Glossary and Vocabulary for Abhidharmadharmaskandhapādaśāstra (Apidamo Fa Yun Zu Lun) 阿毘達磨法蘊足論, Scroll 4

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 179 shēng to be born; to give birth 為令未生諸貪欲蓋永不生故
2 179 shēng to live 為令未生諸貪欲蓋永不生故
3 179 shēng raw 為令未生諸貪欲蓋永不生故
4 179 shēng a student 為令未生諸貪欲蓋永不生故
5 179 shēng life 為令未生諸貪欲蓋永不生故
6 179 shēng to produce; to give rise 為令未生諸貪欲蓋永不生故
7 179 shēng alive 為令未生諸貪欲蓋永不生故
8 179 shēng a lifetime 為令未生諸貪欲蓋永不生故
9 179 shēng to initiate; to become 為令未生諸貪欲蓋永不生故
10 179 shēng to grow 為令未生諸貪欲蓋永不生故
11 179 shēng unfamiliar 為令未生諸貪欲蓋永不生故
12 179 shēng not experienced 為令未生諸貪欲蓋永不生故
13 179 shēng hard; stiff; strong 為令未生諸貪欲蓋永不生故
14 179 shēng having academic or professional knowledge 為令未生諸貪欲蓋永不生故
15 179 shēng a male role in traditional theatre 為令未生諸貪欲蓋永不生故
16 179 shēng gender 為令未生諸貪欲蓋永不生故
17 179 shēng to develop; to grow 為令未生諸貪欲蓋永不生故
18 179 shēng to set up 為令未生諸貪欲蓋永不生故
19 179 shēng a prostitute 為令未生諸貪欲蓋永不生故
20 179 shēng a captive 為令未生諸貪欲蓋永不生故
21 179 shēng a gentleman 為令未生諸貪欲蓋永不生故
22 179 shēng Kangxi radical 100 為令未生諸貪欲蓋永不生故
23 179 shēng unripe 為令未生諸貪欲蓋永不生故
24 179 shēng nature 為令未生諸貪欲蓋永不生故
25 179 shēng to inherit; to succeed 為令未生諸貪欲蓋永不生故
26 179 shēng destiny 為令未生諸貪欲蓋永不生故
27 179 shēng birth 為令未生諸貪欲蓋永不生故
28 144 qín attendance 起欲發勤精
29 144 qín duty; work 起欲發勤精
30 144 qín Qin 起欲發勤精
31 144 qín to force to do physical labor 起欲發勤精
32 144 qín to help out recover from a disaster 起欲發勤精
33 144 qín labor 起欲發勤精
34 144 qín sincere 起欲發勤精
35 144 qín diligence; perseverance; virya 起欲發勤精
36 142 desire 起欲發勤精
37 142 to desire; to wish 起欲發勤精
38 142 to desire; to intend 起欲發勤精
39 142 lust 起欲發勤精
40 142 desire; intention; wish; kāma 起欲發勤精
41 127 lìng to make; to cause to be; to lead 為令未生惡不善法不生故
42 127 lìng to issue a command 為令未生惡不善法不生故
43 127 lìng rules of behavior; customs 為令未生惡不善法不生故
44 127 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 為令未生惡不善法不生故
45 127 lìng a season 為令未生惡不善法不生故
46 127 lìng respected; good reputation 為令未生惡不善法不生故
47 127 lìng good 為令未生惡不善法不生故
48 127 lìng pretentious 為令未生惡不善法不生故
49 127 lìng a transcending state of existence 為令未生惡不善法不生故
50 127 lìng a commander 為令未生惡不善法不生故
51 127 lìng a commanding quality; an impressive character 為令未生惡不善法不生故
52 127 lìng lyrics 為令未生惡不善法不生故
53 127 lìng Ling 為令未生惡不善法不生故
54 127 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 為令未生惡不善法不生故
55 126 xīn heart [organ] 進策心持心者
56 126 xīn Kangxi radical 61 進策心持心者
57 126 xīn mind; consciousness 進策心持心者
58 126 xīn the center; the core; the middle 進策心持心者
59 126 xīn one of the 28 star constellations 進策心持心者
60 126 xīn heart 進策心持心者
61 126 xīn emotion 進策心持心者
62 126 xīn intention; consideration 進策心持心者
63 126 xīn disposition; temperament 進策心持心者
64 126 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 進策心持心者
65 93 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 欲三摩地勝行成就神足
66 87 wéi to act as; to serve 為令未生惡不善法不生故
67 87 wéi to change into; to become 為令未生惡不善法不生故
68 87 wéi to be; is 為令未生惡不善法不生故
69 87 wéi to do 為令未生惡不善法不生故
70 87 wèi to support; to help 為令未生惡不善法不生故
71 87 wéi to govern 為令未生惡不善法不生故
72 87 wèi to be; bhū 為令未生惡不善法不生故
73 74 wèi Eighth earthly branch 為令未生諸貪欲蓋永不生故
74 74 wèi 1-3 p.m. 為令未生諸貪欲蓋永不生故
75 74 wèi to taste 為令未生諸貪欲蓋永不生故
76 74 wèi future; anāgata 為令未生諸貪欲蓋永不生故
77 72 Kangxi radical 49 生已
78 72 to bring to an end; to stop 生已
79 72 to complete 生已
80 72 to demote; to dismiss 生已
81 72 to recover from an illness 生已
82 72 former; pūrvaka 生已
83 69 to arise; to get up 起欲發勤精
84 69 to rise; to raise 起欲發勤精
85 69 to grow out of; to bring forth; to emerge 起欲發勤精
86 69 to appoint (to an official post); to take up a post 起欲發勤精
87 69 to start 起欲發勤精
88 69 to establish; to build 起欲發勤精
89 69 to draft; to draw up (a plan) 起欲發勤精
90 69 opening sentence; opening verse 起欲發勤精
91 69 to get out of bed 起欲發勤精
92 69 to recover; to heal 起欲發勤精
93 69 to take out; to extract 起欲發勤精
94 69 marks the beginning of an action 起欲發勤精
95 69 marks the sufficiency of an action 起欲發勤精
96 69 to call back from mourning 起欲發勤精
97 69 to take place; to occur 起欲發勤精
98 69 to conjecture 起欲發勤精
99 69 stand up; utthāna 起欲發勤精
100 69 arising; utpāda 起欲發勤精
101 69 wèi to call 謂未來
102 69 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂未來
103 69 wèi to speak to; to address 謂未來
104 69 wèi to treat as; to regard as 謂未來
105 69 wèi introducing a condition situation 謂未來
106 69 wèi to speak to; to address 謂未來
107 69 wèi to think 謂未來
108 69 wèi for; is to be 謂未來
109 69 wèi to make; to cause 謂未來
110 69 wèi principle; reason 謂未來
111 69 wèi Wei 謂未來
112 66 zhù to dwell; to live; to reside 為令已生善法堅住不忘脩滿倍
113 66 zhù to stop; to halt 為令已生善法堅住不忘脩滿倍
114 66 zhù to retain; to remain 為令已生善法堅住不忘脩滿倍
115 66 zhù to lodge at [temporarily] 為令已生善法堅住不忘脩滿倍
116 66 zhù verb complement 為令已生善法堅住不忘脩滿倍
117 66 zhù attaching; abiding; dwelling on 為令已生善法堅住不忘脩滿倍
118 59 chí to grasp; to hold 進策心持心者
119 59 chí to resist; to oppose 進策心持心者
120 59 chí to uphold 進策心持心者
121 59 chí to sustain; to keep; to uphold 進策心持心者
122 59 chí to administer; to manage 進策心持心者
123 59 chí to control 進策心持心者
124 59 chí to be cautious 進策心持心者
125 59 chí to remember 進策心持心者
126 59 chí to assist 進策心持心者
127 59 chí with; using 進策心持心者
128 59 chí dhara 進策心持心者
129 56 xiū to cultivate; to repair 脩習多脩習故
130 56 xiū a teacher's pay 脩習多脩習故
131 56 xiū strips of dried meat 脩習多脩習故
132 56 xiū a ceremonial gift to a teacher 脩習多脩習故
133 56 xiū Xiu 脩習多脩習故
134 56 xiū to wither; to dried up 脩習多脩習故
135 56 xiū to clean; to sweep 脩習多脩習故
136 56 xiū long; far 脩習多脩習故
137 56 xiū beautiful and good 脩習多脩習故
138 56 xiū long; dīrgha 脩習多脩習故
139 55 method; way 為令未生惡不善法不生故
140 55 France 為令未生惡不善法不生故
141 55 the law; rules; regulations 為令未生惡不善法不生故
142 55 the teachings of the Buddha; Dharma 為令未生惡不善法不生故
143 55 a standard; a norm 為令未生惡不善法不生故
144 55 an institution 為令未生惡不善法不生故
145 55 to emulate 為令未生惡不善法不生故
146 55 magic; a magic trick 為令未生惡不善法不生故
147 55 punishment 為令未生惡不善法不生故
148 55 Fa 為令未生惡不善法不生故
149 55 a precedent 為令未生惡不善法不生故
150 55 a classification of some kinds of Han texts 為令未生惡不善法不生故
151 55 relating to a ceremony or rite 為令未生惡不善法不生故
152 55 Dharma 為令未生惡不善法不生故
153 55 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為令未生惡不善法不生故
154 55 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為令未生惡不善法不生故
155 55 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為令未生惡不善法不生故
156 55 quality; characteristic 為令未生惡不善法不生故
157 54 便 biàn convenient; handy; easy 便令未生諸貪欲蓋永
158 54 便 biàn advantageous 便令未生諸貪欲蓋永
159 54 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便令未生諸貪欲蓋永
160 54 便 pián fat; obese 便令未生諸貪欲蓋永
161 54 便 biàn to make easy 便令未生諸貪欲蓋永
162 54 便 biàn an unearned advantage 便令未生諸貪欲蓋永
163 54 便 biàn ordinary; plain 便令未生諸貪欲蓋永
164 54 便 biàn in passing 便令未生諸貪欲蓋永
165 54 便 biàn informal 便令未生諸貪欲蓋永
166 54 便 biàn appropriate; suitable 便令未生諸貪欲蓋永
167 54 便 biàn an advantageous occasion 便令未生諸貪欲蓋永
168 54 便 biàn stool 便令未生諸貪欲蓋永
169 54 便 pián quiet; quiet and comfortable 便令未生諸貪欲蓋永
170 54 便 biàn proficient; skilled 便令未生諸貪欲蓋永
171 54 便 pián shrewd; slick; good with words 便令未生諸貪欲蓋永
172 54 zhě ca 進策心持心者
173 51 to fly 脩習多脩習故
174 51 to practice; to exercise 脩習多脩習故
175 51 to be familiar with 脩習多脩習故
176 51 a habit; a custom 脩習多脩習故
177 51 a trusted aide; a close acquaintance 脩習多脩習故
178 51 to teach 脩習多脩習故
179 51 flapping 脩習多脩習故
180 51 Xi 脩習多脩習故
181 51 cultivated; bhāvita 脩習多脩習故
182 51 latent tendencies; predisposition 脩習多脩習故
183 50 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 初靜慮故
184 50 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 初靜慮故
185 50 xíng to walk 精勤脩習喜俱行心
186 50 xíng capable; competent 精勤脩習喜俱行心
187 50 háng profession 精勤脩習喜俱行心
188 50 xíng Kangxi radical 144 精勤脩習喜俱行心
189 50 xíng to travel 精勤脩習喜俱行心
190 50 xìng actions; conduct 精勤脩習喜俱行心
191 50 xíng to do; to act; to practice 精勤脩習喜俱行心
192 50 xíng all right; OK; okay 精勤脩習喜俱行心
193 50 háng horizontal line 精勤脩習喜俱行心
194 50 héng virtuous deeds 精勤脩習喜俱行心
195 50 hàng a line of trees 精勤脩習喜俱行心
196 50 hàng bold; steadfast 精勤脩習喜俱行心
197 50 xíng to move 精勤脩習喜俱行心
198 50 xíng to put into effect; to implement 精勤脩習喜俱行心
199 50 xíng travel 精勤脩習喜俱行心
200 50 xíng to circulate 精勤脩習喜俱行心
201 50 xíng running script; running script 精勤脩習喜俱行心
202 50 xíng temporary 精勤脩習喜俱行心
203 50 háng rank; order 精勤脩習喜俱行心
204 50 háng a business; a shop 精勤脩習喜俱行心
205 50 xíng to depart; to leave 精勤脩習喜俱行心
206 50 xíng to experience 精勤脩習喜俱行心
207 50 xíng path; way 精勤脩習喜俱行心
208 50 xíng xing; ballad 精勤脩習喜俱行心
209 50 xíng Xing 精勤脩習喜俱行心
210 50 xíng Practice 精勤脩習喜俱行心
211 50 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 精勤脩習喜俱行心
212 50 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 精勤脩習喜俱行心
213 49 廣說 guǎngshuō to explain; to teach 廣說
214 49 勝行 shèngxíng distinguished actions 欲三摩地勝行成就神足
215 48 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 為令未生惡不善法不生故
216 45 善法 shànfǎ a wholesome dharma 家是真善法
217 45 善法 shànfǎ a wholesome teaching 家是真善法
218 45 種類 zhǒnglèi kind; genus; type; category; variety; species; sort; class 為令未生隨一種類惡不
219 45 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 欲三摩地勝行成就神足
220 45 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 欲三摩地勝行成就神足
221 45 成就 chéngjiù accomplishment 欲三摩地勝行成就神足
222 45 成就 chéngjiù Achievements 欲三摩地勝行成就神足
223 45 成就 chéngjiù to attained; to obtain 欲三摩地勝行成就神足
224 45 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 欲三摩地勝行成就神足
225 45 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 欲三摩地勝行成就神足
226 44 隨一 suí yī mostly; most of the time 為令未生隨一種類惡不
227 41 míng fame; renown; reputation 此道名
228 41 míng a name; personal name; designation 此道名
229 41 míng rank; position 此道名
230 41 míng an excuse 此道名
231 41 míng life 此道名
232 41 míng to name; to call 此道名
233 41 míng to express; to describe 此道名
234 41 míng to be called; to have the name 此道名
235 41 míng to own; to possess 此道名
236 41 míng famous; renowned 此道名
237 41 míng moral 此道名
238 41 míng name; naman 此道名
239 41 míng fame; renown; yasas 此道名
240 41 hair 起欲發勤精
241 41 to send out; to issue; to emit; to radiate 起欲發勤精
242 41 to hand over; to deliver; to offer 起欲發勤精
243 41 to express; to show; to be manifest 起欲發勤精
244 41 to start out; to set off 起欲發勤精
245 41 to open 起欲發勤精
246 41 to requisition 起欲發勤精
247 41 to occur 起欲發勤精
248 41 to declare; to proclaim; to utter 起欲發勤精
249 41 to express; to give vent 起欲發勤精
250 41 to excavate 起欲發勤精
251 41 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 起欲發勤精
252 41 to get rich 起欲發勤精
253 41 to rise; to expand; to inflate; to swell 起欲發勤精
254 41 to sell 起欲發勤精
255 41 to shoot with a bow 起欲發勤精
256 41 to rise in revolt 起欲發勤精
257 41 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 起欲發勤精
258 41 to enlighten; to inspire 起欲發勤精
259 41 to publicize; to make known; to show off; to spread 起欲發勤精
260 41 to ignite; to set on fire 起欲發勤精
261 41 to sing; to play 起欲發勤精
262 41 to feel; to sense 起欲發勤精
263 41 to act; to do 起欲發勤精
264 41 grass and moss 起欲發勤精
265 41 Fa 起欲發勤精
266 41 to issue; to emit; utpāda 起欲發勤精
267 39 infix potential marker 不引菩提
268 39 zhì wisdom; knowledge; understanding 為令已生善法堅住不忘修滿倍增廣大智
269 39 zhì care; prudence 為令已生善法堅住不忘修滿倍增廣大智
270 39 zhì Zhi 為令已生善法堅住不忘修滿倍增廣大智
271 39 zhì clever 為令已生善法堅住不忘修滿倍增廣大智
272 39 zhì Wisdom 為令已生善法堅住不忘修滿倍增廣大智
273 39 zhì jnana; knowing 為令已生善法堅住不忘修滿倍增廣大智
274 39 jiān hard; firm 為令已生初靜慮堅
275 39 jiān strong; robust 為令已生初靜慮堅
276 39 jiān stable; secure 為令已生初靜慮堅
277 39 jiān Kirghiz people 為令已生初靜慮堅
278 39 jiān armor 為令已生初靜慮堅
279 39 jiān military stronghold 為令已生初靜慮堅
280 39 jiān core; main body 為令已生初靜慮堅
281 39 jiān Jian 為令已生初靜慮堅
282 39 jiān resolute 為令已生初靜慮堅
283 39 jiān firm; dṛḍha 為令已生初靜慮堅
284 38 精進 jīngjìn to be diligent 發勤精進者
285 38 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 發勤精進者
286 38 精進 jīngjìn Be Diligent 發勤精進者
287 38 精進 jīngjìn diligence 發勤精進者
288 38 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 發勤精進者
289 37 作證 zuòzhèng to bear witness; to testify 增廣大智作證故
290 37 作證 zuòzhèng realization; sākṣātkriyā 增廣大智作證故
291 37 suǒ a few; various; some 賢貴善士共所
292 37 suǒ a place; a location 賢貴善士共所
293 37 suǒ indicates a passive voice 賢貴善士共所
294 37 suǒ an ordinal number 賢貴善士共所
295 37 suǒ meaning 賢貴善士共所
296 37 suǒ garrison 賢貴善士共所
297 37 suǒ place; pradeśa 賢貴善士共所
298 37 è evil; vice 為令未生隨一種類惡不
299 37 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 為令未生隨一種類惡不
300 37 ě queasy; nauseous 為令未生隨一種類惡不
301 37 to hate; to detest 為令未生隨一種類惡不
302 37 è fierce 為令未生隨一種類惡不
303 37 è detestable; offensive; unpleasant 為令未生隨一種類惡不
304 37 to denounce 為令未生隨一種類惡不
305 37 è e 為令未生隨一種類惡不
306 37 è evil 為令未生隨一種類惡不
307 35 此道 cǐdào such matters; things like this; this line of work; this pursuit; this hobby; this endeavor 此道名
308 32 to go; to 彼於此道
309 32 to rely on; to depend on 彼於此道
310 32 Yu 彼於此道
311 32 a crow 彼於此道
312 31 永不 yǒng bù never; will never 為令未生諸貪欲蓋永不生故
313 30 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 謂有苾芻
314 30 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 謂有苾芻
315 29 生起 shēngqǐ cause; arising 彼由生起此諸欲故
316 29 néng can; able 能為自害
317 29 néng ability; capacity 能為自害
318 29 néng a mythical bear-like beast 能為自害
319 29 néng energy 能為自害
320 29 néng function; use 能為自害
321 29 néng talent 能為自害
322 29 néng expert at 能為自害
323 29 néng to be in harmony 能為自害
324 29 néng to tend to; to care for 能為自害
325 29 néng to reach; to arrive at 能為自害
326 29 néng to be able; śak 能為自害
327 29 néng skilful; pravīṇa 能為自害
328 28 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 理思惟
329 28 思惟 sīwéi thinking; tought 理思惟
330 28 思惟 sīwéi Contemplate 理思惟
331 28 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 理思惟
332 28 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 皆如前說
333 28 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 皆如前說
334 28 shuì to persuade 皆如前說
335 28 shuō to teach; to recite; to explain 皆如前說
336 28 shuō a doctrine; a theory 皆如前說
337 28 shuō to claim; to assert 皆如前說
338 28 shuō allocution 皆如前說
339 28 shuō to criticize; to scold 皆如前說
340 28 shuō to indicate; to refer to 皆如前說
341 28 shuō speach; vāda 皆如前說
342 28 shuō to speak; bhāṣate 皆如前說
343 28 shuō to instruct 皆如前說
344 28 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 如理思惟出家功德
345 28 出家 chūjiā to renounce 如理思惟出家功德
346 28 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 如理思惟出家功德
347 27 遠離 yuǎnlí to be removed from; to be far away from 及餘隨一種類出家遠離所生善法
348 27 遠離 yuǎnlí to be detached; to be aloof 及餘隨一種類出家遠離所生善法
349 27 遠離 yuǎnlí to far off 及餘隨一種類出家遠離所生善法
350 27 遠離 yuǎnlí to avoid; to abstain from; viramaṇa 及餘隨一種類出家遠離所生善法
351 27 遠離 yuǎnlí detached; vivikta 及餘隨一種類出家遠離所生善法
352 27 to go back; to return 復有苾芻
353 27 to resume; to restart 復有苾芻
354 27 to do in detail 復有苾芻
355 27 to restore 復有苾芻
356 27 to respond; to reply to 復有苾芻
357 27 Fu; Return 復有苾芻
358 27 to retaliate; to reciprocate 復有苾芻
359 27 to avoid forced labor or tax 復有苾芻
360 27 Fu 復有苾芻
361 27 doubled; to overlapping; folded 復有苾芻
362 27 a lined garment with doubled thickness 復有苾芻
363 27 神足 shénzú teleportation; ṛddyabhijṇa 神足品第八之一
364 27 shèng to beat; to win; to conquer 正勝品第七之餘
365 27 shèng victory; success 正勝品第七之餘
366 27 shèng wonderful; supurb; superior 正勝品第七之餘
367 27 shèng to surpass 正勝品第七之餘
368 27 shèng triumphant 正勝品第七之餘
369 27 shèng a scenic view 正勝品第七之餘
370 27 shèng a woman's hair decoration 正勝品第七之餘
371 27 shèng Sheng 正勝品第七之餘
372 27 shèng conquering; victorious; jaya 正勝品第七之餘
373 27 shèng superior; agra 正勝品第七之餘
374 27 duàn to judge 斷惡修善
375 27 duàn to severe; to break 斷惡修善
376 27 duàn to stop 斷惡修善
377 27 duàn to quit; to give up 斷惡修善
378 27 duàn to intercept 斷惡修善
379 27 duàn to divide 斷惡修善
380 27 duàn to isolate 斷惡修善
381 26 method; plan; policy; scheme 進策心持心者
382 26 to whip 進策心持心者
383 26 a riding crop; a stick with a point used to spur on a horse 進策心持心者
384 26 bamboo slips bound with string 進策心持心者
385 26 a genre of descriptive writing 進策心持心者
386 26 a text; a document 進策心持心者
387 26 slips used for divining 進策心持心者
388 26 to predict; to forecast 進策心持心者
389 26 counting rods or slips 進策心持心者
390 26 a cane; a staff made from bamboo 進策心持心者
391 26 to lean on a staff 進策心持心者
392 26 a stick 進策心持心者
393 26 a certficate for appointment to an office or nobility 進策心持心者
394 26 a government service exam question 進策心持心者
395 26 a horsewhip 進策心持心者
396 26 to encourage; to advise 進策心持心者
397 26 an upward horizontal stroke 進策心持心者
398 26 Ce 進策心持心者
399 26 draw up; pragrah 進策心持心者
400 26 所生 suǒshēng parents (father and mother) 及餘隨一種類出家遠離所生善法
401 26 第三 dì sān third 為生未生第三靜
402 26 第三 dì sān third; tṛtīya 為生未生第三靜
403 25 to reach 佛及弟子
404 25 to attain 佛及弟子
405 25 to understand 佛及弟子
406 25 able to be compared to; to catch up with 佛及弟子
407 25 to be involved with; to associate with 佛及弟子
408 25 passing of a feudal title from elder to younger brother 佛及弟子
409 25 and; ca; api 佛及弟子
410 24 qián front 皆如前說
411 24 qián former; the past 皆如前說
412 24 qián to go forward 皆如前說
413 24 qián preceding 皆如前說
414 24 qián before; earlier; prior 皆如前說
415 24 qián to appear before 皆如前說
416 24 qián future 皆如前說
417 24 qián top; first 皆如前說
418 24 qián battlefront 皆如前說
419 24 qián before; former; pūrva 皆如前說
420 24 qián facing; mukha 皆如前說
421 24 chū rudimentary; elementary 初靜慮故
422 24 chū original 初靜慮故
423 24 chū foremost, first; prathama 初靜慮故
424 24 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 彼貪欲蓋多諸過患
425 24 duó many; much 彼貪欲蓋多諸過患
426 24 duō more 彼貪欲蓋多諸過患
427 24 duō excessive 彼貪欲蓋多諸過患
428 24 duō abundant 彼貪欲蓋多諸過患
429 24 duō to multiply; to acrue 彼貪欲蓋多諸過患
430 24 duō Duo 彼貪欲蓋多諸過患
431 24 duō ta 彼貪欲蓋多諸過患
432 24 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是思惟
433 24 to strive 熾盛難制勵意不息
434 24 to encourage 熾盛難制勵意不息
435 24 self 我今不
436 24 [my] dear 我今不
437 24 Wo 我今不
438 24 self; atman; attan 我今不
439 24 ga 我今不
440 23 zhèng upright; straight 正勝品第七之餘
441 23 zhèng to straighten; to correct 正勝品第七之餘
442 23 zhèng main; central; primary 正勝品第七之餘
443 23 zhèng fundamental; original 正勝品第七之餘
444 23 zhèng precise; exact; accurate 正勝品第七之餘
445 23 zhèng at right angles 正勝品第七之餘
446 23 zhèng unbiased; impartial 正勝品第七之餘
447 23 zhèng true; correct; orthodox 正勝品第七之餘
448 23 zhèng unmixed; pure 正勝品第七之餘
449 23 zhèng positive (charge) 正勝品第七之餘
450 23 zhèng positive (number) 正勝品第七之餘
451 23 zhèng standard 正勝品第七之餘
452 23 zhèng chief; principal; primary 正勝品第七之餘
453 23 zhèng honest 正勝品第七之餘
454 23 zhèng to execute; to carry out 正勝品第七之餘
455 23 zhèng accepted; conventional 正勝品第七之餘
456 23 zhèng to govern 正勝品第七之餘
457 23 zhēng first month 正勝品第七之餘
458 23 zhēng center of a target 正勝品第七之餘
459 23 zhèng Righteous 正勝品第七之餘
460 23 zhèng right manner; nyāya 正勝品第七之餘
461 23 idea 熾盛難制勵意不息
462 23 Italy (abbreviation) 熾盛難制勵意不息
463 23 a wish; a desire; intention 熾盛難制勵意不息
464 23 mood; feeling 熾盛難制勵意不息
465 23 will; willpower; determination 熾盛難制勵意不息
466 23 bearing; spirit 熾盛難制勵意不息
467 23 to think of; to long for; to miss 熾盛難制勵意不息
468 23 to anticipate; to expect 熾盛難制勵意不息
469 23 to doubt; to suspect 熾盛難制勵意不息
470 23 meaning 熾盛難制勵意不息
471 23 a suggestion; a hint 熾盛難制勵意不息
472 23 an understanding; a point of view 熾盛難制勵意不息
473 23 Yi 熾盛難制勵意不息
474 23 manas; mind; mentation 熾盛難制勵意不息
475 23 gài a lid; top; cover 為令未生諸貪欲蓋永不生故
476 23 gài to build 為令未生諸貪欲蓋永不生故
477 23 Ge 為令未生諸貪欲蓋永不生故
478 23 gài probably; about 為令未生諸貪欲蓋永不生故
479 23 gài to cover; to hide; to protect 為令未生諸貪欲蓋永不生故
480 23 gài an umbrella; a canopy 為令未生諸貪欲蓋永不生故
481 23 gài a shell 為令未生諸貪欲蓋永不生故
482 23 gài sogon grass 為令未生諸貪欲蓋永不生故
483 23 gài to add to 為令未生諸貪欲蓋永不生故
484 23 gài to surpass; to overshadow; to overarch 為令未生諸貪欲蓋永不生故
485 23 gài to chatter 為令未生諸貪欲蓋永不生故
486 23 Ge 為令未生諸貪欲蓋永不生故
487 23 gài a roof; thatched roofing 為令未生諸貪欲蓋永不生故
488 23 gài to respect; to uphold 為令未生諸貪欲蓋永不生故
489 23 gài a crest 為令未生諸貪欲蓋永不生故
490 23 gài a hindrance; an obstacle; nivāraṇa; nīvaraṇāni 為令未生諸貪欲蓋永不生故
491 22 由此 yóucǐ hereby; from this 彼由此故便令未生諸貪欲
492 22 不息 bùxī not stopping 熾盛難制勵意不息
493 22 不息 bùxī not being wiped out; surviving 熾盛難制勵意不息
494 22 不息 bùxī not resting 熾盛難制勵意不息
495 21 shě to give
496 21 shě to give up; to abandon
497 21 shě a house; a home; an abode
498 21 shè my
499 21 shě equanimity
500 21 shè my house

Frequencies of all Words

Top 898

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 179 shēng to be born; to give birth 為令未生諸貪欲蓋永不生故
2 179 shēng to live 為令未生諸貪欲蓋永不生故
3 179 shēng raw 為令未生諸貪欲蓋永不生故
4 179 shēng a student 為令未生諸貪欲蓋永不生故
5 179 shēng life 為令未生諸貪欲蓋永不生故
6 179 shēng to produce; to give rise 為令未生諸貪欲蓋永不生故
7 179 shēng alive 為令未生諸貪欲蓋永不生故
8 179 shēng a lifetime 為令未生諸貪欲蓋永不生故
9 179 shēng to initiate; to become 為令未生諸貪欲蓋永不生故
10 179 shēng to grow 為令未生諸貪欲蓋永不生故
11 179 shēng unfamiliar 為令未生諸貪欲蓋永不生故
12 179 shēng not experienced 為令未生諸貪欲蓋永不生故
13 179 shēng hard; stiff; strong 為令未生諸貪欲蓋永不生故
14 179 shēng very; extremely 為令未生諸貪欲蓋永不生故
15 179 shēng having academic or professional knowledge 為令未生諸貪欲蓋永不生故
16 179 shēng a male role in traditional theatre 為令未生諸貪欲蓋永不生故
17 179 shēng gender 為令未生諸貪欲蓋永不生故
18 179 shēng to develop; to grow 為令未生諸貪欲蓋永不生故
19 179 shēng to set up 為令未生諸貪欲蓋永不生故
20 179 shēng a prostitute 為令未生諸貪欲蓋永不生故
21 179 shēng a captive 為令未生諸貪欲蓋永不生故
22 179 shēng a gentleman 為令未生諸貪欲蓋永不生故
23 179 shēng Kangxi radical 100 為令未生諸貪欲蓋永不生故
24 179 shēng unripe 為令未生諸貪欲蓋永不生故
25 179 shēng nature 為令未生諸貪欲蓋永不生故
26 179 shēng to inherit; to succeed 為令未生諸貪欲蓋永不生故
27 179 shēng destiny 為令未生諸貪欲蓋永不生故
28 179 shēng birth 為令未生諸貪欲蓋永不生故
29 154 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 為令未生惡不善法不生故
30 154 old; ancient; former; past 為令未生惡不善法不生故
31 154 reason; cause; purpose 為令未生惡不善法不生故
32 154 to die 為令未生惡不善法不生故
33 154 so; therefore; hence 為令未生惡不善法不生故
34 154 original 為令未生惡不善法不生故
35 154 accident; happening; instance 為令未生惡不善法不生故
36 154 a friend; an acquaintance; friendship 為令未生惡不善法不生故
37 154 something in the past 為令未生惡不善法不生故
38 154 deceased; dead 為令未生惡不善法不生故
39 154 still; yet 為令未生惡不善法不生故
40 154 therefore; tasmāt 為令未生惡不善法不生故
41 144 qín diligently; industriously 起欲發勤精
42 144 qín attendance 起欲發勤精
43 144 qín duty; work 起欲發勤精
44 144 qín freqently; often 起欲發勤精
45 144 qín Qin 起欲發勤精
46 144 qín to force to do physical labor 起欲發勤精
47 144 qín to help out recover from a disaster 起欲發勤精
48 144 qín labor 起欲發勤精
49 144 qín sincere 起欲發勤精
50 144 qín diligence; perseverance; virya 起欲發勤精
51 142 desire 起欲發勤精
52 142 to desire; to wish 起欲發勤精
53 142 almost; nearly; about to occur 起欲發勤精
54 142 to desire; to intend 起欲發勤精
55 142 lust 起欲發勤精
56 142 desire; intention; wish; kāma 起欲發勤精
57 127 lìng to make; to cause to be; to lead 為令未生惡不善法不生故
58 127 lìng to issue a command 為令未生惡不善法不生故
59 127 lìng rules of behavior; customs 為令未生惡不善法不生故
60 127 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 為令未生惡不善法不生故
61 127 lìng a season 為令未生惡不善法不生故
62 127 lìng respected; good reputation 為令未生惡不善法不生故
63 127 lìng good 為令未生惡不善法不生故
64 127 lìng pretentious 為令未生惡不善法不生故
65 127 lìng a transcending state of existence 為令未生惡不善法不生故
66 127 lìng a commander 為令未生惡不善法不生故
67 127 lìng a commanding quality; an impressive character 為令未生惡不善法不生故
68 127 lìng lyrics 為令未生惡不善法不生故
69 127 lìng Ling 為令未生惡不善法不生故
70 127 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 為令未生惡不善法不生故
71 126 xīn heart [organ] 進策心持心者
72 126 xīn Kangxi radical 61 進策心持心者
73 126 xīn mind; consciousness 進策心持心者
74 126 xīn the center; the core; the middle 進策心持心者
75 126 xīn one of the 28 star constellations 進策心持心者
76 126 xīn heart 進策心持心者
77 126 xīn emotion 進策心持心者
78 126 xīn intention; consideration 進策心持心者
79 126 xīn disposition; temperament 進策心持心者
80 126 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 進策心持心者
81 121 that; those 彼貪欲蓋多諸過患
82 121 another; the other 彼貪欲蓋多諸過患
83 121 that; tad 彼貪欲蓋多諸過患
84 118 乃至 nǎizhì and even 乃至勵意不息
85 118 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至勵意不息
86 93 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 欲三摩地勝行成就神足
87 87 wèi for; to 為令未生惡不善法不生故
88 87 wèi because of 為令未生惡不善法不生故
89 87 wéi to act as; to serve 為令未生惡不善法不生故
90 87 wéi to change into; to become 為令未生惡不善法不生故
91 87 wéi to be; is 為令未生惡不善法不生故
92 87 wéi to do 為令未生惡不善法不生故
93 87 wèi for 為令未生惡不善法不生故
94 87 wèi because of; for; to 為令未生惡不善法不生故
95 87 wèi to 為令未生惡不善法不生故
96 87 wéi in a passive construction 為令未生惡不善法不生故
97 87 wéi forming a rehetorical question 為令未生惡不善法不生故
98 87 wéi forming an adverb 為令未生惡不善法不生故
99 87 wéi to add emphasis 為令未生惡不善法不生故
100 87 wèi to support; to help 為令未生惡不善法不生故
101 87 wéi to govern 為令未生惡不善法不生故
102 87 wèi to be; bhū 為令未生惡不善法不生故
103 83 shì is; are; am; to be 謂是不善法
104 83 shì is exactly 謂是不善法
105 83 shì is suitable; is in contrast 謂是不善法
106 83 shì this; that; those 謂是不善法
107 83 shì really; certainly 謂是不善法
108 83 shì correct; yes; affirmative 謂是不善法
109 83 shì true 謂是不善法
110 83 shì is; has; exists 謂是不善法
111 83 shì used between repetitions of a word 謂是不善法
112 83 shì a matter; an affair 謂是不善法
113 83 shì Shi 謂是不善法
114 83 shì is; bhū 謂是不善法
115 83 shì this; idam 謂是不善法
116 74 wèi Eighth earthly branch 為令未生諸貪欲蓋永不生故
117 74 wèi not yet; still not 為令未生諸貪欲蓋永不生故
118 74 wèi not; did not; have not 為令未生諸貪欲蓋永不生故
119 74 wèi or not? 為令未生諸貪欲蓋永不生故
120 74 wèi 1-3 p.m. 為令未生諸貪欲蓋永不生故
121 74 wèi to taste 為令未生諸貪欲蓋永不生故
122 74 wèi future; anāgata 為令未生諸貪欲蓋永不生故
123 72 already 生已
124 72 Kangxi radical 49 生已
125 72 from 生已
126 72 to bring to an end; to stop 生已
127 72 final aspectual particle 生已
128 72 afterwards; thereafter 生已
129 72 too; very; excessively 生已
130 72 to complete 生已
131 72 to demote; to dismiss 生已
132 72 to recover from an illness 生已
133 72 certainly 生已
134 72 an interjection of surprise 生已
135 72 this 生已
136 72 former; pūrvaka 生已
137 72 former; pūrvaka 生已
138 69 to arise; to get up 起欲發勤精
139 69 case; instance; batch; group 起欲發勤精
140 69 to rise; to raise 起欲發勤精
141 69 to grow out of; to bring forth; to emerge 起欲發勤精
142 69 to appoint (to an official post); to take up a post 起欲發勤精
143 69 to start 起欲發勤精
144 69 to establish; to build 起欲發勤精
145 69 to draft; to draw up (a plan) 起欲發勤精
146 69 opening sentence; opening verse 起欲發勤精
147 69 to get out of bed 起欲發勤精
148 69 to recover; to heal 起欲發勤精
149 69 to take out; to extract 起欲發勤精
150 69 marks the beginning of an action 起欲發勤精
151 69 marks the sufficiency of an action 起欲發勤精
152 69 to call back from mourning 起欲發勤精
153 69 to take place; to occur 起欲發勤精
154 69 from 起欲發勤精
155 69 to conjecture 起欲發勤精
156 69 stand up; utthāna 起欲發勤精
157 69 arising; utpāda 起欲發勤精
158 69 wèi to call 謂未來
159 69 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂未來
160 69 wèi to speak to; to address 謂未來
161 69 wèi to treat as; to regard as 謂未來
162 69 wèi introducing a condition situation 謂未來
163 69 wèi to speak to; to address 謂未來
164 69 wèi to think 謂未來
165 69 wèi for; is to be 謂未來
166 69 wèi to make; to cause 謂未來
167 69 wèi and 謂未來
168 69 wèi principle; reason 謂未來
169 69 wèi Wei 謂未來
170 69 wèi which; what; yad 謂未來
171 69 wèi to say; iti 謂未來
172 66 zhù to dwell; to live; to reside 為令已生善法堅住不忘脩滿倍
173 66 zhù to stop; to halt 為令已生善法堅住不忘脩滿倍
174 66 zhù to retain; to remain 為令已生善法堅住不忘脩滿倍
175 66 zhù to lodge at [temporarily] 為令已生善法堅住不忘脩滿倍
176 66 zhù firmly; securely 為令已生善法堅住不忘脩滿倍
177 66 zhù verb complement 為令已生善法堅住不忘脩滿倍
178 66 zhù attaching; abiding; dwelling on 為令已生善法堅住不忘脩滿倍
179 59 chí to grasp; to hold 進策心持心者
180 59 chí to resist; to oppose 進策心持心者
181 59 chí to uphold 進策心持心者
182 59 chí to sustain; to keep; to uphold 進策心持心者
183 59 chí to administer; to manage 進策心持心者
184 59 chí to control 進策心持心者
185 59 chí to be cautious 進策心持心者
186 59 chí to remember 進策心持心者
187 59 chí to assist 進策心持心者
188 59 chí with; using 進策心持心者
189 59 chí dhara 進策心持心者
190 57 ruò to seem; to be like; as 若勤若信
191 57 ruò seemingly 若勤若信
192 57 ruò if 若勤若信
193 57 ruò you 若勤若信
194 57 ruò this; that 若勤若信
195 57 ruò and; or 若勤若信
196 57 ruò as for; pertaining to 若勤若信
197 57 pomegranite 若勤若信
198 57 ruò to choose 若勤若信
199 57 ruò to agree; to accord with; to conform to 若勤若信
200 57 ruò thus 若勤若信
201 57 ruò pollia 若勤若信
202 57 ruò Ruo 若勤若信
203 57 ruò only then 若勤若信
204 57 ja 若勤若信
205 57 jñā 若勤若信
206 57 ruò if; yadi 若勤若信
207 56 xiū to cultivate; to repair 脩習多脩習故
208 56 xiū a teacher's pay 脩習多脩習故
209 56 xiū strips of dried meat 脩習多脩習故
210 56 xiū a ceremonial gift to a teacher 脩習多脩習故
211 56 xiū Xiu 脩習多脩習故
212 56 xiū to wither; to dried up 脩習多脩習故
213 56 xiū to clean; to sweep 脩習多脩習故
214 56 xiū long; far 脩習多脩習故
215 56 xiū beautiful and good 脩習多脩習故
216 56 xiū long; dīrgha 脩習多脩習故
217 55 method; way 為令未生惡不善法不生故
218 55 France 為令未生惡不善法不生故
219 55 the law; rules; regulations 為令未生惡不善法不生故
220 55 the teachings of the Buddha; Dharma 為令未生惡不善法不生故
221 55 a standard; a norm 為令未生惡不善法不生故
222 55 an institution 為令未生惡不善法不生故
223 55 to emulate 為令未生惡不善法不生故
224 55 magic; a magic trick 為令未生惡不善法不生故
225 55 punishment 為令未生惡不善法不生故
226 55 Fa 為令未生惡不善法不生故
227 55 a precedent 為令未生惡不善法不生故
228 55 a classification of some kinds of Han texts 為令未生惡不善法不生故
229 55 relating to a ceremony or rite 為令未生惡不善法不生故
230 55 Dharma 為令未生惡不善法不生故
231 55 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 為令未生惡不善法不生故
232 55 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 為令未生惡不善法不生故
233 55 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 為令未生惡不善法不生故
234 55 quality; characteristic 為令未生惡不善法不生故
235 54 便 biàn convenient; handy; easy 便令未生諸貪欲蓋永
236 54 便 biàn advantageous 便令未生諸貪欲蓋永
237 54 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便令未生諸貪欲蓋永
238 54 便 pián fat; obese 便令未生諸貪欲蓋永
239 54 便 biàn to make easy 便令未生諸貪欲蓋永
240 54 便 biàn an unearned advantage 便令未生諸貪欲蓋永
241 54 便 biàn ordinary; plain 便令未生諸貪欲蓋永
242 54 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便令未生諸貪欲蓋永
243 54 便 biàn in passing 便令未生諸貪欲蓋永
244 54 便 biàn informal 便令未生諸貪欲蓋永
245 54 便 biàn right away; then; right after 便令未生諸貪欲蓋永
246 54 便 biàn appropriate; suitable 便令未生諸貪欲蓋永
247 54 便 biàn an advantageous occasion 便令未生諸貪欲蓋永
248 54 便 biàn stool 便令未生諸貪欲蓋永
249 54 便 pián quiet; quiet and comfortable 便令未生諸貪欲蓋永
250 54 便 biàn proficient; skilled 便令未生諸貪欲蓋永
251 54 便 biàn even if; even though 便令未生諸貪欲蓋永
252 54 便 pián shrewd; slick; good with words 便令未生諸貪欲蓋永
253 54 便 biàn then; atha 便令未生諸貪欲蓋永
254 54 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 進策心持心者
255 54 zhě that 進策心持心者
256 54 zhě nominalizing function word 進策心持心者
257 54 zhě used to mark a definition 進策心持心者
258 54 zhě used to mark a pause 進策心持心者
259 54 zhě topic marker; that; it 進策心持心者
260 54 zhuó according to 進策心持心者
261 54 zhě ca 進策心持心者
262 51 to fly 脩習多脩習故
263 51 to practice; to exercise 脩習多脩習故
264 51 to be familiar with 脩習多脩習故
265 51 a habit; a custom 脩習多脩習故
266 51 a trusted aide; a close acquaintance 脩習多脩習故
267 51 frequently; constantly; regularly; often 脩習多脩習故
268 51 to teach 脩習多脩習故
269 51 flapping 脩習多脩習故
270 51 Xi 脩習多脩習故
271 51 cultivated; bhāvita 脩習多脩習故
272 51 latent tendencies; predisposition 脩習多脩習故
273 50 靜慮 jìnglǜ Quiet Contemplation 初靜慮故
274 50 靜慮 jìnglǜ dhyana; calm contemplation 初靜慮故
275 50 xíng to walk 精勤脩習喜俱行心
276 50 xíng capable; competent 精勤脩習喜俱行心
277 50 háng profession 精勤脩習喜俱行心
278 50 háng line; row 精勤脩習喜俱行心
279 50 xíng Kangxi radical 144 精勤脩習喜俱行心
280 50 xíng to travel 精勤脩習喜俱行心
281 50 xìng actions; conduct 精勤脩習喜俱行心
282 50 xíng to do; to act; to practice 精勤脩習喜俱行心
283 50 xíng all right; OK; okay 精勤脩習喜俱行心
284 50 háng horizontal line 精勤脩習喜俱行心
285 50 héng virtuous deeds 精勤脩習喜俱行心
286 50 hàng a line of trees 精勤脩習喜俱行心
287 50 hàng bold; steadfast 精勤脩習喜俱行心
288 50 xíng to move 精勤脩習喜俱行心
289 50 xíng to put into effect; to implement 精勤脩習喜俱行心
290 50 xíng travel 精勤脩習喜俱行心
291 50 xíng to circulate 精勤脩習喜俱行心
292 50 xíng running script; running script 精勤脩習喜俱行心
293 50 xíng temporary 精勤脩習喜俱行心
294 50 xíng soon 精勤脩習喜俱行心
295 50 háng rank; order 精勤脩習喜俱行心
296 50 háng a business; a shop 精勤脩習喜俱行心
297 50 xíng to depart; to leave 精勤脩習喜俱行心
298 50 xíng to experience 精勤脩習喜俱行心
299 50 xíng path; way 精勤脩習喜俱行心
300 50 xíng xing; ballad 精勤脩習喜俱行心
301 50 xíng a round [of drinks] 精勤脩習喜俱行心
302 50 xíng Xing 精勤脩習喜俱行心
303 50 xíng moreover; also 精勤脩習喜俱行心
304 50 xíng Practice 精勤脩習喜俱行心
305 50 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 精勤脩習喜俱行心
306 50 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 精勤脩習喜俱行心
307 49 廣說 guǎngshuō to explain; to teach 廣說
308 49 zhū all; many; various 為令未生諸貪欲蓋永不生故
309 49 zhū Zhu 為令未生諸貪欲蓋永不生故
310 49 zhū all; members of the class 為令未生諸貪欲蓋永不生故
311 49 zhū interrogative particle 為令未生諸貪欲蓋永不生故
312 49 zhū him; her; them; it 為令未生諸貪欲蓋永不生故
313 49 zhū of; in 為令未生諸貪欲蓋永不生故
314 49 zhū all; many; sarva 為令未生諸貪欲蓋永不生故
315 49 勝行 shèngxíng distinguished actions 欲三摩地勝行成就神足
316 48 不善 bù shàn akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious 為令未生惡不善法不生故
317 45 善法 shànfǎ a wholesome dharma 家是真善法
318 45 善法 shànfǎ a wholesome teaching 家是真善法
319 45 種類 zhǒnglèi kind; genus; type; category; variety; species; sort; class 為令未生隨一種類惡不
320 45 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 欲三摩地勝行成就神足
321 45 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 欲三摩地勝行成就神足
322 45 成就 chéngjiù accomplishment 欲三摩地勝行成就神足
323 45 成就 chéngjiù Achievements 欲三摩地勝行成就神足
324 45 成就 chéngjiù to attained; to obtain 欲三摩地勝行成就神足
325 45 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 欲三摩地勝行成就神足
326 45 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 欲三摩地勝行成就神足
327 44 entirely; without exception 能為俱害
328 44 both; together 能為俱害
329 44 together; sardham 能為俱害
330 44 隨一 suí yī mostly; most of the time 為令未生隨一種類惡不
331 41 míng measure word for people 此道名
332 41 míng fame; renown; reputation 此道名
333 41 míng a name; personal name; designation 此道名
334 41 míng rank; position 此道名
335 41 míng an excuse 此道名
336 41 míng life 此道名
337 41 míng to name; to call 此道名
338 41 míng to express; to describe 此道名
339 41 míng to be called; to have the name 此道名
340 41 míng to own; to possess 此道名
341 41 míng famous; renowned 此道名
342 41 míng moral 此道名
343 41 míng name; naman 此道名
344 41 míng fame; renown; yasas 此道名
345 41 hair 起欲發勤精
346 41 to send out; to issue; to emit; to radiate 起欲發勤精
347 41 round 起欲發勤精
348 41 to hand over; to deliver; to offer 起欲發勤精
349 41 to express; to show; to be manifest 起欲發勤精
350 41 to start out; to set off 起欲發勤精
351 41 to open 起欲發勤精
352 41 to requisition 起欲發勤精
353 41 to occur 起欲發勤精
354 41 to declare; to proclaim; to utter 起欲發勤精
355 41 to express; to give vent 起欲發勤精
356 41 to excavate 起欲發勤精
357 41 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 起欲發勤精
358 41 to get rich 起欲發勤精
359 41 to rise; to expand; to inflate; to swell 起欲發勤精
360 41 to sell 起欲發勤精
361 41 to shoot with a bow 起欲發勤精
362 41 to rise in revolt 起欲發勤精
363 41 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 起欲發勤精
364 41 to enlighten; to inspire 起欲發勤精
365 41 to publicize; to make known; to show off; to spread 起欲發勤精
366 41 to ignite; to set on fire 起欲發勤精
367 41 to sing; to play 起欲發勤精
368 41 to feel; to sense 起欲發勤精
369 41 to act; to do 起欲發勤精
370 41 grass and moss 起欲發勤精
371 41 Fa 起欲發勤精
372 41 to issue; to emit; utpāda 起欲發勤精
373 40 yǒu is; are; to exist 謂有苾芻
374 40 yǒu to have; to possess 謂有苾芻
375 40 yǒu indicates an estimate 謂有苾芻
376 40 yǒu indicates a large quantity 謂有苾芻
377 40 yǒu indicates an affirmative response 謂有苾芻
378 40 yǒu a certain; used before a person, time, or place 謂有苾芻
379 40 yǒu used to compare two things 謂有苾芻
380 40 yǒu used in a polite formula before certain verbs 謂有苾芻
381 40 yǒu used before the names of dynasties 謂有苾芻
382 40 yǒu a certain thing; what exists 謂有苾芻
383 40 yǒu multiple of ten and ... 謂有苾芻
384 40 yǒu abundant 謂有苾芻
385 40 yǒu purposeful 謂有苾芻
386 40 yǒu You 謂有苾芻
387 40 yǒu 1. existence; 2. becoming 謂有苾芻
388 40 yǒu becoming; bhava 謂有苾芻
389 39 not; no 不引菩提
390 39 expresses that a certain condition cannot be acheived 不引菩提
391 39 as a correlative 不引菩提
392 39 no (answering a question) 不引菩提
393 39 forms a negative adjective from a noun 不引菩提
394 39 at the end of a sentence to form a question 不引菩提
395 39 to form a yes or no question 不引菩提
396 39 infix potential marker 不引菩提
397 39 no; na 不引菩提
398 39 zhì wisdom; knowledge; understanding 為令已生善法堅住不忘修滿倍增廣大智
399 39 zhì care; prudence 為令已生善法堅住不忘修滿倍增廣大智
400 39 zhì Zhi 為令已生善法堅住不忘修滿倍增廣大智
401 39 zhì clever 為令已生善法堅住不忘修滿倍增廣大智
402 39 zhì Wisdom 為令已生善法堅住不忘修滿倍增廣大智
403 39 zhì jnana; knowing 為令已生善法堅住不忘修滿倍增廣大智
404 39 jiān hard; firm 為令已生初靜慮堅
405 39 jiān strong; robust 為令已生初靜慮堅
406 39 jiān stable; secure 為令已生初靜慮堅
407 39 jiān definitely [not] 為令已生初靜慮堅
408 39 jiān Kirghiz people 為令已生初靜慮堅
409 39 jiān armor 為令已生初靜慮堅
410 39 jiān military stronghold 為令已生初靜慮堅
411 39 jiān core; main body 為令已生初靜慮堅
412 39 jiān Jian 為令已生初靜慮堅
413 39 jiān resolute 為令已生初靜慮堅
414 39 jiān firm; dṛḍha 為令已生初靜慮堅
415 38 精進 jīngjìn to be diligent 發勤精進者
416 38 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 發勤精進者
417 38 精進 jīngjìn Be Diligent 發勤精進者
418 38 精進 jīngjìn diligence 發勤精進者
419 38 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 發勤精進者
420 37 作證 zuòzhèng to bear witness; to testify 增廣大智作證故
421 37 作證 zuòzhèng realization; sākṣātkriyā 增廣大智作證故
422 37 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 賢貴善士共所
423 37 suǒ an office; an institute 賢貴善士共所
424 37 suǒ introduces a relative clause 賢貴善士共所
425 37 suǒ it 賢貴善士共所
426 37 suǒ if; supposing 賢貴善士共所
427 37 suǒ a few; various; some 賢貴善士共所
428 37 suǒ a place; a location 賢貴善士共所
429 37 suǒ indicates a passive voice 賢貴善士共所
430 37 suǒ that which 賢貴善士共所
431 37 suǒ an ordinal number 賢貴善士共所
432 37 suǒ meaning 賢貴善士共所
433 37 suǒ garrison 賢貴善士共所
434 37 suǒ place; pradeśa 賢貴善士共所
435 37 suǒ that which; yad 賢貴善士共所
436 37 è evil; vice 為令未生隨一種類惡不
437 37 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 為令未生隨一種類惡不
438 37 ě queasy; nauseous 為令未生隨一種類惡不
439 37 to hate; to detest 為令未生隨一種類惡不
440 37 how? 為令未生隨一種類惡不
441 37 è fierce 為令未生隨一種類惡不
442 37 è detestable; offensive; unpleasant 為令未生隨一種類惡不
443 37 to denounce 為令未生隨一種類惡不
444 37 oh! 為令未生隨一種類惡不
445 37 è e 為令未生隨一種類惡不
446 37 è evil 為令未生隨一種類惡不
447 35 此道 cǐdào such matters; things like this; this line of work; this pursuit; this hobby; this endeavor 此道名
448 32 in; at 彼於此道
449 32 in; at 彼於此道
450 32 in; at; to; from 彼於此道
451 32 to go; to 彼於此道
452 32 to rely on; to depend on 彼於此道
453 32 to go to; to arrive at 彼於此道
454 32 from 彼於此道
455 32 give 彼於此道
456 32 oppposing 彼於此道
457 32 and 彼於此道
458 32 compared to 彼於此道
459 32 by 彼於此道
460 32 and; as well as 彼於此道
461 32 for 彼於此道
462 32 Yu 彼於此道
463 32 a crow 彼於此道
464 32 whew; wow 彼於此道
465 32 near to; antike 彼於此道
466 31 永不 yǒng bù never; will never 為令未生諸貪欲蓋永不生故
467 30 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 謂有苾芻
468 30 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 謂有苾芻
469 29 生起 shēngqǐ cause; arising 彼由生起此諸欲故
470 29 néng can; able 能為自害
471 29 néng ability; capacity 能為自害
472 29 néng a mythical bear-like beast 能為自害
473 29 néng energy 能為自害
474 29 néng function; use 能為自害
475 29 néng may; should; permitted to 能為自害
476 29 néng talent 能為自害
477 29 néng expert at 能為自害
478 29 néng to be in harmony 能為自害
479 29 néng to tend to; to care for 能為自害
480 29 néng to reach; to arrive at 能為自害
481 29 néng as long as; only 能為自害
482 29 néng even if 能為自害
483 29 néng but 能為自害
484 29 néng in this way 能為自害
485 29 néng to be able; śak 能為自害
486 29 néng skilful; pravīṇa 能為自害
487 28 思惟 sīwéi to think; to consider; to reflect 理思惟
488 28 思惟 sīwéi thinking; tought 理思惟
489 28 思惟 sīwéi Contemplate 理思惟
490 28 思惟 sīwéi reflection; consideration; cintana 理思惟
491 28 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 皆如前說
492 28 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 皆如前說
493 28 shuì to persuade 皆如前說
494 28 shuō to teach; to recite; to explain 皆如前說
495 28 shuō a doctrine; a theory 皆如前說
496 28 shuō to claim; to assert 皆如前說
497 28 shuō allocution 皆如前說
498 28 shuō to criticize; to scold 皆如前說
499 28 shuō to indicate; to refer to 皆如前說
500 28 shuō speach; vāda 皆如前說

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shēng birth
therefore; tasmāt
qín diligence; perseverance; virya
desire; intention; wish; kāma
lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
that; tad
乃至 nǎizhì as much as; yavat
三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘达磨法蕴足论 阿毘達磨法蘊足論 196 Abhidharma dharma skandha pāda śāstra
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大目乾连 大目乾連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
法坚 法堅 102 Fa Jian
给孤独园 給孤獨園 106 Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
逝多林 115 Jetavana
室罗筏 室羅筏 115 Sravasti
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部法蕴足论 說一切有部法蘊足論 115 Abhidharma dharma skandha pāda śāstra
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
正知 122 Zheng Zhi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 60.

Simplified Traditional Pinyin English
八支 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八支圣道 八支聖道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
等持 100
  1. holding oneself in equanimity
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
广说 廣說 103 to explain; to teach
殑伽沙 106 grains of sand in the Ganges River; innumerable
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
近住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
卷第四 106 scroll 4
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
灭智 滅智 109 understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths
轻安 輕安 113
  1. Peaceful and at Ease
  2. at ease
  3. calmness; tranquillity; repose; serenity; prasrabhi; passaddhi
如理 114 principle of suchness
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色界系 色界繫 115 bonds to dharmas in the Realm of Form
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
生起 115 cause; arising
胜行 勝行 115 distinguished actions
胜者 勝者 115 victor; jina
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
施设 施設 115 to establish; to set up
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说欲 說欲 115 explanation of desire
四静虑 四靜慮 115 four jhanas; four stages of meditative concentration
四神足 115 the four kinds of teleportation
四正胜 四正勝 115 four right efforts; four right exertions
随一 隨一 115 mostly; most of the time
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
未生恶 未生惡 119 evil that has not yet been produced
未生善 119 good that has not yet been produced
未来现在 未來現在 119 the present and the future
五盖 五蓋 119 five hindrances; the five obstructions
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无癡 無癡 119 without delusion
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
心一境性 120 mind with singled pointed focus
行相 120 to conceptualize about phenomena
信解 120 resolution; determination; adhimukti
信解受持 120 believe and uphold
修善 120 to cultivate goodness
学无学 學無學 120 one who is still studying and one who has completed their study
一境 121
  1. one realm
  2. singled pointed focus
已生恶 已生惡 121 evils that have already been produced
已生善 121 good that has already been produced
欲界 121 realm of desire
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm
增上 122 additional; increased; superior
正断 正斷 122 letting go
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī