Glossary and Vocabulary for Shijia Rulai Niepan Lizan Wen 釋迦如來涅槃禮讚文, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 33 一心 yīxīn wholeheartedly 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
2 33 一心 yīxīn having the same mind 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
3 33 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
4 33 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
5 33 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
6 33 一心 yīxīn yixin; one mind 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
7 29 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 是我頂禮無上尊
8 29 頂禮 dǐnglǐ Prostration 是我頂禮無上尊
9 29 頂禮 dǐnglǐ prostrate; abhivandya 是我頂禮無上尊
10 29 zhī to go 儒家流有終身之憂者
11 29 zhī to arrive; to go 儒家流有終身之憂者
12 29 zhī is 儒家流有終身之憂者
13 29 zhī to use 儒家流有終身之憂者
14 29 zhī Zhi 儒家流有終身之憂者
15 29 zhī winding 儒家流有終身之憂者
16 25 涅槃 nièpán Nirvana 至佛涅槃日
17 25 涅槃 Nièpán nirvana 至佛涅槃日
18 25 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 至佛涅槃日
19 18 shēn human body; torso 元同非相之身
20 18 shēn Kangxi radical 158 元同非相之身
21 18 shēn self 元同非相之身
22 18 shēn life 元同非相之身
23 18 shēn an object 元同非相之身
24 18 shēn a lifetime 元同非相之身
25 18 shēn moral character 元同非相之身
26 18 shēn status; identity; position 元同非相之身
27 18 shēn pregnancy 元同非相之身
28 18 juān India 元同非相之身
29 18 shēn body; kāya 元同非相之身
30 15 shí time; a point or period of time 餘時存略
31 15 shí a season; a quarter of a year 餘時存略
32 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 餘時存略
33 15 shí fashionable 餘時存略
34 15 shí fate; destiny; luck 餘時存略
35 15 shí occasion; opportunity; chance 餘時存略
36 15 shí tense 餘時存略
37 15 shí particular; special 餘時存略
38 15 shí to plant; to cultivate 餘時存略
39 15 shí an era; a dynasty 餘時存略
40 15 shí time [abstract] 餘時存略
41 15 shí seasonal 餘時存略
42 15 shí to wait upon 餘時存略
43 15 shí hour 餘時存略
44 15 shí appropriate; proper; timely 餘時存略
45 15 shí Shi 餘時存略
46 15 shí a present; currentlt 餘時存略
47 15 shí time; kāla 餘時存略
48 15 shí at that time; samaya 餘時存略
49 15 self 彼所以思生我劬勞之親
50 15 [my] dear 彼所以思生我劬勞之親
51 15 Wo 彼所以思生我劬勞之親
52 15 self; atman; attan 彼所以思生我劬勞之親
53 15 ga 彼所以思生我劬勞之親
54 15 故我 gùwǒ one's old self; one's original self; what one has always been 故我一心歸命頂禮
55 14 歸命 guīmìng to devote one's life 故我一心歸命頂禮
56 14 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 故我一心歸命頂禮
57 13 suǒ a few; various; some 所冀
58 13 suǒ a place; a location 所冀
59 13 suǒ indicates a passive voice 所冀
60 13 suǒ an ordinal number 所冀
61 13 suǒ meaning 所冀
62 13 suǒ garrison 所冀
63 13 suǒ place; pradeśa 所冀
64 12 huì can; be able to 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
65 12 huì able to 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
66 12 huì a meeting; a conference; an assembly 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
67 12 kuài to balance an account 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
68 12 huì to assemble 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
69 12 huì to meet 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
70 12 huì a temple fair 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
71 12 huì a religious assembly 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
72 12 huì an association; a society 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
73 12 huì a national or provincial capital 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
74 12 huì an opportunity 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
75 12 huì to understand 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
76 12 huì to be familiar with; to know 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
77 12 huì to be possible; to be likely 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
78 12 huì to be good at 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
79 12 huì a moment 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
80 12 huì to happen to 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
81 12 huì to pay 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
82 12 huì a meeting place 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
83 12 kuài the seam of a cap 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
84 12 huì in accordance with 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
85 12 huì imperial civil service examination 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
86 12 huì to have sexual intercourse 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
87 12 huì Hui 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
88 12 huì combining; samsarga 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
89 11 Kangxi radical 49 應物已曾開祕藏
90 11 to bring to an end; to stop 應物已曾開祕藏
91 11 to complete 應物已曾開祕藏
92 11 to demote; to dismiss 應物已曾開祕藏
93 11 to recover from an illness 應物已曾開祕藏
94 11 former; pūrvaka 應物已曾開祕藏
95 11 教主 jiàozhǔ founder or head of a religion 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
96 11 世尊 shìzūn World-Honored One 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
97 11 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
98 11 釋迦文佛 shìjiāwén fó Sakyamuni Buddha 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
99 11 堪忍 kānrěn to bear; to endure without complaint 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
100 10 至心 zhìxīn sincerity 至心懺悔
101 10 wéi to act as; to serve 莫不皆以偈頌為之哀歎
102 10 wéi to change into; to become 莫不皆以偈頌為之哀歎
103 10 wéi to be; is 莫不皆以偈頌為之哀歎
104 10 wéi to do 莫不皆以偈頌為之哀歎
105 10 wèi to support; to help 莫不皆以偈頌為之哀歎
106 10 wéi to govern 莫不皆以偈頌為之哀歎
107 10 wèi to be; bhū 莫不皆以偈頌為之哀歎
108 9 to gather; to collect 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
109 9 collected works; collection 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
110 9 to stablize; to settle 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
111 9 used in place names 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
112 9 to mix; to blend 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
113 9 to hit the mark 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
114 9 to compile 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
115 9 to finish; to accomplish 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
116 9 to rest; to perch 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
117 9 a market 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
118 9 the origin of suffering 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
119 9 assembled; saṃnipatita 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
120 9 to use; to grasp 莫不皆以偈頌為之哀歎
121 9 to rely on 莫不皆以偈頌為之哀歎
122 9 to regard 莫不皆以偈頌為之哀歎
123 9 to be able to 莫不皆以偈頌為之哀歎
124 9 to order; to command 莫不皆以偈頌為之哀歎
125 9 used after a verb 莫不皆以偈頌為之哀歎
126 9 a reason; a cause 莫不皆以偈頌為之哀歎
127 9 Israel 莫不皆以偈頌為之哀歎
128 9 Yi 莫不皆以偈頌為之哀歎
129 9 use; yogena 莫不皆以偈頌為之哀歎
130 9 to go; to 吾眾於二月十五日
131 9 to rely on; to depend on 吾眾於二月十五日
132 9 Yu 吾眾於二月十五日
133 9 a crow 吾眾於二月十五日
134 9 shòu to suffer; to be subjected to 惟願降臨道場受我供養
135 9 shòu to transfer; to confer 惟願降臨道場受我供養
136 9 shòu to receive; to accept 惟願降臨道場受我供養
137 9 shòu to tolerate 惟願降臨道場受我供養
138 9 shòu feelings; sensations 惟願降臨道場受我供養
139 9 infix potential marker 故江浙間多不
140 8 wéi thought 命以惟勤
141 8 wéi to think; to consider 命以惟勤
142 8 wéi is 命以惟勤
143 8 wéi has 命以惟勤
144 8 wéi to understand 命以惟勤
145 8 qǐng to ask; to inquire 必須致請
146 8 qíng circumstances; state of affairs; situation 必須致請
147 8 qǐng to beg; to entreat 必須致請
148 8 qǐng please 必須致請
149 8 qǐng to request 必須致請
150 8 qǐng to hire; to employ; to engage 必須致請
151 8 qǐng to make an appointment 必須致請
152 8 qǐng to greet 必須致請
153 8 qǐng to invite 必須致請
154 8 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 必須致請
155 8 shēng to be born; to give birth 彼所以思生我劬勞之親
156 8 shēng to live 彼所以思生我劬勞之親
157 8 shēng raw 彼所以思生我劬勞之親
158 8 shēng a student 彼所以思生我劬勞之親
159 8 shēng life 彼所以思生我劬勞之親
160 8 shēng to produce; to give rise 彼所以思生我劬勞之親
161 8 shēng alive 彼所以思生我劬勞之親
162 8 shēng a lifetime 彼所以思生我劬勞之親
163 8 shēng to initiate; to become 彼所以思生我劬勞之親
164 8 shēng to grow 彼所以思生我劬勞之親
165 8 shēng unfamiliar 彼所以思生我劬勞之親
166 8 shēng not experienced 彼所以思生我劬勞之親
167 8 shēng hard; stiff; strong 彼所以思生我劬勞之親
168 8 shēng having academic or professional knowledge 彼所以思生我劬勞之親
169 8 shēng a male role in traditional theatre 彼所以思生我劬勞之親
170 8 shēng gender 彼所以思生我劬勞之親
171 8 shēng to develop; to grow 彼所以思生我劬勞之親
172 8 shēng to set up 彼所以思生我劬勞之親
173 8 shēng a prostitute 彼所以思生我劬勞之親
174 8 shēng a captive 彼所以思生我劬勞之親
175 8 shēng a gentleman 彼所以思生我劬勞之親
176 8 shēng Kangxi radical 100 彼所以思生我劬勞之親
177 8 shēng unripe 彼所以思生我劬勞之親
178 8 shēng nature 彼所以思生我劬勞之親
179 8 shēng to inherit; to succeed 彼所以思生我劬勞之親
180 8 shēng destiny 彼所以思生我劬勞之親
181 8 shēng birth 彼所以思生我劬勞之親
182 8 shēng arise; produce; utpad 彼所以思生我劬勞之親
183 8 xiàn to appear; to manifest; to become visible 形隨物現
184 8 xiàn at present 形隨物現
185 8 xiàn existing at the present time 形隨物現
186 8 xiàn cash 形隨物現
187 8 xiàn to manifest; prādur 形隨物現
188 8 xiàn to manifest; prādur 形隨物現
189 8 xiàn the present time 形隨物現
190 8 yuàn to hope; to wish; to desire 惟願洪慈俯迴昭鑒
191 8 yuàn hope 惟願洪慈俯迴昭鑒
192 8 yuàn to be ready; to be willing 惟願洪慈俯迴昭鑒
193 8 yuàn to ask for; to solicit 惟願洪慈俯迴昭鑒
194 8 yuàn a vow 惟願洪慈俯迴昭鑒
195 8 yuàn diligent; attentive 惟願洪慈俯迴昭鑒
196 8 yuàn to prefer; to select 惟願洪慈俯迴昭鑒
197 8 yuàn to admire 惟願洪慈俯迴昭鑒
198 8 yuàn a vow; pranidhana 惟願洪慈俯迴昭鑒
199 8 shàng top; a high position 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
200 8 shang top; the position on or above something 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
201 8 shàng to go up; to go forward 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
202 8 shàng shang 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
203 8 shàng previous; last 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
204 8 shàng high; higher 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
205 8 shàng advanced 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
206 8 shàng a monarch; a sovereign 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
207 8 shàng time 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
208 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
209 8 shàng far 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
210 8 shàng big; as big as 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
211 8 shàng abundant; plentiful 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
212 8 shàng to report 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
213 8 shàng to offer 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
214 8 shàng to go on stage 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
215 8 shàng to take office; to assume a post 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
216 8 shàng to install; to erect 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
217 8 shàng to suffer; to sustain 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
218 8 shàng to burn 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
219 8 shàng to remember 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
220 8 shàng to add 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
221 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
222 8 shàng to meet 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
223 8 shàng falling then rising (4th) tone 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
224 8 shang used after a verb indicating a result 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
225 8 shàng a musical note 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
226 8 shàng higher, superior; uttara 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
227 7 zàn to meet with a superior 讚辭
228 7 zàn to help 讚辭
229 7 zàn a eulogy 讚辭
230 7 zàn to recommend 讚辭
231 7 zàn to introduce; to tell 讚辭
232 7 zàn to lead 讚辭
233 7 zàn summary verse; eulogy; ecomium 讚辭
234 7 zàn to agree; to consent 讚辭
235 7 zàn to praise 讚辭
236 7 zàn to participate 讚辭
237 7 zàn praise; varṇita 讚辭
238 7 zàn assist 讚辭
239 7 zhě ca 儒家流有終身之憂者
240 7 xīn heart [organ] 心告滿三德云歸
241 7 xīn Kangxi radical 61 心告滿三德云歸
242 7 xīn mind; consciousness 心告滿三德云歸
243 7 xīn the center; the core; the middle 心告滿三德云歸
244 7 xīn one of the 28 star constellations 心告滿三德云歸
245 7 xīn heart 心告滿三德云歸
246 7 xīn emotion 心告滿三德云歸
247 7 xīn intention; consideration 心告滿三德云歸
248 7 xīn disposition; temperament 心告滿三德云歸
249 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心告滿三德云歸
250 7 xīn heart; hṛdaya 心告滿三德云歸
251 7 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心告滿三德云歸
252 7 to enter 是故入于涅槃不
253 7 Kangxi radical 11 是故入于涅槃不
254 7 radical 是故入于涅槃不
255 7 income 是故入于涅槃不
256 7 to conform with 是故入于涅槃不
257 7 to descend 是故入于涅槃不
258 7 the entering tone 是故入于涅槃不
259 7 to pay 是故入于涅槃不
260 7 to join 是故入于涅槃不
261 7 entering; praveśa 是故入于涅槃不
262 7 entered; attained; āpanna 是故入于涅槃不
263 7 jīn gold 百金後寄
264 7 jīn money 百金後寄
265 7 jīn Jin; Kim 百金後寄
266 7 jīn Kangxi radical 167 百金後寄
267 7 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 百金後寄
268 7 jīn metal 百金後寄
269 7 jīn hard 百金後寄
270 7 jīn a unit of money in China in historic times 百金後寄
271 7 jīn golden; gold colored 百金後寄
272 7 jīn a weapon 百金後寄
273 7 jīn valuable 百金後寄
274 7 jīn metal agent 百金後寄
275 7 jīn cymbals 百金後寄
276 7 jīn Venus 百金後寄
277 7 jīn gold; hiranya 百金後寄
278 7 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 百金後寄
279 7 ér Kangxi radical 126 而作也
280 7 ér as if; to seem like 而作也
281 7 néng can; able 而作也
282 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而作也
283 7 ér to arrive; up to 而作也
284 7 tóng like; same; similar 其德罔極其孝攸同
285 7 tóng to be the same 其德罔極其孝攸同
286 7 tòng an alley; a lane 其德罔極其孝攸同
287 7 tóng to do something for somebody 其德罔極其孝攸同
288 7 tóng Tong 其德罔極其孝攸同
289 7 tóng to meet; to gather together; to join with 其德罔極其孝攸同
290 7 tóng to be unified 其德罔極其孝攸同
291 7 tóng to approve; to endorse 其德罔極其孝攸同
292 7 tóng peace; harmony 其德罔極其孝攸同
293 7 tóng an agreement 其德罔極其孝攸同
294 7 tóng same; sama 其德罔極其孝攸同
295 7 tóng together; saha 其德罔極其孝攸同
296 6 guān to look at; to watch; to observe 觀夫叔世出家之徒
297 6 guàn Taoist monastery; monastery 觀夫叔世出家之徒
298 6 guān to display; to show; to make visible 觀夫叔世出家之徒
299 6 guān Guan 觀夫叔世出家之徒
300 6 guān appearance; looks 觀夫叔世出家之徒
301 6 guān a sight; a view; a vista 觀夫叔世出家之徒
302 6 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀夫叔世出家之徒
303 6 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀夫叔世出家之徒
304 6 guàn an announcement 觀夫叔世出家之徒
305 6 guàn a high tower; a watchtower 觀夫叔世出家之徒
306 6 guān Surview 觀夫叔世出家之徒
307 6 guān Observe 觀夫叔世出家之徒
308 6 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀夫叔世出家之徒
309 6 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀夫叔世出家之徒
310 6 guān recollection; anusmrti 觀夫叔世出家之徒
311 6 guān viewing; avaloka 觀夫叔世出家之徒
312 6 xiàng to observe; to assess 元同非相之身
313 6 xiàng appearance; portrait; picture 元同非相之身
314 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 元同非相之身
315 6 xiàng to aid; to help 元同非相之身
316 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 元同非相之身
317 6 xiàng a sign; a mark; appearance 元同非相之身
318 6 xiāng alternately; in turn 元同非相之身
319 6 xiāng Xiang 元同非相之身
320 6 xiāng form substance 元同非相之身
321 6 xiāng to express 元同非相之身
322 6 xiàng to choose 元同非相之身
323 6 xiāng Xiang 元同非相之身
324 6 xiāng an ancient musical instrument 元同非相之身
325 6 xiāng the seventh lunar month 元同非相之身
326 6 xiāng to compare 元同非相之身
327 6 xiàng to divine 元同非相之身
328 6 xiàng to administer 元同非相之身
329 6 xiàng helper for a blind person 元同非相之身
330 6 xiāng rhythm [music] 元同非相之身
331 6 xiāng the upper frets of a pipa 元同非相之身
332 6 xiāng coralwood 元同非相之身
333 6 xiàng ministry 元同非相之身
334 6 xiàng to supplement; to enhance 元同非相之身
335 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 元同非相之身
336 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 元同非相之身
337 6 xiàng sign; mark; liṅga 元同非相之身
338 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 元同非相之身
339 6 zhōng middle 今值中春之日
340 6 zhōng medium; medium sized 今值中春之日
341 6 zhōng China 今值中春之日
342 6 zhòng to hit the mark 今值中春之日
343 6 zhōng midday 今值中春之日
344 6 zhōng inside 今值中春之日
345 6 zhōng during 今值中春之日
346 6 zhōng Zhong 今值中春之日
347 6 zhōng intermediary 今值中春之日
348 6 zhōng half 今值中春之日
349 6 zhòng to reach; to attain 今值中春之日
350 6 zhòng to suffer; to infect 今值中春之日
351 6 zhòng to obtain 今值中春之日
352 6 zhòng to pass an exam 今值中春之日
353 6 zhōng middle 今值中春之日
354 6 聖賢 shèngxián a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
355 6 jīn today; present; now 今擬天竺法師讚智者文撰之
356 6 jīn Jin 今擬天竺法師讚智者文撰之
357 6 jīn modern 今擬天竺法師讚智者文撰之
358 6 jīn now; adhunā 今擬天竺法師讚智者文撰之
359 6 day of the month; a certain day 考妣遠日之謂也
360 6 Kangxi radical 72 考妣遠日之謂也
361 6 a day 考妣遠日之謂也
362 6 Japan 考妣遠日之謂也
363 6 sun 考妣遠日之謂也
364 6 daytime 考妣遠日之謂也
365 6 sunlight 考妣遠日之謂也
366 6 everyday 考妣遠日之謂也
367 6 season 考妣遠日之謂也
368 6 available time 考妣遠日之謂也
369 6 in the past 考妣遠日之謂也
370 6 mi 考妣遠日之謂也
371 6 sun; sūrya 考妣遠日之謂也
372 6 a day; divasa 考妣遠日之謂也
373 6 fèng to offer; to present 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
374 6 fèng to receive; to receive with respect 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
375 6 fèng to believe in 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
376 6 fèng a display of respect 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
377 6 fèng to revere 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
378 6 fèng salary 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
379 6 fèng to serve 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
380 6 fèng Feng 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
381 6 fèng to politely request 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
382 6 fèng to offer with both hands 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
383 6 fèng a term of respect 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
384 6 fèng to help 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
385 6 fèng offer; upanī 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
386 6 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 惟願降臨道場受我供養
387 6 道場 dàochǎng place for spiritual practice 惟願降臨道場受我供養
388 6 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 惟願降臨道場受我供養
389 6 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 惟願降臨道場受我供養
390 5 zhī to know 知我者且無以色聲求佛
391 5 zhī to comprehend 知我者且無以色聲求佛
392 5 zhī to inform; to tell 知我者且無以色聲求佛
393 5 zhī to administer 知我者且無以色聲求佛
394 5 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知我者且無以色聲求佛
395 5 zhī to be close friends 知我者且無以色聲求佛
396 5 zhī to feel; to sense; to perceive 知我者且無以色聲求佛
397 5 zhī to receive; to entertain 知我者且無以色聲求佛
398 5 zhī knowledge 知我者且無以色聲求佛
399 5 zhī consciousness; perception 知我者且無以色聲求佛
400 5 zhī a close friend 知我者且無以色聲求佛
401 5 zhì wisdom 知我者且無以色聲求佛
402 5 zhì Zhi 知我者且無以色聲求佛
403 5 zhī to appreciate 知我者且無以色聲求佛
404 5 zhī to make known 知我者且無以色聲求佛
405 5 zhī to have control over 知我者且無以色聲求佛
406 5 zhī to expect; to foresee 知我者且無以色聲求佛
407 5 zhī Understanding 知我者且無以色聲求佛
408 5 zhī know; jña 知我者且無以色聲求佛
409 5 lìng to make; to cause to be; to lead 令涅槃日稱揚佛德
410 5 lìng to issue a command 令涅槃日稱揚佛德
411 5 lìng rules of behavior; customs 令涅槃日稱揚佛德
412 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令涅槃日稱揚佛德
413 5 lìng a season 令涅槃日稱揚佛德
414 5 lìng respected; good reputation 令涅槃日稱揚佛德
415 5 lìng good 令涅槃日稱揚佛德
416 5 lìng pretentious 令涅槃日稱揚佛德
417 5 lìng a transcending state of existence 令涅槃日稱揚佛德
418 5 lìng a commander 令涅槃日稱揚佛德
419 5 lìng a commanding quality; an impressive character 令涅槃日稱揚佛德
420 5 lìng lyrics 令涅槃日稱揚佛德
421 5 lìng Ling 令涅槃日稱揚佛德
422 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令涅槃日稱揚佛德
423 5 one 次一章
424 5 Kangxi radical 1 次一章
425 5 pure; concentrated 次一章
426 5 first 次一章
427 5 the same 次一章
428 5 sole; single 次一章
429 5 a very small amount 次一章
430 5 Yi 次一章
431 5 other 次一章
432 5 to unify 次一章
433 5 accidentally; coincidentally 次一章
434 5 abruptly; suddenly 次一章
435 5 one; eka 次一章
436 5 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 不能齋莊致禮者眾矣
437 5 a ritual; a ceremony; a rite 不能齋莊致禮者眾矣
438 5 a present; a gift 不能齋莊致禮者眾矣
439 5 a bow 不能齋莊致禮者眾矣
440 5 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 不能齋莊致禮者眾矣
441 5 Li 不能齋莊致禮者眾矣
442 5 to give an offering in a religious ceremony 不能齋莊致禮者眾矣
443 5 to respect; to revere 不能齋莊致禮者眾矣
444 5 reverential salutation; namas 不能齋莊致禮者眾矣
445 5 to honour 不能齋莊致禮者眾矣
446 5 yóu an animal like a monkey 猶贖
447 5 yóu a schema; a plot 猶贖
448 5 yóu You 猶贖
449 5 如來 rúlái Tathagata 如來滅後
450 5 如來 Rúlái Tathagata 如來滅後
451 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來滅後
452 5 hòu after; later 嘗讀涅槃後分
453 5 hòu empress; queen 嘗讀涅槃後分
454 5 hòu sovereign 嘗讀涅槃後分
455 5 hòu the god of the earth 嘗讀涅槃後分
456 5 hòu late; later 嘗讀涅槃後分
457 5 hòu offspring; descendents 嘗讀涅槃後分
458 5 hòu to fall behind; to lag 嘗讀涅槃後分
459 5 hòu behind; back 嘗讀涅槃後分
460 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 嘗讀涅槃後分
461 5 hòu Hou 嘗讀涅槃後分
462 5 hòu after; behind 嘗讀涅槃後分
463 5 hòu following 嘗讀涅槃後分
464 5 hòu to be delayed 嘗讀涅槃後分
465 5 hòu to abandon; to discard 嘗讀涅槃後分
466 5 hòu feudal lords 嘗讀涅槃後分
467 5 hòu Hou 嘗讀涅槃後分
468 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 嘗讀涅槃後分
469 5 hòu rear; paścāt 嘗讀涅槃後分
470 5 hòu later; paścima 嘗讀涅槃後分
471 5 yīn cause; reason 麋軀曷報修因德
472 5 yīn to accord with 麋軀曷報修因德
473 5 yīn to follow 麋軀曷報修因德
474 5 yīn to rely on 麋軀曷報修因德
475 5 yīn via; through 麋軀曷報修因德
476 5 yīn to continue 麋軀曷報修因德
477 5 yīn to receive 麋軀曷報修因德
478 5 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 麋軀曷報修因德
479 5 yīn to seize an opportunity 麋軀曷報修因德
480 5 yīn to be like 麋軀曷報修因德
481 5 yīn a standrd; a criterion 麋軀曷報修因德
482 5 yīn cause; hetu 麋軀曷報修因德
483 5 chàng to sing; to chant 聲德者唱之
484 5 chàng to call 聲德者唱之
485 5 chàng to advocate 聲德者唱之
486 5 chàng a song 聲德者唱之
487 5 chàng lead singer 聲德者唱之
488 5 chàng to lead 聲德者唱之
489 5 chàng to play an instrument 聲德者唱之
490 5 chàng to praise 聲德者唱之
491 5 chàng to sing; to chant; gai 聲德者唱之
492 5 chàng a bowl shaped copper bell 聲德者唱之
493 5 Buddha; Awakened One 至佛涅槃日
494 5 relating to Buddhism 至佛涅槃日
495 5 a statue or image of a Buddha 至佛涅槃日
496 5 a Buddhist text 至佛涅槃日
497 5 to touch; to stroke 至佛涅槃日
498 5 Buddha 至佛涅槃日
499 5 Buddha; Awakened One 至佛涅槃日
500 5 zhòng many; numerous 不能齋莊致禮者眾矣

Frequencies of all Words

Top 1155

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 33 一心 yīxīn wholeheartedly 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
2 33 一心 yīxīn having the same mind 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
3 33 一心 yīxīn single-mindedly, wholeheartedly 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
4 33 一心 yīxīn ekacitta; concentrated 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
5 33 一心 yīxīn ekacitta; having the same mind 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
6 33 一心 yīxīn yixin; one mind 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
7 29 頂禮 dǐnglǐ to bow in a kneeling position with head touching the ground 是我頂禮無上尊
8 29 頂禮 dǐnglǐ Prostration 是我頂禮無上尊
9 29 頂禮 dǐnglǐ prostrate; abhivandya 是我頂禮無上尊
10 29 zhī him; her; them; that 儒家流有終身之憂者
11 29 zhī used between a modifier and a word to form a word group 儒家流有終身之憂者
12 29 zhī to go 儒家流有終身之憂者
13 29 zhī this; that 儒家流有終身之憂者
14 29 zhī genetive marker 儒家流有終身之憂者
15 29 zhī it 儒家流有終身之憂者
16 29 zhī in; in regards to 儒家流有終身之憂者
17 29 zhī all 儒家流有終身之憂者
18 29 zhī and 儒家流有終身之憂者
19 29 zhī however 儒家流有終身之憂者
20 29 zhī if 儒家流有終身之憂者
21 29 zhī then 儒家流有終身之憂者
22 29 zhī to arrive; to go 儒家流有終身之憂者
23 29 zhī is 儒家流有終身之憂者
24 29 zhī to use 儒家流有終身之憂者
25 29 zhī Zhi 儒家流有終身之憂者
26 29 zhī winding 儒家流有終身之憂者
27 25 涅槃 nièpán Nirvana 至佛涅槃日
28 25 涅槃 Nièpán nirvana 至佛涅槃日
29 25 涅槃 nièpán Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna 至佛涅槃日
30 18 shēn human body; torso 元同非相之身
31 18 shēn Kangxi radical 158 元同非相之身
32 18 shēn measure word for clothes 元同非相之身
33 18 shēn self 元同非相之身
34 18 shēn life 元同非相之身
35 18 shēn an object 元同非相之身
36 18 shēn a lifetime 元同非相之身
37 18 shēn personally 元同非相之身
38 18 shēn moral character 元同非相之身
39 18 shēn status; identity; position 元同非相之身
40 18 shēn pregnancy 元同非相之身
41 18 juān India 元同非相之身
42 18 shēn body; kāya 元同非相之身
43 15 shí time; a point or period of time 餘時存略
44 15 shí a season; a quarter of a year 餘時存略
45 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 餘時存略
46 15 shí at that time 餘時存略
47 15 shí fashionable 餘時存略
48 15 shí fate; destiny; luck 餘時存略
49 15 shí occasion; opportunity; chance 餘時存略
50 15 shí tense 餘時存略
51 15 shí particular; special 餘時存略
52 15 shí to plant; to cultivate 餘時存略
53 15 shí hour (measure word) 餘時存略
54 15 shí an era; a dynasty 餘時存略
55 15 shí time [abstract] 餘時存略
56 15 shí seasonal 餘時存略
57 15 shí frequently; often 餘時存略
58 15 shí occasionally; sometimes 餘時存略
59 15 shí on time 餘時存略
60 15 shí this; that 餘時存略
61 15 shí to wait upon 餘時存略
62 15 shí hour 餘時存略
63 15 shí appropriate; proper; timely 餘時存略
64 15 shí Shi 餘時存略
65 15 shí a present; currentlt 餘時存略
66 15 shí time; kāla 餘時存略
67 15 shí at that time; samaya 餘時存略
68 15 shí then; atha 餘時存略
69 15 I; me; my 彼所以思生我劬勞之親
70 15 self 彼所以思生我劬勞之親
71 15 we; our 彼所以思生我劬勞之親
72 15 [my] dear 彼所以思生我劬勞之親
73 15 Wo 彼所以思生我劬勞之親
74 15 self; atman; attan 彼所以思生我劬勞之親
75 15 ga 彼所以思生我劬勞之親
76 15 I; aham 彼所以思生我劬勞之親
77 15 故我 gùwǒ one's old self; one's original self; what one has always been 故我一心歸命頂禮
78 14 歸命 guīmìng to devote one's life 故我一心歸命頂禮
79 14 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 故我一心歸命頂禮
80 13 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所冀
81 13 suǒ an office; an institute 所冀
82 13 suǒ introduces a relative clause 所冀
83 13 suǒ it 所冀
84 13 suǒ if; supposing 所冀
85 13 suǒ a few; various; some 所冀
86 13 suǒ a place; a location 所冀
87 13 suǒ indicates a passive voice 所冀
88 13 suǒ that which 所冀
89 13 suǒ an ordinal number 所冀
90 13 suǒ meaning 所冀
91 13 suǒ garrison 所冀
92 13 suǒ place; pradeśa 所冀
93 13 suǒ that which; yad 所冀
94 12 huì can; be able to 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
95 12 huì able to 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
96 12 huì a meeting; a conference; an assembly 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
97 12 kuài to balance an account 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
98 12 huì to assemble 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
99 12 huì to meet 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
100 12 huì a temple fair 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
101 12 huì a religious assembly 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
102 12 huì an association; a society 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
103 12 huì a national or provincial capital 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
104 12 huì an opportunity 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
105 12 huì to understand 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
106 12 huì to be familiar with; to know 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
107 12 huì to be possible; to be likely 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
108 12 huì to be good at 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
109 12 huì a moment 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
110 12 huì to happen to 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
111 12 huì to pay 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
112 12 huì a meeting place 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
113 12 kuài the seam of a cap 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
114 12 huì in accordance with 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
115 12 huì imperial civil service examination 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
116 12 huì to have sexual intercourse 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
117 12 huì Hui 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
118 12 huì combining; samsarga 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
119 11 already 應物已曾開祕藏
120 11 Kangxi radical 49 應物已曾開祕藏
121 11 from 應物已曾開祕藏
122 11 to bring to an end; to stop 應物已曾開祕藏
123 11 final aspectual particle 應物已曾開祕藏
124 11 afterwards; thereafter 應物已曾開祕藏
125 11 too; very; excessively 應物已曾開祕藏
126 11 to complete 應物已曾開祕藏
127 11 to demote; to dismiss 應物已曾開祕藏
128 11 to recover from an illness 應物已曾開祕藏
129 11 certainly 應物已曾開祕藏
130 11 an interjection of surprise 應物已曾開祕藏
131 11 this 應物已曾開祕藏
132 11 former; pūrvaka 應物已曾開祕藏
133 11 former; pūrvaka 應物已曾開祕藏
134 11 教主 jiàozhǔ founder or head of a religion 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
135 11 世尊 shìzūn World-Honored One 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
136 11 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
137 11 釋迦文佛 shìjiāwén fó Sakyamuni Buddha 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
138 11 堪忍 kānrěn to bear; to endure without complaint 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛
139 10 至心 zhìxīn sincerity 至心懺悔
140 10 至心 zhìxīn sincerely; heartedly 至心懺悔
141 10 wèi for; to 莫不皆以偈頌為之哀歎
142 10 wèi because of 莫不皆以偈頌為之哀歎
143 10 wéi to act as; to serve 莫不皆以偈頌為之哀歎
144 10 wéi to change into; to become 莫不皆以偈頌為之哀歎
145 10 wéi to be; is 莫不皆以偈頌為之哀歎
146 10 wéi to do 莫不皆以偈頌為之哀歎
147 10 wèi for 莫不皆以偈頌為之哀歎
148 10 wèi because of; for; to 莫不皆以偈頌為之哀歎
149 10 wèi to 莫不皆以偈頌為之哀歎
150 10 wéi in a passive construction 莫不皆以偈頌為之哀歎
151 10 wéi forming a rehetorical question 莫不皆以偈頌為之哀歎
152 10 wéi forming an adverb 莫不皆以偈頌為之哀歎
153 10 wéi to add emphasis 莫不皆以偈頌為之哀歎
154 10 wèi to support; to help 莫不皆以偈頌為之哀歎
155 10 wéi to govern 莫不皆以偈頌為之哀歎
156 10 wèi to be; bhū 莫不皆以偈頌為之哀歎
157 9 to gather; to collect 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
158 9 collected works; collection 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
159 9 volume; part 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
160 9 to stablize; to settle 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
161 9 used in place names 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
162 9 to mix; to blend 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
163 9 to hit the mark 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
164 9 to compile 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
165 9 to finish; to accomplish 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
166 9 to rest; to perch 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
167 9 a market 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
168 9 the origin of suffering 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
169 9 assembled; saṃnipatita 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
170 9 so as to; in order to 莫不皆以偈頌為之哀歎
171 9 to use; to regard as 莫不皆以偈頌為之哀歎
172 9 to use; to grasp 莫不皆以偈頌為之哀歎
173 9 according to 莫不皆以偈頌為之哀歎
174 9 because of 莫不皆以偈頌為之哀歎
175 9 on a certain date 莫不皆以偈頌為之哀歎
176 9 and; as well as 莫不皆以偈頌為之哀歎
177 9 to rely on 莫不皆以偈頌為之哀歎
178 9 to regard 莫不皆以偈頌為之哀歎
179 9 to be able to 莫不皆以偈頌為之哀歎
180 9 to order; to command 莫不皆以偈頌為之哀歎
181 9 further; moreover 莫不皆以偈頌為之哀歎
182 9 used after a verb 莫不皆以偈頌為之哀歎
183 9 very 莫不皆以偈頌為之哀歎
184 9 already 莫不皆以偈頌為之哀歎
185 9 increasingly 莫不皆以偈頌為之哀歎
186 9 a reason; a cause 莫不皆以偈頌為之哀歎
187 9 Israel 莫不皆以偈頌為之哀歎
188 9 Yi 莫不皆以偈頌為之哀歎
189 9 use; yogena 莫不皆以偈頌為之哀歎
190 9 in; at 吾眾於二月十五日
191 9 in; at 吾眾於二月十五日
192 9 in; at; to; from 吾眾於二月十五日
193 9 to go; to 吾眾於二月十五日
194 9 to rely on; to depend on 吾眾於二月十五日
195 9 to go to; to arrive at 吾眾於二月十五日
196 9 from 吾眾於二月十五日
197 9 give 吾眾於二月十五日
198 9 oppposing 吾眾於二月十五日
199 9 and 吾眾於二月十五日
200 9 compared to 吾眾於二月十五日
201 9 by 吾眾於二月十五日
202 9 and; as well as 吾眾於二月十五日
203 9 for 吾眾於二月十五日
204 9 Yu 吾眾於二月十五日
205 9 a crow 吾眾於二月十五日
206 9 whew; wow 吾眾於二月十五日
207 9 near to; antike 吾眾於二月十五日
208 9 shòu to suffer; to be subjected to 惟願降臨道場受我供養
209 9 shòu to transfer; to confer 惟願降臨道場受我供養
210 9 shòu to receive; to accept 惟願降臨道場受我供養
211 9 shòu to tolerate 惟願降臨道場受我供養
212 9 shòu suitably 惟願降臨道場受我供養
213 9 shòu feelings; sensations 惟願降臨道場受我供養
214 9 not; no 故江浙間多不
215 9 expresses that a certain condition cannot be acheived 故江浙間多不
216 9 as a correlative 故江浙間多不
217 9 no (answering a question) 故江浙間多不
218 9 forms a negative adjective from a noun 故江浙間多不
219 9 at the end of a sentence to form a question 故江浙間多不
220 9 to form a yes or no question 故江浙間多不
221 9 infix potential marker 故江浙間多不
222 9 no; na 故江浙間多不
223 8 wéi only; solely; alone 命以惟勤
224 8 wéi but 命以惟勤
225 8 wéi used before a year, month, or day 命以惟勤
226 8 wéi thought 命以惟勤
227 8 wéi to think; to consider 命以惟勤
228 8 wéi is 命以惟勤
229 8 wéi has 命以惟勤
230 8 wéi hopefully 命以惟勤
231 8 wéi and 命以惟勤
232 8 wéi otherwise 命以惟勤
233 8 wéi so as to; because 命以惟勤
234 8 wéi to understand 命以惟勤
235 8 wéi merely; mātra 命以惟勤
236 8 qǐng to ask; to inquire 必須致請
237 8 qíng circumstances; state of affairs; situation 必須致請
238 8 qǐng to beg; to entreat 必須致請
239 8 qǐng please 必須致請
240 8 qǐng to request 必須致請
241 8 qǐng to hire; to employ; to engage 必須致請
242 8 qǐng to make an appointment 必須致請
243 8 qǐng to greet 必須致請
244 8 qǐng to invite 必須致請
245 8 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 必須致請
246 8 shēng to be born; to give birth 彼所以思生我劬勞之親
247 8 shēng to live 彼所以思生我劬勞之親
248 8 shēng raw 彼所以思生我劬勞之親
249 8 shēng a student 彼所以思生我劬勞之親
250 8 shēng life 彼所以思生我劬勞之親
251 8 shēng to produce; to give rise 彼所以思生我劬勞之親
252 8 shēng alive 彼所以思生我劬勞之親
253 8 shēng a lifetime 彼所以思生我劬勞之親
254 8 shēng to initiate; to become 彼所以思生我劬勞之親
255 8 shēng to grow 彼所以思生我劬勞之親
256 8 shēng unfamiliar 彼所以思生我劬勞之親
257 8 shēng not experienced 彼所以思生我劬勞之親
258 8 shēng hard; stiff; strong 彼所以思生我劬勞之親
259 8 shēng very; extremely 彼所以思生我劬勞之親
260 8 shēng having academic or professional knowledge 彼所以思生我劬勞之親
261 8 shēng a male role in traditional theatre 彼所以思生我劬勞之親
262 8 shēng gender 彼所以思生我劬勞之親
263 8 shēng to develop; to grow 彼所以思生我劬勞之親
264 8 shēng to set up 彼所以思生我劬勞之親
265 8 shēng a prostitute 彼所以思生我劬勞之親
266 8 shēng a captive 彼所以思生我劬勞之親
267 8 shēng a gentleman 彼所以思生我劬勞之親
268 8 shēng Kangxi radical 100 彼所以思生我劬勞之親
269 8 shēng unripe 彼所以思生我劬勞之親
270 8 shēng nature 彼所以思生我劬勞之親
271 8 shēng to inherit; to succeed 彼所以思生我劬勞之親
272 8 shēng destiny 彼所以思生我劬勞之親
273 8 shēng birth 彼所以思生我劬勞之親
274 8 shēng arise; produce; utpad 彼所以思生我劬勞之親
275 8 xiàn to appear; to manifest; to become visible 形隨物現
276 8 xiàn then; at that time; while 形隨物現
277 8 xiàn at present 形隨物現
278 8 xiàn existing at the present time 形隨物現
279 8 xiàn cash 形隨物現
280 8 xiàn to manifest; prādur 形隨物現
281 8 xiàn to manifest; prādur 形隨物現
282 8 xiàn the present time 形隨物現
283 8 yuàn to hope; to wish; to desire 惟願洪慈俯迴昭鑒
284 8 yuàn hope 惟願洪慈俯迴昭鑒
285 8 yuàn to be ready; to be willing 惟願洪慈俯迴昭鑒
286 8 yuàn to ask for; to solicit 惟願洪慈俯迴昭鑒
287 8 yuàn a vow 惟願洪慈俯迴昭鑒
288 8 yuàn diligent; attentive 惟願洪慈俯迴昭鑒
289 8 yuàn to prefer; to select 惟願洪慈俯迴昭鑒
290 8 yuàn to admire 惟願洪慈俯迴昭鑒
291 8 yuàn a vow; pranidhana 惟願洪慈俯迴昭鑒
292 8 shàng top; a high position 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
293 8 shang top; the position on or above something 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
294 8 shàng to go up; to go forward 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
295 8 shàng shang 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
296 8 shàng previous; last 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
297 8 shàng high; higher 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
298 8 shàng advanced 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
299 8 shàng a monarch; a sovereign 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
300 8 shàng time 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
301 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
302 8 shàng far 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
303 8 shàng big; as big as 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
304 8 shàng abundant; plentiful 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
305 8 shàng to report 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
306 8 shàng to offer 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
307 8 shàng to go on stage 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
308 8 shàng to take office; to assume a post 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
309 8 shàng to install; to erect 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
310 8 shàng to suffer; to sustain 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
311 8 shàng to burn 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
312 8 shàng to remember 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
313 8 shang on; in 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
314 8 shàng upward 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
315 8 shàng to add 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
316 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
317 8 shàng to meet 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
318 8 shàng falling then rising (4th) tone 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
319 8 shang used after a verb indicating a result 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
320 8 shàng a musical note 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
321 8 shàng higher, superior; uttara 一心奉請涅槃會上所說法門修多羅藏
322 7 zàn to meet with a superior 讚辭
323 7 zàn to help 讚辭
324 7 zàn a eulogy 讚辭
325 7 zàn to recommend 讚辭
326 7 zàn to introduce; to tell 讚辭
327 7 zàn to lead 讚辭
328 7 zàn summary verse; eulogy; ecomium 讚辭
329 7 zàn to agree; to consent 讚辭
330 7 zàn to praise 讚辭
331 7 zàn to participate 讚辭
332 7 zàn praise; varṇita 讚辭
333 7 zàn assist 讚辭
334 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 儒家流有終身之憂者
335 7 zhě that 儒家流有終身之憂者
336 7 zhě nominalizing function word 儒家流有終身之憂者
337 7 zhě used to mark a definition 儒家流有終身之憂者
338 7 zhě used to mark a pause 儒家流有終身之憂者
339 7 zhě topic marker; that; it 儒家流有終身之憂者
340 7 zhuó according to 儒家流有終身之憂者
341 7 zhě ca 儒家流有終身之憂者
342 7 xīn heart [organ] 心告滿三德云歸
343 7 xīn Kangxi radical 61 心告滿三德云歸
344 7 xīn mind; consciousness 心告滿三德云歸
345 7 xīn the center; the core; the middle 心告滿三德云歸
346 7 xīn one of the 28 star constellations 心告滿三德云歸
347 7 xīn heart 心告滿三德云歸
348 7 xīn emotion 心告滿三德云歸
349 7 xīn intention; consideration 心告滿三德云歸
350 7 xīn disposition; temperament 心告滿三德云歸
351 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心告滿三德云歸
352 7 xīn heart; hṛdaya 心告滿三德云歸
353 7 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心告滿三德云歸
354 7 jiē all; each and every; in all cases 莫不皆以偈頌為之哀歎
355 7 jiē same; equally 莫不皆以偈頌為之哀歎
356 7 jiē all; sarva 莫不皆以偈頌為之哀歎
357 7 to enter 是故入于涅槃不
358 7 Kangxi radical 11 是故入于涅槃不
359 7 radical 是故入于涅槃不
360 7 income 是故入于涅槃不
361 7 to conform with 是故入于涅槃不
362 7 to descend 是故入于涅槃不
363 7 the entering tone 是故入于涅槃不
364 7 to pay 是故入于涅槃不
365 7 to join 是故入于涅槃不
366 7 entering; praveśa 是故入于涅槃不
367 7 entered; attained; āpanna 是故入于涅槃不
368 7 jīn gold 百金後寄
369 7 jīn money 百金後寄
370 7 jīn Jin; Kim 百金後寄
371 7 jīn Kangxi radical 167 百金後寄
372 7 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 百金後寄
373 7 jīn metal 百金後寄
374 7 jīn hard 百金後寄
375 7 jīn a unit of money in China in historic times 百金後寄
376 7 jīn golden; gold colored 百金後寄
377 7 jīn a weapon 百金後寄
378 7 jīn valuable 百金後寄
379 7 jīn metal agent 百金後寄
380 7 jīn cymbals 百金後寄
381 7 jīn Venus 百金後寄
382 7 jīn gold; hiranya 百金後寄
383 7 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 百金後寄
384 7 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而作也
385 7 ér Kangxi radical 126 而作也
386 7 ér you 而作也
387 7 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而作也
388 7 ér right away; then 而作也
389 7 ér but; yet; however; while; nevertheless 而作也
390 7 ér if; in case; in the event that 而作也
391 7 ér therefore; as a result; thus 而作也
392 7 ér how can it be that? 而作也
393 7 ér so as to 而作也
394 7 ér only then 而作也
395 7 ér as if; to seem like 而作也
396 7 néng can; able 而作也
397 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而作也
398 7 ér me 而作也
399 7 ér to arrive; up to 而作也
400 7 ér possessive 而作也
401 7 ér and; ca 而作也
402 7 tóng like; same; similar 其德罔極其孝攸同
403 7 tóng simultaneously; coincide 其德罔極其孝攸同
404 7 tóng together 其德罔極其孝攸同
405 7 tóng together 其德罔極其孝攸同
406 7 tóng to be the same 其德罔極其孝攸同
407 7 tòng an alley; a lane 其德罔極其孝攸同
408 7 tóng same- 其德罔極其孝攸同
409 7 tóng to do something for somebody 其德罔極其孝攸同
410 7 tóng Tong 其德罔極其孝攸同
411 7 tóng to meet; to gather together; to join with 其德罔極其孝攸同
412 7 tóng to be unified 其德罔極其孝攸同
413 7 tóng to approve; to endorse 其德罔極其孝攸同
414 7 tóng peace; harmony 其德罔極其孝攸同
415 7 tóng an agreement 其德罔極其孝攸同
416 7 tóng same; sama 其德罔極其孝攸同
417 7 tóng together; saha 其德罔極其孝攸同
418 6 guān to look at; to watch; to observe 觀夫叔世出家之徒
419 6 guàn Taoist monastery; monastery 觀夫叔世出家之徒
420 6 guān to display; to show; to make visible 觀夫叔世出家之徒
421 6 guān Guan 觀夫叔世出家之徒
422 6 guān appearance; looks 觀夫叔世出家之徒
423 6 guān a sight; a view; a vista 觀夫叔世出家之徒
424 6 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀夫叔世出家之徒
425 6 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀夫叔世出家之徒
426 6 guàn an announcement 觀夫叔世出家之徒
427 6 guàn a high tower; a watchtower 觀夫叔世出家之徒
428 6 guān Surview 觀夫叔世出家之徒
429 6 guān Observe 觀夫叔世出家之徒
430 6 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀夫叔世出家之徒
431 6 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀夫叔世出家之徒
432 6 guān recollection; anusmrti 觀夫叔世出家之徒
433 6 guān viewing; avaloka 觀夫叔世出家之徒
434 6 xiāng each other; one another; mutually 元同非相之身
435 6 xiàng to observe; to assess 元同非相之身
436 6 xiàng appearance; portrait; picture 元同非相之身
437 6 xiàng countenance; personage; character; disposition 元同非相之身
438 6 xiàng to aid; to help 元同非相之身
439 6 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 元同非相之身
440 6 xiàng a sign; a mark; appearance 元同非相之身
441 6 xiāng alternately; in turn 元同非相之身
442 6 xiāng Xiang 元同非相之身
443 6 xiāng form substance 元同非相之身
444 6 xiāng to express 元同非相之身
445 6 xiàng to choose 元同非相之身
446 6 xiāng Xiang 元同非相之身
447 6 xiāng an ancient musical instrument 元同非相之身
448 6 xiāng the seventh lunar month 元同非相之身
449 6 xiāng to compare 元同非相之身
450 6 xiàng to divine 元同非相之身
451 6 xiàng to administer 元同非相之身
452 6 xiàng helper for a blind person 元同非相之身
453 6 xiāng rhythm [music] 元同非相之身
454 6 xiāng the upper frets of a pipa 元同非相之身
455 6 xiāng coralwood 元同非相之身
456 6 xiàng ministry 元同非相之身
457 6 xiàng to supplement; to enhance 元同非相之身
458 6 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 元同非相之身
459 6 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 元同非相之身
460 6 xiàng sign; mark; liṅga 元同非相之身
461 6 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 元同非相之身
462 6 zhōng middle 今值中春之日
463 6 zhōng medium; medium sized 今值中春之日
464 6 zhōng China 今值中春之日
465 6 zhòng to hit the mark 今值中春之日
466 6 zhōng in; amongst 今值中春之日
467 6 zhōng midday 今值中春之日
468 6 zhōng inside 今值中春之日
469 6 zhōng during 今值中春之日
470 6 zhōng Zhong 今值中春之日
471 6 zhōng intermediary 今值中春之日
472 6 zhōng half 今值中春之日
473 6 zhōng just right; suitably 今值中春之日
474 6 zhōng while 今值中春之日
475 6 zhòng to reach; to attain 今值中春之日
476 6 zhòng to suffer; to infect 今值中春之日
477 6 zhòng to obtain 今值中春之日
478 6 zhòng to pass an exam 今值中春之日
479 6 zhōng middle 今值中春之日
480 6 聖賢 shèngxián a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama 一心奉請涅槃會上所集聖賢菩薩僧眾
481 6 jīn today; present; now 今擬天竺法師讚智者文撰之
482 6 jīn Jin 今擬天竺法師讚智者文撰之
483 6 jīn modern 今擬天竺法師讚智者文撰之
484 6 jīn now; adhunā 今擬天竺法師讚智者文撰之
485 6 day of the month; a certain day 考妣遠日之謂也
486 6 Kangxi radical 72 考妣遠日之謂也
487 6 a day 考妣遠日之謂也
488 6 Japan 考妣遠日之謂也
489 6 sun 考妣遠日之謂也
490 6 daytime 考妣遠日之謂也
491 6 sunlight 考妣遠日之謂也
492 6 everyday 考妣遠日之謂也
493 6 season 考妣遠日之謂也
494 6 available time 考妣遠日之謂也
495 6 a day 考妣遠日之謂也
496 6 in the past 考妣遠日之謂也
497 6 mi 考妣遠日之謂也
498 6 sun; sūrya 考妣遠日之謂也
499 6 a day; divasa 考妣遠日之謂也
500 6 fèng to offer; to present 一心奉請涅槃教主堪忍世尊釋迦文佛

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
一心
  1. yīxīn
  2. yīxīn
  3. yīxīn
  4. yīxīn
  1. single-mindedly, wholeheartedly
  2. ekacitta; concentrated
  3. ekacitta; having the same mind
  4. yixin; one mind
顶礼 頂禮
  1. dǐnglǐ
  2. dǐnglǐ
  1. Prostration
  2. prostrate; abhivandya
涅槃
  1. nièpán
  2. Nièpán
  3. nièpán
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
shēn body; kāya
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
归命 歸命
  1. guīmìng
  2. guīmìng
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
huì combining; samsarga
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿阇世 阿闍世 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
八德 98 Eight Virtues
白衣观音 白衣觀音 98 Pāṇḍaravāsinī
渤海 98 Bohai Sea
纯陀 純陀 99 Cunda
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵众 梵眾 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
佛号 佛號 102 name of the Buddha
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
江浙 106 Jiangsu and Zhejiang
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
妙吉祥 109
  1. Wondrous Auspiciousness
  2. wonderful and auspicious
  3. Wondrous Auspiciousness; Manjusri
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
普愿 普願 112 Nanquan; Puyuan
耆婆 113 jīvaka
仁岳 114 Ren Yue
日称 日稱 114 Ri Cheng
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦法 釋迦法 115 Sakyamuni Ritual
释迦如来涅槃礼赞文 釋迦如來涅槃禮讚文 115 Shijia Rulai Niepan Lizan Wen
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天台智者大师斋忌礼赞文 天台智者大師齋忌禮讚文 116 Tiantai Zhizhe Dashi Zhai Ji Lizan Wen
天竺 116 India; Indian subcontinent
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
修多罗藏 修多羅藏 120 Sutta Piṭaka; sūtrapiṭaka
雪山 120 Himalayan Mountains
遗教经 遺教經 121 Sutra of Bequeathed Teachings
一乘 121 ekayāna; one vehicle
以律 121 Eluid (son of Achim)
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
于田 於田 121 Yutian
遮那 122 Vairocana
直道 122 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 110.

Simplified Traditional Pinyin English
半字 98
  1. half a character; a letter
  2. half word; incomplete teaching
遍十方 98 pervading all directions
比丘僧 98 monastic community
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
忏摩 懺摩 99 Repentance
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
阐提 闡提 99
  1. icchantika
  2. icchantika; an incorrigible
尘劫 塵劫 99 kalpas as numerous as grains of dust
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大医王 大醫王 100
  1. Great Lord of healing
  2. Great Healing King
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道果 100 the fruit of the path
道品 100
  1. Stages of the Way
  2. monastic grade
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
发露 發露 102 to reveal; to manifest
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
发趣 發趣 102 to set out
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛德 102 Buddha virtue
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
福业 福業 102 virtuous actions
福智 102
  1. Fortune and Wisdom
  2. merit and wisdom
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
归命三宝 歸命三寶 103 taking refuge in the Triple Gem
归真 歸真 103 to return to Tathata
后身 後身 104 last body; next body; last rebirth
还源 還源 104 ceasing; cessation; nivṛtti
化仪 化儀 104 methods of conversion
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
寂定 106 samadhi
解脱门 解脫門 106
  1. Gate of Perfect Ease
  2. the doors of deliverance; vimokṣadvāra
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
堪忍 107 to bear; to endure without complaint
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
了义 了義 108 nītārtha; definitive
六尘 六塵 108 six sense objects; six dusts
六妄 108 the objects of the six sense organs; the six delusions
鹿车 鹿車 108 deer-drawn cart
轮王 輪王 108 wheel turning king
满字 滿字 109 the complete word; complete teaching
祕藏 109 to conceal a secret; treasury of the profound mysteries
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
难思议 難思議 110
  1. Inconceivable
  2. inconceivable
能仁 110 great in lovingkindness
普礼 普禮 112 Monastery-Wide Ceremony
菩萨僧 菩薩僧 112
  1. bodhisattva
  2. monastics belonging to a Mahayana school
去来今 去來今 113 past, present, and future
劝请 勸請 113 to request; to implore
群生 113 all living beings
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
融通 114
  1. Interpenetrative
  2. to blend; to combine; to mix; to
  3. Rongtong
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
三修 115
  1. three kinds of cultivation; three inferior kinds of cultivation
  2. three kinds of cultivation; three superior kinds of cultivation
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色声 色聲 115 the visible and the audible
僧祇 115 asamkhyeya
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
身语意 身語意 115 physical actions, speech, and thought
圣凡 聖凡 115
  1. sage and ordinary
  2. sage and common person
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四德 115 the four virtues
四生 115 four types of birth
四果 115 four fruits
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
娑罗双树 娑羅雙樹 115 twin sala trees
歎佛 116 to praise the Buddha
塔婆 116 stupa
天众 天眾 116 devas
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
卍字 119 a swastika
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五果 119 five fruits; five effects
五悔 119 five points of repentance
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无上尊 無上尊 119 without superior; peerless; exalted one
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
香楼 香樓 120 fragrant pyre
薪尽 薪盡 120 with the fuel consumed [the fire is extinguished]
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有果 121 having a result; fruitful
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
优昙 優曇 121
  1. udumbara
  2. Youtan
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
真常 122
  1. true constant
  2. Zhen Chang
种智 種智 122 knowledge of the seed or cause of all phenomena
众香 眾香 122
  1. scented; gandhavatī
  2. Gandhavati
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
嘱累 囑累 122 to entrust somebody to carry a burden
自心 122 One's Mind