Glossary and Vocabulary for The Spells Taught by the Magician Bhadra (Fo Shuo Xuan Shi Ba Tuo Suo Shuo Shen Zhou Jing) 佛說玄師颰陀所說神呪經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 9 | 兜 | dōu | a pocket; a pouch | 兜勒 |
| 2 | 9 | 兜 | dōu | to wrap up in a bag | 兜勒 |
| 3 | 9 | 兜 | dōu | to accept responsibility | 兜勒 |
| 4 | 9 | 兜 | dōu | to circle around | 兜勒 |
| 5 | 9 | 兜 | dōu | a kind hat; a battle helmet | 兜勒 |
| 6 | 9 | 兜 | dōu | to decieve | 兜勒 |
| 7 | 9 | 兜 | dōu | a chair-litter | 兜勒 |
| 8 | 9 | 兜 | dōu | a vest | 兜勒 |
| 9 | 9 | 兜 | dōu | to solicit | 兜勒 |
| 10 | 9 | 兜 | dōu | Tusita | 兜勒 |
| 11 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 中間為蛇所齧 |
| 12 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 中間為蛇所齧 |
| 13 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 中間為蛇所齧 |
| 14 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 中間為蛇所齧 |
| 15 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 中間為蛇所齧 |
| 16 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 中間為蛇所齧 |
| 17 | 9 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 中間為蛇所齧 |
| 18 | 9 | 摩 | mó | to rub | 須摩菟 |
| 19 | 9 | 摩 | mó | to approach; to press in | 須摩菟 |
| 20 | 9 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 須摩菟 |
| 21 | 9 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 須摩菟 |
| 22 | 9 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 須摩菟 |
| 23 | 9 | 摩 | mó | friction | 須摩菟 |
| 24 | 9 | 摩 | mó | ma | 須摩菟 |
| 25 | 9 | 摩 | mó | Māyā | 須摩菟 |
| 26 | 7 | 羅 | luó | Luo | 因呵羅 |
| 27 | 7 | 羅 | luó | to catch; to capture | 因呵羅 |
| 28 | 7 | 羅 | luó | gauze | 因呵羅 |
| 29 | 7 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 因呵羅 |
| 30 | 7 | 羅 | luó | a net for catching birds | 因呵羅 |
| 31 | 7 | 羅 | luó | to recruit | 因呵羅 |
| 32 | 7 | 羅 | luó | to include | 因呵羅 |
| 33 | 7 | 羅 | luó | to distribute | 因呵羅 |
| 34 | 7 | 羅 | luó | ra | 因呵羅 |
| 35 | 6 | 呵 | hē | he | 摩呵 |
| 36 | 6 | 呵 | hē | to scold | 摩呵 |
| 37 | 6 | 呵 | hē | a yawn | 摩呵 |
| 38 | 6 | 呵 | hē | ha | 摩呵 |
| 39 | 6 | 呵 | hē | yawn; vijṛmbhā | 摩呵 |
| 40 | 6 | 呵 | hē | la | 摩呵 |
| 41 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 中間為蛇所齧 |
| 42 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 中間為蛇所齧 |
| 43 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 中間為蛇所齧 |
| 44 | 6 | 為 | wéi | to do | 中間為蛇所齧 |
| 45 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 中間為蛇所齧 |
| 46 | 6 | 為 | wéi | to govern | 中間為蛇所齧 |
| 47 | 6 | 為 | wèi | to be; bhū | 中間為蛇所齧 |
| 48 | 5 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 賊賊更相劫 |
| 49 | 5 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 賊賊更相劫 |
| 50 | 5 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 賊賊更相劫 |
| 51 | 5 | 相 | xiàng | to aid; to help | 賊賊更相劫 |
| 52 | 5 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 賊賊更相劫 |
| 53 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 賊賊更相劫 |
| 54 | 5 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 賊賊更相劫 |
| 55 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 賊賊更相劫 |
| 56 | 5 | 相 | xiāng | form substance | 賊賊更相劫 |
| 57 | 5 | 相 | xiāng | to express | 賊賊更相劫 |
| 58 | 5 | 相 | xiàng | to choose | 賊賊更相劫 |
| 59 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 賊賊更相劫 |
| 60 | 5 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 賊賊更相劫 |
| 61 | 5 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 賊賊更相劫 |
| 62 | 5 | 相 | xiāng | to compare | 賊賊更相劫 |
| 63 | 5 | 相 | xiàng | to divine | 賊賊更相劫 |
| 64 | 5 | 相 | xiàng | to administer | 賊賊更相劫 |
| 65 | 5 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 賊賊更相劫 |
| 66 | 5 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 賊賊更相劫 |
| 67 | 5 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 賊賊更相劫 |
| 68 | 5 | 相 | xiāng | coralwood | 賊賊更相劫 |
| 69 | 5 | 相 | xiàng | ministry | 賊賊更相劫 |
| 70 | 5 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 賊賊更相劫 |
| 71 | 5 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 賊賊更相劫 |
| 72 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 賊賊更相劫 |
| 73 | 5 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 賊賊更相劫 |
| 74 | 5 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 賊賊更相劫 |
| 75 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 76 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 77 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 78 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 79 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 80 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 81 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 82 | 5 | 閱叉 | yuèchā | yaksa | 閱叉梵 |
| 83 | 5 | 我 | wǒ | self | 四輩弟子當令無有害我者 |
| 84 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 四輩弟子當令無有害我者 |
| 85 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 四輩弟子當令無有害我者 |
| 86 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 四輩弟子當令無有害我者 |
| 87 | 5 | 我 | wǒ | ga | 四輩弟子當令無有害我者 |
| 88 | 5 | 鬼神 | guǐshén | spirits and devils; a demon | 復為鬼神所著 |
| 89 | 5 | 勒 | lēi | to tighten; to strangle | 兜勒 |
| 90 | 5 | 勒 | lēi | to lift upwards | 兜勒 |
| 91 | 5 | 勒 | lè | a cud | 兜勒 |
| 92 | 5 | 勒 | lè | a calligraphic technique for horizontal strokes | 兜勒 |
| 93 | 5 | 勒 | lè | Le | 兜勒 |
| 94 | 5 | 勒 | lè | to control a horse-drawn carriage | 兜勒 |
| 95 | 5 | 勒 | lè | to restrict; to limit | 兜勒 |
| 96 | 5 | 勒 | lè | to command | 兜勒 |
| 97 | 5 | 勒 | lè | to compel; to force | 兜勒 |
| 98 | 5 | 勒 | lè | to engrave; to write | 兜勒 |
| 99 | 5 | 勒 | lēi | exertion; prayatna | 兜勒 |
| 100 | 4 | 劫 | jié | to coerce; to threaten; to menace | 復為賊所劫 |
| 101 | 4 | 劫 | jié | take by force; to plunder | 復為賊所劫 |
| 102 | 4 | 劫 | jié | a disaster; catastrophe | 復為賊所劫 |
| 103 | 4 | 劫 | jié | a strategy in weiqi | 復為賊所劫 |
| 104 | 4 | 劫 | jié | a kalpa; an eon | 復為賊所劫 |
| 105 | 4 | 來 | lái | to come | 來 |
| 106 | 4 | 來 | lái | please | 來 |
| 107 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來 |
| 108 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來 |
| 109 | 4 | 來 | lái | wheat | 來 |
| 110 | 4 | 來 | lái | next; future | 來 |
| 111 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來 |
| 112 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 來 |
| 113 | 4 | 來 | lái | to earn | 來 |
| 114 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 來 |
| 115 | 4 | 颰陀 | bátuó | bhadra; blessed | 時玄師颰陀隨 |
| 116 | 4 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 訶 |
| 117 | 4 | 訶 | hē | ha | 訶 |
| 118 | 4 | 者 | zhě | ca | 相增者復為相劫 |
| 119 | 4 | 因 | yīn | cause; reason | 因呵羅 |
| 120 | 4 | 因 | yīn | to accord with | 因呵羅 |
| 121 | 4 | 因 | yīn | to follow | 因呵羅 |
| 122 | 4 | 因 | yīn | to rely on | 因呵羅 |
| 123 | 4 | 因 | yīn | via; through | 因呵羅 |
| 124 | 4 | 因 | yīn | to continue | 因呵羅 |
| 125 | 4 | 因 | yīn | to receive | 因呵羅 |
| 126 | 4 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因呵羅 |
| 127 | 4 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因呵羅 |
| 128 | 4 | 因 | yīn | to be like | 因呵羅 |
| 129 | 4 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因呵羅 |
| 130 | 4 | 因 | yīn | cause; hetu | 因呵羅 |
| 131 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時有一異比丘 |
| 132 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時有一異比丘 |
| 133 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時有一異比丘 |
| 134 | 4 | 時 | shí | fashionable | 是時有一異比丘 |
| 135 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時有一異比丘 |
| 136 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時有一異比丘 |
| 137 | 4 | 時 | shí | tense | 是時有一異比丘 |
| 138 | 4 | 時 | shí | particular; special | 是時有一異比丘 |
| 139 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時有一異比丘 |
| 140 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時有一異比丘 |
| 141 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 是時有一異比丘 |
| 142 | 4 | 時 | shí | seasonal | 是時有一異比丘 |
| 143 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 是時有一異比丘 |
| 144 | 4 | 時 | shí | hour | 是時有一異比丘 |
| 145 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時有一異比丘 |
| 146 | 4 | 時 | shí | Shi | 是時有一異比丘 |
| 147 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時有一異比丘 |
| 148 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 是時有一異比丘 |
| 149 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 是時有一異比丘 |
| 150 | 3 | 持 | chí | to grasp; to hold | 邏持鬼神摩呵 |
| 151 | 3 | 持 | chí | to resist; to oppose | 邏持鬼神摩呵 |
| 152 | 3 | 持 | chí | to uphold | 邏持鬼神摩呵 |
| 153 | 3 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 邏持鬼神摩呵 |
| 154 | 3 | 持 | chí | to administer; to manage | 邏持鬼神摩呵 |
| 155 | 3 | 持 | chí | to control | 邏持鬼神摩呵 |
| 156 | 3 | 持 | chí | to be cautious | 邏持鬼神摩呵 |
| 157 | 3 | 持 | chí | to remember | 邏持鬼神摩呵 |
| 158 | 3 | 持 | chí | to assist | 邏持鬼神摩呵 |
| 159 | 3 | 持 | chí | with; using | 邏持鬼神摩呵 |
| 160 | 3 | 持 | chí | dhara | 邏持鬼神摩呵 |
| 161 | 3 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 欲為呪 |
| 162 | 3 | 呪 | zhòu | a curse | 欲為呪 |
| 163 | 3 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 欲為呪 |
| 164 | 3 | 呪 | zhòu | mantra | 欲為呪 |
| 165 | 3 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 時玄師颰陀隨 |
| 166 | 3 | 玄 | xuán | black | 時玄師颰陀隨 |
| 167 | 3 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 時玄師颰陀隨 |
| 168 | 3 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 時玄師颰陀隨 |
| 169 | 3 | 玄 | xuán | occult; mystical | 時玄師颰陀隨 |
| 170 | 3 | 玄 | xuán | meditative and silent | 時玄師颰陀隨 |
| 171 | 3 | 玄 | xuán | pretending | 時玄師颰陀隨 |
| 172 | 3 | 玄 | xuán | Xuan | 時玄師颰陀隨 |
| 173 | 3 | 玄 | xuán | mysterious; subtle | 時玄師颰陀隨 |
| 174 | 3 | 縛 | fú | to bind; to tie | 為繩索所縛 |
| 175 | 3 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 為繩索所縛 |
| 176 | 3 | 縛 | fú | a leash; a tether | 為繩索所縛 |
| 177 | 3 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 為繩索所縛 |
| 178 | 3 | 縛 | fú | va | 為繩索所縛 |
| 179 | 3 | 在 | zài | in; at | 適在 |
| 180 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 適在 |
| 181 | 3 | 在 | zài | to consist of | 適在 |
| 182 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 適在 |
| 183 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 適在 |
| 184 | 3 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 汝所呪莫令有傷害 |
| 185 | 3 | 令 | lìng | to issue a command | 汝所呪莫令有傷害 |
| 186 | 3 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 汝所呪莫令有傷害 |
| 187 | 3 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 汝所呪莫令有傷害 |
| 188 | 3 | 令 | lìng | a season | 汝所呪莫令有傷害 |
| 189 | 3 | 令 | lìng | respected; good reputation | 汝所呪莫令有傷害 |
| 190 | 3 | 令 | lìng | good | 汝所呪莫令有傷害 |
| 191 | 3 | 令 | lìng | pretentious | 汝所呪莫令有傷害 |
| 192 | 3 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 汝所呪莫令有傷害 |
| 193 | 3 | 令 | lìng | a commander | 汝所呪莫令有傷害 |
| 194 | 3 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 汝所呪莫令有傷害 |
| 195 | 3 | 令 | lìng | lyrics | 汝所呪莫令有傷害 |
| 196 | 3 | 令 | lìng | Ling | 汝所呪莫令有傷害 |
| 197 | 3 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 汝所呪莫令有傷害 |
| 198 | 3 | 首 | shǒu | head | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 199 | 3 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 200 | 3 | 首 | shǒu | leader; chief | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 201 | 3 | 首 | shǒu | foremost; first | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 202 | 3 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 203 | 3 | 首 | shǒu | beginning; start | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 204 | 3 | 首 | shǒu | to denounce | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 205 | 3 | 首 | shǒu | top; apex | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 206 | 3 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 207 | 3 | 首 | shǒu | the main offender | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 208 | 3 | 首 | shǒu | essence; gist | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 209 | 3 | 首 | shǒu | a side; a direction | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 210 | 3 | 首 | shǒu | to face towards | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 211 | 3 | 首 | shǒu | head; śiras | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 212 | 3 | 斷 | duàn | to judge | 斷口 |
| 213 | 3 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷口 |
| 214 | 3 | 斷 | duàn | to stop | 斷口 |
| 215 | 3 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷口 |
| 216 | 3 | 斷 | duàn | to intercept | 斷口 |
| 217 | 3 | 斷 | duàn | to divide | 斷口 |
| 218 | 3 | 斷 | duàn | to isolate | 斷口 |
| 219 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 賊賊更相劫 |
| 220 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 賊賊更相劫 |
| 221 | 3 | 更 | gēng | to experience | 賊賊更相劫 |
| 222 | 3 | 更 | gēng | to improve | 賊賊更相劫 |
| 223 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 賊賊更相劫 |
| 224 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 賊賊更相劫 |
| 225 | 3 | 更 | gèng | to increase | 賊賊更相劫 |
| 226 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 賊賊更相劫 |
| 227 | 3 | 更 | gēng | Geng | 賊賊更相劫 |
| 228 | 3 | 更 | jīng | to experience | 賊賊更相劫 |
| 229 | 3 | 更 | gēng | contacts | 賊賊更相劫 |
| 230 | 3 | 國 | guó | a country; a nation | 於竹園去羅閱祇國 |
| 231 | 3 | 國 | guó | the capital of a state | 於竹園去羅閱祇國 |
| 232 | 3 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 於竹園去羅閱祇國 |
| 233 | 3 | 國 | guó | a state; a kingdom | 於竹園去羅閱祇國 |
| 234 | 3 | 國 | guó | a place; a land | 於竹園去羅閱祇國 |
| 235 | 3 | 國 | guó | domestic; Chinese | 於竹園去羅閱祇國 |
| 236 | 3 | 國 | guó | national | 於竹園去羅閱祇國 |
| 237 | 3 | 國 | guó | top in the nation | 於竹園去羅閱祇國 |
| 238 | 3 | 國 | guó | Guo | 於竹園去羅閱祇國 |
| 239 | 3 | 國 | guó | community; nation; janapada | 於竹園去羅閱祇國 |
| 240 | 3 | 賊 | zéi | thief | 復為賊所劫 |
| 241 | 3 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 復為賊所劫 |
| 242 | 3 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 復為賊所劫 |
| 243 | 3 | 賊 | zéi | evil | 復為賊所劫 |
| 244 | 3 | 賊 | zéi | thief; caura | 復為賊所劫 |
| 245 | 3 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 不得其便 |
| 246 | 3 | 便 | biàn | advantageous | 不得其便 |
| 247 | 3 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 不得其便 |
| 248 | 3 | 便 | pián | fat; obese | 不得其便 |
| 249 | 3 | 便 | biàn | to make easy | 不得其便 |
| 250 | 3 | 便 | biàn | an unearned advantage | 不得其便 |
| 251 | 3 | 便 | biàn | ordinary; plain | 不得其便 |
| 252 | 3 | 便 | biàn | in passing | 不得其便 |
| 253 | 3 | 便 | biàn | informal | 不得其便 |
| 254 | 3 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 不得其便 |
| 255 | 3 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 不得其便 |
| 256 | 3 | 便 | biàn | stool | 不得其便 |
| 257 | 3 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 不得其便 |
| 258 | 3 | 便 | biàn | proficient; skilled | 不得其便 |
| 259 | 3 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 不得其便 |
| 260 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 玄師颰陀即白佛言 |
| 261 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 玄師颰陀即白佛言 |
| 262 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 玄師颰陀即白佛言 |
| 263 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 玄師颰陀即白佛言 |
| 264 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 玄師颰陀即白佛言 |
| 265 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 玄師颰陀即白佛言 |
| 266 | 3 | 言 | yán | to regard as | 玄師颰陀即白佛言 |
| 267 | 3 | 言 | yán | to act as | 玄師颰陀即白佛言 |
| 268 | 3 | 言 | yán | word; vacana | 玄師颰陀即白佛言 |
| 269 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 玄師颰陀即白佛言 |
| 270 | 3 | 沙 | shā | sand; gravel; pebbles | 曜沙難 |
| 271 | 3 | 沙 | shā | Sha | 曜沙難 |
| 272 | 3 | 沙 | shā | beach | 曜沙難 |
| 273 | 3 | 沙 | shā | granulated | 曜沙難 |
| 274 | 3 | 沙 | shā | granules; powder | 曜沙難 |
| 275 | 3 | 沙 | shā | sha | 曜沙難 |
| 276 | 3 | 沙 | shā | sa | 曜沙難 |
| 277 | 3 | 沙 | shā | sand; vālukā | 曜沙難 |
| 278 | 3 | 復 | fù | to go back; to return | 復為鬼神所著 |
| 279 | 3 | 復 | fù | to resume; to restart | 復為鬼神所著 |
| 280 | 3 | 復 | fù | to do in detail | 復為鬼神所著 |
| 281 | 3 | 復 | fù | to restore | 復為鬼神所著 |
| 282 | 3 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復為鬼神所著 |
| 283 | 3 | 復 | fù | Fu; Return | 復為鬼神所著 |
| 284 | 3 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復為鬼神所著 |
| 285 | 3 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復為鬼神所著 |
| 286 | 3 | 復 | fù | Fu | 復為鬼神所著 |
| 287 | 3 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復為鬼神所著 |
| 288 | 3 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復為鬼神所著 |
| 289 | 3 | 師 | shī | teacher | 時玄師颰陀隨 |
| 290 | 3 | 師 | shī | multitude | 時玄師颰陀隨 |
| 291 | 3 | 師 | shī | a host; a leader | 時玄師颰陀隨 |
| 292 | 3 | 師 | shī | an expert | 時玄師颰陀隨 |
| 293 | 3 | 師 | shī | an example; a model | 時玄師颰陀隨 |
| 294 | 3 | 師 | shī | master | 時玄師颰陀隨 |
| 295 | 3 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 時玄師颰陀隨 |
| 296 | 3 | 師 | shī | Shi | 時玄師颰陀隨 |
| 297 | 3 | 師 | shī | to imitate | 時玄師颰陀隨 |
| 298 | 3 | 師 | shī | troops | 時玄師颰陀隨 |
| 299 | 3 | 師 | shī | shi | 時玄師颰陀隨 |
| 300 | 3 | 師 | shī | an army division | 時玄師颰陀隨 |
| 301 | 3 | 師 | shī | the 7th hexagram | 時玄師颰陀隨 |
| 302 | 3 | 師 | shī | a lion | 時玄師颰陀隨 |
| 303 | 3 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 時玄師颰陀隨 |
| 304 | 3 | 摩訶 | móhē | great | 摩曜摩訶 |
| 305 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 是時有一異比丘 |
| 306 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 是時有一異比丘 |
| 307 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 是時有一異比丘 |
| 308 | 2 | 曜 | yào | glorious; radiant | 曜沙難 |
| 309 | 2 | 曜 | yào | one of the seven planets | 曜沙難 |
| 310 | 2 | 曜 | yào | to show off; to flaunt | 曜沙難 |
| 311 | 2 | 曜 | yào | light from a celestial object | 曜沙難 |
| 312 | 2 | 曜 | yào | to illuminate | 曜沙難 |
| 313 | 2 | 曜 | yào | dazzle with light | 曜沙難 |
| 314 | 2 | 曜 | yào | sunlight | 曜沙難 |
| 315 | 2 | 曜 | yào | radiant; illustrious; virāj | 曜沙難 |
| 316 | 2 | 梵 | fàn | Sanskrit | 閱叉梵 |
| 317 | 2 | 梵 | fàn | Brahma | 閱叉梵 |
| 318 | 2 | 梵 | fàn | India | 閱叉梵 |
| 319 | 2 | 梵 | fàn | pure; sacred | 閱叉梵 |
| 320 | 2 | 梵 | fàn | Fan | 閱叉梵 |
| 321 | 2 | 梵 | fàn | Buddhist | 閱叉梵 |
| 322 | 2 | 梵 | fàn | Brahman | 閱叉梵 |
| 323 | 2 | 其 | qí | Qi | 其摩呵 |
| 324 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 使不知人處 |
| 325 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使不知人處 |
| 326 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 使不知人處 |
| 327 | 2 | 人 | rén | everybody | 使不知人處 |
| 328 | 2 | 人 | rén | adult | 使不知人處 |
| 329 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 使不知人處 |
| 330 | 2 | 人 | rén | an upright person | 使不知人處 |
| 331 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya | 使不知人處 |
| 332 | 2 | 樹 | shù | tree | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 333 | 2 | 樹 | shù | to plant | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 334 | 2 | 樹 | shù | to establish | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 335 | 2 | 樹 | shù | a door screen | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 336 | 2 | 樹 | shù | a door screen | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 337 | 2 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 338 | 2 | 字 | zì | letter; symbol; character | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 339 | 2 | 字 | zì | Zi | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 340 | 2 | 字 | zì | to love | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 341 | 2 | 字 | zì | to teach; to educate | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 342 | 2 | 字 | zì | to be allowed to marry | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 343 | 2 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 344 | 2 | 字 | zì | diction; wording | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 345 | 2 | 字 | zì | handwriting | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 346 | 2 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 347 | 2 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 348 | 2 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 349 | 2 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 350 | 2 | 邏 | luó | to patrol | 邏持鬼神摩呵 |
| 351 | 2 | 邏 | luó | a patrol guard | 邏持鬼神摩呵 |
| 352 | 2 | 邏 | luó | a mountain border | 邏持鬼神摩呵 |
| 353 | 2 | 邏 | luó | la | 邏持鬼神摩呵 |
| 354 | 2 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 見佛爾時即往到是比丘所 |
| 355 | 2 | 往 | wǎng | in the past | 見佛爾時即往到是比丘所 |
| 356 | 2 | 往 | wǎng | to turn toward | 見佛爾時即往到是比丘所 |
| 357 | 2 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 見佛爾時即往到是比丘所 |
| 358 | 2 | 往 | wǎng | to send a gift | 見佛爾時即往到是比丘所 |
| 359 | 2 | 往 | wǎng | former times | 見佛爾時即往到是比丘所 |
| 360 | 2 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 見佛爾時即往到是比丘所 |
| 361 | 2 | 往 | wǎng | to go; gam | 見佛爾時即往到是比丘所 |
| 362 | 2 | 迷 | mí | to bewitch; to charm; to infatuate | 語斷諸迷斷諸病痛 |
| 363 | 2 | 迷 | mí | a fan; an enthusiast | 語斷諸迷斷諸病痛 |
| 364 | 2 | 迷 | mí | mi | 語斷諸迷斷諸病痛 |
| 365 | 2 | 迷 | mí | to be confused; to be lost | 語斷諸迷斷諸病痛 |
| 366 | 2 | 迷 | mí | to be obsessed with | 語斷諸迷斷諸病痛 |
| 367 | 2 | 迷 | mí | complete; full | 語斷諸迷斷諸病痛 |
| 368 | 2 | 迷 | mí | to confuse; creating illusions; māyā | 語斷諸迷斷諸病痛 |
| 369 | 2 | 偷 | tōu | to steal | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 370 | 2 | 偷 | tōu | a burglar; a thief | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 371 | 2 | 偷 | tōu | to steal; muṣita | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 372 | 2 | 白佛 | bái fó | to address the Buddha | 玄師颰陀即白佛言 |
| 373 | 2 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 病痛如是 |
| 374 | 2 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使不知人處 |
| 375 | 2 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使不知人處 |
| 376 | 2 | 使 | shǐ | to indulge | 使不知人處 |
| 377 | 2 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使不知人處 |
| 378 | 2 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使不知人處 |
| 379 | 2 | 使 | shǐ | to dispatch | 使不知人處 |
| 380 | 2 | 使 | shǐ | to use | 使不知人處 |
| 381 | 2 | 使 | shǐ | to be able to | 使不知人處 |
| 382 | 2 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 使不知人處 |
| 383 | 2 | 欲 | yù | desire | 欲為呪 |
| 384 | 2 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲為呪 |
| 385 | 2 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲為呪 |
| 386 | 2 | 欲 | yù | lust | 欲為呪 |
| 387 | 2 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 欲為呪 |
| 388 | 2 | 五 | wǔ | five | 被五納衣若露地坐 |
| 389 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 被五納衣若露地坐 |
| 390 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 被五納衣若露地坐 |
| 391 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 被五納衣若露地坐 |
| 392 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 被五納衣若露地坐 |
| 393 | 2 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝所呪莫令有傷害 |
| 394 | 2 | 汝 | rǔ | Ru | 汝所呪莫令有傷害 |
| 395 | 2 | 羅閱祇 | luóyuèzhǐ | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 396 | 2 | 拔 | bá | to pull up; to pull out | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 397 | 2 | 拔 | bá | to select; to promote | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 398 | 2 | 拔 | bá | to draw out | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 399 | 2 | 拔 | bá | to exceed; to excel; to surpass | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 400 | 2 | 拔 | bá | to seize; to capture | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 401 | 2 | 拔 | bá | to change | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 402 | 2 | 拔 | bá | to eliminate | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 403 | 2 | 拔 | bá | tail of an arrow | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 404 | 2 | 拔 | bá | tearing out; luñcana | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 405 | 2 | 一切 | yīqiè | temporary | 障蔽汝眼令不見一切人 |
| 406 | 2 | 一切 | yīqiè | the same | 障蔽汝眼令不見一切人 |
| 407 | 2 | 佛說玄師颰陀所說神呪經 | fó shuō xuán shī bá tuó suǒ shuō shén zhòu jīng | Spells Taught by the Magician Bhadra; Fo Shuo Xuan Shi Ba Tuo Suo Shuo Shen Zhou Jing | 佛說玄師颰陀所說神呪經 |
| 408 | 2 | 毒 | dú | poison; venom | 毒毒更相害 |
| 409 | 2 | 毒 | dú | poisonous | 毒毒更相害 |
| 410 | 2 | 毒 | dú | to poison | 毒毒更相害 |
| 411 | 2 | 毒 | dú | to endanger | 毒毒更相害 |
| 412 | 2 | 毒 | dú | to lothe; to hate | 毒毒更相害 |
| 413 | 2 | 毒 | dú | a disaster | 毒毒更相害 |
| 414 | 2 | 毒 | dú | narcotics | 毒毒更相害 |
| 415 | 2 | 毒 | dú | to harm | 毒毒更相害 |
| 416 | 2 | 毒 | dú | harmful | 毒毒更相害 |
| 417 | 2 | 毒 | dú | harmful | 毒毒更相害 |
| 418 | 2 | 毒 | dú | poison; viṣa | 毒毒更相害 |
| 419 | 2 | 歸命 | guīmìng | to devote one's life | 俱歸命佛一切皆解脫 |
| 420 | 2 | 歸命 | guīmìng | namo; to pay respect to; homage | 俱歸命佛一切皆解脫 |
| 421 | 2 | 於 | yú | to go; to | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 422 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 423 | 2 | 於 | yú | Yu | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 424 | 2 | 於 | wū | a crow | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 425 | 2 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 佛言止止颰陀 |
| 426 | 2 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 佛言止止颰陀 |
| 427 | 2 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 佛言止止颰陀 |
| 428 | 2 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 佛言止止颰陀 |
| 429 | 2 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 佛言止止颰陀 |
| 430 | 2 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 佛言止止颰陀 |
| 431 | 2 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 佛言止止颰陀 |
| 432 | 2 | 止 | zhǐ | foot | 佛言止止颰陀 |
| 433 | 2 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 佛言止止颰陀 |
| 434 | 2 | 止 | zhǐ | calm abiding; cessation; samatha; śamatha | 佛言止止颰陀 |
| 435 | 2 | 陀 | tuó | steep bank | 珊于兮披拔陀 |
| 436 | 2 | 陀 | tuó | a spinning top | 珊于兮披拔陀 |
| 437 | 2 | 陀 | tuó | uneven | 珊于兮披拔陀 |
| 438 | 2 | 陀 | tuó | dha | 珊于兮披拔陀 |
| 439 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 見佛爾時即往到是比丘所 |
| 440 | 2 | 即 | jí | at that time | 見佛爾時即往到是比丘所 |
| 441 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 見佛爾時即往到是比丘所 |
| 442 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 見佛爾時即往到是比丘所 |
| 443 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 見佛爾時即往到是比丘所 |
| 444 | 2 | 病痛 | bìngtòng | slight illness; indisposition; ailment | 病痛如是 |
| 445 | 2 | 害 | hài | to injure; to harm to | 毒毒更相害 |
| 446 | 2 | 害 | hài | to destroy; to kill | 毒毒更相害 |
| 447 | 2 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 毒毒更相害 |
| 448 | 2 | 害 | hài | damage; a fault | 毒毒更相害 |
| 449 | 2 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 毒毒更相害 |
| 450 | 2 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 毒毒更相害 |
| 451 | 2 | 害 | hài | to fall sick | 毒毒更相害 |
| 452 | 2 | 害 | hài | to feel; to sense | 毒毒更相害 |
| 453 | 2 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 毒毒更相害 |
| 454 | 2 | 害 | hài | causing harm; hiṃsā | 毒毒更相害 |
| 455 | 2 | 之 | zhī | to go | 當爾之時便呼言 |
| 456 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 當爾之時便呼言 |
| 457 | 2 | 之 | zhī | is | 當爾之時便呼言 |
| 458 | 2 | 之 | zhī | to use | 當爾之時便呼言 |
| 459 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 當爾之時便呼言 |
| 460 | 2 | 之 | zhī | winding | 當爾之時便呼言 |
| 461 | 2 | 無有 | wú yǒu | there is not | 四輩弟子當令無有害我者 |
| 462 | 2 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 四輩弟子當令無有害我者 |
| 463 | 1 | 提 | tí | to carry | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 464 | 1 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 465 | 1 | 提 | tí | to lift; to raise | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 466 | 1 | 提 | tí | to move forward [in time] | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 467 | 1 | 提 | tí | to get; to fetch | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 468 | 1 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 469 | 1 | 提 | tí | to cheer up | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 470 | 1 | 提 | tí | to be on guard | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 471 | 1 | 提 | tí | a ladle | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 472 | 1 | 提 | tí | Ti | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 473 | 1 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 474 | 1 | 提 | tí | to bring; cud | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 475 | 1 | 國中 | guózhōng | junior high school | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 476 | 1 | 國中 | guózhōng | within the city; within the state | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 477 | 1 | 槃 | pán | a tray | 閱叉呵祇槃摩呵 |
| 478 | 1 | 槃 | pán | to turn; to rotate | 閱叉呵祇槃摩呵 |
| 479 | 1 | 槃 | pán | a tray-like musical instrument | 閱叉呵祇槃摩呵 |
| 480 | 1 | 槃 | pán | pan | 閱叉呵祇槃摩呵 |
| 481 | 1 | 鸚鵡 | yīngwǔ | parrot | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 482 | 1 | 鸚鵡 | yīngwǔ | parrot; śuka | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 483 | 1 | 一異 | yī yì | one and many | 是時有一異比丘 |
| 484 | 1 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 斷口 |
| 485 | 1 | 口 | kǒu | mouth | 斷口 |
| 486 | 1 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 斷口 |
| 487 | 1 | 口 | kǒu | eloquence | 斷口 |
| 488 | 1 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 斷口 |
| 489 | 1 | 口 | kǒu | edge; border | 斷口 |
| 490 | 1 | 口 | kǒu | verbal; oral | 斷口 |
| 491 | 1 | 口 | kǒu | taste | 斷口 |
| 492 | 1 | 口 | kǒu | population; people | 斷口 |
| 493 | 1 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 斷口 |
| 494 | 1 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 斷口 |
| 495 | 1 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 496 | 1 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 497 | 1 | 僧 | sēng | Seng | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 498 | 1 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 499 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 四輩弟子當令無有害我者 |
| 500 | 1 | 弟子 | dìzi | youngster | 四輩弟子當令無有害我者 |
Frequencies of all Words
Top 851
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 9 | 兜 | dōu | a pocket; a pouch | 兜勒 |
| 2 | 9 | 兜 | dōu | to wrap up in a bag | 兜勒 |
| 3 | 9 | 兜 | dōu | to accept responsibility | 兜勒 |
| 4 | 9 | 兜 | dōu | to circle around | 兜勒 |
| 5 | 9 | 兜 | dōu | a kind hat; a battle helmet | 兜勒 |
| 6 | 9 | 兜 | dōu | to decieve | 兜勒 |
| 7 | 9 | 兜 | dōu | a chair-litter | 兜勒 |
| 8 | 9 | 兜 | dōu | a vest | 兜勒 |
| 9 | 9 | 兜 | dōu | to solicit | 兜勒 |
| 10 | 9 | 兜 | dōu | Tusita | 兜勒 |
| 11 | 9 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 中間為蛇所齧 |
| 12 | 9 | 所 | suǒ | an office; an institute | 中間為蛇所齧 |
| 13 | 9 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 中間為蛇所齧 |
| 14 | 9 | 所 | suǒ | it | 中間為蛇所齧 |
| 15 | 9 | 所 | suǒ | if; supposing | 中間為蛇所齧 |
| 16 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 中間為蛇所齧 |
| 17 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 中間為蛇所齧 |
| 18 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 中間為蛇所齧 |
| 19 | 9 | 所 | suǒ | that which | 中間為蛇所齧 |
| 20 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 中間為蛇所齧 |
| 21 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 中間為蛇所齧 |
| 22 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 中間為蛇所齧 |
| 23 | 9 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 中間為蛇所齧 |
| 24 | 9 | 所 | suǒ | that which; yad | 中間為蛇所齧 |
| 25 | 9 | 摩 | mó | to rub | 須摩菟 |
| 26 | 9 | 摩 | mó | to approach; to press in | 須摩菟 |
| 27 | 9 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 須摩菟 |
| 28 | 9 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 須摩菟 |
| 29 | 9 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 須摩菟 |
| 30 | 9 | 摩 | mó | friction | 須摩菟 |
| 31 | 9 | 摩 | mó | ma | 須摩菟 |
| 32 | 9 | 摩 | mó | Māyā | 須摩菟 |
| 33 | 7 | 羅 | luó | Luo | 因呵羅 |
| 34 | 7 | 羅 | luó | to catch; to capture | 因呵羅 |
| 35 | 7 | 羅 | luó | gauze | 因呵羅 |
| 36 | 7 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 因呵羅 |
| 37 | 7 | 羅 | luó | a net for catching birds | 因呵羅 |
| 38 | 7 | 羅 | luó | to recruit | 因呵羅 |
| 39 | 7 | 羅 | luó | to include | 因呵羅 |
| 40 | 7 | 羅 | luó | to distribute | 因呵羅 |
| 41 | 7 | 羅 | luó | ra | 因呵羅 |
| 42 | 6 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆令安隱無有 |
| 43 | 6 | 皆 | jiē | same; equally | 皆令安隱無有 |
| 44 | 6 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆令安隱無有 |
| 45 | 6 | 呵 | hē | a laughing sound | 摩呵 |
| 46 | 6 | 呵 | hē | he | 摩呵 |
| 47 | 6 | 呵 | hē | to scold | 摩呵 |
| 48 | 6 | 呵 | hē | a yawn | 摩呵 |
| 49 | 6 | 呵 | hē | ha | 摩呵 |
| 50 | 6 | 呵 | hē | yawn; vijṛmbhā | 摩呵 |
| 51 | 6 | 呵 | hē | la | 摩呵 |
| 52 | 6 | 諸 | zhū | all; many; various | 語斷諸迷斷諸病痛 |
| 53 | 6 | 諸 | zhū | Zhu | 語斷諸迷斷諸病痛 |
| 54 | 6 | 諸 | zhū | all; members of the class | 語斷諸迷斷諸病痛 |
| 55 | 6 | 諸 | zhū | interrogative particle | 語斷諸迷斷諸病痛 |
| 56 | 6 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 語斷諸迷斷諸病痛 |
| 57 | 6 | 諸 | zhū | of; in | 語斷諸迷斷諸病痛 |
| 58 | 6 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 語斷諸迷斷諸病痛 |
| 59 | 6 | 為 | wèi | for; to | 中間為蛇所齧 |
| 60 | 6 | 為 | wèi | because of | 中間為蛇所齧 |
| 61 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 中間為蛇所齧 |
| 62 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 中間為蛇所齧 |
| 63 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 中間為蛇所齧 |
| 64 | 6 | 為 | wéi | to do | 中間為蛇所齧 |
| 65 | 6 | 為 | wèi | for | 中間為蛇所齧 |
| 66 | 6 | 為 | wèi | because of; for; to | 中間為蛇所齧 |
| 67 | 6 | 為 | wèi | to | 中間為蛇所齧 |
| 68 | 6 | 為 | wéi | in a passive construction | 中間為蛇所齧 |
| 69 | 6 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 中間為蛇所齧 |
| 70 | 6 | 為 | wéi | forming an adverb | 中間為蛇所齧 |
| 71 | 6 | 為 | wéi | to add emphasis | 中間為蛇所齧 |
| 72 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 中間為蛇所齧 |
| 73 | 6 | 為 | wéi | to govern | 中間為蛇所齧 |
| 74 | 6 | 為 | wèi | to be; bhū | 中間為蛇所齧 |
| 75 | 5 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 賊賊更相劫 |
| 76 | 5 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 賊賊更相劫 |
| 77 | 5 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 賊賊更相劫 |
| 78 | 5 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 賊賊更相劫 |
| 79 | 5 | 相 | xiàng | to aid; to help | 賊賊更相劫 |
| 80 | 5 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 賊賊更相劫 |
| 81 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 賊賊更相劫 |
| 82 | 5 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 賊賊更相劫 |
| 83 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 賊賊更相劫 |
| 84 | 5 | 相 | xiāng | form substance | 賊賊更相劫 |
| 85 | 5 | 相 | xiāng | to express | 賊賊更相劫 |
| 86 | 5 | 相 | xiàng | to choose | 賊賊更相劫 |
| 87 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 賊賊更相劫 |
| 88 | 5 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 賊賊更相劫 |
| 89 | 5 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 賊賊更相劫 |
| 90 | 5 | 相 | xiāng | to compare | 賊賊更相劫 |
| 91 | 5 | 相 | xiàng | to divine | 賊賊更相劫 |
| 92 | 5 | 相 | xiàng | to administer | 賊賊更相劫 |
| 93 | 5 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 賊賊更相劫 |
| 94 | 5 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 賊賊更相劫 |
| 95 | 5 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 賊賊更相劫 |
| 96 | 5 | 相 | xiāng | coralwood | 賊賊更相劫 |
| 97 | 5 | 相 | xiàng | ministry | 賊賊更相劫 |
| 98 | 5 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 賊賊更相劫 |
| 99 | 5 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 賊賊更相劫 |
| 100 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 賊賊更相劫 |
| 101 | 5 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 賊賊更相劫 |
| 102 | 5 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 賊賊更相劫 |
| 103 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 104 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 105 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 106 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 107 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 108 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 109 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 110 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是時有一異比丘 |
| 111 | 5 | 是 | shì | is exactly | 是時有一異比丘 |
| 112 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是時有一異比丘 |
| 113 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 是時有一異比丘 |
| 114 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 是時有一異比丘 |
| 115 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是時有一異比丘 |
| 116 | 5 | 是 | shì | true | 是時有一異比丘 |
| 117 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 是時有一異比丘 |
| 118 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是時有一異比丘 |
| 119 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 是時有一異比丘 |
| 120 | 5 | 是 | shì | Shi | 是時有一異比丘 |
| 121 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 是時有一異比丘 |
| 122 | 5 | 是 | shì | this; idam | 是時有一異比丘 |
| 123 | 5 | 閱叉 | yuèchā | yaksa | 閱叉梵 |
| 124 | 5 | 我 | wǒ | I; me; my | 四輩弟子當令無有害我者 |
| 125 | 5 | 我 | wǒ | self | 四輩弟子當令無有害我者 |
| 126 | 5 | 我 | wǒ | we; our | 四輩弟子當令無有害我者 |
| 127 | 5 | 我 | wǒ | [my] dear | 四輩弟子當令無有害我者 |
| 128 | 5 | 我 | wǒ | Wo | 四輩弟子當令無有害我者 |
| 129 | 5 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 四輩弟子當令無有害我者 |
| 130 | 5 | 我 | wǒ | ga | 四輩弟子當令無有害我者 |
| 131 | 5 | 我 | wǒ | I; aham | 四輩弟子當令無有害我者 |
| 132 | 5 | 鬼神 | guǐshén | spirits and devils; a demon | 復為鬼神所著 |
| 133 | 5 | 勒 | lēi | to tighten; to strangle | 兜勒 |
| 134 | 5 | 勒 | lēi | to lift upwards | 兜勒 |
| 135 | 5 | 勒 | lè | a cud | 兜勒 |
| 136 | 5 | 勒 | lè | a calligraphic technique for horizontal strokes | 兜勒 |
| 137 | 5 | 勒 | lè | Le | 兜勒 |
| 138 | 5 | 勒 | lè | to control a horse-drawn carriage | 兜勒 |
| 139 | 5 | 勒 | lè | to restrict; to limit | 兜勒 |
| 140 | 5 | 勒 | lè | to command | 兜勒 |
| 141 | 5 | 勒 | lè | to compel; to force | 兜勒 |
| 142 | 5 | 勒 | lè | to engrave; to write | 兜勒 |
| 143 | 5 | 勒 | lēi | exertion; prayatna | 兜勒 |
| 144 | 4 | 劫 | jié | to coerce; to threaten; to menace | 復為賊所劫 |
| 145 | 4 | 劫 | jié | take by force; to plunder | 復為賊所劫 |
| 146 | 4 | 劫 | jié | a disaster; catastrophe | 復為賊所劫 |
| 147 | 4 | 劫 | jié | a strategy in weiqi | 復為賊所劫 |
| 148 | 4 | 劫 | jié | a kalpa; an eon | 復為賊所劫 |
| 149 | 4 | 來 | lái | to come | 來 |
| 150 | 4 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來 |
| 151 | 4 | 來 | lái | please | 來 |
| 152 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來 |
| 153 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來 |
| 154 | 4 | 來 | lái | ever since | 來 |
| 155 | 4 | 來 | lái | wheat | 來 |
| 156 | 4 | 來 | lái | next; future | 來 |
| 157 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來 |
| 158 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 來 |
| 159 | 4 | 來 | lái | to earn | 來 |
| 160 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 來 |
| 161 | 4 | 颰陀 | bátuó | bhadra; blessed | 時玄師颰陀隨 |
| 162 | 4 | 訶 | hē | to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce | 訶 |
| 163 | 4 | 訶 | hē | ha | 訶 |
| 164 | 4 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 相增者復為相劫 |
| 165 | 4 | 者 | zhě | that | 相增者復為相劫 |
| 166 | 4 | 者 | zhě | nominalizing function word | 相增者復為相劫 |
| 167 | 4 | 者 | zhě | used to mark a definition | 相增者復為相劫 |
| 168 | 4 | 者 | zhě | used to mark a pause | 相增者復為相劫 |
| 169 | 4 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 相增者復為相劫 |
| 170 | 4 | 者 | zhuó | according to | 相增者復為相劫 |
| 171 | 4 | 者 | zhě | ca | 相增者復為相劫 |
| 172 | 4 | 因 | yīn | because | 因呵羅 |
| 173 | 4 | 因 | yīn | cause; reason | 因呵羅 |
| 174 | 4 | 因 | yīn | to accord with | 因呵羅 |
| 175 | 4 | 因 | yīn | to follow | 因呵羅 |
| 176 | 4 | 因 | yīn | to rely on | 因呵羅 |
| 177 | 4 | 因 | yīn | via; through | 因呵羅 |
| 178 | 4 | 因 | yīn | to continue | 因呵羅 |
| 179 | 4 | 因 | yīn | to receive | 因呵羅 |
| 180 | 4 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因呵羅 |
| 181 | 4 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因呵羅 |
| 182 | 4 | 因 | yīn | to be like | 因呵羅 |
| 183 | 4 | 因 | yīn | from; because of | 因呵羅 |
| 184 | 4 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因呵羅 |
| 185 | 4 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因呵羅 |
| 186 | 4 | 因 | yīn | Cause | 因呵羅 |
| 187 | 4 | 因 | yīn | cause; hetu | 因呵羅 |
| 188 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時有一異比丘 |
| 189 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時有一異比丘 |
| 190 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時有一異比丘 |
| 191 | 4 | 時 | shí | at that time | 是時有一異比丘 |
| 192 | 4 | 時 | shí | fashionable | 是時有一異比丘 |
| 193 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時有一異比丘 |
| 194 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時有一異比丘 |
| 195 | 4 | 時 | shí | tense | 是時有一異比丘 |
| 196 | 4 | 時 | shí | particular; special | 是時有一異比丘 |
| 197 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時有一異比丘 |
| 198 | 4 | 時 | shí | hour (measure word) | 是時有一異比丘 |
| 199 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時有一異比丘 |
| 200 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 是時有一異比丘 |
| 201 | 4 | 時 | shí | seasonal | 是時有一異比丘 |
| 202 | 4 | 時 | shí | frequently; often | 是時有一異比丘 |
| 203 | 4 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 是時有一異比丘 |
| 204 | 4 | 時 | shí | on time | 是時有一異比丘 |
| 205 | 4 | 時 | shí | this; that | 是時有一異比丘 |
| 206 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 是時有一異比丘 |
| 207 | 4 | 時 | shí | hour | 是時有一異比丘 |
| 208 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時有一異比丘 |
| 209 | 4 | 時 | shí | Shi | 是時有一異比丘 |
| 210 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時有一異比丘 |
| 211 | 4 | 時 | shí | time; kāla | 是時有一異比丘 |
| 212 | 4 | 時 | shí | at that time; samaya | 是時有一異比丘 |
| 213 | 4 | 時 | shí | then; atha | 是時有一異比丘 |
| 214 | 3 | 持 | chí | to grasp; to hold | 邏持鬼神摩呵 |
| 215 | 3 | 持 | chí | to resist; to oppose | 邏持鬼神摩呵 |
| 216 | 3 | 持 | chí | to uphold | 邏持鬼神摩呵 |
| 217 | 3 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 邏持鬼神摩呵 |
| 218 | 3 | 持 | chí | to administer; to manage | 邏持鬼神摩呵 |
| 219 | 3 | 持 | chí | to control | 邏持鬼神摩呵 |
| 220 | 3 | 持 | chí | to be cautious | 邏持鬼神摩呵 |
| 221 | 3 | 持 | chí | to remember | 邏持鬼神摩呵 |
| 222 | 3 | 持 | chí | to assist | 邏持鬼神摩呵 |
| 223 | 3 | 持 | chí | with; using | 邏持鬼神摩呵 |
| 224 | 3 | 持 | chí | dhara | 邏持鬼神摩呵 |
| 225 | 3 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 欲為呪 |
| 226 | 3 | 呪 | zhòu | a curse | 欲為呪 |
| 227 | 3 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 欲為呪 |
| 228 | 3 | 呪 | zhòu | mantra | 欲為呪 |
| 229 | 3 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 時玄師颰陀隨 |
| 230 | 3 | 玄 | xuán | black | 時玄師颰陀隨 |
| 231 | 3 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 時玄師颰陀隨 |
| 232 | 3 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 時玄師颰陀隨 |
| 233 | 3 | 玄 | xuán | occult; mystical | 時玄師颰陀隨 |
| 234 | 3 | 玄 | xuán | meditative and silent | 時玄師颰陀隨 |
| 235 | 3 | 玄 | xuán | pretending | 時玄師颰陀隨 |
| 236 | 3 | 玄 | xuán | Xuan | 時玄師颰陀隨 |
| 237 | 3 | 玄 | xuán | mysterious; subtle | 時玄師颰陀隨 |
| 238 | 3 | 縛 | fú | to bind; to tie | 為繩索所縛 |
| 239 | 3 | 縛 | fú | to restrict; to limit; to constrain | 為繩索所縛 |
| 240 | 3 | 縛 | fú | a leash; a tether | 為繩索所縛 |
| 241 | 3 | 縛 | fú | binding; attachment; bond; bandha | 為繩索所縛 |
| 242 | 3 | 縛 | fú | va | 為繩索所縛 |
| 243 | 3 | 在 | zài | in; at | 適在 |
| 244 | 3 | 在 | zài | at | 適在 |
| 245 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 適在 |
| 246 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 適在 |
| 247 | 3 | 在 | zài | to consist of | 適在 |
| 248 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 適在 |
| 249 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 適在 |
| 250 | 3 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 汝所呪莫令有傷害 |
| 251 | 3 | 令 | lìng | to issue a command | 汝所呪莫令有傷害 |
| 252 | 3 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 汝所呪莫令有傷害 |
| 253 | 3 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 汝所呪莫令有傷害 |
| 254 | 3 | 令 | lìng | a season | 汝所呪莫令有傷害 |
| 255 | 3 | 令 | lìng | respected; good reputation | 汝所呪莫令有傷害 |
| 256 | 3 | 令 | lìng | good | 汝所呪莫令有傷害 |
| 257 | 3 | 令 | lìng | pretentious | 汝所呪莫令有傷害 |
| 258 | 3 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 汝所呪莫令有傷害 |
| 259 | 3 | 令 | lìng | a commander | 汝所呪莫令有傷害 |
| 260 | 3 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 汝所呪莫令有傷害 |
| 261 | 3 | 令 | lìng | lyrics | 汝所呪莫令有傷害 |
| 262 | 3 | 令 | lìng | Ling | 汝所呪莫令有傷害 |
| 263 | 3 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 汝所呪莫令有傷害 |
| 264 | 3 | 首 | shǒu | head | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 265 | 3 | 首 | shǒu | measure word for poems | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 266 | 3 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 267 | 3 | 首 | shǒu | leader; chief | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 268 | 3 | 首 | shǒu | foremost; first | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 269 | 3 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 270 | 3 | 首 | shǒu | beginning; start | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 271 | 3 | 首 | shǒu | to denounce | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 272 | 3 | 首 | shǒu | top; apex | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 273 | 3 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 274 | 3 | 首 | shǒu | the main offender | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 275 | 3 | 首 | shǒu | essence; gist | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 276 | 3 | 首 | shǒu | a side; a direction | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 277 | 3 | 首 | shǒu | to face towards | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 278 | 3 | 首 | shǒu | head; śiras | 僧深味尼欝遮梨首利拔提 |
| 279 | 3 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 斷口 |
| 280 | 3 | 斷 | duàn | to judge | 斷口 |
| 281 | 3 | 斷 | duàn | to severe; to break | 斷口 |
| 282 | 3 | 斷 | duàn | to stop | 斷口 |
| 283 | 3 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 斷口 |
| 284 | 3 | 斷 | duàn | to intercept | 斷口 |
| 285 | 3 | 斷 | duàn | to divide | 斷口 |
| 286 | 3 | 斷 | duàn | to isolate | 斷口 |
| 287 | 3 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 斷口 |
| 288 | 3 | 俱 | jū | entirely; without exception | 佛俱往 |
| 289 | 3 | 俱 | jū | both; together | 佛俱往 |
| 290 | 3 | 俱 | jū | together; sardham | 佛俱往 |
| 291 | 3 | 更 | gèng | more; even more | 賊賊更相劫 |
| 292 | 3 | 更 | gēng | to change; to ammend | 賊賊更相劫 |
| 293 | 3 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 賊賊更相劫 |
| 294 | 3 | 更 | gèng | again; also | 賊賊更相劫 |
| 295 | 3 | 更 | gēng | to experience | 賊賊更相劫 |
| 296 | 3 | 更 | gēng | to improve | 賊賊更相劫 |
| 297 | 3 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 賊賊更相劫 |
| 298 | 3 | 更 | gēng | to compensate | 賊賊更相劫 |
| 299 | 3 | 更 | gèng | furthermore; even if | 賊賊更相劫 |
| 300 | 3 | 更 | gèng | other | 賊賊更相劫 |
| 301 | 3 | 更 | gèng | to increase | 賊賊更相劫 |
| 302 | 3 | 更 | gēng | forced military service | 賊賊更相劫 |
| 303 | 3 | 更 | gēng | Geng | 賊賊更相劫 |
| 304 | 3 | 更 | gèng | finally; eventually | 賊賊更相劫 |
| 305 | 3 | 更 | jīng | to experience | 賊賊更相劫 |
| 306 | 3 | 更 | gèng | again; punar | 賊賊更相劫 |
| 307 | 3 | 更 | gēng | contacts | 賊賊更相劫 |
| 308 | 3 | 國 | guó | a country; a nation | 於竹園去羅閱祇國 |
| 309 | 3 | 國 | guó | the capital of a state | 於竹園去羅閱祇國 |
| 310 | 3 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 於竹園去羅閱祇國 |
| 311 | 3 | 國 | guó | a state; a kingdom | 於竹園去羅閱祇國 |
| 312 | 3 | 國 | guó | a place; a land | 於竹園去羅閱祇國 |
| 313 | 3 | 國 | guó | domestic; Chinese | 於竹園去羅閱祇國 |
| 314 | 3 | 國 | guó | national | 於竹園去羅閱祇國 |
| 315 | 3 | 國 | guó | top in the nation | 於竹園去羅閱祇國 |
| 316 | 3 | 國 | guó | Guo | 於竹園去羅閱祇國 |
| 317 | 3 | 國 | guó | community; nation; janapada | 於竹園去羅閱祇國 |
| 318 | 3 | 賊 | zéi | thief | 復為賊所劫 |
| 319 | 3 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 復為賊所劫 |
| 320 | 3 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 復為賊所劫 |
| 321 | 3 | 賊 | zéi | evil | 復為賊所劫 |
| 322 | 3 | 賊 | zéi | extremely | 復為賊所劫 |
| 323 | 3 | 賊 | zéi | thief; caura | 復為賊所劫 |
| 324 | 3 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 不得其便 |
| 325 | 3 | 便 | biàn | advantageous | 不得其便 |
| 326 | 3 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 不得其便 |
| 327 | 3 | 便 | pián | fat; obese | 不得其便 |
| 328 | 3 | 便 | biàn | to make easy | 不得其便 |
| 329 | 3 | 便 | biàn | an unearned advantage | 不得其便 |
| 330 | 3 | 便 | biàn | ordinary; plain | 不得其便 |
| 331 | 3 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 不得其便 |
| 332 | 3 | 便 | biàn | in passing | 不得其便 |
| 333 | 3 | 便 | biàn | informal | 不得其便 |
| 334 | 3 | 便 | biàn | right away; then; right after | 不得其便 |
| 335 | 3 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 不得其便 |
| 336 | 3 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 不得其便 |
| 337 | 3 | 便 | biàn | stool | 不得其便 |
| 338 | 3 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 不得其便 |
| 339 | 3 | 便 | biàn | proficient; skilled | 不得其便 |
| 340 | 3 | 便 | biàn | even if; even though | 不得其便 |
| 341 | 3 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 不得其便 |
| 342 | 3 | 便 | biàn | then; atha | 不得其便 |
| 343 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 是時有一異比丘 |
| 344 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 是時有一異比丘 |
| 345 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 是時有一異比丘 |
| 346 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 是時有一異比丘 |
| 347 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 是時有一異比丘 |
| 348 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 是時有一異比丘 |
| 349 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 是時有一異比丘 |
| 350 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 是時有一異比丘 |
| 351 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 是時有一異比丘 |
| 352 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 是時有一異比丘 |
| 353 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 是時有一異比丘 |
| 354 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 是時有一異比丘 |
| 355 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 是時有一異比丘 |
| 356 | 3 | 有 | yǒu | You | 是時有一異比丘 |
| 357 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 是時有一異比丘 |
| 358 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 是時有一異比丘 |
| 359 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 玄師颰陀即白佛言 |
| 360 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 玄師颰陀即白佛言 |
| 361 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 玄師颰陀即白佛言 |
| 362 | 3 | 言 | yán | a particle with no meaning | 玄師颰陀即白佛言 |
| 363 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 玄師颰陀即白佛言 |
| 364 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 玄師颰陀即白佛言 |
| 365 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 玄師颰陀即白佛言 |
| 366 | 3 | 言 | yán | to regard as | 玄師颰陀即白佛言 |
| 367 | 3 | 言 | yán | to act as | 玄師颰陀即白佛言 |
| 368 | 3 | 言 | yán | word; vacana | 玄師颰陀即白佛言 |
| 369 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 玄師颰陀即白佛言 |
| 370 | 3 | 沙 | shā | sand; gravel; pebbles | 曜沙難 |
| 371 | 3 | 沙 | shā | Sha | 曜沙難 |
| 372 | 3 | 沙 | shā | beach | 曜沙難 |
| 373 | 3 | 沙 | shā | granulated | 曜沙難 |
| 374 | 3 | 沙 | shā | granules; powder | 曜沙難 |
| 375 | 3 | 沙 | shā | sha | 曜沙難 |
| 376 | 3 | 沙 | shā | a; ya | 曜沙難 |
| 377 | 3 | 沙 | shā | sa | 曜沙難 |
| 378 | 3 | 沙 | shā | sand; vālukā | 曜沙難 |
| 379 | 3 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復為鬼神所著 |
| 380 | 3 | 復 | fù | to go back; to return | 復為鬼神所著 |
| 381 | 3 | 復 | fù | to resume; to restart | 復為鬼神所著 |
| 382 | 3 | 復 | fù | to do in detail | 復為鬼神所著 |
| 383 | 3 | 復 | fù | to restore | 復為鬼神所著 |
| 384 | 3 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復為鬼神所著 |
| 385 | 3 | 復 | fù | after all; and then | 復為鬼神所著 |
| 386 | 3 | 復 | fù | even if; although | 復為鬼神所著 |
| 387 | 3 | 復 | fù | Fu; Return | 復為鬼神所著 |
| 388 | 3 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復為鬼神所著 |
| 389 | 3 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復為鬼神所著 |
| 390 | 3 | 復 | fù | particle without meaing | 復為鬼神所著 |
| 391 | 3 | 復 | fù | Fu | 復為鬼神所著 |
| 392 | 3 | 復 | fù | repeated; again | 復為鬼神所著 |
| 393 | 3 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復為鬼神所著 |
| 394 | 3 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復為鬼神所著 |
| 395 | 3 | 復 | fù | again; punar | 復為鬼神所著 |
| 396 | 3 | 師 | shī | teacher | 時玄師颰陀隨 |
| 397 | 3 | 師 | shī | multitude | 時玄師颰陀隨 |
| 398 | 3 | 師 | shī | a host; a leader | 時玄師颰陀隨 |
| 399 | 3 | 師 | shī | an expert | 時玄師颰陀隨 |
| 400 | 3 | 師 | shī | an example; a model | 時玄師颰陀隨 |
| 401 | 3 | 師 | shī | master | 時玄師颰陀隨 |
| 402 | 3 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 時玄師颰陀隨 |
| 403 | 3 | 師 | shī | Shi | 時玄師颰陀隨 |
| 404 | 3 | 師 | shī | to imitate | 時玄師颰陀隨 |
| 405 | 3 | 師 | shī | troops | 時玄師颰陀隨 |
| 406 | 3 | 師 | shī | shi | 時玄師颰陀隨 |
| 407 | 3 | 師 | shī | an army division | 時玄師颰陀隨 |
| 408 | 3 | 師 | shī | the 7th hexagram | 時玄師颰陀隨 |
| 409 | 3 | 師 | shī | a lion | 時玄師颰陀隨 |
| 410 | 3 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 時玄師颰陀隨 |
| 411 | 3 | 摩訶 | móhē | great | 摩曜摩訶 |
| 412 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 是時有一異比丘 |
| 413 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 是時有一異比丘 |
| 414 | 3 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 是時有一異比丘 |
| 415 | 2 | 曜 | yào | glorious; radiant | 曜沙難 |
| 416 | 2 | 曜 | yào | one of the seven planets | 曜沙難 |
| 417 | 2 | 曜 | yào | to show off; to flaunt | 曜沙難 |
| 418 | 2 | 曜 | yào | light from a celestial object | 曜沙難 |
| 419 | 2 | 曜 | yào | to illuminate | 曜沙難 |
| 420 | 2 | 曜 | yào | dazzle with light | 曜沙難 |
| 421 | 2 | 曜 | yào | sunlight | 曜沙難 |
| 422 | 2 | 曜 | yào | radiant; illustrious; virāj | 曜沙難 |
| 423 | 2 | 梵 | fàn | Sanskrit | 閱叉梵 |
| 424 | 2 | 梵 | fàn | Brahma | 閱叉梵 |
| 425 | 2 | 梵 | fàn | India | 閱叉梵 |
| 426 | 2 | 梵 | fàn | pure; sacred | 閱叉梵 |
| 427 | 2 | 梵 | fàn | Fan | 閱叉梵 |
| 428 | 2 | 梵 | fàn | Buddhist | 閱叉梵 |
| 429 | 2 | 梵 | fàn | Brahman | 閱叉梵 |
| 430 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其摩呵 |
| 431 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 其摩呵 |
| 432 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其摩呵 |
| 433 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其摩呵 |
| 434 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 其摩呵 |
| 435 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 其摩呵 |
| 436 | 2 | 其 | qí | will | 其摩呵 |
| 437 | 2 | 其 | qí | may | 其摩呵 |
| 438 | 2 | 其 | qí | if | 其摩呵 |
| 439 | 2 | 其 | qí | or | 其摩呵 |
| 440 | 2 | 其 | qí | Qi | 其摩呵 |
| 441 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其摩呵 |
| 442 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 使不知人處 |
| 443 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 使不知人處 |
| 444 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 使不知人處 |
| 445 | 2 | 人 | rén | everybody | 使不知人處 |
| 446 | 2 | 人 | rén | adult | 使不知人處 |
| 447 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 使不知人處 |
| 448 | 2 | 人 | rén | an upright person | 使不知人處 |
| 449 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya | 使不知人處 |
| 450 | 2 | 樹 | shù | tree | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 451 | 2 | 樹 | shù | to plant | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 452 | 2 | 樹 | shù | to establish | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 453 | 2 | 樹 | shù | a door screen | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 454 | 2 | 樹 | shù | a door screen | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 455 | 2 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 一時佛遊於羅閱祇國中鸚鵡樹間 |
| 456 | 2 | 字 | zì | letter; symbol; character | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 457 | 2 | 字 | zì | Zi | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 458 | 2 | 字 | zì | to love | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 459 | 2 | 字 | zì | to teach; to educate | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 460 | 2 | 字 | zì | to be allowed to marry | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 461 | 2 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 462 | 2 | 字 | zì | diction; wording | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 463 | 2 | 字 | zì | handwriting | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 464 | 2 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 465 | 2 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 466 | 2 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 467 | 2 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 我字因偷諸欲病者害人者 |
| 468 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 後當國國相攻伐 |
| 469 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 後當國國相攻伐 |
| 470 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 後當國國相攻伐 |
| 471 | 2 | 當 | dāng | to face | 後當國國相攻伐 |
| 472 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 後當國國相攻伐 |
| 473 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 後當國國相攻伐 |
| 474 | 2 | 當 | dāng | should | 後當國國相攻伐 |
| 475 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 後當國國相攻伐 |
| 476 | 2 | 當 | dǎng | to think | 後當國國相攻伐 |
| 477 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 後當國國相攻伐 |
| 478 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 後當國國相攻伐 |
| 479 | 2 | 當 | dàng | that | 後當國國相攻伐 |
| 480 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 後當國國相攻伐 |
| 481 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 後當國國相攻伐 |
| 482 | 2 | 當 | dāng | to judge | 後當國國相攻伐 |
| 483 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 後當國國相攻伐 |
| 484 | 2 | 當 | dàng | the same | 後當國國相攻伐 |
| 485 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 後當國國相攻伐 |
| 486 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 後當國國相攻伐 |
| 487 | 2 | 當 | dàng | a trap | 後當國國相攻伐 |
| 488 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 後當國國相攻伐 |
| 489 | 2 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 後當國國相攻伐 |
| 490 | 2 | 邏 | luó | to patrol | 邏持鬼神摩呵 |
| 491 | 2 | 邏 | luó | a patrol guard | 邏持鬼神摩呵 |
| 492 | 2 | 邏 | luó | a mountain border | 邏持鬼神摩呵 |
| 493 | 2 | 邏 | luó | la | 邏持鬼神摩呵 |
| 494 | 2 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 見佛爾時即往到是比丘所 |
| 495 | 2 | 往 | wǎng | in the direction of | 見佛爾時即往到是比丘所 |
| 496 | 2 | 往 | wǎng | in the past | 見佛爾時即往到是比丘所 |
| 497 | 2 | 往 | wǎng | to turn toward | 見佛爾時即往到是比丘所 |
| 498 | 2 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 見佛爾時即往到是比丘所 |
| 499 | 2 | 往 | wǎng | to send a gift | 見佛爾時即往到是比丘所 |
| 500 | 2 | 往 | wǎng | former times | 見佛爾時即往到是比丘所 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 兜 | dōu | Tusita | |
| 所 |
|
|
|
| 摩 |
|
|
|
| 罗 | 羅 | luó | ra |
| 皆 | jiē | all; sarva | |
| 呵 |
|
|
|
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 相 |
|
|
|
| 佛 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 梵 | 102 |
|
|
| 梵摩 | 102 | Brahma | |
| 佛说玄师颰陀所说神呪经 | 佛說玄師颰陀所說神呪經 | 102 | Spells Taught by the Magician Bhadra; Fo Shuo Xuan Shi Ba Tuo Suo Shuo Shen Zhou Jing |
| 罗阅只 | 羅閱祇 | 108 | Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 竺昙无兰 | 竺曇無蘭 | 122 | Tan Wulan |
| 竹园 | 竹園 | 122 | Bamboo Grove |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 颰陀 | 98 | bhadra; blessed | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 归命 | 歸命 | 103 |
|
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 露地坐 | 108 | staying outdoors | |
| 纳衣 | 納衣 | 110 | monastic robes |
| 神咒 | 115 | mantra | |
| 四辈 | 四輩 | 115 | four grades; four groups |
| 闻如是 | 聞如是 | 119 | thus I have heard |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 一异 | 一異 | 121 | one and many |
| 怨家 | 121 | an enemy | |
| 阅叉 | 閱叉 | 121 | yaksa |