Glossary and Vocabulary for Sutra on the Dharani for Increasing Wisdom (Zeng Hui Tuoluoni Jing) 增慧陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 8 èr two 二合
2 8 èr Kangxi radical 7 二合
3 8 èr second 二合
4 8 èr twice; double; di- 二合
5 8 èr more than one kind 二合
6 8 èr two; dvā; dvi 二合
7 8 èr both; dvaya 二合
8 7 to join; to combine 二合
9 7 to close 二合
10 7 to agree with; equal to 二合
11 7 to gather 二合
12 7 whole 二合
13 7 to be suitable; to be up to standard 二合
14 7 a musical note 二合
15 7 the conjunction of two astronomical objects 二合
16 7 to fight 二合
17 7 to conclude 二合
18 7 to be similar to 二合
19 7 crowded 二合
20 7 a box 二合
21 7 to copulate 二合
22 7 a partner; a spouse 二合
23 7 harmonious 二合
24 7 He 二合
25 7 a container for grain measurement 二合
26 7 Merge 二合
27 7 unite; saṃyoga 二合
28 5 sporadic; scattered 嚩哩馱
29 5 嚩哩馱
30 4 fu 嚩哩馱
31 4 va 嚩哩馱
32 4 zēng to increase; to add to; to augment 說增慧陀羅尼
33 4 zēng duplicated; repeated 說增慧陀羅尼
34 4 zēng to increase; vṛdh 說增慧陀羅尼
35 4 zēng accumulation; upacaya 說增慧陀羅尼
36 4 duò to carry on one's back 嚩哩馱
37 4 tuó to carry on one's back 嚩哩馱
38 4 duò dha 嚩哩馱
39 4 大慧菩薩 dà huì púsà Mahāmati Bodhisattva 一時大慧菩薩住須彌山頂
40 4 yǐn to lead; to guide
41 4 yǐn to draw a bow
42 4 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
43 4 yǐn to stretch
44 4 yǐn to involve
45 4 yǐn to quote; to cite
46 4 yǐn to propose; to nominate; to recommend
47 4 yǐn to recruit
48 4 yǐn to hold
49 4 yǐn to withdraw; to leave
50 4 yǐn a strap for pulling a cart
51 4 yǐn a preface ; a forward
52 4 yǐn a license
53 4 yǐn long
54 4 yǐn to cause
55 4 yǐn to pull; to draw
56 4 yǐn a refrain; a tune
57 4 yǐn to grow
58 4 yǐn to command
59 4 yǐn to accuse
60 4 yǐn to commit suicide
61 4 yǐn a genre
62 4 yǐn yin; a unit of paper money
63 4 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
64 4 智慧 zhìhuì wisdom 令使得聞增彼智慧
65 4 智慧 zhìhuì wisdom 令使得聞增彼智慧
66 4 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 令使得聞增彼智慧
67 4 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 令使得聞增彼智慧
68 4 陀羅尼 tuóluóní Dharani 說增慧陀羅尼
69 4 陀羅尼 tuóluóní dharani 說增慧陀羅尼
70 3 xiàng to observe; to assess 有菩薩名童子相
71 3 xiàng appearance; portrait; picture 有菩薩名童子相
72 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 有菩薩名童子相
73 3 xiàng to aid; to help 有菩薩名童子相
74 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 有菩薩名童子相
75 3 xiàng a sign; a mark; appearance 有菩薩名童子相
76 3 xiāng alternately; in turn 有菩薩名童子相
77 3 xiāng Xiang 有菩薩名童子相
78 3 xiāng form substance 有菩薩名童子相
79 3 xiāng to express 有菩薩名童子相
80 3 xiàng to choose 有菩薩名童子相
81 3 xiāng Xiang 有菩薩名童子相
82 3 xiāng an ancient musical instrument 有菩薩名童子相
83 3 xiāng the seventh lunar month 有菩薩名童子相
84 3 xiāng to compare 有菩薩名童子相
85 3 xiàng to divine 有菩薩名童子相
86 3 xiàng to administer 有菩薩名童子相
87 3 xiàng helper for a blind person 有菩薩名童子相
88 3 xiāng rhythm [music] 有菩薩名童子相
89 3 xiāng the upper frets of a pipa 有菩薩名童子相
90 3 xiāng coralwood 有菩薩名童子相
91 3 xiàng ministry 有菩薩名童子相
92 3 xiàng to supplement; to enhance 有菩薩名童子相
93 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 有菩薩名童子相
94 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 有菩薩名童子相
95 3 xiàng sign; mark; liṅga 有菩薩名童子相
96 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 有菩薩名童子相
97 3 seven 誦七遍或二七遍
98 3 a genre of poetry 誦七遍或二七遍
99 3 seventh day memorial ceremony 誦七遍或二七遍
100 3 seven; sapta 誦七遍或二七遍
101 3 童子 tóngzǐ boy 有菩薩名童子相
102 3 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 有菩薩名童子相
103 3 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 有菩薩名童子相
104 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
105 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
106 3 luó baby talk 閉祖閉祖鉢囉
107 3 luō to nag 閉祖閉祖鉢囉
108 3 luó ra 閉祖閉祖鉢囉
109 3 rén person; people; a human being 此人速得廣大智慧明記不忘
110 3 rén Kangxi radical 9 此人速得廣大智慧明記不忘
111 3 rén a kind of person 此人速得廣大智慧明記不忘
112 3 rén everybody 此人速得廣大智慧明記不忘
113 3 rén adult 此人速得廣大智慧明記不忘
114 3 rén somebody; others 此人速得廣大智慧明記不忘
115 3 rén an upright person 此人速得廣大智慧明記不忘
116 3 rén person; manuṣya 此人速得廣大智慧明記不忘
117 3 菩薩 púsà bodhisattva 諸天子等來詣菩薩
118 3 菩薩 púsà bodhisattva 諸天子等來詣菩薩
119 3 菩薩 púsà bodhisattva 諸天子等來詣菩薩
120 3 增慧陀羅尼經 zēng huì tuóluóní jīng Sutra on the Dharani for Increasing Wisdom; Zeng Hui Tuoluoni Jing 增慧陀羅尼經
121 2 to vex; to offend; to incite 儞惹囉惹囉彌馱
122 2 to attract 儞惹囉惹囉彌馱
123 2 to worry about 儞惹囉惹囉彌馱
124 2 to infect 儞惹囉惹囉彌馱
125 2 injure; viheṭhaka 儞惹囉惹囉彌馱
126 2 to shut; to close 閉祖閉祖鉢囉
127 2 to obstruct; to block up 閉祖閉祖鉢囉
128 2 to remember; to memorize; to bear in mind 此人速得廣大智慧明記不忘
129 2 to record; to note 此人速得廣大智慧明記不忘
130 2 notes; a record 此人速得廣大智慧明記不忘
131 2 a sign; a mark 此人速得廣大智慧明記不忘
132 2 a birthmark 此人速得廣大智慧明記不忘
133 2 a memorandum 此人速得廣大智慧明記不忘
134 2 an account of a topic, person, or incident 此人速得廣大智慧明記不忘
135 2 a prediction; a prophecy; vyakarana 此人速得廣大智慧明記不忘
136 2 wéi to act as; to serve 恭敬圍繞而為聽法
137 2 wéi to change into; to become 恭敬圍繞而為聽法
138 2 wéi to be; is 恭敬圍繞而為聽法
139 2 wéi to do 恭敬圍繞而為聽法
140 2 wèi to support; to help 恭敬圍繞而為聽法
141 2 wéi to govern 恭敬圍繞而為聽法
142 2 wèi to be; bhū 恭敬圍繞而為聽法
143 2 根性 gēnxìng innate property 根性暗昧多所忘失
144 2 根性 gēnxìng basic nature 根性暗昧多所忘失
145 2 wàng to forget 根性暗昧多所忘失
146 2 wàng to ignore; neglect 根性暗昧多所忘失
147 2 wàng to abandon 根性暗昧多所忘失
148 2 wàng forget; vismṛ 根性暗昧多所忘失
149 2 biàn all; complete 誦七遍或二七遍
150 2 biàn to be covered with 誦七遍或二七遍
151 2 biàn everywhere; sarva 誦七遍或二七遍
152 2 biàn pervade; visva 誦七遍或二七遍
153 2 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦七遍或二七遍
154 2 biàn everywhere; spharaṇa 誦七遍或二七遍
155 2 sòng to praise; to laud; to acclaim 記千頌
156 2 sòng Song; Hymns 記千頌
157 2 sòng a hymn; an ode; a eulogy 記千頌
158 2 sòng a speech in praise of somebody 記千頌
159 2 sòng a divination 記千頌
160 2 sòng to recite 記千頌
161 2 sòng 1. ode; 2. praise 記千頌
162 2 sòng verse; gāthā 記千頌
163 2 yuè month 日日如是飲至七箇月或八箇月
164 2 yuè moon 日日如是飲至七箇月或八箇月
165 2 yuè Kangxi radical 74 日日如是飲至七箇月或八箇月
166 2 yuè moonlight 日日如是飲至七箇月或八箇月
167 2 yuè monthly 日日如是飲至七箇月或八箇月
168 2 yuè shaped like the moon; crescent shaped 日日如是飲至七箇月或八箇月
169 2 yuè Tokharians 日日如是飲至七箇月或八箇月
170 2 yuè China rose 日日如是飲至七箇月或八箇月
171 2 yuè Yue 日日如是飲至七箇月或八箇月
172 2 yuè moon 日日如是飲至七箇月或八箇月
173 2 yuè month; māsa 日日如是飲至七箇月或八箇月
174 2 ancestor; forefather 閉祖閉祖鉢囉
175 2 paternal grandparent 閉祖閉祖鉢囉
176 2 patriarch; founder 閉祖閉祖鉢囉
177 2 to found; to initiate 閉祖閉祖鉢囉
178 2 to follow the example of 閉祖閉祖鉢囉
179 2 to sacrifice before going on a journey 閉祖閉祖鉢囉
180 2 ancestral temple 閉祖閉祖鉢囉
181 2 to give a farewell dinner 閉祖閉祖鉢囉
182 2 be familiar with 閉祖閉祖鉢囉
183 2 Zu 閉祖閉祖鉢囉
184 2 patriarch; pitāmaha 閉祖閉祖鉢囉
185 2 ya 怛儞也
186 2 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 恭敬圍繞而為聽法
187 2 恭敬 gōngjìng Respect 恭敬圍繞而為聽法
188 2 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 恭敬圍繞而為聽法
189 2 恭敬 gōngjìng to honour 恭敬圍繞而為聽法
190 2 soil; ground; land 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
191 2 floor 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
192 2 the earth 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
193 2 fields 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
194 2 a place 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
195 2 a situation; a position 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
196 2 background 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
197 2 terrain 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
198 2 a territory; a region 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
199 2 used after a distance measure 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
200 2 coming from the same clan 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
201 2 earth; pṛthivī 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
202 2 stage; ground; level; bhumi 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
203 2 extensive; full 儞惹囉惹囉彌馱
204 2 to fill; to permeate; to pervade 儞惹囉惹囉彌馱
205 2 to join 儞惹囉惹囉彌馱
206 2 to spread 儞惹囉惹囉彌馱
207 2 Mi 儞惹囉惹囉彌馱
208 2 to restrain 儞惹囉惹囉彌馱
209 2 to complete; to be full 儞惹囉惹囉彌馱
210 2 ka 日日如是飲至七箇月或八箇月
211 2 yǐn to drink
212 2 yǐn to swallow
213 2 yǐn a drink; a beverage
214 2 yǐn to rinse one's mouth
215 2 yǐn to conceal; to hide
216 2 yìn to provide a drink
217 2 yìn to permeate
218 2 yǐn to drink wine
219 2 yǐn to keep in mind; to carry in the heart
220 2 yǐn a decoction
221 2 yǐn to confiscate
222 2 yǐn to drink; pāna
223 2 諸天 zhū tiān devas 諸天子等來詣菩薩
224 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說增慧陀羅尼
225 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說增慧陀羅尼
226 2 shuì to persuade 說增慧陀羅尼
227 2 shuō to teach; to recite; to explain 說增慧陀羅尼
228 2 shuō a doctrine; a theory 說增慧陀羅尼
229 2 shuō to claim; to assert 說增慧陀羅尼
230 2 shuō allocution 說增慧陀羅尼
231 2 shuō to criticize; to scold 說增慧陀羅尼
232 2 shuō to indicate; to refer to 說增慧陀羅尼
233 2 shuō speach; vāda 說增慧陀羅尼
234 2 shuō to speak; bhāṣate 說增慧陀羅尼
235 2 shuō to instruct 說增慧陀羅尼
236 2 infix potential marker 此人速得廣大智慧明記不忘
237 2 shí time; a point or period of time
238 2 shí a season; a quarter of a year
239 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day
240 2 shí fashionable
241 2 shí fate; destiny; luck
242 2 shí occasion; opportunity; chance
243 2 shí tense
244 2 shí particular; special
245 2 shí to plant; to cultivate
246 2 shí an era; a dynasty
247 2 shí time [abstract]
248 2 shí seasonal
249 2 shí to wait upon
250 2 shí hour
251 2 shí appropriate; proper; timely
252 2 shí Shi
253 2 shí a present; currentlt
254 2 shí time; kāla
255 2 shí at that time; samaya
256 2 huì intelligent; clever 說增慧陀羅尼
257 2 huì mental ability; intellect 說增慧陀羅尼
258 2 huì wisdom; understanding 說增慧陀羅尼
259 2 huì Wisdom 說增慧陀羅尼
260 2 huì wisdom; prajna 說增慧陀羅尼
261 2 huì intellect; mati 說增慧陀羅尼
262 2 míng bright; luminous; brilliant 此人速得廣大智慧明記不忘
263 2 míng Ming 此人速得廣大智慧明記不忘
264 2 míng Ming Dynasty 此人速得廣大智慧明記不忘
265 2 míng obvious; explicit; clear 此人速得廣大智慧明記不忘
266 2 míng intelligent; clever; perceptive 此人速得廣大智慧明記不忘
267 2 míng to illuminate; to shine 此人速得廣大智慧明記不忘
268 2 míng consecrated 此人速得廣大智慧明記不忘
269 2 míng to understand; to comprehend 此人速得廣大智慧明記不忘
270 2 míng to explain; to clarify 此人速得廣大智慧明記不忘
271 2 míng Souther Ming; Later Ming 此人速得廣大智慧明記不忘
272 2 míng the world; the human world; the world of the living 此人速得廣大智慧明記不忘
273 2 míng eyesight; vision 此人速得廣大智慧明記不忘
274 2 míng a god; a spirit 此人速得廣大智慧明記不忘
275 2 míng fame; renown 此人速得廣大智慧明記不忘
276 2 míng open; public 此人速得廣大智慧明記不忘
277 2 míng clear 此人速得廣大智慧明記不忘
278 2 míng to become proficient 此人速得廣大智慧明記不忘
279 2 míng to be proficient 此人速得廣大智慧明記不忘
280 2 míng virtuous 此人速得廣大智慧明記不忘
281 2 míng open and honest 此人速得廣大智慧明記不忘
282 2 míng clean; neat 此人速得廣大智慧明記不忘
283 2 míng remarkable; outstanding; notable 此人速得廣大智慧明記不忘
284 2 míng next; afterwards 此人速得廣大智慧明記不忘
285 2 míng positive 此人速得廣大智慧明記不忘
286 2 míng Clear 此人速得廣大智慧明記不忘
287 2 míng wisdom; knowledge; vidyā 此人速得廣大智慧明記不忘
288 1 gào to tell; to say; said; told 告童子相言
289 1 gào to request 告童子相言
290 1 gào to report; to inform 告童子相言
291 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告童子相言
292 1 gào to accuse; to sue 告童子相言
293 1 gào to reach 告童子相言
294 1 gào an announcement 告童子相言
295 1 gào a party 告童子相言
296 1 gào a vacation 告童子相言
297 1 gào Gao 告童子相言
298 1 gào to tell; jalp 告童子相言
299 1 héng constant; regular 如不恒飲水亦能日記五百頌
300 1 héng permanent; lasting; perpetual 如不恒飲水亦能日記五百頌
301 1 héng perseverance 如不恒飲水亦能日記五百頌
302 1 héng ordinary; common 如不恒飲水亦能日記五百頌
303 1 héng Constancy [hexagram] 如不恒飲水亦能日記五百頌
304 1 gèng crescent moon 如不恒飲水亦能日記五百頌
305 1 gèng to spread; to expand 如不恒飲水亦能日記五百頌
306 1 héng Heng 如不恒飲水亦能日記五百頌
307 1 héng Eternity 如不恒飲水亦能日記五百頌
308 1 héng eternal 如不恒飲水亦能日記五百頌
309 1 gèng Ganges 如不恒飲水亦能日記五百頌
310 1 to translate; to interpret 詔譯
311 1 to explain 詔譯
312 1 to decode; to encode 詔譯
313 1 néng can; able 如不恒飲水亦能日記五百頌
314 1 néng ability; capacity 如不恒飲水亦能日記五百頌
315 1 néng a mythical bear-like beast 如不恒飲水亦能日記五百頌
316 1 néng energy 如不恒飲水亦能日記五百頌
317 1 néng function; use 如不恒飲水亦能日記五百頌
318 1 néng talent 如不恒飲水亦能日記五百頌
319 1 néng expert at 如不恒飲水亦能日記五百頌
320 1 néng to be in harmony 如不恒飲水亦能日記五百頌
321 1 néng to tend to; to care for 如不恒飲水亦能日記五百頌
322 1 néng to reach; to arrive at 如不恒飲水亦能日記五百頌
323 1 néng to be able; śak 如不恒飲水亦能日記五百頌
324 1 néng skilful; pravīṇa 如不恒飲水亦能日記五百頌
325 1 suō to dance; to frolic 彌娑嚩
326 1 suō to lounge 彌娑嚩
327 1 suō to saunter 彌娑嚩
328 1 suō suo 彌娑嚩
329 1 suō sa 彌娑嚩
330 1 yuàn to hope; to wish; to desire 願慈悲為我等故
331 1 yuàn hope 願慈悲為我等故
332 1 yuàn to be ready; to be willing 願慈悲為我等故
333 1 yuàn to ask for; to solicit 願慈悲為我等故
334 1 yuàn a vow 願慈悲為我等故
335 1 yuàn diligent; attentive 願慈悲為我等故
336 1 yuàn to prefer; to select 願慈悲為我等故
337 1 yuàn to admire 願慈悲為我等故
338 1 yuàn a vow; pranidhana 願慈悲為我等故
339 1 yuē to speak; to say 大慧菩薩即為宣說陀羅尼曰
340 1 yuē Kangxi radical 73 大慧菩薩即為宣說陀羅尼曰
341 1 yuē to be called 大慧菩薩即為宣說陀羅尼曰
342 1 yuē said; ukta 大慧菩薩即為宣說陀羅尼曰
343 1 廣大 guǎngdà vast; extensive 此人速得廣大智慧明記不忘
344 1 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 此人速得廣大智慧明記不忘
345 1 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 此人速得廣大智慧明記不忘
346 1 廣大 guǎngdà to expand 此人速得廣大智慧明記不忘
347 1 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 此人速得廣大智慧明記不忘
348 1 飲水 yǐnshuǐ drinking water 如不恒飲水亦能日記五百頌
349 1 skin 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
350 1 belly 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
351 1 to display; to set out 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
352 1 rind; peel 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
353 1 to state; to pass on information 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
354 1 forehead 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
355 1 belly; udara 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
356 1 zhì Kangxi radical 133 日日如是飲至七箇月或八箇月
357 1 zhì to arrive 日日如是飲至七箇月或八箇月
358 1 zhì approach; upagama 日日如是飲至七箇月或八箇月
359 1 yán to speak; to say; said 告童子相言
360 1 yán language; talk; words; utterance; speech 告童子相言
361 1 yán Kangxi radical 149 告童子相言
362 1 yán phrase; sentence 告童子相言
363 1 yán a word; a syllable 告童子相言
364 1 yán a theory; a doctrine 告童子相言
365 1 yán to regard as 告童子相言
366 1 yán to act as 告童子相言
367 1 yán word; vacana 告童子相言
368 1 yán speak; vad 告童子相言
369 1 書寫 shūxiě to write 受持讀誦書寫供
370 1 書寫 shūxiě to write; lekhana 受持讀誦書寫供
371 1 書寫 shūxiě Scribe 受持讀誦書寫供
372 1 speed 此人速得廣大智慧明記不忘
373 1 quick; fast 此人速得廣大智慧明記不忘
374 1 urgent 此人速得廣大智慧明記不忘
375 1 to recruit 此人速得廣大智慧明記不忘
376 1 to urge; to invite 此人速得廣大智慧明記不忘
377 1 quick; śīghra 此人速得廣大智慧明記不忘
378 1 shuǐ water 加持水三合於卯時
379 1 shuǐ Kangxi radical 85 加持水三合於卯時
380 1 shuǐ a river 加持水三合於卯時
381 1 shuǐ liquid; lotion; juice 加持水三合於卯時
382 1 shuǐ a flood 加持水三合於卯時
383 1 shuǐ to swim 加持水三合於卯時
384 1 shuǐ a body of water 加持水三合於卯時
385 1 shuǐ Shui 加持水三合於卯時
386 1 shuǐ water element 加持水三合於卯時
387 1 shuǐ water 加持水三合於卯時
388 1 合掌 hézhǎng to join palms 合掌恭敬白大慧菩薩
389 1 合掌 hézhǎng to join palms 合掌恭敬白大慧菩薩
390 1 合掌 hézhǎng to join palms 合掌恭敬白大慧菩薩
391 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 此人速得廣大智慧明記不忘
392 1 děi to want to; to need to 此人速得廣大智慧明記不忘
393 1 děi must; ought to 此人速得廣大智慧明記不忘
394 1 de 此人速得廣大智慧明記不忘
395 1 de infix potential marker 此人速得廣大智慧明記不忘
396 1 to result in 此人速得廣大智慧明記不忘
397 1 to be proper; to fit; to suit 此人速得廣大智慧明記不忘
398 1 to be satisfied 此人速得廣大智慧明記不忘
399 1 to be finished 此人速得廣大智慧明記不忘
400 1 děi satisfying 此人速得廣大智慧明記不忘
401 1 to contract 此人速得廣大智慧明記不忘
402 1 to hear 此人速得廣大智慧明記不忘
403 1 to have; there is 此人速得廣大智慧明記不忘
404 1 marks time passed 此人速得廣大智慧明記不忘
405 1 obtain; attain; prāpta 此人速得廣大智慧明記不忘
406 1 Kangxi radical 49 說此陀羅尼已
407 1 to bring to an end; to stop 說此陀羅尼已
408 1 to complete 說此陀羅尼已
409 1 to demote; to dismiss 說此陀羅尼已
410 1 to recover from an illness 說此陀羅尼已
411 1 former; pūrvaka 說此陀羅尼已
412 1 qiān one thousand 記千頌
413 1 qiān many; numerous; countless 記千頌
414 1 qiān a cheat; swindler 記千頌
415 1 qiān Qian 記千頌
416 1 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth
417 1 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth
418 1 yǎng Nurture
419 1 yǎng nourishing; poṣa
420 1 自然 zìrán nature 自然日
421 1 自然 zìrán natural 自然日
422 1 五百 wǔ bǎi five hundred 如不恒飲水亦能日記五百頌
423 1 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 如不恒飲水亦能日記五百頌
424 1 受持讀誦 shòuchí dúsòng receive and recite 受持讀誦書寫供
425 1 卯時 Mǎoshí 5-7 am 加持水三合於卯時
426 1 譯經 yì jīng to translate the scriptures 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
427 1 須彌山 Xūmí Shān Mount Sumeru 一時大慧菩薩住須彌山頂
428 1 須彌山 xūmí shān Mount Sumeru; Mount Meru 一時大慧菩薩住須彌山頂
429 1 ér Kangxi radical 126 恭敬圍繞而為聽法
430 1 ér as if; to seem like 恭敬圍繞而為聽法
431 1 néng can; able 恭敬圍繞而為聽法
432 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 恭敬圍繞而為聽法
433 1 ér to arrive; up to 恭敬圍繞而為聽法
434 1 shǎo few 少智鈍根愚昧眾生
435 1 shǎo to decrease; to lessen; to lose 少智鈍根愚昧眾生
436 1 shǎo to be inadequate; to be insufficient 少智鈍根愚昧眾生
437 1 shǎo to be less than 少智鈍根愚昧眾生
438 1 shǎo to despise; to scorn; to look down on 少智鈍根愚昧眾生
439 1 shào young 少智鈍根愚昧眾生
440 1 shào youth 少智鈍根愚昧眾生
441 1 shào a youth; a young person 少智鈍根愚昧眾生
442 1 shào Shao 少智鈍根愚昧眾生
443 1 shǎo few 少智鈍根愚昧眾生
444 1 sàn to scatter 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
445 1 sàn to spread 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
446 1 sàn to dispel 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
447 1 sàn to fire; to discharge 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
448 1 sǎn relaxed; idle 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
449 1 sǎn scattered 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
450 1 sǎn powder; powdered medicine 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
451 1 sàn to squander 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
452 1 sàn to give up 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
453 1 sàn to be distracted 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
454 1 sǎn not regulated; lax 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
455 1 sǎn not systematic; chaotic 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
456 1 sǎn to grind into powder 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
457 1 sǎn a melody 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
458 1 sàn to flee; to escape 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
459 1 sǎn San 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
460 1 sàn scatter; vikiraṇa 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
461 1 sàn sa 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
462 1 gain; advantage; benefit 漸增根性明利
463 1 profit 漸增根性明利
464 1 sharp 漸增根性明利
465 1 to benefit; to serve 漸增根性明利
466 1 Li 漸增根性明利
467 1 to be useful 漸增根性明利
468 1 smooth; without a hitch 漸增根性明利
469 1 benefit; hita 漸增根性明利
470 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時大慧菩薩住須彌山頂
471 1 一時 yīshí at the same time 一時大慧菩薩住須彌山頂
472 1 一時 yīshí sometimes 一時大慧菩薩住須彌山頂
473 1 一時 yīshí accidentally 一時大慧菩薩住須彌山頂
474 1 一時 yīshí at one time 一時大慧菩薩住須彌山頂
475 1 other; another; some other 他唵
476 1 other 他唵
477 1 tha 他唵
478 1 ṭha 他唵
479 1 other; anya 他唵
480 1 鈍根 dùngēn dull aptitude 少智鈍根愚昧眾生
481 1 鈍根 dùngēn dull ability 少智鈍根愚昧眾生
482 1 使得 shǐde to make; to cause 令使得聞增彼智慧
483 1 使得 shǐde usable; workable; feasible; doable 令使得聞增彼智慧
484 1 傳法 chuán fǎ Dharma transmission 傳法大師臣施護奉
485 1 傳法 chuán fǎ to transmit the Dharma 傳法大師臣施護奉
486 1 dǐng top; peak 一時大慧菩薩住須彌山頂
487 1 dǐng to replace; to substitute 一時大慧菩薩住須彌山頂
488 1 dǐng to carry on one's head 一時大慧菩薩住須彌山頂
489 1 dǐng to point one's head at 一時大慧菩薩住須彌山頂
490 1 dǐng to be equivalent to 一時大慧菩薩住須彌山頂
491 1 dǐng crown; top of the head 一時大慧菩薩住須彌山頂
492 1 dǐng to be the best of 一時大慧菩薩住須彌山頂
493 1 dǐng limit 一時大慧菩薩住須彌山頂
494 1 dǐng to push up; to support 一時大慧菩薩住須彌山頂
495 1 dǐng to stand up to 一時大慧菩薩住須彌山頂
496 1 dǐng to stand; to bear 一時大慧菩薩住須彌山頂
497 1 dǐng to transfer ownership 一時大慧菩薩住須彌山頂
498 1 dǐng to butt 一時大慧菩薩住須彌山頂
499 1 dǐng to go against; to face danger 一時大慧菩薩住須彌山頂
500 1 dǐng to turn down; to retort 一時大慧菩薩住須彌山頂

Frequencies of all Words

Top 749

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 8 èr two 二合
2 8 èr Kangxi radical 7 二合
3 8 èr second 二合
4 8 èr twice; double; di- 二合
5 8 èr another; the other 二合
6 8 èr more than one kind 二合
7 8 èr two; dvā; dvi 二合
8 8 èr both; dvaya 二合
9 7 to join; to combine 二合
10 7 a time; a trip 二合
11 7 to close 二合
12 7 to agree with; equal to 二合
13 7 to gather 二合
14 7 whole 二合
15 7 to be suitable; to be up to standard 二合
16 7 a musical note 二合
17 7 the conjunction of two astronomical objects 二合
18 7 to fight 二合
19 7 to conclude 二合
20 7 to be similar to 二合
21 7 and; also 二合
22 7 crowded 二合
23 7 a box 二合
24 7 to copulate 二合
25 7 a partner; a spouse 二合
26 7 harmonious 二合
27 7 should 二合
28 7 He 二合
29 7 a unit of measure for grain 二合
30 7 a container for grain measurement 二合
31 7 Merge 二合
32 7 unite; saṃyoga 二合
33 5 a mile 嚩哩馱
34 5 a sentence ending particle 嚩哩馱
35 5 sporadic; scattered 嚩哩馱
36 5 嚩哩馱
37 4 fu 嚩哩馱
38 4 va 嚩哩馱
39 4 zēng to increase; to add to; to augment 說增慧陀羅尼
40 4 zēng duplicated; repeated 說增慧陀羅尼
41 4 zēng to increase; vṛdh 說增慧陀羅尼
42 4 zēng accumulation; upacaya 說增慧陀羅尼
43 4 duò to carry on one's back 嚩哩馱
44 4 tuó to carry on one's back 嚩哩馱
45 4 duò dha 嚩哩馱
46 4 大慧菩薩 dà huì púsà Mahāmati Bodhisattva 一時大慧菩薩住須彌山頂
47 4 yǐn to lead; to guide
48 4 yǐn to draw a bow
49 4 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
50 4 yǐn to stretch
51 4 yǐn to involve
52 4 yǐn to quote; to cite
53 4 yǐn to propose; to nominate; to recommend
54 4 yǐn to recruit
55 4 yǐn to hold
56 4 yǐn to withdraw; to leave
57 4 yǐn a strap for pulling a cart
58 4 yǐn a preface ; a forward
59 4 yǐn a license
60 4 yǐn long
61 4 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
62 4 yǐn to cause
63 4 yǐn yin; a measure of for salt certificates
64 4 yǐn to pull; to draw
65 4 yǐn a refrain; a tune
66 4 yǐn to grow
67 4 yǐn to command
68 4 yǐn to accuse
69 4 yǐn to commit suicide
70 4 yǐn a genre
71 4 yǐn yin; a weight measure
72 4 yǐn yin; a unit of paper money
73 4 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
74 4 智慧 zhìhuì wisdom 令使得聞增彼智慧
75 4 智慧 zhìhuì wisdom 令使得聞增彼智慧
76 4 智慧 zhìhuì knowledge; jñāna 令使得聞增彼智慧
77 4 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 令使得聞增彼智慧
78 4 陀羅尼 tuóluóní Dharani 說增慧陀羅尼
79 4 陀羅尼 tuóluóní dharani 說增慧陀羅尼
80 3 xiāng each other; one another; mutually 有菩薩名童子相
81 3 xiàng to observe; to assess 有菩薩名童子相
82 3 xiàng appearance; portrait; picture 有菩薩名童子相
83 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 有菩薩名童子相
84 3 xiàng to aid; to help 有菩薩名童子相
85 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 有菩薩名童子相
86 3 xiàng a sign; a mark; appearance 有菩薩名童子相
87 3 xiāng alternately; in turn 有菩薩名童子相
88 3 xiāng Xiang 有菩薩名童子相
89 3 xiāng form substance 有菩薩名童子相
90 3 xiāng to express 有菩薩名童子相
91 3 xiàng to choose 有菩薩名童子相
92 3 xiāng Xiang 有菩薩名童子相
93 3 xiāng an ancient musical instrument 有菩薩名童子相
94 3 xiāng the seventh lunar month 有菩薩名童子相
95 3 xiāng to compare 有菩薩名童子相
96 3 xiàng to divine 有菩薩名童子相
97 3 xiàng to administer 有菩薩名童子相
98 3 xiàng helper for a blind person 有菩薩名童子相
99 3 xiāng rhythm [music] 有菩薩名童子相
100 3 xiāng the upper frets of a pipa 有菩薩名童子相
101 3 xiāng coralwood 有菩薩名童子相
102 3 xiàng ministry 有菩薩名童子相
103 3 xiàng to supplement; to enhance 有菩薩名童子相
104 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 有菩薩名童子相
105 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 有菩薩名童子相
106 3 xiàng sign; mark; liṅga 有菩薩名童子相
107 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 有菩薩名童子相
108 3 this; these 說此陀羅尼已
109 3 in this way 說此陀羅尼已
110 3 otherwise; but; however; so 說此陀羅尼已
111 3 at this time; now; here 說此陀羅尼已
112 3 this; here; etad 說此陀羅尼已
113 3 seven 誦七遍或二七遍
114 3 a genre of poetry 誦七遍或二七遍
115 3 seventh day memorial ceremony 誦七遍或二七遍
116 3 seven; sapta 誦七遍或二七遍
117 3 童子 tóngzǐ boy 有菩薩名童子相
118 3 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 有菩薩名童子相
119 3 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 有菩薩名童子相
120 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
121 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
122 3 you 怛儞也
123 3 you; tvad 怛儞也
124 3 luó an exclamatory final particle 閉祖閉祖鉢囉
125 3 luó baby talk 閉祖閉祖鉢囉
126 3 luō to nag 閉祖閉祖鉢囉
127 3 luó ra 閉祖閉祖鉢囉
128 3 rén person; people; a human being 此人速得廣大智慧明記不忘
129 3 rén Kangxi radical 9 此人速得廣大智慧明記不忘
130 3 rén a kind of person 此人速得廣大智慧明記不忘
131 3 rén everybody 此人速得廣大智慧明記不忘
132 3 rén adult 此人速得廣大智慧明記不忘
133 3 rén somebody; others 此人速得廣大智慧明記不忘
134 3 rén an upright person 此人速得廣大智慧明記不忘
135 3 rén person; manuṣya 此人速得廣大智慧明記不忘
136 3 菩薩 púsà bodhisattva 諸天子等來詣菩薩
137 3 菩薩 púsà bodhisattva 諸天子等來詣菩薩
138 3 菩薩 púsà bodhisattva 諸天子等來詣菩薩
139 3 增慧陀羅尼經 zēng huì tuóluóní jīng Sutra on the Dharani for Increasing Wisdom; Zeng Hui Tuoluoni Jing 增慧陀羅尼經
140 2 to vex; to offend; to incite 儞惹囉惹囉彌馱
141 2 to attract 儞惹囉惹囉彌馱
142 2 to worry about 儞惹囉惹囉彌馱
143 2 to infect 儞惹囉惹囉彌馱
144 2 injure; viheṭhaka 儞惹囉惹囉彌馱
145 2 to shut; to close 閉祖閉祖鉢囉
146 2 to obstruct; to block up 閉祖閉祖鉢囉
147 2 to remember; to memorize; to bear in mind 此人速得廣大智慧明記不忘
148 2 measure word for striking actions 此人速得廣大智慧明記不忘
149 2 to record; to note 此人速得廣大智慧明記不忘
150 2 notes; a record 此人速得廣大智慧明記不忘
151 2 a sign; a mark 此人速得廣大智慧明記不忘
152 2 a birthmark 此人速得廣大智慧明記不忘
153 2 a memorandum 此人速得廣大智慧明記不忘
154 2 an account of a topic, person, or incident 此人速得廣大智慧明記不忘
155 2 a prediction; a prophecy; vyakarana 此人速得廣大智慧明記不忘
156 2 wèi for; to 恭敬圍繞而為聽法
157 2 wèi because of 恭敬圍繞而為聽法
158 2 wéi to act as; to serve 恭敬圍繞而為聽法
159 2 wéi to change into; to become 恭敬圍繞而為聽法
160 2 wéi to be; is 恭敬圍繞而為聽法
161 2 wéi to do 恭敬圍繞而為聽法
162 2 wèi for 恭敬圍繞而為聽法
163 2 wèi because of; for; to 恭敬圍繞而為聽法
164 2 wèi to 恭敬圍繞而為聽法
165 2 wéi in a passive construction 恭敬圍繞而為聽法
166 2 wéi forming a rehetorical question 恭敬圍繞而為聽法
167 2 wéi forming an adverb 恭敬圍繞而為聽法
168 2 wéi to add emphasis 恭敬圍繞而為聽法
169 2 wèi to support; to help 恭敬圍繞而為聽法
170 2 wéi to govern 恭敬圍繞而為聽法
171 2 wèi to be; bhū 恭敬圍繞而為聽法
172 2 根性 gēnxìng innate property 根性暗昧多所忘失
173 2 根性 gēnxìng basic nature 根性暗昧多所忘失
174 2 wàng to forget 根性暗昧多所忘失
175 2 wàng to ignore; neglect 根性暗昧多所忘失
176 2 wàng to abandon 根性暗昧多所忘失
177 2 wàng forget; vismṛ 根性暗昧多所忘失
178 2 biàn turn; one time 誦七遍或二七遍
179 2 biàn all; complete 誦七遍或二七遍
180 2 biàn everywhere; common 誦七遍或二七遍
181 2 biàn to be covered with 誦七遍或二七遍
182 2 biàn everywhere; sarva 誦七遍或二七遍
183 2 biàn pervade; visva 誦七遍或二七遍
184 2 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦七遍或二七遍
185 2 biàn everywhere; spharaṇa 誦七遍或二七遍
186 2 sòng to praise; to laud; to acclaim 記千頌
187 2 sòng Song; Hymns 記千頌
188 2 sòng a hymn; an ode; a eulogy 記千頌
189 2 sòng a speech in praise of somebody 記千頌
190 2 sòng a divination 記千頌
191 2 sòng to recite 記千頌
192 2 sòng 1. ode; 2. praise 記千頌
193 2 sòng verse; gāthā 記千頌
194 2 yuè month 日日如是飲至七箇月或八箇月
195 2 yuè moon 日日如是飲至七箇月或八箇月
196 2 yuè Kangxi radical 74 日日如是飲至七箇月或八箇月
197 2 yuè moonlight 日日如是飲至七箇月或八箇月
198 2 yuè monthly 日日如是飲至七箇月或八箇月
199 2 yuè shaped like the moon; crescent shaped 日日如是飲至七箇月或八箇月
200 2 yuè Tokharians 日日如是飲至七箇月或八箇月
201 2 yuè China rose 日日如是飲至七箇月或八箇月
202 2 yuè a month 日日如是飲至七箇月或八箇月
203 2 yuè Yue 日日如是飲至七箇月或八箇月
204 2 yuè moon 日日如是飲至七箇月或八箇月
205 2 yuè month; māsa 日日如是飲至七箇月或八箇月
206 2 ruò to seem; to be like; as 若諸眾生智慧鈍劣
207 2 ruò seemingly 若諸眾生智慧鈍劣
208 2 ruò if 若諸眾生智慧鈍劣
209 2 ruò you 若諸眾生智慧鈍劣
210 2 ruò this; that 若諸眾生智慧鈍劣
211 2 ruò and; or 若諸眾生智慧鈍劣
212 2 ruò as for; pertaining to 若諸眾生智慧鈍劣
213 2 pomegranite 若諸眾生智慧鈍劣
214 2 ruò to choose 若諸眾生智慧鈍劣
215 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若諸眾生智慧鈍劣
216 2 ruò thus 若諸眾生智慧鈍劣
217 2 ruò pollia 若諸眾生智慧鈍劣
218 2 ruò Ruo 若諸眾生智慧鈍劣
219 2 ruò only then 若諸眾生智慧鈍劣
220 2 ja 若諸眾生智慧鈍劣
221 2 jñā 若諸眾生智慧鈍劣
222 2 ruò if; yadi 若諸眾生智慧鈍劣
223 2 ancestor; forefather 閉祖閉祖鉢囉
224 2 paternal grandparent 閉祖閉祖鉢囉
225 2 patriarch; founder 閉祖閉祖鉢囉
226 2 to found; to initiate 閉祖閉祖鉢囉
227 2 to follow the example of 閉祖閉祖鉢囉
228 2 to sacrifice before going on a journey 閉祖閉祖鉢囉
229 2 ancestral temple 閉祖閉祖鉢囉
230 2 to give a farewell dinner 閉祖閉祖鉢囉
231 2 be familiar with 閉祖閉祖鉢囉
232 2 Zu 閉祖閉祖鉢囉
233 2 patriarch; pitāmaha 閉祖閉祖鉢囉
234 2 also; too 怛儞也
235 2 a final modal particle indicating certainy or decision 怛儞也
236 2 either 怛儞也
237 2 even 怛儞也
238 2 used to soften the tone 怛儞也
239 2 used for emphasis 怛儞也
240 2 used to mark contrast 怛儞也
241 2 used to mark compromise 怛儞也
242 2 ya 怛儞也
243 2 huò or; either; else 誦七遍或二七遍
244 2 huò maybe; perhaps; might; possibly 誦七遍或二七遍
245 2 huò some; someone 誦七遍或二七遍
246 2 míngnián suddenly 誦七遍或二七遍
247 2 huò or; vā 誦七遍或二七遍
248 2 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 恭敬圍繞而為聽法
249 2 恭敬 gōngjìng Respect 恭敬圍繞而為聽法
250 2 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 恭敬圍繞而為聽法
251 2 恭敬 gōngjìng to honour 恭敬圍繞而為聽法
252 2 soil; ground; land 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
253 2 de subordinate particle 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
254 2 floor 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
255 2 the earth 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
256 2 fields 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
257 2 a place 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
258 2 a situation; a position 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
259 2 background 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
260 2 terrain 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
261 2 a territory; a region 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
262 2 used after a distance measure 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
263 2 coming from the same clan 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
264 2 earth; pṛthivī 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
265 2 stage; ground; level; bhumi 儞地哩地哩沒弟嚩哩馱
266 2 extensive; full 儞惹囉惹囉彌馱
267 2 to fill; to permeate; to pervade 儞惹囉惹囉彌馱
268 2 to join 儞惹囉惹囉彌馱
269 2 to spread 儞惹囉惹囉彌馱
270 2 more 儞惹囉惹囉彌馱
271 2 Mi 儞惹囉惹囉彌馱
272 2 over a long time 儞惹囉惹囉彌馱
273 2 to restrain 儞惹囉惹囉彌馱
274 2 to complete; to be full 儞惹囉惹囉彌馱
275 2 fully; pari 儞惹囉惹囉彌馱
276 2 a piece; general classifier 日日如是飲至七箇月或八箇月
277 2 ka 日日如是飲至七箇月或八箇月
278 2 yǐn to drink
279 2 yǐn to swallow
280 2 yǐn a drink; a beverage
281 2 yǐn to rinse one's mouth
282 2 yǐn to conceal; to hide
283 2 yìn to provide a drink
284 2 yìn to permeate
285 2 yǐn to drink wine
286 2 yǐn to keep in mind; to carry in the heart
287 2 yǐn a decoction
288 2 yǐn to confiscate
289 2 yǐn to drink; pāna
290 2 諸天 zhū tiān devas 諸天子等來詣菩薩
291 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說增慧陀羅尼
292 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說增慧陀羅尼
293 2 shuì to persuade 說增慧陀羅尼
294 2 shuō to teach; to recite; to explain 說增慧陀羅尼
295 2 shuō a doctrine; a theory 說增慧陀羅尼
296 2 shuō to claim; to assert 說增慧陀羅尼
297 2 shuō allocution 說增慧陀羅尼
298 2 shuō to criticize; to scold 說增慧陀羅尼
299 2 shuō to indicate; to refer to 說增慧陀羅尼
300 2 shuō speach; vāda 說增慧陀羅尼
301 2 shuō to speak; bhāṣate 說增慧陀羅尼
302 2 shuō to instruct 說增慧陀羅尼
303 2 not; no 此人速得廣大智慧明記不忘
304 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 此人速得廣大智慧明記不忘
305 2 as a correlative 此人速得廣大智慧明記不忘
306 2 no (answering a question) 此人速得廣大智慧明記不忘
307 2 forms a negative adjective from a noun 此人速得廣大智慧明記不忘
308 2 at the end of a sentence to form a question 此人速得廣大智慧明記不忘
309 2 to form a yes or no question 此人速得廣大智慧明記不忘
310 2 infix potential marker 此人速得廣大智慧明記不忘
311 2 no; na 此人速得廣大智慧明記不忘
312 2 shí time; a point or period of time
313 2 shí a season; a quarter of a year
314 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day
315 2 shí at that time
316 2 shí fashionable
317 2 shí fate; destiny; luck
318 2 shí occasion; opportunity; chance
319 2 shí tense
320 2 shí particular; special
321 2 shí to plant; to cultivate
322 2 shí hour (measure word)
323 2 shí an era; a dynasty
324 2 shí time [abstract]
325 2 shí seasonal
326 2 shí frequently; often
327 2 shí occasionally; sometimes
328 2 shí on time
329 2 shí this; that
330 2 shí to wait upon
331 2 shí hour
332 2 shí appropriate; proper; timely
333 2 shí Shi
334 2 shí a present; currentlt
335 2 shí time; kāla
336 2 shí at that time; samaya
337 2 shí then; atha
338 2 huì intelligent; clever 說增慧陀羅尼
339 2 huì mental ability; intellect 說增慧陀羅尼
340 2 huì wisdom; understanding 說增慧陀羅尼
341 2 huì Wisdom 說增慧陀羅尼
342 2 huì wisdom; prajna 說增慧陀羅尼
343 2 huì intellect; mati 說增慧陀羅尼
344 2 míng bright; luminous; brilliant 此人速得廣大智慧明記不忘
345 2 míng Ming 此人速得廣大智慧明記不忘
346 2 míng Ming Dynasty 此人速得廣大智慧明記不忘
347 2 míng obvious; explicit; clear 此人速得廣大智慧明記不忘
348 2 míng intelligent; clever; perceptive 此人速得廣大智慧明記不忘
349 2 míng to illuminate; to shine 此人速得廣大智慧明記不忘
350 2 míng consecrated 此人速得廣大智慧明記不忘
351 2 míng to understand; to comprehend 此人速得廣大智慧明記不忘
352 2 míng to explain; to clarify 此人速得廣大智慧明記不忘
353 2 míng Souther Ming; Later Ming 此人速得廣大智慧明記不忘
354 2 míng the world; the human world; the world of the living 此人速得廣大智慧明記不忘
355 2 míng eyesight; vision 此人速得廣大智慧明記不忘
356 2 míng a god; a spirit 此人速得廣大智慧明記不忘
357 2 míng fame; renown 此人速得廣大智慧明記不忘
358 2 míng open; public 此人速得廣大智慧明記不忘
359 2 míng clear 此人速得廣大智慧明記不忘
360 2 míng to become proficient 此人速得廣大智慧明記不忘
361 2 míng to be proficient 此人速得廣大智慧明記不忘
362 2 míng virtuous 此人速得廣大智慧明記不忘
363 2 míng open and honest 此人速得廣大智慧明記不忘
364 2 míng clean; neat 此人速得廣大智慧明記不忘
365 2 míng remarkable; outstanding; notable 此人速得廣大智慧明記不忘
366 2 míng next; afterwards 此人速得廣大智慧明記不忘
367 2 míng positive 此人速得廣大智慧明記不忘
368 2 míng Clear 此人速得廣大智慧明記不忘
369 2 míng wisdom; knowledge; vidyā 此人速得廣大智慧明記不忘
370 1 gào to tell; to say; said; told 告童子相言
371 1 gào to request 告童子相言
372 1 gào to report; to inform 告童子相言
373 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 告童子相言
374 1 gào to accuse; to sue 告童子相言
375 1 gào to reach 告童子相言
376 1 gào an announcement 告童子相言
377 1 gào a party 告童子相言
378 1 gào a vacation 告童子相言
379 1 gào Gao 告童子相言
380 1 gào to tell; jalp 告童子相言
381 1 héng constant; regular 如不恒飲水亦能日記五百頌
382 1 héng permanent; lasting; perpetual 如不恒飲水亦能日記五百頌
383 1 héng perseverance 如不恒飲水亦能日記五百頌
384 1 héng ordinary; common 如不恒飲水亦能日記五百頌
385 1 héng Constancy [hexagram] 如不恒飲水亦能日記五百頌
386 1 gèng crescent moon 如不恒飲水亦能日記五百頌
387 1 gèng to spread; to expand 如不恒飲水亦能日記五百頌
388 1 héng Heng 如不恒飲水亦能日記五百頌
389 1 héng frequently 如不恒飲水亦能日記五百頌
390 1 héng Eternity 如不恒飲水亦能日記五百頌
391 1 héng eternal 如不恒飲水亦能日記五百頌
392 1 gèng Ganges 如不恒飲水亦能日記五百頌
393 1 to translate; to interpret 詔譯
394 1 to explain 詔譯
395 1 to decode; to encode 詔譯
396 1 néng can; able 如不恒飲水亦能日記五百頌
397 1 néng ability; capacity 如不恒飲水亦能日記五百頌
398 1 néng a mythical bear-like beast 如不恒飲水亦能日記五百頌
399 1 néng energy 如不恒飲水亦能日記五百頌
400 1 néng function; use 如不恒飲水亦能日記五百頌
401 1 néng may; should; permitted to 如不恒飲水亦能日記五百頌
402 1 néng talent 如不恒飲水亦能日記五百頌
403 1 néng expert at 如不恒飲水亦能日記五百頌
404 1 néng to be in harmony 如不恒飲水亦能日記五百頌
405 1 néng to tend to; to care for 如不恒飲水亦能日記五百頌
406 1 néng to reach; to arrive at 如不恒飲水亦能日記五百頌
407 1 néng as long as; only 如不恒飲水亦能日記五百頌
408 1 néng even if 如不恒飲水亦能日記五百頌
409 1 néng but 如不恒飲水亦能日記五百頌
410 1 néng in this way 如不恒飲水亦能日記五百頌
411 1 néng to be able; śak 如不恒飲水亦能日記五百頌
412 1 néng skilful; pravīṇa 如不恒飲水亦能日記五百頌
413 1 suō to dance; to frolic 彌娑嚩
414 1 suō to lounge 彌娑嚩
415 1 suō to saunter 彌娑嚩
416 1 suō suo 彌娑嚩
417 1 suō sa 彌娑嚩
418 1 yuàn to hope; to wish; to desire 願慈悲為我等故
419 1 yuàn hope 願慈悲為我等故
420 1 yuàn to be ready; to be willing 願慈悲為我等故
421 1 yuàn to ask for; to solicit 願慈悲為我等故
422 1 yuàn a vow 願慈悲為我等故
423 1 yuàn diligent; attentive 願慈悲為我等故
424 1 yuàn to prefer; to select 願慈悲為我等故
425 1 yuàn to admire 願慈悲為我等故
426 1 yuàn a vow; pranidhana 願慈悲為我等故
427 1 yuē to speak; to say 大慧菩薩即為宣說陀羅尼曰
428 1 yuē Kangxi radical 73 大慧菩薩即為宣說陀羅尼曰
429 1 yuē to be called 大慧菩薩即為宣說陀羅尼曰
430 1 yuē particle without meaning 大慧菩薩即為宣說陀羅尼曰
431 1 yuē said; ukta 大慧菩薩即為宣說陀羅尼曰
432 1 廣大 guǎngdà vast; extensive 此人速得廣大智慧明記不忘
433 1 廣大 guǎngdà with a wide scope; extensive content 此人速得廣大智慧明記不忘
434 1 廣大 guǎngdà magnanimous; generous 此人速得廣大智慧明記不忘
435 1 廣大 guǎngdà to expand 此人速得廣大智慧明記不忘
436 1 廣大 guǎngdà vaipulya; vast; extended 此人速得廣大智慧明記不忘
437 1 飲水 yǐnshuǐ drinking water 如不恒飲水亦能日記五百頌
438 1 skin 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
439 1 belly 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
440 1 to display; to set out 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
441 1 rind; peel 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
442 1 to state; to pass on information 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
443 1 forehead 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
444 1 belly; udara 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿
445 1 zhì to; until 日日如是飲至七箇月或八箇月
446 1 zhì Kangxi radical 133 日日如是飲至七箇月或八箇月
447 1 zhì extremely; very; most 日日如是飲至七箇月或八箇月
448 1 zhì to arrive 日日如是飲至七箇月或八箇月
449 1 zhì approach; upagama 日日如是飲至七箇月或八箇月
450 1 yán to speak; to say; said 告童子相言
451 1 yán language; talk; words; utterance; speech 告童子相言
452 1 yán Kangxi radical 149 告童子相言
453 1 yán a particle with no meaning 告童子相言
454 1 yán phrase; sentence 告童子相言
455 1 yán a word; a syllable 告童子相言
456 1 yán a theory; a doctrine 告童子相言
457 1 yán to regard as 告童子相言
458 1 yán to act as 告童子相言
459 1 yán word; vacana 告童子相言
460 1 yán speak; vad 告童子相言
461 1 書寫 shūxiě to write 受持讀誦書寫供
462 1 書寫 shūxiě to write; lekhana 受持讀誦書寫供
463 1 書寫 shūxiě Scribe 受持讀誦書寫供
464 1 speed 此人速得廣大智慧明記不忘
465 1 quick; fast 此人速得廣大智慧明記不忘
466 1 urgent 此人速得廣大智慧明記不忘
467 1 to recruit 此人速得廣大智慧明記不忘
468 1 to urge; to invite 此人速得廣大智慧明記不忘
469 1 quick; śīghra 此人速得廣大智慧明記不忘
470 1 shuǐ water 加持水三合於卯時
471 1 shuǐ Kangxi radical 85 加持水三合於卯時
472 1 shuǐ a river 加持水三合於卯時
473 1 shuǐ liquid; lotion; juice 加持水三合於卯時
474 1 shuǐ a flood 加持水三合於卯時
475 1 shuǐ to swim 加持水三合於卯時
476 1 shuǐ a body of water 加持水三合於卯時
477 1 shuǐ Shui 加持水三合於卯時
478 1 shuǐ water element 加持水三合於卯時
479 1 shuǐ water 加持水三合於卯時
480 1 合掌 hézhǎng to join palms 合掌恭敬白大慧菩薩
481 1 合掌 hézhǎng to join palms 合掌恭敬白大慧菩薩
482 1 合掌 hézhǎng to join palms 合掌恭敬白大慧菩薩
483 1 de potential marker 此人速得廣大智慧明記不忘
484 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 此人速得廣大智慧明記不忘
485 1 děi must; ought to 此人速得廣大智慧明記不忘
486 1 děi to want to; to need to 此人速得廣大智慧明記不忘
487 1 děi must; ought to 此人速得廣大智慧明記不忘
488 1 de 此人速得廣大智慧明記不忘
489 1 de infix potential marker 此人速得廣大智慧明記不忘
490 1 to result in 此人速得廣大智慧明記不忘
491 1 to be proper; to fit; to suit 此人速得廣大智慧明記不忘
492 1 to be satisfied 此人速得廣大智慧明記不忘
493 1 to be finished 此人速得廣大智慧明記不忘
494 1 de result of degree 此人速得廣大智慧明記不忘
495 1 de marks completion of an action 此人速得廣大智慧明記不忘
496 1 děi satisfying 此人速得廣大智慧明記不忘
497 1 to contract 此人速得廣大智慧明記不忘
498 1 marks permission or possibility 此人速得廣大智慧明記不忘
499 1 expressing frustration 此人速得廣大智慧明記不忘
500 1 to hear 此人速得廣大智慧明記不忘

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
va
  1. zēng
  2. zēng
  1. to increase; vṛdh
  2. accumulation; upacaya
duò dha
大慧菩萨 大慧菩薩 dà huì púsà Mahāmati Bodhisattva
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
智慧
  1. zhìhuì
  2. zhìhuì
  3. zhìhuì
  1. wisdom
  2. knowledge; jñāna
  3. wisdom; prajñā
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大慧菩萨 大慧菩薩 100 Mahāmati Bodhisattva
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施护 施護 115 Danapala
西天 120 India; Indian continent
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
增慧陀罗尼经 增慧陀羅尼經 122 Sutra on the Dharani for Increasing Wisdom; Zeng Hui Tuoluoni Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.

Simplified Traditional Pinyin English
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
钝根 鈍根 100
  1. dull aptitude
  2. dull ability
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
信受奉行 120 to receive and practice
译经 譯經 121 to translate the scriptures
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings