊師利於汝大教中
158 28 zhōng Zhong 文殊師利於汝大教中
159 28 zhōng intermediary 文殊師利於汝大教中
160 28 zhōng half 文殊師利於汝大教中
161 28 zhōng just right; suitably 文殊師利於汝大教中
162 28 zhōng while 文殊師利於汝大教中
163 28 zhòng to reach; to attain 文殊師利於汝大教中
164 28 zhòng to suffer; to infect 文殊師利於汝大教中
165 28 zhòng to obtain 文殊師利於汝大教中
166 28 zhòng to pass an exam 文殊師利於汝大教中
167 28 zhōng middle 文殊師利於汝大教中
168 27 de potential marker 得金翅鳥王真言行
169 27 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得金翅鳥王真言行
170 27 děi must; ought to 得金翅鳥王真言行
171 27 děi to want to; to need to 得金翅鳥王真言行
172 27 děi must; ought to 得金翅鳥王真言行
173 27 de 得金翅鳥王真言行
174 27 de infix potential marker 得金翅鳥王真言行
175 27 to result in 得金翅鳥王真言行
176 27 to be proper; to fit; to suit 得金翅鳥王真言行
177 27 to be satisfied 得金翅鳥王真言行
178 27 to be finished 得金翅鳥王真言行
179 27 de result of degree 得金翅鳥王真言行
180 27 de marks completion of an action 得金翅鳥王真言行
181 27 děi satisfying 得金翅鳥王真言行
182 27 to contract 得金翅鳥王真言行
183 27 marks permission or possibility 得金翅鳥王真言行
184 27 expressing frustration 得金翅鳥王真言行
185 27 to hear 得金翅鳥王真言行
186 27 to have; there is 得金翅鳥王真言行
187 27 marks time passed 得金翅鳥王真言行
188 27 obtain; attain; prāpta 得金翅鳥王真言行
189 27 rén person; people; a human being 彼怨人狂走
190 27 rén Kangxi radical 9 彼怨人狂走
191 27 rén a kind of person 彼怨人狂走
192 27 rén everybody 彼怨人狂走
193 27 rén adult 彼怨人狂走
194 27 rén somebody; others 彼怨人狂走
195 27 rén an upright person 彼怨人狂走
196 27 rén person; manuṣya 彼怨人狂走
197 23 lìng to make; to cause to be; to lead 令一切有
198 23 lìng to issue a command 令一切有
199 23 lìng rules of behavior; customs 令一切有
200 23 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令一切有
201 23 lìng a season 令一切有
202 23 lìng respected; good reputation 令一切有
203 23 lìng good 令一切有
204 23 lìng pretentious 令一切有
205 23 lìng a transcending state of existence 令一切有
206 23 lìng a commander 令一切有
207 23 lìng a commanding quality; an impressive character 令一切有
208 23 lìng lyrics 令一切有
209 23 lìng Ling 令一切有
210 23 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令一切有
211 22 and 花和毒藥
212 22 to join together; together with; to accompany 花和毒藥
213 22 peace; harmony 花和毒藥
214 22 He 花和毒藥
215 22 harmonious [sound] 花和毒藥
216 22 gentle; amiable; acquiescent 花和毒藥
217 22 warm 花和毒藥
218 22 to harmonize; to make peace 花和毒藥
219 22 a transaction 花和毒藥
220 22 a bell on a chariot 花和毒藥
221 22 a musical instrument 花和毒藥
222 22 a military gate 花和毒藥
223 22 a coffin headboard 花和毒藥
224 22 a skilled worker 花和毒藥
225 22 compatible 花和毒藥
226 22 calm; peaceful 花和毒藥
227 22 to sing in accompaniment 花和毒藥
228 22 to write a matching poem 花和毒藥
229 22 Harmony 花和毒藥
230 22 harmony; gentleness 花和毒藥
231 22 venerable 花和毒藥
232 22 poison; venom 取毒戲劇
233 22 poisonous 取毒戲劇
234 22 to poison 取毒戲劇
235 22 to endanger 取毒戲劇
236 22 to lothe; to hate 取毒戲劇
237 22 a disaster 取毒戲劇
238 22 narcotics 取毒戲劇
239 22 to harm 取毒戲劇
240 22 harmful 取毒戲劇
241 22 harmful 取毒戲劇
242 22 poison; viṣa 取毒戲劇
243 20 his; hers; its; theirs 汝應宣說過去百種法并其深密法要
244 20 to add emphasis 汝應宣說過去百種法并其深密法要
245 20 used when asking a question in reply to a question 汝應宣說過去百種法并其深密法要
246 20 used when making a request or giving an order 汝應宣說過去百種法并其深密法要
247 20 he; her; it; them 汝應宣說過去百種法并其深密法要
248 20 probably; likely 汝應宣說過去百種法并其深密法要
249 20 will 汝應宣說過去百種法并其深密法要
250 20 may 汝應宣說過去百種法并其深密法要
251 20 if 汝應宣說過去百種法并其深密法要
252 20 or 汝應宣說過去百種法并其深密法要
253 20 Qi 汝應宣說過去百種法并其深密法要
254 20 he; her; it; saḥ; sā; tad 汝應宣說過去百種法并其深密法要
255 20 desire 又法欲令兩人相憎
256 20 to desire; to wish 又法欲令兩人相憎
257 20 almost; nearly; about to occur 又法欲令兩人相憎
258 20 to desire; to intend 又法欲令兩人相憎
259 20 lust 又法欲令兩人相憎
260 20 desire; intention; wish; kāma 又法欲令兩人相憎
261 20 金翅鳥 jīn chì niǎo suparna bird; suparni bird 金翅鳥王品一卷
262 20 金翅鳥 jīn chì niǎo a garuda 金翅鳥王品一卷
263 20 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect
264 20 chéng one tenth
265 20 chéng to become; to turn into
266 20 chéng to grow up; to ripen; to mature
267 20 chéng to set up; to establish; to develop; to form
268 20 chéng a full measure of
269 20 chéng whole
270 20 chéng set; established
271 20 chéng to reache a certain degree; to amount to
272 20 chéng to reconcile
273 20 chéng alright; OK
274 20 chéng an area of ten square miles
275 20 chéng to resmble; to be similar to
276 20 chéng composed of
277 20 chéng a result; a harvest; an achievement
278 20 chéng capable; able; accomplished
279 20 chéng to help somebody achieve something
280 20 chéng Cheng
281 20 chéng Become
282 20 chéng becoming; bhāva
283 19 jiē all; each and every; in all cases 一切世間出世間法皆得成就
284 19 jiē same; equally 一切世間出世間法皆得成就
285 19 jiē all; sarva 一切世間出世間法皆得成就
286 19 jiě to loosen; to unfasten; to untie 若欲解
287 19 jiě to explain 若欲解
288 19 jiě to divide; to separate 若欲解
289 19 jiě to understand 若欲解
290 19 jiě to solve a math problem 若欲解
291 19 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 若欲解
292 19 jiě to cut; to disect 若欲解
293 19 jiě to relieve oneself 若欲解
294 19 jiě a solution 若欲解
295 19 jiè to escort 若欲解
296 19 xiè to understand; to be clear 若欲解
297 19 xiè acrobatic skills 若欲解
298 19 jiě can; able to 若欲解
299 19 jiě a stanza 若欲解
300 19 jiè to send off 若欲解
301 19 xiè Xie 若欲解
302 19 jiě exegesis 若欲解
303 19 xiè laziness 若欲解
304 19 jiè a government office 若欲解
305 19 jiè to pawn 若欲解
306 19 jiè to rent; to lease 若欲解
307 19 jiě understanding 若欲解
308 19 jiě to liberate 若欲解
309 17 néng can; able 能召諸魚
310 17 néng ability; capacity 能召諸魚
311 17 néng a mythical bear-like beast 能召諸魚
312 17 néng energy 能召諸魚
313 17 néng function; use 能召諸魚
314 17 néng may; should; permitted to 能召諸魚
315 17 néng talent 能召諸魚
316 17 néng expert at 能召諸魚
317 17 néng to be in harmony 能召諸魚
318 17 néng to tend to; to care for 能召諸魚
319 17 néng to reach; to arrive at 能召諸魚
320 17 néng as long as; only 能召諸魚
321 17 néng even if 能召諸魚
322 17 néng but 能召諸魚
323 17 néng in this way 能召諸魚
324 17 néng to be able; śak 能召諸魚
325 17 néng skilful; pravīṇa 能召諸魚
326 17 wáng Wang 金翅鳥王品一卷
327 17 wáng a king 金翅鳥王品一卷
328 17 wáng Kangxi radical 96 金翅鳥王品一卷
329 17 wàng to be king; to rule 金翅鳥王品一卷
330 17 wáng a prince; a duke 金翅鳥王品一卷
331 17 wáng grand; great 金翅鳥王品一卷
332 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 金翅鳥王品一卷
333 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 金翅鳥王品一卷
334 17 wáng the head of a group or gang 金翅鳥王品一卷
335 17 wáng the biggest or best of a group 金翅鳥王品一卷
336 17 wáng king; best of a kind; rāja 金翅鳥王品一卷
337 17 敬愛 jìngài respect and love 又法若令男女互相敬愛者
338 17 敬愛 jìng'ài activities of control 又法若令男女互相敬愛者
339 17 shé snake 召蛇罰謫蛇
340 17 shé snake; sarpa 召蛇罰謫蛇
341 17 qiú to request 所求皆得
342 17 qiú to seek; to look for 所求皆得
343 17 qiú to implore 所求皆得
344 17 qiú to aspire to 所求皆得
345 17 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 所求皆得
346 17 qiú to attract 所求皆得
347 17 qiú to bribe 所求皆得
348 17 qiú Qiu 所求皆得
349 17 qiú to demand 所求皆得
350 17 qiú to end 所求皆得
351 17 qiú to seek; kāṅkṣ 所求皆得
352 17 lóng dragon 召龍調龍捉龍
353 17 lóng Kangxi radical 212 召龍調龍捉龍
354 17 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 召龍調龍捉龍
355 17 lóng weakened; frail 召龍調龍捉龍
356 17 lóng a tall horse 召龍調龍捉龍
357 17 lóng Long 召龍調龍捉龍
358 17 lóng serpent; dragon; naga 召龍調龍捉龍
359 16 bèi by 或有被龍嚙及不嚙者
360 16 bèi a quilt 或有被龍嚙及不嚙者
361 16 bèi to cover 或有被龍嚙及不嚙者
362 16 bèi a cape 或有被龍嚙及不嚙者
363 16 bèi to put over the top of 或有被龍嚙及不嚙者
364 16 bèi to reach 或有被龍嚙及不嚙者
365 16 bèi to encounter; to be subject to; to incur 或有被龍嚙及不嚙者
366 16 bèi because 或有被龍嚙及不嚙者
367 16 bèi Bei 或有被龍嚙及不嚙者
368 16 to drape over 或有被龍嚙及不嚙者
369 16 to scatter 或有被龍嚙及不嚙者
370 16 bèi to cover; prāvṛta 或有被龍嚙及不嚙者
371 16 huà painting; picture; drawing 畫八枚八葉蓮花
372 16 huà to draw 畫八枚八葉蓮花
373 16 huà a stroke in a Chinese character 畫八枚八葉蓮花
374 16 huà to delineate 畫八枚八葉蓮花
375 16 huà to plan 畫八枚八葉蓮花
376 16 huà to sign 畫八枚八葉蓮花
377 16 huà to stop; to terminate 畫八枚八葉蓮花
378 16 huà clearly 畫八枚八葉蓮花
379 16 huà Hua 畫八枚八葉蓮花
380 16 huà painting; citra 畫八枚八葉蓮花
381 16 wèi for; to 為有情利益故汝今說之
382 16 wèi because of 為有情利益故汝今說之
383 16 wéi to act as; to serve 為有情利益故汝今說之
384 16 wéi to change into; to become 為有情利益故汝今說之
385 16 wéi to be; is 為有情利益故汝今說之
386 16 wéi to do 為有情利益故汝今說之
387 16 wèi for 為有情利益故汝今說之
388 16 wèi because of; for; to 為有情利益故汝今說之
389 16 wèi to 為有情利益故汝今說之
390 16 wéi in a passive construction 為有情利益故汝今說之
391 16 wéi forming a rehetorical question 為有情利益故汝今說之
392 16 wéi forming an adverb 為有情利益故汝今說之
393 16 wéi to add emphasis 為有情利益故汝今說之
394 16 wèi to support; to help 為有情利益故汝今說之
395 16 wéi to govern 為有情利益故汝今說之
396 16 wèi to be; bhū 為有情利益故汝今說之
397 16 qián front 座而起往詣於文殊師利大菩薩前
398 16 qián former; the past 座而起往詣於文殊師利大菩薩前
399 16 qián to go forward 座而起往詣於文殊師利大菩薩前
400 16 qián preceding 座而起往詣於文殊師利大菩薩前
401 16 qián before; earlier; prior 座而起往詣於文殊師利大菩薩前
402 16 qián to appear before 座而起往詣於文殊師利大菩薩前
403 16 qián future 座而起往詣於文殊師利大菩薩前
404 16 qián top; first 座而起往詣於文殊師利大菩薩前
405 16 qián battlefront 座而起往詣於文殊師利大菩薩前
406 16 qián pre- 座而起往詣於文殊師利大菩薩前
407 16 qián before; former; pūrva 座而起往詣於文殊師利大菩薩前
408 16 qián facing; mukha 座而起往詣於文殊師利大菩薩前
409 15 to reach 生及諸金翅鳥王身法悉皆通達
410 15 and 生及諸金翅鳥王身法悉皆通達
411 15 coming to; when 生及諸金翅鳥王身法悉皆通達
412 15 to attain 生及諸金翅鳥王身法悉皆通達
413 15 to understand 生及諸金翅鳥王身法悉皆通達
414 15 able to be compared to; to catch up with 生及諸金翅鳥王身法悉皆通達
415 15 to be involved with; to associate with 生及諸金翅鳥王身法悉皆通達
416 15 passing of a feudal title from elder to younger brother 生及諸金翅鳥王身法悉皆通達
417 15 and; ca; api 生及諸金翅鳥王身法悉皆通達
418 15 èr two 二合
419 15 èr Kangxi radical 7 二合
420 15 èr second 二合
421 15 èr twice; double; di- 二合
422 15 èr another; the other 二合
423 15 èr more than one kind 二合
424 15 èr two; dvā; dvi 二合
425 15 èr both; dvaya 二合
426 13 yán to speak; to say; said 利童真菩薩言
427 13 yán language; talk; words; utterance; speech 利童真菩薩言
428 13 yán Kangxi radical 149 利童真菩薩言
429 13 yán a particle with no meaning 利童真菩薩言
430 13 yán phrase; sentence 利童真菩薩言
431 13 yán a word; a syllable 利童真菩薩言
432 13 yán a theory; a doctrine 利童真菩薩言
433 13 yán to regard as 利童真菩薩言
434 13 yán to act as 利童真菩薩言
435 13 yán word; vacana 利童真菩薩言
436 13 yán speak; vad 利童真菩薩言
437 13 shuǐ water 以閼伽水隨誦
438 13 shuǐ Kangxi radical 85 以閼伽水隨誦
439 13 shuǐ a river 以閼伽水隨誦
440 13 shuǐ liquid; lotion; juice 以閼伽水隨誦
441 13 shuǐ a flood 以閼伽水隨誦
442 13 shuǐ to swim 以閼伽水隨誦
443 13 shuǐ a body of water 以閼伽水隨誦
444 13 shuǐ Shui 以閼伽水隨誦
445 13 shuǐ water element 以閼伽水隨誦
446 13 shuǐ water 以閼伽水隨誦
447 13 máo hair; fur; feathers
448 13 máo Mao
449 13 máo Kangxi radical 82
450 13 máo one-tenth of yuan
451 13 máo coarse; partially finished
452 13 máo hair-like thing
453 13 máo gross
454 13 máo small; little
455 13 máo rash; crude; careless
456 13 máo scared; nervous
457 13 máo to depreciate
458 13 máo to be without
459 13 máo vegetables
460 13 máo animals
461 13 máo angry
462 13 máo hair; roma
463 13 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 二十一遍彼即相憎
464 13 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 二十一遍彼即相憎
465 13 not; no 或有被龍嚙及不嚙者
466 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 或有被龍嚙及不嚙者
467 13 as a correlative 或有被龍嚙及不嚙者
468 13 no (answering a question) 或有被龍嚙及不嚙者
469 13 forms a negative adjective from a noun 或有被龍嚙及不嚙者
470 13 at the end of a sentence to form a question 或有被龍嚙及不嚙者
471 13 to form a yes or no question 或有被龍嚙及不嚙者
472 13 infix potential marker 或有被龍嚙及不嚙者
473 13 no; na 或有被龍嚙及不嚙者
474 13 to take; to get; to fetch 取毒戲劇
475 13 to obtain 取毒戲劇
476 13 to choose; to select 取毒戲劇
477 13 to catch; to seize; to capture 取毒戲劇
478 13 to accept; to receive 取毒戲劇
479 13 to seek 取毒戲劇
480 13 to take a bride 取毒戲劇
481 13 placed after a verb to mark an action 取毒戲劇
482 13 Qu 取毒戲劇
483 13 clinging; grasping; upādāna 取毒戲劇
484 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說過去百
485 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說過去百
486 13 shuì to persuade 說過去百
487 13 shuō to teach; to recite; to explain 說過去百
488 13 shuō a doctrine; a theory 說過去百
489 13 shuō to claim; to assert 說過去百
490 13 shuō allocution 說過去百
491 13 shuō to criticize; to scold 說過去百
492 13 shuō to indicate; to refer to 說過去百
493 13 shuō speach; vāda 說過去百
494 13 shuō to speak; bhāṣate 說過去百
495 13 shuō to instruct 說過去百
496 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如來之所稱讚隨喜
497 12 suǒ an office; an institute 如來之所稱讚隨喜
498 12 suǒ introduces a relative clause 如來之所稱讚隨喜
499 12 suǒ it 如來之所稱讚隨喜
500 12 suǒ if; supposing 如來之所稱讚隨喜

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
yòu again; also; moreover; punar
use; yogena
so; just so; eva
that; tad
near to; antike
加持
  1. jiāchí
  2. jiāchí
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
护摩 護摩 hùmó homa
zuò action; kāraṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大教王经 大教王經 100 Da Jiao Wang Jing
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
法成 102
  1. Fa Cheng
  2. Fa Cheng
  3. Chos-grub
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
广智 廣智 103 Guangzhi
教王 106 Pope
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
零陵 108
  1. Lingling
  2. Lingling [commandery]
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
没驮 沒馱 109 Buddha
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
那罗延 那羅延 110 Narayana
那罗延天 那羅延天 110 Narayana deva
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
萨摩 薩摩 115 Satsuma
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善财童子 善財童子 115 Sudhana
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
天竺 116 India; Indian subcontinent
调伏天 調伏天 116 Vinītadeva
陀罗 陀羅 116 Tārā
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
文殊师利菩萨根本大教王经金翅鸟王品 文殊師利菩薩根本大教王經金翅鳥王品 119 Garuḍapaṭalaparivarta; Wenshushili Genben Da Jiao Wang Jing Jin Chi Niao Wang Pin
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 88.

Simplified Traditional Pinyin English
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
百八 98 one hundred and eight
八戒 98 eight precepts
幖帜 幖幟 98 a symbol
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不惜身命 98 willingness to give up one's own life
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
瞋忿 99 rage
成身 成身 99 habitation; samāśraya
持诵 持誦 99 to chant; to recite
出世间法 出世間法 99 the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path
幢盖 幢蓋 99 banners and canopies
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大教王 100 tantra
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大教 100 great teaching; Buddhadharma
当得 當得 100 will reach
地上 100 above the ground
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
顶髻 頂髻 100 usnisa; uṣṇīṣa
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法如是 102
  1. thus is the Dharma
  2. Dharma as Such
法要 102
  1. the essentials of a teaching
  2. the essence of a dharma
  3. a Dharma service
法用 102 the essence of a dharma
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法器 102
  1. Dharma instrument
  2. a Dharma instrument
  3. fit to receive the teachings
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
钩召 鉤召 103 summoning; akarsana
果报 果報 103 fruition; the result of karma
和上 104 an abbot; a monk
护身 護身 104 protection of the body
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
化作 104 to produce; to conjure
护摩 護摩 104 homa
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
劫波罗 劫波羅 106 kapala; skull cup
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
净居天 淨居天 106 suddhavasa; pure abodes
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
曼茶罗 曼茶羅 109 mandala
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
曩莫 110 namo; to pay respect to; homage
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
乞叉 113 yaksa
勤求 113 to diligently seek
人和 114 Interpersonal Harmony
人相 114 the notion of a person
三千 115 three thousand-fold
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
三满多 三滿多 115 together with; samanta
三昧耶 115 samaya; vow
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
圣众 聖眾 115 holy ones
什深 甚深 115 very profound; what is deep
尸林 115 sitavana; cemetery
尸陀林 115 sitavana; cemetery
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
霜雹 115 frost and hail
苏合香 蘇合香 115 storax balsam; storax
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
童真 116 having the simplicity of a child; kumārabhūta
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
涂香 塗香 116 to annoint
往诣 往詣 119 to go to; upagam
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
贤瓶 賢瓶 120 mani vase
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
息灾 息災 120 ceasing of calamities; pacifying activity
一百八 121 one hundred and eight
应作 應作 121 a manifestation
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
用大 121 great in function
优昙 優曇 121
  1. udumbara
  2. Youtan
怨家 121 an enemy
增益法 122 paustika
诸天 諸天 122 devas
诸处 諸處 122 everywhere; sarvatra