Glossary and Vocabulary for Quotations from Chan Master Yuanwu Foguo 圓悟佛果禪師語錄, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 181 | 云 | yún | cloud | 師云 |
2 | 181 | 云 | yún | Yunnan | 師云 |
3 | 181 | 云 | yún | Yun | 師云 |
4 | 181 | 云 | yún | to say | 師云 |
5 | 181 | 云 | yún | to have | 師云 |
6 | 181 | 云 | yún | cloud; megha | 師云 |
7 | 181 | 云 | yún | to say; iti | 師云 |
8 | 90 | 師 | shī | teacher | 師云 |
9 | 90 | 師 | shī | multitude | 師云 |
10 | 90 | 師 | shī | a host; a leader | 師云 |
11 | 90 | 師 | shī | an expert | 師云 |
12 | 90 | 師 | shī | an example; a model | 師云 |
13 | 90 | 師 | shī | master | 師云 |
14 | 90 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師云 |
15 | 90 | 師 | shī | Shi | 師云 |
16 | 90 | 師 | shī | to imitate | 師云 |
17 | 90 | 師 | shī | troops | 師云 |
18 | 90 | 師 | shī | shi | 師云 |
19 | 90 | 師 | shī | an army division | 師云 |
20 | 90 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師云 |
21 | 90 | 師 | shī | a lion | 師云 |
22 | 90 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師云 |
23 | 54 | 不 | bù | infix potential marker | 虛空亦不揮時如何 |
24 | 49 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 有一人劍亦無 |
25 | 49 | 無 | wú | to not have; without | 有一人劍亦無 |
26 | 49 | 無 | mó | mo | 有一人劍亦無 |
27 | 49 | 無 | wú | to not have | 有一人劍亦無 |
28 | 49 | 無 | wú | Wu | 有一人劍亦無 |
29 | 49 | 無 | mó | mo | 有一人劍亦無 |
30 | 46 | 一 | yī | one | 有一人劍亦無 |
31 | 46 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一人劍亦無 |
32 | 46 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一人劍亦無 |
33 | 46 | 一 | yī | first | 有一人劍亦無 |
34 | 46 | 一 | yī | the same | 有一人劍亦無 |
35 | 46 | 一 | yī | sole; single | 有一人劍亦無 |
36 | 46 | 一 | yī | a very small amount | 有一人劍亦無 |
37 | 46 | 一 | yī | Yi | 有一人劍亦無 |
38 | 46 | 一 | yī | other | 有一人劍亦無 |
39 | 46 | 一 | yī | to unify | 有一人劍亦無 |
40 | 46 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一人劍亦無 |
41 | 46 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一人劍亦無 |
42 | 46 | 一 | yī | one; eka | 有一人劍亦無 |
43 | 42 | 進 | jìn | to enter | 進 |
44 | 42 | 進 | jìn | to advance | 進 |
45 | 42 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 進 |
46 | 38 | 上堂 | shàng táng | ascend to the [Dharma] hall | 上堂二 |
47 | 38 | 上堂 | shàng táng | to eat a communinal meal in a temple hall | 上堂二 |
48 | 38 | 上堂 | shàng táng | superior rooms | 上堂二 |
49 | 37 | 道 | dào | way; road; path | 麼生道 |
50 | 37 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 麼生道 |
51 | 37 | 道 | dào | Tao; the Way | 麼生道 |
52 | 37 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 麼生道 |
53 | 37 | 道 | dào | to think | 麼生道 |
54 | 37 | 道 | dào | circuit; a province | 麼生道 |
55 | 37 | 道 | dào | a course; a channel | 麼生道 |
56 | 37 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 麼生道 |
57 | 37 | 道 | dào | a doctrine | 麼生道 |
58 | 37 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 麼生道 |
59 | 37 | 道 | dào | a skill | 麼生道 |
60 | 37 | 道 | dào | a sect | 麼生道 |
61 | 37 | 道 | dào | a line | 麼生道 |
62 | 37 | 道 | dào | Way | 麼生道 |
63 | 37 | 道 | dào | way; path; marga | 麼生道 |
64 | 37 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 撥得一 |
65 | 37 | 得 | děi | to want to; to need to | 撥得一 |
66 | 37 | 得 | děi | must; ought to | 撥得一 |
67 | 37 | 得 | dé | de | 撥得一 |
68 | 37 | 得 | de | infix potential marker | 撥得一 |
69 | 37 | 得 | dé | to result in | 撥得一 |
70 | 37 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 撥得一 |
71 | 37 | 得 | dé | to be satisfied | 撥得一 |
72 | 37 | 得 | dé | to be finished | 撥得一 |
73 | 37 | 得 | děi | satisfying | 撥得一 |
74 | 37 | 得 | dé | to contract | 撥得一 |
75 | 37 | 得 | dé | to hear | 撥得一 |
76 | 37 | 得 | dé | to have; there is | 撥得一 |
77 | 37 | 得 | dé | marks time passed | 撥得一 |
78 | 37 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 撥得一 |
79 | 34 | 且 | jū | Sixth Month | 則且致 |
80 | 34 | 且 | jū | dignified | 則且致 |
81 | 33 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
82 | 33 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
83 | 33 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
84 | 33 | 處 | chù | a part; an aspect | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
85 | 33 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
86 | 33 | 處 | chǔ | to get along with | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
87 | 33 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
88 | 33 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
89 | 33 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
90 | 33 | 處 | chǔ | to be associated with | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
91 | 33 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
92 | 33 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
93 | 33 | 處 | chù | circumstances; situation | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
94 | 33 | 處 | chù | an occasion; a time | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
95 | 33 | 處 | chù | position; sthāna | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
96 | 33 | 下 | xià | bottom | 下座 |
97 | 33 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下座 |
98 | 33 | 下 | xià | to announce | 下座 |
99 | 33 | 下 | xià | to do | 下座 |
100 | 33 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下座 |
101 | 33 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下座 |
102 | 33 | 下 | xià | inside | 下座 |
103 | 33 | 下 | xià | an aspect | 下座 |
104 | 33 | 下 | xià | a certain time | 下座 |
105 | 33 | 下 | xià | to capture; to take | 下座 |
106 | 33 | 下 | xià | to put in | 下座 |
107 | 33 | 下 | xià | to enter | 下座 |
108 | 33 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下座 |
109 | 33 | 下 | xià | to finish work or school | 下座 |
110 | 33 | 下 | xià | to go | 下座 |
111 | 33 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下座 |
112 | 33 | 下 | xià | to modestly decline | 下座 |
113 | 33 | 下 | xià | to produce | 下座 |
114 | 33 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下座 |
115 | 33 | 下 | xià | to decide | 下座 |
116 | 33 | 下 | xià | to be less than | 下座 |
117 | 33 | 下 | xià | humble; lowly | 下座 |
118 | 33 | 下 | xià | below; adhara | 下座 |
119 | 33 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下座 |
120 | 32 | 也 | yě | ya | 去也 |
121 | 32 | 問 | wèn | to ask | 僧問 |
122 | 32 | 問 | wèn | to inquire after | 僧問 |
123 | 32 | 問 | wèn | to interrogate | 僧問 |
124 | 32 | 問 | wèn | to hold responsible | 僧問 |
125 | 32 | 問 | wèn | to request something | 僧問 |
126 | 32 | 問 | wèn | to rebuke | 僧問 |
127 | 32 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 僧問 |
128 | 32 | 問 | wèn | news | 僧問 |
129 | 32 | 問 | wèn | to propose marriage | 僧問 |
130 | 32 | 問 | wén | to inform | 僧問 |
131 | 32 | 問 | wèn | to research | 僧問 |
132 | 32 | 問 | wèn | Wen | 僧問 |
133 | 32 | 問 | wèn | a question | 僧問 |
134 | 32 | 問 | wèn | ask; prccha | 僧問 |
135 | 31 | 座 | zuò | seat | 下座 |
136 | 31 | 座 | zuò | stand; base | 下座 |
137 | 31 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 下座 |
138 | 31 | 座 | zuò | seat; āsana | 下座 |
139 | 27 | 箇 | gè | ka | 盡在箇裏 |
140 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
141 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
142 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
143 | 26 | 人 | rén | everybody | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
144 | 26 | 人 | rén | adult | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
145 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
146 | 26 | 人 | rén | an upright person | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
147 | 26 | 人 | rén | person; manuṣya | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
148 | 24 | 去 | qù | to go | 去也 |
149 | 24 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去也 |
150 | 24 | 去 | qù | to be distant | 去也 |
151 | 24 | 去 | qù | to leave | 去也 |
152 | 24 | 去 | qù | to play a part | 去也 |
153 | 24 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去也 |
154 | 24 | 去 | qù | to die | 去也 |
155 | 24 | 去 | qù | previous; past | 去也 |
156 | 24 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去也 |
157 | 24 | 去 | qù | falling tone | 去也 |
158 | 24 | 去 | qù | to lose | 去也 |
159 | 24 | 去 | qù | Qu | 去也 |
160 | 24 | 去 | qù | go; gati | 去也 |
161 | 22 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧問 |
162 | 22 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧問 |
163 | 22 | 僧 | sēng | Seng | 僧問 |
164 | 22 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧問 |
165 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不與萬法為侶 |
166 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 不與萬法為侶 |
167 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 不與萬法為侶 |
168 | 22 | 為 | wéi | to do | 不與萬法為侶 |
169 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 不與萬法為侶 |
170 | 22 | 為 | wéi | to govern | 不與萬法為侶 |
171 | 22 | 為 | wèi | to be; bhū | 不與萬法為侶 |
172 | 21 | 之 | zhī | to go | 有出身之機 |
173 | 21 | 之 | zhī | to arrive; to go | 有出身之機 |
174 | 21 | 之 | zhī | is | 有出身之機 |
175 | 21 | 之 | zhī | to use | 有出身之機 |
176 | 21 | 之 | zhī | Zhi | 有出身之機 |
177 | 21 | 之 | zhī | winding | 有出身之機 |
178 | 21 | 在 | zài | in; at | 未領在 |
179 | 21 | 在 | zài | to exist; to be living | 未領在 |
180 | 21 | 在 | zài | to consist of | 未領在 |
181 | 21 | 在 | zài | to be at a post | 未領在 |
182 | 21 | 在 | zài | in; bhū | 未領在 |
183 | 21 | 見 | jiàn | to see | 見爾敗闕 |
184 | 21 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見爾敗闕 |
185 | 21 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見爾敗闕 |
186 | 21 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見爾敗闕 |
187 | 21 | 見 | jiàn | to listen to | 見爾敗闕 |
188 | 21 | 見 | jiàn | to meet | 見爾敗闕 |
189 | 21 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見爾敗闕 |
190 | 21 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見爾敗闕 |
191 | 21 | 見 | jiàn | Jian | 見爾敗闕 |
192 | 21 | 見 | xiàn | to appear | 見爾敗闕 |
193 | 21 | 見 | xiàn | to introduce | 見爾敗闕 |
194 | 21 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見爾敗闕 |
195 | 21 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見爾敗闕 |
196 | 20 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 麼中不恁麼 |
197 | 20 | 麼 | yāo | one | 麼中不恁麼 |
198 | 20 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼中不恁麼 |
199 | 20 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼中不恁麼 |
200 | 20 | 麼 | yāo | smallest | 麼中不恁麼 |
201 | 20 | 麼 | yāo | one | 麼中不恁麼 |
202 | 20 | 麼 | yāo | Yao | 麼中不恁麼 |
203 | 20 | 麼 | ma | ba | 麼中不恁麼 |
204 | 20 | 麼 | ma | ma | 麼中不恁麼 |
205 | 20 | 作 | zuò | to do | 作聖情凡解 |
206 | 20 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作聖情凡解 |
207 | 20 | 作 | zuò | to start | 作聖情凡解 |
208 | 20 | 作 | zuò | a writing; a work | 作聖情凡解 |
209 | 20 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作聖情凡解 |
210 | 20 | 作 | zuō | to create; to make | 作聖情凡解 |
211 | 20 | 作 | zuō | a workshop | 作聖情凡解 |
212 | 20 | 作 | zuō | to write; to compose | 作聖情凡解 |
213 | 20 | 作 | zuò | to rise | 作聖情凡解 |
214 | 20 | 作 | zuò | to be aroused | 作聖情凡解 |
215 | 20 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作聖情凡解 |
216 | 20 | 作 | zuò | to regard as | 作聖情凡解 |
217 | 20 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作聖情凡解 |
218 | 20 | 時 | shí | time; a point or period of time | 虛空亦不揮時如何 |
219 | 20 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 虛空亦不揮時如何 |
220 | 20 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 虛空亦不揮時如何 |
221 | 20 | 時 | shí | fashionable | 虛空亦不揮時如何 |
222 | 20 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 虛空亦不揮時如何 |
223 | 20 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 虛空亦不揮時如何 |
224 | 20 | 時 | shí | tense | 虛空亦不揮時如何 |
225 | 20 | 時 | shí | particular; special | 虛空亦不揮時如何 |
226 | 20 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 虛空亦不揮時如何 |
227 | 20 | 時 | shí | an era; a dynasty | 虛空亦不揮時如何 |
228 | 20 | 時 | shí | time [abstract] | 虛空亦不揮時如何 |
229 | 20 | 時 | shí | seasonal | 虛空亦不揮時如何 |
230 | 20 | 時 | shí | to wait upon | 虛空亦不揮時如何 |
231 | 20 | 時 | shí | hour | 虛空亦不揮時如何 |
232 | 20 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 虛空亦不揮時如何 |
233 | 20 | 時 | shí | Shi | 虛空亦不揮時如何 |
234 | 20 | 時 | shí | a present; currentlt | 虛空亦不揮時如何 |
235 | 20 | 時 | shí | time; kāla | 虛空亦不揮時如何 |
236 | 20 | 時 | shí | at that time; samaya | 虛空亦不揮時如何 |
237 | 19 | 向 | xiàng | direction | 拈向一邊 |
238 | 19 | 向 | xiàng | to face | 拈向一邊 |
239 | 19 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 拈向一邊 |
240 | 19 | 向 | xiàng | a north facing window | 拈向一邊 |
241 | 19 | 向 | xiàng | a trend | 拈向一邊 |
242 | 19 | 向 | xiàng | Xiang | 拈向一邊 |
243 | 19 | 向 | xiàng | Xiang | 拈向一邊 |
244 | 19 | 向 | xiàng | to move towards | 拈向一邊 |
245 | 19 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 拈向一邊 |
246 | 19 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 拈向一邊 |
247 | 19 | 向 | xiàng | to approximate | 拈向一邊 |
248 | 19 | 向 | xiàng | presuming | 拈向一邊 |
249 | 19 | 向 | xiàng | to attack | 拈向一邊 |
250 | 19 | 向 | xiàng | echo | 拈向一邊 |
251 | 19 | 向 | xiàng | to make clear | 拈向一邊 |
252 | 19 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 拈向一邊 |
253 | 19 | 乃 | nǎi | to be | 乃云 |
254 | 18 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未領在 |
255 | 18 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未領在 |
256 | 18 | 未 | wèi | to taste | 未領在 |
257 | 18 | 未 | wèi | future; anāgata | 未領在 |
258 | 17 | 作麼生 | zuòmashēng | to do what? | 作麼生 |
259 | 17 | 作麼生 | zuò me shēng | why, how | 作麼生 |
260 | 17 | 句 | jù | sentence | 聞清聲外句 |
261 | 17 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 聞清聲外句 |
262 | 17 | 句 | gōu | to tease | 聞清聲外句 |
263 | 17 | 句 | gōu | to delineate | 聞清聲外句 |
264 | 17 | 句 | gōu | a young bud | 聞清聲外句 |
265 | 17 | 句 | jù | clause; phrase; line | 聞清聲外句 |
266 | 17 | 句 | jù | a musical phrase | 聞清聲外句 |
267 | 17 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 聞清聲外句 |
268 | 17 | 事 | shì | matter; thing; item | 衲僧門下無許多事 |
269 | 17 | 事 | shì | to serve | 衲僧門下無許多事 |
270 | 17 | 事 | shì | a government post | 衲僧門下無許多事 |
271 | 17 | 事 | shì | duty; post; work | 衲僧門下無許多事 |
272 | 17 | 事 | shì | occupation | 衲僧門下無許多事 |
273 | 17 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 衲僧門下無許多事 |
274 | 17 | 事 | shì | an accident | 衲僧門下無許多事 |
275 | 17 | 事 | shì | to attend | 衲僧門下無許多事 |
276 | 17 | 事 | shì | an allusion | 衲僧門下無許多事 |
277 | 17 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 衲僧門下無許多事 |
278 | 17 | 事 | shì | to engage in | 衲僧門下無許多事 |
279 | 17 | 事 | shì | to enslave | 衲僧門下無許多事 |
280 | 17 | 事 | shì | to pursue | 衲僧門下無許多事 |
281 | 17 | 事 | shì | to administer | 衲僧門下無許多事 |
282 | 17 | 事 | shì | to appoint | 衲僧門下無許多事 |
283 | 17 | 事 | shì | thing; phenomena | 衲僧門下無許多事 |
284 | 17 | 事 | shì | actions; karma | 衲僧門下無許多事 |
285 | 17 | 頭 | tóu | head | 是新年頭佛法 |
286 | 17 | 頭 | tóu | top | 是新年頭佛法 |
287 | 17 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 是新年頭佛法 |
288 | 17 | 頭 | tóu | a leader | 是新年頭佛法 |
289 | 17 | 頭 | tóu | first | 是新年頭佛法 |
290 | 17 | 頭 | tóu | hair | 是新年頭佛法 |
291 | 17 | 頭 | tóu | start; end | 是新年頭佛法 |
292 | 17 | 頭 | tóu | a commission | 是新年頭佛法 |
293 | 17 | 頭 | tóu | a person | 是新年頭佛法 |
294 | 17 | 頭 | tóu | direction; bearing | 是新年頭佛法 |
295 | 17 | 頭 | tóu | previous | 是新年頭佛法 |
296 | 17 | 頭 | tóu | head; śiras | 是新年頭佛法 |
297 | 16 | 一句 | yījù | a sentence | 全提一句作 |
298 | 16 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 全提一句作 |
299 | 16 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 何是不錯認底 |
300 | 16 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 何是不錯認底 |
301 | 16 | 底 | dǐ | to stop | 何是不錯認底 |
302 | 16 | 底 | dǐ | to arrive | 何是不錯認底 |
303 | 16 | 底 | dǐ | underneath | 何是不錯認底 |
304 | 16 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 何是不錯認底 |
305 | 16 | 底 | dǐ | end of month or year | 何是不錯認底 |
306 | 16 | 底 | dǐ | remnants | 何是不錯認底 |
307 | 16 | 底 | dǐ | background | 何是不錯認底 |
308 | 16 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 何是不錯認底 |
309 | 16 | 却 | què | to go back; to decline; to retreat | 針眼魚吞却 |
310 | 16 | 却 | què | to reject; to decline | 針眼魚吞却 |
311 | 16 | 却 | què | to pardon | 針眼魚吞却 |
312 | 16 | 却 | què | driving away; niṣkāsana | 針眼魚吞却 |
313 | 15 | 裏 | lǐ | inside; interior | 手裏 |
314 | 15 | 裏 | lǐ | interior; antar | 手裏 |
315 | 15 | 知 | zhī | to know | 天地莫能知 |
316 | 15 | 知 | zhī | to comprehend | 天地莫能知 |
317 | 15 | 知 | zhī | to inform; to tell | 天地莫能知 |
318 | 15 | 知 | zhī | to administer | 天地莫能知 |
319 | 15 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 天地莫能知 |
320 | 15 | 知 | zhī | to be close friends | 天地莫能知 |
321 | 15 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 天地莫能知 |
322 | 15 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 天地莫能知 |
323 | 15 | 知 | zhī | knowledge | 天地莫能知 |
324 | 15 | 知 | zhī | consciousness; perception | 天地莫能知 |
325 | 15 | 知 | zhī | a close friend | 天地莫能知 |
326 | 15 | 知 | zhì | wisdom | 天地莫能知 |
327 | 15 | 知 | zhì | Zhi | 天地莫能知 |
328 | 15 | 知 | zhī | to appreciate | 天地莫能知 |
329 | 15 | 知 | zhī | to make known | 天地莫能知 |
330 | 15 | 知 | zhī | to have control over | 天地莫能知 |
331 | 15 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 天地莫能知 |
332 | 15 | 知 | zhī | Understanding | 天地莫能知 |
333 | 15 | 知 | zhī | know; jña | 天地莫能知 |
334 | 15 | 中 | zhōng | middle | 麼中不恁麼 |
335 | 15 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 麼中不恁麼 |
336 | 15 | 中 | zhōng | China | 麼中不恁麼 |
337 | 15 | 中 | zhòng | to hit the mark | 麼中不恁麼 |
338 | 15 | 中 | zhōng | midday | 麼中不恁麼 |
339 | 15 | 中 | zhōng | inside | 麼中不恁麼 |
340 | 15 | 中 | zhōng | during | 麼中不恁麼 |
341 | 15 | 中 | zhōng | Zhong | 麼中不恁麼 |
342 | 15 | 中 | zhōng | intermediary | 麼中不恁麼 |
343 | 15 | 中 | zhōng | half | 麼中不恁麼 |
344 | 15 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 麼中不恁麼 |
345 | 15 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 麼中不恁麼 |
346 | 15 | 中 | zhòng | to obtain | 麼中不恁麼 |
347 | 15 | 中 | zhòng | to pass an exam | 麼中不恁麼 |
348 | 15 | 中 | zhōng | middle | 麼中不恁麼 |
349 | 15 | 上 | shàng | top; a high position | 眉毛在眼上 |
350 | 15 | 上 | shang | top; the position on or above something | 眉毛在眼上 |
351 | 15 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 眉毛在眼上 |
352 | 15 | 上 | shàng | shang | 眉毛在眼上 |
353 | 15 | 上 | shàng | previous; last | 眉毛在眼上 |
354 | 15 | 上 | shàng | high; higher | 眉毛在眼上 |
355 | 15 | 上 | shàng | advanced | 眉毛在眼上 |
356 | 15 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 眉毛在眼上 |
357 | 15 | 上 | shàng | time | 眉毛在眼上 |
358 | 15 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 眉毛在眼上 |
359 | 15 | 上 | shàng | far | 眉毛在眼上 |
360 | 15 | 上 | shàng | big; as big as | 眉毛在眼上 |
361 | 15 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 眉毛在眼上 |
362 | 15 | 上 | shàng | to report | 眉毛在眼上 |
363 | 15 | 上 | shàng | to offer | 眉毛在眼上 |
364 | 15 | 上 | shàng | to go on stage | 眉毛在眼上 |
365 | 15 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 眉毛在眼上 |
366 | 15 | 上 | shàng | to install; to erect | 眉毛在眼上 |
367 | 15 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 眉毛在眼上 |
368 | 15 | 上 | shàng | to burn | 眉毛在眼上 |
369 | 15 | 上 | shàng | to remember | 眉毛在眼上 |
370 | 15 | 上 | shàng | to add | 眉毛在眼上 |
371 | 15 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 眉毛在眼上 |
372 | 15 | 上 | shàng | to meet | 眉毛在眼上 |
373 | 15 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 眉毛在眼上 |
374 | 15 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 眉毛在眼上 |
375 | 15 | 上 | shàng | a musical note | 眉毛在眼上 |
376 | 15 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 眉毛在眼上 |
377 | 15 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更於萬物見成之 |
378 | 15 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更於萬物見成之 |
379 | 15 | 更 | gēng | to experience | 更於萬物見成之 |
380 | 15 | 更 | gēng | to improve | 更於萬物見成之 |
381 | 15 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更於萬物見成之 |
382 | 15 | 更 | gēng | to compensate | 更於萬物見成之 |
383 | 15 | 更 | gèng | to increase | 更於萬物見成之 |
384 | 15 | 更 | gēng | forced military service | 更於萬物見成之 |
385 | 15 | 更 | gēng | Geng | 更於萬物見成之 |
386 | 15 | 更 | jīng | to experience | 更於萬物見成之 |
387 | 15 | 更 | gēng | contacts | 更於萬物見成之 |
388 | 14 | 亦 | yì | Yi | 有一人劍亦無 |
389 | 14 | 雲 | yún | cloud | 止猶谷神動若行雲 |
390 | 14 | 雲 | yún | Yunnan | 止猶谷神動若行雲 |
391 | 14 | 雲 | yún | Yun | 止猶谷神動若行雲 |
392 | 14 | 雲 | yún | to say | 止猶谷神動若行雲 |
393 | 14 | 雲 | yún | to have | 止猶谷神動若行雲 |
394 | 14 | 雲 | yún | cloud; megha | 止猶谷神動若行雲 |
395 | 14 | 雲 | yún | to say; iti | 止猶谷神動若行雲 |
396 | 14 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 隔萬山 |
397 | 14 | 山 | shān | Shan | 隔萬山 |
398 | 14 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 隔萬山 |
399 | 14 | 山 | shān | a mountain-like shape | 隔萬山 |
400 | 14 | 山 | shān | a gable | 隔萬山 |
401 | 14 | 山 | shān | mountain; giri | 隔萬山 |
402 | 14 | 莫 | mò | Mo | 莫謗 |
403 | 14 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 電轉星飛通 |
404 | 14 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 電轉星飛通 |
405 | 14 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 電轉星飛通 |
406 | 14 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 電轉星飛通 |
407 | 14 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 電轉星飛通 |
408 | 14 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 電轉星飛通 |
409 | 14 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 電轉星飛通 |
410 | 13 | 眼 | yǎn | eye | 為爾無眼 |
411 | 13 | 眼 | yǎn | eyeball | 為爾無眼 |
412 | 13 | 眼 | yǎn | sight | 為爾無眼 |
413 | 13 | 眼 | yǎn | the present moment | 為爾無眼 |
414 | 13 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 為爾無眼 |
415 | 13 | 眼 | yǎn | a trap | 為爾無眼 |
416 | 13 | 眼 | yǎn | insight | 為爾無眼 |
417 | 13 | 眼 | yǎn | a salitent point | 為爾無眼 |
418 | 13 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 為爾無眼 |
419 | 13 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 為爾無眼 |
420 | 13 | 眼 | yǎn | to see proof | 為爾無眼 |
421 | 13 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 為爾無眼 |
422 | 13 | 華 | huá | Chinese | 華簇簇錦簇簇 |
423 | 13 | 華 | huá | illustrious; splendid | 華簇簇錦簇簇 |
424 | 13 | 華 | huā | a flower | 華簇簇錦簇簇 |
425 | 13 | 華 | huā | to flower | 華簇簇錦簇簇 |
426 | 13 | 華 | huá | China | 華簇簇錦簇簇 |
427 | 13 | 華 | huá | empty; flowery | 華簇簇錦簇簇 |
428 | 13 | 華 | huá | brilliance; luster | 華簇簇錦簇簇 |
429 | 13 | 華 | huá | elegance; beauty | 華簇簇錦簇簇 |
430 | 13 | 華 | huā | a flower | 華簇簇錦簇簇 |
431 | 13 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 華簇簇錦簇簇 |
432 | 13 | 華 | huá | makeup; face powder | 華簇簇錦簇簇 |
433 | 13 | 華 | huá | flourishing | 華簇簇錦簇簇 |
434 | 13 | 華 | huá | a corona | 華簇簇錦簇簇 |
435 | 13 | 華 | huá | years; time | 華簇簇錦簇簇 |
436 | 13 | 華 | huá | your | 華簇簇錦簇簇 |
437 | 13 | 華 | huá | essence; best part | 華簇簇錦簇簇 |
438 | 13 | 華 | huá | grey | 華簇簇錦簇簇 |
439 | 13 | 華 | huà | Hua | 華簇簇錦簇簇 |
440 | 13 | 華 | huá | literary talent | 華簇簇錦簇簇 |
441 | 13 | 華 | huá | literary talent | 華簇簇錦簇簇 |
442 | 13 | 華 | huá | an article; a document | 華簇簇錦簇簇 |
443 | 13 | 華 | huá | flower; puṣpa | 華簇簇錦簇簇 |
444 | 13 | 三 | sān | three | 却來這裏橫三竪四坐 |
445 | 13 | 三 | sān | third | 却來這裏橫三竪四坐 |
446 | 13 | 三 | sān | more than two | 却來這裏橫三竪四坐 |
447 | 13 | 三 | sān | very few | 却來這裏橫三竪四坐 |
448 | 13 | 三 | sān | San | 却來這裏橫三竪四坐 |
449 | 13 | 三 | sān | three; tri | 却來這裏橫三竪四坐 |
450 | 13 | 三 | sān | sa | 却來這裏橫三竪四坐 |
451 | 13 | 三 | sān | three kinds; trividha | 却來這裏橫三竪四坐 |
452 | 13 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 莫道佛 |
453 | 13 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 莫道佛 |
454 | 13 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 莫道佛 |
455 | 13 | 佛 | fó | a Buddhist text | 莫道佛 |
456 | 13 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 莫道佛 |
457 | 13 | 佛 | fó | Buddha | 莫道佛 |
458 | 13 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 莫道佛 |
459 | 13 | 外 | wài | outside | 物外有玄機 |
460 | 13 | 外 | wài | external; outer | 物外有玄機 |
461 | 13 | 外 | wài | foreign countries | 物外有玄機 |
462 | 13 | 外 | wài | exterior; outer surface | 物外有玄機 |
463 | 13 | 外 | wài | a remote place | 物外有玄機 |
464 | 13 | 外 | wài | husband | 物外有玄機 |
465 | 13 | 外 | wài | other | 物外有玄機 |
466 | 13 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 物外有玄機 |
467 | 13 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 物外有玄機 |
468 | 13 | 外 | wài | role of an old man | 物外有玄機 |
469 | 13 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 物外有玄機 |
470 | 13 | 外 | wài | to betray; to forsake | 物外有玄機 |
471 | 13 | 外 | wài | outside; exterior | 物外有玄機 |
472 | 13 | 千 | qiān | one thousand | 千聖齊立下風 |
473 | 13 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 千聖齊立下風 |
474 | 13 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 千聖齊立下風 |
475 | 13 | 千 | qiān | Qian | 千聖齊立下風 |
476 | 12 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 不來還 |
477 | 12 | 還 | huán | to pay back; to give back | 不來還 |
478 | 12 | 還 | huán | to do in return | 不來還 |
479 | 12 | 還 | huán | Huan | 不來還 |
480 | 12 | 還 | huán | to revert | 不來還 |
481 | 12 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 不來還 |
482 | 12 | 還 | huán | to encircle | 不來還 |
483 | 12 | 還 | xuán | to rotate | 不來還 |
484 | 12 | 還 | huán | since | 不來還 |
485 | 12 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 不來還 |
486 | 12 | 還 | hái | again; further; punar | 不來還 |
487 | 12 | 來 | lái | to come | 鬼窟裏出頭來 |
488 | 12 | 來 | lái | please | 鬼窟裏出頭來 |
489 | 12 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 鬼窟裏出頭來 |
490 | 12 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 鬼窟裏出頭來 |
491 | 12 | 來 | lái | wheat | 鬼窟裏出頭來 |
492 | 12 | 來 | lái | next; future | 鬼窟裏出頭來 |
493 | 12 | 來 | lái | a simple complement of direction | 鬼窟裏出頭來 |
494 | 12 | 來 | lái | to occur; to arise | 鬼窟裏出頭來 |
495 | 12 | 來 | lái | to earn | 鬼窟裏出頭來 |
496 | 12 | 來 | lái | to come; āgata | 鬼窟裏出頭來 |
497 | 12 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 四祖時如何 |
498 | 12 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 四祖時如何 |
499 | 12 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 四祖時如何 |
500 | 12 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 四祖時如何 |
Frequencies of all Words
Top 1251
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 181 | 云 | yún | cloud | 師云 |
2 | 181 | 云 | yún | Yunnan | 師云 |
3 | 181 | 云 | yún | Yun | 師云 |
4 | 181 | 云 | yún | to say | 師云 |
5 | 181 | 云 | yún | to have | 師云 |
6 | 181 | 云 | yún | a particle with no meaning | 師云 |
7 | 181 | 云 | yún | in this way | 師云 |
8 | 181 | 云 | yún | cloud; megha | 師云 |
9 | 181 | 云 | yún | to say; iti | 師云 |
10 | 90 | 師 | shī | teacher | 師云 |
11 | 90 | 師 | shī | multitude | 師云 |
12 | 90 | 師 | shī | a host; a leader | 師云 |
13 | 90 | 師 | shī | an expert | 師云 |
14 | 90 | 師 | shī | an example; a model | 師云 |
15 | 90 | 師 | shī | master | 師云 |
16 | 90 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師云 |
17 | 90 | 師 | shī | Shi | 師云 |
18 | 90 | 師 | shī | to imitate | 師云 |
19 | 90 | 師 | shī | troops | 師云 |
20 | 90 | 師 | shī | shi | 師云 |
21 | 90 | 師 | shī | an army division | 師云 |
22 | 90 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師云 |
23 | 90 | 師 | shī | a lion | 師云 |
24 | 90 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師云 |
25 | 54 | 不 | bù | not; no | 虛空亦不揮時如何 |
26 | 54 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 虛空亦不揮時如何 |
27 | 54 | 不 | bù | as a correlative | 虛空亦不揮時如何 |
28 | 54 | 不 | bù | no (answering a question) | 虛空亦不揮時如何 |
29 | 54 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 虛空亦不揮時如何 |
30 | 54 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 虛空亦不揮時如何 |
31 | 54 | 不 | bù | to form a yes or no question | 虛空亦不揮時如何 |
32 | 54 | 不 | bù | infix potential marker | 虛空亦不揮時如何 |
33 | 54 | 不 | bù | no; na | 虛空亦不揮時如何 |
34 | 49 | 無 | wú | no | 有一人劍亦無 |
35 | 49 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 有一人劍亦無 |
36 | 49 | 無 | wú | to not have; without | 有一人劍亦無 |
37 | 49 | 無 | wú | has not yet | 有一人劍亦無 |
38 | 49 | 無 | mó | mo | 有一人劍亦無 |
39 | 49 | 無 | wú | do not | 有一人劍亦無 |
40 | 49 | 無 | wú | not; -less; un- | 有一人劍亦無 |
41 | 49 | 無 | wú | regardless of | 有一人劍亦無 |
42 | 49 | 無 | wú | to not have | 有一人劍亦無 |
43 | 49 | 無 | wú | um | 有一人劍亦無 |
44 | 49 | 無 | wú | Wu | 有一人劍亦無 |
45 | 49 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 有一人劍亦無 |
46 | 49 | 無 | wú | not; non- | 有一人劍亦無 |
47 | 49 | 無 | mó | mo | 有一人劍亦無 |
48 | 48 | 是 | shì | is; are; am; to be | 問如何是塵塵三昧 |
49 | 48 | 是 | shì | is exactly | 問如何是塵塵三昧 |
50 | 48 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 問如何是塵塵三昧 |
51 | 48 | 是 | shì | this; that; those | 問如何是塵塵三昧 |
52 | 48 | 是 | shì | really; certainly | 問如何是塵塵三昧 |
53 | 48 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 問如何是塵塵三昧 |
54 | 48 | 是 | shì | true | 問如何是塵塵三昧 |
55 | 48 | 是 | shì | is; has; exists | 問如何是塵塵三昧 |
56 | 48 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 問如何是塵塵三昧 |
57 | 48 | 是 | shì | a matter; an affair | 問如何是塵塵三昧 |
58 | 48 | 是 | shì | Shi | 問如何是塵塵三昧 |
59 | 48 | 是 | shì | is; bhū | 問如何是塵塵三昧 |
60 | 48 | 是 | shì | this; idam | 問如何是塵塵三昧 |
61 | 46 | 一 | yī | one | 有一人劍亦無 |
62 | 46 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一人劍亦無 |
63 | 46 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一人劍亦無 |
64 | 46 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一人劍亦無 |
65 | 46 | 一 | yì | whole; all | 有一人劍亦無 |
66 | 46 | 一 | yī | first | 有一人劍亦無 |
67 | 46 | 一 | yī | the same | 有一人劍亦無 |
68 | 46 | 一 | yī | each | 有一人劍亦無 |
69 | 46 | 一 | yī | certain | 有一人劍亦無 |
70 | 46 | 一 | yī | throughout | 有一人劍亦無 |
71 | 46 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一人劍亦無 |
72 | 46 | 一 | yī | sole; single | 有一人劍亦無 |
73 | 46 | 一 | yī | a very small amount | 有一人劍亦無 |
74 | 46 | 一 | yī | Yi | 有一人劍亦無 |
75 | 46 | 一 | yī | other | 有一人劍亦無 |
76 | 46 | 一 | yī | to unify | 有一人劍亦無 |
77 | 46 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一人劍亦無 |
78 | 46 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一人劍亦無 |
79 | 46 | 一 | yī | or | 有一人劍亦無 |
80 | 46 | 一 | yī | one; eka | 有一人劍亦無 |
81 | 42 | 進 | jìn | to enter | 進 |
82 | 42 | 進 | jìn | to advance | 進 |
83 | 42 | 進 | jìn | diligence; perseverance | 進 |
84 | 38 | 上堂 | shàng táng | ascend to the [Dharma] hall | 上堂二 |
85 | 38 | 上堂 | shàng táng | to eat a communinal meal in a temple hall | 上堂二 |
86 | 38 | 上堂 | shàng táng | superior rooms | 上堂二 |
87 | 37 | 道 | dào | way; road; path | 麼生道 |
88 | 37 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 麼生道 |
89 | 37 | 道 | dào | Tao; the Way | 麼生道 |
90 | 37 | 道 | dào | measure word for long things | 麼生道 |
91 | 37 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 麼生道 |
92 | 37 | 道 | dào | to think | 麼生道 |
93 | 37 | 道 | dào | times | 麼生道 |
94 | 37 | 道 | dào | circuit; a province | 麼生道 |
95 | 37 | 道 | dào | a course; a channel | 麼生道 |
96 | 37 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 麼生道 |
97 | 37 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 麼生道 |
98 | 37 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 麼生道 |
99 | 37 | 道 | dào | a centimeter | 麼生道 |
100 | 37 | 道 | dào | a doctrine | 麼生道 |
101 | 37 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 麼生道 |
102 | 37 | 道 | dào | a skill | 麼生道 |
103 | 37 | 道 | dào | a sect | 麼生道 |
104 | 37 | 道 | dào | a line | 麼生道 |
105 | 37 | 道 | dào | Way | 麼生道 |
106 | 37 | 道 | dào | way; path; marga | 麼生道 |
107 | 37 | 得 | de | potential marker | 撥得一 |
108 | 37 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 撥得一 |
109 | 37 | 得 | děi | must; ought to | 撥得一 |
110 | 37 | 得 | děi | to want to; to need to | 撥得一 |
111 | 37 | 得 | děi | must; ought to | 撥得一 |
112 | 37 | 得 | dé | de | 撥得一 |
113 | 37 | 得 | de | infix potential marker | 撥得一 |
114 | 37 | 得 | dé | to result in | 撥得一 |
115 | 37 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 撥得一 |
116 | 37 | 得 | dé | to be satisfied | 撥得一 |
117 | 37 | 得 | dé | to be finished | 撥得一 |
118 | 37 | 得 | de | result of degree | 撥得一 |
119 | 37 | 得 | de | marks completion of an action | 撥得一 |
120 | 37 | 得 | děi | satisfying | 撥得一 |
121 | 37 | 得 | dé | to contract | 撥得一 |
122 | 37 | 得 | dé | marks permission or possibility | 撥得一 |
123 | 37 | 得 | dé | expressing frustration | 撥得一 |
124 | 37 | 得 | dé | to hear | 撥得一 |
125 | 37 | 得 | dé | to have; there is | 撥得一 |
126 | 37 | 得 | dé | marks time passed | 撥得一 |
127 | 37 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 撥得一 |
128 | 34 | 且 | qiě | moreover | 則且致 |
129 | 34 | 且 | qiě | shall; tentative future marker | 則且致 |
130 | 34 | 且 | qiě | even; only | 則且致 |
131 | 34 | 且 | qiě | also; as well as | 則且致 |
132 | 34 | 且 | qiě | about to | 則且致 |
133 | 34 | 且 | qiě | temporarily | 則且致 |
134 | 34 | 且 | qiě | or | 則且致 |
135 | 34 | 且 | qiě | simultaneously | 則且致 |
136 | 34 | 且 | jū | Sixth Month | 則且致 |
137 | 34 | 且 | jū | final particle with no meaning | 則且致 |
138 | 34 | 且 | jū | dignified | 則且致 |
139 | 34 | 且 | qiě | moreover; tavat | 則且致 |
140 | 33 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
141 | 33 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
142 | 33 | 處 | chù | location | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
143 | 33 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
144 | 33 | 處 | chù | a part; an aspect | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
145 | 33 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
146 | 33 | 處 | chǔ | to get along with | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
147 | 33 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
148 | 33 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
149 | 33 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
150 | 33 | 處 | chǔ | to be associated with | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
151 | 33 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
152 | 33 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
153 | 33 | 處 | chù | circumstances; situation | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
154 | 33 | 處 | chù | an occasion; a time | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
155 | 33 | 處 | chù | position; sthāna | 退處孤峯處處歷剎塵之境 |
156 | 33 | 下 | xià | next | 下座 |
157 | 33 | 下 | xià | bottom | 下座 |
158 | 33 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下座 |
159 | 33 | 下 | xià | measure word for time | 下座 |
160 | 33 | 下 | xià | expresses completion of an action | 下座 |
161 | 33 | 下 | xià | to announce | 下座 |
162 | 33 | 下 | xià | to do | 下座 |
163 | 33 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下座 |
164 | 33 | 下 | xià | under; below | 下座 |
165 | 33 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下座 |
166 | 33 | 下 | xià | inside | 下座 |
167 | 33 | 下 | xià | an aspect | 下座 |
168 | 33 | 下 | xià | a certain time | 下座 |
169 | 33 | 下 | xià | a time; an instance | 下座 |
170 | 33 | 下 | xià | to capture; to take | 下座 |
171 | 33 | 下 | xià | to put in | 下座 |
172 | 33 | 下 | xià | to enter | 下座 |
173 | 33 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下座 |
174 | 33 | 下 | xià | to finish work or school | 下座 |
175 | 33 | 下 | xià | to go | 下座 |
176 | 33 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下座 |
177 | 33 | 下 | xià | to modestly decline | 下座 |
178 | 33 | 下 | xià | to produce | 下座 |
179 | 33 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下座 |
180 | 33 | 下 | xià | to decide | 下座 |
181 | 33 | 下 | xià | to be less than | 下座 |
182 | 33 | 下 | xià | humble; lowly | 下座 |
183 | 33 | 下 | xià | below; adhara | 下座 |
184 | 33 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 下座 |
185 | 32 | 也 | yě | also; too | 去也 |
186 | 32 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 去也 |
187 | 32 | 也 | yě | either | 去也 |
188 | 32 | 也 | yě | even | 去也 |
189 | 32 | 也 | yě | used to soften the tone | 去也 |
190 | 32 | 也 | yě | used for emphasis | 去也 |
191 | 32 | 也 | yě | used to mark contrast | 去也 |
192 | 32 | 也 | yě | used to mark compromise | 去也 |
193 | 32 | 也 | yě | ya | 去也 |
194 | 32 | 問 | wèn | to ask | 僧問 |
195 | 32 | 問 | wèn | to inquire after | 僧問 |
196 | 32 | 問 | wèn | to interrogate | 僧問 |
197 | 32 | 問 | wèn | to hold responsible | 僧問 |
198 | 32 | 問 | wèn | to request something | 僧問 |
199 | 32 | 問 | wèn | to rebuke | 僧問 |
200 | 32 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 僧問 |
201 | 32 | 問 | wèn | news | 僧問 |
202 | 32 | 問 | wèn | to propose marriage | 僧問 |
203 | 32 | 問 | wén | to inform | 僧問 |
204 | 32 | 問 | wèn | to research | 僧問 |
205 | 32 | 問 | wèn | Wen | 僧問 |
206 | 32 | 問 | wèn | to | 僧問 |
207 | 32 | 問 | wèn | a question | 僧問 |
208 | 32 | 問 | wèn | ask; prccha | 僧問 |
209 | 31 | 座 | zuò | seat | 下座 |
210 | 31 | 座 | zuò | measure word for large things | 下座 |
211 | 31 | 座 | zuò | stand; base | 下座 |
212 | 31 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 下座 |
213 | 31 | 座 | zuò | seat; āsana | 下座 |
214 | 27 | 箇 | gè | a piece; general classifier | 盡在箇裏 |
215 | 27 | 箇 | gè | ka | 盡在箇裏 |
216 | 27 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 虛空亦不揮時如何 |
217 | 26 | 人 | rén | person; people; a human being | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
218 | 26 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
219 | 26 | 人 | rén | a kind of person | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
220 | 26 | 人 | rén | everybody | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
221 | 26 | 人 | rén | adult | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
222 | 26 | 人 | rén | somebody; others | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
223 | 26 | 人 | rén | an upright person | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
224 | 26 | 人 | rén | person; manuṣya | 宋平江府虎丘山門人紹隆等編 |
225 | 26 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一人劍亦無 |
226 | 26 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一人劍亦無 |
227 | 26 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一人劍亦無 |
228 | 26 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一人劍亦無 |
229 | 26 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一人劍亦無 |
230 | 26 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一人劍亦無 |
231 | 26 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一人劍亦無 |
232 | 26 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一人劍亦無 |
233 | 26 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一人劍亦無 |
234 | 26 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一人劍亦無 |
235 | 26 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一人劍亦無 |
236 | 26 | 有 | yǒu | abundant | 有一人劍亦無 |
237 | 26 | 有 | yǒu | purposeful | 有一人劍亦無 |
238 | 26 | 有 | yǒu | You | 有一人劍亦無 |
239 | 26 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有一人劍亦無 |
240 | 26 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有一人劍亦無 |
241 | 24 | 去 | qù | to go | 去也 |
242 | 24 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 去也 |
243 | 24 | 去 | qù | to be distant | 去也 |
244 | 24 | 去 | qù | to leave | 去也 |
245 | 24 | 去 | qù | to play a part | 去也 |
246 | 24 | 去 | qù | to abandon; to give up | 去也 |
247 | 24 | 去 | qù | to die | 去也 |
248 | 24 | 去 | qù | previous; past | 去也 |
249 | 24 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 去也 |
250 | 24 | 去 | qù | expresses a tendency | 去也 |
251 | 24 | 去 | qù | falling tone | 去也 |
252 | 24 | 去 | qù | to lose | 去也 |
253 | 24 | 去 | qù | Qu | 去也 |
254 | 24 | 去 | qù | go; gati | 去也 |
255 | 22 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧問 |
256 | 22 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧問 |
257 | 22 | 僧 | sēng | Seng | 僧問 |
258 | 22 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧問 |
259 | 22 | 為 | wèi | for; to | 不與萬法為侶 |
260 | 22 | 為 | wèi | because of | 不與萬法為侶 |
261 | 22 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不與萬法為侶 |
262 | 22 | 為 | wéi | to change into; to become | 不與萬法為侶 |
263 | 22 | 為 | wéi | to be; is | 不與萬法為侶 |
264 | 22 | 為 | wéi | to do | 不與萬法為侶 |
265 | 22 | 為 | wèi | for | 不與萬法為侶 |
266 | 22 | 為 | wèi | because of; for; to | 不與萬法為侶 |
267 | 22 | 為 | wèi | to | 不與萬法為侶 |
268 | 22 | 為 | wéi | in a passive construction | 不與萬法為侶 |
269 | 22 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 不與萬法為侶 |
270 | 22 | 為 | wéi | forming an adverb | 不與萬法為侶 |
271 | 22 | 為 | wéi | to add emphasis | 不與萬法為侶 |
272 | 22 | 為 | wèi | to support; to help | 不與萬法為侶 |
273 | 22 | 為 | wéi | to govern | 不與萬法為侶 |
274 | 22 | 為 | wèi | to be; bhū | 不與萬法為侶 |
275 | 21 | 之 | zhī | him; her; them; that | 有出身之機 |
276 | 21 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 有出身之機 |
277 | 21 | 之 | zhī | to go | 有出身之機 |
278 | 21 | 之 | zhī | this; that | 有出身之機 |
279 | 21 | 之 | zhī | genetive marker | 有出身之機 |
280 | 21 | 之 | zhī | it | 有出身之機 |
281 | 21 | 之 | zhī | in; in regards to | 有出身之機 |
282 | 21 | 之 | zhī | all | 有出身之機 |
283 | 21 | 之 | zhī | and | 有出身之機 |
284 | 21 | 之 | zhī | however | 有出身之機 |
285 | 21 | 之 | zhī | if | 有出身之機 |
286 | 21 | 之 | zhī | then | 有出身之機 |
287 | 21 | 之 | zhī | to arrive; to go | 有出身之機 |
288 | 21 | 之 | zhī | is | 有出身之機 |
289 | 21 | 之 | zhī | to use | 有出身之機 |
290 | 21 | 之 | zhī | Zhi | 有出身之機 |
291 | 21 | 之 | zhī | winding | 有出身之機 |
292 | 21 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若能不 |
293 | 21 | 若 | ruò | seemingly | 若能不 |
294 | 21 | 若 | ruò | if | 若能不 |
295 | 21 | 若 | ruò | you | 若能不 |
296 | 21 | 若 | ruò | this; that | 若能不 |
297 | 21 | 若 | ruò | and; or | 若能不 |
298 | 21 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若能不 |
299 | 21 | 若 | rě | pomegranite | 若能不 |
300 | 21 | 若 | ruò | to choose | 若能不 |
301 | 21 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若能不 |
302 | 21 | 若 | ruò | thus | 若能不 |
303 | 21 | 若 | ruò | pollia | 若能不 |
304 | 21 | 若 | ruò | Ruo | 若能不 |
305 | 21 | 若 | ruò | only then | 若能不 |
306 | 21 | 若 | rě | ja | 若能不 |
307 | 21 | 若 | rě | jñā | 若能不 |
308 | 21 | 若 | ruò | if; yadi | 若能不 |
309 | 21 | 在 | zài | in; at | 未領在 |
310 | 21 | 在 | zài | at | 未領在 |
311 | 21 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 未領在 |
312 | 21 | 在 | zài | to exist; to be living | 未領在 |
313 | 21 | 在 | zài | to consist of | 未領在 |
314 | 21 | 在 | zài | to be at a post | 未領在 |
315 | 21 | 在 | zài | in; bhū | 未領在 |
316 | 21 | 見 | jiàn | to see | 見爾敗闕 |
317 | 21 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見爾敗闕 |
318 | 21 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見爾敗闕 |
319 | 21 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見爾敗闕 |
320 | 21 | 見 | jiàn | passive marker | 見爾敗闕 |
321 | 21 | 見 | jiàn | to listen to | 見爾敗闕 |
322 | 21 | 見 | jiàn | to meet | 見爾敗闕 |
323 | 21 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見爾敗闕 |
324 | 21 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見爾敗闕 |
325 | 21 | 見 | jiàn | Jian | 見爾敗闕 |
326 | 21 | 見 | xiàn | to appear | 見爾敗闕 |
327 | 21 | 見 | xiàn | to introduce | 見爾敗闕 |
328 | 21 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 見爾敗闕 |
329 | 21 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 見爾敗闕 |
330 | 20 | 麼 | ma | final interrogative particle | 麼中不恁麼 |
331 | 20 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 麼中不恁麼 |
332 | 20 | 麼 | má | final interrogative particle | 麼中不恁麼 |
333 | 20 | 麼 | me | final expresses to some extent | 麼中不恁麼 |
334 | 20 | 麼 | yāo | one | 麼中不恁麼 |
335 | 20 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼中不恁麼 |
336 | 20 | 麼 | yāo | small; tiny | 麼中不恁麼 |
337 | 20 | 麼 | yāo | smallest | 麼中不恁麼 |
338 | 20 | 麼 | yāo | one | 麼中不恁麼 |
339 | 20 | 麼 | yāo | Yao | 麼中不恁麼 |
340 | 20 | 麼 | ma | ba | 麼中不恁麼 |
341 | 20 | 麼 | ma | ma | 麼中不恁麼 |
342 | 20 | 作 | zuò | to do | 作聖情凡解 |
343 | 20 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作聖情凡解 |
344 | 20 | 作 | zuò | to start | 作聖情凡解 |
345 | 20 | 作 | zuò | a writing; a work | 作聖情凡解 |
346 | 20 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作聖情凡解 |
347 | 20 | 作 | zuō | to create; to make | 作聖情凡解 |
348 | 20 | 作 | zuō | a workshop | 作聖情凡解 |
349 | 20 | 作 | zuō | to write; to compose | 作聖情凡解 |
350 | 20 | 作 | zuò | to rise | 作聖情凡解 |
351 | 20 | 作 | zuò | to be aroused | 作聖情凡解 |
352 | 20 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作聖情凡解 |
353 | 20 | 作 | zuò | to regard as | 作聖情凡解 |
354 | 20 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作聖情凡解 |
355 | 20 | 時 | shí | time; a point or period of time | 虛空亦不揮時如何 |
356 | 20 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 虛空亦不揮時如何 |
357 | 20 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 虛空亦不揮時如何 |
358 | 20 | 時 | shí | at that time | 虛空亦不揮時如何 |
359 | 20 | 時 | shí | fashionable | 虛空亦不揮時如何 |
360 | 20 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 虛空亦不揮時如何 |
361 | 20 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 虛空亦不揮時如何 |
362 | 20 | 時 | shí | tense | 虛空亦不揮時如何 |
363 | 20 | 時 | shí | particular; special | 虛空亦不揮時如何 |
364 | 20 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 虛空亦不揮時如何 |
365 | 20 | 時 | shí | hour (measure word) | 虛空亦不揮時如何 |
366 | 20 | 時 | shí | an era; a dynasty | 虛空亦不揮時如何 |
367 | 20 | 時 | shí | time [abstract] | 虛空亦不揮時如何 |
368 | 20 | 時 | shí | seasonal | 虛空亦不揮時如何 |
369 | 20 | 時 | shí | frequently; often | 虛空亦不揮時如何 |
370 | 20 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 虛空亦不揮時如何 |
371 | 20 | 時 | shí | on time | 虛空亦不揮時如何 |
372 | 20 | 時 | shí | this; that | 虛空亦不揮時如何 |
373 | 20 | 時 | shí | to wait upon | 虛空亦不揮時如何 |
374 | 20 | 時 | shí | hour | 虛空亦不揮時如何 |
375 | 20 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 虛空亦不揮時如何 |
376 | 20 | 時 | shí | Shi | 虛空亦不揮時如何 |
377 | 20 | 時 | shí | a present; currentlt | 虛空亦不揮時如何 |
378 | 20 | 時 | shí | time; kāla | 虛空亦不揮時如何 |
379 | 20 | 時 | shí | at that time; samaya | 虛空亦不揮時如何 |
380 | 20 | 時 | shí | then; atha | 虛空亦不揮時如何 |
381 | 19 | 向 | xiàng | towards; to | 拈向一邊 |
382 | 19 | 向 | xiàng | direction | 拈向一邊 |
383 | 19 | 向 | xiàng | to face | 拈向一邊 |
384 | 19 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 拈向一邊 |
385 | 19 | 向 | xiàng | formerly | 拈向一邊 |
386 | 19 | 向 | xiàng | a north facing window | 拈向一邊 |
387 | 19 | 向 | xiàng | a trend | 拈向一邊 |
388 | 19 | 向 | xiàng | Xiang | 拈向一邊 |
389 | 19 | 向 | xiàng | Xiang | 拈向一邊 |
390 | 19 | 向 | xiàng | to move towards | 拈向一邊 |
391 | 19 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 拈向一邊 |
392 | 19 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 拈向一邊 |
393 | 19 | 向 | xiàng | always | 拈向一邊 |
394 | 19 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 拈向一邊 |
395 | 19 | 向 | xiàng | to approximate | 拈向一邊 |
396 | 19 | 向 | xiàng | presuming | 拈向一邊 |
397 | 19 | 向 | xiàng | to attack | 拈向一邊 |
398 | 19 | 向 | xiàng | echo | 拈向一邊 |
399 | 19 | 向 | xiàng | to make clear | 拈向一邊 |
400 | 19 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 拈向一邊 |
401 | 19 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃云 |
402 | 19 | 乃 | nǎi | to be | 乃云 |
403 | 19 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃云 |
404 | 19 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃云 |
405 | 19 | 乃 | nǎi | however; but | 乃云 |
406 | 19 | 乃 | nǎi | if | 乃云 |
407 | 18 | 恁麼 | nènme | such; this way | 麼中不恁麼 |
408 | 18 | 恁麼 | nènme | what? | 麼中不恁麼 |
409 | 18 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未領在 |
410 | 18 | 未 | wèi | not yet; still not | 未領在 |
411 | 18 | 未 | wèi | not; did not; have not | 未領在 |
412 | 18 | 未 | wèi | or not? | 未領在 |
413 | 18 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未領在 |
414 | 18 | 未 | wèi | to taste | 未領在 |
415 | 18 | 未 | wèi | future; anāgata | 未領在 |
416 | 17 | 作麼生 | zuòmashēng | to do what? | 作麼生 |
417 | 17 | 作麼生 | zuò me shēng | why, how | 作麼生 |
418 | 17 | 句 | jù | sentence | 聞清聲外句 |
419 | 17 | 句 | jù | measure word for phrases or lines of verse | 聞清聲外句 |
420 | 17 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 聞清聲外句 |
421 | 17 | 句 | gōu | to tease | 聞清聲外句 |
422 | 17 | 句 | gōu | to delineate | 聞清聲外句 |
423 | 17 | 句 | gōu | if | 聞清聲外句 |
424 | 17 | 句 | gōu | a young bud | 聞清聲外句 |
425 | 17 | 句 | jù | clause; phrase; line | 聞清聲外句 |
426 | 17 | 句 | jù | a musical phrase | 聞清聲外句 |
427 | 17 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 聞清聲外句 |
428 | 17 | 事 | shì | matter; thing; item | 衲僧門下無許多事 |
429 | 17 | 事 | shì | to serve | 衲僧門下無許多事 |
430 | 17 | 事 | shì | a government post | 衲僧門下無許多事 |
431 | 17 | 事 | shì | duty; post; work | 衲僧門下無許多事 |
432 | 17 | 事 | shì | occupation | 衲僧門下無許多事 |
433 | 17 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 衲僧門下無許多事 |
434 | 17 | 事 | shì | an accident | 衲僧門下無許多事 |
435 | 17 | 事 | shì | to attend | 衲僧門下無許多事 |
436 | 17 | 事 | shì | an allusion | 衲僧門下無許多事 |
437 | 17 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 衲僧門下無許多事 |
438 | 17 | 事 | shì | to engage in | 衲僧門下無許多事 |
439 | 17 | 事 | shì | to enslave | 衲僧門下無許多事 |
440 | 17 | 事 | shì | to pursue | 衲僧門下無許多事 |
441 | 17 | 事 | shì | to administer | 衲僧門下無許多事 |
442 | 17 | 事 | shì | to appoint | 衲僧門下無許多事 |
443 | 17 | 事 | shì | a piece | 衲僧門下無許多事 |
444 | 17 | 事 | shì | thing; phenomena | 衲僧門下無許多事 |
445 | 17 | 事 | shì | actions; karma | 衲僧門下無許多事 |
446 | 17 | 頭 | tóu | head | 是新年頭佛法 |
447 | 17 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 是新年頭佛法 |
448 | 17 | 頭 | tóu | top | 是新年頭佛法 |
449 | 17 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 是新年頭佛法 |
450 | 17 | 頭 | tóu | a leader | 是新年頭佛法 |
451 | 17 | 頭 | tóu | first | 是新年頭佛法 |
452 | 17 | 頭 | tou | head | 是新年頭佛法 |
453 | 17 | 頭 | tóu | top; side; head | 是新年頭佛法 |
454 | 17 | 頭 | tóu | hair | 是新年頭佛法 |
455 | 17 | 頭 | tóu | start; end | 是新年頭佛法 |
456 | 17 | 頭 | tóu | a commission | 是新年頭佛法 |
457 | 17 | 頭 | tóu | a person | 是新年頭佛法 |
458 | 17 | 頭 | tóu | direction; bearing | 是新年頭佛法 |
459 | 17 | 頭 | tóu | previous | 是新年頭佛法 |
460 | 17 | 頭 | tóu | head; śiras | 是新年頭佛法 |
461 | 16 | 一句 | yījù | a sentence | 全提一句作 |
462 | 16 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 全提一句作 |
463 | 16 | 底 | dǐ | bottom; base; end | 何是不錯認底 |
464 | 16 | 底 | dǐ | origin; the cause of a situation | 何是不錯認底 |
465 | 16 | 底 | dǐ | to stop | 何是不錯認底 |
466 | 16 | 底 | dǐ | to arrive | 何是不錯認底 |
467 | 16 | 底 | dǐ | underneath | 何是不錯認底 |
468 | 16 | 底 | dǐ | a draft; an outline; a sketch | 何是不錯認底 |
469 | 16 | 底 | dǐ | end of month or year | 何是不錯認底 |
470 | 16 | 底 | dǐ | remnants | 何是不錯認底 |
471 | 16 | 底 | dǐ | background | 何是不錯認底 |
472 | 16 | 底 | dǐ | what | 何是不錯認底 |
473 | 16 | 底 | dǐ | to lower; to droop | 何是不錯認底 |
474 | 16 | 底 | de | possessive particle | 何是不錯認底 |
475 | 16 | 底 | dǐ | a little deep; āgādha | 何是不錯認底 |
476 | 16 | 却 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 針眼魚吞却 |
477 | 16 | 却 | què | to go back; to decline; to retreat | 針眼魚吞却 |
478 | 16 | 却 | què | still | 針眼魚吞却 |
479 | 16 | 却 | què | to reject; to decline | 針眼魚吞却 |
480 | 16 | 却 | què | to pardon | 針眼魚吞却 |
481 | 16 | 却 | què | just now | 針眼魚吞却 |
482 | 16 | 却 | què | marks completion | 針眼魚吞却 |
483 | 16 | 却 | què | marks comparison | 針眼魚吞却 |
484 | 16 | 却 | què | driving away; niṣkāsana | 針眼魚吞却 |
485 | 15 | 裏 | lǐ | inside; interior | 手裏 |
486 | 15 | 裏 | lǐ | interior; antar | 手裏 |
487 | 15 | 知 | zhī | to know | 天地莫能知 |
488 | 15 | 知 | zhī | to comprehend | 天地莫能知 |
489 | 15 | 知 | zhī | to inform; to tell | 天地莫能知 |
490 | 15 | 知 | zhī | to administer | 天地莫能知 |
491 | 15 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 天地莫能知 |
492 | 15 | 知 | zhī | to be close friends | 天地莫能知 |
493 | 15 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 天地莫能知 |
494 | 15 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 天地莫能知 |
495 | 15 | 知 | zhī | knowledge | 天地莫能知 |
496 | 15 | 知 | zhī | consciousness; perception | 天地莫能知 |
497 | 15 | 知 | zhī | a close friend | 天地莫能知 |
498 | 15 | 知 | zhì | wisdom | 天地莫能知 |
499 | 15 | 知 | zhì | Zhi | 天地莫能知 |
500 | 15 | 知 | zhī | to appreciate | 天地莫能知 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
云 | 雲 |
|
|
师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
不 | bù | no; na | |
无 | 無 |
|
|
是 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
进 | 進 | jìn | diligence; perseverance |
上堂 |
|
|
|
道 |
|
|
|
得 | dé | obtain; attain; prāpta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
崇宁 | 崇寧 | 99 | Chongning |
慈航 | 99 |
|
|
慈氏 | 99 | Maitreya | |
大安 | 100 |
|
|
当阳 | 當陽 | 100 |
|
德山 | 100 | Cuifeng Deshan; Deshan | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
东胜身洲 | 東勝身洲 | 100 | Purva-videha; Purvavideha; Pubbavideha |
东海 | 東海 | 100 |
|
二月 | 195 |
|
|
法眼 | 102 |
|
|
佛法 | 102 |
|
|
观音 | 觀音 | 103 |
|
谷神 | 穀神 | 103 | Harvest God |
海众 | 海眾 | 104 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community |
汉 | 漢 | 104 |
|
寒山 | 104 | Hanshan | |
合水 | 104 | Heshui | |
淮 | 104 | Huai River | |
华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
虎丘 | 104 | Huqiu | |
江边 | 江邊 | 106 | river bank |
夹山 | 夾山 | 106 |
|
迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
结夏 | 結夏 | 106 |
|
锦屏 | 錦屏 | 106 | Jinping |
空生 | 107 | one who expounded emptiness; Subhuti | |
蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
乐业 | 樂業 | 108 | Leye |
灵山 | 靈山 | 108 |
|
临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
澧州 | 108 | Lizhou | |
洛浦 | 108 | Lop Nahiyisi; Lop county | |
马大师 | 馬大師 | 109 | Mazu Daoyi; Mazu |
妙德 | 109 | Wonderful Virtue | |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara |
南赡部洲 | 南贍部洲 | 110 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
涅槃 | 110 |
|
|
宁安 | 寧安 | 110 | Ning'an |
凝然 | 110 | Gyōnen | |
彭 | 112 |
|
|
毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana |
平江 | 112 |
|
|
普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
秦 | 113 |
|
|
蕲州 | 蘄州 | 113 | Qizhou |
僧会 | 僧會 | 115 | Kang Seng Hui |
上元 | 115 |
|
|
圣明 | 聖明 | 115 |
|
释梵 | 釋梵 | 115 | Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā |
十方佛 | 115 | the Buddhas of the Ten Directions | |
石虎 | 115 | Shi Hu | |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
石霜 | 115 |
|
|
首座 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
宋 | 115 |
|
|
太阿 | 116 | Tai e | |
天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
天宁 | 天寧 | 116 | Tianning |
通霄 | 116 | Tongxiao; Tunghsiao | |
文殊 | 87 |
|
|
香严 | 香嚴 | 120 | Xiangyan |
新年 | 120 | New Year | |
雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
须弥山 | 須彌山 | 88 |
|
延一 | 121 | Yan Yi | |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
药山 | 藥山 | 121 | Yaoshan |
圆悟佛果禅师语录 | 圓悟佛果禪師語錄 | 121 | Quotations from Chan Master Yuanwu Foguo |
云汉 | 雲漢 | 121 | Milky Way |
湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
赵州 | 趙州 | 122 |
|
真智 | 122 | Zhen Zhi | |
知事 | 122 |
|
|
自恣 | 122 | pravāraṇā; ceremony of repentance |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 127.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
拔楔 | 98 | pulled out pegs | |
八穴七穿 | 98 | eight holes, seven openings | |
棒喝 | 98 |
|
|
宝刹 | 寶剎 | 98 |
|
宝华 | 寶華 | 98 |
|
碧岩 | 碧巖 | 98 | blue cliff |
般若 | 98 |
|
|
不可说 | 不可說 | 98 |
|
不来 | 不來 | 98 | not coming |
禅床 | 禪床 | 99 | meditation mat |
长行 | 長行 | 99 | Sutra (discourses); a sutra |
长养 | 長養 | 99 |
|
超佛越祖 | 99 | surpass the Buddha and the patriarchs | |
尘尘三昧 | 塵塵三昧 | 99 | all atoms samādhi |
大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大千界 | 100 | a system of one thousand worlds | |
大藏 | 100 | Buddhist canon | |
大悲愿力 | 大悲願力 | 100 | the great compassionate vow |
大机 | 大機 | 100 | great ability |
地上 | 100 | above the ground | |
动静一如 | 動靜一如 | 100 | movement is the same as stillness |
二边 | 二邊 | 195 | two extremes |
发愿 | 發願 | 102 |
|
法界 | 102 |
|
|
放大光明 | 102 | diffusion of great light | |
放光 | 102 |
|
|
方外 | 102 | monastic life | |
法筵 | 102 | a seat for teaching the Dharma | |
非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
佛法僧 | 102 |
|
|
佛眼 | 102 | Buddha eye | |
拂子 | 102 | a fly whisk | |
古镜 | 古鏡 | 103 | mirrors of old |
归家稳坐 | 歸家穩坐 | 103 | return home and sit peacefully |
鬼窟裏 | 103 | inside a ghost cave; in an unhealthy mental state | |
孤起 | 103 | gatha; verses | |
河沙 | 104 | the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges | |
合取口 | 104 | close your mouth | |
华藏 | 華藏 | 104 | lotus-treasury |
化城 | 104 | manifested city; illusory city | |
华香 | 華香 | 104 | incense and flowers |
见佛 | 見佛 | 106 |
|
截斷众流 | 截斷眾流 | 106 | to cut off many streams |
解会 | 解會 | 106 | to understand what is taught; to receive and interpret |
劫火 | 106 | kalpa fire | |
解脱门 | 解脫門 | 106 |
|
金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
净法界 | 淨法界 | 106 | pure dharmadhātu; dharmadhātuviśuddhi |
卷第二 | 106 | scroll 2 | |
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
老僧 | 108 | an old monk | |
寥廓 | 108 | serene and boundless | |
利生 | 108 | to benefit living beings | |
龙天 | 龍天 | 108 | Nagas and Devas |
没交涉 | 沒交涉 | 109 | there is no connection |
面门 | 面門 | 109 |
|
妙门 | 妙門 | 109 | a way of practice; a path to enlightenment |
莫妄想 | 109 | think no delusive thoughts | |
摩竭 | 109 | makara | |
衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
衲衣 | 110 | monastic robes | |
南泉斩猫 | 南泉斬猫 | 110 | Nanquan cuts off delusion |
普光 | 112 |
|
|
菩提场 | 菩提場 | 112 | bodhimanda; place of enlightenment |
普现 | 普現 | 112 | universal manifestation |
钳鎚 | 鉗鎚 | 113 | pliers and hammers |
情识 | 情識 | 113 | emotional consciousness |
趣入 | 113 | enter into; comprehended; avatīrṇa | |
全机 | 全機 | 113 | entire capacity |
任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
人天 | 114 |
|
|
入鄽垂手 | 114 | enter the dust with hands by their sides | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
三祇 | 115 | the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas | |
杀人刀活人剑 | 殺人刀活人劍 | 115 | a sword for killing and a life-giving sword |
刹海 | 剎海 | 115 | land and sea |
闪电光 | 閃電光 | 115 | a flash of lightening |
上堂 | 115 |
|
|
山僧 | 115 | mountain monastic | |
阇梨 | 闍梨 | 115 | acarya; teacher |
舍那 | 115 |
|
|
胜义谛 | 勝義諦 | 115 | paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth |
生佛 | 115 |
|
|
胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
陞座 | 115 | to address the assembly; to give a lecture | |
十方 | 115 |
|
|
示众云 | 示眾云 | 115 | preface directed to the assembly |
十方刹 | 十方剎 | 115 | for all senior monks to be abbot |
示现 | 示現 | 115 |
|
烁迦罗 | 爍迦羅 | 115 | cakra; wheel |
四生 | 115 | four types of birth | |
随波逐浪 | 隨波逐浪 | 115 | to drift with the waves and go with the flow |
随类 | 隨類 | 115 | according to type |
他力 | 116 | the power of another | |
天下衲僧 | 116 | patch-robed monks throughout the land | |
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
维那 | 維那 | 119 |
|
无门 | 無門 | 119 | Non-Existing Gate |
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
无生 | 無生 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
香华 | 香華 | 120 | incense and flowers |
香积 | 香積 | 120 |
|
香水海 | 120 |
|
|
显正 | 顯正 | 120 | to be upright in character |
信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
心印 | 120 | mind seal | |
夜叉 | 121 | yaksa | |
一尘 | 一塵 | 121 | a grain of dust; a single particle |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一念 | 121 |
|
|
一句 | 121 |
|
|
圆觉 | 圓覺 | 121 |
|
圆融 | 圓融 | 121 |
|
照用同时 | 照用同時 | 122 | simultaneous illumination and function |
正法眼藏 | 122 |
|
|
证得 | 證得 | 122 | realize; prāpti |
真如 | 122 |
|
|
直岁 | 直歲 | 122 | head of assignments |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
转身处 | 轉身處 | 122 | space to turn around |
拄杖 | 122 | staff; walking staff | |
宗要 | 122 |
|
|
坐断 | 坐斷 | 122 |
|
坐具 | 122 |
|