Glossary and Vocabulary for Arśapraśamanasūtra (Fo Shuo Liao Zhi Bing Jing) 佛說療痔病經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 痔 | zhì | hemorrhoids; piles | 患痔病 |
2 | 22 | 痔 | zhì | hemorrhoids; piles | 患痔病 |
3 | 6 | 室 | shì | room; bedroom | 室利 |
4 | 6 | 室 | shì | house; dwelling | 室利 |
5 | 6 | 室 | shì | organizational subdivision | 室利 |
6 | 6 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 室利 |
7 | 6 | 室 | shì | household | 室利 |
8 | 6 | 室 | shì | house of nobility | 室利 |
9 | 6 | 室 | shì | family assets | 室利 |
10 | 6 | 室 | shì | wife | 室利 |
11 | 6 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 室利 |
12 | 6 | 室 | shì | knife sheath | 室利 |
13 | 6 | 室 | shì | Shi | 室利 |
14 | 6 | 室 | shì | abode; ālaya | 室利 |
15 | 6 | 室 | shì | Pūrva-Proṣṭhapada | 室利 |
16 | 5 | 占 | zhān | to divine | 占米 |
17 | 5 | 占 | zhān | to observe | 占米 |
18 | 5 | 占 | zhàn | to versify | 占米 |
19 | 5 | 占 | zhān | Champa | 占米 |
20 | 5 | 占 | zhàn | to occupy; to take possession of | 占米 |
21 | 5 | 占 | zhàn | to take a stand | 占米 |
22 | 5 | 占 | zhàn | to instruct orally; to dictate | 占米 |
23 | 5 | 占 | zhàn | to report a number | 占米 |
24 | 5 | 占 | zhàn | to have; to possess | 占米 |
25 | 5 | 占 | zhàn | to constitute | 占米 |
26 | 5 | 占 | zhān | Zhan | 占米 |
27 | 5 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 患痔病 |
28 | 5 | 病 | bìng | to be sick | 患痔病 |
29 | 5 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 患痔病 |
30 | 5 | 病 | bìng | to be disturbed about | 患痔病 |
31 | 5 | 病 | bìng | to suffer for | 患痔病 |
32 | 5 | 病 | bìng | to harm | 患痔病 |
33 | 5 | 病 | bìng | to worry | 患痔病 |
34 | 5 | 病 | bìng | to hate; to resent | 患痔病 |
35 | 5 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 患痔病 |
36 | 5 | 病 | bìng | withered | 患痔病 |
37 | 5 | 病 | bìng | exhausted | 患痔病 |
38 | 5 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 患痔病 |
39 | 5 | 三 | sān | three | 三合痔 |
40 | 5 | 三 | sān | third | 三合痔 |
41 | 5 | 三 | sān | more than two | 三合痔 |
42 | 5 | 三 | sān | very few | 三合痔 |
43 | 5 | 三 | sān | San | 三合痔 |
44 | 5 | 三 | sān | three; tri | 三合痔 |
45 | 5 | 三 | sān | sa | 三合痔 |
46 | 5 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三合痔 |
47 | 4 | 於 | yú | to go; to | 於日夜中 |
48 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於日夜中 |
49 | 4 | 於 | yú | Yu | 於日夜中 |
50 | 4 | 於 | wū | a crow | 於日夜中 |
51 | 4 | 米 | mǐ | rice | 揭賴米 |
52 | 4 | 米 | mǐ | Mi | 揭賴米 |
53 | 4 | 米 | mǐ | Kangxi radical 119 | 揭賴米 |
54 | 4 | 米 | mǐ | a granule | 揭賴米 |
55 | 4 | 米 | mǐ | food | 揭賴米 |
56 | 4 | 米 | mǐ | rice; śāli | 揭賴米 |
57 | 4 | 中 | zhōng | middle | 中 |
58 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
59 | 4 | 中 | zhōng | China | 中 |
60 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
61 | 4 | 中 | zhōng | midday | 中 |
62 | 4 | 中 | zhōng | inside | 中 |
63 | 4 | 中 | zhōng | during | 中 |
64 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
65 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
66 | 4 | 中 | zhōng | half | 中 |
67 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
68 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
69 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
70 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
71 | 4 | 中 | zhōng | middle | 中 |
72 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
73 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
74 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
75 | 4 | 時 | shí | fashionable | 時 |
76 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
77 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
78 | 4 | 時 | shí | tense | 時 |
79 | 4 | 時 | shí | particular; special | 時 |
80 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
81 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
82 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
83 | 4 | 時 | shí | seasonal | 時 |
84 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
85 | 4 | 時 | shí | hour | 時 |
86 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
87 | 4 | 時 | shí | Shi | 時 |
88 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
89 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
90 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
91 | 4 | 阿難陀 | Ānántuó | Ananda; Ānanda | 具壽阿難陀見是事已 |
92 | 4 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 即說呪曰 |
93 | 4 | 呪 | zhòu | a curse | 即說呪曰 |
94 | 4 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 即說呪曰 |
95 | 4 | 呪 | zhòu | mantra | 即說呪曰 |
96 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 與大苾芻眾五百人俱 |
97 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 與大苾芻眾五百人俱 |
98 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 與大苾芻眾五百人俱 |
99 | 3 | 大 | dà | size | 與大苾芻眾五百人俱 |
100 | 3 | 大 | dà | old | 與大苾芻眾五百人俱 |
101 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 與大苾芻眾五百人俱 |
102 | 3 | 大 | dà | adult | 與大苾芻眾五百人俱 |
103 | 3 | 大 | dài | an important person | 與大苾芻眾五百人俱 |
104 | 3 | 大 | dà | senior | 與大苾芻眾五百人俱 |
105 | 3 | 大 | dà | an element | 與大苾芻眾五百人俱 |
106 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 與大苾芻眾五百人俱 |
107 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 怛姪他 |
108 | 3 | 他 | tā | other | 怛姪他 |
109 | 3 | 他 | tā | tha | 怛姪他 |
110 | 3 | 他 | tā | ṭha | 怛姪他 |
111 | 3 | 他 | tā | other; anya | 怛姪他 |
112 | 3 | 乾燥 | gānzào | arid; dry | 悉皆乾燥 |
113 | 3 | 乾燥 | gānzào | dull; uninteresting | 悉皆乾燥 |
114 | 3 | 佛說療痔病經 | fó shuō liáo zhì bìng jīng | Arśapraśamanasūtra; Fo Shuo Liao Zhi Bing Jing | 佛說療痔病經 |
115 | 3 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 室利 |
116 | 3 | 利 | lì | profit | 室利 |
117 | 3 | 利 | lì | sharp | 室利 |
118 | 3 | 利 | lì | to benefit; to serve | 室利 |
119 | 3 | 利 | lì | Li | 室利 |
120 | 3 | 利 | lì | to be useful | 室利 |
121 | 3 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 室利 |
122 | 3 | 利 | lì | benefit; hita | 室利 |
123 | 3 | 復 | fù | to go back; to return | 復如是 |
124 | 3 | 復 | fù | to resume; to restart | 復如是 |
125 | 3 | 復 | fù | to do in detail | 復如是 |
126 | 3 | 復 | fù | to restore | 復如是 |
127 | 3 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復如是 |
128 | 3 | 復 | fù | Fu; Return | 復如是 |
129 | 3 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復如是 |
130 | 3 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復如是 |
131 | 3 | 復 | fù | Fu | 復如是 |
132 | 3 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復如是 |
133 | 3 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復如是 |
134 | 3 | 姪 | zhí | nephew | 怛姪他 |
135 | 3 | 亦 | yì | Yi | 亦於他人 |
136 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 詣世尊所 |
137 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 詣世尊所 |
138 | 3 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛姪他 |
139 | 3 | 怛 | dá | worried | 怛姪他 |
140 | 3 | 怛 | dá | ta | 怛姪他 |
141 | 2 | 形體 | xíngtǐ | shape; body; form | 形體羸瘦 |
142 | 2 | 形體 | xíngtǐ | to divid into parts | 形體羸瘦 |
143 | 2 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除差 |
144 | 2 | 除 | chú | to divide | 除差 |
145 | 2 | 除 | chú | to put in order | 除差 |
146 | 2 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除差 |
147 | 2 | 除 | chú | door steps; stairs | 除差 |
148 | 2 | 除 | chú | to replace an official | 除差 |
149 | 2 | 除 | chú | to change; to replace | 除差 |
150 | 2 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除差 |
151 | 2 | 除 | chú | division | 除差 |
152 | 2 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除差 |
153 | 2 | 差 | chà | to differ | 除差 |
154 | 2 | 差 | chà | wrong | 除差 |
155 | 2 | 差 | chà | substandard; inferior; poor | 除差 |
156 | 2 | 差 | chā | the difference [between two numbers] | 除差 |
157 | 2 | 差 | chāi | to send; to dispatch | 除差 |
158 | 2 | 差 | cuō | to stumble | 除差 |
159 | 2 | 差 | cī | rank | 除差 |
160 | 2 | 差 | chā | an error | 除差 |
161 | 2 | 差 | chā | dissimilarity; difference | 除差 |
162 | 2 | 差 | chāi | an errand | 除差 |
163 | 2 | 差 | chāi | a messenger; a runner | 除差 |
164 | 2 | 差 | chā | proportionate | 除差 |
165 | 2 | 差 | chāi | to select; to choose | 除差 |
166 | 2 | 差 | chài | to recover from a sickness | 除差 |
167 | 2 | 差 | chà | uncommon; remarkable | 除差 |
168 | 2 | 差 | chā | to make a mistake | 除差 |
169 | 2 | 差 | cī | uneven | 除差 |
170 | 2 | 差 | cī | to differ | 除差 |
171 | 2 | 差 | cuō | to rub between the hands | 除差 |
172 | 2 | 差 | chà | defect; vaikalya | 除差 |
173 | 2 | 頞 | è | (nose) bridge | 頞闌帝 |
174 | 2 | 頞 | è | e | 頞闌帝 |
175 | 2 | 血 | xiě | blood | 血痔 |
176 | 2 | 血 | xiě | Kangxi radical 143 | 血痔 |
177 | 2 | 血 | xiě | tears | 血痔 |
178 | 2 | 血 | xiě | to infect with blood | 血痔 |
179 | 2 | 血 | xiě | having a blood relation | 血痔 |
180 | 2 | 血 | xiě | strong; stubborn | 血痔 |
181 | 2 | 血 | xiě | blood; rudhira | 血痔 |
182 | 2 | 具壽 | jùshòu | friend; brother; venerable; āyuṣman | 具壽阿難陀見是事已 |
183 | 2 | 曰 | yuē | to speak; to say | 即說呪曰 |
184 | 2 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 即說呪曰 |
185 | 2 | 曰 | yuē | to be called | 即說呪曰 |
186 | 2 | 曰 | yuē | said; ukta | 即說呪曰 |
187 | 2 | 羸瘦 | léishòu | thin and weak | 形體羸瘦 |
188 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 具壽阿難陀見是事已 |
189 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 具壽阿難陀見是事已 |
190 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 具壽阿難陀見是事已 |
191 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 具壽阿難陀見是事已 |
192 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 具壽阿難陀見是事已 |
193 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 具壽阿難陀見是事已 |
194 | 2 | 憂惱 | yōunǎo | vexation | 憂惱 |
195 | 2 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 皆應誦持如 |
196 | 2 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 皆應誦持如 |
197 | 2 | 誦 | sòng | a poem | 皆應誦持如 |
198 | 2 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 皆應誦持如 |
199 | 2 | 揭 | jiē | to take off; to lift off | 揭賴米 |
200 | 2 | 揭 | jiē | to make visible; to make public | 揭賴米 |
201 | 2 | 揭 | jiē | to lift up; to raise | 揭賴米 |
202 | 2 | 揭 | jiē | a sound of increasing loudness | 揭賴米 |
203 | 2 | 揭 | jiē | to uncover; to open up | 揭賴米 |
204 | 2 | 揭 | jiē | to signal; to indicate | 揭賴米 |
205 | 2 | 揭 | qì | to lift the skirt | 揭賴米 |
206 | 2 | 揭 | jiē | to borrow | 揭賴米 |
207 | 2 | 揭 | jiē | to carry | 揭賴米 |
208 | 2 | 揭 | jiē | Jie | 揭賴米 |
209 | 2 | 揭 | jiē | ka | 揭賴米 |
210 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 具壽阿難陀見是事已 |
211 | 2 | 事 | shì | to serve | 具壽阿難陀見是事已 |
212 | 2 | 事 | shì | a government post | 具壽阿難陀見是事已 |
213 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 具壽阿難陀見是事已 |
214 | 2 | 事 | shì | occupation | 具壽阿難陀見是事已 |
215 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 具壽阿難陀見是事已 |
216 | 2 | 事 | shì | an accident | 具壽阿難陀見是事已 |
217 | 2 | 事 | shì | to attend | 具壽阿難陀見是事已 |
218 | 2 | 事 | shì | an allusion | 具壽阿難陀見是事已 |
219 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 具壽阿難陀見是事已 |
220 | 2 | 事 | shì | to engage in | 具壽阿難陀見是事已 |
221 | 2 | 事 | shì | to enslave | 具壽阿難陀見是事已 |
222 | 2 | 事 | shì | to pursue | 具壽阿難陀見是事已 |
223 | 2 | 事 | shì | to administer | 具壽阿難陀見是事已 |
224 | 2 | 事 | shì | to appoint | 具壽阿難陀見是事已 |
225 | 2 | 事 | shì | thing; phenomena | 具壽阿難陀見是事已 |
226 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 具壽阿難陀見是事已 |
227 | 2 | 極 | jí | extremity | 極受 |
228 | 2 | 極 | jí | ridge-beam of a roof | 極受 |
229 | 2 | 極 | jí | to exhaust | 極受 |
230 | 2 | 極 | jí | a standard principle | 極受 |
231 | 2 | 極 | jí | pinnacle; summit; highpoint | 極受 |
232 | 2 | 極 | jí | pole | 極受 |
233 | 2 | 極 | jí | throne | 極受 |
234 | 2 | 極 | jí | urgent | 極受 |
235 | 2 | 極 | jí | an electrical pole; a node | 極受 |
236 | 2 | 極 | jí | highest point; parama | 極受 |
237 | 2 | 縈 | yíng | to wind around; to entwine | 痛苦縈纏 |
238 | 2 | 縈 | yíng | to wind around; pariveṣṭa | 痛苦縈纏 |
239 | 2 | 日夜 | rìyè | day and night; around the clock | 於日夜中 |
240 | 2 | 在 | zài | in; at | 薄伽梵在王舍大城竹林園 |
241 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 薄伽梵在王舍大城竹林園 |
242 | 2 | 在 | zài | to consist of | 薄伽梵在王舍大城竹林園 |
243 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 薄伽梵在王舍大城竹林園 |
244 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 薄伽梵在王舍大城竹林園 |
245 | 2 | 磨 | mó | to grind | 三磨 |
246 | 2 | 磨 | mò | grindstone | 三磨 |
247 | 2 | 磨 | mó | to polish; to sharpen; to rub | 三磨 |
248 | 2 | 磨 | mò | to turn around | 三磨 |
249 | 2 | 磨 | mò | to mill | 三磨 |
250 | 2 | 磨 | mó | to eliminate | 三磨 |
251 | 2 | 磨 | mó | to be tangled | 三磨 |
252 | 2 | 磨 | mó | a difficulty; an obstruction | 三磨 |
253 | 2 | 磨 | mó | grindstone; śilāputra | 三磨 |
254 | 2 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 痛苦縈纏 |
255 | 2 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 患痔病 |
256 | 2 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 患痔病 |
257 | 2 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 患痔病 |
258 | 2 | 患 | huàn | troubles; vexation | 患痔病 |
259 | 2 | 患 | huàn | illness | 患痔病 |
260 | 2 | 患 | huàn | distress; ādīnava | 患痔病 |
261 | 2 | 捨 | shě | to give | 捨占米 |
262 | 2 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 捨占米 |
263 | 2 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 捨占米 |
264 | 2 | 捨 | shè | my | 捨占米 |
265 | 2 | 捨 | shě | equanimity | 捨占米 |
266 | 2 | 捨 | shè | my house | 捨占米 |
267 | 2 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 捨占米 |
268 | 2 | 捨 | shè | to leave | 捨占米 |
269 | 2 | 捨 | shě | She | 捨占米 |
270 | 2 | 捨 | shè | disciple | 捨占米 |
271 | 2 | 捨 | shè | a barn; a pen | 捨占米 |
272 | 2 | 捨 | shè | to reside | 捨占米 |
273 | 2 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 捨占米 |
274 | 2 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 捨占米 |
275 | 2 | 捨 | shě | Give | 捨占米 |
276 | 2 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 捨占米 |
277 | 2 | 捨 | shě | house; gṛha | 捨占米 |
278 | 2 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 捨占米 |
279 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 有眾多苾芻身 |
280 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 有眾多苾芻身 |
281 | 2 | 身 | shēn | self | 有眾多苾芻身 |
282 | 2 | 身 | shēn | life | 有眾多苾芻身 |
283 | 2 | 身 | shēn | an object | 有眾多苾芻身 |
284 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 有眾多苾芻身 |
285 | 2 | 身 | shēn | moral character | 有眾多苾芻身 |
286 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 有眾多苾芻身 |
287 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 有眾多苾芻身 |
288 | 2 | 身 | juān | India | 有眾多苾芻身 |
289 | 2 | 身 | shēn | body; kāya | 有眾多苾芻身 |
290 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 極受 |
291 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 極受 |
292 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 極受 |
293 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 極受 |
294 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 極受 |
295 | 2 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 有眾多苾芻身 |
296 | 2 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 有眾多苾芻身 |
297 | 2 | 華 | huá | Chinese | 有三種華 |
298 | 2 | 華 | huá | illustrious; splendid | 有三種華 |
299 | 2 | 華 | huā | a flower | 有三種華 |
300 | 2 | 華 | huā | to flower | 有三種華 |
301 | 2 | 華 | huá | China | 有三種華 |
302 | 2 | 華 | huá | empty; flowery | 有三種華 |
303 | 2 | 華 | huá | brilliance; luster | 有三種華 |
304 | 2 | 華 | huá | elegance; beauty | 有三種華 |
305 | 2 | 華 | huā | a flower | 有三種華 |
306 | 2 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 有三種華 |
307 | 2 | 華 | huá | makeup; face powder | 有三種華 |
308 | 2 | 華 | huá | flourishing | 有三種華 |
309 | 2 | 華 | huá | a corona | 有三種華 |
310 | 2 | 華 | huá | years; time | 有三種華 |
311 | 2 | 華 | huá | your | 有三種華 |
312 | 2 | 華 | huá | essence; best part | 有三種華 |
313 | 2 | 華 | huá | grey | 有三種華 |
314 | 2 | 華 | huà | Hua | 有三種華 |
315 | 2 | 華 | huá | literary talent | 有三種華 |
316 | 2 | 華 | huá | literary talent | 有三種華 |
317 | 2 | 華 | huá | an article; a document | 有三種華 |
318 | 2 | 華 | huá | flower; puṣpa | 有三種華 |
319 | 2 | 里 | lǐ | inside; interior | 室里 |
320 | 2 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 室里 |
321 | 2 | 里 | lǐ | a small village; ri | 室里 |
322 | 2 | 里 | lǐ | a residence | 室里 |
323 | 2 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 室里 |
324 | 2 | 里 | lǐ | a local administrative district | 室里 |
325 | 2 | 里 | lǐ | interior; antar | 室里 |
326 | 2 | 里 | lǐ | village; antar | 室里 |
327 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又復若常誦此經者 |
328 | 2 | 纏 | chán | to wrap; to wind around; to tie; to bind | 痛苦縈纏 |
329 | 2 | 纏 | chán | to disturb; to annoy | 痛苦縈纏 |
330 | 2 | 纏 | chán | to deal with; to cope; to handle | 痛苦縈纏 |
331 | 2 | 纏 | chán | Chan | 痛苦縈纏 |
332 | 2 | 纏 | chán | to entangle | 痛苦縈纏 |
333 | 2 | 者 | zhě | ca | 三者乾枯 |
334 | 2 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是痔瘻 |
335 | 2 | 頂 | dǐng | top; peak | 頂 |
336 | 2 | 頂 | dǐng | to replace; to substitute | 頂 |
337 | 2 | 頂 | dǐng | to carry on one's head | 頂 |
338 | 2 | 頂 | dǐng | to point one's head at | 頂 |
339 | 2 | 頂 | dǐng | to be equivalent to | 頂 |
340 | 2 | 頂 | dǐng | crown; top of the head | 頂 |
341 | 2 | 頂 | dǐng | to be the best of | 頂 |
342 | 2 | 頂 | dǐng | limit | 頂 |
343 | 2 | 頂 | dǐng | to push up; to support | 頂 |
344 | 2 | 頂 | dǐng | to stand up to | 頂 |
345 | 2 | 頂 | dǐng | to stand; to bear | 頂 |
346 | 2 | 頂 | dǐng | to transfer ownership | 頂 |
347 | 2 | 頂 | dǐng | to butt | 頂 |
348 | 2 | 頂 | dǐng | to go against; to face danger | 頂 |
349 | 2 | 頂 | dǐng | to turn down; to retort | 頂 |
350 | 2 | 頂 | dǐng | to talk back; to answer back | 頂 |
351 | 2 | 頂 | dǐng | usnisa; uṣṇīṣa | 頂 |
352 | 2 | 頂 | dǐng | forehead; mūrdhan | 頂 |
353 | 2 | 頂 | dǐng | foremost; agra | 頂 |
354 | 2 | 經 | jīng | to go through; to experience | 又復若常誦此經者 |
355 | 2 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 又復若常誦此經者 |
356 | 2 | 經 | jīng | warp | 又復若常誦此經者 |
357 | 2 | 經 | jīng | longitude | 又復若常誦此經者 |
358 | 2 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 又復若常誦此經者 |
359 | 2 | 經 | jīng | a woman's period | 又復若常誦此經者 |
360 | 2 | 經 | jīng | to bear; to endure | 又復若常誦此經者 |
361 | 2 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 又復若常誦此經者 |
362 | 2 | 經 | jīng | classics | 又復若常誦此經者 |
363 | 2 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 又復若常誦此經者 |
364 | 2 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 又復若常誦此經者 |
365 | 2 | 經 | jīng | a standard; a norm | 又復若常誦此經者 |
366 | 2 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 又復若常誦此經者 |
367 | 2 | 經 | jīng | to measure | 又復若常誦此經者 |
368 | 2 | 經 | jīng | human pulse | 又復若常誦此經者 |
369 | 2 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 又復若常誦此經者 |
370 | 2 | 經 | jīng | sutra; discourse | 又復若常誦此經者 |
371 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 悉得 |
372 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 悉得 |
373 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 悉得 |
374 | 2 | 得 | dé | de | 悉得 |
375 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 悉得 |
376 | 2 | 得 | dé | to result in | 悉得 |
377 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 悉得 |
378 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 悉得 |
379 | 2 | 得 | dé | to be finished | 悉得 |
380 | 2 | 得 | děi | satisfying | 悉得 |
381 | 2 | 得 | dé | to contract | 悉得 |
382 | 2 | 得 | dé | to hear | 悉得 |
383 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 悉得 |
384 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 悉得 |
385 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 悉得 |
386 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 即說呪曰 |
387 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 即說呪曰 |
388 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 即說呪曰 |
389 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 即說呪曰 |
390 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 即說呪曰 |
391 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 即說呪曰 |
392 | 2 | 說 | shuō | allocution | 即說呪曰 |
393 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 即說呪曰 |
394 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 即說呪曰 |
395 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 即說呪曰 |
396 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 即說呪曰 |
397 | 2 | 說 | shuō | to instruct | 即說呪曰 |
398 | 1 | 質 | zhì | matter; material; substance | 磨羯失質 |
399 | 1 | 質 | zhì | a hostage; a guarantee; a pledged item | 磨羯失質 |
400 | 1 | 質 | zhì | nature; character; essence | 磨羯失質 |
401 | 1 | 質 | zhì | plain; simple | 磨羯失質 |
402 | 1 | 質 | zhì | to question | 磨羯失質 |
403 | 1 | 質 | zhì | to pledge; to pawn | 磨羯失質 |
404 | 1 | 質 | zhì | quality | 磨羯失質 |
405 | 1 | 質 | zhì | body; śarīra | 磨羯失質 |
406 | 1 | 新式 | xīnshì | new type | 提供新式標點 |
407 | 1 | 新式 | xīnshì | fashionable | 提供新式標點 |
408 | 1 | 眾多 | zhòngduō | numerous | 有眾多苾芻身 |
409 | 1 | 眾多 | zhòngduō | numerous; sambahula | 有眾多苾芻身 |
410 | 1 | 一者 | yī zhě | first; firstly; the first is | 一者初生 |
411 | 1 | 雙足 | shuāng zú | both feet; two-legged | 禮雙足 |
412 | 1 | 可 | kě | can; may; permissible | 汝可聽此 |
413 | 1 | 可 | kě | to approve; to permit | 汝可聽此 |
414 | 1 | 可 | kě | to be worth | 汝可聽此 |
415 | 1 | 可 | kě | to suit; to fit | 汝可聽此 |
416 | 1 | 可 | kè | khan | 汝可聽此 |
417 | 1 | 可 | kě | to recover | 汝可聽此 |
418 | 1 | 可 | kě | to act as | 汝可聽此 |
419 | 1 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 汝可聽此 |
420 | 1 | 可 | kě | used to add emphasis | 汝可聽此 |
421 | 1 | 可 | kě | beautiful | 汝可聽此 |
422 | 1 | 可 | kě | Ke | 汝可聽此 |
423 | 1 | 可 | kě | can; may; śakta | 汝可聽此 |
424 | 1 | 屎 | shǐ | excrement; shit; dung | 屎痔 |
425 | 1 | 屎 | shǐ | ear wax; nasal mucus; eye secretion | 屎痔 |
426 | 1 | 屎 | shǐ | used to deride or mock | 屎痔 |
427 | 1 | 屎 | xī | to moan; to groan | 屎痔 |
428 | 1 | 屎 | shǐ | excrement, uccāra | 屎痔 |
429 | 1 | 遍身 | biànshēn | over the whole body | 遍身支節所生諸痔 |
430 | 1 | 莎 | suō | a kind of sedge grass | 中有大莎羅 |
431 | 1 | 莎 | suō | growing sedge grass | 中有大莎羅 |
432 | 1 | 莎 | shā | a kind of insect | 中有大莎羅 |
433 | 1 | 莎 | suō | svaṃ | 中有大莎羅 |
434 | 1 | 賴 | lài | to depend on; to rely on | 揭賴米 |
435 | 1 | 賴 | lài | to stay at a place without moving | 揭賴米 |
436 | 1 | 賴 | lài | to accuse falsely; to wrongly blame | 揭賴米 |
437 | 1 | 賴 | lài | to not admit an error; to deny fault; to be shameless | 揭賴米 |
438 | 1 | 賴 | lài | to not repay a debt; to renege | 揭賴米 |
439 | 1 | 賴 | lài | bad | 揭賴米 |
440 | 1 | 賴 | lài | profit | 揭賴米 |
441 | 1 | 賴 | lài | Lai | 揭賴米 |
442 | 1 | 賴 | lài | to procrastinate | 揭賴米 |
443 | 1 | 賴 | lài | rely on | 揭賴米 |
444 | 1 | 落 | luò | to fall; to drop | 乾燥落時 |
445 | 1 | 落 | luò | to degenerate; to decline | 乾燥落時 |
446 | 1 | 落 | luò | to lag; to suffer difficulty | 乾燥落時 |
447 | 1 | 落 | luò | to settle; to stay | 乾燥落時 |
448 | 1 | 落 | luò | a settlement | 乾燥落時 |
449 | 1 | 落 | luò | to belong to; to be subordinate to | 乾燥落時 |
450 | 1 | 落 | luò | to inaugurate [after completing construction] | 乾燥落時 |
451 | 1 | 落 | luò | to write down | 乾燥落時 |
452 | 1 | 落 | là | to be missing; to forget | 乾燥落時 |
453 | 1 | 落 | lào | to fall | 乾燥落時 |
454 | 1 | 落 | luò | [of water] to trickle; to drip | 乾燥落時 |
455 | 1 | 落 | luò | to expel | 乾燥落時 |
456 | 1 | 落 | luò | a bamboo or wicker fence | 乾燥落時 |
457 | 1 | 落 | luò | to unwind a thread | 乾燥落時 |
458 | 1 | 落 | luò | to sink into | 乾燥落時 |
459 | 1 | 落 | luò | sparse; infrequent | 乾燥落時 |
460 | 1 | 落 | luò | clever | 乾燥落時 |
461 | 1 | 落 | luò | whereabouts | 乾燥落時 |
462 | 1 | 落 | luò | Luo | 乾燥落時 |
463 | 1 | 落 | luò | net income | 乾燥落時 |
464 | 1 | 落 | luò | surplus | 乾燥落時 |
465 | 1 | 落 | luò | to fall; pat | 乾燥落時 |
466 | 1 | 常 | cháng | Chang | 又復若常誦此經者 |
467 | 1 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 又復若常誦此經者 |
468 | 1 | 常 | cháng | a principle; a rule | 又復若常誦此經者 |
469 | 1 | 常 | cháng | eternal; nitya | 又復若常誦此經者 |
470 | 1 | 宿住 | sùzhù | former abidings; past lives | 得宿住智 |
471 | 1 | 魔 | mó | Māra | 魔揭室 |
472 | 1 | 魔 | mó | evil; vice | 魔揭室 |
473 | 1 | 魔 | mó | a demon; an evil spirit | 魔揭室 |
474 | 1 | 魔 | mó | magic | 魔揭室 |
475 | 1 | 魔 | mó | terrifying | 魔揭室 |
476 | 1 | 魔 | mó | māra | 魔揭室 |
477 | 1 | 魔 | mó | Māra | 魔揭室 |
478 | 1 | 療痔病經 | liáo zhì bìng jīng | Arśapraśamanasūtra; Liao Zhi Bing Jing | 療痔病經 |
479 | 1 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉得 |
480 | 1 | 悉 | xī | detailed | 悉得 |
481 | 1 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉得 |
482 | 1 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉得 |
483 | 1 | 悉 | xī | strongly | 悉得 |
484 | 1 | 悉 | xī | Xi | 悉得 |
485 | 1 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉得 |
486 | 1 | 謎 | mí | a riddle | 頞藍謎 |
487 | 1 | 謎 | mí | something that is hard to understand; a conundrum | 頞藍謎 |
488 | 1 | 謎 | mí | riddle; prahelikā | 頞藍謎 |
489 | 1 | 中有 | zhōngyǒu | an intermediate existence between death and rebirth | 中有大莎羅 |
490 | 1 | 猶如 | yóurú | to be similar to; to appear to be | 猶如彼華 |
491 | 1 | 去 | qù | to go | 去七生之事 |
492 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去七生之事 |
493 | 1 | 去 | qù | to be distant | 去七生之事 |
494 | 1 | 去 | qù | to leave | 去七生之事 |
495 | 1 | 去 | qù | to play a part | 去七生之事 |
496 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去七生之事 |
497 | 1 | 去 | qù | to die | 去七生之事 |
498 | 1 | 去 | qù | previous; past | 去七生之事 |
499 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去七生之事 |
500 | 1 | 去 | qù | falling tone | 去七生之事 |
Frequencies of all Words
Top 774
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 痔 | zhì | hemorrhoids; piles | 患痔病 |
2 | 22 | 痔 | zhì | hemorrhoids; piles | 患痔病 |
3 | 6 | 室 | shì | room; bedroom | 室利 |
4 | 6 | 室 | shì | house; dwelling | 室利 |
5 | 6 | 室 | shì | organizational subdivision | 室利 |
6 | 6 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 室利 |
7 | 6 | 室 | shì | household | 室利 |
8 | 6 | 室 | shì | house of nobility | 室利 |
9 | 6 | 室 | shì | family assets | 室利 |
10 | 6 | 室 | shì | wife | 室利 |
11 | 6 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 室利 |
12 | 6 | 室 | shì | knife sheath | 室利 |
13 | 6 | 室 | shì | Shi | 室利 |
14 | 6 | 室 | shì | abode; ālaya | 室利 |
15 | 6 | 室 | shì | Pūrva-Proṣṭhapada | 室利 |
16 | 6 | 此 | cǐ | this; these | 此諸痔病 |
17 | 6 | 此 | cǐ | in this way | 此諸痔病 |
18 | 6 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此諸痔病 |
19 | 6 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此諸痔病 |
20 | 6 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此諸痔病 |
21 | 5 | 占 | zhān | to divine | 占米 |
22 | 5 | 占 | zhān | to observe | 占米 |
23 | 5 | 占 | zhàn | to versify | 占米 |
24 | 5 | 占 | zhān | Champa | 占米 |
25 | 5 | 占 | zhàn | to occupy; to take possession of | 占米 |
26 | 5 | 占 | zhàn | to take a stand | 占米 |
27 | 5 | 占 | zhàn | to instruct orally; to dictate | 占米 |
28 | 5 | 占 | zhàn | to report a number | 占米 |
29 | 5 | 占 | zhàn | to have; to possess | 占米 |
30 | 5 | 占 | zhàn | to constitute | 占米 |
31 | 5 | 占 | zhān | Zhan | 占米 |
32 | 5 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 患痔病 |
33 | 5 | 病 | bìng | to be sick | 患痔病 |
34 | 5 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 患痔病 |
35 | 5 | 病 | bìng | to be disturbed about | 患痔病 |
36 | 5 | 病 | bìng | to suffer for | 患痔病 |
37 | 5 | 病 | bìng | to harm | 患痔病 |
38 | 5 | 病 | bìng | to worry | 患痔病 |
39 | 5 | 病 | bìng | to hate; to resent | 患痔病 |
40 | 5 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 患痔病 |
41 | 5 | 病 | bìng | withered | 患痔病 |
42 | 5 | 病 | bìng | exhausted | 患痔病 |
43 | 5 | 病 | bìng | sickness; vyādhi | 患痔病 |
44 | 5 | 諸 | zhū | all; many; various | 此諸痔病 |
45 | 5 | 諸 | zhū | Zhu | 此諸痔病 |
46 | 5 | 諸 | zhū | all; members of the class | 此諸痔病 |
47 | 5 | 諸 | zhū | interrogative particle | 此諸痔病 |
48 | 5 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 此諸痔病 |
49 | 5 | 諸 | zhū | of; in | 此諸痔病 |
50 | 5 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 此諸痔病 |
51 | 5 | 三 | sān | three | 三合痔 |
52 | 5 | 三 | sān | third | 三合痔 |
53 | 5 | 三 | sān | more than two | 三合痔 |
54 | 5 | 三 | sān | very few | 三合痔 |
55 | 5 | 三 | sān | repeatedly | 三合痔 |
56 | 5 | 三 | sān | San | 三合痔 |
57 | 5 | 三 | sān | three; tri | 三合痔 |
58 | 5 | 三 | sān | sa | 三合痔 |
59 | 5 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三合痔 |
60 | 4 | 於 | yú | in; at | 於日夜中 |
61 | 4 | 於 | yú | in; at | 於日夜中 |
62 | 4 | 於 | yú | in; at; to; from | 於日夜中 |
63 | 4 | 於 | yú | to go; to | 於日夜中 |
64 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於日夜中 |
65 | 4 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於日夜中 |
66 | 4 | 於 | yú | from | 於日夜中 |
67 | 4 | 於 | yú | give | 於日夜中 |
68 | 4 | 於 | yú | oppposing | 於日夜中 |
69 | 4 | 於 | yú | and | 於日夜中 |
70 | 4 | 於 | yú | compared to | 於日夜中 |
71 | 4 | 於 | yú | by | 於日夜中 |
72 | 4 | 於 | yú | and; as well as | 於日夜中 |
73 | 4 | 於 | yú | for | 於日夜中 |
74 | 4 | 於 | yú | Yu | 於日夜中 |
75 | 4 | 於 | wū | a crow | 於日夜中 |
76 | 4 | 於 | wū | whew; wow | 於日夜中 |
77 | 4 | 於 | yú | near to; antike | 於日夜中 |
78 | 4 | 莎訶 | suōhē | svāhā | 莎訶 |
79 | 4 | 米 | mǐ | rice | 揭賴米 |
80 | 4 | 米 | mǐ | meter | 揭賴米 |
81 | 4 | 米 | mǐ | Mi | 揭賴米 |
82 | 4 | 米 | mǐ | Kangxi radical 119 | 揭賴米 |
83 | 4 | 米 | mǐ | a granule | 揭賴米 |
84 | 4 | 米 | mǐ | food | 揭賴米 |
85 | 4 | 米 | mǐ | rice; śāli | 揭賴米 |
86 | 4 | 中 | zhōng | middle | 中 |
87 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
88 | 4 | 中 | zhōng | China | 中 |
89 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
90 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 中 |
91 | 4 | 中 | zhōng | midday | 中 |
92 | 4 | 中 | zhōng | inside | 中 |
93 | 4 | 中 | zhōng | during | 中 |
94 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
95 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
96 | 4 | 中 | zhōng | half | 中 |
97 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中 |
98 | 4 | 中 | zhōng | while | 中 |
99 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
100 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
101 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
102 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
103 | 4 | 中 | zhōng | middle | 中 |
104 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
105 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
106 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
107 | 4 | 時 | shí | at that time | 時 |
108 | 4 | 時 | shí | fashionable | 時 |
109 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
110 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
111 | 4 | 時 | shí | tense | 時 |
112 | 4 | 時 | shí | particular; special | 時 |
113 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
114 | 4 | 時 | shí | hour (measure word) | 時 |
115 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
116 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
117 | 4 | 時 | shí | seasonal | 時 |
118 | 4 | 時 | shí | frequently; often | 時 |
119 | 4 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時 |
120 | 4 | 時 | shí | on time | 時 |
121 | 4 | 時 | shí | this; that | 時 |
122 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
123 | 4 | 時 | shí | hour | 時 |
124 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
125 | 4 | 時 | shí | Shi | 時 |
126 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
127 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
128 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
129 | 4 | 時 | shí | then; atha | 時 |
130 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有眾多苾芻身 |
131 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有眾多苾芻身 |
132 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有眾多苾芻身 |
133 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有眾多苾芻身 |
134 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有眾多苾芻身 |
135 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有眾多苾芻身 |
136 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有眾多苾芻身 |
137 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有眾多苾芻身 |
138 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有眾多苾芻身 |
139 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有眾多苾芻身 |
140 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有眾多苾芻身 |
141 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 有眾多苾芻身 |
142 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 有眾多苾芻身 |
143 | 4 | 有 | yǒu | You | 有眾多苾芻身 |
144 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有眾多苾芻身 |
145 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有眾多苾芻身 |
146 | 4 | 阿難陀 | Ānántuó | Ananda; Ānanda | 具壽阿難陀見是事已 |
147 | 4 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 即說呪曰 |
148 | 4 | 呪 | zhòu | a curse | 即說呪曰 |
149 | 4 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 即說呪曰 |
150 | 4 | 呪 | zhòu | mantra | 即說呪曰 |
151 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 具壽阿難陀見是事已 |
152 | 3 | 是 | shì | is exactly | 具壽阿難陀見是事已 |
153 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 具壽阿難陀見是事已 |
154 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 具壽阿難陀見是事已 |
155 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 具壽阿難陀見是事已 |
156 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 具壽阿難陀見是事已 |
157 | 3 | 是 | shì | true | 具壽阿難陀見是事已 |
158 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 具壽阿難陀見是事已 |
159 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 具壽阿難陀見是事已 |
160 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 具壽阿難陀見是事已 |
161 | 3 | 是 | shì | Shi | 具壽阿難陀見是事已 |
162 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 具壽阿難陀見是事已 |
163 | 3 | 是 | shì | this; idam | 具壽阿難陀見是事已 |
164 | 3 | 勿 | wù | do not | 心勿忘 |
165 | 3 | 勿 | wù | no | 心勿忘 |
166 | 3 | 勿 | wù | do not | 心勿忘 |
167 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 與大苾芻眾五百人俱 |
168 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 與大苾芻眾五百人俱 |
169 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 與大苾芻眾五百人俱 |
170 | 3 | 大 | dà | size | 與大苾芻眾五百人俱 |
171 | 3 | 大 | dà | old | 與大苾芻眾五百人俱 |
172 | 3 | 大 | dà | greatly; very | 與大苾芻眾五百人俱 |
173 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 與大苾芻眾五百人俱 |
174 | 3 | 大 | dà | adult | 與大苾芻眾五百人俱 |
175 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 與大苾芻眾五百人俱 |
176 | 3 | 大 | dài | an important person | 與大苾芻眾五百人俱 |
177 | 3 | 大 | dà | senior | 與大苾芻眾五百人俱 |
178 | 3 | 大 | dà | approximately | 與大苾芻眾五百人俱 |
179 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 與大苾芻眾五百人俱 |
180 | 3 | 大 | dà | an element | 與大苾芻眾五百人俱 |
181 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 與大苾芻眾五百人俱 |
182 | 3 | 他 | tā | he; him | 怛姪他 |
183 | 3 | 他 | tā | another aspect | 怛姪他 |
184 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 怛姪他 |
185 | 3 | 他 | tā | everybody | 怛姪他 |
186 | 3 | 他 | tā | other | 怛姪他 |
187 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 怛姪他 |
188 | 3 | 他 | tā | tha | 怛姪他 |
189 | 3 | 他 | tā | ṭha | 怛姪他 |
190 | 3 | 他 | tā | other; anya | 怛姪他 |
191 | 3 | 乾燥 | gānzào | arid; dry | 悉皆乾燥 |
192 | 3 | 乾燥 | gānzào | dull; uninteresting | 悉皆乾燥 |
193 | 3 | 佛說療痔病經 | fó shuō liáo zhì bìng jīng | Arśapraśamanasūtra; Fo Shuo Liao Zhi Bing Jing | 佛說療痔病經 |
194 | 3 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 室利 |
195 | 3 | 利 | lì | profit | 室利 |
196 | 3 | 利 | lì | sharp | 室利 |
197 | 3 | 利 | lì | to benefit; to serve | 室利 |
198 | 3 | 利 | lì | Li | 室利 |
199 | 3 | 利 | lì | to be useful | 室利 |
200 | 3 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 室利 |
201 | 3 | 利 | lì | benefit; hita | 室利 |
202 | 3 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復如是 |
203 | 3 | 復 | fù | to go back; to return | 復如是 |
204 | 3 | 復 | fù | to resume; to restart | 復如是 |
205 | 3 | 復 | fù | to do in detail | 復如是 |
206 | 3 | 復 | fù | to restore | 復如是 |
207 | 3 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復如是 |
208 | 3 | 復 | fù | after all; and then | 復如是 |
209 | 3 | 復 | fù | even if; although | 復如是 |
210 | 3 | 復 | fù | Fu; Return | 復如是 |
211 | 3 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復如是 |
212 | 3 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復如是 |
213 | 3 | 復 | fù | particle without meaing | 復如是 |
214 | 3 | 復 | fù | Fu | 復如是 |
215 | 3 | 復 | fù | repeated; again | 復如是 |
216 | 3 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復如是 |
217 | 3 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復如是 |
218 | 3 | 復 | fù | again; punar | 復如是 |
219 | 3 | 姪 | zhí | nephew | 怛姪他 |
220 | 3 | 亦 | yì | also; too | 亦於他人 |
221 | 3 | 亦 | yì | but | 亦於他人 |
222 | 3 | 亦 | yì | this; he; she | 亦於他人 |
223 | 3 | 亦 | yì | although; even though | 亦於他人 |
224 | 3 | 亦 | yì | already | 亦於他人 |
225 | 3 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦於他人 |
226 | 3 | 亦 | yì | Yi | 亦於他人 |
227 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 詣世尊所 |
228 | 3 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 詣世尊所 |
229 | 3 | 怛 | dá | grieved; saddened | 怛姪他 |
230 | 3 | 怛 | dá | worried | 怛姪他 |
231 | 3 | 怛 | dá | ta | 怛姪他 |
232 | 2 | 形體 | xíngtǐ | shape; body; form | 形體羸瘦 |
233 | 2 | 形體 | xíngtǐ | to divid into parts | 形體羸瘦 |
234 | 2 | 除 | chú | except; besides | 除差 |
235 | 2 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除差 |
236 | 2 | 除 | chú | to divide | 除差 |
237 | 2 | 除 | chú | to put in order | 除差 |
238 | 2 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除差 |
239 | 2 | 除 | chú | door steps; stairs | 除差 |
240 | 2 | 除 | chú | to replace an official | 除差 |
241 | 2 | 除 | chú | to change; to replace | 除差 |
242 | 2 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除差 |
243 | 2 | 除 | chú | division | 除差 |
244 | 2 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除差 |
245 | 2 | 差 | chà | to differ | 除差 |
246 | 2 | 差 | chà | less than; lacking; nearly; almost | 除差 |
247 | 2 | 差 | chà | wrong | 除差 |
248 | 2 | 差 | chà | substandard; inferior; poor | 除差 |
249 | 2 | 差 | chā | the difference [between two numbers] | 除差 |
250 | 2 | 差 | chāi | to send; to dispatch | 除差 |
251 | 2 | 差 | cuō | to stumble | 除差 |
252 | 2 | 差 | cī | rank | 除差 |
253 | 2 | 差 | chā | an error | 除差 |
254 | 2 | 差 | chā | dissimilarity; difference | 除差 |
255 | 2 | 差 | chā | barely | 除差 |
256 | 2 | 差 | chāi | an errand | 除差 |
257 | 2 | 差 | chāi | a messenger; a runner | 除差 |
258 | 2 | 差 | chā | proportionate | 除差 |
259 | 2 | 差 | chāi | to select; to choose | 除差 |
260 | 2 | 差 | chài | to recover from a sickness | 除差 |
261 | 2 | 差 | chà | uncommon; remarkable | 除差 |
262 | 2 | 差 | chā | to make a mistake | 除差 |
263 | 2 | 差 | cī | uneven | 除差 |
264 | 2 | 差 | cī | to differ | 除差 |
265 | 2 | 差 | cuō | to rub between the hands | 除差 |
266 | 2 | 差 | chà | defect; vaikalya | 除差 |
267 | 2 | 頞 | è | (nose) bridge | 頞闌帝 |
268 | 2 | 頞 | è | e | 頞闌帝 |
269 | 2 | 血 | xiě | blood | 血痔 |
270 | 2 | 血 | xiě | Kangxi radical 143 | 血痔 |
271 | 2 | 血 | xiě | tears | 血痔 |
272 | 2 | 血 | xiě | to infect with blood | 血痔 |
273 | 2 | 血 | xiě | having a blood relation | 血痔 |
274 | 2 | 血 | xiě | strong; stubborn | 血痔 |
275 | 2 | 血 | xiě | blood; rudhira | 血痔 |
276 | 2 | 具壽 | jùshòu | friend; brother; venerable; āyuṣman | 具壽阿難陀見是事已 |
277 | 2 | 曰 | yuē | to speak; to say | 即說呪曰 |
278 | 2 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 即說呪曰 |
279 | 2 | 曰 | yuē | to be called | 即說呪曰 |
280 | 2 | 曰 | yuē | particle without meaning | 即說呪曰 |
281 | 2 | 曰 | yuē | said; ukta | 即說呪曰 |
282 | 2 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆應誦持如 |
283 | 2 | 皆 | jiē | same; equally | 皆應誦持如 |
284 | 2 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆應誦持如 |
285 | 2 | 羸瘦 | léishòu | thin and weak | 形體羸瘦 |
286 | 2 | 已 | yǐ | already | 具壽阿難陀見是事已 |
287 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 具壽阿難陀見是事已 |
288 | 2 | 已 | yǐ | from | 具壽阿難陀見是事已 |
289 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 具壽阿難陀見是事已 |
290 | 2 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 具壽阿難陀見是事已 |
291 | 2 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 具壽阿難陀見是事已 |
292 | 2 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 具壽阿難陀見是事已 |
293 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 具壽阿難陀見是事已 |
294 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 具壽阿難陀見是事已 |
295 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 具壽阿難陀見是事已 |
296 | 2 | 已 | yǐ | certainly | 具壽阿難陀見是事已 |
297 | 2 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 具壽阿難陀見是事已 |
298 | 2 | 已 | yǐ | this | 具壽阿難陀見是事已 |
299 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 具壽阿難陀見是事已 |
300 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 具壽阿難陀見是事已 |
301 | 2 | 憂惱 | yōunǎo | vexation | 憂惱 |
302 | 2 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 皆應誦持如 |
303 | 2 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 皆應誦持如 |
304 | 2 | 誦 | sòng | a poem | 皆應誦持如 |
305 | 2 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 皆應誦持如 |
306 | 2 | 揭 | jiē | to take off; to lift off | 揭賴米 |
307 | 2 | 揭 | jiē | to make visible; to make public | 揭賴米 |
308 | 2 | 揭 | jiē | to lift up; to raise | 揭賴米 |
309 | 2 | 揭 | jiē | a sound of increasing loudness | 揭賴米 |
310 | 2 | 揭 | jiē | to uncover; to open up | 揭賴米 |
311 | 2 | 揭 | jiē | to signal; to indicate | 揭賴米 |
312 | 2 | 揭 | qì | to lift the skirt | 揭賴米 |
313 | 2 | 揭 | jiē | to borrow | 揭賴米 |
314 | 2 | 揭 | jiē | to carry | 揭賴米 |
315 | 2 | 揭 | jiē | Jie | 揭賴米 |
316 | 2 | 揭 | jiē | ka | 揭賴米 |
317 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 具壽阿難陀見是事已 |
318 | 2 | 事 | shì | to serve | 具壽阿難陀見是事已 |
319 | 2 | 事 | shì | a government post | 具壽阿難陀見是事已 |
320 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 具壽阿難陀見是事已 |
321 | 2 | 事 | shì | occupation | 具壽阿難陀見是事已 |
322 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 具壽阿難陀見是事已 |
323 | 2 | 事 | shì | an accident | 具壽阿難陀見是事已 |
324 | 2 | 事 | shì | to attend | 具壽阿難陀見是事已 |
325 | 2 | 事 | shì | an allusion | 具壽阿難陀見是事已 |
326 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 具壽阿難陀見是事已 |
327 | 2 | 事 | shì | to engage in | 具壽阿難陀見是事已 |
328 | 2 | 事 | shì | to enslave | 具壽阿難陀見是事已 |
329 | 2 | 事 | shì | to pursue | 具壽阿難陀見是事已 |
330 | 2 | 事 | shì | to administer | 具壽阿難陀見是事已 |
331 | 2 | 事 | shì | to appoint | 具壽阿難陀見是事已 |
332 | 2 | 事 | shì | a piece | 具壽阿難陀見是事已 |
333 | 2 | 事 | shì | thing; phenomena | 具壽阿難陀見是事已 |
334 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 具壽阿難陀見是事已 |
335 | 2 | 極 | jí | extremely; very | 極受 |
336 | 2 | 極 | jí | utmost; furthest | 極受 |
337 | 2 | 極 | jí | extremity | 極受 |
338 | 2 | 極 | jí | ridge-beam of a roof | 極受 |
339 | 2 | 極 | jí | to exhaust | 極受 |
340 | 2 | 極 | jí | a standard principle | 極受 |
341 | 2 | 極 | jí | pinnacle; summit; highpoint | 極受 |
342 | 2 | 極 | jí | pole | 極受 |
343 | 2 | 極 | jí | throne | 極受 |
344 | 2 | 極 | jí | urgent | 極受 |
345 | 2 | 極 | jí | an electrical pole; a node | 極受 |
346 | 2 | 極 | jí | highest point; parama | 極受 |
347 | 2 | 縈 | yíng | to wind around; to entwine | 痛苦縈纏 |
348 | 2 | 縈 | yíng | to wind around; pariveṣṭa | 痛苦縈纏 |
349 | 2 | 日夜 | rìyè | day and night; around the clock | 於日夜中 |
350 | 2 | 在 | zài | in; at | 薄伽梵在王舍大城竹林園 |
351 | 2 | 在 | zài | at | 薄伽梵在王舍大城竹林園 |
352 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 薄伽梵在王舍大城竹林園 |
353 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 薄伽梵在王舍大城竹林園 |
354 | 2 | 在 | zài | to consist of | 薄伽梵在王舍大城竹林園 |
355 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 薄伽梵在王舍大城竹林園 |
356 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 薄伽梵在王舍大城竹林園 |
357 | 2 | 磨 | mó | to grind | 三磨 |
358 | 2 | 磨 | mò | grindstone | 三磨 |
359 | 2 | 磨 | mó | to polish; to sharpen; to rub | 三磨 |
360 | 2 | 磨 | mò | to turn around | 三磨 |
361 | 2 | 磨 | mò | to mill | 三磨 |
362 | 2 | 磨 | mó | to eliminate | 三磨 |
363 | 2 | 磨 | mó | to be tangled | 三磨 |
364 | 2 | 磨 | mó | a difficulty; an obstruction | 三磨 |
365 | 2 | 磨 | mó | grindstone; śilāputra | 三磨 |
366 | 2 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 痛苦縈纏 |
367 | 2 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 患痔病 |
368 | 2 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 患痔病 |
369 | 2 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 患痔病 |
370 | 2 | 患 | huàn | troubles; vexation | 患痔病 |
371 | 2 | 患 | huàn | illness | 患痔病 |
372 | 2 | 患 | huàn | distress; ādīnava | 患痔病 |
373 | 2 | 捨 | shě | to give | 捨占米 |
374 | 2 | 捨 | shě | to give up; to abandon | 捨占米 |
375 | 2 | 捨 | shě | a house; a home; an abode | 捨占米 |
376 | 2 | 捨 | shè | my | 捨占米 |
377 | 2 | 捨 | shè | a unit of length equal to 30 li | 捨占米 |
378 | 2 | 捨 | shě | equanimity | 捨占米 |
379 | 2 | 捨 | shè | my house | 捨占米 |
380 | 2 | 捨 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 捨占米 |
381 | 2 | 捨 | shè | to leave | 捨占米 |
382 | 2 | 捨 | shě | She | 捨占米 |
383 | 2 | 捨 | shè | disciple | 捨占米 |
384 | 2 | 捨 | shè | a barn; a pen | 捨占米 |
385 | 2 | 捨 | shè | to reside | 捨占米 |
386 | 2 | 捨 | shè | to stop; to halt; to cease | 捨占米 |
387 | 2 | 捨 | shè | to find a place for; to arrange | 捨占米 |
388 | 2 | 捨 | shě | Give | 捨占米 |
389 | 2 | 捨 | shě | abandoning; prahāṇa | 捨占米 |
390 | 2 | 捨 | shě | house; gṛha | 捨占米 |
391 | 2 | 捨 | shě | equanimity; upeksa | 捨占米 |
392 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 有眾多苾芻身 |
393 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 有眾多苾芻身 |
394 | 2 | 身 | shēn | measure word for clothes | 有眾多苾芻身 |
395 | 2 | 身 | shēn | self | 有眾多苾芻身 |
396 | 2 | 身 | shēn | life | 有眾多苾芻身 |
397 | 2 | 身 | shēn | an object | 有眾多苾芻身 |
398 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 有眾多苾芻身 |
399 | 2 | 身 | shēn | personally | 有眾多苾芻身 |
400 | 2 | 身 | shēn | moral character | 有眾多苾芻身 |
401 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 有眾多苾芻身 |
402 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 有眾多苾芻身 |
403 | 2 | 身 | juān | India | 有眾多苾芻身 |
404 | 2 | 身 | shēn | body; kāya | 有眾多苾芻身 |
405 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 極受 |
406 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 極受 |
407 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 極受 |
408 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 極受 |
409 | 2 | 受 | shòu | suitably | 極受 |
410 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 極受 |
411 | 2 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 有眾多苾芻身 |
412 | 2 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 有眾多苾芻身 |
413 | 2 | 華 | huá | Chinese | 有三種華 |
414 | 2 | 華 | huá | illustrious; splendid | 有三種華 |
415 | 2 | 華 | huā | a flower | 有三種華 |
416 | 2 | 華 | huā | to flower | 有三種華 |
417 | 2 | 華 | huá | China | 有三種華 |
418 | 2 | 華 | huá | empty; flowery | 有三種華 |
419 | 2 | 華 | huá | brilliance; luster | 有三種華 |
420 | 2 | 華 | huá | elegance; beauty | 有三種華 |
421 | 2 | 華 | huā | a flower | 有三種華 |
422 | 2 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 有三種華 |
423 | 2 | 華 | huá | makeup; face powder | 有三種華 |
424 | 2 | 華 | huá | flourishing | 有三種華 |
425 | 2 | 華 | huá | a corona | 有三種華 |
426 | 2 | 華 | huá | years; time | 有三種華 |
427 | 2 | 華 | huá | your | 有三種華 |
428 | 2 | 華 | huá | essence; best part | 有三種華 |
429 | 2 | 華 | huá | grey | 有三種華 |
430 | 2 | 華 | huà | Hua | 有三種華 |
431 | 2 | 華 | huá | literary talent | 有三種華 |
432 | 2 | 華 | huá | literary talent | 有三種華 |
433 | 2 | 華 | huá | an article; a document | 有三種華 |
434 | 2 | 華 | huá | flower; puṣpa | 有三種華 |
435 | 2 | 里 | lǐ | inside; interior | 室里 |
436 | 2 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 室里 |
437 | 2 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 室里 |
438 | 2 | 里 | lǐ | a small village; ri | 室里 |
439 | 2 | 里 | lǐ | inside; within | 室里 |
440 | 2 | 里 | lǐ | a residence | 室里 |
441 | 2 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 室里 |
442 | 2 | 里 | lǐ | a local administrative district | 室里 |
443 | 2 | 里 | lǐ | interior; antar | 室里 |
444 | 2 | 里 | lǐ | village; antar | 室里 |
445 | 2 | 又 | yòu | again; also | 又復若常誦此經者 |
446 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又復若常誦此經者 |
447 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又復若常誦此經者 |
448 | 2 | 又 | yòu | and | 又復若常誦此經者 |
449 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 又復若常誦此經者 |
450 | 2 | 又 | yòu | in addition | 又復若常誦此經者 |
451 | 2 | 又 | yòu | but | 又復若常誦此經者 |
452 | 2 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又復若常誦此經者 |
453 | 2 | 纏 | chán | to wrap; to wind around; to tie; to bind | 痛苦縈纏 |
454 | 2 | 纏 | chán | to disturb; to annoy | 痛苦縈纏 |
455 | 2 | 纏 | chán | to deal with; to cope; to handle | 痛苦縈纏 |
456 | 2 | 纏 | chán | Chan | 痛苦縈纏 |
457 | 2 | 纏 | chán | to entangle | 痛苦縈纏 |
458 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 三者乾枯 |
459 | 2 | 者 | zhě | that | 三者乾枯 |
460 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 三者乾枯 |
461 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 三者乾枯 |
462 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 三者乾枯 |
463 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 三者乾枯 |
464 | 2 | 者 | zhuó | according to | 三者乾枯 |
465 | 2 | 者 | zhě | ca | 三者乾枯 |
466 | 2 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是痔瘻 |
467 | 2 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是痔瘻 |
468 | 2 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是痔瘻 |
469 | 2 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是痔瘻 |
470 | 2 | 頂 | dǐng | top; peak | 頂 |
471 | 2 | 頂 | dǐng | to replace; to substitute | 頂 |
472 | 2 | 頂 | dǐng | measure word for things that have a top | 頂 |
473 | 2 | 頂 | dǐng | to carry on one's head | 頂 |
474 | 2 | 頂 | dǐng | to point one's head at | 頂 |
475 | 2 | 頂 | dǐng | to be equivalent to | 頂 |
476 | 2 | 頂 | dǐng | most; very | 頂 |
477 | 2 | 頂 | dǐng | crown; top of the head | 頂 |
478 | 2 | 頂 | dǐng | to be the best of | 頂 |
479 | 2 | 頂 | dǐng | limit | 頂 |
480 | 2 | 頂 | dǐng | to push up; to support | 頂 |
481 | 2 | 頂 | dǐng | to stand up to | 頂 |
482 | 2 | 頂 | dǐng | to stand; to bear | 頂 |
483 | 2 | 頂 | dǐng | to transfer ownership | 頂 |
484 | 2 | 頂 | dǐng | to butt | 頂 |
485 | 2 | 頂 | dǐng | to go against; to face danger | 頂 |
486 | 2 | 頂 | dǐng | to turn down; to retort | 頂 |
487 | 2 | 頂 | dǐng | to talk back; to answer back | 頂 |
488 | 2 | 頂 | dǐng | usnisa; uṣṇīṣa | 頂 |
489 | 2 | 頂 | dǐng | forehead; mūrdhan | 頂 |
490 | 2 | 頂 | dǐng | foremost; agra | 頂 |
491 | 2 | 經 | jīng | to go through; to experience | 又復若常誦此經者 |
492 | 2 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 又復若常誦此經者 |
493 | 2 | 經 | jīng | warp | 又復若常誦此經者 |
494 | 2 | 經 | jīng | longitude | 又復若常誦此經者 |
495 | 2 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 又復若常誦此經者 |
496 | 2 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 又復若常誦此經者 |
497 | 2 | 經 | jīng | a woman's period | 又復若常誦此經者 |
498 | 2 | 經 | jīng | to bear; to endure | 又復若常誦此經者 |
499 | 2 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 又復若常誦此經者 |
500 | 2 | 經 | jīng | classics | 又復若常誦此經者 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
痔 | zhì | hemorrhoids; piles | |
室 |
|
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
病 | bìng | sickness; vyādhi | |
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
三 |
|
|
|
于 | 於 | yú | near to; antike |
莎诃 | 莎訶 | suōhē | svāhā |
米 | mǐ | rice; śāli | |
中 | zhōng | middle |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难陀 | 阿難陀 | 196 | Ananda; Ānanda |
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
北方 | 98 | The North | |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
丹藏 | 100 | Khitan Canon | |
法成 | 102 |
|
|
佛说疗痔病经 | 佛說療痔病經 | 102 | Arśapraśamanasūtra; Fo Shuo Liao Zhi Bing Jing |
疗痔病经 | 療痔病經 | 108 | Arśapraśamanasūtra; Liao Zhi Bing Jing |
三藏 | 115 |
|
|
世尊 | 115 |
|
|
王舍 | 119 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha | |
王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
义净 | 義淨 | 121 | Yijing |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
苾刍众 | 苾芻眾 | 98 | community of monastics; sangha |
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
具寿 | 具壽 | 106 | friend; brother; venerable; āyuṣman |
苦痛 | 107 | the sensation of pain | |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
难胜 | 難勝 | 110 | very difficult to overcome |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
山王 | 115 | the highest peak | |
受持 | 115 |
|
|
莎诃 | 莎訶 | 115 | svāhā |
宿住 | 115 | former abidings; past lives | |
信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |