Glossary and Vocabulary for Huayan Ce Lin 華嚴策林

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 28 zhī to go 之遂重重
2 28 zhī to arrive; to go 之遂重重
3 28 zhī is 之遂重重
4 28 zhī to use 之遂重重
5 28 zhī Zhi 之遂重重
6 28 zhī winding 之遂重重
7 25 ér Kangxi radical 126 恒見而無緣
8 25 ér as if; to seem like 恒見而無緣
9 25 néng can; able 恒見而無緣
10 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 恒見而無緣
11 25 ér to arrive; up to 恒見而無緣
12 23 to use; to grasp 以義迴轉
13 23 to rely on 以義迴轉
14 23 to regard 以義迴轉
15 23 to be able to 以義迴轉
16 23 to order; to command 以義迴轉
17 23 used after a verb 以義迴轉
18 23 a reason; a cause 以義迴轉
19 23 Israel 以義迴轉
20 23 Yi 以義迴轉
21 23 use; yogena 以義迴轉
22 22 yīn cause; reason 因即普賢行願
23 22 yīn to accord with 因即普賢行願
24 22 yīn to follow 因即普賢行願
25 22 yīn to rely on 因即普賢行願
26 22 yīn via; through 因即普賢行願
27 22 yīn to continue 因即普賢行願
28 22 yīn to receive 因即普賢行願
29 22 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因即普賢行願
30 22 yīn to seize an opportunity 因即普賢行願
31 22 yīn to be like 因即普賢行願
32 22 yīn a standrd; a criterion 因即普賢行願
33 22 yīn cause; hetu 因即普賢行願
34 22 kōng empty; void; hollow 恒存常空常有
35 22 kòng free time 恒存常空常有
36 22 kòng to empty; to clean out 恒存常空常有
37 22 kōng the sky; the air 恒存常空常有
38 22 kōng in vain; for nothing 恒存常空常有
39 22 kòng vacant; unoccupied 恒存常空常有
40 22 kòng empty space 恒存常空常有
41 22 kōng without substance 恒存常空常有
42 22 kōng to not have 恒存常空常有
43 22 kòng opportunity; chance 恒存常空常有
44 22 kōng vast and high 恒存常空常有
45 22 kōng impractical; ficticious 恒存常空常有
46 22 kòng blank 恒存常空常有
47 22 kòng expansive 恒存常空常有
48 22 kòng lacking 恒存常空常有
49 22 kōng plain; nothing else 恒存常空常有
50 22 kōng Emptiness 恒存常空常有
51 22 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 恒存常空常有
52 21 to be near by; to be close to 因即普賢行願
53 21 at that time 因即普賢行願
54 21 to be exactly the same as; to be thus 因即普賢行願
55 21 supposed; so-called 因即普賢行願
56 21 to arrive at; to ascend 因即普賢行願
57 20 wéi to act as; to serve 界為體
58 20 wéi to change into; to become 界為體
59 20 wéi to be; is 界為體
60 20 wéi to do 界為體
61 20 wèi to support; to help 界為體
62 20 wéi to govern 界為體
63 20 wèi to be; bhū 界為體
64 18 to go; to 非我離於情想
65 18 to rely on; to depend on 非我離於情想
66 18 Yu 非我離於情想
67 18 a crow 非我離於情想
68 18 guǒ a result; a consequence 果即舍那業用
69 18 guǒ fruit 果即舍那業用
70 18 guǒ to eat until full 果即舍那業用
71 18 guǒ to realize 果即舍那業用
72 18 guǒ a fruit tree 果即舍那業用
73 18 guǒ resolute; determined 果即舍那業用
74 18 guǒ Fruit 果即舍那業用
75 18 guǒ direct effect; phala; a consequence 果即舍那業用
76 16 one 即說一義
77 16 Kangxi radical 1 即說一義
78 16 pure; concentrated 即說一義
79 16 first 即說一義
80 16 the same 即說一義
81 16 sole; single 即說一義
82 16 a very small amount 即說一義
83 16 Yi 即說一義
84 16 other 即說一義
85 16 to unify 即說一義
86 16 accidentally; coincidentally 即說一義
87 16 abruptly; suddenly 即說一義
88 16 one; eka 即說一義
89 15 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 收性而方成
90 15 chéng to become; to turn into 收性而方成
91 15 chéng to grow up; to ripen; to mature 收性而方成
92 15 chéng to set up; to establish; to develop; to form 收性而方成
93 15 chéng a full measure of 收性而方成
94 15 chéng whole 收性而方成
95 15 chéng set; established 收性而方成
96 15 chéng to reache a certain degree; to amount to 收性而方成
97 15 chéng to reconcile 收性而方成
98 15 chéng to resmble; to be similar to 收性而方成
99 15 chéng composed of 收性而方成
100 15 chéng a result; a harvest; an achievement 收性而方成
101 15 chéng capable; able; accomplished 收性而方成
102 15 chéng to help somebody achieve something 收性而方成
103 15 chéng Cheng 收性而方成
104 15 chéng Become 收性而方成
105 15 chéng becoming; bhāva 收性而方成
106 15 color 九達色空
107 15 form; matter 九達色空
108 15 shǎi dice 九達色空
109 15 Kangxi radical 139 九達色空
110 15 countenance 九達色空
111 15 scene; sight 九達色空
112 15 feminine charm; female beauty 九達色空
113 15 kind; type 九達色空
114 15 quality 九達色空
115 15 to be angry 九達色空
116 15 to seek; to search for 九達色空
117 15 lust; sexual desire 九達色空
118 15 form; rupa 九達色空
119 14 yǐn to hide; to conceal 乃見通體久自隱
120 14 yǐn a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma 乃見通體久自隱
121 14 yǐn taciturn; reticent; reclusive 乃見通體久自隱
122 14 yǐn obscure; dark 乃見通體久自隱
123 14 yǐn a puzzle; an enigma 乃見通體久自隱
124 14 yǐn to pity; to sympathize; to grieve 乃見通體久自隱
125 14 yǐn Yin 乃見通體久自隱
126 14 yìn to lean on 乃見通體久自隱
127 14 yǐn to consider; to ponder 乃見通體久自隱
128 14 yǐn a mystical place 乃見通體久自隱
129 14 yǐn pain; suffering 乃見通體久自隱
130 14 yǐn destitute; poor 乃見通體久自隱
131 14 yǐn hide; antardhā 乃見通體久自隱
132 14 Yi 亦通事理
133 14 xiǎn to show; to manifest; to display 法隨智以顯相
134 14 xiǎn Xian 法隨智以顯相
135 14 xiǎn evident; clear 法隨智以顯相
136 14 xiǎn distinguished 法隨智以顯相
137 14 xiǎn honored 法隨智以顯相
138 14 xiǎn manifest; darśayati 法隨智以顯相
139 14 xiǎn miracle 法隨智以顯相
140 13 duì to oppose; to face; to regard 謹對
141 13 duì correct; right 謹對
142 13 duì opposing; opposite 謹對
143 13 duì duilian; couplet 謹對
144 13 duì yes; affirmative 謹對
145 13 duì to treat; to regard 謹對
146 13 duì to confirm; to agree 謹對
147 13 duì to correct; to make conform; to check 謹對
148 13 duì to mix 謹對
149 13 duì a pair 謹對
150 13 duì to respond; to answer 謹對
151 13 duì mutual 謹對
152 13 duì parallel; alternating 謹對
153 13 duì a command to appear as an audience 謹對
154 12 jiàn to see 恒見而無緣
155 12 jiàn opinion; view; understanding 恒見而無緣
156 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 恒見而無緣
157 12 jiàn refer to; for details see 恒見而無緣
158 12 jiàn to listen to 恒見而無緣
159 12 jiàn to meet 恒見而無緣
160 12 jiàn to receive (a guest) 恒見而無緣
161 12 jiàn let me; kindly 恒見而無緣
162 12 jiàn Jian 恒見而無緣
163 12 xiàn to appear 恒見而無緣
164 12 xiàn to introduce 恒見而無緣
165 12 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 恒見而無緣
166 12 jiàn seeing; observing; darśana 恒見而無緣
167 12 shí time; a point or period of time 或時雙奪
168 12 shí a season; a quarter of a year 或時雙奪
169 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 或時雙奪
170 12 shí fashionable 或時雙奪
171 12 shí fate; destiny; luck 或時雙奪
172 12 shí occasion; opportunity; chance 或時雙奪
173 12 shí tense 或時雙奪
174 12 shí particular; special 或時雙奪
175 12 shí to plant; to cultivate 或時雙奪
176 12 shí an era; a dynasty 或時雙奪
177 12 shí time [abstract] 或時雙奪
178 12 shí seasonal 或時雙奪
179 12 shí to wait upon 或時雙奪
180 12 shí hour 或時雙奪
181 12 shí appropriate; proper; timely 或時雙奪
182 12 shí Shi 或時雙奪
183 12 shí a present; currentlt 或時雙奪
184 12 shí time; kāla 或時雙奪
185 12 shí at that time; samaya 或時雙奪
186 12 shōu to receive; to accept 體用全收
187 12 shōu to harvest 體用全收
188 12 shōu to gather together; to collect 體用全收
189 12 shōu to arrest; to take into custody 體用全收
190 12 shōu to finish 體用全收
191 12 shōu to regain; to retake; to take back 體用全收
192 12 shōu to obtain 體用全收
193 12 shōu to conserve; to preserve; to keep 體用全收
194 12 shōu to tolerate; to admit 體用全收
195 12 shōu to arrange; to tidy up 體用全收
196 12 shōu to bury 體用全收
197 12 shōu to purchase 體用全收
198 12 shōu to control; to restrict 體用全收
199 12 shōu bring together; saṃhṛ 體用全收
200 11 meaning; sense 其義不一
201 11 justice; right action; righteousness 其義不一
202 11 artificial; man-made; fake 其義不一
203 11 chivalry; generosity 其義不一
204 11 just; righteous 其義不一
205 11 adopted 其義不一
206 11 a relationship 其義不一
207 11 volunteer 其義不一
208 11 something suitable 其義不一
209 11 a martyr 其義不一
210 11 a law 其義不一
211 11 Yi 其義不一
212 11 Righteousness 其義不一
213 11 aim; artha 其義不一
214 11 huài bad; spoiled; broken; defective 若以存壞一
215 11 huài to go bad; to break 若以存壞一
216 11 huài to defeat 若以存壞一
217 11 huài sinister; evil 若以存壞一
218 11 huài to decline; to wane 若以存壞一
219 11 huài to wreck; to break; to destroy 若以存壞一
220 11 huài breaking; bheda 若以存壞一
221 11 big; huge; large 大況如此
222 11 Kangxi radical 37 大況如此
223 11 great; major; important 大況如此
224 11 size 大況如此
225 11 old 大況如此
226 11 oldest; earliest 大況如此
227 11 adult 大況如此
228 11 dài an important person 大況如此
229 11 senior 大況如此
230 11 an element 大況如此
231 11 great; mahā 大況如此
232 11 míng bright; luminous; brilliant 總明因果
233 11 míng Ming 總明因果
234 11 míng Ming Dynasty 總明因果
235 11 míng obvious; explicit; clear 總明因果
236 11 míng intelligent; clever; perceptive 總明因果
237 11 míng to illuminate; to shine 總明因果
238 11 míng consecrated 總明因果
239 11 míng to understand; to comprehend 總明因果
240 11 míng to explain; to clarify 總明因果
241 11 míng Souther Ming; Later Ming 總明因果
242 11 míng the world; the human world; the world of the living 總明因果
243 11 míng eyesight; vision 總明因果
244 11 míng a god; a spirit 總明因果
245 11 míng fame; renown 總明因果
246 11 míng open; public 總明因果
247 11 míng clear 總明因果
248 11 míng to become proficient 總明因果
249 11 míng to be proficient 總明因果
250 11 míng virtuous 總明因果
251 11 míng open and honest 總明因果
252 11 míng clean; neat 總明因果
253 11 míng remarkable; outstanding; notable 總明因果
254 11 míng next; afterwards 總明因果
255 11 míng positive 總明因果
256 11 míng Clear 總明因果
257 11 míng wisdom; knowledge; vidyā 總明因果
258 10 quán perfect 體用全收
259 10 quán complete; all; whole; entire; every 體用全收
260 10 quán pure colored jade 體用全收
261 10 quán to preserve; to keep intact 體用全收
262 10 quán Quan 體用全收
263 10 quán to make perfect 體用全收
264 10 quán to fully recover from an illness 體用全收
265 10 quán to reduce 體用全收
266 10 quán all; sarva; kṛtsna 體用全收
267 10 xiǎo small; tiny 問有大有小
268 10 xiǎo Kangxi radical 42 問有大有小
269 10 xiǎo brief 問有大有小
270 10 xiǎo small in amount 問有大有小
271 10 xiǎo insignificant 問有大有小
272 10 xiǎo small in ability 問有大有小
273 10 xiǎo to shrink 問有大有小
274 10 xiǎo to slight; to belittle 問有大有小
275 10 xiǎo evil-doer 問有大有小
276 10 xiǎo a child 問有大有小
277 10 xiǎo concubine 問有大有小
278 10 xiǎo young 問有大有小
279 10 xiǎo small; alpa 問有大有小
280 10 xiǎo mild; mrdu 問有大有小
281 10 xiǎo limited; paritta 問有大有小
282 10 xiǎo deficient; dabhra 問有大有小
283 10 fēi Kangxi radical 175 其旨非
284 10 fēi wrong; bad; untruthful 其旨非
285 10 fēi different 其旨非
286 10 fēi to not be; to not have 其旨非
287 10 fēi to violate; to be contrary to 其旨非
288 10 fēi Africa 其旨非
289 10 fēi to slander 其旨非
290 10 fěi to avoid 其旨非
291 10 fēi must 其旨非
292 10 fēi an error 其旨非
293 10 fēi a problem; a question 其旨非
294 10 fēi evil 其旨非
295 10 Qi 其義不一
296 9 héng constant; regular 恒存常空常有
297 9 héng permanent; lasting; perpetual 恒存常空常有
298 9 héng perseverance 恒存常空常有
299 9 héng ordinary; common 恒存常空常有
300 9 héng Constancy [hexagram] 恒存常空常有
301 9 gèng crescent moon 恒存常空常有
302 9 gèng to spread; to expand 恒存常空常有
303 9 héng Heng 恒存常空常有
304 9 héng Eternity 恒存常空常有
305 9 héng eternal 恒存常空常有
306 9 gèng Ganges 恒存常空常有
307 9 xiàn to appear; to manifest; to become visible
308 9 xiàn at present
309 9 xiàn existing at the present time
310 9 xiàn cash
311 9 xiàn to manifest; prādur
312 9 xiàn to manifest; prādur
313 9 xiàn the present time
314 9 a human or animal body 界為體
315 9 form; style 界為體
316 9 a substance 界為體
317 9 a system 界為體
318 9 a font 界為體
319 9 grammatical aspect (of a verb) 界為體
320 9 to experience; to realize 界為體
321 9 ti 界為體
322 9 limbs of a human or animal body 界為體
323 9 to put oneself in another's shoes 界為體
324 9 a genre of writing 界為體
325 9 body; śarīra 界為體
326 9 śarīra; human body 界為體
327 9 ti; essence 界為體
328 9 entity; a constituent; an element 界為體
329 9 wèn to ask 問眼色相依
330 9 wèn to inquire after 問眼色相依
331 9 wèn to interrogate 問眼色相依
332 9 wèn to hold responsible 問眼色相依
333 9 wèn to request something 問眼色相依
334 9 wèn to rebuke 問眼色相依
335 9 wèn to send an official mission bearing gifts 問眼色相依
336 9 wèn news 問眼色相依
337 9 wèn to propose marriage 問眼色相依
338 9 wén to inform 問眼色相依
339 9 wèn to research 問眼色相依
340 9 wèn Wen 問眼色相依
341 9 wèn a question 問眼色相依
342 9 wèn ask; prccha 問眼色相依
343 9 tōng to go through; to open 亦通事理
344 9 tōng open 亦通事理
345 9 tōng to connect 亦通事理
346 9 tōng to know well 亦通事理
347 9 tōng to report 亦通事理
348 9 tōng to commit adultery 亦通事理
349 9 tōng common; in general 亦通事理
350 9 tōng to transmit 亦通事理
351 9 tōng to attain a goal 亦通事理
352 9 tōng to communicate with 亦通事理
353 9 tōng to pardon; to forgive 亦通事理
354 9 tōng free-flowing; smooth 亦通事理
355 9 tōng smoothly; without a hitch 亦通事理
356 9 tōng erudite; learned 亦通事理
357 9 tōng an expert 亦通事理
358 9 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 亦通事理
359 9 tōng [intellectual] penetration; prativedha 亦通事理
360 9 private 私答曰五緣為因
361 9 si 私答曰五緣為因
362 9 personal; individual 私答曰五緣為因
363 9 selfish 私答曰五緣為因
364 9 secret; illegal 私答曰五緣為因
365 9 contraband 私答曰五緣為因
366 9 form of address a woman's brothers-in-law 私答曰五緣為因
367 9 genitals 私答曰五緣為因
368 9 to urinate 私答曰五緣為因
369 9 ordinary clothing 私答曰五緣為因
370 9 standing grain 私答曰五緣為因
371 9 a counselor 私答曰五緣為因
372 9 a clan 私答曰五緣為因
373 9 Si 私答曰五緣為因
374 9 own; sva 私答曰五緣為因
375 9 infix potential marker 然以不為了一不多為了多
376 9 yǎn eye
377 9 yǎn eyeball
378 9 yǎn sight
379 9 yǎn the present moment
380 9 yǎn an opening; a small hole
381 9 yǎn a trap
382 9 yǎn insight
383 9 yǎn a salitent point
384 9 yǎn a beat with no accent
385 9 yǎn to look; to glance
386 9 yǎn to see proof
387 9 yǎn eye; cakṣus
388 9 眾生 zhòngshēng all living things 問眾生為迷
389 9 眾生 zhòngshēng living things other than people 問眾生為迷
390 9 眾生 zhòngshēng sentient beings 問眾生為迷
391 9 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 問眾生為迷
392 9 shì matter; thing; item 言事即有徹空源
393 9 shì to serve 言事即有徹空源
394 9 shì a government post 言事即有徹空源
395 9 shì duty; post; work 言事即有徹空源
396 9 shì occupation 言事即有徹空源
397 9 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 言事即有徹空源
398 9 shì an accident 言事即有徹空源
399 9 shì to attend 言事即有徹空源
400 9 shì an allusion 言事即有徹空源
401 9 shì a condition; a state; a situation 言事即有徹空源
402 9 shì to engage in 言事即有徹空源
403 9 shì to enslave 言事即有徹空源
404 9 shì to pursue 言事即有徹空源
405 9 shì to administer 言事即有徹空源
406 9 shì to appoint 言事即有徹空源
407 9 shì thing; phenomena 言事即有徹空源
408 9 shì actions; karma 言事即有徹空源
409 8 緣起 yuánqǐ Dependent Origination 緣起為用
410 8 緣起 yuánqǐ dependent origination; conditioned origination; dependent arising 緣起為用
411 8 Kangxi radical 132 乃見通體久自隱
412 8 Zi 乃見通體久自隱
413 8 a nose 乃見通體久自隱
414 8 the beginning; the start 乃見通體久自隱
415 8 origin 乃見通體久自隱
416 8 to employ; to use 乃見通體久自隱
417 8 to be 乃見通體久自隱
418 8 self; soul; ātman 乃見通體久自隱
419 8 suí to follow 隨智鑑
420 8 suí to listen to 隨智鑑
421 8 suí to submit to; to comply with 隨智鑑
422 8 suí to be obsequious 隨智鑑
423 8 suí 17th hexagram 隨智鑑
424 8 suí let somebody do what they like 隨智鑑
425 8 suí to resemble; to look like 隨智鑑
426 8 suí follow; anugama 隨智鑑
427 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 云何得不
428 8 děi to want to; to need to 云何得不
429 8 děi must; ought to 云何得不
430 8 de 云何得不
431 8 de infix potential marker 云何得不
432 8 to result in 云何得不
433 8 to be proper; to fit; to suit 云何得不
434 8 to be satisfied 云何得不
435 8 to be finished 云何得不
436 8 děi satisfying 云何得不
437 8 to contract 云何得不
438 8 to hear 云何得不
439 8 to have; there is 云何得不
440 8 marks time passed 云何得不
441 8 obtain; attain; prāpta 云何得不
442 8 Buddha; Awakened One 請辨其佛
443 8 relating to Buddhism 請辨其佛
444 8 a statue or image of a Buddha 請辨其佛
445 8 a Buddhist text 請辨其佛
446 8 to touch; to stroke 請辨其佛
447 8 Buddha 請辨其佛
448 8 Buddha; Awakened One 請辨其佛
449 8 yuán fate; predestined affinity 緣會現時
450 8 yuán hem 緣會現時
451 8 yuán to revolve around 緣會現時
452 8 yuán to climb up 緣會現時
453 8 yuán cause; origin; reason 緣會現時
454 8 yuán along; to follow 緣會現時
455 8 yuán to depend on 緣會現時
456 8 yuán margin; edge; rim 緣會現時
457 8 yuán Condition 緣會現時
458 8 yuán conditions; pratyaya; paccaya 緣會現時
459 7 Kangxi radical 71
460 7 to not have; without
461 7 mo
462 7 to not have
463 7 Wu
464 7 mo
465 7 jǐn to be cautious; to be careful 謹對
466 7 jǐn sincere; solemn 謹對
467 7 jǐn taciturn; reticent 謹對
468 7 jǐn to strictly prohibit 謹對
469 7 jǐn respectful; gaurava 謹對
470 7 zhì wisdom; knowledge; understanding 隨智鑑
471 7 zhì care; prudence 隨智鑑
472 7 zhì Zhi 隨智鑑
473 7 zhì spiritual insight; gnosis 隨智鑑
474 7 zhì clever 隨智鑑
475 7 zhì Wisdom 隨智鑑
476 7 zhì jnana; knowing 隨智鑑
477 7 cháng Chang 恒存常空常有
478 7 cháng common; general; ordinary 恒存常空常有
479 7 cháng a principle; a rule 恒存常空常有
480 7 cháng eternal; nitya 恒存常空常有
481 7 reason; logic; truth 現全收事全奪事而為理
482 7 to manage 現全收事全奪事而為理
483 7 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 現全收事全奪事而為理
484 7 to work jade; to remove jade from ore 現全收事全奪事而為理
485 7 a natural science 現全收事全奪事而為理
486 7 law; principle; theory; inner principle or structure 現全收事全奪事而為理
487 7 to acknowledge; to respond; to answer 現全收事全奪事而為理
488 7 a judge 現全收事全奪事而為理
489 7 li; moral principle 現全收事全奪事而為理
490 7 to tidy up; to put in order 現全收事全奪事而為理
491 7 grain; texture 現全收事全奪事而為理
492 7 reason; logic; truth 現全收事全奪事而為理
493 7 principle; naya 現全收事全奪事而為理
494 7 interlocking; crisscrossing 非雙立互成
495 7 a rack for hanging butchered animals 非雙立互成
496 7 nǎi to be 乃見通體久自隱
497 6 rán to approve; to endorse 然以不為了一不多為了多
498 6 rán to burn 然以不為了一不多為了多
499 6 rán to pledge; to promise 然以不為了一不多為了多
500 6 rán Ran 然以不為了一不多為了多

Frequencies of all Words

Top 1219

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 28 zhī him; her; them; that 之遂重重
2 28 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之遂重重
3 28 zhī to go 之遂重重
4 28 zhī this; that 之遂重重
5 28 zhī genetive marker 之遂重重
6 28 zhī it 之遂重重
7 28 zhī in; in regards to 之遂重重
8 28 zhī all 之遂重重
9 28 zhī and 之遂重重
10 28 zhī however 之遂重重
11 28 zhī if 之遂重重
12 28 zhī then 之遂重重
13 28 zhī to arrive; to go 之遂重重
14 28 zhī is 之遂重重
15 28 zhī to use 之遂重重
16 28 zhī Zhi 之遂重重
17 28 zhī winding 之遂重重
18 25 ér and; as well as; but (not); yet (not) 恒見而無緣
19 25 ér Kangxi radical 126 恒見而無緣
20 25 ér you 恒見而無緣
21 25 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 恒見而無緣
22 25 ér right away; then 恒見而無緣
23 25 ér but; yet; however; while; nevertheless 恒見而無緣
24 25 ér if; in case; in the event that 恒見而無緣
25 25 ér therefore; as a result; thus 恒見而無緣
26 25 ér how can it be that? 恒見而無緣
27 25 ér so as to 恒見而無緣
28 25 ér only then 恒見而無緣
29 25 ér as if; to seem like 恒見而無緣
30 25 néng can; able 恒見而無緣
31 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 恒見而無緣
32 25 ér me 恒見而無緣
33 25 ér to arrive; up to 恒見而無緣
34 25 ér possessive 恒見而無緣
35 25 ér and; ca 恒見而無緣
36 23 so as to; in order to 以義迴轉
37 23 to use; to regard as 以義迴轉
38 23 to use; to grasp 以義迴轉
39 23 according to 以義迴轉
40 23 because of 以義迴轉
41 23 on a certain date 以義迴轉
42 23 and; as well as 以義迴轉
43 23 to rely on 以義迴轉
44 23 to regard 以義迴轉
45 23 to be able to 以義迴轉
46 23 to order; to command 以義迴轉
47 23 further; moreover 以義迴轉
48 23 used after a verb 以義迴轉
49 23 very 以義迴轉
50 23 already 以義迴轉
51 23 increasingly 以義迴轉
52 23 a reason; a cause 以義迴轉
53 23 Israel 以義迴轉
54 23 Yi 以義迴轉
55 23 use; yogena 以義迴轉
56 22 yīn because 因即普賢行願
57 22 yīn cause; reason 因即普賢行願
58 22 yīn to accord with 因即普賢行願
59 22 yīn to follow 因即普賢行願
60 22 yīn to rely on 因即普賢行願
61 22 yīn via; through 因即普賢行願
62 22 yīn to continue 因即普賢行願
63 22 yīn to receive 因即普賢行願
64 22 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因即普賢行願
65 22 yīn to seize an opportunity 因即普賢行願
66 22 yīn to be like 因即普賢行願
67 22 yīn from; because of 因即普賢行願
68 22 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因即普賢行願
69 22 yīn a standrd; a criterion 因即普賢行願
70 22 yīn Cause 因即普賢行願
71 22 yīn cause; hetu 因即普賢行願
72 22 kōng empty; void; hollow 恒存常空常有
73 22 kòng free time 恒存常空常有
74 22 kòng to empty; to clean out 恒存常空常有
75 22 kōng the sky; the air 恒存常空常有
76 22 kōng in vain; for nothing 恒存常空常有
77 22 kòng vacant; unoccupied 恒存常空常有
78 22 kòng empty space 恒存常空常有
79 22 kōng without substance 恒存常空常有
80 22 kōng to not have 恒存常空常有
81 22 kòng opportunity; chance 恒存常空常有
82 22 kōng vast and high 恒存常空常有
83 22 kōng impractical; ficticious 恒存常空常有
84 22 kòng blank 恒存常空常有
85 22 kòng expansive 恒存常空常有
86 22 kòng lacking 恒存常空常有
87 22 kōng plain; nothing else 恒存常空常有
88 22 kōng Emptiness 恒存常空常有
89 22 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 恒存常空常有
90 21 promptly; right away; immediately 因即普賢行願
91 21 to be near by; to be close to 因即普賢行願
92 21 at that time 因即普賢行願
93 21 to be exactly the same as; to be thus 因即普賢行願
94 21 supposed; so-called 因即普賢行願
95 21 if; but 因即普賢行願
96 21 to arrive at; to ascend 因即普賢行願
97 21 then; following 因即普賢行願
98 21 so; just so; eva 因即普賢行願
99 20 ruò to seem; to be like; as 若論玄
100 20 ruò seemingly 若論玄
101 20 ruò if 若論玄
102 20 ruò you 若論玄
103 20 ruò this; that 若論玄
104 20 ruò and; or 若論玄
105 20 ruò as for; pertaining to 若論玄
106 20 pomegranite 若論玄
107 20 ruò to choose 若論玄
108 20 ruò to agree; to accord with; to conform to 若論玄
109 20 ruò thus 若論玄
110 20 ruò pollia 若論玄
111 20 ruò Ruo 若論玄
112 20 ruò only then 若論玄
113 20 ja 若論玄
114 20 jñā 若論玄
115 20 ruò if; yadi 若論玄
116 20 wèi for; to 界為體
117 20 wèi because of 界為體
118 20 wéi to act as; to serve 界為體
119 20 wéi to change into; to become 界為體
120 20 wéi to be; is 界為體
121 20 wéi to do 界為體
122 20 wèi for 界為體
123 20 wèi because of; for; to 界為體
124 20 wèi to 界為體
125 20 wéi in a passive construction 界為體
126 20 wéi forming a rehetorical question 界為體
127 20 wéi forming an adverb 界為體
128 20 wéi to add emphasis 界為體
129 20 wèi to support; to help 界為體
130 20 wéi to govern 界為體
131 20 wèi to be; bhū 界為體
132 18 yǒu is; are; to exist 有有
133 18 yǒu to have; to possess 有有
134 18 yǒu indicates an estimate 有有
135 18 yǒu indicates a large quantity 有有
136 18 yǒu indicates an affirmative response 有有
137 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有有
138 18 yǒu used to compare two things 有有
139 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有有
140 18 yǒu used before the names of dynasties 有有
141 18 yǒu a certain thing; what exists 有有
142 18 yǒu multiple of ten and ... 有有
143 18 yǒu abundant 有有
144 18 yǒu purposeful 有有
145 18 yǒu You 有有
146 18 yǒu 1. existence; 2. becoming 有有
147 18 yǒu becoming; bhava 有有
148 18 in; at 非我離於情想
149 18 in; at 非我離於情想
150 18 in; at; to; from 非我離於情想
151 18 to go; to 非我離於情想
152 18 to rely on; to depend on 非我離於情想
153 18 to go to; to arrive at 非我離於情想
154 18 from 非我離於情想
155 18 give 非我離於情想
156 18 oppposing 非我離於情想
157 18 and 非我離於情想
158 18 compared to 非我離於情想
159 18 by 非我離於情想
160 18 and; as well as 非我離於情想
161 18 for 非我離於情想
162 18 Yu 非我離於情想
163 18 a crow 非我離於情想
164 18 whew; wow 非我離於情想
165 18 near to; antike 非我離於情想
166 18 guǒ a result; a consequence 果即舍那業用
167 18 guǒ fruit 果即舍那業用
168 18 guǒ as expected; really 果即舍那業用
169 18 guǒ if really; if expected 果即舍那業用
170 18 guǒ to eat until full 果即舍那業用
171 18 guǒ to realize 果即舍那業用
172 18 guǒ a fruit tree 果即舍那業用
173 18 guǒ resolute; determined 果即舍那業用
174 18 guǒ Fruit 果即舍那業用
175 18 guǒ direct effect; phala; a consequence 果即舍那業用
176 16 one 即說一義
177 16 Kangxi radical 1 即說一義
178 16 as soon as; all at once 即說一義
179 16 pure; concentrated 即說一義
180 16 whole; all 即說一義
181 16 first 即說一義
182 16 the same 即說一義
183 16 each 即說一義
184 16 certain 即說一義
185 16 throughout 即說一義
186 16 used in between a reduplicated verb 即說一義
187 16 sole; single 即說一義
188 16 a very small amount 即說一義
189 16 Yi 即說一義
190 16 other 即說一義
191 16 to unify 即說一義
192 16 accidentally; coincidentally 即說一義
193 16 abruptly; suddenly 即說一義
194 16 or 即說一義
195 16 one; eka 即說一義
196 15 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 收性而方成
197 15 chéng one tenth 收性而方成
198 15 chéng to become; to turn into 收性而方成
199 15 chéng to grow up; to ripen; to mature 收性而方成
200 15 chéng to set up; to establish; to develop; to form 收性而方成
201 15 chéng a full measure of 收性而方成
202 15 chéng whole 收性而方成
203 15 chéng set; established 收性而方成
204 15 chéng to reache a certain degree; to amount to 收性而方成
205 15 chéng to reconcile 收性而方成
206 15 chéng alright; OK 收性而方成
207 15 chéng an area of ten square miles 收性而方成
208 15 chéng to resmble; to be similar to 收性而方成
209 15 chéng composed of 收性而方成
210 15 chéng a result; a harvest; an achievement 收性而方成
211 15 chéng capable; able; accomplished 收性而方成
212 15 chéng to help somebody achieve something 收性而方成
213 15 chéng Cheng 收性而方成
214 15 chéng Become 收性而方成
215 15 chéng becoming; bhāva 收性而方成
216 15 color 九達色空
217 15 form; matter 九達色空
218 15 shǎi dice 九達色空
219 15 Kangxi radical 139 九達色空
220 15 countenance 九達色空
221 15 scene; sight 九達色空
222 15 feminine charm; female beauty 九達色空
223 15 kind; type 九達色空
224 15 quality 九達色空
225 15 to be angry 九達色空
226 15 to seek; to search for 九達色空
227 15 lust; sexual desire 九達色空
228 15 form; rupa 九達色空
229 14 yǐn to hide; to conceal 乃見通體久自隱
230 14 yǐn a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma 乃見通體久自隱
231 14 yǐn secretly; privately 乃見通體久自隱
232 14 yǐn quietly 乃見通體久自隱
233 14 yǐn taciturn; reticent; reclusive 乃見通體久自隱
234 14 yǐn obscure; dark 乃見通體久自隱
235 14 yǐn a puzzle; an enigma 乃見通體久自隱
236 14 yǐn to pity; to sympathize; to grieve 乃見通體久自隱
237 14 yǐn Yin 乃見通體久自隱
238 14 yìn to lean on 乃見通體久自隱
239 14 yǐn to consider; to ponder 乃見通體久自隱
240 14 yǐn a mystical place 乃見通體久自隱
241 14 yǐn pain; suffering 乃見通體久自隱
242 14 yǐn destitute; poor 乃見通體久自隱
243 14 yǐn hide; antardhā 乃見通體久自隱
244 14 also; too 亦通事理
245 14 but 亦通事理
246 14 this; he; she 亦通事理
247 14 although; even though 亦通事理
248 14 already 亦通事理
249 14 particle with no meaning 亦通事理
250 14 Yi 亦通事理
251 14 xiǎn to show; to manifest; to display 法隨智以顯相
252 14 xiǎn Xian 法隨智以顯相
253 14 xiǎn evident; clear 法隨智以顯相
254 14 xiǎn distinguished 法隨智以顯相
255 14 xiǎn honored 法隨智以顯相
256 14 xiǎn manifest; darśayati 法隨智以顯相
257 14 xiǎn miracle 法隨智以顯相
258 13 duì to; toward 謹對
259 13 duì to oppose; to face; to regard 謹對
260 13 duì correct; right 謹對
261 13 duì pair 謹對
262 13 duì opposing; opposite 謹對
263 13 duì duilian; couplet 謹對
264 13 duì yes; affirmative 謹對
265 13 duì to treat; to regard 謹對
266 13 duì to confirm; to agree 謹對
267 13 duì to correct; to make conform; to check 謹對
268 13 duì to mix 謹對
269 13 duì a pair 謹對
270 13 duì to respond; to answer 謹對
271 13 duì mutual 謹對
272 13 duì parallel; alternating 謹對
273 13 duì a command to appear as an audience 謹對
274 13 duì toward; prati 謹對
275 12 jiàn to see 恒見而無緣
276 12 jiàn opinion; view; understanding 恒見而無緣
277 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 恒見而無緣
278 12 jiàn refer to; for details see 恒見而無緣
279 12 jiàn passive marker 恒見而無緣
280 12 jiàn to listen to 恒見而無緣
281 12 jiàn to meet 恒見而無緣
282 12 jiàn to receive (a guest) 恒見而無緣
283 12 jiàn let me; kindly 恒見而無緣
284 12 jiàn Jian 恒見而無緣
285 12 xiàn to appear 恒見而無緣
286 12 xiàn to introduce 恒見而無緣
287 12 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 恒見而無緣
288 12 jiàn seeing; observing; darśana 恒見而無緣
289 12 shí time; a point or period of time 或時雙奪
290 12 shí a season; a quarter of a year 或時雙奪
291 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 或時雙奪
292 12 shí at that time 或時雙奪
293 12 shí fashionable 或時雙奪
294 12 shí fate; destiny; luck 或時雙奪
295 12 shí occasion; opportunity; chance 或時雙奪
296 12 shí tense 或時雙奪
297 12 shí particular; special 或時雙奪
298 12 shí to plant; to cultivate 或時雙奪
299 12 shí hour (measure word) 或時雙奪
300 12 shí an era; a dynasty 或時雙奪
301 12 shí time [abstract] 或時雙奪
302 12 shí seasonal 或時雙奪
303 12 shí frequently; often 或時雙奪
304 12 shí occasionally; sometimes 或時雙奪
305 12 shí on time 或時雙奪
306 12 shí this; that 或時雙奪
307 12 shí to wait upon 或時雙奪
308 12 shí hour 或時雙奪
309 12 shí appropriate; proper; timely 或時雙奪
310 12 shí Shi 或時雙奪
311 12 shí a present; currentlt 或時雙奪
312 12 shí time; kāla 或時雙奪
313 12 shí at that time; samaya 或時雙奪
314 12 shí then; atha 或時雙奪
315 12 shōu to receive; to accept 體用全收
316 12 shōu to harvest 體用全收
317 12 shōu to gather together; to collect 體用全收
318 12 shōu to arrest; to take into custody 體用全收
319 12 shōu to finish 體用全收
320 12 shōu to regain; to retake; to take back 體用全收
321 12 shōu to obtain 體用全收
322 12 shōu to conserve; to preserve; to keep 體用全收
323 12 shōu to tolerate; to admit 體用全收
324 12 shōu to arrange; to tidy up 體用全收
325 12 shōu to bury 體用全收
326 12 shōu to purchase 體用全收
327 12 shōu to control; to restrict 體用全收
328 12 shōu bring together; saṃhṛ 體用全收
329 11 meaning; sense 其義不一
330 11 justice; right action; righteousness 其義不一
331 11 artificial; man-made; fake 其義不一
332 11 chivalry; generosity 其義不一
333 11 just; righteous 其義不一
334 11 adopted 其義不一
335 11 a relationship 其義不一
336 11 volunteer 其義不一
337 11 something suitable 其義不一
338 11 a martyr 其義不一
339 11 a law 其義不一
340 11 Yi 其義不一
341 11 Righteousness 其義不一
342 11 aim; artha 其義不一
343 11 huài bad; spoiled; broken; defective 若以存壞一
344 11 huài to go bad; to break 若以存壞一
345 11 huài to defeat 若以存壞一
346 11 huài sinister; evil 若以存壞一
347 11 huài to decline; to wane 若以存壞一
348 11 huài to wreck; to break; to destroy 若以存壞一
349 11 huài extremely; very 若以存壞一
350 11 huài breaking; bheda 若以存壞一
351 11 big; huge; large 大況如此
352 11 Kangxi radical 37 大況如此
353 11 great; major; important 大況如此
354 11 size 大況如此
355 11 old 大況如此
356 11 greatly; very 大況如此
357 11 oldest; earliest 大況如此
358 11 adult 大況如此
359 11 tài greatest; grand 大況如此
360 11 dài an important person 大況如此
361 11 senior 大況如此
362 11 approximately 大況如此
363 11 tài greatest; grand 大況如此
364 11 an element 大況如此
365 11 great; mahā 大況如此
366 11 míng bright; luminous; brilliant 總明因果
367 11 míng Ming 總明因果
368 11 míng Ming Dynasty 總明因果
369 11 míng obvious; explicit; clear 總明因果
370 11 míng intelligent; clever; perceptive 總明因果
371 11 míng to illuminate; to shine 總明因果
372 11 míng consecrated 總明因果
373 11 míng to understand; to comprehend 總明因果
374 11 míng to explain; to clarify 總明因果
375 11 míng Souther Ming; Later Ming 總明因果
376 11 míng the world; the human world; the world of the living 總明因果
377 11 míng eyesight; vision 總明因果
378 11 míng a god; a spirit 總明因果
379 11 míng fame; renown 總明因果
380 11 míng open; public 總明因果
381 11 míng clear 總明因果
382 11 míng to become proficient 總明因果
383 11 míng to be proficient 總明因果
384 11 míng virtuous 總明因果
385 11 míng open and honest 總明因果
386 11 míng clean; neat 總明因果
387 11 míng remarkable; outstanding; notable 總明因果
388 11 míng next; afterwards 總明因果
389 11 míng positive 總明因果
390 11 míng Clear 總明因果
391 11 míng wisdom; knowledge; vidyā 總明因果
392 10 quán perfect 體用全收
393 10 quán entirely; every; completely 體用全收
394 10 quán complete; all; whole; entire; every 體用全收
395 10 quán pure colored jade 體用全收
396 10 quán to preserve; to keep intact 體用全收
397 10 quán Quan 體用全收
398 10 quán to make perfect 體用全收
399 10 quán intensely 體用全收
400 10 quán to fully recover from an illness 體用全收
401 10 quán to reduce 體用全收
402 10 quán all; sarva; kṛtsna 體用全收
403 10 xiǎo small; tiny 問有大有小
404 10 xiǎo Kangxi radical 42 問有大有小
405 10 xiǎo brief 問有大有小
406 10 xiǎo small in amount 問有大有小
407 10 xiǎo less than; nearly 問有大有小
408 10 xiǎo insignificant 問有大有小
409 10 xiǎo small in ability 問有大有小
410 10 xiǎo to shrink 問有大有小
411 10 xiǎo to slight; to belittle 問有大有小
412 10 xiǎo evil-doer 問有大有小
413 10 xiǎo a child 問有大有小
414 10 xiǎo concubine 問有大有小
415 10 xiǎo young 問有大有小
416 10 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 問有大有小
417 10 xiǎo small; alpa 問有大有小
418 10 xiǎo mild; mrdu 問有大有小
419 10 xiǎo limited; paritta 問有大有小
420 10 xiǎo deficient; dabhra 問有大有小
421 10 fēi not; non-; un- 其旨非
422 10 fēi Kangxi radical 175 其旨非
423 10 fēi wrong; bad; untruthful 其旨非
424 10 fēi different 其旨非
425 10 fēi to not be; to not have 其旨非
426 10 fēi to violate; to be contrary to 其旨非
427 10 fēi Africa 其旨非
428 10 fēi to slander 其旨非
429 10 fěi to avoid 其旨非
430 10 fēi must 其旨非
431 10 fēi an error 其旨非
432 10 fēi a problem; a question 其旨非
433 10 fēi evil 其旨非
434 10 fēi besides; except; unless 其旨非
435 10 fēi not 其旨非
436 10 his; hers; its; theirs 其義不一
437 10 to add emphasis 其義不一
438 10 used when asking a question in reply to a question 其義不一
439 10 used when making a request or giving an order 其義不一
440 10 he; her; it; them 其義不一
441 10 probably; likely 其義不一
442 10 will 其義不一
443 10 may 其義不一
444 10 if 其義不一
445 10 or 其義不一
446 10 Qi 其義不一
447 10 he; her; it; saḥ; sā; tad 其義不一
448 9 héng constant; regular 恒存常空常有
449 9 héng permanent; lasting; perpetual 恒存常空常有
450 9 héng perseverance 恒存常空常有
451 9 héng ordinary; common 恒存常空常有
452 9 héng Constancy [hexagram] 恒存常空常有
453 9 gèng crescent moon 恒存常空常有
454 9 gèng to spread; to expand 恒存常空常有
455 9 héng Heng 恒存常空常有
456 9 héng frequently 恒存常空常有
457 9 héng Eternity 恒存常空常有
458 9 héng eternal 恒存常空常有
459 9 gèng Ganges 恒存常空常有
460 9 xiàn to appear; to manifest; to become visible
461 9 xiàn then; at that time; while
462 9 xiàn at present
463 9 xiàn existing at the present time
464 9 xiàn cash
465 9 xiàn to manifest; prādur
466 9 xiàn to manifest; prādur
467 9 xiàn the present time
468 9 a human or animal body 界為體
469 9 form; style 界為體
470 9 a substance 界為體
471 9 a system 界為體
472 9 a font 界為體
473 9 grammatical aspect (of a verb) 界為體
474 9 to experience; to realize 界為體
475 9 ti 界為體
476 9 limbs of a human or animal body 界為體
477 9 to put oneself in another's shoes 界為體
478 9 a genre of writing 界為體
479 9 body; śarīra 界為體
480 9 śarīra; human body 界為體
481 9 ti; essence 界為體
482 9 entity; a constituent; an element 界為體
483 9 this; these 此諸
484 9 in this way 此諸
485 9 otherwise; but; however; so 此諸
486 9 at this time; now; here 此諸
487 9 this; here; etad 此諸
488 9 wèn to ask 問眼色相依
489 9 wèn to inquire after 問眼色相依
490 9 wèn to interrogate 問眼色相依
491 9 wèn to hold responsible 問眼色相依
492 9 wèn to request something 問眼色相依
493 9 wèn to rebuke 問眼色相依
494 9 wèn to send an official mission bearing gifts 問眼色相依
495 9 wèn news 問眼色相依
496 9 wèn to propose marriage 問眼色相依
497 9 wén to inform 問眼色相依
498 9 wèn to research 問眼色相依
499 9 wèn Wen 問眼色相依
500 9 wèn to 問眼色相依

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ér and; ca
use; yogena
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
  1. kōng
  2. kōng
  1. Emptiness
  2. emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata
so; just so; eva
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
wèi to be; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
near to; antike
  1. guǒ
  2. guǒ
  1. Fruit
  2. direct effect; phala; a consequence

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
华严策林 華嚴策林 104 Huayan Ce Lin
华严宗 華嚴宗 104 Huayan School; Huayan zong
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
明治 109 Meiji
南山 110 Nanshan; Daoxuan
释迦文 釋迦文 115 Sakyamuni Buddha
唐招提寺 116 Tōshōdai-ji
五结 五結 119 Wujie; Wuchieh
五月 119 May; the Fifth Month
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
义通 義通 121 Yitong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 65.

Simplified Traditional Pinyin English
必应 必應 98 must
不异 不異 98 not different
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成坏 成壞 99 arising and dissolution
成身 成身 99 habitation; samāśraya
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
初心 99
  1. the initial mind
  2. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
大时 大時 100 eon; kalpa
得道 100 to attain enlightenment
断常 斷常 100 annihilationism and eternalism
断德 斷德 100 the virtue of eliminating afflictions; eliminating afflictions
二边 二邊 195 two extremes
二明 195 the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences
二门 二門 195 two gates; two teachings
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
法体 法體 102 essence of all things; spiritual body
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
分齐 分齊 102 difference
佛地 102 Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi
根尘 根塵 103 the six roots and the six dusts
观空 觀空 103
  1. Observing Emptiness
  2. to view all things as empty
  3. Guan Kong
观众生 觀眾生 103 observing living beings
果位 103 stage of reward; stage of attainment
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
见思 見思 106
  1. mistaken views and thought
  2. misleading views
交彻 交徹 106 interpermeate
空门 空門 107
  1. Gate of Emptiness
  2. the teaching that everything is emptiness
空有 107
  1. Emptiness and Existence
  2. non-existent and existent; emptiness and having self
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
空理 107 principle of śūnya; principle of emptiness
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
历劫 歷劫 108 to pass through a kalpa
六通 108 six supernatural powers
普贤行 普賢行 112 the practice of Samantabhadra
普眼 112 all-seeing vision
求法 113 to seek the Dharma
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
色声 色聲 115 the visible and the audible
舍那 115
  1. śāṇa; a robe; a garment
  2. insight; vipaśyanā; vipassanā
十法 115 ten rules; perfecting of the ten rules
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十身 115 ten bodies; ten aspects of Buddhakaya
事相 115 phenomenon; esoteric practice
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
体用 體用 116
  1. Essence and Influence
  2. the substance of an entity
外缘 外緣 119
  1. External Conditions
  2. external causes
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
贤首 賢首 120
  1. sage chief
  2. Xianshou
一际 一際 121 same realm
一相 121 one aspect
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
因时 因時 121 the circumstances of time
因相 121 causation
有性 121
  1. having the nature
  2. existence
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
智海 122 Ocean of Wisdom
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva