Glossary and Vocabulary for Da Ban Niepan Jing Ji Jie 大般涅槃經集解, Scroll 21
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 105 | 也 | yě | ya | 廣上名字品也 |
| 2 | 47 | 曰 | yuē | to speak; to say | 僧亮曰 |
| 3 | 47 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 僧亮曰 |
| 4 | 47 | 曰 | yuē | to be called | 僧亮曰 |
| 5 | 47 | 曰 | yuē | said; ukta | 僧亮曰 |
| 6 | 41 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字語言當 |
| 7 | 41 | 字 | zì | Zi | 字語言當 |
| 8 | 41 | 字 | zì | to love | 字語言當 |
| 9 | 41 | 字 | zì | to teach; to educate | 字語言當 |
| 10 | 41 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字語言當 |
| 11 | 41 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字語言當 |
| 12 | 41 | 字 | zì | diction; wording | 字語言當 |
| 13 | 41 | 字 | zì | handwriting | 字語言當 |
| 14 | 41 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字語言當 |
| 15 | 41 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字語言當 |
| 16 | 41 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字語言當 |
| 17 | 41 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字語言當 |
| 18 | 36 | 為 | wéi | to act as; to serve | 又況無常教為半字 |
| 19 | 36 | 為 | wéi | to change into; to become | 又況無常教為半字 |
| 20 | 36 | 為 | wéi | to be; is | 又況無常教為半字 |
| 21 | 36 | 為 | wéi | to do | 又況無常教為半字 |
| 22 | 36 | 為 | wèi | to support; to help | 又況無常教為半字 |
| 23 | 36 | 為 | wéi | to govern | 又況無常教為半字 |
| 24 | 36 | 為 | wèi | to be; bhū | 又況無常教為半字 |
| 25 | 34 | 音 | yīn | sound; noise | 釋十四音 |
| 26 | 34 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 釋十四音 |
| 27 | 34 | 音 | yīn | news | 釋十四音 |
| 28 | 34 | 音 | yīn | tone; timbre | 釋十四音 |
| 29 | 34 | 音 | yīn | music | 釋十四音 |
| 30 | 34 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 釋十四音 |
| 31 | 34 | 音 | yīn | voice; words | 釋十四音 |
| 32 | 34 | 音 | yīn | tone of voice | 釋十四音 |
| 33 | 34 | 音 | yīn | rumour | 釋十四音 |
| 34 | 34 | 音 | yīn | shade | 釋十四音 |
| 35 | 34 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 釋十四音 |
| 36 | 31 | 者 | zhě | ca | 非佛性者 |
| 37 | 30 | 之 | zhī | to go | 問以顯之也 |
| 38 | 30 | 之 | zhī | to arrive; to go | 問以顯之也 |
| 39 | 30 | 之 | zhī | is | 問以顯之也 |
| 40 | 30 | 之 | zhī | to use | 問以顯之也 |
| 41 | 30 | 之 | zhī | Zhi | 問以顯之也 |
| 42 | 30 | 之 | zhī | winding | 問以顯之也 |
| 43 | 26 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 44 | 26 | 明 | míng | Ming | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 45 | 26 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 46 | 26 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 47 | 26 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 48 | 26 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 49 | 26 | 明 | míng | consecrated | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 50 | 26 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 51 | 26 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 52 | 26 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 53 | 26 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 54 | 26 | 明 | míng | eyesight; vision | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 55 | 26 | 明 | míng | a god; a spirit | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 56 | 26 | 明 | míng | fame; renown | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 57 | 26 | 明 | míng | open; public | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 58 | 26 | 明 | míng | clear | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 59 | 26 | 明 | míng | to become proficient | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 60 | 26 | 明 | míng | to be proficient | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 61 | 26 | 明 | míng | virtuous | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 62 | 26 | 明 | míng | open and honest | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 63 | 26 | 明 | míng | clean; neat | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 64 | 26 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 65 | 26 | 明 | míng | next; afterwards | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 66 | 26 | 明 | míng | positive | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 67 | 26 | 明 | míng | Clear | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 68 | 26 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 69 | 25 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至 |
| 70 | 25 | 至 | zhì | to arrive | 至 |
| 71 | 25 | 至 | zhì | approach; upagama | 至 |
| 72 | 24 | 案 | àn | case; incident | 案 |
| 73 | 24 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
| 74 | 24 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
| 75 | 24 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
| 76 | 24 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
| 77 | 24 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
| 78 | 24 | 案 | àn | to press down | 案 |
| 79 | 24 | 案 | àn | to investigate | 案 |
| 80 | 24 | 案 | àn | according to | 案 |
| 81 | 24 | 案 | àn | hold fast; ākram | 案 |
| 82 | 21 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 問以顯之也 |
| 83 | 21 | 以 | yǐ | to rely on | 問以顯之也 |
| 84 | 21 | 以 | yǐ | to regard | 問以顯之也 |
| 85 | 21 | 以 | yǐ | to be able to | 問以顯之也 |
| 86 | 21 | 以 | yǐ | to order; to command | 問以顯之也 |
| 87 | 21 | 以 | yǐ | used after a verb | 問以顯之也 |
| 88 | 21 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 問以顯之也 |
| 89 | 21 | 以 | yǐ | Israel | 問以顯之也 |
| 90 | 21 | 以 | yǐ | Yi | 問以顯之也 |
| 91 | 21 | 以 | yǐ | use; yogena | 問以顯之也 |
| 92 | 17 | 常 | cháng | Chang | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 93 | 17 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 94 | 17 | 常 | cháng | a principle; a rule | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 95 | 17 | 常 | cháng | eternal; nitya | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 96 | 16 | 十四 | shí sì | fourteen | 釋十四音 |
| 97 | 16 | 十四 | shí sì | fourteen; caturdasa | 釋十四音 |
| 98 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 上明佛 |
| 99 | 16 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 上明佛 |
| 100 | 16 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 上明佛 |
| 101 | 16 | 佛 | fó | a Buddhist text | 上明佛 |
| 102 | 16 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 上明佛 |
| 103 | 16 | 佛 | fó | Buddha | 上明佛 |
| 104 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 上明佛 |
| 105 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而指法身 |
| 106 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 而指法身 |
| 107 | 15 | 而 | néng | can; able | 而指法身 |
| 108 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而指法身 |
| 109 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 而指法身 |
| 110 | 14 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智秀曰 |
| 111 | 14 | 智 | zhì | care; prudence | 智秀曰 |
| 112 | 14 | 智 | zhì | Zhi | 智秀曰 |
| 113 | 14 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智秀曰 |
| 114 | 14 | 智 | zhì | clever | 智秀曰 |
| 115 | 14 | 智 | zhì | Wisdom | 智秀曰 |
| 116 | 14 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智秀曰 |
| 117 | 14 | 言 | yán | to speak; to say; said | 所以言 |
| 118 | 14 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 所以言 |
| 119 | 14 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 所以言 |
| 120 | 14 | 言 | yán | phrase; sentence | 所以言 |
| 121 | 14 | 言 | yán | a word; a syllable | 所以言 |
| 122 | 14 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 所以言 |
| 123 | 14 | 言 | yán | to regard as | 所以言 |
| 124 | 14 | 言 | yán | to act as | 所以言 |
| 125 | 14 | 言 | yán | word; vacana | 所以言 |
| 126 | 14 | 言 | yán | speak; vad | 所以言 |
| 127 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 128 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 及半字所由也 |
| 129 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 及半字所由也 |
| 130 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 及半字所由也 |
| 131 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 及半字所由也 |
| 132 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 及半字所由也 |
| 133 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 及半字所由也 |
| 134 | 14 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 及半字所由也 |
| 135 | 14 | 秀 | xiù | refined; elegant; graceful | 智秀曰 |
| 136 | 14 | 秀 | xiù | an ear of grain | 智秀曰 |
| 137 | 14 | 秀 | xiù | flowering; luxuriant | 智秀曰 |
| 138 | 13 | 中 | zhōng | middle | 前品中 |
| 139 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 前品中 |
| 140 | 13 | 中 | zhōng | China | 前品中 |
| 141 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 前品中 |
| 142 | 13 | 中 | zhōng | midday | 前品中 |
| 143 | 13 | 中 | zhōng | inside | 前品中 |
| 144 | 13 | 中 | zhōng | during | 前品中 |
| 145 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 前品中 |
| 146 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 前品中 |
| 147 | 13 | 中 | zhōng | half | 前品中 |
| 148 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 前品中 |
| 149 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 前品中 |
| 150 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 前品中 |
| 151 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 前品中 |
| 152 | 13 | 中 | zhōng | middle | 前品中 |
| 153 | 13 | 半字 | bàn zì | half a character; a letter | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 154 | 13 | 半字 | bàn zì | half word; incomplete teaching | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 155 | 13 | 僧亮 | sēngliàng | Sengliang | 僧亮曰 |
| 156 | 13 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 157 | 13 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 158 | 13 | 品 | pǐn | a work (of art) | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 159 | 13 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 160 | 13 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 161 | 13 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 162 | 13 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 163 | 13 | 品 | pǐn | to play a flute | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 164 | 13 | 品 | pǐn | a family name | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 165 | 13 | 品 | pǐn | character; style | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 166 | 13 | 品 | pǐn | pink; light red | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 167 | 13 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 168 | 13 | 品 | pǐn | a fret | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 169 | 13 | 品 | pǐn | Pin | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 170 | 13 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 171 | 13 | 品 | pǐn | standard | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 172 | 13 | 品 | pǐn | chapter; varga | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 173 | 13 | 迦葉 | jiāshè | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 迦葉云 |
| 174 | 13 | 迦葉 | jiāyè | Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 迦葉云 |
| 175 | 12 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 我之名 |
| 176 | 12 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 我之名 |
| 177 | 12 | 名 | míng | rank; position | 我之名 |
| 178 | 12 | 名 | míng | an excuse | 我之名 |
| 179 | 12 | 名 | míng | life | 我之名 |
| 180 | 12 | 名 | míng | to name; to call | 我之名 |
| 181 | 12 | 名 | míng | to express; to describe | 我之名 |
| 182 | 12 | 名 | míng | to be called; to have the name | 我之名 |
| 183 | 12 | 名 | míng | to own; to possess | 我之名 |
| 184 | 12 | 名 | míng | famous; renowned | 我之名 |
| 185 | 12 | 名 | míng | moral | 我之名 |
| 186 | 12 | 名 | míng | name; naman | 我之名 |
| 187 | 12 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 我之名 |
| 188 | 12 | 六行 | liù xíng | practice of the six pāramitās | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 189 | 12 | 六行 | liù xíng | six ascetic practices | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 190 | 12 | 從 | cóng | to follow | 皆從佛出也 |
| 191 | 12 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 皆從佛出也 |
| 192 | 12 | 從 | cóng | to participate in something | 皆從佛出也 |
| 193 | 12 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 皆從佛出也 |
| 194 | 12 | 從 | cóng | something secondary | 皆從佛出也 |
| 195 | 12 | 從 | cóng | remote relatives | 皆從佛出也 |
| 196 | 12 | 從 | cóng | secondary | 皆從佛出也 |
| 197 | 12 | 從 | cóng | to go on; to advance | 皆從佛出也 |
| 198 | 12 | 從 | cōng | at ease; informal | 皆從佛出也 |
| 199 | 12 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 皆從佛出也 |
| 200 | 12 | 從 | zòng | to release | 皆從佛出也 |
| 201 | 12 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 皆從佛出也 |
| 202 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 廣上名字品也 |
| 203 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 廣上名字品也 |
| 204 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 廣上名字品也 |
| 205 | 11 | 上 | shàng | shang | 廣上名字品也 |
| 206 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 廣上名字品也 |
| 207 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 廣上名字品也 |
| 208 | 11 | 上 | shàng | advanced | 廣上名字品也 |
| 209 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 廣上名字品也 |
| 210 | 11 | 上 | shàng | time | 廣上名字品也 |
| 211 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 廣上名字品也 |
| 212 | 11 | 上 | shàng | far | 廣上名字品也 |
| 213 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 廣上名字品也 |
| 214 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 廣上名字品也 |
| 215 | 11 | 上 | shàng | to report | 廣上名字品也 |
| 216 | 11 | 上 | shàng | to offer | 廣上名字品也 |
| 217 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 廣上名字品也 |
| 218 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 廣上名字品也 |
| 219 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 廣上名字品也 |
| 220 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 廣上名字品也 |
| 221 | 11 | 上 | shàng | to burn | 廣上名字品也 |
| 222 | 11 | 上 | shàng | to remember | 廣上名字品也 |
| 223 | 11 | 上 | shàng | to add | 廣上名字品也 |
| 224 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 廣上名字品也 |
| 225 | 11 | 上 | shàng | to meet | 廣上名字品也 |
| 226 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 廣上名字品也 |
| 227 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 廣上名字品也 |
| 228 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 廣上名字品也 |
| 229 | 11 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 廣上名字品也 |
| 230 | 11 | 本 | běn | to be one's own | 本出於佛 |
| 231 | 11 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本出於佛 |
| 232 | 11 | 本 | běn | the roots of a plant | 本出於佛 |
| 233 | 11 | 本 | běn | capital | 本出於佛 |
| 234 | 11 | 本 | běn | main; central; primary | 本出於佛 |
| 235 | 11 | 本 | běn | according to | 本出於佛 |
| 236 | 11 | 本 | běn | a version; an edition | 本出於佛 |
| 237 | 11 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本出於佛 |
| 238 | 11 | 本 | běn | a book | 本出於佛 |
| 239 | 11 | 本 | běn | trunk of a tree | 本出於佛 |
| 240 | 11 | 本 | běn | to investigate the root of | 本出於佛 |
| 241 | 11 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本出於佛 |
| 242 | 11 | 本 | běn | Ben | 本出於佛 |
| 243 | 11 | 本 | běn | root; origin; mula | 本出於佛 |
| 244 | 11 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本出於佛 |
| 245 | 11 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本出於佛 |
| 246 | 11 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 是則佛性 |
| 247 | 11 | 則 | zé | a grade; a level | 是則佛性 |
| 248 | 11 | 則 | zé | an example; a model | 是則佛性 |
| 249 | 11 | 則 | zé | a weighing device | 是則佛性 |
| 250 | 11 | 則 | zé | to grade; to rank | 是則佛性 |
| 251 | 11 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 是則佛性 |
| 252 | 11 | 則 | zé | to do | 是則佛性 |
| 253 | 11 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 是則佛性 |
| 254 | 11 | 下 | xià | bottom | 此下第二段也 |
| 255 | 11 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 此下第二段也 |
| 256 | 11 | 下 | xià | to announce | 此下第二段也 |
| 257 | 11 | 下 | xià | to do | 此下第二段也 |
| 258 | 11 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 此下第二段也 |
| 259 | 11 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 此下第二段也 |
| 260 | 11 | 下 | xià | inside | 此下第二段也 |
| 261 | 11 | 下 | xià | an aspect | 此下第二段也 |
| 262 | 11 | 下 | xià | a certain time | 此下第二段也 |
| 263 | 11 | 下 | xià | to capture; to take | 此下第二段也 |
| 264 | 11 | 下 | xià | to put in | 此下第二段也 |
| 265 | 11 | 下 | xià | to enter | 此下第二段也 |
| 266 | 11 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 此下第二段也 |
| 267 | 11 | 下 | xià | to finish work or school | 此下第二段也 |
| 268 | 11 | 下 | xià | to go | 此下第二段也 |
| 269 | 11 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 此下第二段也 |
| 270 | 11 | 下 | xià | to modestly decline | 此下第二段也 |
| 271 | 11 | 下 | xià | to produce | 此下第二段也 |
| 272 | 11 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 此下第二段也 |
| 273 | 11 | 下 | xià | to decide | 此下第二段也 |
| 274 | 11 | 下 | xià | to be less than | 此下第二段也 |
| 275 | 11 | 下 | xià | humble; lowly | 此下第二段也 |
| 276 | 11 | 下 | xià | below; adhara | 此下第二段也 |
| 277 | 11 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 此下第二段也 |
| 278 | 11 | 義 | yì | meaning; sense | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 279 | 11 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 280 | 11 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 281 | 11 | 義 | yì | chivalry; generosity | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 282 | 11 | 義 | yì | just; righteous | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 283 | 11 | 義 | yì | adopted | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 284 | 11 | 義 | yì | a relationship | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 285 | 11 | 義 | yì | volunteer | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 286 | 11 | 義 | yì | something suitable | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 287 | 11 | 義 | yì | a martyr | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 288 | 11 | 義 | yì | a law | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 289 | 11 | 義 | yì | Yi | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 290 | 11 | 義 | yì | Righteousness | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 291 | 11 | 義 | yì | aim; artha | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 292 | 11 | 無常 | wúcháng | irregular | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 293 | 11 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 294 | 11 | 無常 | wúcháng | impermanence | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 295 | 11 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 296 | 10 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非佛性者 |
| 297 | 10 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非佛性者 |
| 298 | 10 | 非 | fēi | different | 非佛性者 |
| 299 | 10 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非佛性者 |
| 300 | 10 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非佛性者 |
| 301 | 10 | 非 | fēi | Africa | 非佛性者 |
| 302 | 10 | 非 | fēi | to slander | 非佛性者 |
| 303 | 10 | 非 | fěi | to avoid | 非佛性者 |
| 304 | 10 | 非 | fēi | must | 非佛性者 |
| 305 | 10 | 非 | fēi | an error | 非佛性者 |
| 306 | 10 | 非 | fēi | a problem; a question | 非佛性者 |
| 307 | 10 | 非 | fēi | evil | 非佛性者 |
| 308 | 10 | 宗 | zōng | school; sect | 僧宗 |
| 309 | 10 | 宗 | zōng | ancestor | 僧宗 |
| 310 | 10 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 僧宗 |
| 311 | 10 | 宗 | zōng | purpose | 僧宗 |
| 312 | 10 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 僧宗 |
| 313 | 10 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 僧宗 |
| 314 | 10 | 宗 | zōng | clan; family | 僧宗 |
| 315 | 10 | 宗 | zōng | a model | 僧宗 |
| 316 | 10 | 宗 | zōng | a county | 僧宗 |
| 317 | 10 | 宗 | zōng | religion | 僧宗 |
| 318 | 10 | 宗 | zōng | essential; necessary | 僧宗 |
| 319 | 10 | 宗 | zōng | summation | 僧宗 |
| 320 | 10 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 僧宗 |
| 321 | 10 | 宗 | zōng | Zong | 僧宗 |
| 322 | 10 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 僧宗 |
| 323 | 10 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 僧宗 |
| 324 | 10 | 佛性 | fó xìng | Buddha-nature; buddhadhatu | 不知佛性 |
| 325 | 10 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧宗 |
| 326 | 10 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧宗 |
| 327 | 10 | 僧 | sēng | Seng | 僧宗 |
| 328 | 10 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧宗 |
| 329 | 10 | 文字 | wénzì | character; script | 文字品第十三 |
| 330 | 10 | 文字 | wénzì | writing | 文字品第十三 |
| 331 | 10 | 文字 | wénzì | boks; documents | 文字品第十三 |
| 332 | 10 | 文字 | wénzì | script; lipi | 文字品第十三 |
| 333 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 上說雖聞契經 |
| 334 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 上說雖聞契經 |
| 335 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 上說雖聞契經 |
| 336 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 上說雖聞契經 |
| 337 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 上說雖聞契經 |
| 338 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 上說雖聞契經 |
| 339 | 10 | 說 | shuō | allocution | 上說雖聞契經 |
| 340 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 上說雖聞契經 |
| 341 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 上說雖聞契經 |
| 342 | 10 | 說 | shuō | speach; vāda | 上說雖聞契經 |
| 343 | 10 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 上說雖聞契經 |
| 344 | 10 | 說 | shuō | to instruct | 上說雖聞契經 |
| 345 | 9 | 鳥 | niǎo | bird | 鳥喻品第十四 |
| 346 | 9 | 鳥 | niǎo | Kangxi radical 196 | 鳥喻品第十四 |
| 347 | 9 | 鳥 | diǎo | a male reproductive organ; penis | 鳥喻品第十四 |
| 348 | 9 | 鳥 | diǎo | an obscene term | 鳥喻品第十四 |
| 349 | 9 | 鳥 | niǎo | bird; khaga | 鳥喻品第十四 |
| 350 | 9 | 因 | yīn | cause; reason | 因致此問 |
| 351 | 9 | 因 | yīn | to accord with | 因致此問 |
| 352 | 9 | 因 | yīn | to follow | 因致此問 |
| 353 | 9 | 因 | yīn | to rely on | 因致此問 |
| 354 | 9 | 因 | yīn | via; through | 因致此問 |
| 355 | 9 | 因 | yīn | to continue | 因致此問 |
| 356 | 9 | 因 | yīn | to receive | 因致此問 |
| 357 | 9 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因致此問 |
| 358 | 9 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因致此問 |
| 359 | 9 | 因 | yīn | to be like | 因致此問 |
| 360 | 9 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因致此問 |
| 361 | 9 | 因 | yīn | cause; hetu | 因致此問 |
| 362 | 9 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 皆表長短超聲之相 |
| 363 | 9 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 皆表長短超聲之相 |
| 364 | 9 | 表 | biǎo | a mark; a border | 皆表長短超聲之相 |
| 365 | 9 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 皆表長短超聲之相 |
| 366 | 9 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 皆表長短超聲之相 |
| 367 | 9 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 皆表長短超聲之相 |
| 368 | 9 | 表 | biǎo | an example; a model | 皆表長短超聲之相 |
| 369 | 9 | 表 | biǎo | a stele | 皆表長短超聲之相 |
| 370 | 9 | 表 | biǎo | a grave inscription | 皆表長短超聲之相 |
| 371 | 9 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 皆表長短超聲之相 |
| 372 | 9 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 皆表長短超聲之相 |
| 373 | 9 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 皆表長短超聲之相 |
| 374 | 9 | 表 | biǎo | a prostitute | 皆表長短超聲之相 |
| 375 | 9 | 表 | biǎo | Biao | 皆表長短超聲之相 |
| 376 | 9 | 表 | biǎo | to put on a coat | 皆表長短超聲之相 |
| 377 | 9 | 表 | biǎo | to praise | 皆表長短超聲之相 |
| 378 | 9 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 皆表長短超聲之相 |
| 379 | 9 | 表 | biǎo | to present a memorial | 皆表長短超聲之相 |
| 380 | 9 | 表 | biǎo | to recommend | 皆表長短超聲之相 |
| 381 | 9 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 皆表長短超聲之相 |
| 382 | 9 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 皆表長短超聲之相 |
| 383 | 9 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 皆表長短超聲之相 |
| 384 | 9 | 表 | biǎo | to adorn | 皆表長短超聲之相 |
| 385 | 9 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 皆表長短超聲之相 |
| 386 | 9 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 皆表長短超聲之相 |
| 387 | 9 | 表 | biǎo | designation; vijñapti | 皆表長短超聲之相 |
| 388 | 9 | 次 | cì | second-rate | 次 |
| 389 | 9 | 次 | cì | second; secondary | 次 |
| 390 | 9 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次 |
| 391 | 9 | 次 | cì | a sequence; an order | 次 |
| 392 | 9 | 次 | cì | to arrive | 次 |
| 393 | 9 | 次 | cì | to be next in sequence | 次 |
| 394 | 9 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次 |
| 395 | 9 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次 |
| 396 | 9 | 次 | cì | stage of a journey | 次 |
| 397 | 9 | 次 | cì | ranks | 次 |
| 398 | 9 | 次 | cì | an official position | 次 |
| 399 | 9 | 次 | cì | inside | 次 |
| 400 | 9 | 次 | zī | to hesitate | 次 |
| 401 | 9 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次 |
| 402 | 9 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 亦皆如是 |
| 403 | 9 | 五 | wǔ | five | 以五為一 |
| 404 | 9 | 五 | wǔ | fifth musical note | 以五為一 |
| 405 | 9 | 五 | wǔ | Wu | 以五為一 |
| 406 | 9 | 五 | wǔ | the five elements | 以五為一 |
| 407 | 9 | 五 | wǔ | five; pañca | 以五為一 |
| 408 | 9 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋十四音 |
| 409 | 9 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋十四音 |
| 410 | 9 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋十四音 |
| 411 | 9 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋十四音 |
| 412 | 9 | 釋 | shì | to put down | 釋十四音 |
| 413 | 9 | 釋 | shì | to resolve | 釋十四音 |
| 414 | 9 | 釋 | shì | to melt | 釋十四音 |
| 415 | 9 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋十四音 |
| 416 | 9 | 釋 | shì | Buddhism | 釋十四音 |
| 417 | 9 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋十四音 |
| 418 | 9 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋十四音 |
| 419 | 9 | 釋 | shì | explain | 釋十四音 |
| 420 | 9 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋十四音 |
| 421 | 9 | 字義 | zì yì | the meaning of characters | 第三約四音結成字義 |
| 422 | 9 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 廣上名字品也 |
| 423 | 9 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 廣上名字品也 |
| 424 | 9 | 廣 | ān | a hut | 廣上名字品也 |
| 425 | 9 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 廣上名字品也 |
| 426 | 9 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 廣上名字品也 |
| 427 | 9 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 廣上名字品也 |
| 428 | 9 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 廣上名字品也 |
| 429 | 9 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 廣上名字品也 |
| 430 | 9 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 廣上名字品也 |
| 431 | 9 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 廣上名字品也 |
| 432 | 9 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 廣上名字品也 |
| 433 | 9 | 廣 | kuàng | barren | 廣上名字品也 |
| 434 | 9 | 廣 | guǎng | Extensive | 廣上名字品也 |
| 435 | 9 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 廣上名字品也 |
| 436 | 8 | 段 | duàn | to batter; to hammer | 此品有七段 |
| 437 | 8 | 段 | duàn | to break apart | 此品有七段 |
| 438 | 8 | 段 | duàn | a section | 此品有七段 |
| 439 | 8 | 段 | duàn | a fragment | 此品有七段 |
| 440 | 8 | 段 | duàn | Duan | 此品有七段 |
| 441 | 8 | 段 | duàn | to forge metal | 此品有七段 |
| 442 | 8 | 段 | duàn | fragment; piece of cloth; paṭa | 此品有七段 |
| 443 | 8 | 第一 | dì yī | first | 第一正答 |
| 444 | 8 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一正答 |
| 445 | 8 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一正答 |
| 446 | 8 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一正答 |
| 447 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 第四明音所以得有差別 |
| 448 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 第四明音所以得有差別 |
| 449 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 第四明音所以得有差別 |
| 450 | 8 | 得 | dé | de | 第四明音所以得有差別 |
| 451 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 第四明音所以得有差別 |
| 452 | 8 | 得 | dé | to result in | 第四明音所以得有差別 |
| 453 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 第四明音所以得有差別 |
| 454 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 第四明音所以得有差別 |
| 455 | 8 | 得 | dé | to be finished | 第四明音所以得有差別 |
| 456 | 8 | 得 | děi | satisfying | 第四明音所以得有差別 |
| 457 | 8 | 得 | dé | to contract | 第四明音所以得有差別 |
| 458 | 8 | 得 | dé | to hear | 第四明音所以得有差別 |
| 459 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 第四明音所以得有差別 |
| 460 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 第四明音所以得有差別 |
| 461 | 8 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 第四明音所以得有差別 |
| 462 | 8 | 體 | tǐ | a human or animal body | 體 |
| 463 | 8 | 體 | tǐ | form; style | 體 |
| 464 | 8 | 體 | tǐ | a substance | 體 |
| 465 | 8 | 體 | tǐ | a system | 體 |
| 466 | 8 | 體 | tǐ | a font | 體 |
| 467 | 8 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 體 |
| 468 | 8 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 體 |
| 469 | 8 | 體 | tī | ti | 體 |
| 470 | 8 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 體 |
| 471 | 8 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 體 |
| 472 | 8 | 體 | tǐ | a genre of writing | 體 |
| 473 | 8 | 體 | tǐ | body; śarīra | 體 |
| 474 | 8 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 體 |
| 475 | 8 | 體 | tǐ | ti; essence | 體 |
| 476 | 8 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 體 |
| 477 | 8 | 第二 | dì èr | second | 第二列出十四音 |
| 478 | 8 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二列出十四音 |
| 479 | 8 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 之理滿足 |
| 480 | 8 | 理 | lǐ | to manage | 之理滿足 |
| 481 | 8 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 之理滿足 |
| 482 | 8 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 之理滿足 |
| 483 | 8 | 理 | lǐ | a natural science | 之理滿足 |
| 484 | 8 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 之理滿足 |
| 485 | 8 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 之理滿足 |
| 486 | 8 | 理 | lǐ | a judge | 之理滿足 |
| 487 | 8 | 理 | lǐ | li; moral principle | 之理滿足 |
| 488 | 8 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 之理滿足 |
| 489 | 8 | 理 | lǐ | grain; texture | 之理滿足 |
| 490 | 8 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 之理滿足 |
| 491 | 8 | 理 | lǐ | principle; naya | 之理滿足 |
| 492 | 8 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 於經無闕矣 |
| 493 | 8 | 無 | wú | to not have; without | 於經無闕矣 |
| 494 | 8 | 無 | mó | mo | 於經無闕矣 |
| 495 | 8 | 無 | wú | to not have | 於經無闕矣 |
| 496 | 8 | 無 | wú | Wu | 於經無闕矣 |
| 497 | 8 | 無 | mó | mo | 於經無闕矣 |
| 498 | 8 | 於 | yú | to go; to | 於經無闕矣 |
| 499 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於經無闕矣 |
| 500 | 8 | 於 | yú | Yu | 於經無闕矣 |
Frequencies of all Words
Top 1059
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 105 | 也 | yě | also; too | 廣上名字品也 |
| 2 | 105 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 廣上名字品也 |
| 3 | 105 | 也 | yě | either | 廣上名字品也 |
| 4 | 105 | 也 | yě | even | 廣上名字品也 |
| 5 | 105 | 也 | yě | used to soften the tone | 廣上名字品也 |
| 6 | 105 | 也 | yě | used for emphasis | 廣上名字品也 |
| 7 | 105 | 也 | yě | used to mark contrast | 廣上名字品也 |
| 8 | 105 | 也 | yě | used to mark compromise | 廣上名字品也 |
| 9 | 105 | 也 | yě | ya | 廣上名字品也 |
| 10 | 47 | 曰 | yuē | to speak; to say | 僧亮曰 |
| 11 | 47 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 僧亮曰 |
| 12 | 47 | 曰 | yuē | to be called | 僧亮曰 |
| 13 | 47 | 曰 | yuē | particle without meaning | 僧亮曰 |
| 14 | 47 | 曰 | yuē | said; ukta | 僧亮曰 |
| 15 | 41 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字語言當 |
| 16 | 41 | 字 | zì | Zi | 字語言當 |
| 17 | 41 | 字 | zì | to love | 字語言當 |
| 18 | 41 | 字 | zì | to teach; to educate | 字語言當 |
| 19 | 41 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字語言當 |
| 20 | 41 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字語言當 |
| 21 | 41 | 字 | zì | diction; wording | 字語言當 |
| 22 | 41 | 字 | zì | handwriting | 字語言當 |
| 23 | 41 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字語言當 |
| 24 | 41 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字語言當 |
| 25 | 41 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字語言當 |
| 26 | 41 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字語言當 |
| 27 | 36 | 為 | wèi | for; to | 又況無常教為半字 |
| 28 | 36 | 為 | wèi | because of | 又況無常教為半字 |
| 29 | 36 | 為 | wéi | to act as; to serve | 又況無常教為半字 |
| 30 | 36 | 為 | wéi | to change into; to become | 又況無常教為半字 |
| 31 | 36 | 為 | wéi | to be; is | 又況無常教為半字 |
| 32 | 36 | 為 | wéi | to do | 又況無常教為半字 |
| 33 | 36 | 為 | wèi | for | 又況無常教為半字 |
| 34 | 36 | 為 | wèi | because of; for; to | 又況無常教為半字 |
| 35 | 36 | 為 | wèi | to | 又況無常教為半字 |
| 36 | 36 | 為 | wéi | in a passive construction | 又況無常教為半字 |
| 37 | 36 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 又況無常教為半字 |
| 38 | 36 | 為 | wéi | forming an adverb | 又況無常教為半字 |
| 39 | 36 | 為 | wéi | to add emphasis | 又況無常教為半字 |
| 40 | 36 | 為 | wèi | to support; to help | 又況無常教為半字 |
| 41 | 36 | 為 | wéi | to govern | 又況無常教為半字 |
| 42 | 36 | 為 | wèi | to be; bhū | 又況無常教為半字 |
| 43 | 34 | 音 | yīn | sound; noise | 釋十四音 |
| 44 | 34 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 釋十四音 |
| 45 | 34 | 音 | yīn | news | 釋十四音 |
| 46 | 34 | 音 | yīn | tone; timbre | 釋十四音 |
| 47 | 34 | 音 | yīn | music | 釋十四音 |
| 48 | 34 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 釋十四音 |
| 49 | 34 | 音 | yīn | voice; words | 釋十四音 |
| 50 | 34 | 音 | yīn | tone of voice | 釋十四音 |
| 51 | 34 | 音 | yīn | rumour | 釋十四音 |
| 52 | 34 | 音 | yīn | shade | 釋十四音 |
| 53 | 34 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 釋十四音 |
| 54 | 33 | 此 | cǐ | this; these | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 55 | 33 | 此 | cǐ | in this way | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 56 | 33 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 57 | 33 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 58 | 33 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 59 | 31 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 非佛性者 |
| 60 | 31 | 者 | zhě | that | 非佛性者 |
| 61 | 31 | 者 | zhě | nominalizing function word | 非佛性者 |
| 62 | 31 | 者 | zhě | used to mark a definition | 非佛性者 |
| 63 | 31 | 者 | zhě | used to mark a pause | 非佛性者 |
| 64 | 31 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 非佛性者 |
| 65 | 31 | 者 | zhuó | according to | 非佛性者 |
| 66 | 31 | 者 | zhě | ca | 非佛性者 |
| 67 | 30 | 之 | zhī | him; her; them; that | 問以顯之也 |
| 68 | 30 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 問以顯之也 |
| 69 | 30 | 之 | zhī | to go | 問以顯之也 |
| 70 | 30 | 之 | zhī | this; that | 問以顯之也 |
| 71 | 30 | 之 | zhī | genetive marker | 問以顯之也 |
| 72 | 30 | 之 | zhī | it | 問以顯之也 |
| 73 | 30 | 之 | zhī | in; in regards to | 問以顯之也 |
| 74 | 30 | 之 | zhī | all | 問以顯之也 |
| 75 | 30 | 之 | zhī | and | 問以顯之也 |
| 76 | 30 | 之 | zhī | however | 問以顯之也 |
| 77 | 30 | 之 | zhī | if | 問以顯之也 |
| 78 | 30 | 之 | zhī | then | 問以顯之也 |
| 79 | 30 | 之 | zhī | to arrive; to go | 問以顯之也 |
| 80 | 30 | 之 | zhī | is | 問以顯之也 |
| 81 | 30 | 之 | zhī | to use | 問以顯之也 |
| 82 | 30 | 之 | zhī | Zhi | 問以顯之也 |
| 83 | 30 | 之 | zhī | winding | 問以顯之也 |
| 84 | 26 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 85 | 26 | 明 | míng | Ming | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 86 | 26 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 87 | 26 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 88 | 26 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 89 | 26 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 90 | 26 | 明 | míng | consecrated | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 91 | 26 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 92 | 26 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 93 | 26 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 94 | 26 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 95 | 26 | 明 | míng | eyesight; vision | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 96 | 26 | 明 | míng | a god; a spirit | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 97 | 26 | 明 | míng | fame; renown | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 98 | 26 | 明 | míng | open; public | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 99 | 26 | 明 | míng | clear | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 100 | 26 | 明 | míng | to become proficient | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 101 | 26 | 明 | míng | to be proficient | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 102 | 26 | 明 | míng | virtuous | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 103 | 26 | 明 | míng | open and honest | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 104 | 26 | 明 | míng | clean; neat | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 105 | 26 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 106 | 26 | 明 | míng | next; afterwards | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 107 | 26 | 明 | míng | positive | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 108 | 26 | 明 | míng | Clear | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 109 | 26 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 110 | 26 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是則佛性 |
| 111 | 26 | 是 | shì | is exactly | 是則佛性 |
| 112 | 26 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是則佛性 |
| 113 | 26 | 是 | shì | this; that; those | 是則佛性 |
| 114 | 26 | 是 | shì | really; certainly | 是則佛性 |
| 115 | 26 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是則佛性 |
| 116 | 26 | 是 | shì | true | 是則佛性 |
| 117 | 26 | 是 | shì | is; has; exists | 是則佛性 |
| 118 | 26 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是則佛性 |
| 119 | 26 | 是 | shì | a matter; an affair | 是則佛性 |
| 120 | 26 | 是 | shì | Shi | 是則佛性 |
| 121 | 26 | 是 | shì | is; bhū | 是則佛性 |
| 122 | 26 | 是 | shì | this; idam | 是則佛性 |
| 123 | 25 | 至 | zhì | to; until | 至 |
| 124 | 25 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至 |
| 125 | 25 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至 |
| 126 | 25 | 至 | zhì | to arrive | 至 |
| 127 | 25 | 至 | zhì | approach; upagama | 至 |
| 128 | 24 | 案 | àn | case; incident | 案 |
| 129 | 24 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
| 130 | 24 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
| 131 | 24 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
| 132 | 24 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
| 133 | 24 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
| 134 | 24 | 案 | àn | to press down | 案 |
| 135 | 24 | 案 | àn | to investigate | 案 |
| 136 | 24 | 案 | àn | according to | 案 |
| 137 | 24 | 案 | àn | thus; so; therefore | 案 |
| 138 | 24 | 案 | àn | hold fast; ākram | 案 |
| 139 | 23 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 知有佛性 |
| 140 | 23 | 有 | yǒu | to have; to possess | 知有佛性 |
| 141 | 23 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 知有佛性 |
| 142 | 23 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 知有佛性 |
| 143 | 23 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 知有佛性 |
| 144 | 23 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 知有佛性 |
| 145 | 23 | 有 | yǒu | used to compare two things | 知有佛性 |
| 146 | 23 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 知有佛性 |
| 147 | 23 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 知有佛性 |
| 148 | 23 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 知有佛性 |
| 149 | 23 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 知有佛性 |
| 150 | 23 | 有 | yǒu | abundant | 知有佛性 |
| 151 | 23 | 有 | yǒu | purposeful | 知有佛性 |
| 152 | 23 | 有 | yǒu | You | 知有佛性 |
| 153 | 23 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 知有佛性 |
| 154 | 23 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 知有佛性 |
| 155 | 21 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 問以顯之也 |
| 156 | 21 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 問以顯之也 |
| 157 | 21 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 問以顯之也 |
| 158 | 21 | 以 | yǐ | according to | 問以顯之也 |
| 159 | 21 | 以 | yǐ | because of | 問以顯之也 |
| 160 | 21 | 以 | yǐ | on a certain date | 問以顯之也 |
| 161 | 21 | 以 | yǐ | and; as well as | 問以顯之也 |
| 162 | 21 | 以 | yǐ | to rely on | 問以顯之也 |
| 163 | 21 | 以 | yǐ | to regard | 問以顯之也 |
| 164 | 21 | 以 | yǐ | to be able to | 問以顯之也 |
| 165 | 21 | 以 | yǐ | to order; to command | 問以顯之也 |
| 166 | 21 | 以 | yǐ | further; moreover | 問以顯之也 |
| 167 | 21 | 以 | yǐ | used after a verb | 問以顯之也 |
| 168 | 21 | 以 | yǐ | very | 問以顯之也 |
| 169 | 21 | 以 | yǐ | already | 問以顯之也 |
| 170 | 21 | 以 | yǐ | increasingly | 問以顯之也 |
| 171 | 21 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 問以顯之也 |
| 172 | 21 | 以 | yǐ | Israel | 問以顯之也 |
| 173 | 21 | 以 | yǐ | Yi | 問以顯之也 |
| 174 | 21 | 以 | yǐ | use; yogena | 問以顯之也 |
| 175 | 17 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 176 | 17 | 常 | cháng | Chang | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 177 | 17 | 常 | cháng | long-lasting | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 178 | 17 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 179 | 17 | 常 | cháng | a principle; a rule | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 180 | 17 | 常 | cháng | eternal; nitya | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 181 | 16 | 十四 | shí sì | fourteen | 釋十四音 |
| 182 | 16 | 十四 | shí sì | fourteen; caturdasa | 釋十四音 |
| 183 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 上明佛 |
| 184 | 16 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 上明佛 |
| 185 | 16 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 上明佛 |
| 186 | 16 | 佛 | fó | a Buddhist text | 上明佛 |
| 187 | 16 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 上明佛 |
| 188 | 16 | 佛 | fó | Buddha | 上明佛 |
| 189 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 上明佛 |
| 190 | 15 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而指法身 |
| 191 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而指法身 |
| 192 | 15 | 而 | ér | you | 而指法身 |
| 193 | 15 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而指法身 |
| 194 | 15 | 而 | ér | right away; then | 而指法身 |
| 195 | 15 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而指法身 |
| 196 | 15 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而指法身 |
| 197 | 15 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而指法身 |
| 198 | 15 | 而 | ér | how can it be that? | 而指法身 |
| 199 | 15 | 而 | ér | so as to | 而指法身 |
| 200 | 15 | 而 | ér | only then | 而指法身 |
| 201 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 而指法身 |
| 202 | 15 | 而 | néng | can; able | 而指法身 |
| 203 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而指法身 |
| 204 | 15 | 而 | ér | me | 而指法身 |
| 205 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 而指法身 |
| 206 | 15 | 而 | ér | possessive | 而指法身 |
| 207 | 15 | 而 | ér | and; ca | 而指法身 |
| 208 | 15 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 音字合故 |
| 209 | 15 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 音字合故 |
| 210 | 15 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 音字合故 |
| 211 | 15 | 故 | gù | to die | 音字合故 |
| 212 | 15 | 故 | gù | so; therefore; hence | 音字合故 |
| 213 | 15 | 故 | gù | original | 音字合故 |
| 214 | 15 | 故 | gù | accident; happening; instance | 音字合故 |
| 215 | 15 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 音字合故 |
| 216 | 15 | 故 | gù | something in the past | 音字合故 |
| 217 | 15 | 故 | gù | deceased; dead | 音字合故 |
| 218 | 15 | 故 | gù | still; yet | 音字合故 |
| 219 | 15 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 音字合故 |
| 220 | 14 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 智秀曰 |
| 221 | 14 | 智 | zhì | care; prudence | 智秀曰 |
| 222 | 14 | 智 | zhì | Zhi | 智秀曰 |
| 223 | 14 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 智秀曰 |
| 224 | 14 | 智 | zhì | clever | 智秀曰 |
| 225 | 14 | 智 | zhì | Wisdom | 智秀曰 |
| 226 | 14 | 智 | zhì | jnana; knowing | 智秀曰 |
| 227 | 14 | 言 | yán | to speak; to say; said | 所以言 |
| 228 | 14 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 所以言 |
| 229 | 14 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 所以言 |
| 230 | 14 | 言 | yán | a particle with no meaning | 所以言 |
| 231 | 14 | 言 | yán | phrase; sentence | 所以言 |
| 232 | 14 | 言 | yán | a word; a syllable | 所以言 |
| 233 | 14 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 所以言 |
| 234 | 14 | 言 | yán | to regard as | 所以言 |
| 235 | 14 | 言 | yán | to act as | 所以言 |
| 236 | 14 | 言 | yán | word; vacana | 所以言 |
| 237 | 14 | 言 | yán | speak; vad | 所以言 |
| 238 | 14 | 不 | bù | not; no | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 239 | 14 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 240 | 14 | 不 | bù | as a correlative | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 241 | 14 | 不 | bù | no (answering a question) | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 242 | 14 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 243 | 14 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 244 | 14 | 不 | bù | to form a yes or no question | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 245 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 246 | 14 | 不 | bù | no; na | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 247 | 14 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 及半字所由也 |
| 248 | 14 | 所 | suǒ | an office; an institute | 及半字所由也 |
| 249 | 14 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 及半字所由也 |
| 250 | 14 | 所 | suǒ | it | 及半字所由也 |
| 251 | 14 | 所 | suǒ | if; supposing | 及半字所由也 |
| 252 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 及半字所由也 |
| 253 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 及半字所由也 |
| 254 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 及半字所由也 |
| 255 | 14 | 所 | suǒ | that which | 及半字所由也 |
| 256 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 及半字所由也 |
| 257 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 及半字所由也 |
| 258 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 及半字所由也 |
| 259 | 14 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 及半字所由也 |
| 260 | 14 | 所 | suǒ | that which; yad | 及半字所由也 |
| 261 | 14 | 秀 | xiù | refined; elegant; graceful | 智秀曰 |
| 262 | 14 | 秀 | xiù | an ear of grain | 智秀曰 |
| 263 | 14 | 秀 | xiù | flowering; luxuriant | 智秀曰 |
| 264 | 13 | 中 | zhōng | middle | 前品中 |
| 265 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 前品中 |
| 266 | 13 | 中 | zhōng | China | 前品中 |
| 267 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 前品中 |
| 268 | 13 | 中 | zhōng | in; amongst | 前品中 |
| 269 | 13 | 中 | zhōng | midday | 前品中 |
| 270 | 13 | 中 | zhōng | inside | 前品中 |
| 271 | 13 | 中 | zhōng | during | 前品中 |
| 272 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 前品中 |
| 273 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 前品中 |
| 274 | 13 | 中 | zhōng | half | 前品中 |
| 275 | 13 | 中 | zhōng | just right; suitably | 前品中 |
| 276 | 13 | 中 | zhōng | while | 前品中 |
| 277 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 前品中 |
| 278 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 前品中 |
| 279 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 前品中 |
| 280 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 前品中 |
| 281 | 13 | 中 | zhōng | middle | 前品中 |
| 282 | 13 | 半字 | bàn zì | half a character; a letter | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 283 | 13 | 半字 | bàn zì | half word; incomplete teaching | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 284 | 13 | 僧亮 | sēngliàng | Sengliang | 僧亮曰 |
| 285 | 13 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 286 | 13 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 287 | 13 | 品 | pǐn | a work (of art) | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 288 | 13 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 289 | 13 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 290 | 13 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 291 | 13 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 292 | 13 | 品 | pǐn | to play a flute | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 293 | 13 | 品 | pǐn | a family name | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 294 | 13 | 品 | pǐn | character; style | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 295 | 13 | 品 | pǐn | pink; light red | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 296 | 13 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 297 | 13 | 品 | pǐn | a fret | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 298 | 13 | 品 | pǐn | Pin | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 299 | 13 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 300 | 13 | 品 | pǐn | standard | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 301 | 13 | 品 | pǐn | chapter; varga | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 302 | 13 | 迦葉 | jiāshè | Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 迦葉云 |
| 303 | 13 | 迦葉 | jiāyè | Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa | 迦葉云 |
| 304 | 12 | 名 | míng | measure word for people | 我之名 |
| 305 | 12 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 我之名 |
| 306 | 12 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 我之名 |
| 307 | 12 | 名 | míng | rank; position | 我之名 |
| 308 | 12 | 名 | míng | an excuse | 我之名 |
| 309 | 12 | 名 | míng | life | 我之名 |
| 310 | 12 | 名 | míng | to name; to call | 我之名 |
| 311 | 12 | 名 | míng | to express; to describe | 我之名 |
| 312 | 12 | 名 | míng | to be called; to have the name | 我之名 |
| 313 | 12 | 名 | míng | to own; to possess | 我之名 |
| 314 | 12 | 名 | míng | famous; renowned | 我之名 |
| 315 | 12 | 名 | míng | moral | 我之名 |
| 316 | 12 | 名 | míng | name; naman | 我之名 |
| 317 | 12 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 我之名 |
| 318 | 12 | 六行 | liù xíng | practice of the six pāramitās | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 319 | 12 | 六行 | liù xíng | six ascetic practices | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 320 | 12 | 從 | cóng | from | 皆從佛出也 |
| 321 | 12 | 從 | cóng | to follow | 皆從佛出也 |
| 322 | 12 | 從 | cóng | past; through | 皆從佛出也 |
| 323 | 12 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 皆從佛出也 |
| 324 | 12 | 從 | cóng | to participate in something | 皆從佛出也 |
| 325 | 12 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 皆從佛出也 |
| 326 | 12 | 從 | cóng | usually | 皆從佛出也 |
| 327 | 12 | 從 | cóng | something secondary | 皆從佛出也 |
| 328 | 12 | 從 | cóng | remote relatives | 皆從佛出也 |
| 329 | 12 | 從 | cóng | secondary | 皆從佛出也 |
| 330 | 12 | 從 | cóng | to go on; to advance | 皆從佛出也 |
| 331 | 12 | 從 | cōng | at ease; informal | 皆從佛出也 |
| 332 | 12 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 皆從佛出也 |
| 333 | 12 | 從 | zòng | to release | 皆從佛出也 |
| 334 | 12 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 皆從佛出也 |
| 335 | 12 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 皆從佛出也 |
| 336 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 廣上名字品也 |
| 337 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 廣上名字品也 |
| 338 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 廣上名字品也 |
| 339 | 11 | 上 | shàng | shang | 廣上名字品也 |
| 340 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 廣上名字品也 |
| 341 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 廣上名字品也 |
| 342 | 11 | 上 | shàng | advanced | 廣上名字品也 |
| 343 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 廣上名字品也 |
| 344 | 11 | 上 | shàng | time | 廣上名字品也 |
| 345 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 廣上名字品也 |
| 346 | 11 | 上 | shàng | far | 廣上名字品也 |
| 347 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 廣上名字品也 |
| 348 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 廣上名字品也 |
| 349 | 11 | 上 | shàng | to report | 廣上名字品也 |
| 350 | 11 | 上 | shàng | to offer | 廣上名字品也 |
| 351 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 廣上名字品也 |
| 352 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 廣上名字品也 |
| 353 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 廣上名字品也 |
| 354 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 廣上名字品也 |
| 355 | 11 | 上 | shàng | to burn | 廣上名字品也 |
| 356 | 11 | 上 | shàng | to remember | 廣上名字品也 |
| 357 | 11 | 上 | shang | on; in | 廣上名字品也 |
| 358 | 11 | 上 | shàng | upward | 廣上名字品也 |
| 359 | 11 | 上 | shàng | to add | 廣上名字品也 |
| 360 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 廣上名字品也 |
| 361 | 11 | 上 | shàng | to meet | 廣上名字品也 |
| 362 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 廣上名字品也 |
| 363 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 廣上名字品也 |
| 364 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 廣上名字品也 |
| 365 | 11 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 廣上名字品也 |
| 366 | 11 | 本 | běn | measure word for books | 本出於佛 |
| 367 | 11 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 本出於佛 |
| 368 | 11 | 本 | běn | originally; formerly | 本出於佛 |
| 369 | 11 | 本 | běn | to be one's own | 本出於佛 |
| 370 | 11 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本出於佛 |
| 371 | 11 | 本 | běn | the roots of a plant | 本出於佛 |
| 372 | 11 | 本 | běn | self | 本出於佛 |
| 373 | 11 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 本出於佛 |
| 374 | 11 | 本 | běn | capital | 本出於佛 |
| 375 | 11 | 本 | běn | main; central; primary | 本出於佛 |
| 376 | 11 | 本 | běn | according to | 本出於佛 |
| 377 | 11 | 本 | běn | a version; an edition | 本出於佛 |
| 378 | 11 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本出於佛 |
| 379 | 11 | 本 | běn | a book | 本出於佛 |
| 380 | 11 | 本 | běn | trunk of a tree | 本出於佛 |
| 381 | 11 | 本 | běn | to investigate the root of | 本出於佛 |
| 382 | 11 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本出於佛 |
| 383 | 11 | 本 | běn | Ben | 本出於佛 |
| 384 | 11 | 本 | běn | root; origin; mula | 本出於佛 |
| 385 | 11 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本出於佛 |
| 386 | 11 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本出於佛 |
| 387 | 11 | 則 | zé | otherwise; but; however | 是則佛性 |
| 388 | 11 | 則 | zé | then | 是則佛性 |
| 389 | 11 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 是則佛性 |
| 390 | 11 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 是則佛性 |
| 391 | 11 | 則 | zé | a grade; a level | 是則佛性 |
| 392 | 11 | 則 | zé | an example; a model | 是則佛性 |
| 393 | 11 | 則 | zé | a weighing device | 是則佛性 |
| 394 | 11 | 則 | zé | to grade; to rank | 是則佛性 |
| 395 | 11 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 是則佛性 |
| 396 | 11 | 則 | zé | to do | 是則佛性 |
| 397 | 11 | 則 | zé | only | 是則佛性 |
| 398 | 11 | 則 | zé | immediately | 是則佛性 |
| 399 | 11 | 則 | zé | then; moreover; atha | 是則佛性 |
| 400 | 11 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 是則佛性 |
| 401 | 11 | 下 | xià | next | 此下第二段也 |
| 402 | 11 | 下 | xià | bottom | 此下第二段也 |
| 403 | 11 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 此下第二段也 |
| 404 | 11 | 下 | xià | measure word for time | 此下第二段也 |
| 405 | 11 | 下 | xià | expresses completion of an action | 此下第二段也 |
| 406 | 11 | 下 | xià | to announce | 此下第二段也 |
| 407 | 11 | 下 | xià | to do | 此下第二段也 |
| 408 | 11 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 此下第二段也 |
| 409 | 11 | 下 | xià | under; below | 此下第二段也 |
| 410 | 11 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 此下第二段也 |
| 411 | 11 | 下 | xià | inside | 此下第二段也 |
| 412 | 11 | 下 | xià | an aspect | 此下第二段也 |
| 413 | 11 | 下 | xià | a certain time | 此下第二段也 |
| 414 | 11 | 下 | xià | a time; an instance | 此下第二段也 |
| 415 | 11 | 下 | xià | to capture; to take | 此下第二段也 |
| 416 | 11 | 下 | xià | to put in | 此下第二段也 |
| 417 | 11 | 下 | xià | to enter | 此下第二段也 |
| 418 | 11 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 此下第二段也 |
| 419 | 11 | 下 | xià | to finish work or school | 此下第二段也 |
| 420 | 11 | 下 | xià | to go | 此下第二段也 |
| 421 | 11 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 此下第二段也 |
| 422 | 11 | 下 | xià | to modestly decline | 此下第二段也 |
| 423 | 11 | 下 | xià | to produce | 此下第二段也 |
| 424 | 11 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 此下第二段也 |
| 425 | 11 | 下 | xià | to decide | 此下第二段也 |
| 426 | 11 | 下 | xià | to be less than | 此下第二段也 |
| 427 | 11 | 下 | xià | humble; lowly | 此下第二段也 |
| 428 | 11 | 下 | xià | below; adhara | 此下第二段也 |
| 429 | 11 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 此下第二段也 |
| 430 | 11 | 義 | yì | meaning; sense | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 431 | 11 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 432 | 11 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 433 | 11 | 義 | yì | chivalry; generosity | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 434 | 11 | 義 | yì | just; righteous | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 435 | 11 | 義 | yì | adopted | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 436 | 11 | 義 | yì | a relationship | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 437 | 11 | 義 | yì | volunteer | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 438 | 11 | 義 | yì | something suitable | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 439 | 11 | 義 | yì | a martyr | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 440 | 11 | 義 | yì | a law | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 441 | 11 | 義 | yì | Yi | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 442 | 11 | 義 | yì | Righteousness | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 443 | 11 | 義 | yì | aim; artha | 此品答云何解滿字及與半字義 |
| 444 | 11 | 無常 | wúcháng | irregular | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 445 | 11 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 446 | 11 | 無常 | wúcháng | impermanence | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 447 | 11 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 明常無常六行不相離釋山頂見平地譬 |
| 448 | 10 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非佛性者 |
| 449 | 10 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非佛性者 |
| 450 | 10 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非佛性者 |
| 451 | 10 | 非 | fēi | different | 非佛性者 |
| 452 | 10 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非佛性者 |
| 453 | 10 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非佛性者 |
| 454 | 10 | 非 | fēi | Africa | 非佛性者 |
| 455 | 10 | 非 | fēi | to slander | 非佛性者 |
| 456 | 10 | 非 | fěi | to avoid | 非佛性者 |
| 457 | 10 | 非 | fēi | must | 非佛性者 |
| 458 | 10 | 非 | fēi | an error | 非佛性者 |
| 459 | 10 | 非 | fēi | a problem; a question | 非佛性者 |
| 460 | 10 | 非 | fēi | evil | 非佛性者 |
| 461 | 10 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非佛性者 |
| 462 | 10 | 非 | fēi | not | 非佛性者 |
| 463 | 10 | 宗 | zōng | school; sect | 僧宗 |
| 464 | 10 | 宗 | zōng | ancestor | 僧宗 |
| 465 | 10 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 僧宗 |
| 466 | 10 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 僧宗 |
| 467 | 10 | 宗 | zōng | purpose | 僧宗 |
| 468 | 10 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 僧宗 |
| 469 | 10 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 僧宗 |
| 470 | 10 | 宗 | zōng | clan; family | 僧宗 |
| 471 | 10 | 宗 | zōng | a model | 僧宗 |
| 472 | 10 | 宗 | zōng | a county | 僧宗 |
| 473 | 10 | 宗 | zōng | religion | 僧宗 |
| 474 | 10 | 宗 | zōng | essential; necessary | 僧宗 |
| 475 | 10 | 宗 | zōng | summation | 僧宗 |
| 476 | 10 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 僧宗 |
| 477 | 10 | 宗 | zōng | Zong | 僧宗 |
| 478 | 10 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 僧宗 |
| 479 | 10 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 僧宗 |
| 480 | 10 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆由經說 |
| 481 | 10 | 皆 | jiē | same; equally | 皆由經說 |
| 482 | 10 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆由經說 |
| 483 | 10 | 佛性 | fó xìng | Buddha-nature; buddhadhatu | 不知佛性 |
| 484 | 10 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧宗 |
| 485 | 10 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧宗 |
| 486 | 10 | 僧 | sēng | Seng | 僧宗 |
| 487 | 10 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧宗 |
| 488 | 10 | 文字 | wénzì | character; script | 文字品第十三 |
| 489 | 10 | 文字 | wénzì | writing | 文字品第十三 |
| 490 | 10 | 文字 | wénzì | boks; documents | 文字品第十三 |
| 491 | 10 | 文字 | wénzì | script; lipi | 文字品第十三 |
| 492 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 上說雖聞契經 |
| 493 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 上說雖聞契經 |
| 494 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 上說雖聞契經 |
| 495 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 上說雖聞契經 |
| 496 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 上說雖聞契經 |
| 497 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 上說雖聞契經 |
| 498 | 10 | 說 | shuō | allocution | 上說雖聞契經 |
| 499 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 上說雖聞契經 |
| 500 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 上說雖聞契經 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 也 | yě | ya | |
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 音 | yīn | sound; ghoṣa | |
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 者 | zhě | ca | |
| 明 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 至 | zhì | approach; upagama | |
| 案 | àn | hold fast; ākram |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 宝亮 | 寶亮 | 98 | Bao Liang |
| 波颇 | 波頗 | 98 | Prabhakaramitra |
| 大般涅槃经集解 | 大般涅槃經集解 | 100 | Da Ban Niepan Jing Ji Jie |
| 法身 | 70 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
| 迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 涅槃经 | 涅槃經 | 110 |
|
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 僧亮 | 115 | Sengliang | |
| 十住 | 115 |
|
|
| 世尊 | 115 |
|
|
| 说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
| 太白 | 116 |
|
|
| 调达 | 調達 | 116 | Devadatta |
| 无想天 | 無想天 | 119 | Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought |
| 阴界 | 陰界 | 121 | the five skandhas and the eighteen dhatu |
| 喻品 | 121 | Chaper on Similes | |
| 正应 | 正應 | 122 | Shōō |
| 道生 | 122 | Zhu Daosheng; Daosheng | |
| 字说 | 字說 | 122 | Zishuo; Character Dictionary |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 57.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 半字 | 98 |
|
|
| 不放逸 | 98 |
|
|
| 不可坏 | 不可壞 | 98 | cannot be diverted; asaṃhārya |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 长行 | 長行 | 99 | Sutra (discourses); a sutra |
| 常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
| 大般涅槃 | 100 |
|
|
| 大慈悲 | 100 | great mercy and great compassion | |
| 对法 | 對法 | 100 |
|
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 二字 | 195 |
|
|
| 二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
| 放逸 | 102 |
|
|
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 佛果 | 102 |
|
|
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 胡本 | 104 | foreign manuscript | |
| 迦隣提 | 106 | kācalindikāka; kācilindi | |
| 近事 | 106 | disciple; lay person | |
| 卷第二十 | 106 | scroll 20 | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 口业 | 口業 | 107 |
|
| 苦果 | 107 |
|
|
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
| 令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
| 六行 | 108 |
|
|
| 满字 | 滿字 | 109 | the complete word; complete teaching |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 难可知 | 難可知 | 110 | difficult to know |
| 迁流 | 遷流 | 113 | circulating; pravṛtta |
| 契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
| 三行 | 115 |
|
|
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善法 | 115 |
|
|
| 舌根 | 115 | organ of taste; tongue | |
| 圣凡 | 聖凡 | 115 |
|
| 生灭 | 生滅 | 115 |
|
| 十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
| 实法 | 實法 | 115 | true teachings |
| 随宜 | 隨宜 | 115 | acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances |
| 体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
| 无阂 | 無閡 | 119 | unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered |
| 无住 | 無住 | 119 |
|
| 悉昙 | 悉曇 | 120 |
|
| 一佛 | 121 | one Buddha | |
| 异法 | 異法 | 121 | a counter example |
| 阴入 | 陰入 | 121 | aggregates and sense fields |
| 一切经 | 一切經 | 121 | all scriptures; the Buddhist canon |
| 译人 | 譯人 | 121 | a translator |
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
| 月喻 | 121 | the moon simile | |
| 真俗 | 122 | absolute and conventional truth | |
| 制戒 | 122 | rules; vinaya | |
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |