Glossary and Vocabulary for The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義, Scroll 14
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 922 | 也 | yě | ya | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 2 | 483 | 從 | cóng | to follow | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 3 | 483 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 4 | 483 | 從 | cóng | to participate in something | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 5 | 483 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 6 | 483 | 從 | cóng | something secondary | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 7 | 483 | 從 | cóng | remote relatives | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 8 | 483 | 從 | cóng | secondary | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 9 | 483 | 從 | cóng | to go on; to advance | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 10 | 483 | 從 | cōng | at ease; informal | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 11 | 483 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 12 | 483 | 從 | zòng | to release | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 13 | 483 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 14 | 413 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 15 | 413 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 16 | 413 | 反 | fǎn | to go back; to return | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 17 | 413 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 18 | 413 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 19 | 413 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 20 | 413 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 21 | 413 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 22 | 413 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 23 | 413 | 反 | fǎn | to introspect | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 24 | 413 | 反 | fān | to reverse a verdict | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 25 | 413 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 26 | 255 | 聲 | shēng | sound | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 27 | 255 | 聲 | shēng | sheng | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 28 | 255 | 聲 | shēng | voice | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 29 | 255 | 聲 | shēng | music | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 30 | 255 | 聲 | shēng | language | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 31 | 255 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 32 | 255 | 聲 | shēng | a message | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 33 | 255 | 聲 | shēng | a consonant | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 34 | 255 | 聲 | shēng | a tone | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 35 | 255 | 聲 | shēng | to announce | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 36 | 255 | 聲 | shēng | sound | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 37 | 235 | 云 | yún | cloud | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 38 | 235 | 云 | yún | Yunnan | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 39 | 235 | 云 | yún | Yun | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 40 | 235 | 云 | yún | to say | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 41 | 235 | 云 | yún | to have | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 42 | 235 | 云 | yún | cloud; megha | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 43 | 235 | 云 | yún | to say; iti | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 44 | 233 | 音 | yīn | sound; noise | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 45 | 233 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 46 | 233 | 音 | yīn | news | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 47 | 233 | 音 | yīn | tone; timbre | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 48 | 233 | 音 | yīn | music | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 49 | 233 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 50 | 233 | 音 | yīn | voice; words | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 51 | 233 | 音 | yīn | tone of voice | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 52 | 233 | 音 | yīn | rumour | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 53 | 233 | 音 | yīn | shade | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 54 | 233 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 55 | 191 | 作 | zuò | to do | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 56 | 191 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 57 | 191 | 作 | zuò | to start | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 58 | 191 | 作 | zuò | a writing; a work | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 59 | 191 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 60 | 191 | 作 | zuō | to create; to make | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 61 | 191 | 作 | zuō | a workshop | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 62 | 191 | 作 | zuō | to write; to compose | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 63 | 191 | 作 | zuò | to rise | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 64 | 191 | 作 | zuò | to be aroused | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 65 | 191 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 66 | 191 | 作 | zuò | to regard as | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 67 | 191 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 68 | 178 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 69 | 146 | 下 | xià | bottom | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 70 | 146 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 71 | 146 | 下 | xià | to announce | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 72 | 146 | 下 | xià | to do | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 73 | 146 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 74 | 146 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 75 | 146 | 下 | xià | inside | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 76 | 146 | 下 | xià | an aspect | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 77 | 146 | 下 | xià | a certain time | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 78 | 146 | 下 | xià | to capture; to take | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 79 | 146 | 下 | xià | to put in | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 80 | 146 | 下 | xià | to enter | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 81 | 146 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 82 | 146 | 下 | xià | to finish work or school | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 83 | 146 | 下 | xià | to go | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 84 | 146 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 85 | 146 | 下 | xià | to modestly decline | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 86 | 146 | 下 | xià | to produce | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 87 | 146 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 88 | 146 | 下 | xià | to decide | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 89 | 146 | 下 | xià | to be less than | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 90 | 146 | 下 | xià | humble; lowly | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 91 | 146 | 下 | xià | below; adhara | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 92 | 146 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 93 | 140 | 上 | shàng | top; a high position | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 94 | 140 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 95 | 140 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 96 | 140 | 上 | shàng | shang | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 97 | 140 | 上 | shàng | previous; last | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 98 | 140 | 上 | shàng | high; higher | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 99 | 140 | 上 | shàng | advanced | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 100 | 140 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 101 | 140 | 上 | shàng | time | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 102 | 140 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 103 | 140 | 上 | shàng | far | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 104 | 140 | 上 | shàng | big; as big as | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 105 | 140 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 106 | 140 | 上 | shàng | to report | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 107 | 140 | 上 | shàng | to offer | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 108 | 140 | 上 | shàng | to go on stage | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 109 | 140 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 110 | 140 | 上 | shàng | to install; to erect | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 111 | 140 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 112 | 140 | 上 | shàng | to burn | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 113 | 140 | 上 | shàng | to remember | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 114 | 140 | 上 | shàng | to add | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 115 | 140 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 116 | 140 | 上 | shàng | to meet | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 117 | 140 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 118 | 140 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 119 | 140 | 上 | shàng | a musical note | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 120 | 140 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 121 | 105 | 考 | kǎo | to examine; to take an exam | 呀戞反考聲云目不見物也或作 |
| 122 | 105 | 考 | kǎo | to inspect; to check | 呀戞反考聲云目不見物也或作 |
| 123 | 105 | 考 | kǎo | old | 呀戞反考聲云目不見物也或作 |
| 124 | 105 | 考 | kǎo | father; deceased father | 呀戞反考聲云目不見物也或作 |
| 125 | 105 | 考 | kǎo | experienced | 呀戞反考聲云目不見物也或作 |
| 126 | 105 | 考 | kǎo | to accomplish; to complete | 呀戞反考聲云目不見物也或作 |
| 127 | 105 | 考 | kǎo | to pound; to strike [a drum] | 呀戞反考聲云目不見物也或作 |
| 128 | 105 | 考 | kǎo | to whip [a prisoner] | 呀戞反考聲云目不見物也或作 |
| 129 | 105 | 考 | kǎo | an imperfection; a flaw | 呀戞反考聲云目不見物也或作 |
| 130 | 105 | 考 | kǎo | to check; to inspect | 呀戞反考聲云目不見物也或作 |
| 131 | 105 | 考 | kǎo | to test by doing an experiment | 呀戞反考聲云目不見物也或作 |
| 132 | 105 | 考 | kǎo | to interrogate | 呀戞反考聲云目不見物也或作 |
| 133 | 105 | 考 | kǎo | to investigate; to study | 呀戞反考聲云目不見物也或作 |
| 134 | 74 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 135 | 74 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 136 | 74 | 非 | fēi | different | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 137 | 74 | 非 | fēi | to not be; to not have | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 138 | 74 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 139 | 74 | 非 | fēi | Africa | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 140 | 74 | 非 | fēi | to slander | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 141 | 74 | 非 | fěi | to avoid | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 142 | 74 | 非 | fēi | must | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 143 | 74 | 非 | fēi | an error | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 144 | 74 | 非 | fēi | a problem; a question | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 145 | 74 | 非 | fēi | evil | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 146 | 68 | 曰 | yuē | to speak; to say | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 147 | 68 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 148 | 68 | 曰 | yuē | to be called | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 149 | 68 | 曰 | yuē | said; ukta | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 150 | 64 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經 |
| 151 | 64 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經 |
| 152 | 64 | 經 | jīng | warp | 經 |
| 153 | 64 | 經 | jīng | longitude | 經 |
| 154 | 64 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經 |
| 155 | 64 | 經 | jīng | a woman's period | 經 |
| 156 | 64 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經 |
| 157 | 64 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經 |
| 158 | 64 | 經 | jīng | classics | 經 |
| 159 | 64 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經 |
| 160 | 64 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經 |
| 161 | 64 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經 |
| 162 | 64 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經 |
| 163 | 64 | 經 | jīng | to measure | 經 |
| 164 | 64 | 經 | jīng | human pulse | 經 |
| 165 | 64 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 經 |
| 166 | 64 | 經 | jīng | sutra; discourse | 經 |
| 167 | 63 | 字 | zì | letter; symbol; character | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 168 | 63 | 字 | zì | Zi | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 169 | 63 | 字 | zì | to love | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 170 | 63 | 字 | zì | to teach; to educate | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 171 | 63 | 字 | zì | to be allowed to marry | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 172 | 63 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 173 | 63 | 字 | zì | diction; wording | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 174 | 63 | 字 | zì | handwriting | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 175 | 63 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 176 | 63 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 177 | 63 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 178 | 63 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 179 | 53 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 180 | 53 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 181 | 53 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 182 | 53 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 183 | 53 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 184 | 53 | 卷 | juǎn | a break roll | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 185 | 53 | 卷 | juàn | an examination paper | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 186 | 53 | 卷 | juàn | a file | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 187 | 53 | 卷 | quán | crinkled; curled | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 188 | 53 | 卷 | juǎn | to include | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 189 | 53 | 卷 | juǎn | to store away | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 190 | 53 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 191 | 53 | 卷 | juǎn | Juan | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 192 | 53 | 卷 | juàn | tired | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 193 | 53 | 卷 | quán | beautiful | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 194 | 53 | 卷 | juǎn | wrapped | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 195 | 52 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 霜愴反毛詩傳曰爽差也郭注尒雅用心差錯不專一也賈注國語云爽貳也郭注方言過也說文從 |
| 196 | 52 | 注 | zhù | note; annotation | 霜愴反毛詩傳曰爽差也郭注尒雅用心差錯不專一也賈注國語云爽貳也郭注方言過也說文從 |
| 197 | 52 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 霜愴反毛詩傳曰爽差也郭注尒雅用心差錯不專一也賈注國語云爽貳也郭注方言過也說文從 |
| 198 | 52 | 注 | zhù | stakes | 霜愴反毛詩傳曰爽差也郭注尒雅用心差錯不專一也賈注國語云爽貳也郭注方言過也說文從 |
| 199 | 52 | 注 | zhù | measure word for transactions | 霜愴反毛詩傳曰爽差也郭注尒雅用心差錯不專一也賈注國語云爽貳也郭注方言過也說文從 |
| 200 | 52 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 霜愴反毛詩傳曰爽差也郭注尒雅用心差錯不專一也賈注國語云爽貳也郭注方言過也說文從 |
| 201 | 52 | 注 | zhù | to record; to register | 霜愴反毛詩傳曰爽差也郭注尒雅用心差錯不專一也賈注國語云爽貳也郭注方言過也說文從 |
| 202 | 52 | 注 | zhù | record; note; annotate | 霜愴反毛詩傳曰爽差也郭注尒雅用心差錯不專一也賈注國語云爽貳也郭注方言過也說文從 |
| 203 | 49 | 之 | zhī | to go | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 204 | 49 | 之 | zhī | to arrive; to go | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 205 | 49 | 之 | zhī | is | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 206 | 49 | 之 | zhī | to use | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 207 | 49 | 之 | zhī | Zhi | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 208 | 49 | 之 | zhī | winding | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 209 | 42 | 俗字 | súzì | nonstandard form of a Chinese character | 烏灌反掌腕後節也從肉宛聲俗字也 |
| 210 | 41 | 肉 | ròu | meat; muscle | 烏灌反掌腕後節也從肉宛聲俗字也 |
| 211 | 41 | 肉 | ròu | Kangxi radical 130 | 烏灌反掌腕後節也從肉宛聲俗字也 |
| 212 | 41 | 肉 | ròu | flesh; physical body | 烏灌反掌腕後節也從肉宛聲俗字也 |
| 213 | 41 | 肉 | ròu | pulp | 烏灌反掌腕後節也從肉宛聲俗字也 |
| 214 | 41 | 肉 | ròu | soft; supple | 烏灌反掌腕後節也從肉宛聲俗字也 |
| 215 | 41 | 肉 | ròu | flesh; māṃsa | 烏灌反掌腕後節也從肉宛聲俗字也 |
| 216 | 40 | 木 | mù | wood; lumber | 木 |
| 217 | 40 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木 |
| 218 | 40 | 木 | mù | a tree | 木 |
| 219 | 40 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木 |
| 220 | 40 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木 |
| 221 | 40 | 木 | mù | stiff; rigid | 木 |
| 222 | 40 | 木 | mù | laurel magnolia | 木 |
| 223 | 40 | 木 | mù | a coffin | 木 |
| 224 | 40 | 木 | mù | Jupiter | 木 |
| 225 | 40 | 木 | mù | Mu | 木 |
| 226 | 40 | 木 | mù | wooden | 木 |
| 227 | 40 | 木 | mù | not having perception | 木 |
| 228 | 40 | 木 | mù | dimwitted | 木 |
| 229 | 40 | 木 | mù | to loose consciousness | 木 |
| 230 | 40 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 木 |
| 231 | 39 | 亦 | yì | Yi | 上音丘下音引案周公時訓云立夏冬五日蚯蚓出冬至之日蚯蚓結尒雅亦名螼螾江東謂之歌女盖方俗 |
| 232 | 39 | 廣雅 | guǎng Yǎ | Guang Ya | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 233 | 38 | 一 | yī | one | 一 |
| 234 | 38 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 235 | 38 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 236 | 38 | 一 | yī | first | 一 |
| 237 | 38 | 一 | yī | the same | 一 |
| 238 | 38 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 239 | 38 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 240 | 38 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 241 | 38 | 一 | yī | other | 一 |
| 242 | 38 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 243 | 38 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 244 | 38 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 245 | 38 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 246 | 35 | 者 | zhě | ca | 上芳雍反考聲蟲名也或在樹為房或居土為窠而有多種蠭惣名說文飛蟲螫人者從 |
| 247 | 34 | 大寶積經 | dà bǎojī jīng | Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection sūtra | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 248 | 33 | 省 | shěng | province | 省聲 |
| 249 | 33 | 省 | shěng | to save; to be frugal; to economize | 省聲 |
| 250 | 33 | 省 | xǐng | to introspect; to soul-search; to reflect | 省聲 |
| 251 | 33 | 省 | shěng | to simplify; to reduce; to omit | 省聲 |
| 252 | 33 | 省 | xǐng | to become aware; to realize; to understand | 省聲 |
| 253 | 33 | 省 | xǐng | to become conscious | 省聲 |
| 254 | 33 | 省 | xǐng | to visit | 省聲 |
| 255 | 33 | 省 | shěng | provincial capital | 省聲 |
| 256 | 33 | 省 | xǐng | to test; to take an examination | 省聲 |
| 257 | 33 | 省 | xǐng | to remember | 省聲 |
| 258 | 33 | 省 | shěng | a department; a government body | 省聲 |
| 259 | 33 | 省 | shěng | must not; do not | 省聲 |
| 260 | 33 | 省 | shěng | seeking; gaveṣin | 省聲 |
| 261 | 30 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 262 | 30 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 263 | 30 | 名 | míng | rank; position | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 264 | 30 | 名 | míng | an excuse | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 265 | 30 | 名 | míng | life | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 266 | 30 | 名 | míng | to name; to call | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 267 | 30 | 名 | míng | to express; to describe | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 268 | 30 | 名 | míng | to be called; to have the name | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 269 | 30 | 名 | míng | to own; to possess | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 270 | 30 | 名 | míng | famous; renowned | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 271 | 30 | 名 | míng | moral | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 272 | 30 | 名 | míng | name; naman | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 273 | 30 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 274 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 275 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 276 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 277 | 29 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 278 | 29 | 人 | rén | adult | 人 |
| 279 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 280 | 29 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 281 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya | 人 |
| 282 | 29 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 283 | 28 | 手 | shǒu | hand | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 284 | 28 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 285 | 28 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 286 | 28 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 287 | 28 | 手 | shǒu | a person with skill | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 288 | 28 | 手 | shǒu | convenient; portable | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 289 | 28 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 290 | 28 | 手 | shǒu | a method; a technique | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 291 | 28 | 手 | shǒu | personally written | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 292 | 28 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 293 | 28 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 294 | 28 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 295 | 28 | 以 | yǐ | to rely on | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 296 | 28 | 以 | yǐ | to regard | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 297 | 28 | 以 | yǐ | to be able to | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 298 | 28 | 以 | yǐ | to order; to command | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 299 | 28 | 以 | yǐ | used after a verb | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 300 | 28 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 301 | 28 | 以 | yǐ | Israel | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 302 | 28 | 以 | yǐ | Yi | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 303 | 28 | 以 | yǐ | use; yogena | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 304 | 27 | 中 | zhōng | middle | 鍋中 |
| 305 | 27 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 鍋中 |
| 306 | 27 | 中 | zhōng | China | 鍋中 |
| 307 | 27 | 中 | zhòng | to hit the mark | 鍋中 |
| 308 | 27 | 中 | zhōng | midday | 鍋中 |
| 309 | 27 | 中 | zhōng | inside | 鍋中 |
| 310 | 27 | 中 | zhōng | during | 鍋中 |
| 311 | 27 | 中 | zhōng | Zhong | 鍋中 |
| 312 | 27 | 中 | zhōng | intermediary | 鍋中 |
| 313 | 27 | 中 | zhōng | half | 鍋中 |
| 314 | 27 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 鍋中 |
| 315 | 27 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 鍋中 |
| 316 | 27 | 中 | zhòng | to obtain | 鍋中 |
| 317 | 27 | 中 | zhòng | to pass an exam | 鍋中 |
| 318 | 27 | 中 | zhōng | middle | 鍋中 |
| 319 | 27 | 為 | wéi | to act as; to serve | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 320 | 27 | 為 | wéi | to change into; to become | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 321 | 27 | 為 | wéi | to be; is | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 322 | 27 | 為 | wéi | to do | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 323 | 27 | 為 | wèi | to support; to help | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 324 | 27 | 為 | wéi | to govern | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 325 | 27 | 為 | wèi | to be; bhū | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 326 | 26 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
| 327 | 26 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
| 328 | 26 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
| 329 | 26 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
| 330 | 26 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
| 331 | 26 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
| 332 | 26 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
| 333 | 26 | 口 | kǒu | taste | 口 |
| 334 | 26 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
| 335 | 26 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
| 336 | 26 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
| 337 | 26 | 字書 | zìshū | character book | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 338 | 22 | 韻 | yùn | a rhyme | 下音麫韻英云斜視也從目丐聲丐音與上同經文作 |
| 339 | 22 | 韻 | yùn | a vowel | 下音麫韻英云斜視也從目丐聲丐音與上同經文作 |
| 340 | 22 | 虫 | chóng | an invertebrate; a worm; an insect | 虫 |
| 341 | 22 | 虫 | chóng | Kangxi radical 142 | 虫 |
| 342 | 22 | 虫 | chóng | an insect plague | 虫 |
| 343 | 22 | 虫 | chóng | creature | 虫 |
| 344 | 22 | 虫 | chóng | Chong | 虫 |
| 345 | 22 | 虫 | chóng | worm; insect; kṛmi | 虫 |
| 346 | 22 | 土 | tǔ | earth; soil; dirt | 土 |
| 347 | 22 | 土 | tǔ | Kangxi radical 32 | 土 |
| 348 | 22 | 土 | tǔ | local; indigenous; native | 土 |
| 349 | 22 | 土 | tǔ | land; territory | 土 |
| 350 | 22 | 土 | tǔ | earth element | 土 |
| 351 | 22 | 土 | tǔ | ground | 土 |
| 352 | 22 | 土 | tǔ | homeland | 土 |
| 353 | 22 | 土 | tǔ | god of the soil | 土 |
| 354 | 22 | 土 | tǔ | a category of musical instrument | 土 |
| 355 | 22 | 土 | tǔ | unrefined; rustic; crude | 土 |
| 356 | 22 | 土 | tǔ | Tujia people | 土 |
| 357 | 22 | 土 | tǔ | Tu People; Monguor | 土 |
| 358 | 22 | 土 | tǔ | soil; pāṃsu | 土 |
| 359 | 22 | 土 | tǔ | land; kṣetra | 土 |
| 360 | 22 | 正 | zhèng | upright; straight | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 361 | 22 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 362 | 22 | 正 | zhèng | main; central; primary | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 363 | 22 | 正 | zhèng | fundamental; original | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 364 | 22 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 365 | 22 | 正 | zhèng | at right angles | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 366 | 22 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 367 | 22 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 368 | 22 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 369 | 22 | 正 | zhèng | positive (charge) | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 370 | 22 | 正 | zhèng | positive (number) | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 371 | 22 | 正 | zhèng | standard | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 372 | 22 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 373 | 22 | 正 | zhèng | honest | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 374 | 22 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 375 | 22 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 376 | 22 | 正 | zhèng | to govern | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 377 | 22 | 正 | zhēng | first month | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 378 | 22 | 正 | zhēng | center of a target | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 379 | 22 | 正 | zhèng | Righteous | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 380 | 22 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 381 | 22 | 水 | shuǐ | water | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 382 | 22 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 383 | 22 | 水 | shuǐ | a river | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 384 | 22 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 385 | 22 | 水 | shuǐ | a flood | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 386 | 22 | 水 | shuǐ | to swim | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 387 | 22 | 水 | shuǐ | a body of water | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 388 | 22 | 水 | shuǐ | Shui | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 389 | 22 | 水 | shuǐ | water element | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 390 | 22 | 水 | shuǐ | water | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 391 | 21 | 文 | wén | writing; text | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 392 | 21 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 393 | 21 | 文 | wén | Wen | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 394 | 21 | 文 | wén | lines or grain on an object | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 395 | 21 | 文 | wén | culture | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 396 | 21 | 文 | wén | refined writings | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 397 | 21 | 文 | wén | civil; non-military | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 398 | 21 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 399 | 21 | 文 | wén | wen | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 400 | 21 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 401 | 21 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 402 | 21 | 文 | wén | beautiful | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 403 | 21 | 文 | wén | a text; a manuscript | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 404 | 21 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 405 | 21 | 文 | wén | the text of an imperial order | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 406 | 21 | 文 | wén | liberal arts | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 407 | 21 | 文 | wén | a rite; a ritual | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 408 | 21 | 文 | wén | a tattoo | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 409 | 21 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 410 | 21 | 文 | wén | text; grantha | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 411 | 21 | 文 | wén | letter; vyañjana | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 412 | 21 | 蒼頡 | cāngxié | Cangjie | 上倉亂反埤蒼云短矛也下仕咸反考聲銳皃廣雅鑱鈹也蒼頡篇鏨也說文訓銳鑱也從金從毚省聲也或 |
| 413 | 21 | 於 | yú | to go; to | 情樣反韻詮云善巧於事曰匠說文木工也從工音方從斤匚象所成器會意字也 |
| 414 | 21 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 情樣反韻詮云善巧於事曰匠說文木工也從工音方從斤匚象所成器會意字也 |
| 415 | 21 | 於 | yú | Yu | 情樣反韻詮云善巧於事曰匠說文木工也從工音方從斤匚象所成器會意字也 |
| 416 | 21 | 於 | wū | a crow | 情樣反韻詮云善巧於事曰匠說文木工也從工音方從斤匚象所成器會意字也 |
| 417 | 21 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 418 | 21 | 而 | ér | as if; to seem like | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 419 | 21 | 而 | néng | can; able | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 420 | 21 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 421 | 21 | 而 | ér | to arrive; up to | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 422 | 21 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 上倉亂反埤蒼云短矛也下仕咸反考聲銳皃廣雅鑱鈹也蒼頡篇鏨也說文訓銳鑱也從金從毚省聲也或 |
| 423 | 20 | 二 | èr | two | 二 |
| 424 | 20 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 425 | 20 | 二 | èr | second | 二 |
| 426 | 20 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 427 | 20 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 428 | 20 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 429 | 20 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
| 430 | 20 | 食 | shí | food; food and drink | 上者名為食角好食棘刺亦有一角者經喻一角說文從牛從尾省 |
| 431 | 20 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 上者名為食角好食棘刺亦有一角者經喻一角說文從牛從尾省 |
| 432 | 20 | 食 | shí | to eat | 上者名為食角好食棘刺亦有一角者經喻一角說文從牛從尾省 |
| 433 | 20 | 食 | sì | to feed | 上者名為食角好食棘刺亦有一角者經喻一角說文從牛從尾省 |
| 434 | 20 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 上者名為食角好食棘刺亦有一角者經喻一角說文從牛從尾省 |
| 435 | 20 | 食 | sì | to raise; to nourish | 上者名為食角好食棘刺亦有一角者經喻一角說文從牛從尾省 |
| 436 | 20 | 食 | shí | to receive; to accept | 上者名為食角好食棘刺亦有一角者經喻一角說文從牛從尾省 |
| 437 | 20 | 食 | shí | to receive an official salary | 上者名為食角好食棘刺亦有一角者經喻一角說文從牛從尾省 |
| 438 | 20 | 食 | shí | an eclipse | 上者名為食角好食棘刺亦有一角者經喻一角說文從牛從尾省 |
| 439 | 20 | 食 | shí | food; bhakṣa | 上者名為食角好食棘刺亦有一角者經喻一角說文從牛從尾省 |
| 440 | 20 | 刀 | dāo | knife; a blade | 刀 |
| 441 | 20 | 刀 | dāo | Kangxi radical 18 | 刀 |
| 442 | 20 | 刀 | dāo | knife money | 刀 |
| 443 | 20 | 刀 | dāo | sword | 刀 |
| 444 | 20 | 刀 | dāo | Dao | 刀 |
| 445 | 20 | 刀 | dāo | knife; sastra | 刀 |
| 446 | 20 | 大 | dà | big; huge; large | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 447 | 20 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 448 | 20 | 大 | dà | great; major; important | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 449 | 20 | 大 | dà | size | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 450 | 20 | 大 | dà | old | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 451 | 20 | 大 | dà | oldest; earliest | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 452 | 20 | 大 | dà | adult | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 453 | 20 | 大 | dài | an important person | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 454 | 20 | 大 | dà | senior | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 455 | 20 | 大 | dà | an element | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 456 | 20 | 大 | dà | great; mahā | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 457 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 上策迦反正體字也說文貳也差互不相值也正體從垂從左作 |
| 458 | 19 | 俗 | sú | popular; common | 上音丘下音引案周公時訓云立夏冬五日蚯蚓出冬至之日蚯蚓結尒雅亦名螼螾江東謂之歌女盖方俗 |
| 459 | 19 | 俗 | sú | social customs | 上音丘下音引案周公時訓云立夏冬五日蚯蚓出冬至之日蚯蚓結尒雅亦名螼螾江東謂之歌女盖方俗 |
| 460 | 19 | 俗 | sú | vulgar; unrefined | 上音丘下音引案周公時訓云立夏冬五日蚯蚓出冬至之日蚯蚓結尒雅亦名螼螾江東謂之歌女盖方俗 |
| 461 | 19 | 俗 | sú | secular | 上音丘下音引案周公時訓云立夏冬五日蚯蚓出冬至之日蚯蚓結尒雅亦名螼螾江東謂之歌女盖方俗 |
| 462 | 19 | 俗 | sú | worldly; laukika | 上音丘下音引案周公時訓云立夏冬五日蚯蚓出冬至之日蚯蚓結尒雅亦名螼螾江東謂之歌女盖方俗 |
| 463 | 19 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 非也撿一切字書並無此字唯經義合是剺字從刀從 |
| 464 | 19 | 並 | bìng | to combine | 非也撿一切字書並無此字唯經義合是剺字從刀從 |
| 465 | 19 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 非也撿一切字書並無此字唯經義合是剺字從刀從 |
| 466 | 19 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 非也撿一切字書並無此字唯經義合是剺字從刀從 |
| 467 | 19 | 並 | bīng | Taiyuan | 非也撿一切字書並無此字唯經義合是剺字從刀從 |
| 468 | 19 | 並 | bìng | equally; both; together | 非也撿一切字書並無此字唯經義合是剺字從刀從 |
| 469 | 18 | 梵語 | fànyǔ | Sanskrit | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 470 | 18 | 梵語 | fànyǔ | Sanskrit | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 471 | 18 | 所 | suǒ | a few; various; some | 飯王所治城也 |
| 472 | 18 | 所 | suǒ | a place; a location | 飯王所治城也 |
| 473 | 18 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 飯王所治城也 |
| 474 | 18 | 所 | suǒ | an ordinal number | 飯王所治城也 |
| 475 | 18 | 所 | suǒ | meaning | 飯王所治城也 |
| 476 | 18 | 所 | suǒ | garrison | 飯王所治城也 |
| 477 | 18 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 飯王所治城也 |
| 478 | 17 | 金 | jīn | gold | 金 |
| 479 | 17 | 金 | jīn | money | 金 |
| 480 | 17 | 金 | jīn | Jin; Kim | 金 |
| 481 | 17 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 金 |
| 482 | 17 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 金 |
| 483 | 17 | 金 | jīn | metal | 金 |
| 484 | 17 | 金 | jīn | hard | 金 |
| 485 | 17 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 金 |
| 486 | 17 | 金 | jīn | golden; gold colored | 金 |
| 487 | 17 | 金 | jīn | a weapon | 金 |
| 488 | 17 | 金 | jīn | valuable | 金 |
| 489 | 17 | 金 | jīn | metal agent | 金 |
| 490 | 17 | 金 | jīn | cymbals | 金 |
| 491 | 17 | 金 | jīn | Venus | 金 |
| 492 | 17 | 金 | jīn | gold; hiranya | 金 |
| 493 | 17 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 金 |
| 494 | 17 | 今 | jīn | today; present; now | 奴割反下居伽反梵語地獄名也此有多名今略題一二唐云不可愛樂或云不可救濟或云無休 |
| 495 | 17 | 今 | jīn | Jin | 奴割反下居伽反梵語地獄名也此有多名今略題一二唐云不可愛樂或云不可救濟或云無休 |
| 496 | 17 | 今 | jīn | modern | 奴割反下居伽反梵語地獄名也此有多名今略題一二唐云不可愛樂或云不可救濟或云無休 |
| 497 | 17 | 今 | jīn | now; adhunā | 奴割反下居伽反梵語地獄名也此有多名今略題一二唐云不可愛樂或云不可救濟或云無休 |
| 498 | 17 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 上音客皆反廣雅揩摩也說文從手皆聲皆字從白下傷翼反鄭注儀禮云拭清也禮記淨也說文從手式聲 |
| 499 | 17 | 鄭 | zhèng | Zheng | 上音客皆反廣雅揩摩也說文從手皆聲皆字從白下傷翼反鄭注儀禮云拭清也禮記淨也說文從手式聲 |
| 500 | 17 | 英 | yīng | England | 下音麫韻英云斜視也從目丐聲丐音與上同經文作 |
Frequencies of all Words
Top 1061
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 922 | 也 | yě | also; too | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 2 | 922 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 3 | 922 | 也 | yě | either | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 4 | 922 | 也 | yě | even | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 5 | 922 | 也 | yě | used to soften the tone | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 6 | 922 | 也 | yě | used for emphasis | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 7 | 922 | 也 | yě | used to mark contrast | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 8 | 922 | 也 | yě | used to mark compromise | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 9 | 922 | 也 | yě | ya | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 10 | 483 | 從 | cóng | from | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 11 | 483 | 從 | cóng | to follow | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 12 | 483 | 從 | cóng | past; through | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 13 | 483 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 14 | 483 | 從 | cóng | to participate in something | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 15 | 483 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 16 | 483 | 從 | cóng | usually | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 17 | 483 | 從 | cóng | something secondary | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 18 | 483 | 從 | cóng | remote relatives | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 19 | 483 | 從 | cóng | secondary | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 20 | 483 | 從 | cóng | to go on; to advance | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 21 | 483 | 從 | cōng | at ease; informal | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 22 | 483 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 23 | 483 | 從 | zòng | to release | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 24 | 483 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 25 | 483 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 26 | 413 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 27 | 413 | 反 | fǎn | instead; anti- | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 28 | 413 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 29 | 413 | 反 | fǎn | to go back; to return | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 30 | 413 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 31 | 413 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 32 | 413 | 反 | fǎn | on the contrary | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 33 | 413 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 34 | 413 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 35 | 413 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 36 | 413 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 37 | 413 | 反 | fǎn | to introspect | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 38 | 413 | 反 | fān | to reverse a verdict | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 39 | 413 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 40 | 255 | 聲 | shēng | sound | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 41 | 255 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 42 | 255 | 聲 | shēng | sheng | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 43 | 255 | 聲 | shēng | voice | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 44 | 255 | 聲 | shēng | music | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 45 | 255 | 聲 | shēng | language | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 46 | 255 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 47 | 255 | 聲 | shēng | a message | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 48 | 255 | 聲 | shēng | an utterance | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 49 | 255 | 聲 | shēng | a consonant | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 50 | 255 | 聲 | shēng | a tone | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 51 | 255 | 聲 | shēng | to announce | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 52 | 255 | 聲 | shēng | sound | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 53 | 235 | 云 | yún | cloud | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 54 | 235 | 云 | yún | Yunnan | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 55 | 235 | 云 | yún | Yun | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 56 | 235 | 云 | yún | to say | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 57 | 235 | 云 | yún | to have | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 58 | 235 | 云 | yún | a particle with no meaning | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 59 | 235 | 云 | yún | in this way | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 60 | 235 | 云 | yún | cloud; megha | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 61 | 235 | 云 | yún | to say; iti | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 62 | 233 | 音 | yīn | sound; noise | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 63 | 233 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 64 | 233 | 音 | yīn | news | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 65 | 233 | 音 | yīn | tone; timbre | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 66 | 233 | 音 | yīn | music | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 67 | 233 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 68 | 233 | 音 | yīn | voice; words | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 69 | 233 | 音 | yīn | tone of voice | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 70 | 233 | 音 | yīn | rumour | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 71 | 233 | 音 | yīn | shade | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 72 | 233 | 音 | yīn | sound; ghoṣa | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 73 | 191 | 作 | zuò | to do | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 74 | 191 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 75 | 191 | 作 | zuò | to start | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 76 | 191 | 作 | zuò | a writing; a work | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 77 | 191 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 78 | 191 | 作 | zuō | to create; to make | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 79 | 191 | 作 | zuō | a workshop | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 80 | 191 | 作 | zuō | to write; to compose | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 81 | 191 | 作 | zuò | to rise | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 82 | 191 | 作 | zuò | to be aroused | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 83 | 191 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 84 | 191 | 作 | zuò | to regard as | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 85 | 191 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 86 | 178 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 87 | 146 | 下 | xià | next | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 88 | 146 | 下 | xià | bottom | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 89 | 146 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 90 | 146 | 下 | xià | measure word for time | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 91 | 146 | 下 | xià | expresses completion of an action | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 92 | 146 | 下 | xià | to announce | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 93 | 146 | 下 | xià | to do | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 94 | 146 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 95 | 146 | 下 | xià | under; below | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 96 | 146 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 97 | 146 | 下 | xià | inside | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 98 | 146 | 下 | xià | an aspect | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 99 | 146 | 下 | xià | a certain time | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 100 | 146 | 下 | xià | a time; an instance | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 101 | 146 | 下 | xià | to capture; to take | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 102 | 146 | 下 | xià | to put in | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 103 | 146 | 下 | xià | to enter | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 104 | 146 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 105 | 146 | 下 | xià | to finish work or school | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 106 | 146 | 下 | xià | to go | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 107 | 146 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 108 | 146 | 下 | xià | to modestly decline | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 109 | 146 | 下 | xià | to produce | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 110 | 146 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 111 | 146 | 下 | xià | to decide | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 112 | 146 | 下 | xià | to be less than | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 113 | 146 | 下 | xià | humble; lowly | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 114 | 146 | 下 | xià | below; adhara | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 115 | 146 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 胎藏會第十四兩卷此下卷 |
| 116 | 140 | 上 | shàng | top; a high position | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 117 | 140 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 118 | 140 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 119 | 140 | 上 | shàng | shang | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 120 | 140 | 上 | shàng | previous; last | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 121 | 140 | 上 | shàng | high; higher | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 122 | 140 | 上 | shàng | advanced | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 123 | 140 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 124 | 140 | 上 | shàng | time | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 125 | 140 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 126 | 140 | 上 | shàng | far | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 127 | 140 | 上 | shàng | big; as big as | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 128 | 140 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 129 | 140 | 上 | shàng | to report | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 130 | 140 | 上 | shàng | to offer | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 131 | 140 | 上 | shàng | to go on stage | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 132 | 140 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 133 | 140 | 上 | shàng | to install; to erect | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 134 | 140 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 135 | 140 | 上 | shàng | to burn | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 136 | 140 | 上 | shàng | to remember | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 137 | 140 | 上 | shang | on; in | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 138 | 140 | 上 | shàng | upward | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 139 | 140 | 上 | shàng | to add | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 140 | 140 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 141 | 140 | 上 | shàng | to meet | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 142 | 140 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 143 | 140 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 144 | 140 | 上 | shàng | a musical note | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 145 | 140 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 146 | 105 | 考 | kǎo | to examine; to take an exam | 呀戞反考聲云目不見物也或作 |
| 147 | 105 | 考 | kǎo | to inspect; to check | 呀戞反考聲云目不見物也或作 |
| 148 | 105 | 考 | kǎo | old | 呀戞反考聲云目不見物也或作 |
| 149 | 105 | 考 | kǎo | father; deceased father | 呀戞反考聲云目不見物也或作 |
| 150 | 105 | 考 | kǎo | experienced | 呀戞反考聲云目不見物也或作 |
| 151 | 105 | 考 | kǎo | to accomplish; to complete | 呀戞反考聲云目不見物也或作 |
| 152 | 105 | 考 | kǎo | to pound; to strike [a drum] | 呀戞反考聲云目不見物也或作 |
| 153 | 105 | 考 | kǎo | to whip [a prisoner] | 呀戞反考聲云目不見物也或作 |
| 154 | 105 | 考 | kǎo | an imperfection; a flaw | 呀戞反考聲云目不見物也或作 |
| 155 | 105 | 考 | kǎo | to check; to inspect | 呀戞反考聲云目不見物也或作 |
| 156 | 105 | 考 | kǎo | to test by doing an experiment | 呀戞反考聲云目不見物也或作 |
| 157 | 105 | 考 | kǎo | to interrogate | 呀戞反考聲云目不見物也或作 |
| 158 | 105 | 考 | kǎo | to investigate; to study | 呀戞反考聲云目不見物也或作 |
| 159 | 92 | 或 | huò | or; either; else | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 160 | 92 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 161 | 92 | 或 | huò | some; someone | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 162 | 92 | 或 | míngnián | suddenly | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 163 | 92 | 或 | huò | or; vā | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 164 | 74 | 非 | fēi | not; non-; un- | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 165 | 74 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 166 | 74 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 167 | 74 | 非 | fēi | different | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 168 | 74 | 非 | fēi | to not be; to not have | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 169 | 74 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 170 | 74 | 非 | fēi | Africa | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 171 | 74 | 非 | fēi | to slander | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 172 | 74 | 非 | fěi | to avoid | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 173 | 74 | 非 | fēi | must | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 174 | 74 | 非 | fēi | an error | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 175 | 74 | 非 | fēi | a problem; a question | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 176 | 74 | 非 | fēi | evil | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 177 | 74 | 非 | fēi | besides; except; unless | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 178 | 74 | 非 | fēi | not | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 179 | 68 | 曰 | yuē | to speak; to say | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 180 | 68 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 181 | 68 | 曰 | yuē | to be called | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 182 | 68 | 曰 | yuē | particle without meaning | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 183 | 68 | 曰 | yuē | said; ukta | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 184 | 64 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經 |
| 185 | 64 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經 |
| 186 | 64 | 經 | jīng | warp | 經 |
| 187 | 64 | 經 | jīng | longitude | 經 |
| 188 | 64 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 經 |
| 189 | 64 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經 |
| 190 | 64 | 經 | jīng | a woman's period | 經 |
| 191 | 64 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經 |
| 192 | 64 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經 |
| 193 | 64 | 經 | jīng | classics | 經 |
| 194 | 64 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經 |
| 195 | 64 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經 |
| 196 | 64 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經 |
| 197 | 64 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經 |
| 198 | 64 | 經 | jīng | to measure | 經 |
| 199 | 64 | 經 | jīng | human pulse | 經 |
| 200 | 64 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 經 |
| 201 | 64 | 經 | jīng | sutra; discourse | 經 |
| 202 | 63 | 字 | zì | letter; symbol; character | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 203 | 63 | 字 | zì | Zi | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 204 | 63 | 字 | zì | to love | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 205 | 63 | 字 | zì | to teach; to educate | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 206 | 63 | 字 | zì | to be allowed to marry | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 207 | 63 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 208 | 63 | 字 | zì | diction; wording | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 209 | 63 | 字 | zì | handwriting | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 210 | 63 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 211 | 63 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 212 | 63 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 213 | 63 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 214 | 53 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 215 | 53 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 216 | 53 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 217 | 53 | 卷 | juǎn | roll | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 218 | 53 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 219 | 53 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 220 | 53 | 卷 | juǎn | a break roll | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 221 | 53 | 卷 | juàn | an examination paper | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 222 | 53 | 卷 | juàn | a file | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 223 | 53 | 卷 | quán | crinkled; curled | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 224 | 53 | 卷 | juǎn | to include | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 225 | 53 | 卷 | juǎn | to store away | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 226 | 53 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 227 | 53 | 卷 | juǎn | Juan | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 228 | 53 | 卷 | juàn | a scroll | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 229 | 53 | 卷 | juàn | tired | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 230 | 53 | 卷 | quán | beautiful | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 231 | 53 | 卷 | juǎn | wrapped | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 232 | 52 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 霜愴反毛詩傳曰爽差也郭注尒雅用心差錯不專一也賈注國語云爽貳也郭注方言過也說文從 |
| 233 | 52 | 注 | zhù | note; annotation | 霜愴反毛詩傳曰爽差也郭注尒雅用心差錯不專一也賈注國語云爽貳也郭注方言過也說文從 |
| 234 | 52 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 霜愴反毛詩傳曰爽差也郭注尒雅用心差錯不專一也賈注國語云爽貳也郭注方言過也說文從 |
| 235 | 52 | 注 | zhù | stakes | 霜愴反毛詩傳曰爽差也郭注尒雅用心差錯不專一也賈注國語云爽貳也郭注方言過也說文從 |
| 236 | 52 | 注 | zhù | measure word for transactions | 霜愴反毛詩傳曰爽差也郭注尒雅用心差錯不專一也賈注國語云爽貳也郭注方言過也說文從 |
| 237 | 52 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 霜愴反毛詩傳曰爽差也郭注尒雅用心差錯不專一也賈注國語云爽貳也郭注方言過也說文從 |
| 238 | 52 | 注 | zhù | to record; to register | 霜愴反毛詩傳曰爽差也郭注尒雅用心差錯不專一也賈注國語云爽貳也郭注方言過也說文從 |
| 239 | 52 | 注 | zhù | record; note; annotate | 霜愴反毛詩傳曰爽差也郭注尒雅用心差錯不專一也賈注國語云爽貳也郭注方言過也說文從 |
| 240 | 49 | 之 | zhī | him; her; them; that | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 241 | 49 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 242 | 49 | 之 | zhī | to go | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 243 | 49 | 之 | zhī | this; that | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 244 | 49 | 之 | zhī | genetive marker | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 245 | 49 | 之 | zhī | it | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 246 | 49 | 之 | zhī | in; in regards to | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 247 | 49 | 之 | zhī | all | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 248 | 49 | 之 | zhī | and | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 249 | 49 | 之 | zhī | however | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 250 | 49 | 之 | zhī | if | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 251 | 49 | 之 | zhī | then | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 252 | 49 | 之 | zhī | to arrive; to go | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 253 | 49 | 之 | zhī | is | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 254 | 49 | 之 | zhī | to use | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 255 | 49 | 之 | zhī | Zhi | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 256 | 49 | 之 | zhī | winding | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 257 | 44 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有 |
| 258 | 44 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有 |
| 259 | 44 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有 |
| 260 | 44 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有 |
| 261 | 44 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有 |
| 262 | 44 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有 |
| 263 | 44 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有 |
| 264 | 44 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有 |
| 265 | 44 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有 |
| 266 | 44 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有 |
| 267 | 44 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有 |
| 268 | 44 | 有 | yǒu | abundant | 有 |
| 269 | 44 | 有 | yǒu | purposeful | 有 |
| 270 | 44 | 有 | yǒu | You | 有 |
| 271 | 44 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有 |
| 272 | 44 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有 |
| 273 | 42 | 俗字 | súzì | nonstandard form of a Chinese character | 烏灌反掌腕後節也從肉宛聲俗字也 |
| 274 | 41 | 肉 | ròu | meat; muscle | 烏灌反掌腕後節也從肉宛聲俗字也 |
| 275 | 41 | 肉 | ròu | Kangxi radical 130 | 烏灌反掌腕後節也從肉宛聲俗字也 |
| 276 | 41 | 肉 | ròu | flesh; physical body | 烏灌反掌腕後節也從肉宛聲俗字也 |
| 277 | 41 | 肉 | ròu | pulp | 烏灌反掌腕後節也從肉宛聲俗字也 |
| 278 | 41 | 肉 | ròu | soft; supple | 烏灌反掌腕後節也從肉宛聲俗字也 |
| 279 | 41 | 肉 | ròu | slowly | 烏灌反掌腕後節也從肉宛聲俗字也 |
| 280 | 41 | 肉 | ròu | flesh; māṃsa | 烏灌反掌腕後節也從肉宛聲俗字也 |
| 281 | 40 | 木 | mù | wood; lumber | 木 |
| 282 | 40 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木 |
| 283 | 40 | 木 | mù | a tree | 木 |
| 284 | 40 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木 |
| 285 | 40 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木 |
| 286 | 40 | 木 | mù | stiff; rigid | 木 |
| 287 | 40 | 木 | mù | laurel magnolia | 木 |
| 288 | 40 | 木 | mù | a coffin | 木 |
| 289 | 40 | 木 | mù | Jupiter | 木 |
| 290 | 40 | 木 | mù | Mu | 木 |
| 291 | 40 | 木 | mù | wooden | 木 |
| 292 | 40 | 木 | mù | not having perception | 木 |
| 293 | 40 | 木 | mù | dimwitted | 木 |
| 294 | 40 | 木 | mù | to loose consciousness | 木 |
| 295 | 40 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 木 |
| 296 | 39 | 亦 | yì | also; too | 上音丘下音引案周公時訓云立夏冬五日蚯蚓出冬至之日蚯蚓結尒雅亦名螼螾江東謂之歌女盖方俗 |
| 297 | 39 | 亦 | yì | but | 上音丘下音引案周公時訓云立夏冬五日蚯蚓出冬至之日蚯蚓結尒雅亦名螼螾江東謂之歌女盖方俗 |
| 298 | 39 | 亦 | yì | this; he; she | 上音丘下音引案周公時訓云立夏冬五日蚯蚓出冬至之日蚯蚓結尒雅亦名螼螾江東謂之歌女盖方俗 |
| 299 | 39 | 亦 | yì | although; even though | 上音丘下音引案周公時訓云立夏冬五日蚯蚓出冬至之日蚯蚓結尒雅亦名螼螾江東謂之歌女盖方俗 |
| 300 | 39 | 亦 | yì | already | 上音丘下音引案周公時訓云立夏冬五日蚯蚓出冬至之日蚯蚓結尒雅亦名螼螾江東謂之歌女盖方俗 |
| 301 | 39 | 亦 | yì | particle with no meaning | 上音丘下音引案周公時訓云立夏冬五日蚯蚓出冬至之日蚯蚓結尒雅亦名螼螾江東謂之歌女盖方俗 |
| 302 | 39 | 亦 | yì | Yi | 上音丘下音引案周公時訓云立夏冬五日蚯蚓出冬至之日蚯蚓結尒雅亦名螼螾江東謂之歌女盖方俗 |
| 303 | 39 | 廣雅 | guǎng Yǎ | Guang Ya | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 304 | 38 | 一 | yī | one | 一 |
| 305 | 38 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 306 | 38 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 307 | 38 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 308 | 38 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 309 | 38 | 一 | yī | first | 一 |
| 310 | 38 | 一 | yī | the same | 一 |
| 311 | 38 | 一 | yī | each | 一 |
| 312 | 38 | 一 | yī | certain | 一 |
| 313 | 38 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 314 | 38 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 315 | 38 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 316 | 38 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 317 | 38 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 318 | 38 | 一 | yī | other | 一 |
| 319 | 38 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 320 | 38 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 321 | 38 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 322 | 38 | 一 | yī | or | 一 |
| 323 | 38 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 324 | 35 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 上芳雍反考聲蟲名也或在樹為房或居土為窠而有多種蠭惣名說文飛蟲螫人者從 |
| 325 | 35 | 者 | zhě | that | 上芳雍反考聲蟲名也或在樹為房或居土為窠而有多種蠭惣名說文飛蟲螫人者從 |
| 326 | 35 | 者 | zhě | nominalizing function word | 上芳雍反考聲蟲名也或在樹為房或居土為窠而有多種蠭惣名說文飛蟲螫人者從 |
| 327 | 35 | 者 | zhě | used to mark a definition | 上芳雍反考聲蟲名也或在樹為房或居土為窠而有多種蠭惣名說文飛蟲螫人者從 |
| 328 | 35 | 者 | zhě | used to mark a pause | 上芳雍反考聲蟲名也或在樹為房或居土為窠而有多種蠭惣名說文飛蟲螫人者從 |
| 329 | 35 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 上芳雍反考聲蟲名也或在樹為房或居土為窠而有多種蠭惣名說文飛蟲螫人者從 |
| 330 | 35 | 者 | zhuó | according to | 上芳雍反考聲蟲名也或在樹為房或居土為窠而有多種蠭惣名說文飛蟲螫人者從 |
| 331 | 35 | 者 | zhě | ca | 上芳雍反考聲蟲名也或在樹為房或居土為窠而有多種蠭惣名說文飛蟲螫人者從 |
| 332 | 34 | 大寶積經 | dà bǎojī jīng | Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection sūtra | 音大寶積經從五十六盡九十一凡三十六卷 |
| 333 | 33 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 334 | 33 | 皆 | jiē | same; equally | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 335 | 33 | 皆 | jiē | all; sarva | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 336 | 33 | 省 | shěng | province | 省聲 |
| 337 | 33 | 省 | shěng | to save; to be frugal; to economize | 省聲 |
| 338 | 33 | 省 | xǐng | to introspect; to soul-search; to reflect | 省聲 |
| 339 | 33 | 省 | shěng | to simplify; to reduce; to omit | 省聲 |
| 340 | 33 | 省 | xǐng | to become aware; to realize; to understand | 省聲 |
| 341 | 33 | 省 | xǐng | to become conscious | 省聲 |
| 342 | 33 | 省 | xǐng | to visit | 省聲 |
| 343 | 33 | 省 | shěng | provincial capital | 省聲 |
| 344 | 33 | 省 | xǐng | to test; to take an examination | 省聲 |
| 345 | 33 | 省 | xǐng | to remember | 省聲 |
| 346 | 33 | 省 | shěng | a department; a government body | 省聲 |
| 347 | 33 | 省 | shěng | must not; do not | 省聲 |
| 348 | 33 | 省 | shěng | seeking; gaveṣin | 省聲 |
| 349 | 30 | 名 | míng | measure word for people | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 350 | 30 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 351 | 30 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 352 | 30 | 名 | míng | rank; position | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 353 | 30 | 名 | míng | an excuse | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 354 | 30 | 名 | míng | life | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 355 | 30 | 名 | míng | to name; to call | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 356 | 30 | 名 | míng | to express; to describe | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 357 | 30 | 名 | míng | to be called; to have the name | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 358 | 30 | 名 | míng | to own; to possess | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 359 | 30 | 名 | míng | famous; renowned | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 360 | 30 | 名 | míng | moral | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 361 | 30 | 名 | míng | name; naman | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 362 | 30 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 梵語城名也舊曰迦維或云迦毘羅或云迦毘羅衛皆訛略不正也具足應言劫比羅縛窣覩即淨 |
| 363 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 364 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 365 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 366 | 29 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 367 | 29 | 人 | rén | adult | 人 |
| 368 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 369 | 29 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 370 | 29 | 人 | rén | person; manuṣya | 人 |
| 371 | 29 | 又 | yòu | again; also | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 372 | 29 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 373 | 29 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 374 | 29 | 又 | yòu | and | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 375 | 29 | 又 | yòu | furthermore | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 376 | 29 | 又 | yòu | in addition | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 377 | 29 | 又 | yòu | but | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 378 | 29 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 上音果說文從衣從果下守留反從又從丩丩音吉由反經從扌非 |
| 379 | 28 | 手 | shǒu | hand | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 380 | 28 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 381 | 28 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 382 | 28 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 383 | 28 | 手 | shǒu | personally | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 384 | 28 | 手 | shǒu | a person with skill | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 385 | 28 | 手 | shǒu | convenient; portable | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 386 | 28 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 387 | 28 | 手 | shǒu | a method; a technique | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 388 | 28 | 手 | shǒu | personally written | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 389 | 28 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 390 | 28 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 聲拔抽也顧野王云引而出之也廣雅出也說文擢也從手犮聲也犮音盤末反說文犬走聲也 |
| 391 | 28 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 392 | 28 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 393 | 28 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 394 | 28 | 以 | yǐ | according to | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 395 | 28 | 以 | yǐ | because of | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 396 | 28 | 以 | yǐ | on a certain date | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 397 | 28 | 以 | yǐ | and; as well as | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 398 | 28 | 以 | yǐ | to rely on | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 399 | 28 | 以 | yǐ | to regard | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 400 | 28 | 以 | yǐ | to be able to | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 401 | 28 | 以 | yǐ | to order; to command | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 402 | 28 | 以 | yǐ | further; moreover | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 403 | 28 | 以 | yǐ | used after a verb | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 404 | 28 | 以 | yǐ | very | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 405 | 28 | 以 | yǐ | already | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 406 | 28 | 以 | yǐ | increasingly | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 407 | 28 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 408 | 28 | 以 | yǐ | Israel | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 409 | 28 | 以 | yǐ | Yi | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 410 | 28 | 以 | yǐ | use; yogena | 上音逢說文以鍼紩衣也從系音覓逢聲補字從衣也 |
| 411 | 27 | 中 | zhōng | middle | 鍋中 |
| 412 | 27 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 鍋中 |
| 413 | 27 | 中 | zhōng | China | 鍋中 |
| 414 | 27 | 中 | zhòng | to hit the mark | 鍋中 |
| 415 | 27 | 中 | zhōng | in; amongst | 鍋中 |
| 416 | 27 | 中 | zhōng | midday | 鍋中 |
| 417 | 27 | 中 | zhōng | inside | 鍋中 |
| 418 | 27 | 中 | zhōng | during | 鍋中 |
| 419 | 27 | 中 | zhōng | Zhong | 鍋中 |
| 420 | 27 | 中 | zhōng | intermediary | 鍋中 |
| 421 | 27 | 中 | zhōng | half | 鍋中 |
| 422 | 27 | 中 | zhōng | just right; suitably | 鍋中 |
| 423 | 27 | 中 | zhōng | while | 鍋中 |
| 424 | 27 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 鍋中 |
| 425 | 27 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 鍋中 |
| 426 | 27 | 中 | zhòng | to obtain | 鍋中 |
| 427 | 27 | 中 | zhòng | to pass an exam | 鍋中 |
| 428 | 27 | 中 | zhōng | middle | 鍋中 |
| 429 | 27 | 為 | wèi | for; to | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 430 | 27 | 為 | wèi | because of | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 431 | 27 | 為 | wéi | to act as; to serve | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 432 | 27 | 為 | wéi | to change into; to become | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 433 | 27 | 為 | wéi | to be; is | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 434 | 27 | 為 | wéi | to do | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 435 | 27 | 為 | wèi | for | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 436 | 27 | 為 | wèi | because of; for; to | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 437 | 27 | 為 | wèi | to | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 438 | 27 | 為 | wéi | in a passive construction | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 439 | 27 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 440 | 27 | 為 | wéi | forming an adverb | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 441 | 27 | 為 | wéi | to add emphasis | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 442 | 27 | 為 | wèi | to support; to help | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 443 | 27 | 為 | wéi | to govern | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 444 | 27 | 為 | wèi | to be; bhū | 上情喻反下從乑乑音吟乑眾立也下滿鉢反從水末聲說文又說末字從木字上加一為末也 |
| 445 | 26 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 口 |
| 446 | 26 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口 |
| 447 | 26 | 口 | kǒu | mouth | 口 |
| 448 | 26 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口 |
| 449 | 26 | 口 | kǒu | eloquence | 口 |
| 450 | 26 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口 |
| 451 | 26 | 口 | kǒu | edge; border | 口 |
| 452 | 26 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口 |
| 453 | 26 | 口 | kǒu | taste | 口 |
| 454 | 26 | 口 | kǒu | population; people | 口 |
| 455 | 26 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口 |
| 456 | 26 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口 |
| 457 | 26 | 字書 | zìshū | character book | 反說文网也從网干聲字書希也少也經從穴作罕非也 |
| 458 | 22 | 韻 | yùn | a rhyme | 下音麫韻英云斜視也從目丐聲丐音與上同經文作 |
| 459 | 22 | 韻 | yùn | a vowel | 下音麫韻英云斜視也從目丐聲丐音與上同經文作 |
| 460 | 22 | 虫 | chóng | an invertebrate; a worm; an insect | 虫 |
| 461 | 22 | 虫 | chóng | Kangxi radical 142 | 虫 |
| 462 | 22 | 虫 | chóng | an insect plague | 虫 |
| 463 | 22 | 虫 | chóng | creature | 虫 |
| 464 | 22 | 虫 | chóng | Chong | 虫 |
| 465 | 22 | 虫 | chóng | worm; insect; kṛmi | 虫 |
| 466 | 22 | 土 | tǔ | earth; soil; dirt | 土 |
| 467 | 22 | 土 | tǔ | Kangxi radical 32 | 土 |
| 468 | 22 | 土 | tǔ | local; indigenous; native | 土 |
| 469 | 22 | 土 | tǔ | land; territory | 土 |
| 470 | 22 | 土 | tǔ | earth element | 土 |
| 471 | 22 | 土 | tǔ | ground | 土 |
| 472 | 22 | 土 | tǔ | homeland | 土 |
| 473 | 22 | 土 | tǔ | god of the soil | 土 |
| 474 | 22 | 土 | tǔ | a category of musical instrument | 土 |
| 475 | 22 | 土 | tǔ | unrefined; rustic; crude | 土 |
| 476 | 22 | 土 | tǔ | Tujia people | 土 |
| 477 | 22 | 土 | tǔ | Tu People; Monguor | 土 |
| 478 | 22 | 土 | tǔ | soil; pāṃsu | 土 |
| 479 | 22 | 土 | tǔ | land; kṣetra | 土 |
| 480 | 22 | 正 | zhèng | upright; straight | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 481 | 22 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 482 | 22 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 483 | 22 | 正 | zhèng | main; central; primary | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 484 | 22 | 正 | zhèng | fundamental; original | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 485 | 22 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 486 | 22 | 正 | zhèng | at right angles | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 487 | 22 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 488 | 22 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 489 | 22 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 490 | 22 | 正 | zhèng | positive (charge) | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 491 | 22 | 正 | zhèng | positive (number) | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 492 | 22 | 正 | zhèng | standard | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 493 | 22 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 494 | 22 | 正 | zhèng | honest | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 495 | 22 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 496 | 22 | 正 | zhèng | precisely | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 497 | 22 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 498 | 22 | 正 | zhèng | to govern | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 499 | 22 | 正 | zhèng | only; just | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
| 500 | 22 | 正 | zhēng | first month | 白項反俗字也字書打也正或作棓考聲大杖也說文擊也從木也 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 也 | yě | ya | |
| 从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
| 反 | fǎn | opposed; viruddha | |
| 声 | 聲 | shēng | sound |
| 云 | 雲 |
|
|
| 音 | yīn | sound; ghoṣa | |
| 作 | zuò | action; kāraṇa | |
| 下 |
|
|
|
| 上 | shàng | higher, superior; uttara | |
| 或 | huò | or; vā |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 白虎通 | 白虎通 | 98 | Baihu Tongyi; Baihu Tong |
| 白下 | 98 | Baixia | |
| 跋提 | 98 | Bhadrika; Bhaddiya | |
| 北郊 | 98 | Beijiao | |
| 波罗奈 | 波羅奈 | 98 | Vārānasī |
| 蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
| 苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
| 楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
| 圌 | 67 | Chui | |
| 慈氏菩萨 | 慈氏菩薩 | 99 | Maitreya |
| 大宝积经 | 大寶積經 | 100 | Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection sūtra |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 达多 | 達多 | 100 | Devadatta |
| 忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 董 | 100 |
|
|
| 冬至 | 100 |
|
|
| 杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
| 尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
| 梵语 | 梵語 | 102 |
|
| 发胜志乐会 | 發勝志樂會 | 102 | Adhyāśayasañcodana; Fashengzhile Hui |
| 富楼那会 | 富樓那會 | 102 | Pūrṇaparipṛcchā; Fuluona Hui |
| 扶南 | 102 | Kingdom of Funan | |
| 公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
| 顾野王 | 顧野王 | 71 | Gu Yewang |
| 广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
| 癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
| 郭景純 | 103 | Guo Jingchun | |
| 郭璞 | 103 | Guo Pu | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 何休 | 104 | Hi Xiu | |
| 淮南子 | 104 | Huainanzi | |
| 慧琳 | 104 | Hui Lin | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
| 迦卢陁夷 | 迦盧陁夷 | 106 | Kalodayin; Kālodāyin; Kaludayin |
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 迦毘罗 | 迦毘羅 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
| 迦毘罗卫 | 迦毘羅衛 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu |
| 劫比罗 | 劫比羅 | 106 | Kapila |
| 介虫 | 介蟲 | 106 | Crustacea |
| 崛多 | 106 | Upagupta | |
| 觉音 | 覺音 | 106 | Buddhaghoṣa; Buddhaghosa |
| 考工记 | 考工記 | 107 | The Records of Examination of Craftsman; The Book of Diverse Crafts |
| 孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
| 空也 | 107 | Kūya | |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 六龟 | 六龜 | 108 | Liugui; Liukuei |
| 立夏 | 108 | Lixia | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 洛 | 108 |
|
|
| 罗什 | 羅什 | 108 | Kumārajīva |
| 吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
| 马融 | 馬融 | 109 | Ma Rong |
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 每怛哩 | 109 | Maitreya | |
| 弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
| 摩诃迦叶会 | 摩訶迦葉會 | 109 | Maitreyamahāsiṃhanāda; Mohe Jiaye Hui |
| 南平 | 110 | Nanping | |
| 彭 | 112 |
|
|
| 毘舍佉 | 112 |
|
|
| 婆罗痆斯 | 婆羅痆斯 | 112 |
|
| 菩提流志 | 112 | Bodhiruci | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 曲礼 | 曲禮 | 113 | Qu Ji |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 山海经 | 山海經 | 115 | Classic of Mountains and Seas |
| 上元 | 115 |
|
|
| 声类 | 聲類 | 83 | Shenglei |
| 神龟 | 神龜 | 115 | Shengui reign |
| 释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
| 司马彪 | 司馬彪 | 115 | Sima Biao |
| 宋 | 115 |
|
|
| 太玄经 | 太玄經 | 116 | Canon of Supreme Mystery |
| 天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
| 天宫 | 天宮 | 116 |
|
| 天主 | 116 |
|
|
| 提婆达多 | 提婆達多 | 116 | Devadatta |
| 王逸 | 119 | Wang Yi | |
| 韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 无尽伏藏会 | 無盡伏藏會 | 119 | Vidyutprāptaparipṛcchā; Wujin Fu Cang Hui |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 西国 | 西國 | 120 | Western Regions |
| 小经 | 小經 | 120 | The Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus |
| 心经 | 心經 | 120 |
|
| 修罗 | 修羅 | 120 | Asura |
| 薛 | 120 |
|
|
| 仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 一切经音义 | 一切經音義 | 121 | The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts |
| 优波离会 | 優波離會 | 121 | Upāliparipṛcchā; Mohe Jiaye Hui |
| 月婆首那 | 121 | Upaśūnya | |
| 郁伽 | 121 | Ugra; Ugga | |
| 郁伽长者会 | 郁伽長者會 | 121 | Ugradattaparipṛcchā; Yujia Zhangzhe Hui |
| 云浮 | 雲浮 | 121 | Yunfu |
| 云居 | 雲居 | 121 |
|
| 玉篇 | 121 | Yupian; Jade Chapters | |
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 竺 | 122 |
|
|
| 庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 字林 | 122 | Zilin | |
| 字说 | 字說 | 122 | Zishuo; Character Dictionary |
| 左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 43.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 阿兰若 | 阿蘭若 | 196 |
|
| 阿修罗王 | 阿修羅王 | 196 | king of the asuras |
| 白象王 | 98 | white elephant king | |
| 摈出 | 擯出 | 98 | to expel; to exile |
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 对治 | 對治 | 100 |
|
| 二字 | 195 |
|
|
| 法云 | 法雲 | 102 |
|
| 翻经 | 翻經 | 102 | to translate the scriptures |
| 梵音 | 102 |
|
|
| 和而不流 | 104 | Peaceful Coexistence Without Going with the Flow | |
| 护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country |
| 幻师 | 幻師 | 104 |
|
| 经本 | 經本 | 106 | Sutra |
| 旧经 | 舊經 | 106 | old scriptures |
| 旧译 | 舊譯 | 106 | old translation |
| 卷第六 | 106 | scroll 6 | |
| 卷第十四 | 106 | scroll 14 | |
| 聚沫 | 106 | foam; phena | |
| 俱枳罗 | 俱枳羅 | 106 | kokila; Indian cuckoo |
| 具足 | 106 |
|
|
| 具足神通 | 106 | possessing supernatural powers; ṣaḍabhijña | |
| 恳恻 | 懇惻 | 107 |
|
| 罗婆 | 羅婆 | 108 | an instant; lava |
| 弃除 | 棄除 | 113 | elimination of defilements through ascetic practice |
| 曲木 | 113 | a wooden temple chair | |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三摩钵底 | 三摩鉢底 | 115 | samāpatti; meditative attainment |
| 善巧 | 115 |
|
|
| 授记 | 授記 | 115 | Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa |
| 四一 | 115 | four ones | |
| 窣堵波 | 115 | a stupa | |
| 胎藏 | 116 | womb | |
| 调伏 | 調伏 | 116 |
|
| 心作 | 120 | karmic activity of the mind | |
| 严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
| 也他 | 121 | as; for instance; yathā | |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
| 云水 | 雲水 | 121 |
|
| 云心 | 雲心 | 121 | a clouded heart |