Glossary and Vocabulary for Agrapradīpadhāraṇīvidyārājasūtra (Fo Shuo Sheng Zuishang Deng Ming Rulai Tuoluoni Jing) 佛說聖最上燈明如來陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 45 陀羅尼 tuóluóní Dharani 佛說聖最上燈明如來陀羅尼
2 45 陀羅尼 tuóluóní dharani 佛說聖最上燈明如來陀羅尼
3 37 yǐn to lead; to guide 去一引
4 37 yǐn to draw a bow 去一引
5 37 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 去一引
6 37 yǐn to stretch 去一引
7 37 yǐn to involve 去一引
8 37 yǐn to quote; to cite 去一引
9 37 yǐn to propose; to nominate; to recommend 去一引
10 37 yǐn to recruit 去一引
11 37 yǐn to hold 去一引
12 37 yǐn to withdraw; to leave 去一引
13 37 yǐn a strap for pulling a cart 去一引
14 37 yǐn a preface ; a forward 去一引
15 37 yǐn a license 去一引
16 37 yǐn long 去一引
17 37 yǐn to cause 去一引
18 37 yǐn to pull; to draw 去一引
19 37 yǐn a refrain; a tune 去一引
20 37 yǐn to grow 去一引
21 37 yǐn to command 去一引
22 37 yǐn to accuse 去一引
23 37 yǐn to commit suicide 去一引
24 37 yǐn a genre 去一引
25 37 yǐn yin; a unit of paper money 去一引
26 37 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 去一引
27 31 èr two 有二菩薩
28 31 èr Kangxi radical 7 有二菩薩
29 31 èr second 有二菩薩
30 31 èr twice; double; di- 有二菩薩
31 31 èr more than one kind 有二菩薩
32 31 èr two; dvā; dvi 有二菩薩
33 31 èr both; dvaya 有二菩薩
34 26 章句 zhāng jù words; sentences and phrases 尼章句甚為難得
35 26 章句 zhāng jù syntax 尼章句甚為難得
36 26 一切 yīqiè temporary 為利益安樂一切眾
37 26 一切 yīqiè the same 為利益安樂一切眾
38 23 阿難陀 Ānántuó Ananda; Ānanda 復次阿難陀
39 21 wéi to act as; to serve 恭敬圍遶而為說法
40 21 wéi to change into; to become 恭敬圍遶而為說法
41 21 wéi to be; is 恭敬圍遶而為說法
42 21 wéi to do 恭敬圍遶而為說法
43 21 wèi to support; to help 恭敬圍遶而為說法
44 21 wéi to govern 恭敬圍遶而為說法
45 21 wèi to be; bhū 恭敬圍遶而為說法
46 20 insignificant; small; tiny 麼帝麼賀
47 20 yāo one 麼帝麼賀
48 20 yāo small; tiny 麼帝麼賀
49 20 yāo small; tiny 麼帝麼賀
50 20 yāo smallest 麼帝麼賀
51 20 yāo one 麼帝麼賀
52 20 yāo Yao 麼帝麼賀
53 20 ma ba 麼帝麼賀
54 20 ma ma 麼帝麼賀
55 20 fu 怖嚩蟲
56 20 va 怖嚩蟲
57 20 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette
58 20 a ritual; a ceremony; a rite
59 20 a present; a gift
60 20 a bow
61 20 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji
62 20 Li
63 20 to give an offering in a religious ceremony
64 20 to respect; to revere
65 20 reverential salutation; namas
66 20 to honour
67 20 世尊 shìzūn World-Honored One 到已頭面禮世尊足
68 20 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 到已頭面禮世尊足
69 19 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 恒說妙法
70 19 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 恒說妙法
71 19 shuì to persuade 恒說妙法
72 19 shuō to teach; to recite; to explain 恒說妙法
73 19 shuō a doctrine; a theory 恒說妙法
74 19 shuō to claim; to assert 恒說妙法
75 19 shuō allocution 恒說妙法
76 19 shuō to criticize; to scold 恒說妙法
77 19 shuō to indicate; to refer to 恒說妙法
78 19 shuō speach; vāda 恒說妙法
79 19 shuō to speak; bhāṣate 恒說妙法
80 19 shuō to instruct 恒說妙法
81 19 to join; to combine 二合
82 19 to close 二合
83 19 to agree with; equal to 二合
84 19 to gather 二合
85 19 whole 二合
86 19 to be suitable; to be up to standard 二合
87 19 a musical note 二合
88 19 the conjunction of two astronomical objects 二合
89 19 to fight 二合
90 19 to conclude 二合
91 19 to be similar to 二合
92 19 crowded 二合
93 19 a box 二合
94 19 to copulate 二合
95 19 a partner; a spouse 二合
96 19 harmonious 二合
97 19 He 二合
98 19 a container for grain measurement 二合
99 19 Merge 二合
100 19 unite; saṃyoga 二合
101 18 yán to speak; to say; said 彼二菩薩白世尊言
102 18 yán language; talk; words; utterance; speech 彼二菩薩白世尊言
103 18 yán Kangxi radical 149 彼二菩薩白世尊言
104 18 yán phrase; sentence 彼二菩薩白世尊言
105 18 yán a word; a syllable 彼二菩薩白世尊言
106 18 yán a theory; a doctrine 彼二菩薩白世尊言
107 18 yán to regard as 彼二菩薩白世尊言
108 18 yán to act as 彼二菩薩白世尊言
109 18 yán word; vacana 彼二菩薩白世尊言
110 18 yán speak; vad 彼二菩薩白世尊言
111 17 to congratulate 麼帝麼賀
112 17 to send a present 麼帝麼賀
113 17 He 麼帝麼賀
114 17 ha 麼帝麼賀
115 16 ér Kangxi radical 126 恭敬圍遶而為說法
116 16 ér as if; to seem like 恭敬圍遶而為說法
117 16 néng can; able 恭敬圍遶而為說法
118 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 恭敬圍遶而為說法
119 16 ér to arrive; up to 恭敬圍遶而為說法
120 16 nǎng ancient times; former times 西天北印度烏填曩國帝釋宮寺
121 16 nǎng na 西天北印度烏填曩國帝釋宮寺
122 16 shàng top; a high position 准上切一
123 16 shang top; the position on or above something 准上切一
124 16 shàng to go up; to go forward 准上切一
125 16 shàng shang 准上切一
126 16 shàng previous; last 准上切一
127 16 shàng high; higher 准上切一
128 16 shàng advanced 准上切一
129 16 shàng a monarch; a sovereign 准上切一
130 16 shàng time 准上切一
131 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 准上切一
132 16 shàng far 准上切一
133 16 shàng big; as big as 准上切一
134 16 shàng abundant; plentiful 准上切一
135 16 shàng to report 准上切一
136 16 shàng to offer 准上切一
137 16 shàng to go on stage 准上切一
138 16 shàng to take office; to assume a post 准上切一
139 16 shàng to install; to erect 准上切一
140 16 shàng to suffer; to sustain 准上切一
141 16 shàng to burn 准上切一
142 16 shàng to remember 准上切一
143 16 shàng to add 准上切一
144 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 准上切一
145 16 shàng to meet 准上切一
146 16 shàng falling then rising (4th) tone 准上切一
147 16 shang used after a verb indicating a result 准上切一
148 16 shàng a musical note 准上切一
149 16 shàng higher, superior; uttara 准上切一
150 15 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
151 15 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
152 15 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
153 15 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
154 15 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
155 15 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
156 15 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
157 15 to go 去此佛土經
158 15 to remove; to wipe off; to eliminate 去此佛土經
159 15 to be distant 去此佛土經
160 15 to leave 去此佛土經
161 15 to play a part 去此佛土經
162 15 to abandon; to give up 去此佛土經
163 15 to die 去此佛土經
164 15 previous; past 去此佛土經
165 15 to send out; to issue; to drive away 去此佛土經
166 15 falling tone 去此佛土經
167 15 to lose 去此佛土經
168 15 Qu 去此佛土經
169 15 go; gati 去此佛土經
170 15 Yi 佛出世時亦難得遇
171 15 ā to groan 此阿
172 15 ā a 此阿
173 15 ē to flatter 此阿
174 15 ē river bank 此阿
175 15 ē beam; pillar 此阿
176 15 ē a hillslope; a mound 此阿
177 15 ē a turning point; a turn; a bend in a river 此阿
178 15 ē E 此阿
179 15 ē to depend on 此阿
180 15 ē e 此阿
181 15 ē a buttress 此阿
182 15 ē be partial to 此阿
183 15 ē thick silk 此阿
184 15 ē e 此阿
185 15 爾時 ěr shí at that time 爾時
186 15 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
187 14 a family clan 若有族姓
188 14 an ethnic group; a tribe 若有族姓
189 14 a family 若有族姓
190 14 a group of the same kind 若有族姓
191 14 average; prepresentative of a kind 若有族姓
192 14 kill an entire clan as punishment 若有族姓
193 14 complex 若有族姓
194 14 to wipe out 若有族姓
195 14 lineage; gotra 若有族姓
196 14 xìng family name; surname 若有族姓
197 14 xìng to have the surname 若有族姓
198 14 xìng life 若有族姓
199 14 xìng a government official 若有族姓
200 14 xìng common people 若有族姓
201 14 xìng descendents 若有族姓
202 14 xìng a household; a clan 若有族姓
203 14 xìng family name; lineage; gotra 若有族姓
204 13 other; another; some other
205 13 other
206 13 tha
207 13 ṭha
208 13 other; anya
209 13 shí time; a point or period of time 佛出世時亦難得遇
210 13 shí a season; a quarter of a year 佛出世時亦難得遇
211 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 佛出世時亦難得遇
212 13 shí fashionable 佛出世時亦難得遇
213 13 shí fate; destiny; luck 佛出世時亦難得遇
214 13 shí occasion; opportunity; chance 佛出世時亦難得遇
215 13 shí tense 佛出世時亦難得遇
216 13 shí particular; special 佛出世時亦難得遇
217 13 shí to plant; to cultivate 佛出世時亦難得遇
218 13 shí an era; a dynasty 佛出世時亦難得遇
219 13 shí time [abstract] 佛出世時亦難得遇
220 13 shí seasonal 佛出世時亦難得遇
221 13 shí to wait upon 佛出世時亦難得遇
222 13 shí hour 佛出世時亦難得遇
223 13 shí appropriate; proper; timely 佛出世時亦難得遇
224 13 shí Shi 佛出世時亦難得遇
225 13 shí a present; currentlt 佛出世時亦難得遇
226 13 shí time; kāla 佛出世時亦難得遇
227 13 shí at that time; samaya 佛出世時亦難得遇
228 12 解說 jiěshuō to explain; to comment 受持讀誦為他解說
229 12 俱胝 jūzhī Judi 百千俱胝佛剎皆往詣
230 12 俱胝 jūzhī koti; one hundred million; a very large number 百千俱胝佛剎皆往詣
231 12 sān three
232 12 sān third
233 12 sān more than two
234 12 sān very few
235 12 sān San
236 12 sān three; tri
237 12 sān sa
238 12 sān three kinds; trividha
239 12 zhù \N 阿跓
240 12 male nettle-hemp 枲迦枲
241 12 a species of rush; muñja 枲迦枲
242 11 seven
243 11 a genre of poetry
244 11 seventh day memorial ceremony
245 11 seven; sapta
246 10 verbose; talkative 嚕銘
247 10 mumbling 嚕銘
248 10 ru 嚕銘
249 10 one 一名大光明二名無量光
250 10 Kangxi radical 1 一名大光明二名無量光
251 10 pure; concentrated 一名大光明二名無量光
252 10 first 一名大光明二名無量光
253 10 the same 一名大光明二名無量光
254 10 sole; single 一名大光明二名無量光
255 10 a very small amount 一名大光明二名無量光
256 10 Yi 一名大光明二名無量光
257 10 other 一名大光明二名無量光
258 10 to unify 一名大光明二名無量光
259 10 accidentally; coincidentally 一名大光明二名無量光
260 10 abruptly; suddenly 一名大光明二名無量光
261 10 one; eka 一名大光明二名無量光
262 10 zhǔn a rule; a guideline; a standard 准上切一
263 10 zhǔn to allow; to grant; to permit 准上切一
264 10 zhǔn in accordance with 准上切一
265 10 zhǔn quasi 准上切一
266 10 zhǔn accurate; precise; exact; correct 准上切一
267 10 zhǔn a level; a straight rule 准上切一
268 10 zhǔn level 准上切一
269 10 zhǔn a target 准上切一
270 10 zhǔn nose 准上切一
271 10 zhǔn future 准上切一
272 10 zhǔn to prepare 准上切一
273 10 zhǔn to measure 准上切一
274 10 zhǔn to copy 准上切一
275 10 zhǔn a rule 准上切一
276 10 to enter 入嚩
277 10 Kangxi radical 11 入嚩
278 10 radical 入嚩
279 10 income 入嚩
280 10 to conform with 入嚩
281 10 to descend 入嚩
282 10 the entering tone 入嚩
283 10 to pay 入嚩
284 10 to join 入嚩
285 10 entering; praveśa 入嚩
286 10 entered; attained; āpanna 入嚩
287 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得宿命通見
288 9 děi to want to; to need to 得宿命通見
289 9 děi must; ought to 得宿命通見
290 9 de 得宿命通見
291 9 de infix potential marker 得宿命通見
292 9 to result in 得宿命通見
293 9 to be proper; to fit; to suit 得宿命通見
294 9 to be satisfied 得宿命通見
295 9 to be finished 得宿命通見
296 9 děi satisfying 得宿命通見
297 9 to contract 得宿命通見
298 9 to hear 得宿命通見
299 9 to have; there is 得宿命通見
300 9 marks time passed 得宿命通見
301 9 obtain; attain; prāpta 得宿命通見
302 9 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告尊者阿難言
303 9 gào to request 爾時世尊告尊者阿難言
304 9 gào to report; to inform 爾時世尊告尊者阿難言
305 9 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊告尊者阿難言
306 9 gào to accuse; to sue 爾時世尊告尊者阿難言
307 9 gào to reach 爾時世尊告尊者阿難言
308 9 gào an announcement 爾時世尊告尊者阿難言
309 9 gào a party 爾時世尊告尊者阿難言
310 9 gào a vacation 爾時世尊告尊者阿難言
311 9 gào Gao 爾時世尊告尊者阿難言
312 9 gào to tell; jalp 爾時世尊告尊者阿難言
313 9 bottom; base; end 醯禮蜜禮底禮
314 9 origin; the cause of a situation 醯禮蜜禮底禮
315 9 to stop 醯禮蜜禮底禮
316 9 to arrive 醯禮蜜禮底禮
317 9 underneath 醯禮蜜禮底禮
318 9 a draft; an outline; a sketch 醯禮蜜禮底禮
319 9 end of month or year 醯禮蜜禮底禮
320 9 remnants 醯禮蜜禮底禮
321 9 background 醯禮蜜禮底禮
322 9 a little deep; āgādha 醯禮蜜禮底禮
323 9 to calculate; to compute; to count 塢計蘇計
324 9 to haggle over 塢計蘇計
325 9 a plan; a scheme; an idea 塢計蘇計
326 9 a gauge; a meter 塢計蘇計
327 9 to add up to; to amount to 塢計蘇計
328 9 to plan; to scheme 塢計蘇計
329 9 to settle an account 塢計蘇計
330 9 accounting books; records of tax obligations 塢計蘇計
331 9 an official responsible for presenting accounting books 塢計蘇計
332 9 to appraise; to assess 塢計蘇計
333 9 to register 塢計蘇計
334 9 to estimate 塢計蘇計
335 9 Ji 塢計蘇計
336 9 ketu 塢計蘇計
337 9 to prepare; kḷp 塢計蘇計
338 9 four
339 9 note a musical scale
340 9 fourth
341 9 Si
342 9 four; catur
343 9 zhī to go 數人天菩薩之眾
344 9 zhī to arrive; to go 數人天菩薩之眾
345 9 zhī is 數人天菩薩之眾
346 9 zhī to use 數人天菩薩之眾
347 9 zhī Zhi 數人天菩薩之眾
348 9 zhī winding 數人天菩薩之眾
349 8 wén to hear 聞此陀羅尼
350 8 wén Wen 聞此陀羅尼
351 8 wén sniff at; to smell 聞此陀羅尼
352 8 wén to be widely known 聞此陀羅尼
353 8 wén to confirm; to accept 聞此陀羅尼
354 8 wén information 聞此陀羅尼
355 8 wèn famous; well known 聞此陀羅尼
356 8 wén knowledge; learning 聞此陀羅尼
357 8 wèn popularity; prestige; reputation 聞此陀羅尼
358 8 wén to question 聞此陀羅尼
359 8 wén heard; śruta 聞此陀羅尼
360 8 wén hearing; śruti 聞此陀羅尼
361 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 護救濟火不能燒
362 8 消除 xiāochú to dispel; to eliminate; to remove 一切煩惱皆悉消除
363 8 zhōng middle 得宿命通見彼十二生中
364 8 zhōng medium; medium sized 得宿命通見彼十二生中
365 8 zhōng China 得宿命通見彼十二生中
366 8 zhòng to hit the mark 得宿命通見彼十二生中
367 8 zhōng midday 得宿命通見彼十二生中
368 8 zhōng inside 得宿命通見彼十二生中
369 8 zhōng during 得宿命通見彼十二生中
370 8 zhōng Zhong 得宿命通見彼十二生中
371 8 zhōng intermediary 得宿命通見彼十二生中
372 8 zhōng half 得宿命通見彼十二生中
373 8 zhòng to reach; to attain 得宿命通見彼十二生中
374 8 zhòng to suffer; to infect 得宿命通見彼十二生中
375 8 zhòng to obtain 得宿命通見彼十二生中
376 8 zhòng to pass an exam 得宿命通見彼十二生中
377 8 zhōng middle 得宿命通見彼十二生中
378 8 zhě ca 章句不信毀謗者
379 8 毀謗 huǐbàng to slander; to libel; to malign; to disparage 章句不信毀謗者
380 8 to be near by; to be close to 即說陀羅尼曰
381 8 at that time 即說陀羅尼曰
382 8 to be exactly the same as; to be thus 即說陀羅尼曰
383 8 supposed; so-called 即說陀羅尼曰
384 8 to arrive at; to ascend 即說陀羅尼曰
385 8 希有 xīyǒu uncommon 尼陀羅尼章句甚為希有
386 8 希有 xīyǒu Rare 尼陀羅尼章句甚為希有
387 8 希有 xīyǒu rarely; āścarya 尼陀羅尼章句甚為希有
388 8 to reach 及百千無央
389 8 to attain 及百千無央
390 8 to understand 及百千無央
391 8 able to be compared to; to catch up with 及百千無央
392 8 to be involved with; to associate with 及百千無央
393 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 及百千無央
394 8 and; ca; api 及百千無央
395 8 zhà shout in a rage; roar; bellow 囉吒吠
396 8 zhà to scold; to find fault with someone 囉吒吠
397 8 zhà to sympathize with; to lament 囉吒吠
398 8 zhā zha 囉吒吠
399 8 zhà to exaggerate 囉吒吠
400 8 zhà ta 囉吒吠
401 8 擁護 yōnghù to help; to assist 功德力故擁護有情
402 8 擁護 yōnghù to protect 功德力故擁護有情
403 8 擁護 yōnghù to crowd around 功德力故擁護有情
404 8 擁護 yōnghù to take care of 功德力故擁護有情
405 8 擁護 yōnghù a defender; a bodyguard 功德力故擁護有情
406 8 擁護 yōnghù to protect; goptā 功德力故擁護有情
407 8 self 世尊我亦宣
408 8 [my] dear 世尊我亦宣
409 8 Wo 世尊我亦宣
410 8 self; atman; attan 世尊我亦宣
411 8 ga 世尊我亦宣
412 8 chà beautiful; colorful 姹計姹囉計
413 8 chà a girl 姹計姹囉計
414 8 chà tha 姹計姹囉計
415 8 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 摘固反
416 8 fǎn to rebel; to oppose 摘固反
417 8 fǎn to go back; to return 摘固反
418 8 fǎn to combat; to rebel 摘固反
419 8 fǎn the fanqie phonetic system 摘固反
420 8 fǎn a counter-revolutionary 摘固反
421 8 fǎn to flip; to turn over 摘固反
422 8 fǎn to take back; to give back 摘固反
423 8 fǎn to reason by analogy 摘固反
424 8 fǎn to introspect 摘固反
425 8 fān to reverse a verdict 摘固反
426 8 fǎn opposed; viruddha 摘固反
427 7 nán male 男族姓女
428 7 nán male 男族姓女
429 7 nán a baron 男族姓女
430 7 nán Nan 男族姓女
431 7 nán male; nara 男族姓女
432 7 níng Nanjing
433 7 níng peaceful
434 7 níng repose; serenity; peace
435 7 níng to pacify
436 7 níng to return home
437 7 nìng Ning
438 7 níng to visit
439 7 níng to mourn for parents
440 7 níng Ningxia
441 7 zhù space between main doorwary and a screen
442 7 nìng tranquillity; kṣema
443 7 shí ten 與大苾芻眾千二百五十人俱
444 7 shí Kangxi radical 24 與大苾芻眾千二百五十人俱
445 7 shí tenth 與大苾芻眾千二百五十人俱
446 7 shí complete; perfect 與大苾芻眾千二百五十人俱
447 7 shí ten; daśa 與大苾芻眾千二百五十人俱
448 7 grieved; saddened 怛儞也
449 7 worried 怛儞也
450 7 ta 怛儞也
451 7 憶念 yìniàn to remember; to think of 時憶念
452 7 憶念 yìniàn Mindful 時憶念
453 7 憶念 yìniàn to be mindful of; to keep in mind 時憶念
454 7 憶念 yìniàn to recall; to remember 時憶念
455 7 受持 shòuchí uphold 聽聞受持為他解說
456 7 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 聽聞受持為他解說
457 7 shēng to be born; to give birth
458 7 shēng to live
459 7 shēng raw
460 7 shēng a student
461 7 shēng life
462 7 shēng to produce; to give rise
463 7 shēng alive
464 7 shēng a lifetime
465 7 shēng to initiate; to become
466 7 shēng to grow
467 7 shēng unfamiliar
468 7 shēng not experienced
469 7 shēng hard; stiff; strong
470 7 shēng having academic or professional knowledge
471 7 shēng a male role in traditional theatre
472 7 shēng gender
473 7 shēng to develop; to grow
474 7 shēng to set up
475 7 shēng a prostitute
476 7 shēng a captive
477 7 shēng a gentleman
478 7 shēng Kangxi radical 100
479 7 shēng unripe
480 7 shēng nature
481 7 shēng to inherit; to succeed
482 7 shēng destiny
483 7 shēng birth
484 7 shēng arise; produce; utpad
485 7 suō to dance; to frolic 娑嚩
486 7 suō to lounge 娑嚩
487 7 suō to saunter 娑嚩
488 7 suō suo 娑嚩
489 7 suō sa 娑嚩
490 7 lìng to make; to cause to be; to lead 令諸有情福德增
491 7 lìng to issue a command 令諸有情福德增
492 7 lìng rules of behavior; customs 令諸有情福德增
493 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令諸有情福德增
494 7 lìng a season 令諸有情福德增
495 7 lìng respected; good reputation 令諸有情福德增
496 7 lìng good 令諸有情福德增
497 7 lìng pretentious 令諸有情福德增
498 7 lìng a transcending state of existence 令諸有情福德增
499 7 lìng a commander 令諸有情福德增
500 7 lìng a commanding quality; an impressive character 令諸有情福德增

Frequencies of all Words

Top 875

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 45 陀羅尼 tuóluóní Dharani 佛說聖最上燈明如來陀羅尼
2 45 陀羅尼 tuóluóní dharani 佛說聖最上燈明如來陀羅尼
3 39 this; these 去此佛土經
4 39 in this way 去此佛土經
5 39 otherwise; but; however; so 去此佛土經
6 39 at this time; now; here 去此佛土經
7 39 this; here; etad 去此佛土經
8 37 yǐn to lead; to guide 去一引
9 37 yǐn to draw a bow 去一引
10 37 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 去一引
11 37 yǐn to stretch 去一引
12 37 yǐn to involve 去一引
13 37 yǐn to quote; to cite 去一引
14 37 yǐn to propose; to nominate; to recommend 去一引
15 37 yǐn to recruit 去一引
16 37 yǐn to hold 去一引
17 37 yǐn to withdraw; to leave 去一引
18 37 yǐn a strap for pulling a cart 去一引
19 37 yǐn a preface ; a forward 去一引
20 37 yǐn a license 去一引
21 37 yǐn long 去一引
22 37 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 去一引
23 37 yǐn to cause 去一引
24 37 yǐn yin; a measure of for salt certificates 去一引
25 37 yǐn to pull; to draw 去一引
26 37 yǐn a refrain; a tune 去一引
27 37 yǐn to grow 去一引
28 37 yǐn to command 去一引
29 37 yǐn to accuse 去一引
30 37 yǐn to commit suicide 去一引
31 37 yǐn a genre 去一引
32 37 yǐn yin; a weight measure 去一引
33 37 yǐn yin; a unit of paper money 去一引
34 37 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 去一引
35 31 èr two 有二菩薩
36 31 èr Kangxi radical 7 有二菩薩
37 31 èr second 有二菩薩
38 31 èr twice; double; di- 有二菩薩
39 31 èr another; the other 有二菩薩
40 31 èr more than one kind 有二菩薩
41 31 èr two; dvā; dvi 有二菩薩
42 31 èr both; dvaya 有二菩薩
43 26 章句 zhāng jù words; sentences and phrases 尼章句甚為難得
44 26 章句 zhāng jù syntax 尼章句甚為難得
45 26 一切 yīqiè all; every; everything 為利益安樂一切眾
46 26 一切 yīqiè temporary 為利益安樂一切眾
47 26 一切 yīqiè the same 為利益安樂一切眾
48 26 一切 yīqiè generally 為利益安樂一切眾
49 26 一切 yīqiè all, everything 為利益安樂一切眾
50 26 一切 yīqiè all; sarva 為利益安樂一切眾
51 24 that; those 彼無邊花世界
52 24 another; the other 彼無邊花世界
53 24 that; tad 彼無邊花世界
54 23 阿難陀 Ānántuó Ananda; Ānanda 復次阿難陀
55 21 wèi for; to 恭敬圍遶而為說法
56 21 wèi because of 恭敬圍遶而為說法
57 21 wéi to act as; to serve 恭敬圍遶而為說法
58 21 wéi to change into; to become 恭敬圍遶而為說法
59 21 wéi to be; is 恭敬圍遶而為說法
60 21 wéi to do 恭敬圍遶而為說法
61 21 wèi for 恭敬圍遶而為說法
62 21 wèi because of; for; to 恭敬圍遶而為說法
63 21 wèi to 恭敬圍遶而為說法
64 21 wéi in a passive construction 恭敬圍遶而為說法
65 21 wéi forming a rehetorical question 恭敬圍遶而為說法
66 21 wéi forming an adverb 恭敬圍遶而為說法
67 21 wéi to add emphasis 恭敬圍遶而為說法
68 21 wèi to support; to help 恭敬圍遶而為說法
69 21 wéi to govern 恭敬圍遶而為說法
70 21 wèi to be; bhū 恭敬圍遶而為說法
71 20 ma final interrogative particle 麼帝麼賀
72 20 insignificant; small; tiny 麼帝麼賀
73 20 final interrogative particle 麼帝麼賀
74 20 me final expresses to some extent 麼帝麼賀
75 20 yāo one 麼帝麼賀
76 20 yāo small; tiny 麼帝麼賀
77 20 yāo small; tiny 麼帝麼賀
78 20 yāo smallest 麼帝麼賀
79 20 yāo one 麼帝麼賀
80 20 yāo Yao 麼帝麼賀
81 20 ma ba 麼帝麼賀
82 20 ma ma 麼帝麼賀
83 20 fu 怖嚩蟲
84 20 va 怖嚩蟲
85 20 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette
86 20 a ritual; a ceremony; a rite
87 20 a present; a gift
88 20 a bow
89 20 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji
90 20 Li
91 20 to give an offering in a religious ceremony
92 20 to respect; to revere
93 20 reverential salutation; namas
94 20 to honour
95 20 世尊 shìzūn World-Honored One 到已頭面禮世尊足
96 20 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 到已頭面禮世尊足
97 19 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 恒說妙法
98 19 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 恒說妙法
99 19 shuì to persuade 恒說妙法
100 19 shuō to teach; to recite; to explain 恒說妙法
101 19 shuō a doctrine; a theory 恒說妙法
102 19 shuō to claim; to assert 恒說妙法
103 19 shuō allocution 恒說妙法
104 19 shuō to criticize; to scold 恒說妙法
105 19 shuō to indicate; to refer to 恒說妙法
106 19 shuō speach; vāda 恒說妙法
107 19 shuō to speak; bhāṣate 恒說妙法
108 19 shuō to instruct 恒說妙法
109 19 to join; to combine 二合
110 19 a time; a trip 二合
111 19 to close 二合
112 19 to agree with; equal to 二合
113 19 to gather 二合
114 19 whole 二合
115 19 to be suitable; to be up to standard 二合
116 19 a musical note 二合
117 19 the conjunction of two astronomical objects 二合
118 19 to fight 二合
119 19 to conclude 二合
120 19 to be similar to 二合
121 19 and; also 二合
122 19 crowded 二合
123 19 a box 二合
124 19 to copulate 二合
125 19 a partner; a spouse 二合
126 19 harmonious 二合
127 19 should 二合
128 19 He 二合
129 19 a unit of measure for grain 二合
130 19 a container for grain measurement 二合
131 19 Merge 二合
132 19 unite; saṃyoga 二合
133 18 ruò to seem; to be like; as 若有族姓
134 18 ruò seemingly 若有族姓
135 18 ruò if 若有族姓
136 18 ruò you 若有族姓
137 18 ruò this; that 若有族姓
138 18 ruò and; or 若有族姓
139 18 ruò as for; pertaining to 若有族姓
140 18 pomegranite 若有族姓
141 18 ruò to choose 若有族姓
142 18 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有族姓
143 18 ruò thus 若有族姓
144 18 ruò pollia 若有族姓
145 18 ruò Ruo 若有族姓
146 18 ruò only then 若有族姓
147 18 ja 若有族姓
148 18 jñā 若有族姓
149 18 ruò if; yadi 若有族姓
150 18 yán to speak; to say; said 彼二菩薩白世尊言
151 18 yán language; talk; words; utterance; speech 彼二菩薩白世尊言
152 18 yán Kangxi radical 149 彼二菩薩白世尊言
153 18 yán a particle with no meaning 彼二菩薩白世尊言
154 18 yán phrase; sentence 彼二菩薩白世尊言
155 18 yán a word; a syllable 彼二菩薩白世尊言
156 18 yán a theory; a doctrine 彼二菩薩白世尊言
157 18 yán to regard as 彼二菩薩白世尊言
158 18 yán to act as 彼二菩薩白世尊言
159 18 yán word; vacana 彼二菩薩白世尊言
160 18 yán speak; vad 彼二菩薩白世尊言
161 17 to congratulate 麼帝麼賀
162 17 to send a present 麼帝麼賀
163 17 He 麼帝麼賀
164 17 ha 麼帝麼賀
165 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 恭敬圍遶而為說法
166 16 ér Kangxi radical 126 恭敬圍遶而為說法
167 16 ér you 恭敬圍遶而為說法
168 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 恭敬圍遶而為說法
169 16 ér right away; then 恭敬圍遶而為說法
170 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 恭敬圍遶而為說法
171 16 ér if; in case; in the event that 恭敬圍遶而為說法
172 16 ér therefore; as a result; thus 恭敬圍遶而為說法
173 16 ér how can it be that? 恭敬圍遶而為說法
174 16 ér so as to 恭敬圍遶而為說法
175 16 ér only then 恭敬圍遶而為說法
176 16 ér as if; to seem like 恭敬圍遶而為說法
177 16 néng can; able 恭敬圍遶而為說法
178 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 恭敬圍遶而為說法
179 16 ér me 恭敬圍遶而為說法
180 16 ér to arrive; up to 恭敬圍遶而為說法
181 16 ér possessive 恭敬圍遶而為說法
182 16 ér and; ca 恭敬圍遶而為說法
183 16 nǎng ancient times; former times 西天北印度烏填曩國帝釋宮寺
184 16 nǎng na 西天北印度烏填曩國帝釋宮寺
185 16 shàng top; a high position 准上切一
186 16 shang top; the position on or above something 准上切一
187 16 shàng to go up; to go forward 准上切一
188 16 shàng shang 准上切一
189 16 shàng previous; last 准上切一
190 16 shàng high; higher 准上切一
191 16 shàng advanced 准上切一
192 16 shàng a monarch; a sovereign 准上切一
193 16 shàng time 准上切一
194 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 准上切一
195 16 shàng far 准上切一
196 16 shàng big; as big as 准上切一
197 16 shàng abundant; plentiful 准上切一
198 16 shàng to report 准上切一
199 16 shàng to offer 准上切一
200 16 shàng to go on stage 准上切一
201 16 shàng to take office; to assume a post 准上切一
202 16 shàng to install; to erect 准上切一
203 16 shàng to suffer; to sustain 准上切一
204 16 shàng to burn 准上切一
205 16 shàng to remember 准上切一
206 16 shang on; in 准上切一
207 16 shàng upward 准上切一
208 16 shàng to add 准上切一
209 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 准上切一
210 16 shàng to meet 准上切一
211 16 shàng falling then rising (4th) tone 准上切一
212 16 shang used after a verb indicating a result 准上切一
213 16 shàng a musical note 准上切一
214 16 shàng higher, superior; uttara 准上切一
215 15 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
216 15 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
217 15 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
218 15 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
219 15 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
220 15 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
221 15 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
222 15 to go 去此佛土經
223 15 to remove; to wipe off; to eliminate 去此佛土經
224 15 to be distant 去此佛土經
225 15 to leave 去此佛土經
226 15 to play a part 去此佛土經
227 15 to abandon; to give up 去此佛土經
228 15 to die 去此佛土經
229 15 previous; past 去此佛土經
230 15 to send out; to issue; to drive away 去此佛土經
231 15 expresses a tendency 去此佛土經
232 15 falling tone 去此佛土經
233 15 to lose 去此佛土經
234 15 Qu 去此佛土經
235 15 go; gati 去此佛土經
236 15 also; too 佛出世時亦難得遇
237 15 but 佛出世時亦難得遇
238 15 this; he; she 佛出世時亦難得遇
239 15 although; even though 佛出世時亦難得遇
240 15 already 佛出世時亦難得遇
241 15 particle with no meaning 佛出世時亦難得遇
242 15 Yi 佛出世時亦難得遇
243 15 ā prefix to names of people 此阿
244 15 ā to groan 此阿
245 15 ā a 此阿
246 15 ē to flatter 此阿
247 15 ā expresses doubt 此阿
248 15 ē river bank 此阿
249 15 ē beam; pillar 此阿
250 15 ē a hillslope; a mound 此阿
251 15 ē a turning point; a turn; a bend in a river 此阿
252 15 ē E 此阿
253 15 ē to depend on 此阿
254 15 ā a final particle 此阿
255 15 ē e 此阿
256 15 ē a buttress 此阿
257 15 ē be partial to 此阿
258 15 ē thick silk 此阿
259 15 ā this; these 此阿
260 15 ē e 此阿
261 15 爾時 ěr shí at that time 爾時
262 15 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
263 14 yǒu is; are; to exist 有二菩薩
264 14 yǒu to have; to possess 有二菩薩
265 14 yǒu indicates an estimate 有二菩薩
266 14 yǒu indicates a large quantity 有二菩薩
267 14 yǒu indicates an affirmative response 有二菩薩
268 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有二菩薩
269 14 yǒu used to compare two things 有二菩薩
270 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有二菩薩
271 14 yǒu used before the names of dynasties 有二菩薩
272 14 yǒu a certain thing; what exists 有二菩薩
273 14 yǒu multiple of ten and ... 有二菩薩
274 14 yǒu abundant 有二菩薩
275 14 yǒu purposeful 有二菩薩
276 14 yǒu You 有二菩薩
277 14 yǒu 1. existence; 2. becoming 有二菩薩
278 14 yǒu becoming; bhava 有二菩薩
279 14 a family clan 若有族姓
280 14 an ethnic group; a tribe 若有族姓
281 14 a family 若有族姓
282 14 a group of the same kind 若有族姓
283 14 average; prepresentative of a kind 若有族姓
284 14 kill an entire clan as punishment 若有族姓
285 14 to cluster together 若有族姓
286 14 complex 若有族姓
287 14 to wipe out 若有族姓
288 14 lineage; gotra 若有族姓
289 14 xìng family name; surname 若有族姓
290 14 xìng to have the surname 若有族姓
291 14 xìng life 若有族姓
292 14 xìng a government official 若有族姓
293 14 xìng common people 若有族姓
294 14 xìng descendents 若有族姓
295 14 xìng a household; a clan 若有族姓
296 14 xìng family name; lineage; gotra 若有族姓
297 13 jiē all; each and every; in all cases 百千俱胝佛剎皆往詣
298 13 jiē same; equally 百千俱胝佛剎皆往詣
299 13 jiē all; sarva 百千俱胝佛剎皆往詣
300 13 he; him
301 13 another aspect
302 13 other; another; some other
303 13 everybody
304 13 other
305 13 tuō other; another; some other
306 13 tha
307 13 ṭha
308 13 other; anya
309 13 shí time; a point or period of time 佛出世時亦難得遇
310 13 shí a season; a quarter of a year 佛出世時亦難得遇
311 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 佛出世時亦難得遇
312 13 shí at that time 佛出世時亦難得遇
313 13 shí fashionable 佛出世時亦難得遇
314 13 shí fate; destiny; luck 佛出世時亦難得遇
315 13 shí occasion; opportunity; chance 佛出世時亦難得遇
316 13 shí tense 佛出世時亦難得遇
317 13 shí particular; special 佛出世時亦難得遇
318 13 shí to plant; to cultivate 佛出世時亦難得遇
319 13 shí hour (measure word) 佛出世時亦難得遇
320 13 shí an era; a dynasty 佛出世時亦難得遇
321 13 shí time [abstract] 佛出世時亦難得遇
322 13 shí seasonal 佛出世時亦難得遇
323 13 shí frequently; often 佛出世時亦難得遇
324 13 shí occasionally; sometimes 佛出世時亦難得遇
325 13 shí on time 佛出世時亦難得遇
326 13 shí this; that 佛出世時亦難得遇
327 13 shí to wait upon 佛出世時亦難得遇
328 13 shí hour 佛出世時亦難得遇
329 13 shí appropriate; proper; timely 佛出世時亦難得遇
330 13 shí Shi 佛出世時亦難得遇
331 13 shí a present; currentlt 佛出世時亦難得遇
332 13 shí time; kāla 佛出世時亦難得遇
333 13 shí at that time; samaya 佛出世時亦難得遇
334 13 shí then; atha 佛出世時亦難得遇
335 12 解說 jiěshuō to explain; to comment 受持讀誦為他解說
336 12 俱胝 jūzhī Judi 百千俱胝佛剎皆往詣
337 12 俱胝 jūzhī koti; one hundred million; a very large number 百千俱胝佛剎皆往詣
338 12 sān three
339 12 sān third
340 12 sān more than two
341 12 sān very few
342 12 sān repeatedly
343 12 sān San
344 12 sān three; tri
345 12 sān sa
346 12 sān three kinds; trividha
347 12 zhù \N 阿跓
348 12 male nettle-hemp 枲迦枲
349 12 a species of rush; muñja 枲迦枲
350 11 seven
351 11 a genre of poetry
352 11 seventh day memorial ceremony
353 11 seven; sapta
354 10 purposely; intentionally; deliberately; knowingly
355 10 old; ancient; former; past
356 10 reason; cause; purpose
357 10 to die
358 10 so; therefore; hence
359 10 original
360 10 accident; happening; instance
361 10 a friend; an acquaintance; friendship
362 10 something in the past
363 10 deceased; dead
364 10 still; yet
365 10 therefore; tasmāt
366 10 verbose; talkative 嚕銘
367 10 mumbling 嚕銘
368 10 ru 嚕銘
369 10 one 一名大光明二名無量光
370 10 Kangxi radical 1 一名大光明二名無量光
371 10 as soon as; all at once 一名大光明二名無量光
372 10 pure; concentrated 一名大光明二名無量光
373 10 whole; all 一名大光明二名無量光
374 10 first 一名大光明二名無量光
375 10 the same 一名大光明二名無量光
376 10 each 一名大光明二名無量光
377 10 certain 一名大光明二名無量光
378 10 throughout 一名大光明二名無量光
379 10 used in between a reduplicated verb 一名大光明二名無量光
380 10 sole; single 一名大光明二名無量光
381 10 a very small amount 一名大光明二名無量光
382 10 Yi 一名大光明二名無量光
383 10 other 一名大光明二名無量光
384 10 to unify 一名大光明二名無量光
385 10 accidentally; coincidentally 一名大光明二名無量光
386 10 abruptly; suddenly 一名大光明二名無量光
387 10 or 一名大光明二名無量光
388 10 one; eka 一名大光明二名無量光
389 10 zhǔn a rule; a guideline; a standard 准上切一
390 10 zhǔn to allow; to grant; to permit 准上切一
391 10 zhǔn in accordance with 准上切一
392 10 zhǔn quasi 准上切一
393 10 zhǔn accurate; precise; exact; correct 准上切一
394 10 zhǔn a level; a straight rule 准上切一
395 10 zhǔn certainly 准上切一
396 10 zhǔn level 准上切一
397 10 zhǔn a target 准上切一
398 10 zhǔn nose 准上切一
399 10 zhǔn future 准上切一
400 10 zhǔn to prepare 准上切一
401 10 zhǔn to measure 准上切一
402 10 zhǔn to copy 准上切一
403 10 zhǔn a rule 准上切一
404 10 to enter 入嚩
405 10 Kangxi radical 11 入嚩
406 10 radical 入嚩
407 10 income 入嚩
408 10 to conform with 入嚩
409 10 to descend 入嚩
410 10 the entering tone 入嚩
411 10 to pay 入嚩
412 10 to join 入嚩
413 10 entering; praveśa 入嚩
414 10 entered; attained; āpanna 入嚩
415 9 de potential marker 得宿命通見
416 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得宿命通見
417 9 děi must; ought to 得宿命通見
418 9 děi to want to; to need to 得宿命通見
419 9 děi must; ought to 得宿命通見
420 9 de 得宿命通見
421 9 de infix potential marker 得宿命通見
422 9 to result in 得宿命通見
423 9 to be proper; to fit; to suit 得宿命通見
424 9 to be satisfied 得宿命通見
425 9 to be finished 得宿命通見
426 9 de result of degree 得宿命通見
427 9 de marks completion of an action 得宿命通見
428 9 děi satisfying 得宿命通見
429 9 to contract 得宿命通見
430 9 marks permission or possibility 得宿命通見
431 9 expressing frustration 得宿命通見
432 9 to hear 得宿命通見
433 9 to have; there is 得宿命通見
434 9 marks time passed 得宿命通見
435 9 obtain; attain; prāpta 得宿命通見
436 9 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告尊者阿難言
437 9 gào to request 爾時世尊告尊者阿難言
438 9 gào to report; to inform 爾時世尊告尊者阿難言
439 9 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊告尊者阿難言
440 9 gào to accuse; to sue 爾時世尊告尊者阿難言
441 9 gào to reach 爾時世尊告尊者阿難言
442 9 gào an announcement 爾時世尊告尊者阿難言
443 9 gào a party 爾時世尊告尊者阿難言
444 9 gào a vacation 爾時世尊告尊者阿難言
445 9 gào Gao 爾時世尊告尊者阿難言
446 9 gào to tell; jalp 爾時世尊告尊者阿難言
447 9 bottom; base; end 醯禮蜜禮底禮
448 9 origin; the cause of a situation 醯禮蜜禮底禮
449 9 to stop 醯禮蜜禮底禮
450 9 to arrive 醯禮蜜禮底禮
451 9 underneath 醯禮蜜禮底禮
452 9 a draft; an outline; a sketch 醯禮蜜禮底禮
453 9 end of month or year 醯禮蜜禮底禮
454 9 remnants 醯禮蜜禮底禮
455 9 background 醯禮蜜禮底禮
456 9 what 醯禮蜜禮底禮
457 9 to lower; to droop 醯禮蜜禮底禮
458 9 de possessive particle 醯禮蜜禮底禮
459 9 a little deep; āgādha 醯禮蜜禮底禮
460 9 to calculate; to compute; to count 塢計蘇計
461 9 to haggle over 塢計蘇計
462 9 a plan; a scheme; an idea 塢計蘇計
463 9 a gauge; a meter 塢計蘇計
464 9 to add up to; to amount to 塢計蘇計
465 9 to plan; to scheme 塢計蘇計
466 9 to settle an account 塢計蘇計
467 9 accounting books; records of tax obligations 塢計蘇計
468 9 an official responsible for presenting accounting books 塢計蘇計
469 9 to appraise; to assess 塢計蘇計
470 9 to register 塢計蘇計
471 9 to estimate 塢計蘇計
472 9 Ji 塢計蘇計
473 9 ketu 塢計蘇計
474 9 to prepare; kḷp 塢計蘇計
475 9 four
476 9 note a musical scale
477 9 fourth
478 9 Si
479 9 four; catur
480 9 zhī him; her; them; that 數人天菩薩之眾
481 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 數人天菩薩之眾
482 9 zhī to go 數人天菩薩之眾
483 9 zhī this; that 數人天菩薩之眾
484 9 zhī genetive marker 數人天菩薩之眾
485 9 zhī it 數人天菩薩之眾
486 9 zhī in; in regards to 數人天菩薩之眾
487 9 zhī all 數人天菩薩之眾
488 9 zhī and 數人天菩薩之眾
489 9 zhī however 數人天菩薩之眾
490 9 zhī if 數人天菩薩之眾
491 9 zhī then 數人天菩薩之眾
492 9 zhī to arrive; to go 數人天菩薩之眾
493 9 zhī is 數人天菩薩之眾
494 9 zhī to use 數人天菩薩之眾
495 9 zhī Zhi 數人天菩薩之眾
496 9 zhī winding 數人天菩薩之眾
497 8 wén to hear 聞此陀羅尼
498 8 wén Wen 聞此陀羅尼
499 8 wén sniff at; to smell 聞此陀羅尼
500 8 wén to be widely known 聞此陀羅尼

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani
this; here; etad
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
that; tad
阿难陀 阿難陀 Ānántuó Ananda; Ānanda
wèi to be; bhū
  1. ma
  2. ma
  1. ba
  2. ma
va

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
北印度 98
  1. North India
  2. Uttarapatha
持国 持國 99 Dhrtarastra; Deva King of the East
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
大光 100 Vistīrṇavatī
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛说圣最上灯明如来陀罗尼经 佛說聖最上燈明如來陀羅尼經 102 Agrapradīpadhāraṇīvidyārājasūtra; Fo Shuo Sheng Zuishang Deng Ming Rulai Tuoluoni Jing
广目 廣目 103 Virupaksa; Deva King of the West
河中 104 Hezhong
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
难陀 難陀 110 Nanda
毘舍 112 Vaiśya
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
施护 施護 115 Danapala
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
陀罗 陀羅 116 Tārā
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
无能胜菩萨 無能勝菩薩 119 Aparājita Bodhisattva
西天 120 India; Indian continent
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 54.

Simplified Traditional Pinyin English
阿苏啰 阿蘇囉 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
部多 98 bhūta; become
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
疮癣 瘡癬 99 ulcers and ringworms
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
佛出世 102 for a Buddha to appear in a world
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛土 102 Buddha land
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
句义 句義 106 the meaning of a word; the meaning of a sentence
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
魔罗 魔羅 109 Mara; the Devil; a devil; a demon
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
人非人 114 kijnara; human or non-human being
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
汝今谛听 汝今諦聽 114 pay attention closely
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
宿业 宿業 115 past karma
宿命通 115 knowledge of past lives
娑诃 娑訶 115 saha
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
往诣 往詣 119 to go to; upagam
围遶 圍遶 119 to circumambulate
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
药叉 藥叉 121 yaksa
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸众生 諸眾生 122 all beings
最上 122 supreme
罪业 罪業 122 sin; karma