Glossary and Vocabulary for Translating Sanskrit (Fan Fanyu) 翻梵語, Scroll 10
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 405 | 曰 | yuē | to speak; to say | 論曰賊譯曰偷 |
| 2 | 405 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 論曰賊譯曰偷 |
| 3 | 405 | 曰 | yuē | to be called | 論曰賊譯曰偷 |
| 4 | 405 | 曰 | yuē | said; ukta | 論曰賊譯曰偷 |
| 5 | 343 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 論曰賊譯曰偷 |
| 6 | 343 | 譯 | yì | to explain | 論曰賊譯曰偷 |
| 7 | 343 | 譯 | yì | to decode; to encode | 論曰賊譯曰偷 |
| 8 | 190 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 大智論第十三卷 |
| 9 | 190 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 大智論第十三卷 |
| 10 | 190 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 大智論第十三卷 |
| 11 | 190 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 大智論第十三卷 |
| 12 | 190 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 大智論第十三卷 |
| 13 | 190 | 卷 | juǎn | a break roll | 大智論第十三卷 |
| 14 | 190 | 卷 | juàn | an examination paper | 大智論第十三卷 |
| 15 | 190 | 卷 | juàn | a file | 大智論第十三卷 |
| 16 | 190 | 卷 | quán | crinkled; curled | 大智論第十三卷 |
| 17 | 190 | 卷 | juǎn | to include | 大智論第十三卷 |
| 18 | 190 | 卷 | juǎn | to store away | 大智論第十三卷 |
| 19 | 190 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 大智論第十三卷 |
| 20 | 190 | 卷 | juǎn | Juan | 大智論第十三卷 |
| 21 | 190 | 卷 | juàn | tired | 大智論第十三卷 |
| 22 | 190 | 卷 | quán | beautiful | 大智論第十三卷 |
| 23 | 190 | 卷 | juǎn | wrapped | 大智論第十三卷 |
| 24 | 148 | 也 | yě | ya | 也 |
| 25 | 118 | 云 | yún | cloud | 應云文闍 |
| 26 | 118 | 云 | yún | Yunnan | 應云文闍 |
| 27 | 118 | 云 | yún | Yun | 應云文闍 |
| 28 | 118 | 云 | yún | to say | 應云文闍 |
| 29 | 118 | 云 | yún | to have | 應云文闍 |
| 30 | 118 | 云 | yún | cloud; megha | 應云文闍 |
| 31 | 118 | 云 | yún | to say; iti | 應云文闍 |
| 32 | 111 | 者 | zhě | ca | 譯遮羅者動波羅者護 |
| 33 | 90 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應云文闍 |
| 34 | 90 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應云文闍 |
| 35 | 90 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應云文闍 |
| 36 | 90 | 應 | yìng | to accept | 應云文闍 |
| 37 | 90 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應云文闍 |
| 38 | 90 | 應 | yìng | to echo | 應云文闍 |
| 39 | 90 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應云文闍 |
| 40 | 90 | 應 | yìng | Ying | 應云文闍 |
| 41 | 89 | 羅 | luó | Luo | 耆羅闍那 |
| 42 | 89 | 羅 | luó | to catch; to capture | 耆羅闍那 |
| 43 | 89 | 羅 | luó | gauze | 耆羅闍那 |
| 44 | 89 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 耆羅闍那 |
| 45 | 89 | 羅 | luó | a net for catching birds | 耆羅闍那 |
| 46 | 89 | 羅 | luó | to recruit | 耆羅闍那 |
| 47 | 89 | 羅 | luó | to include | 耆羅闍那 |
| 48 | 89 | 羅 | luó | to distribute | 耆羅闍那 |
| 49 | 89 | 羅 | luó | ra | 耆羅闍那 |
| 50 | 49 | 花 | huā | Hua | 律曰花騰生 |
| 51 | 49 | 花 | huā | flower | 律曰花騰生 |
| 52 | 49 | 花 | huā | to spend (money, time) | 律曰花騰生 |
| 53 | 49 | 花 | huā | a flower shaped object | 律曰花騰生 |
| 54 | 49 | 花 | huā | a beautiful female | 律曰花騰生 |
| 55 | 49 | 花 | huā | having flowers | 律曰花騰生 |
| 56 | 49 | 花 | huā | having a decorative pattern | 律曰花騰生 |
| 57 | 49 | 花 | huā | having a a variety | 律曰花騰生 |
| 58 | 49 | 花 | huā | false; empty | 律曰花騰生 |
| 59 | 49 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 律曰花騰生 |
| 60 | 49 | 花 | huā | excited | 律曰花騰生 |
| 61 | 49 | 花 | huā | to flower | 律曰花騰生 |
| 62 | 49 | 花 | huā | flower; puṣpa | 律曰花騰生 |
| 63 | 45 | 陀 | tuó | steep bank | 陀盧 |
| 64 | 45 | 陀 | tuó | a spinning top | 陀盧 |
| 65 | 45 | 陀 | tuó | uneven | 陀盧 |
| 66 | 45 | 陀 | tuó | dha | 陀盧 |
| 67 | 45 | 那 | nā | No | 蘇摩那 |
| 68 | 45 | 那 | nuó | to move | 蘇摩那 |
| 69 | 45 | 那 | nuó | much | 蘇摩那 |
| 70 | 45 | 那 | nuó | stable; quiet | 蘇摩那 |
| 71 | 45 | 那 | nà | na | 蘇摩那 |
| 72 | 43 | 衣 | yī | clothes; clothing | 譯曰覆右肩衣 |
| 73 | 43 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 譯曰覆右肩衣 |
| 74 | 43 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 譯曰覆右肩衣 |
| 75 | 43 | 衣 | yī | a cover; a coating | 譯曰覆右肩衣 |
| 76 | 43 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 譯曰覆右肩衣 |
| 77 | 43 | 衣 | yì | to cover | 譯曰覆右肩衣 |
| 78 | 43 | 衣 | yī | lichen; moss | 譯曰覆右肩衣 |
| 79 | 43 | 衣 | yī | peel; skin | 譯曰覆右肩衣 |
| 80 | 43 | 衣 | yī | Yi | 譯曰覆右肩衣 |
| 81 | 43 | 衣 | yì | to depend on | 譯曰覆右肩衣 |
| 82 | 43 | 衣 | yī | robe; cīvara | 譯曰覆右肩衣 |
| 83 | 43 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 譯曰覆右肩衣 |
| 84 | 39 | 迦 | jiā | ka | 伊師迦草 |
| 85 | 39 | 迦 | jiā | ka | 伊師迦草 |
| 86 | 39 | 波 | bō | undulations | 婆梨波 |
| 87 | 39 | 波 | bō | waves; breakers | 婆梨波 |
| 88 | 39 | 波 | bō | wavelength | 婆梨波 |
| 89 | 39 | 波 | bō | pa | 婆梨波 |
| 90 | 39 | 波 | bō | wave; taraṅga | 婆梨波 |
| 91 | 35 | 菓 | guǒ | fruit | 菓名第六十六 |
| 92 | 35 | 菓 | guǒ | fruit; phala | 菓名第六十六 |
| 93 | 33 | 亦 | yì | Yi | 譯曰破亦云 |
| 94 | 33 | 梨 | lí | pear | 阿梨 |
| 95 | 33 | 梨 | lí | an opera | 阿梨 |
| 96 | 33 | 梨 | lí | to cut; to slash | 阿梨 |
| 97 | 33 | 梨 | lí | ṝ | 阿梨 |
| 98 | 33 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 草名第六十三 |
| 99 | 33 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 草名第六十三 |
| 100 | 33 | 名 | míng | rank; position | 草名第六十三 |
| 101 | 33 | 名 | míng | an excuse | 草名第六十三 |
| 102 | 33 | 名 | míng | life | 草名第六十三 |
| 103 | 33 | 名 | míng | to name; to call | 草名第六十三 |
| 104 | 33 | 名 | míng | to express; to describe | 草名第六十三 |
| 105 | 33 | 名 | míng | to be called; to have the name | 草名第六十三 |
| 106 | 33 | 名 | míng | to own; to possess | 草名第六十三 |
| 107 | 33 | 名 | míng | famous; renowned | 草名第六十三 |
| 108 | 33 | 名 | míng | moral | 草名第六十三 |
| 109 | 33 | 名 | míng | name; naman | 草名第六十三 |
| 110 | 33 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 草名第六十三 |
| 111 | 29 | 婆 | pó | grandmother | 婆梨波 |
| 112 | 29 | 婆 | pó | old woman | 婆梨波 |
| 113 | 29 | 婆 | pó | bha | 婆梨波 |
| 114 | 28 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 拘毘遮羅華 |
| 115 | 28 | 毘 | pí | to help; to assist | 拘毘遮羅華 |
| 116 | 28 | 毘 | pí | vai | 拘毘遮羅華 |
| 117 | 28 | 第一 | dì yī | first | 鞞婆沙第一卷 |
| 118 | 28 | 第一 | dì yī | foremost; first | 鞞婆沙第一卷 |
| 119 | 28 | 第一 | dì yī | first; prathama | 鞞婆沙第一卷 |
| 120 | 28 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 鞞婆沙第一卷 |
| 121 | 26 | 華 | huá | Chinese | 華名第六十五 |
| 122 | 26 | 華 | huá | illustrious; splendid | 華名第六十五 |
| 123 | 26 | 華 | huā | a flower | 華名第六十五 |
| 124 | 26 | 華 | huā | to flower | 華名第六十五 |
| 125 | 26 | 華 | huá | China | 華名第六十五 |
| 126 | 26 | 華 | huá | empty; flowery | 華名第六十五 |
| 127 | 26 | 華 | huá | brilliance; luster | 華名第六十五 |
| 128 | 26 | 華 | huá | elegance; beauty | 華名第六十五 |
| 129 | 26 | 華 | huā | a flower | 華名第六十五 |
| 130 | 26 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 華名第六十五 |
| 131 | 26 | 華 | huá | makeup; face powder | 華名第六十五 |
| 132 | 26 | 華 | huá | flourishing | 華名第六十五 |
| 133 | 26 | 華 | huá | a corona | 華名第六十五 |
| 134 | 26 | 華 | huá | years; time | 華名第六十五 |
| 135 | 26 | 華 | huá | your | 華名第六十五 |
| 136 | 26 | 華 | huá | essence; best part | 華名第六十五 |
| 137 | 26 | 華 | huá | grey | 華名第六十五 |
| 138 | 26 | 華 | huà | Hua | 華名第六十五 |
| 139 | 26 | 華 | huá | literary talent | 華名第六十五 |
| 140 | 26 | 華 | huá | literary talent | 華名第六十五 |
| 141 | 26 | 華 | huá | an article; a document | 華名第六十五 |
| 142 | 26 | 華 | huá | flower; puṣpa | 華名第六十五 |
| 143 | 26 | 第六 | dì liù | sixth | 草名第六十三 |
| 144 | 26 | 第六 | dì liù | sixth; ṣaṣṭha | 草名第六十三 |
| 145 | 26 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 香名第六十四 |
| 146 | 26 | 香 | xiāng | incense | 香名第六十四 |
| 147 | 26 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 香名第六十四 |
| 148 | 26 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 香名第六十四 |
| 149 | 26 | 香 | xiāng | a female | 香名第六十四 |
| 150 | 26 | 香 | xiāng | Xiang | 香名第六十四 |
| 151 | 26 | 香 | xiāng | to kiss | 香名第六十四 |
| 152 | 26 | 香 | xiāng | feminine | 香名第六十四 |
| 153 | 26 | 香 | xiāng | incense | 香名第六十四 |
| 154 | 26 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 香名第六十四 |
| 155 | 25 | 摩 | mó | to rub | 摩樓多受草 |
| 156 | 25 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩樓多受草 |
| 157 | 25 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩樓多受草 |
| 158 | 25 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩樓多受草 |
| 159 | 25 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩樓多受草 |
| 160 | 25 | 摩 | mó | friction | 摩樓多受草 |
| 161 | 25 | 摩 | mó | ma | 摩樓多受草 |
| 162 | 25 | 摩 | mó | Māyā | 摩樓多受草 |
| 163 | 25 | 經 | jīng | to go through; to experience | 嚴淨經第四卷 |
| 164 | 25 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 嚴淨經第四卷 |
| 165 | 25 | 經 | jīng | warp | 嚴淨經第四卷 |
| 166 | 25 | 經 | jīng | longitude | 嚴淨經第四卷 |
| 167 | 25 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 嚴淨經第四卷 |
| 168 | 25 | 經 | jīng | a woman's period | 嚴淨經第四卷 |
| 169 | 25 | 經 | jīng | to bear; to endure | 嚴淨經第四卷 |
| 170 | 25 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 嚴淨經第四卷 |
| 171 | 25 | 經 | jīng | classics | 嚴淨經第四卷 |
| 172 | 25 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 嚴淨經第四卷 |
| 173 | 25 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 嚴淨經第四卷 |
| 174 | 25 | 經 | jīng | a standard; a norm | 嚴淨經第四卷 |
| 175 | 25 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 嚴淨經第四卷 |
| 176 | 25 | 經 | jīng | to measure | 嚴淨經第四卷 |
| 177 | 25 | 經 | jīng | human pulse | 嚴淨經第四卷 |
| 178 | 25 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 嚴淨經第四卷 |
| 179 | 25 | 經 | jīng | sutra; discourse | 嚴淨經第四卷 |
| 180 | 25 | 第四 | dì sì | fourth | 大悲蓮華經第四卷 |
| 181 | 25 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 大悲蓮華經第四卷 |
| 182 | 23 | 第七 | dì qī | seventh | 藏名第七十 |
| 183 | 23 | 第七 | dì qī | seventh; saptama | 藏名第七十 |
| 184 | 22 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 寶名第七十一 |
| 185 | 22 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 寶名第七十一 |
| 186 | 22 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 寶名第七十一 |
| 187 | 22 | 寶 | bǎo | precious | 寶名第七十一 |
| 188 | 22 | 寶 | bǎo | noble | 寶名第七十一 |
| 189 | 22 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 寶名第七十一 |
| 190 | 22 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 寶名第七十一 |
| 191 | 22 | 寶 | bǎo | Bao | 寶名第七十一 |
| 192 | 22 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 寶名第七十一 |
| 193 | 22 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 寶名第七十一 |
| 194 | 21 | 阿 | ā | to groan | 阿梨 |
| 195 | 21 | 阿 | ā | a | 阿梨 |
| 196 | 21 | 阿 | ē | to flatter | 阿梨 |
| 197 | 21 | 阿 | ē | river bank | 阿梨 |
| 198 | 21 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿梨 |
| 199 | 21 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿梨 |
| 200 | 21 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿梨 |
| 201 | 21 | 阿 | ē | E | 阿梨 |
| 202 | 21 | 阿 | ē | to depend on | 阿梨 |
| 203 | 21 | 阿 | ē | e | 阿梨 |
| 204 | 21 | 阿 | ē | a buttress | 阿梨 |
| 205 | 21 | 阿 | ē | be partial to | 阿梨 |
| 206 | 21 | 阿 | ē | thick silk | 阿梨 |
| 207 | 21 | 阿 | ē | e | 阿梨 |
| 208 | 21 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 律曰黃薑 |
| 209 | 21 | 律 | lǜ | to tune | 律曰黃薑 |
| 210 | 21 | 律 | lǜ | to restrain | 律曰黃薑 |
| 211 | 21 | 律 | lǜ | pitch pipes | 律曰黃薑 |
| 212 | 21 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 律曰黃薑 |
| 213 | 21 | 律 | lǜ | a requirement | 律曰黃薑 |
| 214 | 21 | 律 | lǜ | monastic discipline; vinaya | 律曰黃薑 |
| 215 | 20 | 第五 | dì wǔ | fifth | 十誦律二誦第五卷 |
| 216 | 20 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 十誦律二誦第五卷 |
| 217 | 20 | 草 | cǎo | grass; straw; herbs | 草名第六十三 |
| 218 | 20 | 草 | cǎo | a draft; a manuscript | 草名第六十三 |
| 219 | 20 | 草 | cǎo | careless; rough; hasty | 草名第六十三 |
| 220 | 20 | 草 | cǎo | a field | 草名第六十三 |
| 221 | 20 | 草 | cǎo | a calligraphic technique | 草名第六十三 |
| 222 | 20 | 草 | cǎo | Cao | 草名第六十三 |
| 223 | 20 | 草 | cǎo | initial; preliminary | 草名第六十三 |
| 224 | 20 | 草 | cǎo | to outline; to draft | 草名第六十三 |
| 225 | 20 | 草 | cǎo | grass; yavasa | 草名第六十三 |
| 226 | 20 | 闍 | shé | Buddhist monk | 應云文闍 |
| 227 | 20 | 闍 | dū | defensive platform over gate; barbican | 應云文闍 |
| 228 | 20 | 闍 | shé | jha | 應云文闍 |
| 229 | 20 | 譯者 | yìzhě | a translator | 譯者曰國名也 |
| 230 | 19 | 沙 | shā | sand; gravel; pebbles | 波云婆梨沙波 |
| 231 | 19 | 沙 | shā | Sha | 波云婆梨沙波 |
| 232 | 19 | 沙 | shā | beach | 波云婆梨沙波 |
| 233 | 19 | 沙 | shā | granulated | 波云婆梨沙波 |
| 234 | 19 | 沙 | shā | granules; powder | 波云婆梨沙波 |
| 235 | 19 | 沙 | shā | sha | 波云婆梨沙波 |
| 236 | 19 | 沙 | shā | sa | 波云婆梨沙波 |
| 237 | 19 | 沙 | shā | sand; vālukā | 波云婆梨沙波 |
| 238 | 19 | 拘 | jū | to capture; to arrest | 拘尸草 |
| 239 | 19 | 拘 | jū | to restrict; to restrain; to limit | 拘尸草 |
| 240 | 19 | 拘 | jū | strictly adhering [to regulations]; inflexible | 拘尸草 |
| 241 | 19 | 拘 | jū | to grasp | 拘尸草 |
| 242 | 19 | 拘 | gōu | bent | 拘尸草 |
| 243 | 19 | 拘 | jū | to block | 拘尸草 |
| 244 | 19 | 拘 | jū | to capture; dharṣayati | 拘尸草 |
| 245 | 19 | 頭 | tóu | head | 波頭暮 |
| 246 | 19 | 頭 | tóu | top | 波頭暮 |
| 247 | 19 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 波頭暮 |
| 248 | 19 | 頭 | tóu | a leader | 波頭暮 |
| 249 | 19 | 頭 | tóu | first | 波頭暮 |
| 250 | 19 | 頭 | tóu | hair | 波頭暮 |
| 251 | 19 | 頭 | tóu | start; end | 波頭暮 |
| 252 | 19 | 頭 | tóu | a commission | 波頭暮 |
| 253 | 19 | 頭 | tóu | a person | 波頭暮 |
| 254 | 19 | 頭 | tóu | direction; bearing | 波頭暮 |
| 255 | 19 | 頭 | tóu | previous | 波頭暮 |
| 256 | 19 | 頭 | tóu | head; śiras | 波頭暮 |
| 257 | 19 | 珠 | zhū | pearl | 鴦伽持珠鎧 |
| 258 | 19 | 珠 | zhū | a bead | 鴦伽持珠鎧 |
| 259 | 19 | 珠 | zhū | a bead or orb-shaped object | 鴦伽持珠鎧 |
| 260 | 19 | 珠 | zhū | a pearl of writing | 鴦伽持珠鎧 |
| 261 | 18 | 波羅 | bōluó | pineapple | 應云抱波羅 |
| 262 | 18 | 漿 | jiāng | broth; thick liquid | 摩頭陀婆漿 |
| 263 | 18 | 漿 | jiāng | to starch | 摩頭陀婆漿 |
| 264 | 18 | 漿 | jiàng | starch paste | 摩頭陀婆漿 |
| 265 | 18 | 漿 | jiāng | rice water | 摩頭陀婆漿 |
| 266 | 18 | 漿 | jiāng | gruel; kāñjika | 摩頭陀婆漿 |
| 267 | 16 | 國名 | guómíng | name of country | 譯者曰國名也 |
| 268 | 16 | 樹 | shù | tree | 論曰密香樹名譯曰不動 |
| 269 | 16 | 樹 | shù | to plant | 論曰密香樹名譯曰不動 |
| 270 | 16 | 樹 | shù | to establish | 論曰密香樹名譯曰不動 |
| 271 | 16 | 樹 | shù | a door screen | 論曰密香樹名譯曰不動 |
| 272 | 16 | 樹 | shù | a door screen | 論曰密香樹名譯曰不動 |
| 273 | 16 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 論曰密香樹名譯曰不動 |
| 274 | 15 | 遮 | zhē | to cover up; to hide; to conceal | 遮羅波羅草 |
| 275 | 15 | 遮 | zhē | an umbrella | 遮羅波羅草 |
| 276 | 15 | 遮 | zhē | to shield; to protect; to obstruct | 遮羅波羅草 |
| 277 | 15 | 遮 | zhē | to distinguish between | 遮羅波羅草 |
| 278 | 15 | 遮 | zhē | to entrust | 遮羅波羅草 |
| 279 | 15 | 遮 | zhě | to avoid | 遮羅波羅草 |
| 280 | 15 | 遮 | zhě | to cover a fault | 遮羅波羅草 |
| 281 | 15 | 遮 | zhē | ca | 遮羅波羅草 |
| 282 | 15 | 遮 | zhē | negation; objection | 遮羅波羅草 |
| 283 | 15 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 摩樓多受草 |
| 284 | 15 | 多 | duó | many; much | 摩樓多受草 |
| 285 | 15 | 多 | duō | more | 摩樓多受草 |
| 286 | 15 | 多 | duō | excessive | 摩樓多受草 |
| 287 | 15 | 多 | duō | abundant | 摩樓多受草 |
| 288 | 15 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 摩樓多受草 |
| 289 | 15 | 多 | duō | Duo | 摩樓多受草 |
| 290 | 15 | 多 | duō | ta | 摩樓多受草 |
| 291 | 15 | 婆羅 | póluó | Borneo | 婆羅楗馱香 |
| 292 | 15 | 婆羅 | póluó | pāla; warden; keeper; guardian | 婆羅楗馱香 |
| 293 | 15 | 婆羅 | póluó | bāla; power | 婆羅楗馱香 |
| 294 | 15 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論曰賊譯曰偷 |
| 295 | 15 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論曰賊譯曰偷 |
| 296 | 15 | 論 | lùn | to evaluate | 論曰賊譯曰偷 |
| 297 | 15 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論曰賊譯曰偷 |
| 298 | 15 | 論 | lùn | to convict | 論曰賊譯曰偷 |
| 299 | 15 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論曰賊譯曰偷 |
| 300 | 15 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論曰賊譯曰偷 |
| 301 | 15 | 論 | lùn | discussion | 論曰賊譯曰偷 |
| 302 | 15 | 色 | sè | color | 譯曰實色 |
| 303 | 15 | 色 | sè | form; matter | 譯曰實色 |
| 304 | 15 | 色 | shǎi | dice | 譯曰實色 |
| 305 | 15 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 譯曰實色 |
| 306 | 15 | 色 | sè | countenance | 譯曰實色 |
| 307 | 15 | 色 | sè | scene; sight | 譯曰實色 |
| 308 | 15 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 譯曰實色 |
| 309 | 15 | 色 | sè | kind; type | 譯曰實色 |
| 310 | 15 | 色 | sè | quality | 譯曰實色 |
| 311 | 15 | 色 | sè | to be angry | 譯曰實色 |
| 312 | 15 | 色 | sè | to seek; to search for | 譯曰實色 |
| 313 | 15 | 色 | sè | lust; sexual desire | 譯曰實色 |
| 314 | 15 | 色 | sè | form; rupa | 譯曰實色 |
| 315 | 15 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 藥名第六十八 |
| 316 | 15 | 藥 | yào | a chemical | 藥名第六十八 |
| 317 | 15 | 藥 | yào | to cure | 藥名第六十八 |
| 318 | 15 | 藥 | yào | to poison | 藥名第六十八 |
| 319 | 15 | 藥 | yào | medicine; bhaiṣajya | 藥名第六十八 |
| 320 | 15 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 應云鉢羅賴咤悉多羅那 |
| 321 | 15 | 鉢 | bō | a bowl | 應云鉢羅賴咤悉多羅那 |
| 322 | 15 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 應云鉢羅賴咤悉多羅那 |
| 323 | 15 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 應云鉢羅賴咤悉多羅那 |
| 324 | 15 | 鉢 | bō | Alms bowl | 應云鉢羅賴咤悉多羅那 |
| 325 | 15 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 應云鉢羅賴咤悉多羅那 |
| 326 | 15 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 應云鉢羅賴咤悉多羅那 |
| 327 | 15 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 應云鉢羅賴咤悉多羅那 |
| 328 | 15 | 第三 | dì sān | third | 僧祇律第三卷 |
| 329 | 15 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 僧祇律第三卷 |
| 330 | 14 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 散多尼迦 |
| 331 | 14 | 尼 | ní | Confucius; Father | 散多尼迦 |
| 332 | 14 | 尼 | ní | Ni | 散多尼迦 |
| 333 | 14 | 尼 | ní | ni | 散多尼迦 |
| 334 | 14 | 尼 | nì | to obstruct | 散多尼迦 |
| 335 | 14 | 尼 | nì | near to | 散多尼迦 |
| 336 | 14 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 散多尼迦 |
| 337 | 14 | 陀羅 | tuóluó | Tārā | 應云訶栗陀羅 |
| 338 | 14 | 師 | shī | teacher | 伊師迦草 |
| 339 | 14 | 師 | shī | multitude | 伊師迦草 |
| 340 | 14 | 師 | shī | a host; a leader | 伊師迦草 |
| 341 | 14 | 師 | shī | an expert | 伊師迦草 |
| 342 | 14 | 師 | shī | an example; a model | 伊師迦草 |
| 343 | 14 | 師 | shī | master | 伊師迦草 |
| 344 | 14 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 伊師迦草 |
| 345 | 14 | 師 | shī | Shi | 伊師迦草 |
| 346 | 14 | 師 | shī | to imitate | 伊師迦草 |
| 347 | 14 | 師 | shī | troops | 伊師迦草 |
| 348 | 14 | 師 | shī | shi | 伊師迦草 |
| 349 | 14 | 師 | shī | an army division | 伊師迦草 |
| 350 | 14 | 師 | shī | the 7th hexagram | 伊師迦草 |
| 351 | 14 | 師 | shī | a lion | 伊師迦草 |
| 352 | 14 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 伊師迦草 |
| 353 | 14 | 第二十 | dì èrshí | twentieth | 彌沙塞第二十二卷 |
| 354 | 14 | 第二十 | dì èrshí | twentieth; viṃśati-tama | 彌沙塞第二十二卷 |
| 355 | 13 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 十誦律二誦第五卷 |
| 356 | 13 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 十誦律二誦第五卷 |
| 357 | 13 | 誦 | sòng | a poem | 十誦律二誦第五卷 |
| 358 | 13 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 十誦律二誦第五卷 |
| 359 | 13 | 多羅 | duōluó | Tara | 多羅利華 |
| 360 | 13 | 多羅 | duōluó | Punyatāra | 多羅利華 |
| 361 | 13 | 跋 | bá | to travel by foot; to walk | 應云跋婆閩 |
| 362 | 13 | 跋 | bá | postscript | 應云跋婆閩 |
| 363 | 13 | 跋 | bá | to trample | 應云跋婆閩 |
| 364 | 13 | 跋 | bá | afterword | 應云跋婆閩 |
| 365 | 13 | 跋 | bá | to stumble | 應云跋婆閩 |
| 366 | 13 | 跋 | bá | to shake; to vibrate | 應云跋婆閩 |
| 367 | 13 | 跋 | bá | to turn around | 應云跋婆閩 |
| 368 | 13 | 跋 | bá | Ba | 應云跋婆閩 |
| 369 | 13 | 跋 | bá | to move; path | 應云跋婆閩 |
| 370 | 13 | 第三十 | dìsānshí | thirtieth | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 371 | 13 | 第三十 | dì sānshí | thirtieth; triṃśat-tama | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 372 | 13 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 朱利草 |
| 373 | 13 | 利 | lì | profit | 朱利草 |
| 374 | 13 | 利 | lì | sharp | 朱利草 |
| 375 | 13 | 利 | lì | to benefit; to serve | 朱利草 |
| 376 | 13 | 利 | lì | Li | 朱利草 |
| 377 | 13 | 利 | lì | to be useful | 朱利草 |
| 378 | 13 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 朱利草 |
| 379 | 13 | 利 | lì | benefit; hita | 朱利草 |
| 380 | 13 | 須 | xū | beard; whiskers | 須健提 |
| 381 | 13 | 須 | xū | must | 須健提 |
| 382 | 13 | 須 | xū | to wait | 須健提 |
| 383 | 13 | 須 | xū | moment | 須健提 |
| 384 | 13 | 須 | xū | whiskers | 須健提 |
| 385 | 13 | 須 | xū | Xu | 須健提 |
| 386 | 13 | 須 | xū | to be slow | 須健提 |
| 387 | 13 | 須 | xū | to stop | 須健提 |
| 388 | 13 | 須 | xū | to use | 須健提 |
| 389 | 13 | 須 | xū | to be; is | 須健提 |
| 390 | 13 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 須健提 |
| 391 | 13 | 須 | xū | a fine stem | 須健提 |
| 392 | 13 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 須健提 |
| 393 | 13 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 須健提 |
| 394 | 12 | 提 | tí | to carry | 須健提 |
| 395 | 12 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 須健提 |
| 396 | 12 | 提 | tí | to lift; to raise | 須健提 |
| 397 | 12 | 提 | tí | to move forward [in time] | 須健提 |
| 398 | 12 | 提 | tí | to get; to fetch | 須健提 |
| 399 | 12 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 須健提 |
| 400 | 12 | 提 | tí | to cheer up | 須健提 |
| 401 | 12 | 提 | tí | to be on guard | 須健提 |
| 402 | 12 | 提 | tí | a ladle | 須健提 |
| 403 | 12 | 提 | tí | Ti | 須健提 |
| 404 | 12 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 須健提 |
| 405 | 12 | 提 | tí | to bring; cud | 須健提 |
| 406 | 12 | 迦羅 | jiāluó | kala; a very short unit of time | 多迦羅香 |
| 407 | 12 | 迦羅 | jiāluó | kala; a very small particle | 多迦羅香 |
| 408 | 12 | 劫 | jié | to coerce; to threaten; to menace | 亦云劫俱頭沙 |
| 409 | 12 | 劫 | jié | take by force; to plunder | 亦云劫俱頭沙 |
| 410 | 12 | 劫 | jié | a disaster; catastrophe | 亦云劫俱頭沙 |
| 411 | 12 | 劫 | jié | a strategy in weiqi | 亦云劫俱頭沙 |
| 412 | 12 | 劫 | jié | a kalpa; an eon | 亦云劫俱頭沙 |
| 413 | 12 | 一 | yī | one | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 414 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 415 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 416 | 12 | 一 | yī | first | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 417 | 12 | 一 | yī | the same | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 418 | 12 | 一 | yī | sole; single | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 419 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 420 | 12 | 一 | yī | Yi | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 421 | 12 | 一 | yī | other | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 422 | 12 | 一 | yī | to unify | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 423 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 424 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 425 | 12 | 一 | yī | one; eka | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 426 | 12 | 鳩 | jiū | a pigeon; a dove | 鳩尸草 |
| 427 | 12 | 鳩 | jiū | to collect; to assemble | 鳩尸草 |
| 428 | 12 | 鳩 | jiū | to be stable | 鳩尸草 |
| 429 | 12 | 鳩 | jiū | dove | 鳩尸草 |
| 430 | 12 | 伽 | jiā | ka; gha; ga | 多伽樓 |
| 431 | 12 | 伽 | jiā | gha | 多伽樓 |
| 432 | 12 | 伽 | jiā | ga | 多伽樓 |
| 433 | 11 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 律曰花騰生 |
| 434 | 11 | 生 | shēng | to live | 律曰花騰生 |
| 435 | 11 | 生 | shēng | raw | 律曰花騰生 |
| 436 | 11 | 生 | shēng | a student | 律曰花騰生 |
| 437 | 11 | 生 | shēng | life | 律曰花騰生 |
| 438 | 11 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 律曰花騰生 |
| 439 | 11 | 生 | shēng | alive | 律曰花騰生 |
| 440 | 11 | 生 | shēng | a lifetime | 律曰花騰生 |
| 441 | 11 | 生 | shēng | to initiate; to become | 律曰花騰生 |
| 442 | 11 | 生 | shēng | to grow | 律曰花騰生 |
| 443 | 11 | 生 | shēng | unfamiliar | 律曰花騰生 |
| 444 | 11 | 生 | shēng | not experienced | 律曰花騰生 |
| 445 | 11 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 律曰花騰生 |
| 446 | 11 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 律曰花騰生 |
| 447 | 11 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 律曰花騰生 |
| 448 | 11 | 生 | shēng | gender | 律曰花騰生 |
| 449 | 11 | 生 | shēng | to develop; to grow | 律曰花騰生 |
| 450 | 11 | 生 | shēng | to set up | 律曰花騰生 |
| 451 | 11 | 生 | shēng | a prostitute | 律曰花騰生 |
| 452 | 11 | 生 | shēng | a captive | 律曰花騰生 |
| 453 | 11 | 生 | shēng | a gentleman | 律曰花騰生 |
| 454 | 11 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 律曰花騰生 |
| 455 | 11 | 生 | shēng | unripe | 律曰花騰生 |
| 456 | 11 | 生 | shēng | nature | 律曰花騰生 |
| 457 | 11 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 律曰花騰生 |
| 458 | 11 | 生 | shēng | destiny | 律曰花騰生 |
| 459 | 11 | 生 | shēng | birth | 律曰花騰生 |
| 460 | 11 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 律曰花騰生 |
| 461 | 11 | 楞伽 | léngjiā | Lankavatara | 摩訶楞伽 |
| 462 | 11 | 十 | shí | ten | 藏名第七十 |
| 463 | 11 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 藏名第七十 |
| 464 | 11 | 十 | shí | tenth | 藏名第七十 |
| 465 | 11 | 十 | shí | complete; perfect | 藏名第七十 |
| 466 | 11 | 十 | shí | ten; daśa | 藏名第七十 |
| 467 | 11 | 大 | dà | big; huge; large | 譯曰大遊戲地破也 |
| 468 | 11 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 譯曰大遊戲地破也 |
| 469 | 11 | 大 | dà | great; major; important | 譯曰大遊戲地破也 |
| 470 | 11 | 大 | dà | size | 譯曰大遊戲地破也 |
| 471 | 11 | 大 | dà | old | 譯曰大遊戲地破也 |
| 472 | 11 | 大 | dà | oldest; earliest | 譯曰大遊戲地破也 |
| 473 | 11 | 大 | dà | adult | 譯曰大遊戲地破也 |
| 474 | 11 | 大 | dài | an important person | 譯曰大遊戲地破也 |
| 475 | 11 | 大 | dà | senior | 譯曰大遊戲地破也 |
| 476 | 11 | 大 | dà | an element | 譯曰大遊戲地破也 |
| 477 | 11 | 大 | dà | great; mahā | 譯曰大遊戲地破也 |
| 478 | 10 | 兜 | dōu | a pocket; a pouch | 兜羅綿 |
| 479 | 10 | 兜 | dōu | to wrap up in a bag | 兜羅綿 |
| 480 | 10 | 兜 | dōu | to accept responsibility | 兜羅綿 |
| 481 | 10 | 兜 | dōu | to circle around | 兜羅綿 |
| 482 | 10 | 兜 | dōu | a kind hat; a battle helmet | 兜羅綿 |
| 483 | 10 | 兜 | dōu | to decieve | 兜羅綿 |
| 484 | 10 | 兜 | dōu | a chair-litter | 兜羅綿 |
| 485 | 10 | 兜 | dōu | a vest | 兜羅綿 |
| 486 | 10 | 兜 | dōu | to solicit | 兜羅綿 |
| 487 | 10 | 兜 | dōu | Tusita | 兜羅綿 |
| 488 | 10 | 二 | èr | two | 十誦律二誦第五卷 |
| 489 | 10 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 十誦律二誦第五卷 |
| 490 | 10 | 二 | èr | second | 十誦律二誦第五卷 |
| 491 | 10 | 二 | èr | twice; double; di- | 十誦律二誦第五卷 |
| 492 | 10 | 二 | èr | more than one kind | 十誦律二誦第五卷 |
| 493 | 10 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 十誦律二誦第五卷 |
| 494 | 10 | 二 | èr | both; dvaya | 十誦律二誦第五卷 |
| 495 | 10 | 吒 | zhà | shout in a rage; roar; bellow | 他致吒 |
| 496 | 10 | 吒 | zhà | to scold; to find fault with someone | 他致吒 |
| 497 | 10 | 吒 | zhà | to sympathize with; to lament | 他致吒 |
| 498 | 10 | 吒 | zhā | zha | 他致吒 |
| 499 | 10 | 吒 | zhà | to exaggerate | 他致吒 |
| 500 | 10 | 吒 | zhà | ta | 他致吒 |
Frequencies of all Words
Top 860
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 405 | 曰 | yuē | to speak; to say | 論曰賊譯曰偷 |
| 2 | 405 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 論曰賊譯曰偷 |
| 3 | 405 | 曰 | yuē | to be called | 論曰賊譯曰偷 |
| 4 | 405 | 曰 | yuē | particle without meaning | 論曰賊譯曰偷 |
| 5 | 405 | 曰 | yuē | said; ukta | 論曰賊譯曰偷 |
| 6 | 343 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 論曰賊譯曰偷 |
| 7 | 343 | 譯 | yì | to explain | 論曰賊譯曰偷 |
| 8 | 343 | 譯 | yì | to decode; to encode | 論曰賊譯曰偷 |
| 9 | 190 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 大智論第十三卷 |
| 10 | 190 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 大智論第十三卷 |
| 11 | 190 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 大智論第十三卷 |
| 12 | 190 | 卷 | juǎn | roll | 大智論第十三卷 |
| 13 | 190 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 大智論第十三卷 |
| 14 | 190 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 大智論第十三卷 |
| 15 | 190 | 卷 | juǎn | a break roll | 大智論第十三卷 |
| 16 | 190 | 卷 | juàn | an examination paper | 大智論第十三卷 |
| 17 | 190 | 卷 | juàn | a file | 大智論第十三卷 |
| 18 | 190 | 卷 | quán | crinkled; curled | 大智論第十三卷 |
| 19 | 190 | 卷 | juǎn | to include | 大智論第十三卷 |
| 20 | 190 | 卷 | juǎn | to store away | 大智論第十三卷 |
| 21 | 190 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 大智論第十三卷 |
| 22 | 190 | 卷 | juǎn | Juan | 大智論第十三卷 |
| 23 | 190 | 卷 | juàn | a scroll | 大智論第十三卷 |
| 24 | 190 | 卷 | juàn | tired | 大智論第十三卷 |
| 25 | 190 | 卷 | quán | beautiful | 大智論第十三卷 |
| 26 | 190 | 卷 | juǎn | wrapped | 大智論第十三卷 |
| 27 | 148 | 也 | yě | also; too | 也 |
| 28 | 148 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也 |
| 29 | 148 | 也 | yě | either | 也 |
| 30 | 148 | 也 | yě | even | 也 |
| 31 | 148 | 也 | yě | used to soften the tone | 也 |
| 32 | 148 | 也 | yě | used for emphasis | 也 |
| 33 | 148 | 也 | yě | used to mark contrast | 也 |
| 34 | 148 | 也 | yě | used to mark compromise | 也 |
| 35 | 148 | 也 | yě | ya | 也 |
| 36 | 118 | 云 | yún | cloud | 應云文闍 |
| 37 | 118 | 云 | yún | Yunnan | 應云文闍 |
| 38 | 118 | 云 | yún | Yun | 應云文闍 |
| 39 | 118 | 云 | yún | to say | 應云文闍 |
| 40 | 118 | 云 | yún | to have | 應云文闍 |
| 41 | 118 | 云 | yún | a particle with no meaning | 應云文闍 |
| 42 | 118 | 云 | yún | in this way | 應云文闍 |
| 43 | 118 | 云 | yún | cloud; megha | 應云文闍 |
| 44 | 118 | 云 | yún | to say; iti | 應云文闍 |
| 45 | 111 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 譯遮羅者動波羅者護 |
| 46 | 111 | 者 | zhě | that | 譯遮羅者動波羅者護 |
| 47 | 111 | 者 | zhě | nominalizing function word | 譯遮羅者動波羅者護 |
| 48 | 111 | 者 | zhě | used to mark a definition | 譯遮羅者動波羅者護 |
| 49 | 111 | 者 | zhě | used to mark a pause | 譯遮羅者動波羅者護 |
| 50 | 111 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 譯遮羅者動波羅者護 |
| 51 | 111 | 者 | zhuó | according to | 譯遮羅者動波羅者護 |
| 52 | 111 | 者 | zhě | ca | 譯遮羅者動波羅者護 |
| 53 | 90 | 應 | yīng | should; ought | 應云文闍 |
| 54 | 90 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應云文闍 |
| 55 | 90 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應云文闍 |
| 56 | 90 | 應 | yīng | soon; immediately | 應云文闍 |
| 57 | 90 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應云文闍 |
| 58 | 90 | 應 | yìng | to accept | 應云文闍 |
| 59 | 90 | 應 | yīng | or; either | 應云文闍 |
| 60 | 90 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應云文闍 |
| 61 | 90 | 應 | yìng | to echo | 應云文闍 |
| 62 | 90 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應云文闍 |
| 63 | 90 | 應 | yìng | Ying | 應云文闍 |
| 64 | 90 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應云文闍 |
| 65 | 89 | 羅 | luó | Luo | 耆羅闍那 |
| 66 | 89 | 羅 | luó | to catch; to capture | 耆羅闍那 |
| 67 | 89 | 羅 | luó | gauze | 耆羅闍那 |
| 68 | 89 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 耆羅闍那 |
| 69 | 89 | 羅 | luó | a net for catching birds | 耆羅闍那 |
| 70 | 89 | 羅 | luó | to recruit | 耆羅闍那 |
| 71 | 89 | 羅 | luó | to include | 耆羅闍那 |
| 72 | 89 | 羅 | luó | to distribute | 耆羅闍那 |
| 73 | 89 | 羅 | luó | ra | 耆羅闍那 |
| 74 | 49 | 花 | huā | Hua | 律曰花騰生 |
| 75 | 49 | 花 | huā | flower | 律曰花騰生 |
| 76 | 49 | 花 | huā | to spend (money, time) | 律曰花騰生 |
| 77 | 49 | 花 | huā | a flower shaped object | 律曰花騰生 |
| 78 | 49 | 花 | huā | a beautiful female | 律曰花騰生 |
| 79 | 49 | 花 | huā | having flowers | 律曰花騰生 |
| 80 | 49 | 花 | huā | having a decorative pattern | 律曰花騰生 |
| 81 | 49 | 花 | huā | having a a variety | 律曰花騰生 |
| 82 | 49 | 花 | huā | false; empty | 律曰花騰生 |
| 83 | 49 | 花 | huā | indistinct; fuzzy | 律曰花騰生 |
| 84 | 49 | 花 | huā | excited | 律曰花騰生 |
| 85 | 49 | 花 | huā | to flower | 律曰花騰生 |
| 86 | 49 | 花 | huā | flower; puṣpa | 律曰花騰生 |
| 87 | 45 | 陀 | tuó | steep bank | 陀盧 |
| 88 | 45 | 陀 | tuó | a spinning top | 陀盧 |
| 89 | 45 | 陀 | tuó | uneven | 陀盧 |
| 90 | 45 | 陀 | tuó | dha | 陀盧 |
| 91 | 45 | 那 | nà | that | 蘇摩那 |
| 92 | 45 | 那 | nà | if that is the case | 蘇摩那 |
| 93 | 45 | 那 | nèi | that | 蘇摩那 |
| 94 | 45 | 那 | nǎ | where | 蘇摩那 |
| 95 | 45 | 那 | nǎ | how | 蘇摩那 |
| 96 | 45 | 那 | nā | No | 蘇摩那 |
| 97 | 45 | 那 | nuó | to move | 蘇摩那 |
| 98 | 45 | 那 | nuó | much | 蘇摩那 |
| 99 | 45 | 那 | nuó | stable; quiet | 蘇摩那 |
| 100 | 45 | 那 | nà | na | 蘇摩那 |
| 101 | 43 | 衣 | yī | clothes; clothing | 譯曰覆右肩衣 |
| 102 | 43 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 譯曰覆右肩衣 |
| 103 | 43 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 譯曰覆右肩衣 |
| 104 | 43 | 衣 | yī | a cover; a coating | 譯曰覆右肩衣 |
| 105 | 43 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 譯曰覆右肩衣 |
| 106 | 43 | 衣 | yì | to cover | 譯曰覆右肩衣 |
| 107 | 43 | 衣 | yī | lichen; moss | 譯曰覆右肩衣 |
| 108 | 43 | 衣 | yī | peel; skin | 譯曰覆右肩衣 |
| 109 | 43 | 衣 | yī | Yi | 譯曰覆右肩衣 |
| 110 | 43 | 衣 | yì | to depend on | 譯曰覆右肩衣 |
| 111 | 43 | 衣 | yī | robe; cīvara | 譯曰覆右肩衣 |
| 112 | 43 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 譯曰覆右肩衣 |
| 113 | 39 | 迦 | jiā | ka | 伊師迦草 |
| 114 | 39 | 迦 | jiā | ka | 伊師迦草 |
| 115 | 39 | 波 | bō | undulations | 婆梨波 |
| 116 | 39 | 波 | bō | waves; breakers | 婆梨波 |
| 117 | 39 | 波 | bō | wavelength | 婆梨波 |
| 118 | 39 | 波 | bō | pa | 婆梨波 |
| 119 | 39 | 波 | bō | wave; taraṅga | 婆梨波 |
| 120 | 35 | 菓 | guǒ | fruit | 菓名第六十六 |
| 121 | 35 | 菓 | guǒ | fruit; phala | 菓名第六十六 |
| 122 | 33 | 亦 | yì | also; too | 譯曰破亦云 |
| 123 | 33 | 亦 | yì | but | 譯曰破亦云 |
| 124 | 33 | 亦 | yì | this; he; she | 譯曰破亦云 |
| 125 | 33 | 亦 | yì | although; even though | 譯曰破亦云 |
| 126 | 33 | 亦 | yì | already | 譯曰破亦云 |
| 127 | 33 | 亦 | yì | particle with no meaning | 譯曰破亦云 |
| 128 | 33 | 亦 | yì | Yi | 譯曰破亦云 |
| 129 | 33 | 梨 | lí | pear | 阿梨 |
| 130 | 33 | 梨 | lí | an opera | 阿梨 |
| 131 | 33 | 梨 | lí | to cut; to slash | 阿梨 |
| 132 | 33 | 梨 | lí | ṝ | 阿梨 |
| 133 | 33 | 名 | míng | measure word for people | 草名第六十三 |
| 134 | 33 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 草名第六十三 |
| 135 | 33 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 草名第六十三 |
| 136 | 33 | 名 | míng | rank; position | 草名第六十三 |
| 137 | 33 | 名 | míng | an excuse | 草名第六十三 |
| 138 | 33 | 名 | míng | life | 草名第六十三 |
| 139 | 33 | 名 | míng | to name; to call | 草名第六十三 |
| 140 | 33 | 名 | míng | to express; to describe | 草名第六十三 |
| 141 | 33 | 名 | míng | to be called; to have the name | 草名第六十三 |
| 142 | 33 | 名 | míng | to own; to possess | 草名第六十三 |
| 143 | 33 | 名 | míng | famous; renowned | 草名第六十三 |
| 144 | 33 | 名 | míng | moral | 草名第六十三 |
| 145 | 33 | 名 | míng | name; naman | 草名第六十三 |
| 146 | 33 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 草名第六十三 |
| 147 | 29 | 婆 | pó | grandmother | 婆梨波 |
| 148 | 29 | 婆 | pó | old woman | 婆梨波 |
| 149 | 29 | 婆 | pó | bha | 婆梨波 |
| 150 | 28 | 毘 | pí | to adjoin; to border | 拘毘遮羅華 |
| 151 | 28 | 毘 | pí | to help; to assist | 拘毘遮羅華 |
| 152 | 28 | 毘 | pí | vai | 拘毘遮羅華 |
| 153 | 28 | 第一 | dì yī | first | 鞞婆沙第一卷 |
| 154 | 28 | 第一 | dì yī | foremost; first | 鞞婆沙第一卷 |
| 155 | 28 | 第一 | dì yī | first; prathama | 鞞婆沙第一卷 |
| 156 | 28 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 鞞婆沙第一卷 |
| 157 | 26 | 華 | huá | Chinese | 華名第六十五 |
| 158 | 26 | 華 | huá | illustrious; splendid | 華名第六十五 |
| 159 | 26 | 華 | huā | a flower | 華名第六十五 |
| 160 | 26 | 華 | huā | to flower | 華名第六十五 |
| 161 | 26 | 華 | huá | China | 華名第六十五 |
| 162 | 26 | 華 | huá | empty; flowery | 華名第六十五 |
| 163 | 26 | 華 | huá | brilliance; luster | 華名第六十五 |
| 164 | 26 | 華 | huá | elegance; beauty | 華名第六十五 |
| 165 | 26 | 華 | huā | a flower | 華名第六十五 |
| 166 | 26 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 華名第六十五 |
| 167 | 26 | 華 | huá | makeup; face powder | 華名第六十五 |
| 168 | 26 | 華 | huá | flourishing | 華名第六十五 |
| 169 | 26 | 華 | huá | a corona | 華名第六十五 |
| 170 | 26 | 華 | huá | years; time | 華名第六十五 |
| 171 | 26 | 華 | huá | your | 華名第六十五 |
| 172 | 26 | 華 | huá | essence; best part | 華名第六十五 |
| 173 | 26 | 華 | huá | grey | 華名第六十五 |
| 174 | 26 | 華 | huà | Hua | 華名第六十五 |
| 175 | 26 | 華 | huá | literary talent | 華名第六十五 |
| 176 | 26 | 華 | huá | literary talent | 華名第六十五 |
| 177 | 26 | 華 | huá | an article; a document | 華名第六十五 |
| 178 | 26 | 華 | huá | flower; puṣpa | 華名第六十五 |
| 179 | 26 | 第六 | dì liù | sixth | 草名第六十三 |
| 180 | 26 | 第六 | dì liù | sixth; ṣaṣṭha | 草名第六十三 |
| 181 | 26 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 香名第六十四 |
| 182 | 26 | 香 | xiāng | incense | 香名第六十四 |
| 183 | 26 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 香名第六十四 |
| 184 | 26 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 香名第六十四 |
| 185 | 26 | 香 | xiāng | a female | 香名第六十四 |
| 186 | 26 | 香 | xiāng | Xiang | 香名第六十四 |
| 187 | 26 | 香 | xiāng | to kiss | 香名第六十四 |
| 188 | 26 | 香 | xiāng | feminine | 香名第六十四 |
| 189 | 26 | 香 | xiāng | unrestrainedly | 香名第六十四 |
| 190 | 26 | 香 | xiāng | incense | 香名第六十四 |
| 191 | 26 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 香名第六十四 |
| 192 | 25 | 摩 | mó | to rub | 摩樓多受草 |
| 193 | 25 | 摩 | mó | to approach; to press in | 摩樓多受草 |
| 194 | 25 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 摩樓多受草 |
| 195 | 25 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 摩樓多受草 |
| 196 | 25 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 摩樓多受草 |
| 197 | 25 | 摩 | mó | friction | 摩樓多受草 |
| 198 | 25 | 摩 | mó | ma | 摩樓多受草 |
| 199 | 25 | 摩 | mó | Māyā | 摩樓多受草 |
| 200 | 25 | 經 | jīng | to go through; to experience | 嚴淨經第四卷 |
| 201 | 25 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 嚴淨經第四卷 |
| 202 | 25 | 經 | jīng | warp | 嚴淨經第四卷 |
| 203 | 25 | 經 | jīng | longitude | 嚴淨經第四卷 |
| 204 | 25 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 嚴淨經第四卷 |
| 205 | 25 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 嚴淨經第四卷 |
| 206 | 25 | 經 | jīng | a woman's period | 嚴淨經第四卷 |
| 207 | 25 | 經 | jīng | to bear; to endure | 嚴淨經第四卷 |
| 208 | 25 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 嚴淨經第四卷 |
| 209 | 25 | 經 | jīng | classics | 嚴淨經第四卷 |
| 210 | 25 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 嚴淨經第四卷 |
| 211 | 25 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 嚴淨經第四卷 |
| 212 | 25 | 經 | jīng | a standard; a norm | 嚴淨經第四卷 |
| 213 | 25 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 嚴淨經第四卷 |
| 214 | 25 | 經 | jīng | to measure | 嚴淨經第四卷 |
| 215 | 25 | 經 | jīng | human pulse | 嚴淨經第四卷 |
| 216 | 25 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 嚴淨經第四卷 |
| 217 | 25 | 經 | jīng | sutra; discourse | 嚴淨經第四卷 |
| 218 | 25 | 第四 | dì sì | fourth | 大悲蓮華經第四卷 |
| 219 | 25 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 大悲蓮華經第四卷 |
| 220 | 23 | 第七 | dì qī | seventh | 藏名第七十 |
| 221 | 23 | 第七 | dì qī | seventh; saptama | 藏名第七十 |
| 222 | 22 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 寶名第七十一 |
| 223 | 22 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 寶名第七十一 |
| 224 | 22 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 寶名第七十一 |
| 225 | 22 | 寶 | bǎo | precious | 寶名第七十一 |
| 226 | 22 | 寶 | bǎo | noble | 寶名第七十一 |
| 227 | 22 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 寶名第七十一 |
| 228 | 22 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 寶名第七十一 |
| 229 | 22 | 寶 | bǎo | Bao | 寶名第七十一 |
| 230 | 22 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 寶名第七十一 |
| 231 | 22 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 寶名第七十一 |
| 232 | 21 | 阿 | ā | prefix to names of people | 阿梨 |
| 233 | 21 | 阿 | ā | to groan | 阿梨 |
| 234 | 21 | 阿 | ā | a | 阿梨 |
| 235 | 21 | 阿 | ē | to flatter | 阿梨 |
| 236 | 21 | 阿 | ā | expresses doubt | 阿梨 |
| 237 | 21 | 阿 | ē | river bank | 阿梨 |
| 238 | 21 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿梨 |
| 239 | 21 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿梨 |
| 240 | 21 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿梨 |
| 241 | 21 | 阿 | ē | E | 阿梨 |
| 242 | 21 | 阿 | ē | to depend on | 阿梨 |
| 243 | 21 | 阿 | ā | a final particle | 阿梨 |
| 244 | 21 | 阿 | ē | e | 阿梨 |
| 245 | 21 | 阿 | ē | a buttress | 阿梨 |
| 246 | 21 | 阿 | ē | be partial to | 阿梨 |
| 247 | 21 | 阿 | ē | thick silk | 阿梨 |
| 248 | 21 | 阿 | ā | this; these | 阿梨 |
| 249 | 21 | 阿 | ē | e | 阿梨 |
| 250 | 21 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 律曰黃薑 |
| 251 | 21 | 律 | lǜ | to tune | 律曰黃薑 |
| 252 | 21 | 律 | lǜ | to restrain | 律曰黃薑 |
| 253 | 21 | 律 | lǜ | pitch pipes | 律曰黃薑 |
| 254 | 21 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 律曰黃薑 |
| 255 | 21 | 律 | lǜ | a requirement | 律曰黃薑 |
| 256 | 21 | 律 | lǜ | monastic discipline; vinaya | 律曰黃薑 |
| 257 | 20 | 第五 | dì wǔ | fifth | 十誦律二誦第五卷 |
| 258 | 20 | 第五 | dì wǔ | fifth; pañcama | 十誦律二誦第五卷 |
| 259 | 20 | 草 | cǎo | grass; straw; herbs | 草名第六十三 |
| 260 | 20 | 草 | cǎo | a draft; a manuscript | 草名第六十三 |
| 261 | 20 | 草 | cǎo | careless; rough; hasty | 草名第六十三 |
| 262 | 20 | 草 | cǎo | a field | 草名第六十三 |
| 263 | 20 | 草 | cǎo | a calligraphic technique | 草名第六十三 |
| 264 | 20 | 草 | cǎo | Cao | 草名第六十三 |
| 265 | 20 | 草 | cǎo | initial; preliminary | 草名第六十三 |
| 266 | 20 | 草 | cǎo | to outline; to draft | 草名第六十三 |
| 267 | 20 | 草 | cǎo | grass; yavasa | 草名第六十三 |
| 268 | 20 | 闍 | shé | Buddhist monk | 應云文闍 |
| 269 | 20 | 闍 | dū | defensive platform over gate; barbican | 應云文闍 |
| 270 | 20 | 闍 | shé | jha | 應云文闍 |
| 271 | 20 | 譯者 | yìzhě | a translator | 譯者曰國名也 |
| 272 | 19 | 沙 | shā | sand; gravel; pebbles | 波云婆梨沙波 |
| 273 | 19 | 沙 | shā | Sha | 波云婆梨沙波 |
| 274 | 19 | 沙 | shā | beach | 波云婆梨沙波 |
| 275 | 19 | 沙 | shā | granulated | 波云婆梨沙波 |
| 276 | 19 | 沙 | shā | granules; powder | 波云婆梨沙波 |
| 277 | 19 | 沙 | shā | sha | 波云婆梨沙波 |
| 278 | 19 | 沙 | shā | a; ya | 波云婆梨沙波 |
| 279 | 19 | 沙 | shā | sa | 波云婆梨沙波 |
| 280 | 19 | 沙 | shā | sand; vālukā | 波云婆梨沙波 |
| 281 | 19 | 拘 | jū | to capture; to arrest | 拘尸草 |
| 282 | 19 | 拘 | jū | to restrict; to restrain; to limit | 拘尸草 |
| 283 | 19 | 拘 | jū | strictly adhering [to regulations]; inflexible | 拘尸草 |
| 284 | 19 | 拘 | jū | to grasp | 拘尸草 |
| 285 | 19 | 拘 | gōu | bent | 拘尸草 |
| 286 | 19 | 拘 | jū | to block | 拘尸草 |
| 287 | 19 | 拘 | jū | to capture; dharṣayati | 拘尸草 |
| 288 | 19 | 頭 | tóu | head | 波頭暮 |
| 289 | 19 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 波頭暮 |
| 290 | 19 | 頭 | tóu | top | 波頭暮 |
| 291 | 19 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 波頭暮 |
| 292 | 19 | 頭 | tóu | a leader | 波頭暮 |
| 293 | 19 | 頭 | tóu | first | 波頭暮 |
| 294 | 19 | 頭 | tou | head | 波頭暮 |
| 295 | 19 | 頭 | tóu | top; side; head | 波頭暮 |
| 296 | 19 | 頭 | tóu | hair | 波頭暮 |
| 297 | 19 | 頭 | tóu | start; end | 波頭暮 |
| 298 | 19 | 頭 | tóu | a commission | 波頭暮 |
| 299 | 19 | 頭 | tóu | a person | 波頭暮 |
| 300 | 19 | 頭 | tóu | direction; bearing | 波頭暮 |
| 301 | 19 | 頭 | tóu | previous | 波頭暮 |
| 302 | 19 | 頭 | tóu | head; śiras | 波頭暮 |
| 303 | 19 | 珠 | zhū | pearl | 鴦伽持珠鎧 |
| 304 | 19 | 珠 | zhū | a bead | 鴦伽持珠鎧 |
| 305 | 19 | 珠 | zhū | a bead or orb-shaped object | 鴦伽持珠鎧 |
| 306 | 19 | 珠 | zhū | a pearl of writing | 鴦伽持珠鎧 |
| 307 | 18 | 波羅 | bōluó | pineapple | 應云抱波羅 |
| 308 | 18 | 漿 | jiāng | broth; thick liquid | 摩頭陀婆漿 |
| 309 | 18 | 漿 | jiāng | to starch | 摩頭陀婆漿 |
| 310 | 18 | 漿 | jiàng | starch paste | 摩頭陀婆漿 |
| 311 | 18 | 漿 | jiāng | rice water | 摩頭陀婆漿 |
| 312 | 18 | 漿 | jiāng | gruel; kāñjika | 摩頭陀婆漿 |
| 313 | 16 | 國名 | guómíng | name of country | 譯者曰國名也 |
| 314 | 16 | 樹 | shù | tree | 論曰密香樹名譯曰不動 |
| 315 | 16 | 樹 | shù | to plant | 論曰密香樹名譯曰不動 |
| 316 | 16 | 樹 | shù | to establish | 論曰密香樹名譯曰不動 |
| 317 | 16 | 樹 | shù | a door screen | 論曰密香樹名譯曰不動 |
| 318 | 16 | 樹 | shù | a door screen | 論曰密香樹名譯曰不動 |
| 319 | 16 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 論曰密香樹名譯曰不動 |
| 320 | 15 | 遮 | zhē | to cover up; to hide; to conceal | 遮羅波羅草 |
| 321 | 15 | 遮 | zhē | an umbrella | 遮羅波羅草 |
| 322 | 15 | 遮 | zhē | to shield; to protect; to obstruct | 遮羅波羅草 |
| 323 | 15 | 遮 | zhē | to distinguish between | 遮羅波羅草 |
| 324 | 15 | 遮 | zhē | to entrust | 遮羅波羅草 |
| 325 | 15 | 遮 | zhē | these | 遮羅波羅草 |
| 326 | 15 | 遮 | zhě | to avoid | 遮羅波羅草 |
| 327 | 15 | 遮 | zhě | to cover a fault | 遮羅波羅草 |
| 328 | 15 | 遮 | zhē | ca | 遮羅波羅草 |
| 329 | 15 | 遮 | zhē | negation; objection | 遮羅波羅草 |
| 330 | 15 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 摩樓多受草 |
| 331 | 15 | 多 | duó | many; much | 摩樓多受草 |
| 332 | 15 | 多 | duō | more | 摩樓多受草 |
| 333 | 15 | 多 | duō | an unspecified extent | 摩樓多受草 |
| 334 | 15 | 多 | duō | used in exclamations | 摩樓多受草 |
| 335 | 15 | 多 | duō | excessive | 摩樓多受草 |
| 336 | 15 | 多 | duō | to what extent | 摩樓多受草 |
| 337 | 15 | 多 | duō | abundant | 摩樓多受草 |
| 338 | 15 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 摩樓多受草 |
| 339 | 15 | 多 | duō | mostly | 摩樓多受草 |
| 340 | 15 | 多 | duō | simply; merely | 摩樓多受草 |
| 341 | 15 | 多 | duō | frequently | 摩樓多受草 |
| 342 | 15 | 多 | duō | very | 摩樓多受草 |
| 343 | 15 | 多 | duō | Duo | 摩樓多受草 |
| 344 | 15 | 多 | duō | ta | 摩樓多受草 |
| 345 | 15 | 多 | duō | many; bahu | 摩樓多受草 |
| 346 | 15 | 婆羅 | póluó | Borneo | 婆羅楗馱香 |
| 347 | 15 | 婆羅 | póluó | pāla; warden; keeper; guardian | 婆羅楗馱香 |
| 348 | 15 | 婆羅 | póluó | bāla; power | 婆羅楗馱香 |
| 349 | 15 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論曰賊譯曰偷 |
| 350 | 15 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論曰賊譯曰偷 |
| 351 | 15 | 論 | lùn | by the; per | 論曰賊譯曰偷 |
| 352 | 15 | 論 | lùn | to evaluate | 論曰賊譯曰偷 |
| 353 | 15 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論曰賊譯曰偷 |
| 354 | 15 | 論 | lùn | to convict | 論曰賊譯曰偷 |
| 355 | 15 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論曰賊譯曰偷 |
| 356 | 15 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論曰賊譯曰偷 |
| 357 | 15 | 論 | lùn | discussion | 論曰賊譯曰偷 |
| 358 | 15 | 色 | sè | color | 譯曰實色 |
| 359 | 15 | 色 | sè | form; matter | 譯曰實色 |
| 360 | 15 | 色 | shǎi | dice | 譯曰實色 |
| 361 | 15 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 譯曰實色 |
| 362 | 15 | 色 | sè | countenance | 譯曰實色 |
| 363 | 15 | 色 | sè | scene; sight | 譯曰實色 |
| 364 | 15 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 譯曰實色 |
| 365 | 15 | 色 | sè | kind; type | 譯曰實色 |
| 366 | 15 | 色 | sè | quality | 譯曰實色 |
| 367 | 15 | 色 | sè | to be angry | 譯曰實色 |
| 368 | 15 | 色 | sè | to seek; to search for | 譯曰實色 |
| 369 | 15 | 色 | sè | lust; sexual desire | 譯曰實色 |
| 370 | 15 | 色 | sè | form; rupa | 譯曰實色 |
| 371 | 15 | 藥 | yào | a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy | 藥名第六十八 |
| 372 | 15 | 藥 | yào | a chemical | 藥名第六十八 |
| 373 | 15 | 藥 | yào | to cure | 藥名第六十八 |
| 374 | 15 | 藥 | yào | to poison | 藥名第六十八 |
| 375 | 15 | 藥 | yào | medicine; bhaiṣajya | 藥名第六十八 |
| 376 | 15 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 應云鉢羅賴咤悉多羅那 |
| 377 | 15 | 鉢 | bō | a bowl | 應云鉢羅賴咤悉多羅那 |
| 378 | 15 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 應云鉢羅賴咤悉多羅那 |
| 379 | 15 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 應云鉢羅賴咤悉多羅那 |
| 380 | 15 | 鉢 | bō | Alms bowl | 應云鉢羅賴咤悉多羅那 |
| 381 | 15 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 應云鉢羅賴咤悉多羅那 |
| 382 | 15 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 應云鉢羅賴咤悉多羅那 |
| 383 | 15 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 應云鉢羅賴咤悉多羅那 |
| 384 | 15 | 第三 | dì sān | third | 僧祇律第三卷 |
| 385 | 15 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 僧祇律第三卷 |
| 386 | 14 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 散多尼迦 |
| 387 | 14 | 尼 | ní | Confucius; Father | 散多尼迦 |
| 388 | 14 | 尼 | ní | Ni | 散多尼迦 |
| 389 | 14 | 尼 | ní | ni | 散多尼迦 |
| 390 | 14 | 尼 | nì | to obstruct | 散多尼迦 |
| 391 | 14 | 尼 | nì | near to | 散多尼迦 |
| 392 | 14 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 散多尼迦 |
| 393 | 14 | 陀羅 | tuóluó | Tārā | 應云訶栗陀羅 |
| 394 | 14 | 師 | shī | teacher | 伊師迦草 |
| 395 | 14 | 師 | shī | multitude | 伊師迦草 |
| 396 | 14 | 師 | shī | a host; a leader | 伊師迦草 |
| 397 | 14 | 師 | shī | an expert | 伊師迦草 |
| 398 | 14 | 師 | shī | an example; a model | 伊師迦草 |
| 399 | 14 | 師 | shī | master | 伊師迦草 |
| 400 | 14 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 伊師迦草 |
| 401 | 14 | 師 | shī | Shi | 伊師迦草 |
| 402 | 14 | 師 | shī | to imitate | 伊師迦草 |
| 403 | 14 | 師 | shī | troops | 伊師迦草 |
| 404 | 14 | 師 | shī | shi | 伊師迦草 |
| 405 | 14 | 師 | shī | an army division | 伊師迦草 |
| 406 | 14 | 師 | shī | the 7th hexagram | 伊師迦草 |
| 407 | 14 | 師 | shī | a lion | 伊師迦草 |
| 408 | 14 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 伊師迦草 |
| 409 | 14 | 第二十 | dì èrshí | twentieth | 彌沙塞第二十二卷 |
| 410 | 14 | 第二十 | dì èrshí | twentieth; viṃśati-tama | 彌沙塞第二十二卷 |
| 411 | 13 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 十誦律二誦第五卷 |
| 412 | 13 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 十誦律二誦第五卷 |
| 413 | 13 | 誦 | sòng | a poem | 十誦律二誦第五卷 |
| 414 | 13 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 十誦律二誦第五卷 |
| 415 | 13 | 多羅 | duōluó | Tara | 多羅利華 |
| 416 | 13 | 多羅 | duōluó | Punyatāra | 多羅利華 |
| 417 | 13 | 跋 | bá | to travel by foot; to walk | 應云跋婆閩 |
| 418 | 13 | 跋 | bá | postscript | 應云跋婆閩 |
| 419 | 13 | 跋 | bá | to trample | 應云跋婆閩 |
| 420 | 13 | 跋 | bá | afterword | 應云跋婆閩 |
| 421 | 13 | 跋 | bá | to stumble | 應云跋婆閩 |
| 422 | 13 | 跋 | bá | to shake; to vibrate | 應云跋婆閩 |
| 423 | 13 | 跋 | bá | to turn around | 應云跋婆閩 |
| 424 | 13 | 跋 | bá | Ba | 應云跋婆閩 |
| 425 | 13 | 跋 | bá | to move; path | 應云跋婆閩 |
| 426 | 13 | 第三十 | dìsānshí | thirtieth | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 427 | 13 | 第三十 | dì sānshí | thirtieth; triṃśat-tama | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 428 | 13 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 朱利草 |
| 429 | 13 | 利 | lì | profit | 朱利草 |
| 430 | 13 | 利 | lì | sharp | 朱利草 |
| 431 | 13 | 利 | lì | to benefit; to serve | 朱利草 |
| 432 | 13 | 利 | lì | Li | 朱利草 |
| 433 | 13 | 利 | lì | to be useful | 朱利草 |
| 434 | 13 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 朱利草 |
| 435 | 13 | 利 | lì | benefit; hita | 朱利草 |
| 436 | 13 | 須 | xū | necessary; must | 須健提 |
| 437 | 13 | 須 | xū | beard; whiskers | 須健提 |
| 438 | 13 | 須 | xū | must | 須健提 |
| 439 | 13 | 須 | xū | to wait | 須健提 |
| 440 | 13 | 須 | xū | moment | 須健提 |
| 441 | 13 | 須 | xū | whiskers | 須健提 |
| 442 | 13 | 須 | xū | Xu | 須健提 |
| 443 | 13 | 須 | xū | to be slow | 須健提 |
| 444 | 13 | 須 | xū | should | 須健提 |
| 445 | 13 | 須 | xū | to stop | 須健提 |
| 446 | 13 | 須 | xū | to use | 須健提 |
| 447 | 13 | 須 | xū | to be; is | 須健提 |
| 448 | 13 | 須 | xū | in the end; after all | 須健提 |
| 449 | 13 | 須 | xū | roughly; approximately | 須健提 |
| 450 | 13 | 須 | xū | but; yet; however | 須健提 |
| 451 | 13 | 須 | xū | tentacles; feelers; antennae | 須健提 |
| 452 | 13 | 須 | xū | a fine stem | 須健提 |
| 453 | 13 | 須 | xū | fine; slender; whisker-like | 須健提 |
| 454 | 13 | 須 | xū | necessarily; avaśyam | 須健提 |
| 455 | 13 | 須 | xū | whiskers; śmaśru | 須健提 |
| 456 | 12 | 提 | tí | to carry | 須健提 |
| 457 | 12 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 須健提 |
| 458 | 12 | 提 | tí | to lift; to raise | 須健提 |
| 459 | 12 | 提 | tí | to move forward [in time] | 須健提 |
| 460 | 12 | 提 | tí | to get; to fetch | 須健提 |
| 461 | 12 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 須健提 |
| 462 | 12 | 提 | tí | to cheer up | 須健提 |
| 463 | 12 | 提 | tí | to be on guard | 須健提 |
| 464 | 12 | 提 | tí | a ladle | 須健提 |
| 465 | 12 | 提 | tí | Ti | 須健提 |
| 466 | 12 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 須健提 |
| 467 | 12 | 提 | tí | to bring; cud | 須健提 |
| 468 | 12 | 迦羅 | jiāluó | kala; a very short unit of time | 多迦羅香 |
| 469 | 12 | 迦羅 | jiāluó | kala; a very small particle | 多迦羅香 |
| 470 | 12 | 劫 | jié | to coerce; to threaten; to menace | 亦云劫俱頭沙 |
| 471 | 12 | 劫 | jié | take by force; to plunder | 亦云劫俱頭沙 |
| 472 | 12 | 劫 | jié | a disaster; catastrophe | 亦云劫俱頭沙 |
| 473 | 12 | 劫 | jié | a strategy in weiqi | 亦云劫俱頭沙 |
| 474 | 12 | 劫 | jié | a kalpa; an eon | 亦云劫俱頭沙 |
| 475 | 12 | 一 | yī | one | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 476 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 477 | 12 | 一 | yī | as soon as; all at once | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 478 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 479 | 12 | 一 | yì | whole; all | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 480 | 12 | 一 | yī | first | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 481 | 12 | 一 | yī | the same | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 482 | 12 | 一 | yī | each | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 483 | 12 | 一 | yī | certain | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 484 | 12 | 一 | yī | throughout | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 485 | 12 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 486 | 12 | 一 | yī | sole; single | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 487 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 488 | 12 | 一 | yī | Yi | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 489 | 12 | 一 | yī | other | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 490 | 12 | 一 | yī | to unify | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 491 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 492 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 493 | 12 | 一 | yī | or | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 494 | 12 | 一 | yī | one; eka | 十誦律僧祇第三十一卷 |
| 495 | 12 | 鳩 | jiū | a pigeon; a dove | 鳩尸草 |
| 496 | 12 | 鳩 | jiū | to collect; to assemble | 鳩尸草 |
| 497 | 12 | 鳩 | jiū | to be stable | 鳩尸草 |
| 498 | 12 | 鳩 | jiū | dove | 鳩尸草 |
| 499 | 12 | 伽 | jiā | ka; gha; ga | 多伽樓 |
| 500 | 12 | 伽 | jiā | gha | 多伽樓 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 卷 | juǎn | wrapped | |
| 也 | yě | ya | |
| 云 | 雲 |
|
|
| 者 | zhě | ca | |
| 应 | 應 | yīng | suitable; yukta |
| 罗 | 羅 | luó | ra |
| 花 | huā | flower; puṣpa | |
| 陀 | tuó | dha | |
| 那 | nà | na |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿閦佛 | 196 | Akṣobhya; Aksobhya Buddha | |
| 阿蓝 | 阿藍 | 97 | āḷāra Kālāma; Alara Kalama |
| 菴婆罗 | 菴婆羅 | 196 | Ambapali; Amrapali; Amradarika |
| 阿毘昙毘婆沙 | 阿毘曇毘婆沙 | 196 | Abhidharmamahāvibhāṣa |
| 阿输迦 | 阿輸迦 | 97 | Aśoka; Asoka; Ashoka |
| 百句譬喻经 | 百句譬喻經 | 98 |
|
| 蠰佉 | 98 | Sankha | |
| 般舟三昧经 | 般舟三昧經 | 98 | Pratyutpanna-Samādhi sūtra |
| 宝梁经 | 寶梁經 | 98 | Ratnarāśi; Bao Liang Jing |
| 胞胎经 | 胞胎經 | 98 | Garbhāvakrāntinirdeśa; Bao Tai Jing |
| 保元 | 98 | Hōgen | |
| 跋陀 | 98 | Gunabhadra | |
| 跋陀罗 | 跋陀羅 | 98 | Bhadrika; Bhaddiya |
| 八月 | 98 |
|
|
| 北周 | 98 | Northern Zhou Dynasty | |
| 鞞婆沙 | 98 | Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma | |
| 宾伽罗 | 賓伽羅 | 98 | Piṅgala |
| 波尼 | 98 | Panini | |
| 波吒罗 | 波吒羅 | 98 | Pāṭaliputra; Pāṭaliputta; Pāṭaligāma |
| 长阿含 | 長阿含 | 99 | Long Discourses; Dīrghāgama |
| 出曜经 | 出曜經 | 99 | Chu Yao Jing; Udānavarga |
| 大般涅槃经 | 大般涅槃經 | 100 |
|
| 大涅槃经 | 大涅槃經 | 100 | Mahaparinirvana Sutra |
| 大智论 | 大智論 | 100 | Treatise on the Great Perfection of Wisdom |
| 达多 | 達多 | 100 | Devadatta |
| 大方等大集经 | 大方等大集經 | 100 |
|
| 地藏 | 100 |
|
|
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 二月 | 195 |
|
|
| 法华经 | 法華經 | 102 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 法花经 | 法花經 | 102 | Lotus Sutra |
| 翻梵语 | 翻梵語 | 102 | Translating Sanskrit; Fan Fanyu |
| 观佛三昧经 | 觀佛三昧經 | 102 | Sutra on the Samādhi of the Contemplation of the Buddha |
| 佛所行赞 | 佛所行讚 | 102 |
|
| 观无量寿经 | 觀無量壽經 | 103 |
|
| 光曜 | 103 | Radiance; Pabhāvatī; Prabhāvatī | |
| 华首经 | 華首經 | 104 | Kuśalamūlasamparigraha; Hua Shou Jing |
| 洹 | 104 | Huan river | |
| 华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
| 迦利 | 106 | Karli; Karla Caves | |
| 迦陵伽 | 106 | Kaliṅga | |
| 迦卢 | 迦盧 | 106 | Kalodayin; Kālodāyin; Kaludayin |
| 江 | 106 |
|
|
| 迦尸 | 迦屍 | 106 | Kasi; Kashi; Kāśī |
| 经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
| 吉田 | 106 | Yoshida | |
| 拘楼 | 拘樓 | 106 | Kuru |
| 楞迦 | 108 | Lanka | |
| 楞伽 | 楞伽 | 108 | Lankavatara |
| 莲华经 | 蓮華經 | 108 | The Lotus Sutra |
| 罗庄 | 羅莊 | 108 | Luozhuang |
| 卢遮那 | 盧遮那 | 108 | Vairocana |
| 曼殊 | 109 |
|
|
| 弥离 | 彌離 | 109 | Sammatiya |
| 闽 | 閩 | 109 |
|
| 弥沙塞 | 彌沙塞 | 109 | Mahīśāsaka |
| 弥沙塞律 | 彌沙塞律 | 109 | Mahiśāsakavinaya |
| 摩罗 | 摩羅 | 109 | Māra |
| 那罗延 | 那羅延 | 110 | Narayana |
| 那提 | 110 |
|
|
| 念佛三昧经 | 念佛三昧經 | 110 | Nian Fo Sanmei Jing |
| 涅槃经 | 涅槃經 | 110 |
|
| 泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
| 尼罗 | 尼羅 | 110 | the Nile |
| 毘楼 | 毘樓 | 112 | Vidhūra |
| 毘婆娑 | 112 | Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma | |
| 毘沙门 | 毘沙門 | 112 | Vaisravana; Vessavana; Jambhala |
| 婆利 | 112 | Brunei | |
| 婆沙 | 112 | Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā | |
| 婆薮天 | 婆藪天 | 112 | Vasudeva |
| 婆须蜜经 | 婆須蜜經 | 112 | Scriptures Compiled by Vasumitra |
| 婆吒 | 112 | Vasiṣṭha | |
| 菩萨处胎经 | 菩薩處胎經 | 112 | Sutra of the Incarnation of the Bodhisattva |
| 菩萨戒经 | 菩薩戒經 | 112 | Sutra on Bodhisattva Precepts |
| 菩萨藏经 | 菩薩藏經 | 112 |
|
| 求欲经 | 求欲經 | 113 | Sūtra on Desire; Qiu Yu Jing |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 散陀那 | 115 | Udumbarikasīhanāda | |
| 僧正 | 115 | Monastic Director | |
| 僧伽施 | 115 | Sankasya | |
| 僧那 | 115 | Sengna | |
| 僧祇律 | 115 | Mahāsaṅghika Vinaya | |
| 善见律毘婆沙 | 善見律毘婆沙 | 115 | Samantapāsādikā; Shan Jian Lu Pi Po Sha |
| 商佉 | 115 | Sankha | |
| 沙陀 | 115 | Shatuo | |
| 十诵律 | 十誦律 | 115 | Sarvāstivādavinaya |
| 十住断结经 | 十住斷結經 | 115 | Sūtra on Cutting Ties in the Ten Dwellings; Shi Zhu Duan Jie Jing |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 施罗 | 施羅 | 115 | Aparaśaila |
| 首楞严经 | 首楞嚴經 | 115 |
|
| 数经 | 數經 | 115 | Shu Jing; Gaṇakamoggallāānasutta; The Discourse to Ganaka-Moggallana |
| 四分律 | 115 |
|
|
| 四月 | 115 |
|
|
| 娑罗 | 娑羅 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree |
| 天主 | 116 |
|
|
| 提香 | 116 | Tiziano Vecelli; Tiziano Vecellio | |
| 陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā |
| 文殊师利 | 文殊師利 | 119 | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri |
| 无忧 | 無憂 | 119 |
|
| 贤愚经 | 賢愚經 | 120 | Sutra on the Wise and Foolish; Damamūka |
| 现在佛名经 | 現在佛名經 | 120 | Xianzai Fo Ming Jing |
| 悉多 | 120 |
|
|
| 修罗 | 修羅 | 120 | Asura |
| 虚空藏经 | 虛空藏經 | 120 | Ākāśagarbha Sūtra (Xukong Zang Jing) |
| 阎浮 | 閻浮 | 89 |
|
| 鸯伽 | 鴦伽 | 121 |
|
| 因陀罗 | 因陀羅 | 121 | Indra |
| 优婆塞五戒相经 | 優婆塞五戒相經 | 121 | Youposai Wu Jie Xiang Jing |
| 云安 | 雲安 | 121 | Yun'an |
| 杂阿含 | 雜阿含 | 122 | Saṃyukta Āgama; Connected Discourses |
| 增一阿含 | 122 | Ekottara Āgama | |
| 占波 | 122 | Champa | |
| 栴陀罗 | 栴陀羅 | 122 | Chandala; caṇḍāla [untouchable caste] |
| 遮那 | 122 | Vairocana | |
| 质多罗 | 質多羅 | 122 |
|
| 中阿含 | 122 | Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses | |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 99.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿伽 | 97 | scented water; argha | |
| 阿迦花 | 196 | arka flowers | |
| 阿伽楼 | 阿伽樓 | 97 | agarwood incense |
| 阿留那 | 196 | aruṇa; reddish-brown | |
| 阿罗歌 | 阿羅歌 | 196 | arka |
| 阿摩勒 | 196 | mango; āmra | |
| 安禅 | 安禪 | 196 | to do sitting meditation |
| 菴罗 | 菴羅 | 196 | mango |
| 阿僧祇劫 | 196 | an asankhyeya kalpa | |
| 阿提目多 | 196 | adhimukti; attention | |
| 阿提目多伽 | 196 | adhimukti; attention | |
| 阿须轮 | 阿須輪 | 196 | asura |
| 八法 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
| 白莲花 | 白蓮花 | 98 | white lotus |
| 毕栗迦 | 畢栗迦 | 98 | pṛkkā; a fragrant plant |
| 波利 | 98 |
|
|
| 波利质多 | 波利質多 | 98 | parijata tree; coral tree |
| 波罗罗 | 波羅羅 | 98 | pāṭala; trumpet-flower tree |
| 钵昙摩 | 鉢曇摩 | 98 | padma |
| 波头摩 | 波頭摩 | 98 | padma |
| 禅经 | 禪經 | 99 |
|
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 禅头 | 禪頭 | 99 | jantu; child |
| 大方等经 | 大方等經 | 100 | Mahayana sutra |
| 大藏 | 100 | Buddhist canon | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 怛刹那 | 怛剎那 | 100 | tatksana |
| 多宝 | 多寶 | 100 | Prabhutaratna |
| 多摩罗跋 | 多摩羅跋 | 100 | Cinnamomum tamala; Indian bay leaf |
| 多摩罗 | 多摩羅 | 100 | Cinnamomum tamala; Indian bay leaf |
| 分陀利 | 102 | pundarika | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 观佛 | 觀佛 | 103 | to contemplate on the Buddha |
| 观智 | 觀智 | 103 | wisdom from contemplation |
| 华香 | 華香 | 104 | incense and flowers |
| 迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
| 伽罗 | 伽羅 | 106 | a kind of wood used for incense |
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 伽陀 | 106 | gatha; verse | |
| 劫簸 | 106 | a kalpa; an eon | |
| 劫波 | 106 |
|
|
| 吉罗 | 吉羅 | 106 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
| 卷第二 | 106 | scroll 2 | |
| 卷第十 | 106 | scroll 10 | |
| 拘卢舍 | 拘盧舍 | 106 | krośa |
| 俱舍 | 106 | kosa; container | |
| 具足 | 106 |
|
|
| 罗婆 | 羅婆 | 108 | an instant; lava |
| 满愿 | 滿願 | 109 | fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa |
| 曼殊 | 109 |
|
|
| 曼陀罗华 | 曼陀羅華 | 109 | mandārava flower; mandāra flower; coral tree flower |
| 摩得勒伽 | 109 | mātṛkā; matrix; systematized lists | |
| 末利 | 109 | jasmine; mallika | |
| 摩利迦 | 109 | malika; mālikā | |
| 摩楼迦 | 摩樓迦 | 109 | malika; mālikā |
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 摩尼珠 | 109 |
|
|
| 牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
| 那罗 | 那羅 | 110 |
|
| 那术 | 那術 | 110 | nayuta; a huge number |
| 那由他 | 110 | a nayuta | |
| 尼拘卢 | 尼拘盧 | 110 | banyan tree; nyagrodha |
| 尼拘陀 | 110 | Indian banyan; nyagrodha tree | |
| 尼师 | 尼師 | 110 | Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī |
| 沤钵罗 | 漚鉢羅 | 197 | utpala; blue lotus |
| 沤多罗 | 漚多羅 | 197 | uttarāsaṅga; uttarasanga |
| 频伽 | 頻伽 | 112 | kalavinka; kalaviṅka |
| 頗梨 | 112 | crystal | |
| 婆师 | 婆師 | 112 | vārṣika |
| 婆陀 | 112 | avadāna; apadāna | |
| 七法 | 113 |
|
|
| 三乘 | 115 |
|
|
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三摩耶 | 115 |
|
|
| 僧伽梨 | 115 | samghati; monastic outer robe | |
| 僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
| 善见 | 善見 | 115 | good for seeing; beautiful |
| 阇梨 | 闍梨 | 115 | acarya; teacher |
| 阇那 | 闍那 | 115 | jnana; knowing |
| 舍那衣 | 115 | śāṇa; robe; garment | |
| 尸利沙 | 115 | acacia tree | |
| 尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm |
| 檀那 | 116 |
|
|
| 头陀 | 頭陀 | 116 |
|
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
| 陀摩 | 116 | dharma | |
| 文尼 | 119 | a saint; a sage; a seer; muni | |
| 无垢 | 無垢 | 119 |
|
| 新衣 | 120 | new clothes | |
| 严净 | 嚴淨 | 121 | majestic and pure |
| 一日一夜 | 121 | one day and one night | |
| 优多罗僧 | 優多羅僧 | 121 | uttarāsaṅga; uttarasanga |
| 优婆塞戒 | 優婆塞戒 | 121 |
|
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
| 踰阇那 | 踰闍那 | 121 | yojana |
| 质多 | 質多 | 122 | citta |
| 质多罗 | 質多羅 | 122 |
|
| 种姓 | 種姓 | 122 | Buddhist lineage; gotra |
| 坐具 | 122 |
|