Glossary and Vocabulary for Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 159
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 239 | 心 | xīn | heart [organ] | 若法多分是心 |
| 2 | 239 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 若法多分是心 |
| 3 | 239 | 心 | xīn | mind; consciousness | 若法多分是心 |
| 4 | 239 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 若法多分是心 |
| 5 | 239 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 若法多分是心 |
| 6 | 239 | 心 | xīn | heart | 若法多分是心 |
| 7 | 239 | 心 | xīn | emotion | 若法多分是心 |
| 8 | 239 | 心 | xīn | intention; consideration | 若法多分是心 |
| 9 | 239 | 心 | xīn | disposition; temperament | 若法多分是心 |
| 10 | 239 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 若法多分是心 |
| 11 | 239 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 若法多分是心 |
| 12 | 239 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 若法多分是心 |
| 13 | 192 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 14 | 192 | 得 | děi | to want to; to need to | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 15 | 192 | 得 | děi | must; ought to | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 16 | 192 | 得 | dé | de | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 17 | 192 | 得 | de | infix potential marker | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 18 | 192 | 得 | dé | to result in | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 19 | 192 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 20 | 192 | 得 | dé | to be satisfied | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 21 | 192 | 得 | dé | to be finished | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 22 | 192 | 得 | děi | satisfying | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 23 | 192 | 得 | dé | to contract | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 24 | 192 | 得 | dé | to hear | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 25 | 192 | 得 | dé | to have; there is | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 26 | 192 | 得 | dé | marks time passed | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 27 | 192 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 28 | 129 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 諸法善無色起 |
| 29 | 129 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 諸法善無色起 |
| 30 | 129 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 諸法善無色起 |
| 31 | 129 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 諸法善無色起 |
| 32 | 129 | 起 | qǐ | to start | 諸法善無色起 |
| 33 | 129 | 起 | qǐ | to establish; to build | 諸法善無色起 |
| 34 | 129 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 諸法善無色起 |
| 35 | 129 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 諸法善無色起 |
| 36 | 129 | 起 | qǐ | to get out of bed | 諸法善無色起 |
| 37 | 129 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 諸法善無色起 |
| 38 | 129 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 諸法善無色起 |
| 39 | 129 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 諸法善無色起 |
| 40 | 129 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 諸法善無色起 |
| 41 | 129 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 諸法善無色起 |
| 42 | 129 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 諸法善無色起 |
| 43 | 129 | 起 | qǐ | to conjecture | 諸法善無色起 |
| 44 | 129 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 諸法善無色起 |
| 45 | 129 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 諸法善無色起 |
| 46 | 126 | 時 | shí | time; a point or period of time | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 47 | 126 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 48 | 126 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 49 | 126 | 時 | shí | fashionable | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 50 | 126 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 51 | 126 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 52 | 126 | 時 | shí | tense | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 53 | 126 | 時 | shí | particular; special | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 54 | 126 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 55 | 126 | 時 | shí | an era; a dynasty | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 56 | 126 | 時 | shí | time [abstract] | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 57 | 126 | 時 | shí | seasonal | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 58 | 126 | 時 | shí | to wait upon | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 59 | 126 | 時 | shí | hour | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 60 | 126 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 61 | 126 | 時 | shí | Shi | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 62 | 126 | 時 | shí | a present; currentlt | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 63 | 126 | 時 | shí | time; kāla | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 64 | 126 | 時 | shí | at that time; samaya | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 65 | 116 | 俱起 | jū qǐ | being brought together | 諸得俱起 |
| 66 | 107 | 與 | yǔ | to give | 雖與忍俱 |
| 67 | 107 | 與 | yǔ | to accompany | 雖與忍俱 |
| 68 | 107 | 與 | yù | to particate in | 雖與忍俱 |
| 69 | 107 | 與 | yù | of the same kind | 雖與忍俱 |
| 70 | 107 | 與 | yù | to help | 雖與忍俱 |
| 71 | 107 | 與 | yǔ | for | 雖與忍俱 |
| 72 | 88 | 法 | fǎ | method; way | 彼法善心俱耶 |
| 73 | 88 | 法 | fǎ | France | 彼法善心俱耶 |
| 74 | 88 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 彼法善心俱耶 |
| 75 | 88 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 彼法善心俱耶 |
| 76 | 88 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 彼法善心俱耶 |
| 77 | 88 | 法 | fǎ | an institution | 彼法善心俱耶 |
| 78 | 88 | 法 | fǎ | to emulate | 彼法善心俱耶 |
| 79 | 88 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 彼法善心俱耶 |
| 80 | 88 | 法 | fǎ | punishment | 彼法善心俱耶 |
| 81 | 88 | 法 | fǎ | Fa | 彼法善心俱耶 |
| 82 | 88 | 法 | fǎ | a precedent | 彼法善心俱耶 |
| 83 | 88 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 彼法善心俱耶 |
| 84 | 88 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 彼法善心俱耶 |
| 85 | 88 | 法 | fǎ | Dharma | 彼法善心俱耶 |
| 86 | 88 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 彼法善心俱耶 |
| 87 | 88 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 彼法善心俱耶 |
| 88 | 88 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 彼法善心俱耶 |
| 89 | 88 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 彼法善心俱耶 |
| 90 | 86 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 91 | 74 | 所 | suǒ | a few; various; some | 此中所說無色法起善等心俱者 |
| 92 | 74 | 所 | suǒ | a place; a location | 此中所說無色法起善等心俱者 |
| 93 | 74 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 此中所說無色法起善等心俱者 |
| 94 | 74 | 所 | suǒ | an ordinal number | 此中所說無色法起善等心俱者 |
| 95 | 74 | 所 | suǒ | meaning | 此中所說無色法起善等心俱者 |
| 96 | 74 | 所 | suǒ | garrison | 此中所說無色法起善等心俱者 |
| 97 | 74 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 此中所說無色法起善等心俱者 |
| 98 | 71 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 由心力生隨心而轉 |
| 99 | 71 | 生 | shēng | to live | 由心力生隨心而轉 |
| 100 | 71 | 生 | shēng | raw | 由心力生隨心而轉 |
| 101 | 71 | 生 | shēng | a student | 由心力生隨心而轉 |
| 102 | 71 | 生 | shēng | life | 由心力生隨心而轉 |
| 103 | 71 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 由心力生隨心而轉 |
| 104 | 71 | 生 | shēng | alive | 由心力生隨心而轉 |
| 105 | 71 | 生 | shēng | a lifetime | 由心力生隨心而轉 |
| 106 | 71 | 生 | shēng | to initiate; to become | 由心力生隨心而轉 |
| 107 | 71 | 生 | shēng | to grow | 由心力生隨心而轉 |
| 108 | 71 | 生 | shēng | unfamiliar | 由心力生隨心而轉 |
| 109 | 71 | 生 | shēng | not experienced | 由心力生隨心而轉 |
| 110 | 71 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 由心力生隨心而轉 |
| 111 | 71 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 由心力生隨心而轉 |
| 112 | 71 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 由心力生隨心而轉 |
| 113 | 71 | 生 | shēng | gender | 由心力生隨心而轉 |
| 114 | 71 | 生 | shēng | to develop; to grow | 由心力生隨心而轉 |
| 115 | 71 | 生 | shēng | to set up | 由心力生隨心而轉 |
| 116 | 71 | 生 | shēng | a prostitute | 由心力生隨心而轉 |
| 117 | 71 | 生 | shēng | a captive | 由心力生隨心而轉 |
| 118 | 71 | 生 | shēng | a gentleman | 由心力生隨心而轉 |
| 119 | 71 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 由心力生隨心而轉 |
| 120 | 71 | 生 | shēng | unripe | 由心力生隨心而轉 |
| 121 | 71 | 生 | shēng | nature | 由心力生隨心而轉 |
| 122 | 71 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 由心力生隨心而轉 |
| 123 | 71 | 生 | shēng | destiny | 由心力生隨心而轉 |
| 124 | 71 | 生 | shēng | birth | 由心力生隨心而轉 |
| 125 | 71 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 由心力生隨心而轉 |
| 126 | 69 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 若退若生 |
| 127 | 69 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 若退若生 |
| 128 | 69 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 若退若生 |
| 129 | 69 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 若退若生 |
| 130 | 69 | 退 | tuì | to give back | 若退若生 |
| 131 | 69 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 若退若生 |
| 132 | 69 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 若退若生 |
| 133 | 69 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 若退若生 |
| 134 | 69 | 退 | tuì | obsolete | 若退若生 |
| 135 | 69 | 退 | tuì | to retire; to resign | 若退若生 |
| 136 | 69 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 若退若生 |
| 137 | 69 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 若退若生 |
| 138 | 69 | 退 | tuì | retreat; apakram | 若退若生 |
| 139 | 66 | 無色 | wúsè | formless; no form; arupa | 諸法善無色起 |
| 140 | 62 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 欲色界善心流注久相續起時 |
| 141 | 62 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 欲色界善心流注久相續起時 |
| 142 | 58 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 來果及勝果道 |
| 143 | 58 | 果 | guǒ | fruit | 來果及勝果道 |
| 144 | 58 | 果 | guǒ | to eat until full | 來果及勝果道 |
| 145 | 58 | 果 | guǒ | to realize | 來果及勝果道 |
| 146 | 58 | 果 | guǒ | a fruit tree | 來果及勝果道 |
| 147 | 58 | 果 | guǒ | resolute; determined | 來果及勝果道 |
| 148 | 58 | 果 | guǒ | Fruit | 來果及勝果道 |
| 149 | 58 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 來果及勝果道 |
| 150 | 57 | 無記 | wú jì | not explained; indeterminate | 或無記心 |
| 151 | 52 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 謂諸聖者已離欲染 |
| 152 | 52 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 謂諸聖者已離欲染 |
| 153 | 52 | 染 | rǎn | to infect | 謂諸聖者已離欲染 |
| 154 | 52 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 謂諸聖者已離欲染 |
| 155 | 52 | 染 | rǎn | infection | 謂諸聖者已離欲染 |
| 156 | 52 | 染 | rǎn | to corrupt | 謂諸聖者已離欲染 |
| 157 | 52 | 染 | rǎn | to make strokes | 謂諸聖者已離欲染 |
| 158 | 52 | 染 | rǎn | black bean sauce | 謂諸聖者已離欲染 |
| 159 | 52 | 染 | rǎn | Ran | 謂諸聖者已離欲染 |
| 160 | 52 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 謂諸聖者已離欲染 |
| 161 | 52 | 及 | jí | to reach | 及欲顯說自宗正理相應法故 |
| 162 | 52 | 及 | jí | to attain | 及欲顯說自宗正理相應法故 |
| 163 | 52 | 及 | jí | to understand | 及欲顯說自宗正理相應法故 |
| 164 | 52 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及欲顯說自宗正理相應法故 |
| 165 | 52 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及欲顯說自宗正理相應法故 |
| 166 | 52 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及欲顯說自宗正理相應法故 |
| 167 | 52 | 及 | jí | and; ca; api | 及欲顯說自宗正理相應法故 |
| 168 | 51 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 靜慮後八品纏退時 |
| 169 | 51 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 靜慮後八品纏退時 |
| 170 | 50 | 不 | bù | infix potential marker | 但不違法相便不應責 |
| 171 | 47 | 者 | zhě | ca | 滅無退者意 |
| 172 | 46 | 答 | dá | to reply; to answer | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 173 | 46 | 答 | dá | to reciprocate to | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 174 | 46 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 175 | 46 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 176 | 46 | 答 | dā | Da | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 177 | 46 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 178 | 43 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 179 | 43 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 180 | 43 | 品 | pǐn | a work (of art) | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 181 | 43 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 182 | 43 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 183 | 43 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 184 | 43 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 185 | 43 | 品 | pǐn | to play a flute | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 186 | 43 | 品 | pǐn | a family name | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 187 | 43 | 品 | pǐn | character; style | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 188 | 43 | 品 | pǐn | pink; light red | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 189 | 43 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 190 | 43 | 品 | pǐn | a fret | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 191 | 43 | 品 | pǐn | Pin | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 192 | 43 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 193 | 43 | 品 | pǐn | standard | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 194 | 43 | 品 | pǐn | chapter; varga | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 195 | 40 | 斷 | duàn | to judge | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 196 | 40 | 斷 | duàn | to severe; to break | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 197 | 40 | 斷 | duàn | to stop | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 198 | 40 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 199 | 40 | 斷 | duàn | to intercept | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 200 | 40 | 斷 | duàn | to divide | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 201 | 40 | 斷 | duàn | to isolate | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 202 | 40 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 諸法善無色起 |
| 203 | 40 | 善 | shàn | happy | 諸法善無色起 |
| 204 | 40 | 善 | shàn | good | 諸法善無色起 |
| 205 | 40 | 善 | shàn | kind-hearted | 諸法善無色起 |
| 206 | 40 | 善 | shàn | to be skilled at something | 諸法善無色起 |
| 207 | 40 | 善 | shàn | familiar | 諸法善無色起 |
| 208 | 40 | 善 | shàn | to repair | 諸法善無色起 |
| 209 | 40 | 善 | shàn | to admire | 諸法善無色起 |
| 210 | 40 | 善 | shàn | to praise | 諸法善無色起 |
| 211 | 40 | 善 | shàn | Shan | 諸法善無色起 |
| 212 | 40 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 諸法善無色起 |
| 213 | 39 | 纏 | chán | to wrap; to wind around; to tie; to bind | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 214 | 39 | 纏 | chán | to disturb; to annoy | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 215 | 39 | 纏 | chán | to deal with; to cope; to handle | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 216 | 39 | 纏 | chán | Chan | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 217 | 39 | 纏 | chán | to entangle | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 218 | 39 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 219 | 39 | 住 | zhù | to stop; to halt | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 220 | 39 | 住 | zhù | to retain; to remain | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 221 | 39 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 222 | 39 | 住 | zhù | verb complement | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 223 | 39 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 224 | 37 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 謂從色無色界歿 |
| 225 | 36 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 已離無所有處染 |
| 226 | 36 | 離 | lí | a mythical bird | 已離無所有處染 |
| 227 | 36 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 已離無所有處染 |
| 228 | 36 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 已離無所有處染 |
| 229 | 36 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 已離無所有處染 |
| 230 | 36 | 離 | lí | a mountain ash | 已離無所有處染 |
| 231 | 36 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 已離無所有處染 |
| 232 | 36 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 已離無所有處染 |
| 233 | 36 | 離 | lí | to cut off | 已離無所有處染 |
| 234 | 36 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 已離無所有處染 |
| 235 | 36 | 離 | lí | to be distant from | 已離無所有處染 |
| 236 | 36 | 離 | lí | two | 已離無所有處染 |
| 237 | 36 | 離 | lí | to array; to align | 已離無所有處染 |
| 238 | 36 | 離 | lí | to pass through; to experience | 已離無所有處染 |
| 239 | 36 | 離 | lí | transcendence | 已離無所有處染 |
| 240 | 36 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 已離無所有處染 |
| 241 | 36 | 界 | jiè | border; boundary | 法一切界 |
| 242 | 36 | 界 | jiè | kingdom | 法一切界 |
| 243 | 36 | 界 | jiè | territory; region | 法一切界 |
| 244 | 36 | 界 | jiè | the world | 法一切界 |
| 245 | 36 | 界 | jiè | scope; extent | 法一切界 |
| 246 | 36 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 法一切界 |
| 247 | 36 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 法一切界 |
| 248 | 36 | 界 | jiè | to adjoin | 法一切界 |
| 249 | 36 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 法一切界 |
| 250 | 35 | 繫 | xì | to connect; to relate | 或不繫心 |
| 251 | 35 | 繫 | xì | department | 或不繫心 |
| 252 | 35 | 繫 | xì | system | 或不繫心 |
| 253 | 35 | 繫 | xì | connection; relation | 或不繫心 |
| 254 | 35 | 繫 | xì | connection; relation | 或不繫心 |
| 255 | 35 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 或不繫心 |
| 256 | 35 | 繫 | xì | to involve | 或不繫心 |
| 257 | 35 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 或不繫心 |
| 258 | 35 | 繫 | xì | lineage | 或不繫心 |
| 259 | 35 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 或不繫心 |
| 260 | 35 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 或不繫心 |
| 261 | 35 | 繫 | xì | the coda of a fu | 或不繫心 |
| 262 | 35 | 繫 | xì | to be | 或不繫心 |
| 263 | 35 | 繫 | xì | to relate to | 或不繫心 |
| 264 | 35 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 或不繫心 |
| 265 | 35 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 或不繫心 |
| 266 | 35 | 繫 | xì | Xi | 或不繫心 |
| 267 | 35 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 或不繫心 |
| 268 | 35 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 或不繫心 |
| 269 | 35 | 繫 | xì | to connect; to relate | 或不繫心 |
| 270 | 35 | 繫 | xì | a belt; a band | 或不繫心 |
| 271 | 35 | 繫 | xì | a connection; a relation | 或不繫心 |
| 272 | 35 | 繫 | xì | a belt; a band | 或不繫心 |
| 273 | 35 | 繫 | jì | to tie | 或不繫心 |
| 274 | 35 | 繫 | xì | to tie; grantha | 或不繫心 |
| 275 | 35 | 繫 | xì | hi | 或不繫心 |
| 276 | 34 | 謂 | wèi | to call | 謂善心所法 |
| 277 | 34 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂善心所法 |
| 278 | 34 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂善心所法 |
| 279 | 34 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂善心所法 |
| 280 | 34 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂善心所法 |
| 281 | 34 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂善心所法 |
| 282 | 34 | 謂 | wèi | to think | 謂善心所法 |
| 283 | 34 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂善心所法 |
| 284 | 34 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂善心所法 |
| 285 | 34 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂善心所法 |
| 286 | 34 | 謂 | wèi | Wei | 謂善心所法 |
| 287 | 32 | 前 | qián | front | 彼心亦與如前善得俱起 |
| 288 | 32 | 前 | qián | former; the past | 彼心亦與如前善得俱起 |
| 289 | 32 | 前 | qián | to go forward | 彼心亦與如前善得俱起 |
| 290 | 32 | 前 | qián | preceding | 彼心亦與如前善得俱起 |
| 291 | 32 | 前 | qián | before; earlier; prior | 彼心亦與如前善得俱起 |
| 292 | 32 | 前 | qián | to appear before | 彼心亦與如前善得俱起 |
| 293 | 32 | 前 | qián | future | 彼心亦與如前善得俱起 |
| 294 | 32 | 前 | qián | top; first | 彼心亦與如前善得俱起 |
| 295 | 32 | 前 | qián | battlefront | 彼心亦與如前善得俱起 |
| 296 | 32 | 前 | qián | before; former; pūrva | 彼心亦與如前善得俱起 |
| 297 | 32 | 前 | qián | facing; mukha | 彼心亦與如前善得俱起 |
| 298 | 31 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 299 | 31 | 根 | gēn | radical | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 300 | 31 | 根 | gēn | a plant root | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 301 | 31 | 根 | gēn | base; foot | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 302 | 31 | 根 | gēn | offspring | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 303 | 31 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 304 | 31 | 根 | gēn | according to | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 305 | 31 | 根 | gēn | gen | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 306 | 31 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 307 | 31 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 308 | 31 | 根 | gēn | mūla; a root | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 309 | 30 | 道 | dào | way; road; path | 來果及勝果道 |
| 310 | 30 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 來果及勝果道 |
| 311 | 30 | 道 | dào | Tao; the Way | 來果及勝果道 |
| 312 | 30 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 來果及勝果道 |
| 313 | 30 | 道 | dào | to think | 來果及勝果道 |
| 314 | 30 | 道 | dào | circuit; a province | 來果及勝果道 |
| 315 | 30 | 道 | dào | a course; a channel | 來果及勝果道 |
| 316 | 30 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 來果及勝果道 |
| 317 | 30 | 道 | dào | a doctrine | 來果及勝果道 |
| 318 | 30 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 來果及勝果道 |
| 319 | 30 | 道 | dào | a skill | 來果及勝果道 |
| 320 | 30 | 道 | dào | a sect | 來果及勝果道 |
| 321 | 30 | 道 | dào | a line | 來果及勝果道 |
| 322 | 30 | 道 | dào | Way | 來果及勝果道 |
| 323 | 30 | 道 | dào | way; path; marga | 來果及勝果道 |
| 324 | 30 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 謂諸聖者已離欲染 |
| 325 | 30 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 謂諸聖者已離欲染 |
| 326 | 30 | 已 | yǐ | to complete | 謂諸聖者已離欲染 |
| 327 | 30 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 謂諸聖者已離欲染 |
| 328 | 30 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 謂諸聖者已離欲染 |
| 329 | 30 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 謂諸聖者已離欲染 |
| 330 | 29 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 331 | 29 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 332 | 29 | 說 | shuì | to persuade | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 333 | 29 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 334 | 29 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 335 | 29 | 說 | shuō | to claim; to assert | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 336 | 29 | 說 | shuō | allocution | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 337 | 29 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 338 | 29 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 339 | 29 | 說 | shuō | speach; vāda | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 340 | 29 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 341 | 29 | 說 | shuō | to instruct | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 342 | 29 | 通 | tōng | to go through; to open | 無記通果心品諸得俱起 |
| 343 | 29 | 通 | tōng | open | 無記通果心品諸得俱起 |
| 344 | 29 | 通 | tōng | to connect | 無記通果心品諸得俱起 |
| 345 | 29 | 通 | tōng | to know well | 無記通果心品諸得俱起 |
| 346 | 29 | 通 | tōng | to report | 無記通果心品諸得俱起 |
| 347 | 29 | 通 | tōng | to commit adultery | 無記通果心品諸得俱起 |
| 348 | 29 | 通 | tōng | common; in general | 無記通果心品諸得俱起 |
| 349 | 29 | 通 | tōng | to transmit | 無記通果心品諸得俱起 |
| 350 | 29 | 通 | tōng | to attain a goal | 無記通果心品諸得俱起 |
| 351 | 29 | 通 | tōng | to communicate with | 無記通果心品諸得俱起 |
| 352 | 29 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 無記通果心品諸得俱起 |
| 353 | 29 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 無記通果心品諸得俱起 |
| 354 | 29 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 無記通果心品諸得俱起 |
| 355 | 29 | 通 | tōng | erudite; learned | 無記通果心品諸得俱起 |
| 356 | 29 | 通 | tōng | an expert | 無記通果心品諸得俱起 |
| 357 | 29 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 無記通果心品諸得俱起 |
| 358 | 29 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 無記通果心品諸得俱起 |
| 359 | 29 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 360 | 29 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 361 | 29 | 修 | xiū | to repair | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 362 | 29 | 修 | xiū | long; slender | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 363 | 29 | 修 | xiū | to write; to compile | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 364 | 29 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 365 | 29 | 修 | xiū | to practice | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 366 | 29 | 修 | xiū | to cut | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 367 | 29 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 368 | 29 | 修 | xiū | a virtuous person | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 369 | 29 | 修 | xiū | Xiu | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 370 | 29 | 修 | xiū | to unknot | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 371 | 29 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 372 | 29 | 修 | xiū | excellent | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 373 | 29 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 374 | 29 | 修 | xiū | Cultivation | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 375 | 29 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 376 | 29 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 377 | 28 | 四 | sì | four | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 378 | 28 | 四 | sì | note a musical scale | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 379 | 28 | 四 | sì | fourth | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 380 | 28 | 四 | sì | Si | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 381 | 28 | 四 | sì | four; catur | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 382 | 27 | 地 | dì | soil; ground; land | 一切地 |
| 383 | 27 | 地 | dì | floor | 一切地 |
| 384 | 27 | 地 | dì | the earth | 一切地 |
| 385 | 27 | 地 | dì | fields | 一切地 |
| 386 | 27 | 地 | dì | a place | 一切地 |
| 387 | 27 | 地 | dì | a situation; a position | 一切地 |
| 388 | 27 | 地 | dì | background | 一切地 |
| 389 | 27 | 地 | dì | terrain | 一切地 |
| 390 | 27 | 地 | dì | a territory; a region | 一切地 |
| 391 | 27 | 地 | dì | used after a distance measure | 一切地 |
| 392 | 27 | 地 | dì | coming from the same clan | 一切地 |
| 393 | 27 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 一切地 |
| 394 | 27 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 一切地 |
| 395 | 26 | 諸法 | zhū fǎ | all things; all dharmas | 諸法善無色起 |
| 396 | 26 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 答諸法善無 |
| 397 | 26 | 無 | wú | to not have; without | 答諸法善無 |
| 398 | 26 | 無 | mó | mo | 答諸法善無 |
| 399 | 26 | 無 | wú | to not have | 答諸法善無 |
| 400 | 26 | 無 | wú | Wu | 答諸法善無 |
| 401 | 26 | 無 | mó | mo | 答諸法善無 |
| 402 | 25 | 蘊 | yùn | to bring together; to collect; to accumulate | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 403 | 25 | 蘊 | yùn | to contain | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 404 | 25 | 蘊 | yùn | profundity | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 405 | 25 | 蘊 | yùn | withered grass | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 406 | 25 | 蘊 | yùn | aggregate; skandha | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 407 | 23 | 不善心 | bù shànxīn | an unwholesome mind | 或不善心俱 |
| 408 | 22 | 隨 | suí | to follow | 隨彼意欲而 |
| 409 | 22 | 隨 | suí | to listen to | 隨彼意欲而 |
| 410 | 22 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨彼意欲而 |
| 411 | 22 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨彼意欲而 |
| 412 | 22 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨彼意欲而 |
| 413 | 22 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨彼意欲而 |
| 414 | 22 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨彼意欲而 |
| 415 | 22 | 隨 | suí | follow; anugama | 隨彼意欲而 |
| 416 | 21 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 并初靜慮順退分諸得俱起 |
| 417 | 21 | 初 | chū | original | 并初靜慮順退分諸得俱起 |
| 418 | 21 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 并初靜慮順退分諸得俱起 |
| 419 | 21 | 應 | yìng | to answer; to respond | 但不違法相便不應責 |
| 420 | 21 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 但不違法相便不應責 |
| 421 | 21 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 但不違法相便不應責 |
| 422 | 21 | 應 | yìng | to accept | 但不違法相便不應責 |
| 423 | 21 | 應 | yìng | to permit; to allow | 但不違法相便不應責 |
| 424 | 21 | 應 | yìng | to echo | 但不違法相便不應責 |
| 425 | 21 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 但不違法相便不應責 |
| 426 | 21 | 應 | yìng | Ying | 但不違法相便不應責 |
| 427 | 21 | 亦 | yì | Yi | 亦有同類得起略故不說彼應准知 |
| 428 | 21 | 第四靜慮 | dìsì jìnglǜ | the fourth dhyana | 彼心與第四靜慮果 |
| 429 | 20 | 作 | zuò | to do | 何故作此論 |
| 430 | 20 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 何故作此論 |
| 431 | 20 | 作 | zuò | to start | 何故作此論 |
| 432 | 20 | 作 | zuò | a writing; a work | 何故作此論 |
| 433 | 20 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 何故作此論 |
| 434 | 20 | 作 | zuō | to create; to make | 何故作此論 |
| 435 | 20 | 作 | zuō | a workshop | 何故作此論 |
| 436 | 20 | 作 | zuō | to write; to compose | 何故作此論 |
| 437 | 20 | 作 | zuò | to rise | 何故作此論 |
| 438 | 20 | 作 | zuò | to be aroused | 何故作此論 |
| 439 | 20 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 何故作此論 |
| 440 | 20 | 作 | zuò | to regard as | 何故作此論 |
| 441 | 20 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 何故作此論 |
| 442 | 20 | 歿 | mò | to end; to die | 謂從色無色界歿 |
| 443 | 20 | 歿 | mò | to die; cyu | 謂從色無色界歿 |
| 444 | 20 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 依未至定乃至第四靜慮 |
| 445 | 20 | 依 | yī | to comply with; to follow | 依未至定乃至第四靜慮 |
| 446 | 20 | 依 | yī | to help | 依未至定乃至第四靜慮 |
| 447 | 20 | 依 | yī | flourishing | 依未至定乃至第四靜慮 |
| 448 | 20 | 依 | yī | lovable | 依未至定乃至第四靜慮 |
| 449 | 20 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 依未至定乃至第四靜慮 |
| 450 | 20 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 依未至定乃至第四靜慮 |
| 451 | 20 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 依未至定乃至第四靜慮 |
| 452 | 20 | 加行 | jiāxíng | Special Effort Applied Toward Practices | 護加行者 |
| 453 | 20 | 加行 | jiāxíng | prayoga; preparation; syllogism | 護加行者 |
| 454 | 20 | 加行 | jiāxíng | determination; vyavacāraṇa | 護加行者 |
| 455 | 19 | 見修 | jiàn xiū | mistaken views and practice | 彼心與見修所斷 |
| 456 | 19 | 大種 | dà zhǒng | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta | 及住善心無記諸根長養大種增益 |
| 457 | 18 | 善心 | shànxīn | kindness; benevolence; wholesome intentions | 彼法善心俱耶 |
| 458 | 18 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 隨起何品不善纏 |
| 459 | 18 | 色 | sè | color | 色耶 |
| 460 | 18 | 色 | sè | form; matter | 色耶 |
| 461 | 18 | 色 | shǎi | dice | 色耶 |
| 462 | 18 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色耶 |
| 463 | 18 | 色 | sè | countenance | 色耶 |
| 464 | 18 | 色 | sè | scene; sight | 色耶 |
| 465 | 18 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色耶 |
| 466 | 18 | 色 | sè | kind; type | 色耶 |
| 467 | 18 | 色 | sè | quality | 色耶 |
| 468 | 18 | 色 | sè | to be angry | 色耶 |
| 469 | 18 | 色 | sè | to seek; to search for | 色耶 |
| 470 | 18 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色耶 |
| 471 | 18 | 色 | sè | form; rupa | 色耶 |
| 472 | 18 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 473 | 18 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 474 | 18 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 475 | 18 | 老 | lǎo | experienced | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 476 | 18 | 老 | lǎo | humble self-reference | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 477 | 18 | 老 | lǎo | of long standing | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 478 | 18 | 老 | lǎo | dark | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 479 | 18 | 老 | lǎo | outdated | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 480 | 18 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 481 | 18 | 老 | lǎo | parents | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 482 | 18 | 老 | lǎo | old; jarā | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 483 | 18 | 解脫道 | jiětuō dào | the path of liberation | 解脫道起時 |
| 484 | 18 | 解脫道 | jiětuō dào | the path of liberation; vimuktimārga | 解脫道起時 |
| 485 | 18 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 謂阿羅漢退勝根住劣根時 |
| 486 | 18 | 勝 | shèng | victory; success | 謂阿羅漢退勝根住劣根時 |
| 487 | 18 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 謂阿羅漢退勝根住劣根時 |
| 488 | 18 | 勝 | shèng | to surpass | 謂阿羅漢退勝根住劣根時 |
| 489 | 18 | 勝 | shèng | triumphant | 謂阿羅漢退勝根住劣根時 |
| 490 | 18 | 勝 | shèng | a scenic view | 謂阿羅漢退勝根住劣根時 |
| 491 | 18 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 謂阿羅漢退勝根住劣根時 |
| 492 | 18 | 勝 | shèng | Sheng | 謂阿羅漢退勝根住劣根時 |
| 493 | 18 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 謂阿羅漢退勝根住劣根時 |
| 494 | 18 | 勝 | shèng | superior; agra | 謂阿羅漢退勝根住劣根時 |
| 495 | 17 | 長養 | chángyǎng | to nurture | 及住善心無記諸根長養大種增益 |
| 496 | 17 | 長養 | chángyǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 及住善心無記諸根長養大種增益 |
| 497 | 17 | 無常 | wúcháng | irregular | 謂彼法生老住無常 |
| 498 | 17 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 謂彼法生老住無常 |
| 499 | 17 | 無常 | wúcháng | impermanence | 謂彼法生老住無常 |
| 500 | 17 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 謂彼法生老住無常 |
Frequencies of all Words
Top 926
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 239 | 心 | xīn | heart [organ] | 若法多分是心 |
| 2 | 239 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 若法多分是心 |
| 3 | 239 | 心 | xīn | mind; consciousness | 若法多分是心 |
| 4 | 239 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 若法多分是心 |
| 5 | 239 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 若法多分是心 |
| 6 | 239 | 心 | xīn | heart | 若法多分是心 |
| 7 | 239 | 心 | xīn | emotion | 若法多分是心 |
| 8 | 239 | 心 | xīn | intention; consideration | 若法多分是心 |
| 9 | 239 | 心 | xīn | disposition; temperament | 若法多分是心 |
| 10 | 239 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 若法多分是心 |
| 11 | 239 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 若法多分是心 |
| 12 | 239 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 若法多分是心 |
| 13 | 192 | 得 | de | potential marker | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 14 | 192 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 15 | 192 | 得 | děi | must; ought to | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 16 | 192 | 得 | děi | to want to; to need to | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 17 | 192 | 得 | děi | must; ought to | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 18 | 192 | 得 | dé | de | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 19 | 192 | 得 | de | infix potential marker | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 20 | 192 | 得 | dé | to result in | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 21 | 192 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 22 | 192 | 得 | dé | to be satisfied | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 23 | 192 | 得 | dé | to be finished | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 24 | 192 | 得 | de | result of degree | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 25 | 192 | 得 | de | marks completion of an action | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 26 | 192 | 得 | děi | satisfying | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 27 | 192 | 得 | dé | to contract | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 28 | 192 | 得 | dé | marks permission or possibility | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 29 | 192 | 得 | dé | expressing frustration | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 30 | 192 | 得 | dé | to hear | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 31 | 192 | 得 | dé | to have; there is | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 32 | 192 | 得 | dé | marks time passed | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 33 | 192 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 定蘊第七中得納息第一之三 |
| 34 | 192 | 彼 | bǐ | that; those | 彼法善心俱耶 |
| 35 | 192 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼法善心俱耶 |
| 36 | 192 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼法善心俱耶 |
| 37 | 152 | 諸 | zhū | all; many; various | 然彼諸得非 |
| 38 | 152 | 諸 | zhū | Zhu | 然彼諸得非 |
| 39 | 152 | 諸 | zhū | all; members of the class | 然彼諸得非 |
| 40 | 152 | 諸 | zhū | interrogative particle | 然彼諸得非 |
| 41 | 152 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 然彼諸得非 |
| 42 | 152 | 諸 | zhū | of; in | 然彼諸得非 |
| 43 | 152 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 然彼諸得非 |
| 44 | 129 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 諸法善無色起 |
| 45 | 129 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 諸法善無色起 |
| 46 | 129 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 諸法善無色起 |
| 47 | 129 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 諸法善無色起 |
| 48 | 129 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 諸法善無色起 |
| 49 | 129 | 起 | qǐ | to start | 諸法善無色起 |
| 50 | 129 | 起 | qǐ | to establish; to build | 諸法善無色起 |
| 51 | 129 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 諸法善無色起 |
| 52 | 129 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 諸法善無色起 |
| 53 | 129 | 起 | qǐ | to get out of bed | 諸法善無色起 |
| 54 | 129 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 諸法善無色起 |
| 55 | 129 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 諸法善無色起 |
| 56 | 129 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 諸法善無色起 |
| 57 | 129 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 諸法善無色起 |
| 58 | 129 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 諸法善無色起 |
| 59 | 129 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 諸法善無色起 |
| 60 | 129 | 起 | qǐ | from | 諸法善無色起 |
| 61 | 129 | 起 | qǐ | to conjecture | 諸法善無色起 |
| 62 | 129 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 諸法善無色起 |
| 63 | 129 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 諸法善無色起 |
| 64 | 126 | 時 | shí | time; a point or period of time | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 65 | 126 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 66 | 126 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 67 | 126 | 時 | shí | at that time | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 68 | 126 | 時 | shí | fashionable | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 69 | 126 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 70 | 126 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 71 | 126 | 時 | shí | tense | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 72 | 126 | 時 | shí | particular; special | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 73 | 126 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 74 | 126 | 時 | shí | hour (measure word) | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 75 | 126 | 時 | shí | an era; a dynasty | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 76 | 126 | 時 | shí | time [abstract] | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 77 | 126 | 時 | shí | seasonal | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 78 | 126 | 時 | shí | frequently; often | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 79 | 126 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 80 | 126 | 時 | shí | on time | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 81 | 126 | 時 | shí | this; that | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 82 | 126 | 時 | shí | to wait upon | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 83 | 126 | 時 | shí | hour | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 84 | 126 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 85 | 126 | 時 | shí | Shi | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 86 | 126 | 時 | shí | a present; currentlt | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 87 | 126 | 時 | shí | time; kāla | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 88 | 126 | 時 | shí | at that time; samaya | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 89 | 126 | 時 | shí | then; atha | 法智忍時有九十八隨眠得起 |
| 90 | 116 | 俱起 | jū qǐ | being brought together | 諸得俱起 |
| 91 | 107 | 與 | yǔ | and | 雖與忍俱 |
| 92 | 107 | 與 | yǔ | to give | 雖與忍俱 |
| 93 | 107 | 與 | yǔ | together with | 雖與忍俱 |
| 94 | 107 | 與 | yú | interrogative particle | 雖與忍俱 |
| 95 | 107 | 與 | yǔ | to accompany | 雖與忍俱 |
| 96 | 107 | 與 | yù | to particate in | 雖與忍俱 |
| 97 | 107 | 與 | yù | of the same kind | 雖與忍俱 |
| 98 | 107 | 與 | yù | to help | 雖與忍俱 |
| 99 | 107 | 與 | yǔ | for | 雖與忍俱 |
| 100 | 107 | 與 | yǔ | and; ca | 雖與忍俱 |
| 101 | 88 | 法 | fǎ | method; way | 彼法善心俱耶 |
| 102 | 88 | 法 | fǎ | France | 彼法善心俱耶 |
| 103 | 88 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 彼法善心俱耶 |
| 104 | 88 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 彼法善心俱耶 |
| 105 | 88 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 彼法善心俱耶 |
| 106 | 88 | 法 | fǎ | an institution | 彼法善心俱耶 |
| 107 | 88 | 法 | fǎ | to emulate | 彼法善心俱耶 |
| 108 | 88 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 彼法善心俱耶 |
| 109 | 88 | 法 | fǎ | punishment | 彼法善心俱耶 |
| 110 | 88 | 法 | fǎ | Fa | 彼法善心俱耶 |
| 111 | 88 | 法 | fǎ | a precedent | 彼法善心俱耶 |
| 112 | 88 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 彼法善心俱耶 |
| 113 | 88 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 彼法善心俱耶 |
| 114 | 88 | 法 | fǎ | Dharma | 彼法善心俱耶 |
| 115 | 88 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 彼法善心俱耶 |
| 116 | 88 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 彼法善心俱耶 |
| 117 | 88 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 彼法善心俱耶 |
| 118 | 88 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 彼法善心俱耶 |
| 119 | 86 | 欲界 | yù jiè | realm of desire | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 120 | 74 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 此中所說無色法起善等心俱者 |
| 121 | 74 | 所 | suǒ | an office; an institute | 此中所說無色法起善等心俱者 |
| 122 | 74 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 此中所說無色法起善等心俱者 |
| 123 | 74 | 所 | suǒ | it | 此中所說無色法起善等心俱者 |
| 124 | 74 | 所 | suǒ | if; supposing | 此中所說無色法起善等心俱者 |
| 125 | 74 | 所 | suǒ | a few; various; some | 此中所說無色法起善等心俱者 |
| 126 | 74 | 所 | suǒ | a place; a location | 此中所說無色法起善等心俱者 |
| 127 | 74 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 此中所說無色法起善等心俱者 |
| 128 | 74 | 所 | suǒ | that which | 此中所說無色法起善等心俱者 |
| 129 | 74 | 所 | suǒ | an ordinal number | 此中所說無色法起善等心俱者 |
| 130 | 74 | 所 | suǒ | meaning | 此中所說無色法起善等心俱者 |
| 131 | 74 | 所 | suǒ | garrison | 此中所說無色法起善等心俱者 |
| 132 | 74 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 此中所說無色法起善等心俱者 |
| 133 | 74 | 所 | suǒ | that which; yad | 此中所說無色法起善等心俱者 |
| 134 | 71 | 俱 | jū | entirely; without exception | 彼法善心俱耶 |
| 135 | 71 | 俱 | jū | both; together | 彼法善心俱耶 |
| 136 | 71 | 俱 | jū | together; sardham | 彼法善心俱耶 |
| 137 | 71 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 由心力生隨心而轉 |
| 138 | 71 | 生 | shēng | to live | 由心力生隨心而轉 |
| 139 | 71 | 生 | shēng | raw | 由心力生隨心而轉 |
| 140 | 71 | 生 | shēng | a student | 由心力生隨心而轉 |
| 141 | 71 | 生 | shēng | life | 由心力生隨心而轉 |
| 142 | 71 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 由心力生隨心而轉 |
| 143 | 71 | 生 | shēng | alive | 由心力生隨心而轉 |
| 144 | 71 | 生 | shēng | a lifetime | 由心力生隨心而轉 |
| 145 | 71 | 生 | shēng | to initiate; to become | 由心力生隨心而轉 |
| 146 | 71 | 生 | shēng | to grow | 由心力生隨心而轉 |
| 147 | 71 | 生 | shēng | unfamiliar | 由心力生隨心而轉 |
| 148 | 71 | 生 | shēng | not experienced | 由心力生隨心而轉 |
| 149 | 71 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 由心力生隨心而轉 |
| 150 | 71 | 生 | shēng | very; extremely | 由心力生隨心而轉 |
| 151 | 71 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 由心力生隨心而轉 |
| 152 | 71 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 由心力生隨心而轉 |
| 153 | 71 | 生 | shēng | gender | 由心力生隨心而轉 |
| 154 | 71 | 生 | shēng | to develop; to grow | 由心力生隨心而轉 |
| 155 | 71 | 生 | shēng | to set up | 由心力生隨心而轉 |
| 156 | 71 | 生 | shēng | a prostitute | 由心力生隨心而轉 |
| 157 | 71 | 生 | shēng | a captive | 由心力生隨心而轉 |
| 158 | 71 | 生 | shēng | a gentleman | 由心力生隨心而轉 |
| 159 | 71 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 由心力生隨心而轉 |
| 160 | 71 | 生 | shēng | unripe | 由心力生隨心而轉 |
| 161 | 71 | 生 | shēng | nature | 由心力生隨心而轉 |
| 162 | 71 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 由心力生隨心而轉 |
| 163 | 71 | 生 | shēng | destiny | 由心力生隨心而轉 |
| 164 | 71 | 生 | shēng | birth | 由心力生隨心而轉 |
| 165 | 71 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 由心力生隨心而轉 |
| 166 | 70 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若 |
| 167 | 70 | 若 | ruò | seemingly | 若 |
| 168 | 70 | 若 | ruò | if | 若 |
| 169 | 70 | 若 | ruò | you | 若 |
| 170 | 70 | 若 | ruò | this; that | 若 |
| 171 | 70 | 若 | ruò | and; or | 若 |
| 172 | 70 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若 |
| 173 | 70 | 若 | rě | pomegranite | 若 |
| 174 | 70 | 若 | ruò | to choose | 若 |
| 175 | 70 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若 |
| 176 | 70 | 若 | ruò | thus | 若 |
| 177 | 70 | 若 | ruò | pollia | 若 |
| 178 | 70 | 若 | ruò | Ruo | 若 |
| 179 | 70 | 若 | ruò | only then | 若 |
| 180 | 70 | 若 | rě | ja | 若 |
| 181 | 70 | 若 | rě | jñā | 若 |
| 182 | 70 | 若 | ruò | if; yadi | 若 |
| 183 | 69 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 若退若生 |
| 184 | 69 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 若退若生 |
| 185 | 69 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 若退若生 |
| 186 | 69 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 若退若生 |
| 187 | 69 | 退 | tuì | to give back | 若退若生 |
| 188 | 69 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 若退若生 |
| 189 | 69 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 若退若生 |
| 190 | 69 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 若退若生 |
| 191 | 69 | 退 | tuì | obsolete | 若退若生 |
| 192 | 69 | 退 | tuì | to retire; to resign | 若退若生 |
| 193 | 69 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 若退若生 |
| 194 | 69 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 若退若生 |
| 195 | 69 | 退 | tuì | retreat; apakram | 若退若生 |
| 196 | 66 | 無色 | wúsè | formless; no form; arupa | 諸法善無色起 |
| 197 | 62 | 色界 | sè jiè | realm of form; rupadhatu | 欲色界善心流注久相續起時 |
| 198 | 62 | 色界 | sè jiè | dwelling in the realm of form; rūpāvacara | 欲色界善心流注久相續起時 |
| 199 | 58 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 來果及勝果道 |
| 200 | 58 | 果 | guǒ | fruit | 來果及勝果道 |
| 201 | 58 | 果 | guǒ | as expected; really | 來果及勝果道 |
| 202 | 58 | 果 | guǒ | if really; if expected | 來果及勝果道 |
| 203 | 58 | 果 | guǒ | to eat until full | 來果及勝果道 |
| 204 | 58 | 果 | guǒ | to realize | 來果及勝果道 |
| 205 | 58 | 果 | guǒ | a fruit tree | 來果及勝果道 |
| 206 | 58 | 果 | guǒ | resolute; determined | 來果及勝果道 |
| 207 | 58 | 果 | guǒ | Fruit | 來果及勝果道 |
| 208 | 58 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 來果及勝果道 |
| 209 | 57 | 無記 | wú jì | not explained; indeterminate | 或無記心 |
| 210 | 55 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如苦 |
| 211 | 55 | 如 | rú | if | 如苦 |
| 212 | 55 | 如 | rú | in accordance with | 如苦 |
| 213 | 55 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如苦 |
| 214 | 55 | 如 | rú | this | 如苦 |
| 215 | 55 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如苦 |
| 216 | 55 | 如 | rú | to go to | 如苦 |
| 217 | 55 | 如 | rú | to meet | 如苦 |
| 218 | 55 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如苦 |
| 219 | 55 | 如 | rú | at least as good as | 如苦 |
| 220 | 55 | 如 | rú | and | 如苦 |
| 221 | 55 | 如 | rú | or | 如苦 |
| 222 | 55 | 如 | rú | but | 如苦 |
| 223 | 55 | 如 | rú | then | 如苦 |
| 224 | 55 | 如 | rú | naturally | 如苦 |
| 225 | 55 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如苦 |
| 226 | 55 | 如 | rú | you | 如苦 |
| 227 | 55 | 如 | rú | the second lunar month | 如苦 |
| 228 | 55 | 如 | rú | in; at | 如苦 |
| 229 | 55 | 如 | rú | Ru | 如苦 |
| 230 | 55 | 如 | rú | Thus | 如苦 |
| 231 | 55 | 如 | rú | thus; tathā | 如苦 |
| 232 | 55 | 如 | rú | like; iva | 如苦 |
| 233 | 55 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如苦 |
| 234 | 52 | 染 | rǎn | to be contagious; to catch (illness) | 謂諸聖者已離欲染 |
| 235 | 52 | 染 | rǎn | to dye; to stain | 謂諸聖者已離欲染 |
| 236 | 52 | 染 | rǎn | to infect | 謂諸聖者已離欲染 |
| 237 | 52 | 染 | rǎn | to sully; to pollute; to smear | 謂諸聖者已離欲染 |
| 238 | 52 | 染 | rǎn | infection | 謂諸聖者已離欲染 |
| 239 | 52 | 染 | rǎn | to corrupt | 謂諸聖者已離欲染 |
| 240 | 52 | 染 | rǎn | to make strokes | 謂諸聖者已離欲染 |
| 241 | 52 | 染 | rǎn | black bean sauce | 謂諸聖者已離欲染 |
| 242 | 52 | 染 | rǎn | Ran | 謂諸聖者已離欲染 |
| 243 | 52 | 染 | rǎn | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 謂諸聖者已離欲染 |
| 244 | 52 | 及 | jí | to reach | 及欲顯說自宗正理相應法故 |
| 245 | 52 | 及 | jí | and | 及欲顯說自宗正理相應法故 |
| 246 | 52 | 及 | jí | coming to; when | 及欲顯說自宗正理相應法故 |
| 247 | 52 | 及 | jí | to attain | 及欲顯說自宗正理相應法故 |
| 248 | 52 | 及 | jí | to understand | 及欲顯說自宗正理相應法故 |
| 249 | 52 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及欲顯說自宗正理相應法故 |
| 250 | 52 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及欲顯說自宗正理相應法故 |
| 251 | 52 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及欲顯說自宗正理相應法故 |
| 252 | 52 | 及 | jí | and; ca; api | 及欲顯說自宗正理相應法故 |
| 253 | 51 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 靜慮後八品纏退時 |
| 254 | 51 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 靜慮後八品纏退時 |
| 255 | 50 | 不 | bù | not; no | 但不違法相便不應責 |
| 256 | 50 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 但不違法相便不應責 |
| 257 | 50 | 不 | bù | as a correlative | 但不違法相便不應責 |
| 258 | 50 | 不 | bù | no (answering a question) | 但不違法相便不應責 |
| 259 | 50 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 但不違法相便不應責 |
| 260 | 50 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 但不違法相便不應責 |
| 261 | 50 | 不 | bù | to form a yes or no question | 但不違法相便不應責 |
| 262 | 50 | 不 | bù | infix potential marker | 但不違法相便不應責 |
| 263 | 50 | 不 | bù | no; na | 但不違法相便不應責 |
| 264 | 48 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至廣說問 |
| 265 | 48 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至廣說問 |
| 266 | 47 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 滅無退者意 |
| 267 | 47 | 者 | zhě | that | 滅無退者意 |
| 268 | 47 | 者 | zhě | nominalizing function word | 滅無退者意 |
| 269 | 47 | 者 | zhě | used to mark a definition | 滅無退者意 |
| 270 | 47 | 者 | zhě | used to mark a pause | 滅無退者意 |
| 271 | 47 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 滅無退者意 |
| 272 | 47 | 者 | zhuó | according to | 滅無退者意 |
| 273 | 47 | 者 | zhě | ca | 滅無退者意 |
| 274 | 46 | 答 | dá | to reply; to answer | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 275 | 46 | 答 | dá | to reciprocate to | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 276 | 46 | 答 | dā | to agree to; to assent to | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 277 | 46 | 答 | dā | to acknowledge; to greet | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 278 | 46 | 答 | dā | Da | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 279 | 46 | 答 | dá | to answer; pratyukta | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 280 | 43 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 281 | 43 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 282 | 43 | 品 | pǐn | a work (of art) | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 283 | 43 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 284 | 43 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 285 | 43 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 286 | 43 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 287 | 43 | 品 | pǐn | to play a flute | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 288 | 43 | 品 | pǐn | a family name | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 289 | 43 | 品 | pǐn | character; style | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 290 | 43 | 品 | pǐn | pink; light red | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 291 | 43 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 292 | 43 | 品 | pǐn | a fret | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 293 | 43 | 品 | pǐn | Pin | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 294 | 43 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 295 | 43 | 品 | pǐn | standard | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 296 | 43 | 品 | pǐn | chapter; varga | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 297 | 40 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 298 | 40 | 斷 | duàn | to judge | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 299 | 40 | 斷 | duàn | to severe; to break | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 300 | 40 | 斷 | duàn | to stop | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 301 | 40 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 302 | 40 | 斷 | duàn | to intercept | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 303 | 40 | 斷 | duàn | to divide | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 304 | 40 | 斷 | duàn | to isolate | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 305 | 40 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 答令於修斷彼加行有能護煩惱勢力 |
| 306 | 40 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 諸法善無色起 |
| 307 | 40 | 善 | shàn | happy | 諸法善無色起 |
| 308 | 40 | 善 | shàn | good | 諸法善無色起 |
| 309 | 40 | 善 | shàn | kind-hearted | 諸法善無色起 |
| 310 | 40 | 善 | shàn | to be skilled at something | 諸法善無色起 |
| 311 | 40 | 善 | shàn | familiar | 諸法善無色起 |
| 312 | 40 | 善 | shàn | to repair | 諸法善無色起 |
| 313 | 40 | 善 | shàn | to admire | 諸法善無色起 |
| 314 | 40 | 善 | shàn | to praise | 諸法善無色起 |
| 315 | 40 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 諸法善無色起 |
| 316 | 40 | 善 | shàn | Shan | 諸法善無色起 |
| 317 | 40 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 諸法善無色起 |
| 318 | 39 | 纏 | chán | to wrap; to wind around; to tie; to bind | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 319 | 39 | 纏 | chán | to disturb; to annoy | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 320 | 39 | 纏 | chán | to deal with; to cope; to handle | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 321 | 39 | 纏 | chán | Chan | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 322 | 39 | 纏 | chán | to entangle | 若起欲界下下下中二品纏退時 |
| 323 | 39 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 324 | 39 | 住 | zhù | to stop; to halt | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 325 | 39 | 住 | zhù | to retain; to remain | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 326 | 39 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 327 | 39 | 住 | zhù | firmly; securely | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 328 | 39 | 住 | zhù | verb complement | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 329 | 39 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 330 | 37 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有說 |
| 331 | 37 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有說 |
| 332 | 37 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有說 |
| 333 | 37 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有說 |
| 334 | 37 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有說 |
| 335 | 37 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有說 |
| 336 | 37 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有說 |
| 337 | 37 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有說 |
| 338 | 37 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有說 |
| 339 | 37 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有說 |
| 340 | 37 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有說 |
| 341 | 37 | 有 | yǒu | abundant | 有說 |
| 342 | 37 | 有 | yǒu | purposeful | 有說 |
| 343 | 37 | 有 | yǒu | You | 有說 |
| 344 | 37 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有說 |
| 345 | 37 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有說 |
| 346 | 37 | 無色界 | wúsè jiè | formless realm; arupyadhatu | 謂從色無色界歿 |
| 347 | 36 | 或 | huò | or; either; else | 彼法或善心俱 |
| 348 | 36 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 彼法或善心俱 |
| 349 | 36 | 或 | huò | some; someone | 彼法或善心俱 |
| 350 | 36 | 或 | míngnián | suddenly | 彼法或善心俱 |
| 351 | 36 | 或 | huò | or; vā | 彼法或善心俱 |
| 352 | 36 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 已離無所有處染 |
| 353 | 36 | 離 | lí | a mythical bird | 已離無所有處染 |
| 354 | 36 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 已離無所有處染 |
| 355 | 36 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 已離無所有處染 |
| 356 | 36 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 已離無所有處染 |
| 357 | 36 | 離 | lí | a mountain ash | 已離無所有處染 |
| 358 | 36 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 已離無所有處染 |
| 359 | 36 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 已離無所有處染 |
| 360 | 36 | 離 | lí | to cut off | 已離無所有處染 |
| 361 | 36 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 已離無所有處染 |
| 362 | 36 | 離 | lí | to be distant from | 已離無所有處染 |
| 363 | 36 | 離 | lí | two | 已離無所有處染 |
| 364 | 36 | 離 | lí | to array; to align | 已離無所有處染 |
| 365 | 36 | 離 | lí | to pass through; to experience | 已離無所有處染 |
| 366 | 36 | 離 | lí | transcendence | 已離無所有處染 |
| 367 | 36 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 已離無所有處染 |
| 368 | 36 | 界 | jiè | border; boundary | 法一切界 |
| 369 | 36 | 界 | jiè | kingdom | 法一切界 |
| 370 | 36 | 界 | jiè | circle; society | 法一切界 |
| 371 | 36 | 界 | jiè | territory; region | 法一切界 |
| 372 | 36 | 界 | jiè | the world | 法一切界 |
| 373 | 36 | 界 | jiè | scope; extent | 法一切界 |
| 374 | 36 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 法一切界 |
| 375 | 36 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 法一切界 |
| 376 | 36 | 界 | jiè | to adjoin | 法一切界 |
| 377 | 36 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 法一切界 |
| 378 | 35 | 繫 | xì | to connect; to relate | 或不繫心 |
| 379 | 35 | 繫 | xì | department | 或不繫心 |
| 380 | 35 | 繫 | xì | system | 或不繫心 |
| 381 | 35 | 繫 | xì | connection; relation | 或不繫心 |
| 382 | 35 | 繫 | xì | connection; relation | 或不繫心 |
| 383 | 35 | 繫 | xì | to bind; to tie up | 或不繫心 |
| 384 | 35 | 繫 | xì | to involve | 或不繫心 |
| 385 | 35 | 繫 | xì | to tie; to bind; to fasten | 或不繫心 |
| 386 | 35 | 繫 | xì | lineage | 或不繫心 |
| 387 | 35 | 繫 | xì | to hang from; to suspend; to depend | 或不繫心 |
| 388 | 35 | 繫 | xì | a belt; a band; a girdle | 或不繫心 |
| 389 | 35 | 繫 | xì | the coda of a fu | 或不繫心 |
| 390 | 35 | 繫 | xì | to be | 或不繫心 |
| 391 | 35 | 繫 | xì | to relate to | 或不繫心 |
| 392 | 35 | 繫 | xì | to detain; to imprison | 或不繫心 |
| 393 | 35 | 繫 | xì | to be concerned; to be mindful of | 或不繫心 |
| 394 | 35 | 繫 | xì | Xi | 或不繫心 |
| 395 | 35 | 繫 | xì | to tie; to fasten | 或不繫心 |
| 396 | 35 | 繫 | xì | to hang from; to suspend | 或不繫心 |
| 397 | 35 | 繫 | xì | to connect; to relate | 或不繫心 |
| 398 | 35 | 繫 | xì | a belt; a band | 或不繫心 |
| 399 | 35 | 繫 | xì | a connection; a relation | 或不繫心 |
| 400 | 35 | 繫 | xì | a belt; a band | 或不繫心 |
| 401 | 35 | 繫 | jì | to tie | 或不繫心 |
| 402 | 35 | 繫 | xì | to tie; grantha | 或不繫心 |
| 403 | 35 | 繫 | xì | hi | 或不繫心 |
| 404 | 34 | 謂 | wèi | to call | 謂善心所法 |
| 405 | 34 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂善心所法 |
| 406 | 34 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂善心所法 |
| 407 | 34 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂善心所法 |
| 408 | 34 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂善心所法 |
| 409 | 34 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂善心所法 |
| 410 | 34 | 謂 | wèi | to think | 謂善心所法 |
| 411 | 34 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂善心所法 |
| 412 | 34 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂善心所法 |
| 413 | 34 | 謂 | wèi | and | 謂善心所法 |
| 414 | 34 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂善心所法 |
| 415 | 34 | 謂 | wèi | Wei | 謂善心所法 |
| 416 | 34 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂善心所法 |
| 417 | 34 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂善心所法 |
| 418 | 32 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何善心俱 |
| 419 | 32 | 云何 | yúnhé | how; katham | 云何善心俱 |
| 420 | 32 | 前 | qián | front | 彼心亦與如前善得俱起 |
| 421 | 32 | 前 | qián | former; the past | 彼心亦與如前善得俱起 |
| 422 | 32 | 前 | qián | to go forward | 彼心亦與如前善得俱起 |
| 423 | 32 | 前 | qián | preceding | 彼心亦與如前善得俱起 |
| 424 | 32 | 前 | qián | before; earlier; prior | 彼心亦與如前善得俱起 |
| 425 | 32 | 前 | qián | to appear before | 彼心亦與如前善得俱起 |
| 426 | 32 | 前 | qián | future | 彼心亦與如前善得俱起 |
| 427 | 32 | 前 | qián | top; first | 彼心亦與如前善得俱起 |
| 428 | 32 | 前 | qián | battlefront | 彼心亦與如前善得俱起 |
| 429 | 32 | 前 | qián | pre- | 彼心亦與如前善得俱起 |
| 430 | 32 | 前 | qián | before; former; pūrva | 彼心亦與如前善得俱起 |
| 431 | 32 | 前 | qián | facing; mukha | 彼心亦與如前善得俱起 |
| 432 | 31 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 433 | 31 | 根 | gēn | radical | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 434 | 31 | 根 | gēn | a piece | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 435 | 31 | 根 | gēn | a plant root | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 436 | 31 | 根 | gēn | base; foot | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 437 | 31 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 438 | 31 | 根 | gēn | offspring | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 439 | 31 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 440 | 31 | 根 | gēn | according to | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 441 | 31 | 根 | gēn | gen | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 442 | 31 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 443 | 31 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 444 | 31 | 根 | gēn | mūla; a root | 并善惡作憂根俱生品四蘊 |
| 445 | 30 | 道 | dào | way; road; path | 來果及勝果道 |
| 446 | 30 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 來果及勝果道 |
| 447 | 30 | 道 | dào | Tao; the Way | 來果及勝果道 |
| 448 | 30 | 道 | dào | measure word for long things | 來果及勝果道 |
| 449 | 30 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 來果及勝果道 |
| 450 | 30 | 道 | dào | to think | 來果及勝果道 |
| 451 | 30 | 道 | dào | times | 來果及勝果道 |
| 452 | 30 | 道 | dào | circuit; a province | 來果及勝果道 |
| 453 | 30 | 道 | dào | a course; a channel | 來果及勝果道 |
| 454 | 30 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 來果及勝果道 |
| 455 | 30 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 來果及勝果道 |
| 456 | 30 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 來果及勝果道 |
| 457 | 30 | 道 | dào | a centimeter | 來果及勝果道 |
| 458 | 30 | 道 | dào | a doctrine | 來果及勝果道 |
| 459 | 30 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 來果及勝果道 |
| 460 | 30 | 道 | dào | a skill | 來果及勝果道 |
| 461 | 30 | 道 | dào | a sect | 來果及勝果道 |
| 462 | 30 | 道 | dào | a line | 來果及勝果道 |
| 463 | 30 | 道 | dào | Way | 來果及勝果道 |
| 464 | 30 | 道 | dào | way; path; marga | 來果及勝果道 |
| 465 | 30 | 已 | yǐ | already | 謂諸聖者已離欲染 |
| 466 | 30 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 謂諸聖者已離欲染 |
| 467 | 30 | 已 | yǐ | from | 謂諸聖者已離欲染 |
| 468 | 30 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 謂諸聖者已離欲染 |
| 469 | 30 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 謂諸聖者已離欲染 |
| 470 | 30 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 謂諸聖者已離欲染 |
| 471 | 30 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 謂諸聖者已離欲染 |
| 472 | 30 | 已 | yǐ | to complete | 謂諸聖者已離欲染 |
| 473 | 30 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 謂諸聖者已離欲染 |
| 474 | 30 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 謂諸聖者已離欲染 |
| 475 | 30 | 已 | yǐ | certainly | 謂諸聖者已離欲染 |
| 476 | 30 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 謂諸聖者已離欲染 |
| 477 | 30 | 已 | yǐ | this | 謂諸聖者已離欲染 |
| 478 | 30 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 謂諸聖者已離欲染 |
| 479 | 30 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 謂諸聖者已離欲染 |
| 480 | 29 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 481 | 29 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 482 | 29 | 說 | shuì | to persuade | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 483 | 29 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 484 | 29 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 485 | 29 | 說 | shuō | to claim; to assert | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 486 | 29 | 說 | shuō | allocution | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 487 | 29 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 488 | 29 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 489 | 29 | 說 | shuō | speach; vāda | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 490 | 29 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 491 | 29 | 說 | shuō | to instruct | 答欲止說無相應法無生老住 |
| 492 | 29 | 通 | tōng | to go through; to open | 無記通果心品諸得俱起 |
| 493 | 29 | 通 | tōng | open | 無記通果心品諸得俱起 |
| 494 | 29 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 無記通果心品諸得俱起 |
| 495 | 29 | 通 | tōng | to connect | 無記通果心品諸得俱起 |
| 496 | 29 | 通 | tōng | to know well | 無記通果心品諸得俱起 |
| 497 | 29 | 通 | tōng | to report | 無記通果心品諸得俱起 |
| 498 | 29 | 通 | tōng | to commit adultery | 無記通果心品諸得俱起 |
| 499 | 29 | 通 | tōng | common; in general | 無記通果心品諸得俱起 |
| 500 | 29 | 通 | tōng | to transmit | 無記通果心品諸得俱起 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 心 |
|
|
|
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
| 起 |
|
|
|
| 时 | 時 |
|
|
| 俱起 | jū qǐ | being brought together | |
| 与 | 與 | yǔ | and; ca |
| 法 |
|
|
|
| 欲界 | yù jiè | realm of desire |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 阿毘达磨大毗婆沙论 | 阿毘達磨大毘婆沙論 | 196 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
| 大毗婆沙论 | 大毘婆沙論 | 100 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
| 法云寺 | 法雲寺 | 102 | Fayun Temple |
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 识处 | 識處 | 115 | Limitless Consciousness |
| 识无边处 | 識無邊處 | 115 | Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness |
| 说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
| 五无间 | 五無間 | 119 |
|
| 无退 | 無退 | 119 | avaivartika; non-retrogression |
| 行思 | 120 | Xingsi | |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 预流 | 預流 | 121 | Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 102.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八胜处 | 八勝處 | 98 | eight abodes of superiority; eight stations of mastery; eight abhibhāyatana |
| 遍处 | 遍處 | 98 | kasina |
| 边执见 | 邊執見 | 98 | extreme views; antagrāhadṛṣṭi |
| 不还果 | 不還果 | 98 | the fruit of anāgāmin |
| 不净观 | 不淨觀 | 98 | contemplation of impurity |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不善心 | 98 | an unwholesome mind | |
| 不还者 | 不還者 | 98 | anāgāmin |
| 长养 | 長養 | 99 |
|
| 大阿罗汉 | 大阿羅漢 | 100 | great Arhat |
| 大种 | 大種 | 100 | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta |
| 等心 | 100 | a non-discriminating mind | |
| 定蕴 | 定蘊 | 100 | aggregate of meditation; samādhiskandha |
| 第四静虑 | 第四靜慮 | 100 | the fourth dhyana |
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 法相 | 102 |
|
|
| 法智 | 102 |
|
|
| 非非想 | 102 | neither perceiving nor not perceiving | |
| 非想 | 102 | non-perection | |
| 非心 | 102 | without thought; acitta | |
| 非择灭 | 非擇滅 | 102 | cessation without analysis |
| 工巧处 | 工巧處 | 103 | skill in art; śilpasthāna |
| 观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 见道 | 見道 | 106 |
|
| 见修 | 見修 | 106 | mistaken views and practice |
| 加行 | 106 |
|
|
| 加行道 | 106 | prayogamārga; path of preparation | |
| 解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
| 金刚喻定 | 金剛喻定 | 106 | adamantine-like concentration; vajropamasamādhi |
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 尽智 | 盡智 | 106 | understanding of the eradiction of afflictions; kṣayajñāna |
| 九解脱道 | 九解脫道 | 106 | the nine stages of liberation |
| 九无间道 | 九無間道 | 106 | nine interupted paths |
| 俱起 | 106 | being brought together | |
| 俱生 | 106 | occuring together | |
| 卷第一 | 106 | scroll 1 | |
| 空空 | 107 | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | |
| 空无边处 | 空無邊處 | 107 | ākāśānantyāyatana; akasanantyayatana; sphere of infinite space; abode of infinite space |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
| 类智 | 類智 | 108 | knowledge extended to the higher realms |
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
| 练根 | 練根 | 108 | to plant good roots through cultivation |
| 念住 | 110 | a foundation of mindfulness | |
| 三地 | 115 | three grounds | |
| 三解脱 | 三解脫 | 115 | the three doors of deliverance; the three gates of liberation |
| 色界 | 115 |
|
|
| 色法 | 115 | rupadharma; physical objects the phenomenal world | |
| 色界系 | 色界繫 | 115 | bonds to dharmas in the Realm of Form |
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 善法 | 115 |
|
|
| 上二界 | 115 | upper two realms | |
| 胜果 | 勝果 | 115 | the wonderful fruit; the surpassing fruit |
| 身见 | 身見 | 115 | views of a self |
| 时解脱 | 時解脫 | 115 | liberation over a period of time; one who is liberated over a period of time |
| 世俗智 | 115 | secular understanding | |
| 四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
| 四无量 | 四無量 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
| 四相 | 115 |
|
|
| 随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
| 随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
| 他心智通 | 116 | reading other people's minds | |
| 未离欲 | 未離欲 | 119 | not yet free from desire |
| 威仪路 | 威儀路 | 119 | religious performance |
| 未至定 | 119 | anāgamya-samādhi | |
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 无所有处 | 無所有處 | 119 | the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana |
| 无所有处定 | 無所有處定 | 119 | akiñcanāyatana; contemplation of the state of nothingness |
| 无所有 | 無所有 | 119 | nothingness |
| 五通 | 119 | five supernatural powers; pañca-abhijnā | |
| 五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 无诤 | 無諍 | 119 |
|
| 无碍解 | 無礙解 | 119 | unhindered understanding |
| 无间道 | 無間道 | 119 | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无漏道 | 無漏道 | 119 | the undefiled way; anāsravamārga |
| 五品 | 119 | five grades | |
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 现观 | 現觀 | 120 | abhisamaya; full comprehension; realization; insight |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 相应法 | 相應法 | 120 | corresponding dharma; mental factor |
| 心所法 | 120 | a mental factor; a mental state; a mental event | |
| 心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
| 信胜解 | 信勝解 | 120 | resolution; adhimukti |
| 一来果 | 一來果 | 121 | the fruit of sakṛdāgāmin |
| 应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known |
| 异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有身见 | 有身見 | 121 | the view or belief in a true self; satkāyadṛṣṭi; sakkāyadiṭṭhi |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 与欲 | 與欲 | 121 | with desire; with consent |
| 愿智 | 願智 | 121 | wisdom resulting from a vow; to vow to obtain all-knowledge |
| 预流果 | 預流果 | 121 | fruit of stream entry |
| 杂修 | 雜修 | 122 | varied methods of cultivation; mixed pracices |
| 择灭 | 擇滅 | 122 | elimination of desire by will |
| 种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |