Glossary and Vocabulary for Sutra on the Kasyapa Dharani (Fo Shuo Juzhiluo Tuoluoni Jing) 佛說俱枳羅陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 31 yǐn to lead; to guide 引一
2 31 yǐn to draw a bow 引一
3 31 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引一
4 31 yǐn to stretch 引一
5 31 yǐn to involve 引一
6 31 yǐn to quote; to cite 引一
7 31 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引一
8 31 yǐn to recruit 引一
9 31 yǐn to hold 引一
10 31 yǐn to withdraw; to leave 引一
11 31 yǐn a strap for pulling a cart 引一
12 31 yǐn a preface ; a forward 引一
13 31 yǐn a license 引一
14 31 yǐn long 引一
15 31 yǐn to cause 引一
16 31 yǐn to pull; to draw 引一
17 31 yǐn a refrain; a tune 引一
18 31 yǐn to grow 引一
19 31 yǐn to command 引一
20 31 yǐn to accuse 引一
21 31 yǐn to commit suicide 引一
22 31 yǐn a genre 引一
23 31 yǐn yin; a unit of paper money 引一
24 31 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引一
25 25 èr two
26 25 èr Kangxi radical 7
27 25 èr second
28 25 èr twice; double; di-
29 25 èr more than one kind
30 25 èr two; dvā; dvi
31 25 èr both; dvaya
32 22 to join; to combine 二合
33 22 to close 二合
34 22 to agree with; equal to 二合
35 22 to gather 二合
36 22 whole 二合
37 22 to be suitable; to be up to standard 二合
38 22 a musical note 二合
39 22 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 22 to fight 二合
41 22 to conclude 二合
42 22 to be similar to 二合
43 22 crowded 二合
44 22 a box 二合
45 22 to copulate 二合
46 22 a partner; a spouse 二合
47 22 harmonious 二合
48 22 He 二合
49 22 a container for grain measurement 二合
50 22 Merge 二合
51 22 unite; saṃyoga 二合
52 10 sporadic; scattered 室哩
53 10 室哩
54 7 fu 薩哩嚩
55 7 va 薩哩嚩
56 6 Sa 薩哩嚩
57 6 sa; sat 薩哩嚩
58 5 děng et cetera; and so on 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
59 5 děng to wait 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
60 5 děng to be equal 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
61 5 děng degree; level 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
62 5 děng to compare 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
63 5 děng same; equal; sama 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
64 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
65 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
66 4 luó baby talk 印捺囉
67 4 luō to nag 印捺囉
68 4 luó ra 印捺囉
69 4 阿難 Ānán Ananda 爾時佛告尊者阿難言
70 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時佛告尊者阿難言
71 4 to reach 能破部多及惡曜等之所執持
72 4 to attain 能破部多及惡曜等之所執持
73 4 to understand 能破部多及惡曜等之所執持
74 4 able to be compared to; to catch up with 能破部多及惡曜等之所執持
75 4 to be involved with; to associate with 能破部多及惡曜等之所執持
76 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 能破部多及惡曜等之所執持
77 4 and; ca; api 能破部多及惡曜等之所執持
78 4 suǒ a few; various; some 能破部多及惡曜等之所執持
79 4 suǒ a place; a location 能破部多及惡曜等之所執持
80 4 suǒ indicates a passive voice 能破部多及惡曜等之所執持
81 4 suǒ an ordinal number 能破部多及惡曜等之所執持
82 4 suǒ meaning 能破部多及惡曜等之所執持
83 4 suǒ garrison 能破部多及惡曜等之所執持
84 4 suǒ place; pradeśa 能破部多及惡曜等之所執持
85 4 to rub 賀摩
86 4 to approach; to press in 賀摩
87 4 to sharpen; to grind 賀摩
88 4 to obliterate; to erase 賀摩
89 4 to compare notes; to learn by interaction 賀摩
90 4 friction 賀摩
91 4 ma 賀摩
92 4 Māyā 賀摩
93 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時世尊即說陀羅尼曰
94 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時世尊即說陀羅尼曰
95 4 shuì to persuade 爾時世尊即說陀羅尼曰
96 4 shuō to teach; to recite; to explain 爾時世尊即說陀羅尼曰
97 4 shuō a doctrine; a theory 爾時世尊即說陀羅尼曰
98 4 shuō to claim; to assert 爾時世尊即說陀羅尼曰
99 4 shuō allocution 爾時世尊即說陀羅尼曰
100 4 shuō to criticize; to scold 爾時世尊即說陀羅尼曰
101 4 shuō to indicate; to refer to 爾時世尊即說陀羅尼曰
102 4 shuō speach; vāda 爾時世尊即說陀羅尼曰
103 4 shuō to speak; bhāṣate 爾時世尊即說陀羅尼曰
104 4 shuō to instruct 爾時世尊即說陀羅尼曰
105 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 謂食病寒熱病
106 4 bìng to be sick 謂食病寒熱病
107 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 謂食病寒熱病
108 4 bìng to be disturbed about 謂食病寒熱病
109 4 bìng to suffer for 謂食病寒熱病
110 4 bìng to harm 謂食病寒熱病
111 4 bìng to worry 謂食病寒熱病
112 4 bìng to hate; to resent 謂食病寒熱病
113 4 bìng to criticize; to find fault with 謂食病寒熱病
114 4 bìng withered 謂食病寒熱病
115 4 bìng exhausted 謂食病寒熱病
116 4 bìng sickness; vyādhi 謂食病寒熱病
117 4 No
118 4 nuó to move
119 4 nuó much
120 4 nuó stable; quiet
121 4 na
122 3 Ru River 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
123 3 Ru 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
124 3 néng can; able 有大威力能作吉祥
125 3 néng ability; capacity 有大威力能作吉祥
126 3 néng a mythical bear-like beast 有大威力能作吉祥
127 3 néng energy 有大威力能作吉祥
128 3 néng function; use 有大威力能作吉祥
129 3 néng talent 有大威力能作吉祥
130 3 néng expert at 有大威力能作吉祥
131 3 néng to be in harmony 有大威力能作吉祥
132 3 néng to tend to; to care for 有大威力能作吉祥
133 3 néng to reach; to arrive at 有大威力能作吉祥
134 3 néng to be able; śak 有大威力能作吉祥
135 3 néng skilful; pravīṇa 有大威力能作吉祥
136 3 to congratulate 賀摩
137 3 to send a present 賀摩
138 3 He 賀摩
139 3 ha 賀摩
140 3 爾時 ěr shí at that time 爾時佛告尊者阿難言
141 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時佛告尊者阿難言
142 3 zhī to go 能破部多及惡曜等之所執持
143 3 zhī to arrive; to go 能破部多及惡曜等之所執持
144 3 zhī is 能破部多及惡曜等之所執持
145 3 zhī to use 能破部多及惡曜等之所執持
146 3 zhī Zhi 能破部多及惡曜等之所執持
147 3 zhī winding 能破部多及惡曜等之所執持
148 3 inside; interior 壹里蜜里
149 3 Kangxi radical 166 壹里蜜里
150 3 a small village; ri 壹里蜜里
151 3 a residence 壹里蜜里
152 3 a neighborhood; an alley 壹里蜜里
153 3 a local administrative district 壹里蜜里
154 3 interior; antar 壹里蜜里
155 3 village; antar 壹里蜜里
156 3 to take 崑拏隷
157 3 to bring 崑拏隷
158 3 to grasp; to hold 崑拏隷
159 3 to arrest 崑拏隷
160 3 da 崑拏隷
161 3 na 崑拏隷
162 3 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
163 3 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
164 3 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
165 3 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
166 3 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
167 3 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
168 3 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
169 3 to calculate; to compute; to count 計隷
170 3 to haggle over 計隷
171 3 a plan; a scheme; an idea 計隷
172 3 a gauge; a meter 計隷
173 3 to add up to; to amount to 計隷
174 3 to plan; to scheme 計隷
175 3 to settle an account 計隷
176 3 accounting books; records of tax obligations 計隷
177 3 an official responsible for presenting accounting books 計隷
178 3 to appraise; to assess 計隷
179 3 to register 計隷
180 3 to estimate 計隷
181 3 Ji 計隷
182 3 ketu 計隷
183 3 to prepare; kḷp 計隷
184 3 é to intone 誐室哩
185 3 é ga 誐室哩
186 3 é na 誐室哩
187 3 佛說俱枳羅陀羅尼經 fó shuō jū zhǐ luó tuóluóní jīng Sutra on the Kasyapa Dharani; Fo Shuo Juzhiluo Tuoluoni Jing 佛說俱枳羅陀羅尼經
188 2 other; another; some other
189 2 other
190 2 tha
191 2 ṭha
192 2 other; anya
193 2 to be slow of speech 農訥毘
194 2 to mumble 農訥毘
195 2 to stammer 農訥毘
196 2 to be slow of speech 農訥毘
197 2 嚩日囉 fúrìluó vajra 嚩日囉
198 2 suō a kind of sedge grass 莎哩
199 2 suō growing sedge grass 莎哩
200 2 shā a kind of insect 莎哩
201 2 suō svaṃ 莎哩
202 2 一切 yīqiè temporary 及能除瘥一切疾病
203 2 一切 yīqiè the same 及能除瘥一切疾病
204 2 sān three 引三
205 2 sān third 引三
206 2 sān more than two 引三
207 2 sān very few 引三
208 2 sān San 引三
209 2 sān three; tri 引三
210 2 sān sa 引三
211 2 sān three kinds; trividha 引三
212 2 huò to reap; to harvest 是人所獲善利無量無邊
213 2 huò to obtain; to get 是人所獲善利無量無邊
214 2 huò to hunt; to capture 是人所獲善利無量無邊
215 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 是人所獲善利無量無邊
216 2 huò game (hunting) 是人所獲善利無量無邊
217 2 huò a female servant 是人所獲善利無量無邊
218 2 huái Huai 是人所獲善利無量無邊
219 2 huò harvest 是人所獲善利無量無邊
220 2 huò results 是人所獲善利無量無邊
221 2 huò to obtain 是人所獲善利無量無邊
222 2 huò to take; labh 是人所獲善利無量無邊
223 2 to be subservient to 計隷
224 2 laborer; servant 計隷
225 2 to be attached; to be dependent on 計隷
226 2 to check; to examine; to study 計隷
227 2 Clerical Script 計隷
228 2 Li 計隷
229 2 subservient 計隷
230 2 dusk; sunset 暮哩儞
231 2 late 暮哩儞
232 2 ending 暮哩儞
233 2 dejected 暮哩儞
234 2 sunset; astagamana 暮哩儞
235 2 to deal in liquor 嚩囉酤
236 2 to buy liquor 嚩囉酤
237 2 liquor 嚩囉酤
238 2 deal in liquor 嚩囉酤
239 2 è to stop; to suppress; to curb; to check 遏儞
240 2 è to harm 遏儞
241 2 è E 遏儞
242 2 è e 遏儞
243 2 rén person; people; a human being 是人所獲善利無量無邊
244 2 rén Kangxi radical 9 是人所獲善利無量無邊
245 2 rén a kind of person 是人所獲善利無量無邊
246 2 rén everybody 是人所獲善利無量無邊
247 2 rén adult 是人所獲善利無量無邊
248 2 rén somebody; others 是人所獲善利無量無邊
249 2 rén an upright person 是人所獲善利無量無邊
250 2 rén person; manuṣya 是人所獲善利無量無邊
251 2 嚩囉 fúluó vara; enclosing 嚩囉酤
252 2 diē dad 商伽薩爹嚩
253 2 doubtful; suspicious
254 2 to compare with
255 2 to adjoin; to border 農訥毘
256 2 to help; to assist 農訥毘
257 2 vai 農訥毘
258 2 受持 shòuchí uphold 發堅固心讀誦受持
259 2 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 發堅固心讀誦受持
260 2 nóng agriculture; farming 農訥毘
261 2 nóng a farmer 農訥毘
262 2 nóng to farm 農訥毘
263 2 nóng Shennong 農訥毘
264 2 nóng to work constantly and diligently 農訥毘
265 2 nóng agriculture; kṛṣi 農訥毘
266 2 nǎng ancient times; former times
267 2 nǎng na
268 2 ā to groan
269 2 ā a
270 2 ē to flatter
271 2 ē river bank
272 2 ē beam; pillar
273 2 ē a hillslope; a mound
274 2 ē a turning point; a turn; a bend in a river
275 2 ē E
276 2 ē to depend on
277 2 ē e
278 2 ē a buttress
279 2 ē be partial to
280 2 ē thick silk
281 2 ē e
282 2 wén to hear 難若復有人聞此陀羅尼
283 2 wén Wen 難若復有人聞此陀羅尼
284 2 wén sniff at; to smell 難若復有人聞此陀羅尼
285 2 wén to be widely known 難若復有人聞此陀羅尼
286 2 wén to confirm; to accept 難若復有人聞此陀羅尼
287 2 wén information 難若復有人聞此陀羅尼
288 2 wèn famous; well known 難若復有人聞此陀羅尼
289 2 wén knowledge; learning 難若復有人聞此陀羅尼
290 2 wèn popularity; prestige; reputation 難若復有人聞此陀羅尼
291 2 wén to question 難若復有人聞此陀羅尼
292 2 wén heard; śruta 難若復有人聞此陀羅尼
293 2 wén hearing; śruti 難若復有人聞此陀羅尼
294 2 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊即說陀羅尼曰
295 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊即說陀羅尼曰
296 2 乾闥婆 qiántàpó a gandharva 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
297 2 阿修羅 āxiūluó asura 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
298 2 阿修羅 āxiūluó asura 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
299 2 wéi to act as; to serve 由是我今為汝宣說
300 2 wéi to change into; to become 由是我今為汝宣說
301 2 wéi to be; is 由是我今為汝宣說
302 2 wéi to do 由是我今為汝宣說
303 2 wèi to support; to help 由是我今為汝宣說
304 2 wéi to govern 由是我今為汝宣說
305 2 wèi to be; bhū 由是我今為汝宣說
306 2 yán to speak; to say; said 爾時佛告尊者阿難言
307 2 yán language; talk; words; utterance; speech 爾時佛告尊者阿難言
308 2 yán Kangxi radical 149 爾時佛告尊者阿難言
309 2 yán phrase; sentence 爾時佛告尊者阿難言
310 2 yán a word; a syllable 爾時佛告尊者阿難言
311 2 yán a theory; a doctrine 爾時佛告尊者阿難言
312 2 yán to regard as 爾時佛告尊者阿難言
313 2 yán to act as 爾時佛告尊者阿難言
314 2 yán word; vacana 爾時佛告尊者阿難言
315 2 yán speak; vad 爾時佛告尊者阿難言
316 2 shì room; bedroom 室哩
317 2 shì house; dwelling 室哩
318 2 shì organizational subdivision 室哩
319 2 shì number 13 of the 28 constellations 室哩
320 2 shì household 室哩
321 2 shì house of nobility 室哩
322 2 shì family assets 室哩
323 2 shì wife 室哩
324 2 shì tomb; burial chamber 室哩
325 2 shì knife sheath 室哩
326 2 shì Shi 室哩
327 2 shì abode; ālaya 室哩
328 2 shì Pūrva-Proṣṭhapada 室哩
329 2 gào to tell; to say; said; told 爾時佛告尊者阿難言
330 2 gào to request 爾時佛告尊者阿難言
331 2 gào to report; to inform 爾時佛告尊者阿難言
332 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時佛告尊者阿難言
333 2 gào to accuse; to sue 爾時佛告尊者阿難言
334 2 gào to reach 爾時佛告尊者阿難言
335 2 gào an announcement 爾時佛告尊者阿難言
336 2 gào a party 爾時佛告尊者阿難言
337 2 gào a vacation 爾時佛告尊者阿難言
338 2 gào Gao 爾時佛告尊者阿難言
339 2 gào to tell; jalp 爾時佛告尊者阿難言
340 2 suō to dance; to frolic 娑嚩
341 2 suō to lounge 娑嚩
342 2 suō to saunter 娑嚩
343 2 suō suo 娑嚩
344 2 suō sa 娑嚩
345 2 to drag 計曳
346 2 to drag 計曳
347 2 to flutter; to sway 計曳
348 2 exhausted 計曳
349 2 ye 計曳
350 2 to go back; to return 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
351 2 to resume; to restart 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
352 2 to do in detail 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
353 2 to restore 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
354 2 to respond; to reply to 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
355 2 Fu; Return 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
356 2 to retaliate; to reciprocate 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
357 2 to avoid forced labor or tax 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
358 2 Fu 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
359 2 doubled; to overlapping; folded 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
360 2 a lined garment with doubled thickness 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
361 2 self 由是我今為汝宣說
362 2 [my] dear 由是我今為汝宣說
363 2 Wo 由是我今為汝宣說
364 2 self; atman; attan 由是我今為汝宣說
365 2 ga 由是我今為汝宣說
366 1 honey 壹里蜜里
367 1 sweet 壹里蜜里
368 1 sweet; madhu 壹里蜜里
369 1 薩埵 sàduǒ sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness 薩埵
370 1 薩埵 sàduǒ sentient beings 薩埵
371 1 大比丘眾 dà bìqiū zhòng a large assembly of great monastics 與大比丘眾俱
372 1 我有 wǒ yǒu the illusion of the existence of self 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
373 1 nán difficult; arduous; hard 難若復有人聞此陀羅尼
374 1 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 難若復有人聞此陀羅尼
375 1 nán hardly possible; unable 難若復有人聞此陀羅尼
376 1 nàn disaster; calamity 難若復有人聞此陀羅尼
377 1 nàn enemy; foe 難若復有人聞此陀羅尼
378 1 nán bad; unpleasant 難若復有人聞此陀羅尼
379 1 nàn to blame; to rebuke 難若復有人聞此陀羅尼
380 1 nàn to object to; to argue against 難若復有人聞此陀羅尼
381 1 nàn to reject; to repudiate 難若復有人聞此陀羅尼
382 1 nán inopportune; aksana 難若復有人聞此陀羅尼
383 1 gǎn bold; brave 我不見有天上人間一切梵魔沙門婆羅門等敢有違越
384 1 gǎn to dare to 我不見有天上人間一切梵魔沙門婆羅門等敢有違越
385 1 二十二 èrshíèr 22; twenty-two 二十二
386 1 二十二 èrshíèr twenty-two; dvāviṃśati 二十二
387 1 如是我聞 rúshì wǒ wén thus I have heard 如是我聞
388 1 yào glorious; radiant 能破部多及惡曜等之所執持
389 1 yào one of the seven planets 能破部多及惡曜等之所執持
390 1 yào to show off; to flaunt 能破部多及惡曜等之所執持
391 1 yào light from a celestial object 能破部多及惡曜等之所執持
392 1 yào to illuminate 能破部多及惡曜等之所執持
393 1 yào dazzle with light 能破部多及惡曜等之所執持
394 1 yào sunlight 能破部多及惡曜等之所執持
395 1 yào radiant; illustrious; virāj 能破部多及惡曜等之所執持
396 1 five 引五
397 1 fifth musical note 引五
398 1 Wu 引五
399 1 the five elements 引五
400 1 five; pañca 引五
401 1 duàn to judge 阿難至於眾生命欲斷者亦能延續
402 1 duàn to severe; to break 阿難至於眾生命欲斷者亦能延續
403 1 duàn to stop 阿難至於眾生命欲斷者亦能延續
404 1 duàn to quit; to give up 阿難至於眾生命欲斷者亦能延續
405 1 duàn to intercept 阿難至於眾生命欲斷者亦能延續
406 1 duàn to divide 阿難至於眾生命欲斷者亦能延續
407 1 duàn to isolate 阿難至於眾生命欲斷者亦能延續
408 1 西天 xītiān India; Indian continent 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
409 1 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 是人所獲善利無量無邊
410 1 無邊 wúbiān boundless; ananta 是人所獲善利無量無邊
411 1 疾病 jíbìng disease; sickness; ailment 及能除瘥一切疾病
412 1 疾病 jíbìng sickness; vyādhi 及能除瘥一切疾病
413 1 undulations 波哩
414 1 waves; breakers 波哩
415 1 wavelength 波哩
416 1 pa 波哩
417 1 wave; taraṅga 波哩
418 1 沒馱 méiduò Buddha 沒馱
419 1 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 及能除瘥一切疾病
420 1 chú to divide 及能除瘥一切疾病
421 1 chú to put in order 及能除瘥一切疾病
422 1 chú to appoint to an official position 及能除瘥一切疾病
423 1 chú door steps; stairs 及能除瘥一切疾病
424 1 chú to replace an official 及能除瘥一切疾病
425 1 chú to change; to replace 及能除瘥一切疾病
426 1 chú to renovate; to restore 及能除瘥一切疾病
427 1 chú division 及能除瘥一切疾病
428 1 chú except; without; anyatra 及能除瘥一切疾病
429 1 a low stool 杌嚕
430 1 a tree stump 杌嚕
431 1 tree stump; sthāṇu 杌嚕
432 1 a type of standing harp 瑟吒
433 1 solitary 瑟吒
434 1 dignified 瑟吒
435 1 massive 瑟吒
436 1 the sound of the wind 瑟吒
437 1 harp 瑟吒
438 1 所在 suǒzài place; location 是陀羅尼所在之處
439 1 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 我不見有天上人間一切梵魔沙門婆羅門等敢有違越
440 1 沙門 shāmén sramana 我不見有天上人間一切梵魔沙門婆羅門等敢有違越
441 1 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 我不見有天上人間一切梵魔沙門婆羅門等敢有違越
442 1 寒熱 hánrè a fever; hot and cold 謂食病寒熱病
443 1 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 及種種瘡痍等
444 1 種種 zhǒng zhǒng short hair 及種種瘡痍等
445 1 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 及種種瘡痍等
446 1 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 及種種瘡痍等
447 1 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 聞佛所說歡喜信受作禮而退
448 1 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 聞佛所說歡喜信受作禮而退
449 1 歡喜 huānxǐ joyful 聞佛所說歡喜信受作禮而退
450 1 歡喜 huānxǐ to like 聞佛所說歡喜信受作禮而退
451 1 歡喜 huānxǐ joy 聞佛所說歡喜信受作禮而退
452 1 歡喜 huānxǐ joy; prīti 聞佛所說歡喜信受作禮而退
453 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 聞佛所說歡喜信受作禮而退
454 1 歡喜 huānxǐ Nandi 聞佛所說歡喜信受作禮而退
455 1 十一 shíyī eleven 十一
456 1 十一 shí yī National Day in the PRC 十一
457 1 十一 shíyī eleven; ekadasa 十一
458 1 二十三 èrshísān 23; twenty-three 引二十三
459 1 二十三 èrshísān twenty-three; trayoviṃśati 引二十三
460 1 chài to recover from a disease 及能除瘥一切疾病
461 1 cuó a disease 及能除瘥一切疾病
462 1 譯經 yì jīng to translate the scriptures 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
463 1 to drown; to sink 沒囉
464 1 to overflow; to inundate 沒囉
465 1 to confiscate; to impound 沒囉
466 1 to end; to the end 沒囉
467 1 to die 沒囉
468 1 deeply buried 沒囉
469 1 to disappear 沒囉
470 1 méi not as good as 沒囉
471 1 méi not 沒囉
472 1 méi gone away; cyuta 沒囉
473 1 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
474 1 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 印捺囉
475 1 yìn India 印捺囉
476 1 yìn a mudra; a hand gesture 印捺囉
477 1 yìn a seal; a stamp 印捺囉
478 1 yìn to tally 印捺囉
479 1 yìn a vestige; a trace 印捺囉
480 1 yìn Yin 印捺囉
481 1 yìn to leave a track or trace 印捺囉
482 1 yìn mudra 印捺囉
483 1 大夫 dàifu doctor 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
484 1 大夫 dàfū second level minister 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
485 1 大夫 dàfū an expert 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
486 1 大夫 dàfū Dafu 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉
487 1 extensive; full 唧里彌
488 1 to fill; to permeate; to pervade 唧里彌
489 1 to join 唧里彌
490 1 to spread 唧里彌
491 1 Mi 唧里彌
492 1 to restrain 唧里彌
493 1 to complete; to be full 唧里彌
494 1 至於 zhìyú to reach 阿難至於眾生命欲斷者亦能延續
495 1 to know; to learn about; to comprehend 遏悉當
496 1 detailed 遏悉當
497 1 to elaborate; to expound 遏悉當
498 1 to exhaust; to use up 遏悉當
499 1 strongly 遏悉當
500 1 Xi 遏悉當

Frequencies of all Words

Top 644

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 31 yǐn to lead; to guide 引一
2 31 yǐn to draw a bow 引一
3 31 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引一
4 31 yǐn to stretch 引一
5 31 yǐn to involve 引一
6 31 yǐn to quote; to cite 引一
7 31 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引一
8 31 yǐn to recruit 引一
9 31 yǐn to hold 引一
10 31 yǐn to withdraw; to leave 引一
11 31 yǐn a strap for pulling a cart 引一
12 31 yǐn a preface ; a forward 引一
13 31 yǐn a license 引一
14 31 yǐn long 引一
15 31 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 引一
16 31 yǐn to cause 引一
17 31 yǐn yin; a measure of for salt certificates 引一
18 31 yǐn to pull; to draw 引一
19 31 yǐn a refrain; a tune 引一
20 31 yǐn to grow 引一
21 31 yǐn to command 引一
22 31 yǐn to accuse 引一
23 31 yǐn to commit suicide 引一
24 31 yǐn a genre 引一
25 31 yǐn yin; a weight measure 引一
26 31 yǐn yin; a unit of paper money 引一
27 31 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 引一
28 25 èr two
29 25 èr Kangxi radical 7
30 25 èr second
31 25 èr twice; double; di-
32 25 èr another; the other
33 25 èr more than one kind
34 25 èr two; dvā; dvi
35 25 èr both; dvaya
36 22 to join; to combine 二合
37 22 a time; a trip 二合
38 22 to close 二合
39 22 to agree with; equal to 二合
40 22 to gather 二合
41 22 whole 二合
42 22 to be suitable; to be up to standard 二合
43 22 a musical note 二合
44 22 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 22 to fight 二合
46 22 to conclude 二合
47 22 to be similar to 二合
48 22 and; also 二合
49 22 crowded 二合
50 22 a box 二合
51 22 to copulate 二合
52 22 a partner; a spouse 二合
53 22 harmonious 二合
54 22 should 二合
55 22 He 二合
56 22 a unit of measure for grain 二合
57 22 a container for grain measurement 二合
58 22 Merge 二合
59 22 unite; saṃyoga 二合
60 10 a mile 室哩
61 10 a sentence ending particle 室哩
62 10 sporadic; scattered 室哩
63 10 室哩
64 8 you
65 8 you; tvad
66 7 fu 薩哩嚩
67 7 va 薩哩嚩
68 6 Sa 薩哩嚩
69 6 sadhu; excellent 薩哩嚩
70 6 sa; sat 薩哩嚩
71 5 děng et cetera; and so on 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
72 5 děng to wait 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
73 5 děng degree; kind 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
74 5 děng plural 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
75 5 děng to be equal 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
76 5 děng degree; level 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
77 5 děng to compare 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
78 5 děng same; equal; sama 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
79 5 dāng to be; to act as; to serve as 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
80 5 dāng at or in the very same; be apposite 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
81 5 dāng dang (sound of a bell) 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
82 5 dāng to face 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
83 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
84 5 dāng to manage; to host 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
85 5 dāng should 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
86 5 dāng to treat; to regard as 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
87 5 dǎng to think 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
88 5 dàng suitable; correspond to 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
89 5 dǎng to be equal 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
90 5 dàng that 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
91 5 dāng an end; top 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
92 5 dàng clang; jingle 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
93 5 dāng to judge 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
94 5 dǎng to bear on one's shoulder 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
95 5 dàng the same 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
96 5 dàng to pawn 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
97 5 dàng to fail [an exam] 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
98 5 dàng a trap 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
99 5 dàng a pawned item 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
100 5 dāng will be; bhaviṣyati 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
101 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
102 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
103 4 luó an exclamatory final particle 印捺囉
104 4 luó baby talk 印捺囉
105 4 luō to nag 印捺囉
106 4 luó ra 印捺囉
107 4 阿難 Ānán Ananda 爾時佛告尊者阿難言
108 4 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時佛告尊者阿難言
109 4 to reach 能破部多及惡曜等之所執持
110 4 and 能破部多及惡曜等之所執持
111 4 coming to; when 能破部多及惡曜等之所執持
112 4 to attain 能破部多及惡曜等之所執持
113 4 to understand 能破部多及惡曜等之所執持
114 4 able to be compared to; to catch up with 能破部多及惡曜等之所執持
115 4 to be involved with; to associate with 能破部多及惡曜等之所執持
116 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 能破部多及惡曜等之所執持
117 4 and; ca; api 能破部多及惡曜等之所執持
118 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 能破部多及惡曜等之所執持
119 4 suǒ an office; an institute 能破部多及惡曜等之所執持
120 4 suǒ introduces a relative clause 能破部多及惡曜等之所執持
121 4 suǒ it 能破部多及惡曜等之所執持
122 4 suǒ if; supposing 能破部多及惡曜等之所執持
123 4 suǒ a few; various; some 能破部多及惡曜等之所執持
124 4 suǒ a place; a location 能破部多及惡曜等之所執持
125 4 suǒ indicates a passive voice 能破部多及惡曜等之所執持
126 4 suǒ that which 能破部多及惡曜等之所執持
127 4 suǒ an ordinal number 能破部多及惡曜等之所執持
128 4 suǒ meaning 能破部多及惡曜等之所執持
129 4 suǒ garrison 能破部多及惡曜等之所執持
130 4 suǒ place; pradeśa 能破部多及惡曜等之所執持
131 4 suǒ that which; yad 能破部多及惡曜等之所執持
132 4 to rub 賀摩
133 4 to approach; to press in 賀摩
134 4 to sharpen; to grind 賀摩
135 4 to obliterate; to erase 賀摩
136 4 to compare notes; to learn by interaction 賀摩
137 4 friction 賀摩
138 4 ma 賀摩
139 4 Māyā 賀摩
140 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時世尊即說陀羅尼曰
141 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時世尊即說陀羅尼曰
142 4 shuì to persuade 爾時世尊即說陀羅尼曰
143 4 shuō to teach; to recite; to explain 爾時世尊即說陀羅尼曰
144 4 shuō a doctrine; a theory 爾時世尊即說陀羅尼曰
145 4 shuō to claim; to assert 爾時世尊即說陀羅尼曰
146 4 shuō allocution 爾時世尊即說陀羅尼曰
147 4 shuō to criticize; to scold 爾時世尊即說陀羅尼曰
148 4 shuō to indicate; to refer to 爾時世尊即說陀羅尼曰
149 4 shuō speach; vāda 爾時世尊即說陀羅尼曰
150 4 shuō to speak; bhāṣate 爾時世尊即說陀羅尼曰
151 4 shuō to instruct 爾時世尊即說陀羅尼曰
152 4 yǒu is; are; to exist 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
153 4 yǒu to have; to possess 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
154 4 yǒu indicates an estimate 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
155 4 yǒu indicates a large quantity 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
156 4 yǒu indicates an affirmative response 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
157 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
158 4 yǒu used to compare two things 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
159 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
160 4 yǒu used before the names of dynasties 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
161 4 yǒu a certain thing; what exists 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
162 4 yǒu multiple of ten and ... 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
163 4 yǒu abundant 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
164 4 yǒu purposeful 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
165 4 yǒu You 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
166 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
167 4 yǒu becoming; bhava 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
168 4 bìng ailment; sickness; illness; disease 謂食病寒熱病
169 4 bìng to be sick 謂食病寒熱病
170 4 bìng a defect; a fault; a shortcoming 謂食病寒熱病
171 4 bìng to be disturbed about 謂食病寒熱病
172 4 bìng to suffer for 謂食病寒熱病
173 4 bìng to harm 謂食病寒熱病
174 4 bìng to worry 謂食病寒熱病
175 4 bìng to hate; to resent 謂食病寒熱病
176 4 bìng to criticize; to find fault with 謂食病寒熱病
177 4 bìng withered 謂食病寒熱病
178 4 bìng exhausted 謂食病寒熱病
179 4 bìng sickness; vyādhi 謂食病寒熱病
180 4 that
181 4 if that is the case
182 4 nèi that
183 4 where
184 4 how
185 4 No
186 4 nuó to move
187 4 nuó much
188 4 nuó stable; quiet
189 4 na
190 3 you; thou 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
191 3 Ru River 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
192 3 Ru 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
193 3 you; tvam; bhavat 汝當諦聽我有陀羅尼名俱枳羅
194 3 néng can; able 有大威力能作吉祥
195 3 néng ability; capacity 有大威力能作吉祥
196 3 néng a mythical bear-like beast 有大威力能作吉祥
197 3 néng energy 有大威力能作吉祥
198 3 néng function; use 有大威力能作吉祥
199 3 néng may; should; permitted to 有大威力能作吉祥
200 3 néng talent 有大威力能作吉祥
201 3 néng expert at 有大威力能作吉祥
202 3 néng to be in harmony 有大威力能作吉祥
203 3 néng to tend to; to care for 有大威力能作吉祥
204 3 néng to reach; to arrive at 有大威力能作吉祥
205 3 néng as long as; only 有大威力能作吉祥
206 3 néng even if 有大威力能作吉祥
207 3 néng but 有大威力能作吉祥
208 3 néng in this way 有大威力能作吉祥
209 3 néng to be able; śak 有大威力能作吉祥
210 3 néng skilful; pravīṇa 有大威力能作吉祥
211 3 to congratulate 賀摩
212 3 to send a present 賀摩
213 3 He 賀摩
214 3 ha 賀摩
215 3 爾時 ěr shí at that time 爾時佛告尊者阿難言
216 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時佛告尊者阿難言
217 3 zhī him; her; them; that 能破部多及惡曜等之所執持
218 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 能破部多及惡曜等之所執持
219 3 zhī to go 能破部多及惡曜等之所執持
220 3 zhī this; that 能破部多及惡曜等之所執持
221 3 zhī genetive marker 能破部多及惡曜等之所執持
222 3 zhī it 能破部多及惡曜等之所執持
223 3 zhī in; in regards to 能破部多及惡曜等之所執持
224 3 zhī all 能破部多及惡曜等之所執持
225 3 zhī and 能破部多及惡曜等之所執持
226 3 zhī however 能破部多及惡曜等之所執持
227 3 zhī if 能破部多及惡曜等之所執持
228 3 zhī then 能破部多及惡曜等之所執持
229 3 zhī to arrive; to go 能破部多及惡曜等之所執持
230 3 zhī is 能破部多及惡曜等之所執持
231 3 zhī to use 能破部多及惡曜等之所執持
232 3 zhī Zhi 能破部多及惡曜等之所執持
233 3 zhī winding 能破部多及惡曜等之所執持
234 3 inside; interior 壹里蜜里
235 3 Kangxi radical 166 壹里蜜里
236 3 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 壹里蜜里
237 3 a small village; ri 壹里蜜里
238 3 inside; within 壹里蜜里
239 3 a residence 壹里蜜里
240 3 a neighborhood; an alley 壹里蜜里
241 3 a local administrative district 壹里蜜里
242 3 interior; antar 壹里蜜里
243 3 village; antar 壹里蜜里
244 3 to take 崑拏隷
245 3 to bring 崑拏隷
246 3 to grasp; to hold 崑拏隷
247 3 to arrest 崑拏隷
248 3 da 崑拏隷
249 3 na 崑拏隷
250 3 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
251 3 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
252 3 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
253 3 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
254 3 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
255 3 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
256 3 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
257 3 to calculate; to compute; to count 計隷
258 3 to haggle over 計隷
259 3 a plan; a scheme; an idea 計隷
260 3 a gauge; a meter 計隷
261 3 to add up to; to amount to 計隷
262 3 to plan; to scheme 計隷
263 3 to settle an account 計隷
264 3 accounting books; records of tax obligations 計隷
265 3 an official responsible for presenting accounting books 計隷
266 3 to appraise; to assess 計隷
267 3 to register 計隷
268 3 to estimate 計隷
269 3 Ji 計隷
270 3 ketu 計隷
271 3 to prepare; kḷp 計隷
272 3 é to intone 誐室哩
273 3 é ga 誐室哩
274 3 é na 誐室哩
275 3 佛說俱枳羅陀羅尼經 fó shuō jū zhǐ luó tuóluóní jīng Sutra on the Kasyapa Dharani; Fo Shuo Juzhiluo Tuoluoni Jing 佛說俱枳羅陀羅尼經
276 2 he; him
277 2 another aspect
278 2 other; another; some other
279 2 everybody
280 2 other
281 2 tuō other; another; some other
282 2 tha
283 2 ṭha
284 2 other; anya
285 2 to be slow of speech 農訥毘
286 2 to mumble 農訥毘
287 2 to stammer 農訥毘
288 2 to be slow of speech 農訥毘
289 2 嚩日囉 fúrìluó vajra 嚩日囉
290 2 suō a kind of sedge grass 莎哩
291 2 suō growing sedge grass 莎哩
292 2 shā a kind of insect 莎哩
293 2 suō svaṃ 莎哩
294 2 一切 yīqiè all; every; everything 及能除瘥一切疾病
295 2 一切 yīqiè temporary 及能除瘥一切疾病
296 2 一切 yīqiè the same 及能除瘥一切疾病
297 2 一切 yīqiè generally 及能除瘥一切疾病
298 2 一切 yīqiè all, everything 及能除瘥一切疾病
299 2 一切 yīqiè all; sarva 及能除瘥一切疾病
300 2 sān three 引三
301 2 sān third 引三
302 2 sān more than two 引三
303 2 sān very few 引三
304 2 sān repeatedly 引三
305 2 sān San 引三
306 2 sān three; tri 引三
307 2 sān sa 引三
308 2 sān three kinds; trividha 引三
309 2 huò to reap; to harvest 是人所獲善利無量無邊
310 2 huò to obtain; to get 是人所獲善利無量無邊
311 2 huò to hunt; to capture 是人所獲善利無量無邊
312 2 huò to be capable of; can; is able 是人所獲善利無量無邊
313 2 huò to suffer; to sustain; to be subject to 是人所獲善利無量無邊
314 2 huò game (hunting) 是人所獲善利無量無邊
315 2 huò a female servant 是人所獲善利無量無邊
316 2 huái Huai 是人所獲善利無量無邊
317 2 huò harvest 是人所獲善利無量無邊
318 2 huò results 是人所獲善利無量無邊
319 2 huò to obtain 是人所獲善利無量無邊
320 2 huò to take; labh 是人所獲善利無量無邊
321 2 to be subservient to 計隷
322 2 laborer; servant 計隷
323 2 to be attached; to be dependent on 計隷
324 2 to check; to examine; to study 計隷
325 2 Clerical Script 計隷
326 2 Li 計隷
327 2 subservient 計隷
328 2 this; these 難若復有人聞此陀羅尼
329 2 in this way 難若復有人聞此陀羅尼
330 2 otherwise; but; however; so 難若復有人聞此陀羅尼
331 2 at this time; now; here 難若復有人聞此陀羅尼
332 2 this; here; etad 難若復有人聞此陀羅尼
333 2 dusk; sunset 暮哩儞
334 2 late 暮哩儞
335 2 ending 暮哩儞
336 2 dejected 暮哩儞
337 2 sunset; astagamana 暮哩儞
338 2 shì is; are; am; to be 是人所獲善利無量無邊
339 2 shì is exactly 是人所獲善利無量無邊
340 2 shì is suitable; is in contrast 是人所獲善利無量無邊
341 2 shì this; that; those 是人所獲善利無量無邊
342 2 shì really; certainly 是人所獲善利無量無邊
343 2 shì correct; yes; affirmative 是人所獲善利無量無邊
344 2 shì true 是人所獲善利無量無邊
345 2 shì is; has; exists 是人所獲善利無量無邊
346 2 shì used between repetitions of a word 是人所獲善利無量無邊
347 2 shì a matter; an affair 是人所獲善利無量無邊
348 2 shì Shi 是人所獲善利無量無邊
349 2 shì is; bhū 是人所獲善利無量無邊
350 2 shì this; idam 是人所獲善利無量無邊
351 2 to deal in liquor 嚩囉酤
352 2 to buy liquor 嚩囉酤
353 2 liquor 嚩囉酤
354 2 deal in liquor 嚩囉酤
355 2 è to stop; to suppress; to curb; to check 遏儞
356 2 è to harm 遏儞
357 2 è E 遏儞
358 2 è e 遏儞
359 2 rén person; people; a human being 是人所獲善利無量無邊
360 2 rén Kangxi radical 9 是人所獲善利無量無邊
361 2 rén a kind of person 是人所獲善利無量無邊
362 2 rén everybody 是人所獲善利無量無邊
363 2 rén adult 是人所獲善利無量無邊
364 2 rén somebody; others 是人所獲善利無量無邊
365 2 rén an upright person 是人所獲善利無量無邊
366 2 rén person; manuṣya 是人所獲善利無量無邊
367 2 嚩囉 fúluó vara; enclosing 嚩囉酤
368 2 diē dad 商伽薩爹嚩
369 2 doubtful; suspicious
370 2 to compare with
371 2 to adjoin; to border 農訥毘
372 2 to help; to assist 農訥毘
373 2 vai 農訥毘
374 2 受持 shòuchí uphold 發堅固心讀誦受持
375 2 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 發堅固心讀誦受持
376 2 nóng agriculture; farming 農訥毘
377 2 nóng a farmer 農訥毘
378 2 nóng to farm 農訥毘
379 2 nóng Shennong 農訥毘
380 2 nóng to work constantly and diligently 農訥毘
381 2 nóng agriculture; kṛṣi 農訥毘
382 2 nǎng ancient times; former times
383 2 nǎng na
384 2 ā prefix to names of people
385 2 ā to groan
386 2 ā a
387 2 ē to flatter
388 2 ā expresses doubt
389 2 ē river bank
390 2 ē beam; pillar
391 2 ē a hillslope; a mound
392 2 ē a turning point; a turn; a bend in a river
393 2 ē E
394 2 ē to depend on
395 2 ā a final particle
396 2 ē e
397 2 ē a buttress
398 2 ē be partial to
399 2 ē thick silk
400 2 ā this; these
401 2 ē e
402 2 entirely; without exception 與大比丘眾俱
403 2 both; together 與大比丘眾俱
404 2 together; sardham 與大比丘眾俱
405 2 wén to hear 難若復有人聞此陀羅尼
406 2 wén Wen 難若復有人聞此陀羅尼
407 2 wén sniff at; to smell 難若復有人聞此陀羅尼
408 2 wén to be widely known 難若復有人聞此陀羅尼
409 2 wén to confirm; to accept 難若復有人聞此陀羅尼
410 2 wén information 難若復有人聞此陀羅尼
411 2 wèn famous; well known 難若復有人聞此陀羅尼
412 2 wén knowledge; learning 難若復有人聞此陀羅尼
413 2 wèn popularity; prestige; reputation 難若復有人聞此陀羅尼
414 2 wén to question 難若復有人聞此陀羅尼
415 2 wén heard; śruta 難若復有人聞此陀羅尼
416 2 wén hearing; śruti 難若復有人聞此陀羅尼
417 2 世尊 shìzūn World-Honored One 爾時世尊即說陀羅尼曰
418 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 爾時世尊即說陀羅尼曰
419 2 乾闥婆 qiántàpó a gandharva 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
420 2 阿修羅 āxiūluó asura 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
421 2 阿修羅 āxiūluó asura 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
422 2 wèi for; to 由是我今為汝宣說
423 2 wèi because of 由是我今為汝宣說
424 2 wéi to act as; to serve 由是我今為汝宣說
425 2 wéi to change into; to become 由是我今為汝宣說
426 2 wéi to be; is 由是我今為汝宣說
427 2 wéi to do 由是我今為汝宣說
428 2 wèi for 由是我今為汝宣說
429 2 wèi because of; for; to 由是我今為汝宣說
430 2 wèi to 由是我今為汝宣說
431 2 wéi in a passive construction 由是我今為汝宣說
432 2 wéi forming a rehetorical question 由是我今為汝宣說
433 2 wéi forming an adverb 由是我今為汝宣說
434 2 wéi to add emphasis 由是我今為汝宣說
435 2 wèi to support; to help 由是我今為汝宣說
436 2 wéi to govern 由是我今為汝宣說
437 2 wèi to be; bhū 由是我今為汝宣說
438 2 yán to speak; to say; said 爾時佛告尊者阿難言
439 2 yán language; talk; words; utterance; speech 爾時佛告尊者阿難言
440 2 yán Kangxi radical 149 爾時佛告尊者阿難言
441 2 yán a particle with no meaning 爾時佛告尊者阿難言
442 2 yán phrase; sentence 爾時佛告尊者阿難言
443 2 yán a word; a syllable 爾時佛告尊者阿難言
444 2 yán a theory; a doctrine 爾時佛告尊者阿難言
445 2 yán to regard as 爾時佛告尊者阿難言
446 2 yán to act as 爾時佛告尊者阿難言
447 2 yán word; vacana 爾時佛告尊者阿難言
448 2 yán speak; vad 爾時佛告尊者阿難言
449 2 shì room; bedroom 室哩
450 2 shì house; dwelling 室哩
451 2 shì organizational subdivision 室哩
452 2 shì number 13 of the 28 constellations 室哩
453 2 shì household 室哩
454 2 shì house of nobility 室哩
455 2 shì family assets 室哩
456 2 shì wife 室哩
457 2 shì tomb; burial chamber 室哩
458 2 shì knife sheath 室哩
459 2 shì Shi 室哩
460 2 shì abode; ālaya 室哩
461 2 shì Pūrva-Proṣṭhapada 室哩
462 2 gào to tell; to say; said; told 爾時佛告尊者阿難言
463 2 gào to request 爾時佛告尊者阿難言
464 2 gào to report; to inform 爾時佛告尊者阿難言
465 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時佛告尊者阿難言
466 2 gào to accuse; to sue 爾時佛告尊者阿難言
467 2 gào to reach 爾時佛告尊者阿難言
468 2 gào an announcement 爾時佛告尊者阿難言
469 2 gào a party 爾時佛告尊者阿難言
470 2 gào a vacation 爾時佛告尊者阿難言
471 2 gào Gao 爾時佛告尊者阿難言
472 2 gào to tell; jalp 爾時佛告尊者阿難言
473 2 suō to dance; to frolic 娑嚩
474 2 suō to lounge 娑嚩
475 2 suō to saunter 娑嚩
476 2 suō suo 娑嚩
477 2 suō sa 娑嚩
478 2 to drag 計曳
479 2 to drag 計曳
480 2 to flutter; to sway 計曳
481 2 exhausted 計曳
482 2 ye 計曳
483 2 again; more; repeatedly 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
484 2 to go back; to return 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
485 2 to resume; to restart 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
486 2 to do in detail 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
487 2 to restore 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
488 2 to respond; to reply to 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
489 2 after all; and then 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
490 2 even if; although 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
491 2 Fu; Return 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
492 2 to retaliate; to reciprocate 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
493 2 to avoid forced labor or tax 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
494 2 particle without meaing 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
495 2 Fu 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
496 2 repeated; again 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
497 2 doubled; to overlapping; folded 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
498 2 a lined garment with doubled thickness 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
499 2 again; punar 復有天人阿修羅乾闥婆等俱來會坐
500 2 I; me; my 由是我今為汝宣說

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
you; tvad
va
  1. sadhu; excellent
  2. sa; sat
děng same; equal; sama
dāng will be; bhaviṣyati
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法贤 法賢 102 Faxian
佛说俱枳罗陀罗尼经 佛說俱枳羅陀羅尼經 102 Sutra on the Kasyapa Dharani; Fo Shuo Juzhiluo Tuoluoni Jing
107
  1. Kunlun mountains
  2. Kailasa
没驮 沒馱 109 Buddha
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西天 120 India; Indian continent
中天 122 Central North India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.

Simplified Traditional Pinyin English
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
部多 98 bhūta; become
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
大利 100 great advantage; great benefit
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
俱枳罗 俱枳羅 106 kokila; Indian cuckoo
能破 110 refutation
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
善利 115 great benefit
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
我有 119 the illusion of the existence of self
信受 120 to believe and accept
译经 譯經 121 to translate the scriptures
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
作吉祥 122 causing prosperity; śiva-kara