Glossary and Vocabulary for Agrapradīpadhāraṇīvidyārājasūtra (Fo Shuo Sheng Zuishang Deng Ming Rulai Tuoluoni Jing) 佛說聖最上燈明如來陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 45 陀羅尼 tuóluóní Dharani 佛說聖最上燈明如來陀羅尼
2 45 陀羅尼 tuóluóní dharani 佛說聖最上燈明如來陀羅尼
3 37 yǐn to lead; to guide 去一引
4 37 yǐn to draw a bow 去一引
5 37 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 去一引
6 37 yǐn to stretch 去一引
7 37 yǐn to involve 去一引
8 37 yǐn to quote; to cite 去一引
9 37 yǐn to propose; to nominate; to recommend 去一引
10 37 yǐn to recruit 去一引
11 37 yǐn to hold 去一引
12 37 yǐn to withdraw; to leave 去一引
13 37 yǐn a strap for pulling a cart 去一引
14 37 yǐn a preface ; a forward 去一引
15 37 yǐn a license 去一引
16 37 yǐn long 去一引
17 37 yǐn to cause 去一引
18 37 yǐn to pull; to draw 去一引
19 37 yǐn a refrain; a tune 去一引
20 37 yǐn to grow 去一引
21 37 yǐn to command 去一引
22 37 yǐn to accuse 去一引
23 37 yǐn to commit suicide 去一引
24 37 yǐn a genre 去一引
25 37 yǐn yin; a unit of paper money 去一引
26 37 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 去一引
27 31 èr two 有二菩薩
28 31 èr Kangxi radical 7 有二菩薩
29 31 èr second 有二菩薩
30 31 èr twice; double; di- 有二菩薩
31 31 èr more than one kind 有二菩薩
32 31 èr two; dvā; dvi 有二菩薩
33 26 一切 yīqiè temporary 為利益安樂一切眾
34 26 一切 yīqiè the same 為利益安樂一切眾
35 26 章句 zhāng jù words; sentences and phrases 尼章句甚為難得
36 26 章句 zhāng jù syntax 尼章句甚為難得
37 23 阿難陀 Ānántuó Ananda; Ānanda 復次阿難陀
38 21 wéi to act as; to serve 恭敬圍遶而為說法
39 21 wéi to change into; to become 恭敬圍遶而為說法
40 21 wéi to be; is 恭敬圍遶而為說法
41 21 wéi to do 恭敬圍遶而為說法
42 21 wèi to support; to help 恭敬圍遶而為說法
43 21 wéi to govern 恭敬圍遶而為說法
44 20 fu 怖嚩蟲
45 20 va 怖嚩蟲
46 20 世尊 shìzūn World-Honored One 到已頭面禮世尊足
47 20 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 到已頭面禮世尊足
48 20 insignificant; small; tiny 麼帝麼賀
49 20 yāo one 麼帝麼賀
50 20 yāo small; tiny 麼帝麼賀
51 20 yāo small; tiny 麼帝麼賀
52 20 yāo smallest 麼帝麼賀
53 20 yāo one 麼帝麼賀
54 20 yāo Yao 麼帝麼賀
55 20 ma ba 麼帝麼賀
56 20 ma ma 麼帝麼賀
57 20 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette
58 20 a ritual; a ceremony; a rite
59 20 a present; a gift
60 20 a bow
61 20 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji
62 20 Li
63 20 to give an offering in a religious ceremony
64 20 to respect; to revere
65 19 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 恒說妙法
66 19 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 恒說妙法
67 19 shuì to persuade 恒說妙法
68 19 shuō to teach; to recite; to explain 恒說妙法
69 19 shuō a doctrine; a theory 恒說妙法
70 19 shuō to claim; to assert 恒說妙法
71 19 shuō allocution 恒說妙法
72 19 shuō to criticize; to scold 恒說妙法
73 19 shuō to indicate; to refer to 恒說妙法
74 19 shuō speach; vāda 恒說妙法
75 19 shuō to speak; bhāṣate 恒說妙法
76 19 to join; to combine 二合
77 19 to close 二合
78 19 to agree with; equal to 二合
79 19 to gather 二合
80 19 whole 二合
81 19 to be suitable; to be up to standard 二合
82 19 a musical note 二合
83 19 the conjunction of two astronomical objects 二合
84 19 to fight 二合
85 19 to conclude 二合
86 19 to be similar to 二合
87 19 crowded 二合
88 19 a box 二合
89 19 to copulate 二合
90 19 a partner; a spouse 二合
91 19 harmonious 二合
92 19 He 二合
93 19 a container for grain measurement 二合
94 19 Merge 二合
95 19 unite; saṃyoga 二合
96 18 yán to speak; to say; said 彼二菩薩白世尊言
97 18 yán language; talk; words; utterance; speech 彼二菩薩白世尊言
98 18 yán Kangxi radical 149 彼二菩薩白世尊言
99 18 yán phrase; sentence 彼二菩薩白世尊言
100 18 yán a word; a syllable 彼二菩薩白世尊言
101 18 yán a theory; a doctrine 彼二菩薩白世尊言
102 18 yán to regard as 彼二菩薩白世尊言
103 18 yán to act as 彼二菩薩白世尊言
104 18 yán speech; vāc 彼二菩薩白世尊言
105 18 yán speak; vad 彼二菩薩白世尊言
106 17 to congratulate 麼帝麼賀
107 17 to send a present 麼帝麼賀
108 16 ér Kangxi radical 126 恭敬圍遶而為說法
109 16 ér as if; to seem like 恭敬圍遶而為說法
110 16 néng can; able 恭敬圍遶而為說法
111 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 恭敬圍遶而為說法
112 16 ér to arrive; up to 恭敬圍遶而為說法
113 16 shàng top; a high position 准上切一
114 16 shang top; the position on or above something 准上切一
115 16 shàng to go up; to go forward 准上切一
116 16 shàng shang 准上切一
117 16 shàng previous; last 准上切一
118 16 shàng high; higher 准上切一
119 16 shàng advanced 准上切一
120 16 shàng a monarch; a sovereign 准上切一
121 16 shàng time 准上切一
122 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 准上切一
123 16 shàng far 准上切一
124 16 shàng big; as big as 准上切一
125 16 shàng abundant; plentiful 准上切一
126 16 shàng to report 准上切一
127 16 shàng to offer 准上切一
128 16 shàng to go on stage 准上切一
129 16 shàng to take office; to assume a post 准上切一
130 16 shàng to install; to erect 准上切一
131 16 shàng to suffer; to sustain 准上切一
132 16 shàng to burn 准上切一
133 16 shàng to remember 准上切一
134 16 shàng to add 准上切一
135 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 准上切一
136 16 shàng to meet 准上切一
137 16 shàng falling then rising (4th) tone 准上切一
138 16 shang used after a verb indicating a result 准上切一
139 16 shàng a musical note 准上切一
140 16 shàng higher, superior; uttara 准上切一
141 16 nǎng ancient times; former times 西天北印度烏填曩國帝釋宮寺
142 16 nǎng na 西天北印度烏填曩國帝釋宮寺
143 15 爾時 ěr shí at that time 爾時
144 15 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
145 15 to go 去此佛土經
146 15 to remove; to wipe off; to eliminate 去此佛土經
147 15 to be distant 去此佛土經
148 15 to leave 去此佛土經
149 15 to play a part 去此佛土經
150 15 to abandon; to give up 去此佛土經
151 15 to die 去此佛土經
152 15 previous; past 去此佛土經
153 15 to send out; to issue; to drive away 去此佛土經
154 15 falling tone 去此佛土經
155 15 to lose 去此佛土經
156 15 Qu 去此佛土經
157 15 go; gati 去此佛土經
158 15 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
159 15 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
160 15 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
161 15 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
162 15 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
163 15 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
164 15 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
165 15 ā to groan 此阿
166 15 ā a 此阿
167 15 ē to flatter 此阿
168 15 ē river bank 此阿
169 15 ē beam; pillar 此阿
170 15 ē a hillslope; a mound 此阿
171 15 ē a turning point; a turn; a bend in a river 此阿
172 15 ē E 此阿
173 15 ē to depend on 此阿
174 15 ē e 此阿
175 15 ē a buttress 此阿
176 15 ē be partial to 此阿
177 15 ē thick silk 此阿
178 15 ē e 此阿
179 15 Yi 佛出世時亦難得遇
180 14 a family clan 若有族姓
181 14 an ethnic group; a tribe 若有族姓
182 14 a family 若有族姓
183 14 a group of the same kind 若有族姓
184 14 average; prepresentative of a kind 若有族姓
185 14 kill an entire clan as punishment 若有族姓
186 14 complex 若有族姓
187 14 to wipe out 若有族姓
188 14 lineage; gotra 若有族姓
189 14 xìng family name; surname 若有族姓
190 14 xìng to have the surname 若有族姓
191 14 xìng life 若有族姓
192 14 xìng a government official 若有族姓
193 14 xìng common people 若有族姓
194 14 xìng descendents 若有族姓
195 14 xìng a household; a clan 若有族姓
196 14 xìng family name; lineage; gotra 若有族姓
197 13 shí time; a point or period of time 佛出世時亦難得遇
198 13 shí a season; a quarter of a year 佛出世時亦難得遇
199 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 佛出世時亦難得遇
200 13 shí fashionable 佛出世時亦難得遇
201 13 shí fate; destiny; luck 佛出世時亦難得遇
202 13 shí occasion; opportunity; chance 佛出世時亦難得遇
203 13 shí tense 佛出世時亦難得遇
204 13 shí particular; special 佛出世時亦難得遇
205 13 shí to plant; to cultivate 佛出世時亦難得遇
206 13 shí an era; a dynasty 佛出世時亦難得遇
207 13 shí time [abstract] 佛出世時亦難得遇
208 13 shí seasonal 佛出世時亦難得遇
209 13 shí to wait upon 佛出世時亦難得遇
210 13 shí hour 佛出世時亦難得遇
211 13 shí appropriate; proper; timely 佛出世時亦難得遇
212 13 shí Shi 佛出世時亦難得遇
213 13 shí a present; currentlt 佛出世時亦難得遇
214 13 shí time; kāla 佛出世時亦難得遇
215 13 shí at that time; samaya 佛出世時亦難得遇
216 13 other; another; some other
217 13 other
218 13 tha
219 13 ṭha
220 13 other; anya
221 12 sān three
222 12 sān third
223 12 sān more than two
224 12 sān very few
225 12 sān San
226 12 sān three; tri
227 12 sān sa
228 12 zhù \N 阿跓
229 12 俱胝 jūzhī Judi 百千俱胝佛剎皆往詣
230 12 俱胝 jūzhī koti; one hundred million; a very large number 百千俱胝佛剎皆往詣
231 12 解說 jiěshuō to explain; to comment 受持讀誦為他解說
232 12 male nettle-hemp 枲迦枲
233 12 a species of rush; muñja 枲迦枲
234 11 seven
235 11 a genre of poetry
236 11 seventh day memorial ceremony
237 11 seven; sapta
238 10 zhǔn a rule; a guideline; a standard 准上切一
239 10 zhǔn to allow; to grant; to permit 准上切一
240 10 zhǔn in accordance with 准上切一
241 10 zhǔn quasi 准上切一
242 10 zhǔn accurate; precise; exact; correct 准上切一
243 10 zhǔn a level; a straight rule 准上切一
244 10 zhǔn level 准上切一
245 10 zhǔn a target 准上切一
246 10 zhǔn nose 准上切一
247 10 zhǔn future 准上切一
248 10 zhǔn to prepare 准上切一
249 10 zhǔn to measure 准上切一
250 10 zhǔn to copy 准上切一
251 10 zhǔn a rule 准上切一
252 10 to enter 入嚩
253 10 Kangxi radical 11 入嚩
254 10 radical 入嚩
255 10 income 入嚩
256 10 to conform with 入嚩
257 10 to descend 入嚩
258 10 the entering tone 入嚩
259 10 to pay 入嚩
260 10 to join 入嚩
261 10 entering; praveśa 入嚩
262 10 one 一名大光明二名無量光
263 10 Kangxi radical 1 一名大光明二名無量光
264 10 pure; concentrated 一名大光明二名無量光
265 10 first 一名大光明二名無量光
266 10 the same 一名大光明二名無量光
267 10 sole; single 一名大光明二名無量光
268 10 a very small amount 一名大光明二名無量光
269 10 Yi 一名大光明二名無量光
270 10 other 一名大光明二名無量光
271 10 to unify 一名大光明二名無量光
272 10 accidentally; coincidentally 一名大光明二名無量光
273 10 abruptly; suddenly 一名大光明二名無量光
274 10 one; eka 一名大光明二名無量光
275 10 verbose; talkative 嚕銘
276 10 mumbling 嚕銘
277 10 ru 嚕銘
278 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得宿命通見
279 9 děi to want to; to need to 得宿命通見
280 9 děi must; ought to 得宿命通見
281 9 de 得宿命通見
282 9 de infix potential marker 得宿命通見
283 9 to result in 得宿命通見
284 9 to be proper; to fit; to suit 得宿命通見
285 9 to be satisfied 得宿命通見
286 9 to be finished 得宿命通見
287 9 děi satisfying 得宿命通見
288 9 to contract 得宿命通見
289 9 to hear 得宿命通見
290 9 to have; there is 得宿命通見
291 9 marks time passed 得宿命通見
292 9 obtain; attain; prāpta 得宿命通見
293 9 bottom; base; end 醯禮蜜禮底禮
294 9 origin; the cause of a situation 醯禮蜜禮底禮
295 9 to stop 醯禮蜜禮底禮
296 9 to arrive 醯禮蜜禮底禮
297 9 underneath 醯禮蜜禮底禮
298 9 a draft; an outline; a sketch 醯禮蜜禮底禮
299 9 end of month or year 醯禮蜜禮底禮
300 9 remnants 醯禮蜜禮底禮
301 9 background 醯禮蜜禮底禮
302 9 a little deep; āgādha 醯禮蜜禮底禮
303 9 zhī to go 數人天菩薩之眾
304 9 zhī to arrive; to go 數人天菩薩之眾
305 9 zhī is 數人天菩薩之眾
306 9 zhī to use 數人天菩薩之眾
307 9 zhī Zhi 數人天菩薩之眾
308 9 to calculate; to compute; to count 塢計蘇計
309 9 to haggle over 塢計蘇計
310 9 a plan; a scheme; an idea 塢計蘇計
311 9 a gauge; a meter 塢計蘇計
312 9 to add up to; to amount to 塢計蘇計
313 9 to plan; to scheme 塢計蘇計
314 9 to settle an account 塢計蘇計
315 9 accounting books; records of tax obligations 塢計蘇計
316 9 an official responsible for presenting accounting books 塢計蘇計
317 9 to appraise; to assess 塢計蘇計
318 9 to register 塢計蘇計
319 9 to estimate 塢計蘇計
320 9 Ji 塢計蘇計
321 9 ketu 塢計蘇計
322 9 four
323 9 note a musical scale
324 9 fourth
325 9 Si
326 9 four; catur
327 9 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告尊者阿難言
328 9 gào to request 爾時世尊告尊者阿難言
329 9 gào to report; to inform 爾時世尊告尊者阿難言
330 9 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊告尊者阿難言
331 9 gào to accuse; to sue 爾時世尊告尊者阿難言
332 9 gào to reach 爾時世尊告尊者阿難言
333 9 gào an announcement 爾時世尊告尊者阿難言
334 9 gào a party 爾時世尊告尊者阿難言
335 9 gào a vacation 爾時世尊告尊者阿難言
336 9 gào Gao 爾時世尊告尊者阿難言
337 9 gào to tell; jalp 爾時世尊告尊者阿難言
338 9 Ru River 汝今諦聽
339 9 Ru 汝今諦聽
340 8 to reach 及百千無央
341 8 to attain 及百千無央
342 8 to understand 及百千無央
343 8 able to be compared to; to catch up with 及百千無央
344 8 to be involved with; to associate with 及百千無央
345 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 及百千無央
346 8 and; ca; api 及百千無央
347 8 to be near by; to be close to 即說陀羅尼曰
348 8 at that time 即說陀羅尼曰
349 8 to be exactly the same as; to be thus 即說陀羅尼曰
350 8 supposed; so-called 即說陀羅尼曰
351 8 to arrive at; to ascend 即說陀羅尼曰
352 8 jīn today; present; now 汝今諦聽
353 8 jīn Jin 汝今諦聽
354 8 jīn modern 汝今諦聽
355 8 jīn now; adhunā 汝今諦聽
356 8 self 世尊我亦宣
357 8 [my] dear 世尊我亦宣
358 8 Wo 世尊我亦宣
359 8 self; atman; attan 世尊我亦宣
360 8 ga 世尊我亦宣
361 8 chà beautiful; colorful 姹計姹囉計
362 8 chà a girl 姹計姹囉計
363 8 chà tha 姹計姹囉計
364 8 zhě ca 章句不信毀謗者
365 8 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 摘固反
366 8 fǎn to rebel; to oppose 摘固反
367 8 fǎn to go back; to return 摘固反
368 8 fǎn to combat; to rebel 摘固反
369 8 fǎn the fanqie phonetic system 摘固反
370 8 fǎn a counter-revolutionary 摘固反
371 8 fǎn to flip; to turn over 摘固反
372 8 fǎn to take back; to give back 摘固反
373 8 fǎn to reason by analogy 摘固反
374 8 fǎn to introspect 摘固反
375 8 fān to reverse a verdict 摘固反
376 8 fǎn opposed; viruddha 摘固反
377 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 護救濟火不能燒
378 8 消除 xiāochú to dispel; to eliminate; to remove 一切煩惱皆悉消除
379 8 希有 xīyǒu uncommon 尼陀羅尼章句甚為希有
380 8 希有 xīyǒu Rare 尼陀羅尼章句甚為希有
381 8 希有 xīyǒu rarely; āścarya 尼陀羅尼章句甚為希有
382 8 擁護 yōnghù to help; to assist 功德力故擁護有情
383 8 擁護 yōnghù to protect 功德力故擁護有情
384 8 擁護 yōnghù to crowd around 功德力故擁護有情
385 8 擁護 yōnghù to take care of 功德力故擁護有情
386 8 擁護 yōnghù a defender; a bodyguard 功德力故擁護有情
387 8 擁護 yōnghù to protect; goptā 功德力故擁護有情
388 8 wén to hear 聞此陀羅尼
389 8 wén Wen 聞此陀羅尼
390 8 wén sniff at; to smell 聞此陀羅尼
391 8 wén to be widely known 聞此陀羅尼
392 8 wén to confirm; to accept 聞此陀羅尼
393 8 wén information 聞此陀羅尼
394 8 wèn famous; well known 聞此陀羅尼
395 8 wén knowledge; learning 聞此陀羅尼
396 8 wèn popularity; prestige; reputation 聞此陀羅尼
397 8 wén to question 聞此陀羅尼
398 8 wén hearing; śruti 聞此陀羅尼
399 8 zhà shout in a rage; roar; bellow 囉吒吠
400 8 zhà to scold; to find fault with someone 囉吒吠
401 8 zhà to sympathize with; to lament 囉吒吠
402 8 zhā zha 囉吒吠
403 8 zhà to exaggerate 囉吒吠
404 8 zhà ta 囉吒吠
405 8 zhōng middle 得宿命通見彼十二生中
406 8 zhōng medium; medium sized 得宿命通見彼十二生中
407 8 zhōng China 得宿命通見彼十二生中
408 8 zhòng to hit the mark 得宿命通見彼十二生中
409 8 zhōng midday 得宿命通見彼十二生中
410 8 zhōng inside 得宿命通見彼十二生中
411 8 zhōng during 得宿命通見彼十二生中
412 8 zhōng Zhong 得宿命通見彼十二生中
413 8 zhōng intermediary 得宿命通見彼十二生中
414 8 zhōng half 得宿命通見彼十二生中
415 8 zhòng to reach; to attain 得宿命通見彼十二生中
416 8 zhòng to suffer; to infect 得宿命通見彼十二生中
417 8 zhòng to obtain 得宿命通見彼十二生中
418 8 zhòng to pass an exam 得宿命通見彼十二生中
419 8 zhōng middle 得宿命通見彼十二生中
420 8 毀謗 huǐbàng to slander; to libel; to malign; to disparage 章句不信毀謗者
421 7 níng Nanjing
422 7 níng peaceful
423 7 níng repose; serenity; peace
424 7 níng to pacify
425 7 níng to return home
426 7 nìng Ning
427 7 níng to visit
428 7 níng to mourn for parents
429 7 níng Ningxia
430 7 zhù space between main doorwary and a screen
431 7 nìng tranquillity; kṣema
432 7 憶念 yìniàn to remember; to recall 時憶念
433 7 憶念 yìniàn to long for; to miss 時憶念
434 7 憶念 yìniàn to commemorate 時憶念
435 7 憶念 yìniàn Mindful 時憶念
436 7 female; feminine 男族姓女
437 7 female 男族姓女
438 7 Kangxi radical 38 男族姓女
439 7 to marry off a daughter 男族姓女
440 7 daughter 男族姓女
441 7 soft; feminine 男族姓女
442 7 the Maiden lunar lodging 男族姓女
443 7 woman; nārī 男族姓女
444 7 daughter; duhitṛ 男族姓女
445 7 emperor; supreme ruler
446 7 the ruler of Heaven
447 7 a god
448 7 imperialism
449 7 lord; pārthiva
450 7 Indra
451 7 受持讀誦 shòuchí dúsòng receive and recite 受持讀誦為他解說
452 7 受持 shòuchí uphold 聽聞受持為他解說
453 7 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 聽聞受持為他解說
454 7 suō to dance; to frolic 娑嚩
455 7 suō to lounge 娑嚩
456 7 suō to saunter 娑嚩
457 7 suō suo 娑嚩
458 7 suō sa 娑嚩
459 7 shí ten 與大苾芻眾千二百五十人俱
460 7 shí Kangxi radical 24 與大苾芻眾千二百五十人俱
461 7 shí tenth 與大苾芻眾千二百五十人俱
462 7 shí complete; perfect 與大苾芻眾千二百五十人俱
463 7 shí ten; daśa 與大苾芻眾千二百五十人俱
464 7 lìng to make; to cause to be; to lead 令諸有情福德增
465 7 lìng to issue a command 令諸有情福德增
466 7 lìng rules of behavior; customs 令諸有情福德增
467 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令諸有情福德增
468 7 lìng a season 令諸有情福德增
469 7 lìng respected; good reputation 令諸有情福德增
470 7 lìng good 令諸有情福德增
471 7 lìng pretentious 令諸有情福德增
472 7 lìng a transcending state of existence 令諸有情福德增
473 7 lìng a commander 令諸有情福德增
474 7 lìng a commanding quality; an impressive character 令諸有情福德增
475 7 lìng lyrics 令諸有情福德增
476 7 lìng Ling 令諸有情福德增
477 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令諸有情福德增
478 7 grieved; saddened 怛儞也
479 7 worried 怛儞也
480 7 ta 怛儞也
481 7 shēng to be born; to give birth
482 7 shēng to live
483 7 shēng raw
484 7 shēng a student
485 7 shēng life
486 7 shēng to produce; to give rise
487 7 shēng alive
488 7 shēng a lifetime
489 7 shēng to initiate; to become
490 7 shēng to grow
491 7 shēng unfamiliar
492 7 shēng not experienced
493 7 shēng hard; stiff; strong
494 7 shēng having academic or professional knowledge
495 7 shēng a male role in traditional theatre
496 7 shēng gender
497 7 shēng to develop; to grow
498 7 shēng to set up
499 7 shēng a prostitute
500 7 shēng a captive

Frequencies of all Words

Top 826

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 45 陀羅尼 tuóluóní Dharani 佛說聖最上燈明如來陀羅尼
2 45 陀羅尼 tuóluóní dharani 佛說聖最上燈明如來陀羅尼
3 39 this; these 去此佛土經
4 39 in this way 去此佛土經
5 39 otherwise; but; however; so 去此佛土經
6 39 at this time; now; here 去此佛土經
7 39 this; here; etad 去此佛土經
8 37 yǐn to lead; to guide 去一引
9 37 yǐn to draw a bow 去一引
10 37 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 去一引
11 37 yǐn to stretch 去一引
12 37 yǐn to involve 去一引
13 37 yǐn to quote; to cite 去一引
14 37 yǐn to propose; to nominate; to recommend 去一引
15 37 yǐn to recruit 去一引
16 37 yǐn to hold 去一引
17 37 yǐn to withdraw; to leave 去一引
18 37 yǐn a strap for pulling a cart 去一引
19 37 yǐn a preface ; a forward 去一引
20 37 yǐn a license 去一引
21 37 yǐn long 去一引
22 37 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 去一引
23 37 yǐn to cause 去一引
24 37 yǐn yin; a measure of for salt certificates 去一引
25 37 yǐn to pull; to draw 去一引
26 37 yǐn a refrain; a tune 去一引
27 37 yǐn to grow 去一引
28 37 yǐn to command 去一引
29 37 yǐn to accuse 去一引
30 37 yǐn to commit suicide 去一引
31 37 yǐn a genre 去一引
32 37 yǐn yin; a weight measure 去一引
33 37 yǐn yin; a unit of paper money 去一引
34 37 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 去一引
35 31 èr two 有二菩薩
36 31 èr Kangxi radical 7 有二菩薩
37 31 èr second 有二菩薩
38 31 èr twice; double; di- 有二菩薩
39 31 èr another; the other 有二菩薩
40 31 èr more than one kind 有二菩薩
41 31 èr two; dvā; dvi 有二菩薩
42 26 一切 yīqiè all; every; everything 為利益安樂一切眾
43 26 一切 yīqiè temporary 為利益安樂一切眾
44 26 一切 yīqiè the same 為利益安樂一切眾
45 26 一切 yīqiè generally 為利益安樂一切眾
46 26 一切 yīqiè all, everything 為利益安樂一切眾
47 26 一切 yīqiè all; sarva 為利益安樂一切眾
48 26 章句 zhāng jù words; sentences and phrases 尼章句甚為難得
49 26 章句 zhāng jù syntax 尼章句甚為難得
50 24 that; those 彼無邊花世界
51 24 another; the other 彼無邊花世界
52 24 that; tad 彼無邊花世界
53 23 阿難陀 Ānántuó Ananda; Ānanda 復次阿難陀
54 21 wèi for; to 恭敬圍遶而為說法
55 21 wèi because of 恭敬圍遶而為說法
56 21 wéi to act as; to serve 恭敬圍遶而為說法
57 21 wéi to change into; to become 恭敬圍遶而為說法
58 21 wéi to be; is 恭敬圍遶而為說法
59 21 wéi to do 恭敬圍遶而為說法
60 21 wèi for 恭敬圍遶而為說法
61 21 wèi because of; for; to 恭敬圍遶而為說法
62 21 wèi to 恭敬圍遶而為說法
63 21 wéi in a passive construction 恭敬圍遶而為說法
64 21 wéi forming a rehetorical question 恭敬圍遶而為說法
65 21 wéi forming an adverb 恭敬圍遶而為說法
66 21 wéi to add emphasis 恭敬圍遶而為說法
67 21 wèi to support; to help 恭敬圍遶而為說法
68 21 wéi to govern 恭敬圍遶而為說法
69 20 fu 怖嚩蟲
70 20 va 怖嚩蟲
71 20 世尊 shìzūn World-Honored One 到已頭面禮世尊足
72 20 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha 到已頭面禮世尊足
73 20 ma final interrogative particle 麼帝麼賀
74 20 insignificant; small; tiny 麼帝麼賀
75 20 final interrogative particle 麼帝麼賀
76 20 me final expresses to some extent 麼帝麼賀
77 20 yāo one 麼帝麼賀
78 20 yāo small; tiny 麼帝麼賀
79 20 yāo small; tiny 麼帝麼賀
80 20 yāo smallest 麼帝麼賀
81 20 yāo one 麼帝麼賀
82 20 yāo Yao 麼帝麼賀
83 20 ma ba 麼帝麼賀
84 20 ma ma 麼帝麼賀
85 20 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette
86 20 a ritual; a ceremony; a rite
87 20 a present; a gift
88 20 a bow
89 20 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji
90 20 Li
91 20 to give an offering in a religious ceremony
92 20 to respect; to revere
93 19 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 恒說妙法
94 19 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 恒說妙法
95 19 shuì to persuade 恒說妙法
96 19 shuō to teach; to recite; to explain 恒說妙法
97 19 shuō a doctrine; a theory 恒說妙法
98 19 shuō to claim; to assert 恒說妙法
99 19 shuō allocution 恒說妙法
100 19 shuō to criticize; to scold 恒說妙法
101 19 shuō to indicate; to refer to 恒說妙法
102 19 shuō speach; vāda 恒說妙法
103 19 shuō to speak; bhāṣate 恒說妙法
104 19 to join; to combine 二合
105 19 a time; a trip 二合
106 19 to close 二合
107 19 to agree with; equal to 二合
108 19 to gather 二合
109 19 whole 二合
110 19 to be suitable; to be up to standard 二合
111 19 a musical note 二合
112 19 the conjunction of two astronomical objects 二合
113 19 to fight 二合
114 19 to conclude 二合
115 19 to be similar to 二合
116 19 and; also 二合
117 19 crowded 二合
118 19 a box 二合
119 19 to copulate 二合
120 19 a partner; a spouse 二合
121 19 harmonious 二合
122 19 should 二合
123 19 He 二合
124 19 a unit of measure for grain 二合
125 19 a container for grain measurement 二合
126 19 Merge 二合
127 19 unite; saṃyoga 二合
128 18 ruò to seem; to be like; as 若有族姓
129 18 ruò seemingly 若有族姓
130 18 ruò if 若有族姓
131 18 ruò you 若有族姓
132 18 ruò this; that 若有族姓
133 18 ruò and; or 若有族姓
134 18 ruò as for; pertaining to 若有族姓
135 18 pomegranite 若有族姓
136 18 ruò to choose 若有族姓
137 18 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有族姓
138 18 ruò thus 若有族姓
139 18 ruò pollia 若有族姓
140 18 ruò Ruo 若有族姓
141 18 ruò only then 若有族姓
142 18 ja 若有族姓
143 18 jñā 若有族姓
144 18 yán to speak; to say; said 彼二菩薩白世尊言
145 18 yán language; talk; words; utterance; speech 彼二菩薩白世尊言
146 18 yán Kangxi radical 149 彼二菩薩白世尊言
147 18 yán a particle with no meaning 彼二菩薩白世尊言
148 18 yán phrase; sentence 彼二菩薩白世尊言
149 18 yán a word; a syllable 彼二菩薩白世尊言
150 18 yán a theory; a doctrine 彼二菩薩白世尊言
151 18 yán to regard as 彼二菩薩白世尊言
152 18 yán to act as 彼二菩薩白世尊言
153 18 yán speech; vāc 彼二菩薩白世尊言
154 18 yán speak; vad 彼二菩薩白世尊言
155 17 to congratulate 麼帝麼賀
156 17 to send a present 麼帝麼賀
157 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 恭敬圍遶而為說法
158 16 ér Kangxi radical 126 恭敬圍遶而為說法
159 16 ér you 恭敬圍遶而為說法
160 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 恭敬圍遶而為說法
161 16 ér right away; then 恭敬圍遶而為說法
162 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 恭敬圍遶而為說法
163 16 ér if; in case; in the event that 恭敬圍遶而為說法
164 16 ér therefore; as a result; thus 恭敬圍遶而為說法
165 16 ér how can it be that? 恭敬圍遶而為說法
166 16 ér so as to 恭敬圍遶而為說法
167 16 ér only then 恭敬圍遶而為說法
168 16 ér as if; to seem like 恭敬圍遶而為說法
169 16 néng can; able 恭敬圍遶而為說法
170 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 恭敬圍遶而為說法
171 16 ér me 恭敬圍遶而為說法
172 16 ér to arrive; up to 恭敬圍遶而為說法
173 16 ér possessive 恭敬圍遶而為說法
174 16 shàng top; a high position 准上切一
175 16 shang top; the position on or above something 准上切一
176 16 shàng to go up; to go forward 准上切一
177 16 shàng shang 准上切一
178 16 shàng previous; last 准上切一
179 16 shàng high; higher 准上切一
180 16 shàng advanced 准上切一
181 16 shàng a monarch; a sovereign 准上切一
182 16 shàng time 准上切一
183 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 准上切一
184 16 shàng far 准上切一
185 16 shàng big; as big as 准上切一
186 16 shàng abundant; plentiful 准上切一
187 16 shàng to report 准上切一
188 16 shàng to offer 准上切一
189 16 shàng to go on stage 准上切一
190 16 shàng to take office; to assume a post 准上切一
191 16 shàng to install; to erect 准上切一
192 16 shàng to suffer; to sustain 准上切一
193 16 shàng to burn 准上切一
194 16 shàng to remember 准上切一
195 16 shang on; in 准上切一
196 16 shàng upward 准上切一
197 16 shàng to add 准上切一
198 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 准上切一
199 16 shàng to meet 准上切一
200 16 shàng falling then rising (4th) tone 准上切一
201 16 shang used after a verb indicating a result 准上切一
202 16 shàng a musical note 准上切一
203 16 shàng higher, superior; uttara 准上切一
204 16 nǎng ancient times; former times 西天北印度烏填曩國帝釋宮寺
205 16 nǎng na 西天北印度烏填曩國帝釋宮寺
206 15 爾時 ěr shí at that time 爾時
207 15 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
208 15 to go 去此佛土經
209 15 to remove; to wipe off; to eliminate 去此佛土經
210 15 to be distant 去此佛土經
211 15 to leave 去此佛土經
212 15 to play a part 去此佛土經
213 15 to abandon; to give up 去此佛土經
214 15 to die 去此佛土經
215 15 previous; past 去此佛土經
216 15 to send out; to issue; to drive away 去此佛土經
217 15 expresses a tendency 去此佛土經
218 15 falling tone 去此佛土經
219 15 to lose 去此佛土經
220 15 Qu 去此佛土經
221 15 go; gati 去此佛土經
222 15 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
223 15 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
224 15 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
225 15 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
226 15 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
227 15 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
228 15 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
229 15 ā prefix to names of people 此阿
230 15 ā to groan 此阿
231 15 ā a 此阿
232 15 ē to flatter 此阿
233 15 ā expresses doubt 此阿
234 15 ē river bank 此阿
235 15 ē beam; pillar 此阿
236 15 ē a hillslope; a mound 此阿
237 15 ē a turning point; a turn; a bend in a river 此阿
238 15 ē E 此阿
239 15 ē to depend on 此阿
240 15 ā a final particle 此阿
241 15 ē e 此阿
242 15 ē a buttress 此阿
243 15 ē be partial to 此阿
244 15 ē thick silk 此阿
245 15 ā this; these 此阿
246 15 ē e 此阿
247 15 also; too 佛出世時亦難得遇
248 15 but 佛出世時亦難得遇
249 15 this; he; she 佛出世時亦難得遇
250 15 although; even though 佛出世時亦難得遇
251 15 already 佛出世時亦難得遇
252 15 particle with no meaning 佛出世時亦難得遇
253 15 Yi 佛出世時亦難得遇
254 14 a family clan 若有族姓
255 14 an ethnic group; a tribe 若有族姓
256 14 a family 若有族姓
257 14 a group of the same kind 若有族姓
258 14 average; prepresentative of a kind 若有族姓
259 14 kill an entire clan as punishment 若有族姓
260 14 to cluster together 若有族姓
261 14 complex 若有族姓
262 14 to wipe out 若有族姓
263 14 lineage; gotra 若有族姓
264 14 xìng family name; surname 若有族姓
265 14 xìng to have the surname 若有族姓
266 14 xìng life 若有族姓
267 14 xìng a government official 若有族姓
268 14 xìng common people 若有族姓
269 14 xìng descendents 若有族姓
270 14 xìng a household; a clan 若有族姓
271 14 xìng family name; lineage; gotra 若有族姓
272 14 yǒu is; are; to exist 有二菩薩
273 14 yǒu to have; to possess 有二菩薩
274 14 yǒu indicates an estimate 有二菩薩
275 14 yǒu indicates a large quantity 有二菩薩
276 14 yǒu indicates an affirmative response 有二菩薩
277 14 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有二菩薩
278 14 yǒu used to compare two things 有二菩薩
279 14 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有二菩薩
280 14 yǒu used before the names of dynasties 有二菩薩
281 14 yǒu a certain thing; what exists 有二菩薩
282 14 yǒu multiple of ten and ... 有二菩薩
283 14 yǒu abundant 有二菩薩
284 14 yǒu purposeful 有二菩薩
285 14 yǒu You 有二菩薩
286 14 yǒu 1. existence; 2. becoming 有二菩薩
287 14 yǒu becoming; bhava 有二菩薩
288 13 shí time; a point or period of time 佛出世時亦難得遇
289 13 shí a season; a quarter of a year 佛出世時亦難得遇
290 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 佛出世時亦難得遇
291 13 shí at that time 佛出世時亦難得遇
292 13 shí fashionable 佛出世時亦難得遇
293 13 shí fate; destiny; luck 佛出世時亦難得遇
294 13 shí occasion; opportunity; chance 佛出世時亦難得遇
295 13 shí tense 佛出世時亦難得遇
296 13 shí particular; special 佛出世時亦難得遇
297 13 shí to plant; to cultivate 佛出世時亦難得遇
298 13 shí hour (measure word) 佛出世時亦難得遇
299 13 shí an era; a dynasty 佛出世時亦難得遇
300 13 shí time [abstract] 佛出世時亦難得遇
301 13 shí seasonal 佛出世時亦難得遇
302 13 shí frequently; often 佛出世時亦難得遇
303 13 shí occasionally; sometimes 佛出世時亦難得遇
304 13 shí on time 佛出世時亦難得遇
305 13 shí this; that 佛出世時亦難得遇
306 13 shí to wait upon 佛出世時亦難得遇
307 13 shí hour 佛出世時亦難得遇
308 13 shí appropriate; proper; timely 佛出世時亦難得遇
309 13 shí Shi 佛出世時亦難得遇
310 13 shí a present; currentlt 佛出世時亦難得遇
311 13 shí time; kāla 佛出世時亦難得遇
312 13 shí at that time; samaya 佛出世時亦難得遇
313 13 jiē all; each and every; in all cases 百千俱胝佛剎皆往詣
314 13 jiē same; equally 百千俱胝佛剎皆往詣
315 13 he; him
316 13 another aspect
317 13 other; another; some other
318 13 everybody
319 13 other
320 13 tuō other; another; some other
321 13 tha
322 13 ṭha
323 13 other; anya
324 12 sān three
325 12 sān third
326 12 sān more than two
327 12 sān very few
328 12 sān repeatedly
329 12 sān San
330 12 sān three; tri
331 12 sān sa
332 12 zhù \N 阿跓
333 12 俱胝 jūzhī Judi 百千俱胝佛剎皆往詣
334 12 俱胝 jūzhī koti; one hundred million; a very large number 百千俱胝佛剎皆往詣
335 12 解說 jiěshuō to explain; to comment 受持讀誦為他解說
336 12 male nettle-hemp 枲迦枲
337 12 a species of rush; muñja 枲迦枲
338 11 seven
339 11 a genre of poetry
340 11 seventh day memorial ceremony
341 11 seven; sapta
342 10 zhǔn a rule; a guideline; a standard 准上切一
343 10 zhǔn to allow; to grant; to permit 准上切一
344 10 zhǔn in accordance with 准上切一
345 10 zhǔn quasi 准上切一
346 10 zhǔn accurate; precise; exact; correct 准上切一
347 10 zhǔn a level; a straight rule 准上切一
348 10 zhǔn certainly 准上切一
349 10 zhǔn level 准上切一
350 10 zhǔn a target 准上切一
351 10 zhǔn nose 准上切一
352 10 zhǔn future 准上切一
353 10 zhǔn to prepare 准上切一
354 10 zhǔn to measure 准上切一
355 10 zhǔn to copy 准上切一
356 10 zhǔn a rule 准上切一
357 10 purposely; intentionally; deliberately; knowingly
358 10 old; ancient; former; past
359 10 reason; cause; purpose
360 10 to die
361 10 so; therefore; hence
362 10 original
363 10 accident; happening; instance
364 10 a friend; an acquaintance; friendship
365 10 something in the past
366 10 deceased; dead
367 10 still; yet
368 10 therefore; tasmāt
369 10 to enter 入嚩
370 10 Kangxi radical 11 入嚩
371 10 radical 入嚩
372 10 income 入嚩
373 10 to conform with 入嚩
374 10 to descend 入嚩
375 10 the entering tone 入嚩
376 10 to pay 入嚩
377 10 to join 入嚩
378 10 entering; praveśa 入嚩
379 10 one 一名大光明二名無量光
380 10 Kangxi radical 1 一名大光明二名無量光
381 10 as soon as; all at once 一名大光明二名無量光
382 10 pure; concentrated 一名大光明二名無量光
383 10 whole; all 一名大光明二名無量光
384 10 first 一名大光明二名無量光
385 10 the same 一名大光明二名無量光
386 10 each 一名大光明二名無量光
387 10 certain 一名大光明二名無量光
388 10 throughout 一名大光明二名無量光
389 10 used in between a reduplicated verb 一名大光明二名無量光
390 10 sole; single 一名大光明二名無量光
391 10 a very small amount 一名大光明二名無量光
392 10 Yi 一名大光明二名無量光
393 10 other 一名大光明二名無量光
394 10 to unify 一名大光明二名無量光
395 10 accidentally; coincidentally 一名大光明二名無量光
396 10 abruptly; suddenly 一名大光明二名無量光
397 10 or 一名大光明二名無量光
398 10 one; eka 一名大光明二名無量光
399 10 verbose; talkative 嚕銘
400 10 mumbling 嚕銘
401 10 ru 嚕銘
402 9 de potential marker 得宿命通見
403 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得宿命通見
404 9 děi must; ought to 得宿命通見
405 9 děi to want to; to need to 得宿命通見
406 9 děi must; ought to 得宿命通見
407 9 de 得宿命通見
408 9 de infix potential marker 得宿命通見
409 9 to result in 得宿命通見
410 9 to be proper; to fit; to suit 得宿命通見
411 9 to be satisfied 得宿命通見
412 9 to be finished 得宿命通見
413 9 de result of degree 得宿命通見
414 9 de marks completion of an action 得宿命通見
415 9 děi satisfying 得宿命通見
416 9 to contract 得宿命通見
417 9 marks permission or possibility 得宿命通見
418 9 expressing frustration 得宿命通見
419 9 to hear 得宿命通見
420 9 to have; there is 得宿命通見
421 9 marks time passed 得宿命通見
422 9 obtain; attain; prāpta 得宿命通見
423 9 bottom; base; end 醯禮蜜禮底禮
424 9 origin; the cause of a situation 醯禮蜜禮底禮
425 9 to stop 醯禮蜜禮底禮
426 9 to arrive 醯禮蜜禮底禮
427 9 underneath 醯禮蜜禮底禮
428 9 a draft; an outline; a sketch 醯禮蜜禮底禮
429 9 end of month or year 醯禮蜜禮底禮
430 9 remnants 醯禮蜜禮底禮
431 9 background 醯禮蜜禮底禮
432 9 what 醯禮蜜禮底禮
433 9 to lower; to droop 醯禮蜜禮底禮
434 9 de possessive particle 醯禮蜜禮底禮
435 9 a little deep; āgādha 醯禮蜜禮底禮
436 9 zhī him; her; them; that 數人天菩薩之眾
437 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 數人天菩薩之眾
438 9 zhī to go 數人天菩薩之眾
439 9 zhī this; that 數人天菩薩之眾
440 9 zhī genetive marker 數人天菩薩之眾
441 9 zhī it 數人天菩薩之眾
442 9 zhī in 數人天菩薩之眾
443 9 zhī all 數人天菩薩之眾
444 9 zhī and 數人天菩薩之眾
445 9 zhī however 數人天菩薩之眾
446 9 zhī if 數人天菩薩之眾
447 9 zhī then 數人天菩薩之眾
448 9 zhī to arrive; to go 數人天菩薩之眾
449 9 zhī is 數人天菩薩之眾
450 9 zhī to use 數人天菩薩之眾
451 9 zhī Zhi 數人天菩薩之眾
452 9 to calculate; to compute; to count 塢計蘇計
453 9 to haggle over 塢計蘇計
454 9 a plan; a scheme; an idea 塢計蘇計
455 9 a gauge; a meter 塢計蘇計
456 9 to add up to; to amount to 塢計蘇計
457 9 to plan; to scheme 塢計蘇計
458 9 to settle an account 塢計蘇計
459 9 accounting books; records of tax obligations 塢計蘇計
460 9 an official responsible for presenting accounting books 塢計蘇計
461 9 to appraise; to assess 塢計蘇計
462 9 to register 塢計蘇計
463 9 to estimate 塢計蘇計
464 9 Ji 塢計蘇計
465 9 ketu 塢計蘇計
466 9 four
467 9 note a musical scale
468 9 fourth
469 9 Si
470 9 four; catur
471 9 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告尊者阿難言
472 9 gào to request 爾時世尊告尊者阿難言
473 9 gào to report; to inform 爾時世尊告尊者阿難言
474 9 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊告尊者阿難言
475 9 gào to accuse; to sue 爾時世尊告尊者阿難言
476 9 gào to reach 爾時世尊告尊者阿難言
477 9 gào an announcement 爾時世尊告尊者阿難言
478 9 gào a party 爾時世尊告尊者阿難言
479 9 gào a vacation 爾時世尊告尊者阿難言
480 9 gào Gao 爾時世尊告尊者阿難言
481 9 gào to tell; jalp 爾時世尊告尊者阿難言
482 9 you; thou 汝今諦聽
483 9 Ru River 汝今諦聽
484 9 Ru 汝今諦聽
485 9 you; sir; tva; bhavat 汝今諦聽
486 8 to reach 及百千無央
487 8 and 及百千無央
488 8 coming to; when 及百千無央
489 8 to attain 及百千無央
490 8 to understand 及百千無央
491 8 able to be compared to; to catch up with 及百千無央
492 8 to be involved with; to associate with 及百千無央
493 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 及百千無央
494 8 and; ca; api 及百千無央
495 8 promptly; right away; immediately 即說陀羅尼曰
496 8 to be near by; to be close to 即說陀羅尼曰
497 8 at that time 即說陀羅尼曰
498 8 to be exactly the same as; to be thus 即說陀羅尼曰
499 8 supposed; so-called 即說陀羅尼曰
500 8 if; but 即說陀羅尼曰

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani
this; here; etad
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
èr two; dvā; dvi
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
that; tad
阿难陀 阿難陀 Ānántuó Ananda; Ānanda
va
世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
  1. ma
  2. ma
  1. ba
  2. ma

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
北印度 98 North India
持国 持國 99 Dhrtarastra; Deva King of the East
赐紫沙门 賜紫沙門 67 Master Ci Zi
慈氏菩萨 慈氏菩薩 67 Maitreya
大光 100 Vistīrṇavatī
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛说圣最上灯明如来陀罗尼经 佛說聖最上燈明如來陀羅尼經 102 Agrapradīpadhāraṇīvidyārājasūtra; Fo Shuo Sheng Zuishang Deng Ming Rulai Tuoluoni Jing
广目 廣目 103 Virupaksa; Deva King of the West
河中 104 Hezhong
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
难陀 難陀 110 Nanda
毘舍 112 Vaiśya
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
如是说 如是說 114 Thus Said
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
施护 施護 115 Danapala
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
陀罗 陀羅 116 Tārā
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
无能胜菩萨 無能勝菩薩 119 Aparājita Bodhisattva
西天 120 India; Indian continent
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 48.

Simplified Traditional Pinyin English
阿苏啰 阿蘇囉 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
部多 98 bhūta; become
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
疮癣 瘡癬 99 ulcers and ringworms
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
佛出世 102 for a Buddha to appear in a world
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛土 102 buddhakṣetra; a Buddha land; land or realm of a Buddha; land of the Buddha's birth
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
句义 句義 106 the meaning of a word; the meaning of a sentence
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
魔罗 魔羅 109 Mara; the Devil; a devil; a demon
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
人非人 114 kijnara; human or non-human being
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
宿业 宿業 115 past karma
宿命通 115 knowledge of past lives
娑诃 娑訶 115 saha
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
往诣 往詣 119 to go to; upagam
围遶 圍遶 119 to circumambulate
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
药叉 藥叉 121 yaksa
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸众生 諸眾生 122 all beings
罪业 罪業 122 sin; karma