Glossary and Vocabulary for Nandikeśvara Deva Teaches the Zodiac Sūtra (Nannijishifuluo Tian Shuo Zhi Lun Jing) 難儞計濕嚩囉天說支輪經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 39 | 於 | yú | to go; to | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
2 | 39 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
3 | 39 | 於 | yú | Yu | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
4 | 39 | 於 | wū | a crow | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
5 | 26 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至壽命盡於 |
6 | 26 | 至 | zhì | to arrive | 至壽命盡於 |
7 | 26 | 至 | zhì | approach; upagama | 至壽命盡於 |
8 | 25 | 直 | zhí | straight | 言正行直識愧 |
9 | 25 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 言正行直識愧 |
10 | 25 | 直 | zhí | vertical | 言正行直識愧 |
11 | 25 | 直 | zhí | to straighten | 言正行直識愧 |
12 | 25 | 直 | zhí | straightforward; frank | 言正行直識愧 |
13 | 25 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 言正行直識愧 |
14 | 25 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 言正行直識愧 |
15 | 25 | 直 | zhí | to resist; to confront | 言正行直識愧 |
16 | 25 | 直 | zhí | to be on duty | 言正行直識愧 |
17 | 25 | 直 | zhí | reward; remuneration | 言正行直識愧 |
18 | 25 | 直 | zhí | a vertical stroke | 言正行直識愧 |
19 | 25 | 直 | zhí | to be worth | 言正行直識愧 |
20 | 25 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 言正行直識愧 |
21 | 25 | 直 | zhí | Zhi | 言正行直識愧 |
22 | 25 | 直 | zhí | straight; ṛju | 言正行直識愧 |
23 | 25 | 直 | zhí | straight; ṛju | 言正行直識愧 |
24 | 25 | 直 | zhí | bringing about; utthāpana | 言正行直識愧 |
25 | 23 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 爾時難儞計濕嚩囉天 |
26 | 23 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 爾時難儞計濕嚩囉天 |
27 | 23 | 難 | nán | hardly possible; unable | 爾時難儞計濕嚩囉天 |
28 | 23 | 難 | nàn | disaster; calamity | 爾時難儞計濕嚩囉天 |
29 | 23 | 難 | nàn | enemy; foe | 爾時難儞計濕嚩囉天 |
30 | 23 | 難 | nán | bad; unpleasant | 爾時難儞計濕嚩囉天 |
31 | 23 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 爾時難儞計濕嚩囉天 |
32 | 23 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 爾時難儞計濕嚩囉天 |
33 | 23 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 爾時難儞計濕嚩囉天 |
34 | 23 | 難 | nán | inopportune; aksana | 爾時難儞計濕嚩囉天 |
35 | 20 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多眷屬饒僕從具 |
36 | 20 | 多 | duó | many; much | 多眷屬饒僕從具 |
37 | 20 | 多 | duō | more | 多眷屬饒僕從具 |
38 | 20 | 多 | duō | excessive | 多眷屬饒僕從具 |
39 | 20 | 多 | duō | abundant | 多眷屬饒僕從具 |
40 | 20 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多眷屬饒僕從具 |
41 | 20 | 多 | duō | Duo | 多眷屬饒僕從具 |
42 | 20 | 多 | duō | ta | 多眷屬饒僕從具 |
43 | 20 | 夭 | yǎo | to die prematurely | 疾病夭枉鱞 |
44 | 20 | 夭 | yāo | young | 疾病夭枉鱞 |
45 | 20 | 夭 | yāo | to cut short | 疾病夭枉鱞 |
46 | 20 | 夭 | yāo | not regular | 疾病夭枉鱞 |
47 | 20 | 夭 | yāo | a disaster | 疾病夭枉鱞 |
48 | 20 | 夭 | yāo | warped | 疾病夭枉鱞 |
49 | 20 | 夭 | yāo | flourishing | 疾病夭枉鱞 |
50 | 20 | 夭 | yāo | a young plant | 疾病夭枉鱞 |
51 | 20 | 夭 | ǎo | a young animal or plant | 疾病夭枉鱞 |
52 | 20 | 夭 | yǎo | rigid | 疾病夭枉鱞 |
53 | 20 | 夭 | yǎo | dying; mṛtyu | 疾病夭枉鱞 |
54 | 18 | 宿 | sù | to lodge; to stay overnight | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
55 | 18 | 宿 | sù | old | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
56 | 18 | 宿 | xiǔ | night | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
57 | 18 | 宿 | xiù | constellation | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
58 | 18 | 宿 | sù | a room; a place to spend the night | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
59 | 18 | 宿 | sù | to stop; to rest | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
60 | 18 | 宿 | sù | State of Su | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
61 | 18 | 宿 | sù | Su | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
62 | 18 | 宿 | sù | from the previous night | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
63 | 18 | 宿 | sù | from former (lives) | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
64 | 18 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 合得君王愛 |
65 | 18 | 得 | děi | to want to; to need to | 合得君王愛 |
66 | 18 | 得 | děi | must; ought to | 合得君王愛 |
67 | 18 | 得 | dé | de | 合得君王愛 |
68 | 18 | 得 | de | infix potential marker | 合得君王愛 |
69 | 18 | 得 | dé | to result in | 合得君王愛 |
70 | 18 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 合得君王愛 |
71 | 18 | 得 | dé | to be satisfied | 合得君王愛 |
72 | 18 | 得 | dé | to be finished | 合得君王愛 |
73 | 18 | 得 | děi | satisfying | 合得君王愛 |
74 | 18 | 得 | dé | to contract | 合得君王愛 |
75 | 18 | 得 | dé | to hear | 合得君王愛 |
76 | 18 | 得 | dé | to have; there is | 合得君王愛 |
77 | 18 | 得 | dé | marks time passed | 合得君王愛 |
78 | 18 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 合得君王愛 |
79 | 17 | 及 | jí | to reach | 齒疾及有癀病 |
80 | 17 | 及 | jí | to attain | 齒疾及有癀病 |
81 | 17 | 及 | jí | to understand | 齒疾及有癀病 |
82 | 17 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 齒疾及有癀病 |
83 | 17 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 齒疾及有癀病 |
84 | 17 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 齒疾及有癀病 |
85 | 17 | 及 | jí | and; ca; api | 齒疾及有癀病 |
86 | 17 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為幢為螺 |
87 | 17 | 為 | wéi | to change into; to become | 為幢為螺 |
88 | 17 | 為 | wéi | to be; is | 為幢為螺 |
89 | 17 | 為 | wéi | to do | 為幢為螺 |
90 | 17 | 為 | wèi | to support; to help | 為幢為螺 |
91 | 17 | 為 | wéi | to govern | 為幢為螺 |
92 | 17 | 為 | wèi | to be; bhū | 為幢為螺 |
93 | 17 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
94 | 17 | 生 | shēng | to live | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
95 | 17 | 生 | shēng | raw | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
96 | 17 | 生 | shēng | a student | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
97 | 17 | 生 | shēng | life | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
98 | 17 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
99 | 17 | 生 | shēng | alive | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
100 | 17 | 生 | shēng | a lifetime | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
101 | 17 | 生 | shēng | to initiate; to become | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
102 | 17 | 生 | shēng | to grow | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
103 | 17 | 生 | shēng | unfamiliar | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
104 | 17 | 生 | shēng | not experienced | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
105 | 17 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
106 | 17 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
107 | 17 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
108 | 17 | 生 | shēng | gender | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
109 | 17 | 生 | shēng | to develop; to grow | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
110 | 17 | 生 | shēng | to set up | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
111 | 17 | 生 | shēng | a prostitute | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
112 | 17 | 生 | shēng | a captive | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
113 | 17 | 生 | shēng | a gentleman | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
114 | 17 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
115 | 17 | 生 | shēng | unripe | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
116 | 17 | 生 | shēng | nature | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
117 | 17 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
118 | 17 | 生 | shēng | destiny | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
119 | 17 | 生 | shēng | birth | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
120 | 17 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
121 | 16 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 或重佛法樂修善 |
122 | 16 | 善 | shàn | happy | 或重佛法樂修善 |
123 | 16 | 善 | shàn | good | 或重佛法樂修善 |
124 | 16 | 善 | shàn | kind-hearted | 或重佛法樂修善 |
125 | 16 | 善 | shàn | to be skilled at something | 或重佛法樂修善 |
126 | 16 | 善 | shàn | familiar | 或重佛法樂修善 |
127 | 16 | 善 | shàn | to repair | 或重佛法樂修善 |
128 | 16 | 善 | shàn | to admire | 或重佛法樂修善 |
129 | 16 | 善 | shàn | to praise | 或重佛法樂修善 |
130 | 16 | 善 | shàn | Shan | 或重佛法樂修善 |
131 | 16 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 或重佛法樂修善 |
132 | 15 | 好 | hǎo | good | 有孝有忠好文 |
133 | 15 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 有孝有忠好文 |
134 | 15 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 有孝有忠好文 |
135 | 15 | 好 | hǎo | easy; convenient | 有孝有忠好文 |
136 | 15 | 好 | hǎo | so as to | 有孝有忠好文 |
137 | 15 | 好 | hǎo | friendly; kind | 有孝有忠好文 |
138 | 15 | 好 | hào | to be likely to | 有孝有忠好文 |
139 | 15 | 好 | hǎo | beautiful | 有孝有忠好文 |
140 | 15 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 有孝有忠好文 |
141 | 15 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 有孝有忠好文 |
142 | 15 | 好 | hǎo | suitable | 有孝有忠好文 |
143 | 15 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 有孝有忠好文 |
144 | 15 | 好 | hào | a fond object | 有孝有忠好文 |
145 | 15 | 好 | hǎo | Good | 有孝有忠好文 |
146 | 15 | 好 | hǎo | good; sādhu | 有孝有忠好文 |
147 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
148 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
149 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
150 | 14 | 時 | shí | fashionable | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
151 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
152 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
153 | 14 | 時 | shí | tense | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
154 | 14 | 時 | shí | particular; special | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
155 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
156 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
157 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
158 | 14 | 時 | shí | seasonal | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
159 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
160 | 14 | 時 | shí | hour | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
161 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
162 | 14 | 時 | shí | Shi | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
163 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
164 | 14 | 時 | shí | time; kāla | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
165 | 14 | 時 | shí | at that time; samaya | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
166 | 14 | 者 | zhě | ca | 其日生者 |
167 | 14 | 男女 | nán nǚ | male and female | 普觀世間一切男女 |
168 | 14 | 歲 | suì | age | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
169 | 14 | 歲 | suì | years | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
170 | 14 | 歲 | suì | time | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
171 | 14 | 歲 | suì | annual harvest | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
172 | 14 | 歲 | suì | year; varṣa | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
173 | 14 | 命 | mìng | life | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
174 | 14 | 命 | mìng | to order | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
175 | 14 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
176 | 14 | 命 | mìng | an order; a command | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
177 | 14 | 命 | mìng | to name; to assign | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
178 | 14 | 命 | mìng | livelihood | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
179 | 14 | 命 | mìng | advice | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
180 | 14 | 命 | mìng | to confer a title | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
181 | 14 | 命 | mìng | lifespan | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
182 | 14 | 命 | mìng | to think | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
183 | 14 | 命 | mìng | life; jīva | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
184 | 13 | 宮 | gōng | a palace | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
185 | 13 | 宮 | gōng | Gong | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
186 | 13 | 宮 | gōng | a dwelling | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
187 | 13 | 宮 | gōng | a temple | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
188 | 13 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
189 | 13 | 宮 | gōng | palace; vimāna | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
190 | 13 | 中 | zhōng | middle | 壽或中夭於生後第四年合有 |
191 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 壽或中夭於生後第四年合有 |
192 | 13 | 中 | zhōng | China | 壽或中夭於生後第四年合有 |
193 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 壽或中夭於生後第四年合有 |
194 | 13 | 中 | zhōng | midday | 壽或中夭於生後第四年合有 |
195 | 13 | 中 | zhōng | inside | 壽或中夭於生後第四年合有 |
196 | 13 | 中 | zhōng | during | 壽或中夭於生後第四年合有 |
197 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 壽或中夭於生後第四年合有 |
198 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 壽或中夭於生後第四年合有 |
199 | 13 | 中 | zhōng | half | 壽或中夭於生後第四年合有 |
200 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 壽或中夭於生後第四年合有 |
201 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 壽或中夭於生後第四年合有 |
202 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 壽或中夭於生後第四年合有 |
203 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 壽或中夭於生後第四年合有 |
204 | 13 | 中 | zhōng | middle | 壽或中夭於生後第四年合有 |
205 | 13 | 惡 | è | evil; vice | 猛惡剛強溫柔恭順 |
206 | 13 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 猛惡剛強溫柔恭順 |
207 | 13 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 猛惡剛強溫柔恭順 |
208 | 13 | 惡 | wù | to hate; to detest | 猛惡剛強溫柔恭順 |
209 | 13 | 惡 | è | fierce | 猛惡剛強溫柔恭順 |
210 | 13 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 猛惡剛強溫柔恭順 |
211 | 13 | 惡 | wù | to denounce | 猛惡剛強溫柔恭順 |
212 | 13 | 惡 | è | e | 猛惡剛強溫柔恭順 |
213 | 13 | 惡 | è | evil | 猛惡剛強溫柔恭順 |
214 | 13 | 曜 | yào | glorious; radiant | 緣今值星曜 |
215 | 13 | 曜 | yào | one of the seven planets | 緣今值星曜 |
216 | 13 | 曜 | yào | to show off; to flaunt | 緣今值星曜 |
217 | 13 | 曜 | yào | light from a celestial object | 緣今值星曜 |
218 | 13 | 曜 | yào | to illuminate | 緣今值星曜 |
219 | 13 | 曜 | yào | dazzle with light | 緣今值星曜 |
220 | 13 | 曜 | yào | sunlight | 緣今值星曜 |
221 | 13 | 曜 | yào | radiant; illustrious; virāj | 緣今值星曜 |
222 | 12 | 吉 | jí | Ji | 若遇吉曜 |
223 | 12 | 吉 | jí | good luck | 若遇吉曜 |
224 | 12 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 若遇吉曜 |
225 | 12 | 吉 | jí | life supporting | 若遇吉曜 |
226 | 12 | 吉 | jí | excellent | 若遇吉曜 |
227 | 12 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 若遇吉曜 |
228 | 12 | 吉 | jí | Auspicious | 若遇吉曜 |
229 | 12 | 吉 | jí | good fortune; śrī | 若遇吉曜 |
230 | 12 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 若遇吉曜 |
231 | 12 | 遇 | yù | an opportunity | 若遇吉曜 |
232 | 12 | 遇 | yù | Yu | 若遇吉曜 |
233 | 12 | 遇 | yù | to handle; to treat | 若遇吉曜 |
234 | 12 | 遇 | yù | to get along with | 若遇吉曜 |
235 | 12 | 遇 | ǒu | to succeed | 若遇吉曜 |
236 | 12 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 若遇吉曜 |
237 | 12 | 遇 | yù | meet; samavadhāna | 若遇吉曜 |
238 | 12 | 合 | hé | to join; to combine | 合得君王愛 |
239 | 12 | 合 | hé | to close | 合得君王愛 |
240 | 12 | 合 | hé | to agree with; equal to | 合得君王愛 |
241 | 12 | 合 | hé | to gather | 合得君王愛 |
242 | 12 | 合 | hé | whole | 合得君王愛 |
243 | 12 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 合得君王愛 |
244 | 12 | 合 | hé | a musical note | 合得君王愛 |
245 | 12 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 合得君王愛 |
246 | 12 | 合 | hé | to fight | 合得君王愛 |
247 | 12 | 合 | hé | to conclude | 合得君王愛 |
248 | 12 | 合 | hé | to be similar to | 合得君王愛 |
249 | 12 | 合 | hé | crowded | 合得君王愛 |
250 | 12 | 合 | hé | a box | 合得君王愛 |
251 | 12 | 合 | hé | to copulate | 合得君王愛 |
252 | 12 | 合 | hé | a partner; a spouse | 合得君王愛 |
253 | 12 | 合 | hé | harmonious | 合得君王愛 |
254 | 12 | 合 | hé | He | 合得君王愛 |
255 | 12 | 合 | gè | a container for grain measurement | 合得君王愛 |
256 | 12 | 合 | hé | Merge | 合得君王愛 |
257 | 12 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 合得君王愛 |
258 | 12 | 在 | zài | in; at | 直在婁宿胃宿全分昴 |
259 | 12 | 在 | zài | to exist; to be living | 直在婁宿胃宿全分昴 |
260 | 12 | 在 | zài | to consist of | 直在婁宿胃宿全分昴 |
261 | 12 | 在 | zài | to be at a post | 直在婁宿胃宿全分昴 |
262 | 12 | 在 | zài | in; bhū | 直在婁宿胃宿全分昴 |
263 | 12 | 臨 | lín | to face; to overlook | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
264 | 12 | 臨 | lín | to watch; to look; to look down | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
265 | 12 | 臨 | lín | to monitor; to oversee; to supervise | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
266 | 12 | 臨 | lín | to meet | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
267 | 12 | 臨 | lín | to arrive | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
268 | 12 | 臨 | lín | a weapon used to shoot down at defenders | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
269 | 12 | 臨 | lín | to copy | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
270 | 12 | 臨 | lín | to govern; to administer; to control | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
271 | 12 | 臨 | lín | to be about to; to be near; to approach | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
272 | 12 | 臨 | lìn | to pay respects to the deceased | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
273 | 12 | 臨 | lín | Overseeing | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
274 | 12 | 臨 | lín | to shine on | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
275 | 12 | 臨 | lín | to give; to add | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
276 | 12 | 臨 | lín | Lin | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
277 | 12 | 臨 | lín | to overlook; upasthita | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
278 | 12 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
279 | 12 | 照 | zhào | to photograph | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
280 | 12 | 照 | zhào | to reflect | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
281 | 12 | 照 | zhào | a photograph; an image | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
282 | 12 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
283 | 12 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
284 | 12 | 照 | zhào | a permit; a license | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
285 | 12 | 照 | zhào | to understand | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
286 | 12 | 照 | zhào | to inform; to notify | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
287 | 12 | 照 | zhào | a ray of light | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
288 | 12 | 照 | zhào | to inspect | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
289 | 12 | 照 | zhào | sunlight | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
290 | 12 | 照 | zhào | shine; jval | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
291 | 12 | 延壽 | yán shòu | Yan Shou | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
292 | 11 | 亦 | yì | Yi | 亦乃宿有因 |
293 | 11 | 變 | biàn | to change; to alter | 變 |
294 | 11 | 變 | biàn | bian | 變 |
295 | 11 | 變 | biàn | to become | 變 |
296 | 11 | 變 | biàn | uncommon | 變 |
297 | 11 | 變 | biàn | a misfortune | 變 |
298 | 11 | 變 | biàn | variable; changeable | 變 |
299 | 11 | 變 | biàn | to move; to change position | 變 |
300 | 11 | 變 | biàn | turmoil; upheaval; unrest | 變 |
301 | 11 | 變 | biàn | a plan; a scheme; a power play | 變 |
302 | 11 | 變 | biàn | strange; weird | 變 |
303 | 11 | 變 | biàn | transformation; vikāra | 變 |
304 | 11 | 其日 | qí rì | a fixed date | 其日生者 |
305 | 11 | 年 | nián | year | 壽或中夭於生後第四年合有 |
306 | 11 | 年 | nián | New Year festival | 壽或中夭於生後第四年合有 |
307 | 11 | 年 | nián | age | 壽或中夭於生後第四年合有 |
308 | 11 | 年 | nián | life span; life expectancy | 壽或中夭於生後第四年合有 |
309 | 11 | 年 | nián | an era; a period | 壽或中夭於生後第四年合有 |
310 | 11 | 年 | nián | a date | 壽或中夭於生後第四年合有 |
311 | 11 | 年 | nián | time; years | 壽或中夭於生後第四年合有 |
312 | 11 | 年 | nián | harvest | 壽或中夭於生後第四年合有 |
313 | 11 | 年 | nián | annual; every year | 壽或中夭於生後第四年合有 |
314 | 11 | 年 | nián | year; varṣa | 壽或中夭於生後第四年合有 |
315 | 10 | 內 | nèi | inside; interior | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
316 | 10 | 內 | nèi | private | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
317 | 10 | 內 | nèi | family; domestic | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
318 | 10 | 內 | nèi | wife; consort | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
319 | 10 | 內 | nèi | an imperial palace | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
320 | 10 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
321 | 10 | 內 | nèi | female | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
322 | 10 | 內 | nèi | to approach | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
323 | 10 | 內 | nèi | indoors | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
324 | 10 | 內 | nèi | inner heart | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
325 | 10 | 內 | nèi | a room | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
326 | 10 | 內 | nèi | Nei | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
327 | 10 | 內 | nà | to receive | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
328 | 10 | 內 | nèi | inner; antara | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
329 | 10 | 內 | nèi | self; adhyatma | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
330 | 10 | 內 | nèi | esoteric; private | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
331 | 10 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 直日終於聖跡之地 |
332 | 10 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 直日終於聖跡之地 |
333 | 10 | 日 | rì | a day | 直日終於聖跡之地 |
334 | 10 | 日 | rì | Japan | 直日終於聖跡之地 |
335 | 10 | 日 | rì | sun | 直日終於聖跡之地 |
336 | 10 | 日 | rì | daytime | 直日終於聖跡之地 |
337 | 10 | 日 | rì | sunlight | 直日終於聖跡之地 |
338 | 10 | 日 | rì | everyday | 直日終於聖跡之地 |
339 | 10 | 日 | rì | season | 直日終於聖跡之地 |
340 | 10 | 日 | rì | available time | 直日終於聖跡之地 |
341 | 10 | 日 | rì | in the past | 直日終於聖跡之地 |
342 | 10 | 日 | mì | mi | 直日終於聖跡之地 |
343 | 10 | 日 | rì | sun; sūrya | 直日終於聖跡之地 |
344 | 10 | 日 | rì | a day; divasa | 直日終於聖跡之地 |
345 | 10 | 各 | gè | ka | 直在昴宿三分畢宿參宿各二分 |
346 | 8 | 命終 | mìng zhōng | to die; to end a life | 直日夜半時命終 |
347 | 8 | 主 | zhǔ | owner | 亦主海中死當夭難時 |
348 | 8 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 亦主海中死當夭難時 |
349 | 8 | 主 | zhǔ | master | 亦主海中死當夭難時 |
350 | 8 | 主 | zhǔ | host | 亦主海中死當夭難時 |
351 | 8 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 亦主海中死當夭難時 |
352 | 8 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 亦主海中死當夭難時 |
353 | 8 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 亦主海中死當夭難時 |
354 | 8 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 亦主海中死當夭難時 |
355 | 8 | 主 | zhǔ | oneself | 亦主海中死當夭難時 |
356 | 8 | 主 | zhǔ | a person; a party | 亦主海中死當夭難時 |
357 | 8 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 亦主海中死當夭難時 |
358 | 8 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 亦主海中死當夭難時 |
359 | 8 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 亦主海中死當夭難時 |
360 | 8 | 主 | zhǔ | princess | 亦主海中死當夭難時 |
361 | 8 | 主 | zhǔ | chairperson | 亦主海中死當夭難時 |
362 | 8 | 主 | zhǔ | fundamental | 亦主海中死當夭難時 |
363 | 8 | 主 | zhǔ | Zhu | 亦主海中死當夭難時 |
364 | 8 | 主 | zhù | to pour | 亦主海中死當夭難時 |
365 | 8 | 主 | zhǔ | host; svamin | 亦主海中死當夭難時 |
366 | 8 | 主 | zhǔ | abbot | 亦主海中死當夭難時 |
367 | 8 | 值 | zhí | price; value | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
368 | 8 | 值 | zhí | tto have worth | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
369 | 8 | 值 | zhí | numerical value; the value of a variable | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
370 | 8 | 值 | zhí | to happen to | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
371 | 8 | 值 | zhí | to be on duty | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
372 | 8 | 值 | zhí | worth | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
373 | 8 | 值 | zhì | to grasp | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
374 | 7 | 復 | fù | to go back; to return | 晚年之後復得父母資 |
375 | 7 | 復 | fù | to resume; to restart | 晚年之後復得父母資 |
376 | 7 | 復 | fù | to do in detail | 晚年之後復得父母資 |
377 | 7 | 復 | fù | to restore | 晚年之後復得父母資 |
378 | 7 | 復 | fù | to respond; to reply to | 晚年之後復得父母資 |
379 | 7 | 復 | fù | Fu; Return | 晚年之後復得父母資 |
380 | 7 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 晚年之後復得父母資 |
381 | 7 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 晚年之後復得父母資 |
382 | 7 | 復 | fù | Fu | 晚年之後復得父母資 |
383 | 7 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 晚年之後復得父母資 |
384 | 7 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 晚年之後復得父母資 |
385 | 7 | 因 | yīn | cause; reason | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
386 | 7 | 因 | yīn | to accord with | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
387 | 7 | 因 | yīn | to follow | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
388 | 7 | 因 | yīn | to rely on | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
389 | 7 | 因 | yīn | via; through | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
390 | 7 | 因 | yīn | to continue | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
391 | 7 | 因 | yīn | to receive | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
392 | 7 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
393 | 7 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
394 | 7 | 因 | yīn | to be like | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
395 | 7 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
396 | 7 | 因 | yīn | cause; hetu | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
397 | 7 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 並乃表於相狀顯著身胑 |
398 | 7 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 並乃表於相狀顯著身胑 |
399 | 7 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 並乃表於相狀顯著身胑 |
400 | 7 | 相 | xiàng | to aid; to help | 並乃表於相狀顯著身胑 |
401 | 7 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 並乃表於相狀顯著身胑 |
402 | 7 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 並乃表於相狀顯著身胑 |
403 | 7 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 並乃表於相狀顯著身胑 |
404 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 並乃表於相狀顯著身胑 |
405 | 7 | 相 | xiāng | form substance | 並乃表於相狀顯著身胑 |
406 | 7 | 相 | xiāng | to express | 並乃表於相狀顯著身胑 |
407 | 7 | 相 | xiàng | to choose | 並乃表於相狀顯著身胑 |
408 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 並乃表於相狀顯著身胑 |
409 | 7 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 並乃表於相狀顯著身胑 |
410 | 7 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 並乃表於相狀顯著身胑 |
411 | 7 | 相 | xiāng | to compare | 並乃表於相狀顯著身胑 |
412 | 7 | 相 | xiàng | to divine | 並乃表於相狀顯著身胑 |
413 | 7 | 相 | xiàng | to administer | 並乃表於相狀顯著身胑 |
414 | 7 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 並乃表於相狀顯著身胑 |
415 | 7 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 並乃表於相狀顯著身胑 |
416 | 7 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 並乃表於相狀顯著身胑 |
417 | 7 | 相 | xiāng | coralwood | 並乃表於相狀顯著身胑 |
418 | 7 | 相 | xiàng | ministry | 並乃表於相狀顯著身胑 |
419 | 7 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 並乃表於相狀顯著身胑 |
420 | 7 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 並乃表於相狀顯著身胑 |
421 | 7 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 並乃表於相狀顯著身胑 |
422 | 7 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 並乃表於相狀顯著身胑 |
423 | 7 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 並乃表於相狀顯著身胑 |
424 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
425 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
426 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
427 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
428 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
429 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
430 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
431 | 7 | 之 | zhī | to go | 虎狼之難 |
432 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 虎狼之難 |
433 | 7 | 之 | zhī | is | 虎狼之難 |
434 | 7 | 之 | zhī | to use | 虎狼之難 |
435 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 虎狼之難 |
436 | 7 | 之 | zhī | winding | 虎狼之難 |
437 | 6 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 貪愛食味饒患喉病 |
438 | 6 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 貪愛食味饒患喉病 |
439 | 6 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 貪愛食味饒患喉病 |
440 | 6 | 患 | huàn | troubles; vexation | 貪愛食味饒患喉病 |
441 | 6 | 患 | huàn | illness | 貪愛食味饒患喉病 |
442 | 6 | 患 | huàn | distress; ādīnava | 貪愛食味饒患喉病 |
443 | 6 | 愛 | ài | to love | 合得君王愛 |
444 | 6 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 合得君王愛 |
445 | 6 | 愛 | ài | somebody who is loved | 合得君王愛 |
446 | 6 | 愛 | ài | love; affection | 合得君王愛 |
447 | 6 | 愛 | ài | to like | 合得君王愛 |
448 | 6 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 合得君王愛 |
449 | 6 | 愛 | ài | to begrudge | 合得君王愛 |
450 | 6 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 合得君王愛 |
451 | 6 | 愛 | ài | my dear | 合得君王愛 |
452 | 6 | 愛 | ài | Ai | 合得君王愛 |
453 | 6 | 愛 | ài | loved; beloved | 合得君王愛 |
454 | 6 | 愛 | ài | Love | 合得君王愛 |
455 | 6 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 合得君王愛 |
456 | 6 | 二分 | èr fēn | second part | 直在昴宿三分畢宿參宿各二分 |
457 | 6 | 二分 | èr fēn | equinox | 直在昴宿三分畢宿參宿各二分 |
458 | 6 | 三分 | sānfēn | three parts; somewhat; to some degree | 直在昴宿三分畢宿參宿各二分 |
459 | 6 | 三分 | sānfēn | to split into three parts | 直在昴宿三分畢宿參宿各二分 |
460 | 6 | 常 | cháng | Chang | 富常受快樂 |
461 | 6 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 富常受快樂 |
462 | 6 | 常 | cháng | a principle; a rule | 富常受快樂 |
463 | 6 | 常 | cháng | eternal; nitya | 富常受快樂 |
464 | 6 | 稟性 | bǐngxìng | natural disposition | 稟性柔善身相端 |
465 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 伽河北岸而趣命終 |
466 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 伽河北岸而趣命終 |
467 | 6 | 而 | néng | can; able | 伽河北岸而趣命終 |
468 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 伽河北岸而趣命終 |
469 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 伽河北岸而趣命終 |
470 | 5 | 土曜 | tǔyào | Saturday | 於十二月內當土曜及星宿 |
471 | 5 | 土曜 | tǔyào | Saturn; śanaiścara | 於十二月內當土曜及星宿 |
472 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又或好遊山水遂性 |
473 | 5 | 一切 | yīqiè | temporary | 普觀世間一切男女 |
474 | 5 | 一切 | yīqiè | the same | 普觀世間一切男女 |
475 | 5 | 身 | shēn | human body; torso | 並乃表於相狀顯著身胑 |
476 | 5 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 並乃表於相狀顯著身胑 |
477 | 5 | 身 | shēn | self | 並乃表於相狀顯著身胑 |
478 | 5 | 身 | shēn | life | 並乃表於相狀顯著身胑 |
479 | 5 | 身 | shēn | an object | 並乃表於相狀顯著身胑 |
480 | 5 | 身 | shēn | a lifetime | 並乃表於相狀顯著身胑 |
481 | 5 | 身 | shēn | moral character | 並乃表於相狀顯著身胑 |
482 | 5 | 身 | shēn | status; identity; position | 並乃表於相狀顯著身胑 |
483 | 5 | 身 | shēn | pregnancy | 並乃表於相狀顯著身胑 |
484 | 5 | 身 | juān | India | 並乃表於相狀顯著身胑 |
485 | 5 | 身 | shēn | body; kāya | 並乃表於相狀顯著身胑 |
486 | 5 | 饒 | ráo | to forgive | 多眷屬饒僕從具 |
487 | 5 | 饒 | ráo | rich; abundant; exuberant | 多眷屬饒僕從具 |
488 | 5 | 饒 | ráo | Rao | 多眷屬饒僕從具 |
489 | 5 | 饒 | ráo | to add; to increase | 多眷屬饒僕從具 |
490 | 5 | 饒 | ráo | to allow; to permit | 多眷屬饒僕從具 |
491 | 5 | 饒 | ráo | abundant; pracura | 多眷屬饒僕從具 |
492 | 5 | 黶 | yǎn | black spots on the body | 作文作黶 |
493 | 5 | 十八 | shíbā | eighteen | 至年十八亦合中夭 |
494 | 5 | 十八 | shíbā | eighteen; astadasa | 至年十八亦合中夭 |
495 | 5 | 一分 | yī fēn | one minute | 宿一分 |
496 | 5 | 一分 | yī fēn | a part; a fraction | 宿一分 |
497 | 5 | 一分 | yī fēn | a very small amount | 宿一分 |
498 | 5 | 一分 | yī fēn | a fraction; kalā | 宿一分 |
499 | 5 | 義 | yì | meaning; sense | 於其交友分義長遠 |
500 | 5 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 於其交友分義長遠 |
Frequencies of all Words
Top 993
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 39 | 於 | yú | in; at | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
2 | 39 | 於 | yú | in; at | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
3 | 39 | 於 | yú | in; at; to; from | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
4 | 39 | 於 | yú | to go; to | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
5 | 39 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
6 | 39 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
7 | 39 | 於 | yú | from | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
8 | 39 | 於 | yú | give | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
9 | 39 | 於 | yú | oppposing | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
10 | 39 | 於 | yú | and | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
11 | 39 | 於 | yú | compared to | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
12 | 39 | 於 | yú | by | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
13 | 39 | 於 | yú | and; as well as | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
14 | 39 | 於 | yú | for | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
15 | 39 | 於 | yú | Yu | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
16 | 39 | 於 | wū | a crow | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
17 | 39 | 於 | wū | whew; wow | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
18 | 39 | 於 | yú | near to; antike | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
19 | 37 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有孝有忠好文 |
20 | 37 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有孝有忠好文 |
21 | 37 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有孝有忠好文 |
22 | 37 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有孝有忠好文 |
23 | 37 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有孝有忠好文 |
24 | 37 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有孝有忠好文 |
25 | 37 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有孝有忠好文 |
26 | 37 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有孝有忠好文 |
27 | 37 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有孝有忠好文 |
28 | 37 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有孝有忠好文 |
29 | 37 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有孝有忠好文 |
30 | 37 | 有 | yǒu | abundant | 有孝有忠好文 |
31 | 37 | 有 | yǒu | purposeful | 有孝有忠好文 |
32 | 37 | 有 | yǒu | You | 有孝有忠好文 |
33 | 37 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有孝有忠好文 |
34 | 37 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有孝有忠好文 |
35 | 26 | 至 | zhì | to; until | 至壽命盡於 |
36 | 26 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至壽命盡於 |
37 | 26 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至壽命盡於 |
38 | 26 | 至 | zhì | to arrive | 至壽命盡於 |
39 | 26 | 至 | zhì | approach; upagama | 至壽命盡於 |
40 | 25 | 直 | zhí | straight | 言正行直識愧 |
41 | 25 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 言正行直識愧 |
42 | 25 | 直 | zhí | vertical | 言正行直識愧 |
43 | 25 | 直 | zhí | to straighten | 言正行直識愧 |
44 | 25 | 直 | zhí | straightforward; frank | 言正行直識愧 |
45 | 25 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 言正行直識愧 |
46 | 25 | 直 | zhí | only; but; just | 言正行直識愧 |
47 | 25 | 直 | zhí | unexpectedly | 言正行直識愧 |
48 | 25 | 直 | zhí | continuously; directly | 言正行直識愧 |
49 | 25 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 言正行直識愧 |
50 | 25 | 直 | zhí | to resist; to confront | 言正行直識愧 |
51 | 25 | 直 | zhí | to be on duty | 言正行直識愧 |
52 | 25 | 直 | zhí | reward; remuneration | 言正行直識愧 |
53 | 25 | 直 | zhí | a vertical stroke | 言正行直識愧 |
54 | 25 | 直 | zhí | to be worth | 言正行直識愧 |
55 | 25 | 直 | zhí | particularly | 言正行直識愧 |
56 | 25 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 言正行直識愧 |
57 | 25 | 直 | zhí | Zhi | 言正行直識愧 |
58 | 25 | 直 | zhí | straight; ṛju | 言正行直識愧 |
59 | 25 | 直 | zhí | straight; ṛju | 言正行直識愧 |
60 | 25 | 直 | zhí | bringing about; utthāpana | 言正行直識愧 |
61 | 23 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 爾時難儞計濕嚩囉天 |
62 | 23 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 爾時難儞計濕嚩囉天 |
63 | 23 | 難 | nán | hardly possible; unable | 爾時難儞計濕嚩囉天 |
64 | 23 | 難 | nàn | disaster; calamity | 爾時難儞計濕嚩囉天 |
65 | 23 | 難 | nàn | enemy; foe | 爾時難儞計濕嚩囉天 |
66 | 23 | 難 | nán | bad; unpleasant | 爾時難儞計濕嚩囉天 |
67 | 23 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 爾時難儞計濕嚩囉天 |
68 | 23 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 爾時難儞計濕嚩囉天 |
69 | 23 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 爾時難儞計濕嚩囉天 |
70 | 23 | 難 | nán | inopportune; aksana | 爾時難儞計濕嚩囉天 |
71 | 20 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多眷屬饒僕從具 |
72 | 20 | 多 | duó | many; much | 多眷屬饒僕從具 |
73 | 20 | 多 | duō | more | 多眷屬饒僕從具 |
74 | 20 | 多 | duō | an unspecified extent | 多眷屬饒僕從具 |
75 | 20 | 多 | duō | used in exclamations | 多眷屬饒僕從具 |
76 | 20 | 多 | duō | excessive | 多眷屬饒僕從具 |
77 | 20 | 多 | duō | to what extent | 多眷屬饒僕從具 |
78 | 20 | 多 | duō | abundant | 多眷屬饒僕從具 |
79 | 20 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多眷屬饒僕從具 |
80 | 20 | 多 | duō | mostly | 多眷屬饒僕從具 |
81 | 20 | 多 | duō | simply; merely | 多眷屬饒僕從具 |
82 | 20 | 多 | duō | frequently | 多眷屬饒僕從具 |
83 | 20 | 多 | duō | very | 多眷屬饒僕從具 |
84 | 20 | 多 | duō | Duo | 多眷屬饒僕從具 |
85 | 20 | 多 | duō | ta | 多眷屬饒僕從具 |
86 | 20 | 多 | duō | many; bahu | 多眷屬饒僕從具 |
87 | 20 | 夭 | yǎo | to die prematurely | 疾病夭枉鱞 |
88 | 20 | 夭 | yāo | young | 疾病夭枉鱞 |
89 | 20 | 夭 | yāo | to cut short | 疾病夭枉鱞 |
90 | 20 | 夭 | yāo | not regular | 疾病夭枉鱞 |
91 | 20 | 夭 | yāo | a disaster | 疾病夭枉鱞 |
92 | 20 | 夭 | yāo | warped | 疾病夭枉鱞 |
93 | 20 | 夭 | yāo | flourishing | 疾病夭枉鱞 |
94 | 20 | 夭 | yāo | without restraint | 疾病夭枉鱞 |
95 | 20 | 夭 | yāo | a young plant | 疾病夭枉鱞 |
96 | 20 | 夭 | ǎo | a young animal or plant | 疾病夭枉鱞 |
97 | 20 | 夭 | yǎo | rigid | 疾病夭枉鱞 |
98 | 20 | 夭 | yǎo | dying; mṛtyu | 疾病夭枉鱞 |
99 | 19 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 復次天羊宮當火曜 |
100 | 19 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 復次天羊宮當火曜 |
101 | 19 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 復次天羊宮當火曜 |
102 | 19 | 當 | dāng | to face | 復次天羊宮當火曜 |
103 | 19 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 復次天羊宮當火曜 |
104 | 19 | 當 | dāng | to manage; to host | 復次天羊宮當火曜 |
105 | 19 | 當 | dāng | should | 復次天羊宮當火曜 |
106 | 19 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 復次天羊宮當火曜 |
107 | 19 | 當 | dǎng | to think | 復次天羊宮當火曜 |
108 | 19 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 復次天羊宮當火曜 |
109 | 19 | 當 | dǎng | to be equal | 復次天羊宮當火曜 |
110 | 19 | 當 | dàng | that | 復次天羊宮當火曜 |
111 | 19 | 當 | dāng | an end; top | 復次天羊宮當火曜 |
112 | 19 | 當 | dàng | clang; jingle | 復次天羊宮當火曜 |
113 | 19 | 當 | dāng | to judge | 復次天羊宮當火曜 |
114 | 19 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 復次天羊宮當火曜 |
115 | 19 | 當 | dàng | the same | 復次天羊宮當火曜 |
116 | 19 | 當 | dàng | to pawn | 復次天羊宮當火曜 |
117 | 19 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 復次天羊宮當火曜 |
118 | 19 | 當 | dàng | a trap | 復次天羊宮當火曜 |
119 | 19 | 當 | dàng | a pawned item | 復次天羊宮當火曜 |
120 | 19 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 復次天羊宮當火曜 |
121 | 18 | 宿 | sù | to lodge; to stay overnight | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
122 | 18 | 宿 | sù | old | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
123 | 18 | 宿 | xiǔ | night | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
124 | 18 | 宿 | xiù | constellation | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
125 | 18 | 宿 | sù | a room; a place to spend the night | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
126 | 18 | 宿 | sù | to stop; to rest | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
127 | 18 | 宿 | sù | State of Su | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
128 | 18 | 宿 | sù | Su | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
129 | 18 | 宿 | sù | from the previous night | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
130 | 18 | 宿 | sù | ordinarily | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
131 | 18 | 宿 | sù | previously | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
132 | 18 | 宿 | sù | from former (lives) | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
133 | 18 | 得 | de | potential marker | 合得君王愛 |
134 | 18 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 合得君王愛 |
135 | 18 | 得 | děi | must; ought to | 合得君王愛 |
136 | 18 | 得 | děi | to want to; to need to | 合得君王愛 |
137 | 18 | 得 | děi | must; ought to | 合得君王愛 |
138 | 18 | 得 | dé | de | 合得君王愛 |
139 | 18 | 得 | de | infix potential marker | 合得君王愛 |
140 | 18 | 得 | dé | to result in | 合得君王愛 |
141 | 18 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 合得君王愛 |
142 | 18 | 得 | dé | to be satisfied | 合得君王愛 |
143 | 18 | 得 | dé | to be finished | 合得君王愛 |
144 | 18 | 得 | de | result of degree | 合得君王愛 |
145 | 18 | 得 | de | marks completion of an action | 合得君王愛 |
146 | 18 | 得 | děi | satisfying | 合得君王愛 |
147 | 18 | 得 | dé | to contract | 合得君王愛 |
148 | 18 | 得 | dé | marks permission or possibility | 合得君王愛 |
149 | 18 | 得 | dé | expressing frustration | 合得君王愛 |
150 | 18 | 得 | dé | to hear | 合得君王愛 |
151 | 18 | 得 | dé | to have; there is | 合得君王愛 |
152 | 18 | 得 | dé | marks time passed | 合得君王愛 |
153 | 18 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 合得君王愛 |
154 | 17 | 及 | jí | to reach | 齒疾及有癀病 |
155 | 17 | 及 | jí | and | 齒疾及有癀病 |
156 | 17 | 及 | jí | coming to; when | 齒疾及有癀病 |
157 | 17 | 及 | jí | to attain | 齒疾及有癀病 |
158 | 17 | 及 | jí | to understand | 齒疾及有癀病 |
159 | 17 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 齒疾及有癀病 |
160 | 17 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 齒疾及有癀病 |
161 | 17 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 齒疾及有癀病 |
162 | 17 | 及 | jí | and; ca; api | 齒疾及有癀病 |
163 | 17 | 為 | wèi | for; to | 為幢為螺 |
164 | 17 | 為 | wèi | because of | 為幢為螺 |
165 | 17 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為幢為螺 |
166 | 17 | 為 | wéi | to change into; to become | 為幢為螺 |
167 | 17 | 為 | wéi | to be; is | 為幢為螺 |
168 | 17 | 為 | wéi | to do | 為幢為螺 |
169 | 17 | 為 | wèi | for | 為幢為螺 |
170 | 17 | 為 | wèi | because of; for; to | 為幢為螺 |
171 | 17 | 為 | wèi | to | 為幢為螺 |
172 | 17 | 為 | wéi | in a passive construction | 為幢為螺 |
173 | 17 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為幢為螺 |
174 | 17 | 為 | wéi | forming an adverb | 為幢為螺 |
175 | 17 | 為 | wéi | to add emphasis | 為幢為螺 |
176 | 17 | 為 | wèi | to support; to help | 為幢為螺 |
177 | 17 | 為 | wéi | to govern | 為幢為螺 |
178 | 17 | 為 | wèi | to be; bhū | 為幢為螺 |
179 | 17 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
180 | 17 | 生 | shēng | to live | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
181 | 17 | 生 | shēng | raw | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
182 | 17 | 生 | shēng | a student | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
183 | 17 | 生 | shēng | life | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
184 | 17 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
185 | 17 | 生 | shēng | alive | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
186 | 17 | 生 | shēng | a lifetime | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
187 | 17 | 生 | shēng | to initiate; to become | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
188 | 17 | 生 | shēng | to grow | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
189 | 17 | 生 | shēng | unfamiliar | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
190 | 17 | 生 | shēng | not experienced | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
191 | 17 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
192 | 17 | 生 | shēng | very; extremely | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
193 | 17 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
194 | 17 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
195 | 17 | 生 | shēng | gender | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
196 | 17 | 生 | shēng | to develop; to grow | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
197 | 17 | 生 | shēng | to set up | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
198 | 17 | 生 | shēng | a prostitute | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
199 | 17 | 生 | shēng | a captive | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
200 | 17 | 生 | shēng | a gentleman | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
201 | 17 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
202 | 17 | 生 | shēng | unripe | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
203 | 17 | 生 | shēng | nature | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
204 | 17 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
205 | 17 | 生 | shēng | destiny | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
206 | 17 | 生 | shēng | birth | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
207 | 17 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
208 | 16 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 或重佛法樂修善 |
209 | 16 | 善 | shàn | happy | 或重佛法樂修善 |
210 | 16 | 善 | shàn | good | 或重佛法樂修善 |
211 | 16 | 善 | shàn | kind-hearted | 或重佛法樂修善 |
212 | 16 | 善 | shàn | to be skilled at something | 或重佛法樂修善 |
213 | 16 | 善 | shàn | familiar | 或重佛法樂修善 |
214 | 16 | 善 | shàn | to repair | 或重佛法樂修善 |
215 | 16 | 善 | shàn | to admire | 或重佛法樂修善 |
216 | 16 | 善 | shàn | to praise | 或重佛法樂修善 |
217 | 16 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 或重佛法樂修善 |
218 | 16 | 善 | shàn | Shan | 或重佛法樂修善 |
219 | 16 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 或重佛法樂修善 |
220 | 15 | 好 | hǎo | good | 有孝有忠好文 |
221 | 15 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 有孝有忠好文 |
222 | 15 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 有孝有忠好文 |
223 | 15 | 好 | hǎo | indicates agreement | 有孝有忠好文 |
224 | 15 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 有孝有忠好文 |
225 | 15 | 好 | hǎo | easy; convenient | 有孝有忠好文 |
226 | 15 | 好 | hǎo | very; quite | 有孝有忠好文 |
227 | 15 | 好 | hǎo | many; long | 有孝有忠好文 |
228 | 15 | 好 | hǎo | so as to | 有孝有忠好文 |
229 | 15 | 好 | hǎo | friendly; kind | 有孝有忠好文 |
230 | 15 | 好 | hào | to be likely to | 有孝有忠好文 |
231 | 15 | 好 | hǎo | beautiful | 有孝有忠好文 |
232 | 15 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 有孝有忠好文 |
233 | 15 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 有孝有忠好文 |
234 | 15 | 好 | hǎo | suitable | 有孝有忠好文 |
235 | 15 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 有孝有忠好文 |
236 | 15 | 好 | hào | a fond object | 有孝有忠好文 |
237 | 15 | 好 | hǎo | Good | 有孝有忠好文 |
238 | 15 | 好 | hǎo | good; sādhu | 有孝有忠好文 |
239 | 15 | 或 | huò | or; either; else | 或貴或賤或富或貧 |
240 | 15 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或貴或賤或富或貧 |
241 | 15 | 或 | huò | some; someone | 或貴或賤或富或貧 |
242 | 15 | 或 | míngnián | suddenly | 或貴或賤或富或貧 |
243 | 15 | 或 | huò | or; vā | 或貴或賤或富或貧 |
244 | 14 | 時 | shí | time; a point or period of time | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
245 | 14 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
246 | 14 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
247 | 14 | 時 | shí | at that time | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
248 | 14 | 時 | shí | fashionable | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
249 | 14 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
250 | 14 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
251 | 14 | 時 | shí | tense | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
252 | 14 | 時 | shí | particular; special | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
253 | 14 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
254 | 14 | 時 | shí | hour (measure word) | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
255 | 14 | 時 | shí | an era; a dynasty | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
256 | 14 | 時 | shí | time [abstract] | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
257 | 14 | 時 | shí | seasonal | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
258 | 14 | 時 | shí | frequently; often | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
259 | 14 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
260 | 14 | 時 | shí | on time | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
261 | 14 | 時 | shí | this; that | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
262 | 14 | 時 | shí | to wait upon | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
263 | 14 | 時 | shí | hour | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
264 | 14 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
265 | 14 | 時 | shí | Shi | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
266 | 14 | 時 | shí | a present; currentlt | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
267 | 14 | 時 | shí | time; kāla | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
268 | 14 | 時 | shí | at that time; samaya | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
269 | 14 | 時 | shí | then; atha | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
270 | 14 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 其日生者 |
271 | 14 | 者 | zhě | that | 其日生者 |
272 | 14 | 者 | zhě | nominalizing function word | 其日生者 |
273 | 14 | 者 | zhě | used to mark a definition | 其日生者 |
274 | 14 | 者 | zhě | used to mark a pause | 其日生者 |
275 | 14 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 其日生者 |
276 | 14 | 者 | zhuó | according to | 其日生者 |
277 | 14 | 者 | zhě | ca | 其日生者 |
278 | 14 | 男女 | nán nǚ | male and female | 普觀世間一切男女 |
279 | 14 | 歲 | suì | age | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
280 | 14 | 歲 | suì | years | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
281 | 14 | 歲 | suì | time | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
282 | 14 | 歲 | suì | annual harvest | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
283 | 14 | 歲 | suì | age | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
284 | 14 | 歲 | suì | year; varṣa | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
285 | 14 | 命 | mìng | life | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
286 | 14 | 命 | mìng | to order | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
287 | 14 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
288 | 14 | 命 | mìng | an order; a command | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
289 | 14 | 命 | mìng | to name; to assign | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
290 | 14 | 命 | mìng | livelihood | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
291 | 14 | 命 | mìng | advice | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
292 | 14 | 命 | mìng | to confer a title | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
293 | 14 | 命 | mìng | lifespan | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
294 | 14 | 命 | mìng | to think | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
295 | 14 | 命 | mìng | life; jīva | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
296 | 13 | 宮 | gōng | a palace | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
297 | 13 | 宮 | gōng | Gong | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
298 | 13 | 宮 | gōng | a dwelling | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
299 | 13 | 宮 | gōng | a temple | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
300 | 13 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
301 | 13 | 宮 | gōng | palace; vimāna | 因於生時值諸宮宿所感善惡 |
302 | 13 | 中 | zhōng | middle | 壽或中夭於生後第四年合有 |
303 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 壽或中夭於生後第四年合有 |
304 | 13 | 中 | zhōng | China | 壽或中夭於生後第四年合有 |
305 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 壽或中夭於生後第四年合有 |
306 | 13 | 中 | zhōng | in; amongst | 壽或中夭於生後第四年合有 |
307 | 13 | 中 | zhōng | midday | 壽或中夭於生後第四年合有 |
308 | 13 | 中 | zhōng | inside | 壽或中夭於生後第四年合有 |
309 | 13 | 中 | zhōng | during | 壽或中夭於生後第四年合有 |
310 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 壽或中夭於生後第四年合有 |
311 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 壽或中夭於生後第四年合有 |
312 | 13 | 中 | zhōng | half | 壽或中夭於生後第四年合有 |
313 | 13 | 中 | zhōng | just right; suitably | 壽或中夭於生後第四年合有 |
314 | 13 | 中 | zhōng | while | 壽或中夭於生後第四年合有 |
315 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 壽或中夭於生後第四年合有 |
316 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 壽或中夭於生後第四年合有 |
317 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 壽或中夭於生後第四年合有 |
318 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 壽或中夭於生後第四年合有 |
319 | 13 | 中 | zhōng | middle | 壽或中夭於生後第四年合有 |
320 | 13 | 惡 | è | evil; vice | 猛惡剛強溫柔恭順 |
321 | 13 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 猛惡剛強溫柔恭順 |
322 | 13 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 猛惡剛強溫柔恭順 |
323 | 13 | 惡 | wù | to hate; to detest | 猛惡剛強溫柔恭順 |
324 | 13 | 惡 | wū | how? | 猛惡剛強溫柔恭順 |
325 | 13 | 惡 | è | fierce | 猛惡剛強溫柔恭順 |
326 | 13 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 猛惡剛強溫柔恭順 |
327 | 13 | 惡 | wù | to denounce | 猛惡剛強溫柔恭順 |
328 | 13 | 惡 | wū | oh! | 猛惡剛強溫柔恭順 |
329 | 13 | 惡 | è | e | 猛惡剛強溫柔恭順 |
330 | 13 | 惡 | è | evil | 猛惡剛強溫柔恭順 |
331 | 13 | 曜 | yào | glorious; radiant | 緣今值星曜 |
332 | 13 | 曜 | yào | one of the seven planets | 緣今值星曜 |
333 | 13 | 曜 | yào | to show off; to flaunt | 緣今值星曜 |
334 | 13 | 曜 | yào | light from a celestial object | 緣今值星曜 |
335 | 13 | 曜 | yào | to illuminate | 緣今值星曜 |
336 | 13 | 曜 | yào | dazzle with light | 緣今值星曜 |
337 | 13 | 曜 | yào | sunlight | 緣今值星曜 |
338 | 13 | 曜 | yào | radiant; illustrious; virāj | 緣今值星曜 |
339 | 12 | 吉 | jí | Ji | 若遇吉曜 |
340 | 12 | 吉 | jí | good luck | 若遇吉曜 |
341 | 12 | 吉 | jí | propitious; auspicious | 若遇吉曜 |
342 | 12 | 吉 | jí | giga- | 若遇吉曜 |
343 | 12 | 吉 | jí | life supporting | 若遇吉曜 |
344 | 12 | 吉 | jí | excellent | 若遇吉曜 |
345 | 12 | 吉 | jí | first day of the lunar month | 若遇吉曜 |
346 | 12 | 吉 | jí | Auspicious | 若遇吉曜 |
347 | 12 | 吉 | jí | good fortune; śrī | 若遇吉曜 |
348 | 12 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 若遇吉曜 |
349 | 12 | 遇 | yù | an opportunity | 若遇吉曜 |
350 | 12 | 遇 | yù | Yu | 若遇吉曜 |
351 | 12 | 遇 | yù | to handle; to treat | 若遇吉曜 |
352 | 12 | 遇 | yù | to get along with | 若遇吉曜 |
353 | 12 | 遇 | ǒu | accidentally | 若遇吉曜 |
354 | 12 | 遇 | ǒu | to succeed | 若遇吉曜 |
355 | 12 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 若遇吉曜 |
356 | 12 | 遇 | yù | meet; samavadhāna | 若遇吉曜 |
357 | 12 | 合 | hé | to join; to combine | 合得君王愛 |
358 | 12 | 合 | hé | a time; a trip | 合得君王愛 |
359 | 12 | 合 | hé | to close | 合得君王愛 |
360 | 12 | 合 | hé | to agree with; equal to | 合得君王愛 |
361 | 12 | 合 | hé | to gather | 合得君王愛 |
362 | 12 | 合 | hé | whole | 合得君王愛 |
363 | 12 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 合得君王愛 |
364 | 12 | 合 | hé | a musical note | 合得君王愛 |
365 | 12 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 合得君王愛 |
366 | 12 | 合 | hé | to fight | 合得君王愛 |
367 | 12 | 合 | hé | to conclude | 合得君王愛 |
368 | 12 | 合 | hé | to be similar to | 合得君王愛 |
369 | 12 | 合 | hé | and; also | 合得君王愛 |
370 | 12 | 合 | hé | crowded | 合得君王愛 |
371 | 12 | 合 | hé | a box | 合得君王愛 |
372 | 12 | 合 | hé | to copulate | 合得君王愛 |
373 | 12 | 合 | hé | a partner; a spouse | 合得君王愛 |
374 | 12 | 合 | hé | harmonious | 合得君王愛 |
375 | 12 | 合 | hé | should | 合得君王愛 |
376 | 12 | 合 | hé | He | 合得君王愛 |
377 | 12 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 合得君王愛 |
378 | 12 | 合 | gè | a container for grain measurement | 合得君王愛 |
379 | 12 | 合 | hé | Merge | 合得君王愛 |
380 | 12 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 合得君王愛 |
381 | 12 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若遇吉曜 |
382 | 12 | 若 | ruò | seemingly | 若遇吉曜 |
383 | 12 | 若 | ruò | if | 若遇吉曜 |
384 | 12 | 若 | ruò | you | 若遇吉曜 |
385 | 12 | 若 | ruò | this; that | 若遇吉曜 |
386 | 12 | 若 | ruò | and; or | 若遇吉曜 |
387 | 12 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若遇吉曜 |
388 | 12 | 若 | rě | pomegranite | 若遇吉曜 |
389 | 12 | 若 | ruò | to choose | 若遇吉曜 |
390 | 12 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若遇吉曜 |
391 | 12 | 若 | ruò | thus | 若遇吉曜 |
392 | 12 | 若 | ruò | pollia | 若遇吉曜 |
393 | 12 | 若 | ruò | Ruo | 若遇吉曜 |
394 | 12 | 若 | ruò | only then | 若遇吉曜 |
395 | 12 | 若 | rě | ja | 若遇吉曜 |
396 | 12 | 若 | rě | jñā | 若遇吉曜 |
397 | 12 | 若 | ruò | if; yadi | 若遇吉曜 |
398 | 12 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次天羊宮當火曜 |
399 | 12 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次天羊宮當火曜 |
400 | 12 | 在 | zài | in; at | 直在婁宿胃宿全分昴 |
401 | 12 | 在 | zài | at | 直在婁宿胃宿全分昴 |
402 | 12 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 直在婁宿胃宿全分昴 |
403 | 12 | 在 | zài | to exist; to be living | 直在婁宿胃宿全分昴 |
404 | 12 | 在 | zài | to consist of | 直在婁宿胃宿全分昴 |
405 | 12 | 在 | zài | to be at a post | 直在婁宿胃宿全分昴 |
406 | 12 | 在 | zài | in; bhū | 直在婁宿胃宿全分昴 |
407 | 12 | 臨 | lín | to face; to overlook | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
408 | 12 | 臨 | lín | to watch; to look; to look down | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
409 | 12 | 臨 | lín | to monitor; to oversee; to supervise | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
410 | 12 | 臨 | lín | to meet | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
411 | 12 | 臨 | lín | to arrive | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
412 | 12 | 臨 | lín | a weapon used to shoot down at defenders | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
413 | 12 | 臨 | lín | to copy | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
414 | 12 | 臨 | lín | to govern; to administer; to control | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
415 | 12 | 臨 | lín | to be about to; to be near; to approach | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
416 | 12 | 臨 | lìn | to pay respects to the deceased | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
417 | 12 | 臨 | lín | Overseeing | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
418 | 12 | 臨 | lín | to shine on | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
419 | 12 | 臨 | lín | to give; to add | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
420 | 12 | 臨 | lín | Lin | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
421 | 12 | 臨 | lín | to overlook; upasthita | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
422 | 12 | 照 | zhào | to illuminate; to shine | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
423 | 12 | 照 | zhào | according to; in accordance with | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
424 | 12 | 照 | zhào | to photograph | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
425 | 12 | 照 | zhào | to reflect | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
426 | 12 | 照 | zhào | a photograph; an image | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
427 | 12 | 照 | zhào | to take care of; to look after | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
428 | 12 | 照 | zhào | to contrast; to compare | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
429 | 12 | 照 | zhào | a permit; a license | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
430 | 12 | 照 | zhào | to understand | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
431 | 12 | 照 | zhào | to inform; to notify | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
432 | 12 | 照 | zhào | towards | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
433 | 12 | 照 | zhào | a ray of light | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
434 | 12 | 照 | zhào | to inspect | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
435 | 12 | 照 | zhào | sunlight | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
436 | 12 | 照 | zhào | shine; jval | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
437 | 12 | 延壽 | yán shòu | Yan Shou | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
438 | 11 | 亦 | yì | also; too | 亦乃宿有因 |
439 | 11 | 亦 | yì | but | 亦乃宿有因 |
440 | 11 | 亦 | yì | this; he; she | 亦乃宿有因 |
441 | 11 | 亦 | yì | although; even though | 亦乃宿有因 |
442 | 11 | 亦 | yì | already | 亦乃宿有因 |
443 | 11 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦乃宿有因 |
444 | 11 | 亦 | yì | Yi | 亦乃宿有因 |
445 | 11 | 變 | biàn | to change; to alter | 變 |
446 | 11 | 變 | biàn | bian | 變 |
447 | 11 | 變 | biàn | to become | 變 |
448 | 11 | 變 | biàn | uncommon | 變 |
449 | 11 | 變 | biàn | a misfortune | 變 |
450 | 11 | 變 | biàn | variable; changeable | 變 |
451 | 11 | 變 | biàn | to move; to change position | 變 |
452 | 11 | 變 | biàn | turmoil; upheaval; unrest | 變 |
453 | 11 | 變 | biàn | a plan; a scheme; a power play | 變 |
454 | 11 | 變 | biàn | strange; weird | 變 |
455 | 11 | 變 | biàn | transformation; vikāra | 變 |
456 | 11 | 其日 | qí rì | a fixed date | 其日生者 |
457 | 11 | 年 | nián | year | 壽或中夭於生後第四年合有 |
458 | 11 | 年 | nián | New Year festival | 壽或中夭於生後第四年合有 |
459 | 11 | 年 | nián | age | 壽或中夭於生後第四年合有 |
460 | 11 | 年 | nián | life span; life expectancy | 壽或中夭於生後第四年合有 |
461 | 11 | 年 | nián | an era; a period | 壽或中夭於生後第四年合有 |
462 | 11 | 年 | nián | a date | 壽或中夭於生後第四年合有 |
463 | 11 | 年 | nián | time; years | 壽或中夭於生後第四年合有 |
464 | 11 | 年 | nián | harvest | 壽或中夭於生後第四年合有 |
465 | 11 | 年 | nián | annual; every year | 壽或中夭於生後第四年合有 |
466 | 11 | 年 | nián | year; varṣa | 壽或中夭於生後第四年合有 |
467 | 10 | 內 | nèi | inside; interior | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
468 | 10 | 內 | nèi | private | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
469 | 10 | 內 | nèi | family; domestic | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
470 | 10 | 內 | nèi | inside; interior | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
471 | 10 | 內 | nèi | wife; consort | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
472 | 10 | 內 | nèi | an imperial palace | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
473 | 10 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
474 | 10 | 內 | nèi | female | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
475 | 10 | 內 | nèi | to approach | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
476 | 10 | 內 | nèi | indoors | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
477 | 10 | 內 | nèi | inner heart | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
478 | 10 | 內 | nèi | a room | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
479 | 10 | 內 | nèi | Nei | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
480 | 10 | 內 | nà | to receive | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
481 | 10 | 內 | nèi | inner; antara | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
482 | 10 | 內 | nèi | self; adhyatma | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
483 | 10 | 內 | nèi | esoteric; private | 臨照即延壽命至一百歲於八月內值火曜及 |
484 | 10 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 直日終於聖跡之地 |
485 | 10 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 直日終於聖跡之地 |
486 | 10 | 日 | rì | a day | 直日終於聖跡之地 |
487 | 10 | 日 | rì | Japan | 直日終於聖跡之地 |
488 | 10 | 日 | rì | sun | 直日終於聖跡之地 |
489 | 10 | 日 | rì | daytime | 直日終於聖跡之地 |
490 | 10 | 日 | rì | sunlight | 直日終於聖跡之地 |
491 | 10 | 日 | rì | everyday | 直日終於聖跡之地 |
492 | 10 | 日 | rì | season | 直日終於聖跡之地 |
493 | 10 | 日 | rì | available time | 直日終於聖跡之地 |
494 | 10 | 日 | rì | a day | 直日終於聖跡之地 |
495 | 10 | 日 | rì | in the past | 直日終於聖跡之地 |
496 | 10 | 日 | mì | mi | 直日終於聖跡之地 |
497 | 10 | 日 | rì | sun; sūrya | 直日終於聖跡之地 |
498 | 10 | 日 | rì | a day; divasa | 直日終於聖跡之地 |
499 | 10 | 各 | gè | each | 直在昴宿三分畢宿參宿各二分 |
500 | 10 | 各 | gè | all; every | 直在昴宿三分畢宿參宿各二分 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
于 | 於 | yú | near to; antike |
有 |
|
|
|
至 | zhì | approach; upagama | |
直 |
|
|
|
难 | 難 | nán | inopportune; aksana |
多 |
|
|
|
夭 | yǎo | dying; mṛtyu | |
当 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati |
宿 | sù | from former (lives) | |
得 | dé | obtain; attain; prāpta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八月 | 98 |
|
|
毕宿 | 畢宿 | 98 | Rohiṇī |
斗宿 | 100 | Uttara-Aṣāḍhā | |
二月 | 195 |
|
|
房宿 | 102 | Anurādhā | |
法贤 | 法賢 | 102 | Faxian |
佛法 | 102 |
|
|
广目 | 廣目 | 103 | Virupaksa; Deva King of the West |
鬼宿 | 103 | Puṣya | |
火曜 | 104 | Mars; Aṅgāraka | |
箕宿 | 106 | Pūrva-Aṣādha | |
角宿 | 106 | Citrā | |
井宿 | 106 | Punarvasu | |
金牛 | 106 | Jinniu | |
金曜 | 106 | Venus | |
九月 | 106 |
|
|
巨蟹 | 106 | Cancer | |
亢宿 | 107 | Niṣṭyā | |
奎宿 | 107 | Revatī | |
狼 | 108 |
|
|
柳宿 | 108 | Aśleṣā | |
六月 | 108 |
|
|
昴 | 109 |
|
|
昴宿 | 109 | Kṛttikā | |
明教 | 109 |
|
|
木曜 | 109 | Jupiter; Bṛhaspati | |
难儞计湿嚩罗天说支轮经 | 難儞計濕嚩囉天說支輪經 | 110 | Nandikeśvara Deva Teaches the Zodiac sūtra; Nannijishifuluo Tian Shuo Zhi Lun Jing |
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
牛宿 | 110 | Abhijit | |
女宿 | 110 | Śravaṇā | |
七月 | 113 |
|
|
人趣 | 114 | Human Realm | |
三藏 | 115 |
|
|
三月 | 115 |
|
|
室宿 | 115 | Pūrva-Proṣṭhapada | |
十二月 | 115 |
|
|
十一月 | 115 |
|
|
十月 | 115 |
|
|
双鱼 | 雙魚 | 115 | Pisces |
水曜 | 115 | Mercury; budha | |
四月 | 115 |
|
|
天蝎 | 天蠍 | 116 | Scorpio |
土曜 | 116 |
|
|
危宿 | 119 | Śatabhiṣā | |
尾宿 | 119 | Mūlabarhaṇī; Mūla | |
胃宿 | 119 | Bharaṇī | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
心宿 | 120 | Rohiṇī; Jyesthā | |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
延寿 | 延壽 | 121 | Yan Shou |
翼宿 | 121 | Uttaraphalgunī | |
张宿 | 張宿 | 122 | Pūrva-phalgunī |
轸宿 | 軫宿 | 122 | Hastā |
正月 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
宝瓶 | 寶瓶 | 98 | mani vase |
布施 | 98 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
幢盖 | 幢蓋 | 99 | banners and canopies |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
嚩啰 | 嚩囉 | 102 | vara; enclosing |
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
乐法 | 樂法 | 108 | joy in the Dharma |
乐修 | 樂修 | 108 | joyful cultivation |
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
利根 | 108 | natural powers of intelligence | |
论义 | 論義 | 108 | upadeśa; upadesa |
罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
摩竭 | 109 | makara | |
普观 | 普觀 | 112 | beheld |
人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
善恶 | 善惡 | 115 |
|
食肉 | 115 | to eat meat; meat permitted for eating | |
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
正行 | 122 | right action | |
知惭 | 知慚 | 122 | Sense of Humility |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |