Glossary and Vocabulary for Fanyu Qian Zi Wen 梵語千字文

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 480 to join; to combine 二合
2 480 to close 二合
3 480 to agree with; equal to 二合
4 480 to gather 二合
5 480 whole 二合
6 480 to be suitable; to be up to standard 二合
7 480 a musical note 二合
8 480 the conjunction of two astronomical objects 二合
9 480 to fight 二合
10 480 to conclude 二合
11 480 to be similar to 二合
12 480 crowded 二合
13 480 a box 二合
14 480 to copulate 二合
15 480 a partner; a spouse 二合
16 480 harmonious 二合
17 480 He 二合
18 480 a container for grain measurement 二合
19 480 Merge 二合
20 480 unite; saṃyoga 二合
21 476 èr two 一和州法隆寺藏中天貝葉二片
22 476 èr Kangxi radical 7 一和州法隆寺藏中天貝葉二片
23 476 èr second 一和州法隆寺藏中天貝葉二片
24 476 èr twice; double; di- 一和州法隆寺藏中天貝葉二片
25 476 èr more than one kind 一和州法隆寺藏中天貝葉二片
26 476 èr two; dvā; dvi 一和州法隆寺藏中天貝葉二片
27 351 yǐn to lead; to guide
28 351 yǐn to draw a bow
29 351 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
30 351 yǐn to stretch
31 351 yǐn to involve
32 351 yǐn to quote; to cite
33 351 yǐn to propose; to nominate; to recommend
34 351 yǐn to recruit
35 351 yǐn to hold
36 351 yǐn to withdraw; to leave
37 351 yǐn a strap for pulling a cart
38 351 yǐn a preface ; a forward
39 351 yǐn a license
40 351 yǐn long
41 351 yǐn to cause
42 351 yǐn to pull; to draw
43 351 yǐn a refrain; a tune
44 351 yǐn to grow
45 351 yǐn to command
46 351 yǐn to accuse
47 351 yǐn to commit suicide
48 351 yǐn a genre
49 351 yǐn yin; a unit of paper money
50 167 luó Luo 劫比羅營
51 167 luó to catch; to capture 劫比羅營
52 167 luó gauze 劫比羅營
53 167 luó a sieve; cloth for filtering 劫比羅營
54 167 luó a net for catching birds 劫比羅營
55 167 luó to recruit 劫比羅營
56 167 luó to include 劫比羅營
57 167 luó to distribute 劫比羅營
58 167 luó ra 劫比羅營
59 164 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多中第四點作
60 164 duó many; much 多中第四點作
61 164 duō more 多中第四點作
62 164 duō excessive 多中第四點作
63 164 duō abundant 多中第四點作
64 164 duō to multiply; to acrue 多中第四點作
65 164 duō Duo 多中第四點作
66 164 duō ta 多中第四點作
67 133 jiā ka 阿怛迦洛
68 133 jiā ka 阿怛迦洛
69 128 ya 梵語千字文斯其目也
70 123 luó baby talk
71 123 luō to nag
72 123 luó ra
73 120 suō to dance; to frolic 娑嚩
74 120 suō to lounge 娑嚩
75 120 suō to saunter 娑嚩
76 120 suō suo 娑嚩
77 120 suō sa 娑嚩
78 108 fu 娑嚩
79 108 va 娑嚩
80 105 ā to groan
81 105 ā a
82 105 ē to flatter
83 105 ē river bank
84 105 ē beam; pillar
85 105 ē a hillslope; a mound
86 105 ē a turning point; a turn; a bend in a river
87 105 ē E
88 105 ē to depend on
89 105 ē e
90 105 ē a buttress
91 105 ē be partial to
92 105 ē thick silk
93 105 ē e
94 96 to take
95 96 to bring
96 96 to grasp; to hold
97 96 to arrest
98 96 da
99 96 na
100 89 to rub 及摩
101 89 to approach; to press in 及摩
102 89 to sharpen; to grind 及摩
103 89 to obliterate; to erase 及摩
104 89 to compare notes; to learn by interaction 及摩
105 89 friction 及摩
106 89 ma 及摩
107 89 Māyā 及摩
108 87 shàng top; a high position 已上麌姥
109 87 shang top; the position on or above something 已上麌姥
110 87 shàng to go up; to go forward 已上麌姥
111 87 shàng shang 已上麌姥
112 87 shàng previous; last 已上麌姥
113 87 shàng high; higher 已上麌姥
114 87 shàng advanced 已上麌姥
115 87 shàng a monarch; a sovereign 已上麌姥
116 87 shàng time 已上麌姥
117 87 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上麌姥
118 87 shàng far 已上麌姥
119 87 shàng big; as big as 已上麌姥
120 87 shàng abundant; plentiful 已上麌姥
121 87 shàng to report 已上麌姥
122 87 shàng to offer 已上麌姥
123 87 shàng to go on stage 已上麌姥
124 87 shàng to take office; to assume a post 已上麌姥
125 87 shàng to install; to erect 已上麌姥
126 87 shàng to suffer; to sustain 已上麌姥
127 87 shàng to burn 已上麌姥
128 87 shàng to remember 已上麌姥
129 87 shàng to add 已上麌姥
130 87 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上麌姥
131 87 shàng to meet 已上麌姥
132 87 shàng falling then rising (4th) tone 已上麌姥
133 87 shang used after a verb indicating a result 已上麌姥
134 87 shàng a musical note 已上麌姥
135 87 shàng higher, superior; uttara 已上麌姥
136 81 a bowl; an alms bowl 袈裟衣瓶鉢臥具衣裳
137 81 a bowl 袈裟衣瓶鉢臥具衣裳
138 81 an alms bowl; patra 袈裟衣瓶鉢臥具衣裳
139 81 an earthenware basin 袈裟衣瓶鉢臥具衣裳
140 81 an earthenware basin 袈裟衣瓶鉢臥具衣裳
141 81 Alms bowl 袈裟衣瓶鉢臥具衣裳
142 81 a bowl; an alms bowl; patra 袈裟衣瓶鉢臥具衣裳
143 81 an alms bowl; patra; patta 袈裟衣瓶鉢臥具衣裳
144 78 luó to split; to rend 攞伊
145 78 luó to choose 攞伊
146 78 luó to rub; to wipe 攞伊
147 78 luó la 攞伊
148 76 bottom; base; end 底哩
149 76 origin; the cause of a situation 底哩
150 76 to stop 底哩
151 76 to arrive 底哩
152 76 underneath 底哩
153 76 a draft; an outline; a sketch 底哩
154 76 end of month or year 底哩
155 76 remnants 底哩
156 76 background 底哩
157 75 sporadic; scattered 哩也
158 75 哩也
159 71 zhà shout in a rage; roar; bellow 波哩波吒
160 71 zhà to scold; to find fault with someone 波哩波吒
161 71 zhà to sympathize with; to lament 波哩波吒
162 71 zhā zha 波哩波吒
163 71 zhà to exaggerate 波哩波吒
164 71 zhà ta 波哩波吒
165 53 to limp
166 53 lameness
167 53 lame; crippled
168 53 to irritate; to vex; to offend; to incite 禰嚩蘖惹底
169 53 wěi tail
170 53 wěi extremity; end; stern
171 53 wěi to follow
172 53 wěi Wei constellation
173 53 wěi last
174 53 wěi lower reach [of a river]
175 53 wěi to mate [of animals]
176 53 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone
177 53 wěi remaining
178 52 Na 尾娜儞跢
179 52 nuó elegant; graceful 尾娜儞跢
180 52 da 尾娜儞跢
181 52 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 他以反
182 52 fǎn to rebel; to oppose 他以反
183 52 fǎn to go back; to return 他以反
184 52 fǎn to combat; to rebel 他以反
185 52 fǎn the fanqie phonetic system 他以反
186 52 fǎn a counter-revolutionary 他以反
187 52 fǎn to flip; to turn over 他以反
188 52 fǎn to take back; to give back 他以反
189 52 fǎn to reason by analogy 他以反
190 52 fǎn to introspect 他以反
191 52 fān to reverse a verdict 他以反
192 52 fǎn opposed; viruddha 他以反
193 50 to bind; to tie
194 50 to restrict; to limit; to constrain
195 50 a leash; a tether
196 50 binding; attachment; bond; bandha
197 50 va
198 49 duò to carry on one's back 底嚩馱
199 49 tuó to carry on one's back 底嚩馱
200 49 duò dha 底嚩馱
201 43 é to intone 羅誐
202 43 é ga 羅誐
203 43 é na 羅誐
204 43 to sprinkle; to splash 博乞灑
205 43 to scatter; to throw 博乞灑
206 43 to drop 博乞灑
207 43 to be unconstrained 博乞灑
208 43 sěn to diverge; to distribute 博乞灑
209 43 to wash; to cleanse 博乞灑
210 43 a type of standing harp 係瑟姹
211 43 dignified 係瑟姹
212 43 massive 係瑟姹
213 43 the sound of the wind 係瑟姹
214 41 grieved; saddened 阿怛迦洛
215 41 worried 阿怛迦洛
216 41 ta 阿怛迦洛
217 40 grandmother
218 40 old woman
219 40 bha
220 39 zhòng heavy 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
221 39 chóng to repeat 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
222 39 zhòng significant; serious; important 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
223 39 chóng layered; folded; tiered 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
224 39 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
225 39 zhòng sad 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
226 39 zhòng a weight 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
227 39 zhòng large in amount; valuable 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
228 39 zhòng thick; dense; strong 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
229 39 zhòng to prefer 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
230 39 zhòng to add 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
231 39 zhòng heavy; guru 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
232 36 to use; to grasp 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
233 36 to rely on 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
234 36 to regard 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
235 36 to be able to 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
236 36 to order; to command 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
237 36 used after a verb 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
238 36 a reason; a cause 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
239 36 Israel 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
240 36 Yi 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
241 36 use; yogena 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
242 35 shě to give 捨囉姹鄔
243 35 shě to give up; to abandon 捨囉姹鄔
244 35 shě a house; a home; an abode 捨囉姹鄔
245 35 shè my 捨囉姹鄔
246 35 shě equanimity 捨囉姹鄔
247 35 shè my house 捨囉姹鄔
248 35 shě to to shoot; to fire; to launch 捨囉姹鄔
249 35 shè to leave 捨囉姹鄔
250 35 shě She 捨囉姹鄔
251 35 shè disciple 捨囉姹鄔
252 35 shè a barn; a pen 捨囉姹鄔
253 35 shè to reside 捨囉姹鄔
254 35 shè to stop; to halt; to cease 捨囉姹鄔
255 35 shè to find a place for; to arrange 捨囉姹鄔
256 35 shě Give 捨囉姹鄔
257 35 shě equanimity; upeksa 捨囉姹鄔
258 35 undulations 波哩波吒
259 35 waves; breakers 波哩波吒
260 35 wavelength 波哩波吒
261 35 pa 波哩波吒
262 34 to congratulate 賀曩
263 34 to send a present 賀曩
264 33 verbose; talkative 烏嚕
265 33 mumbling 烏嚕
266 33 ru 烏嚕
267 33 to beg; to request 博乞灑
268 33 to hope for; look forward to 博乞灑
269 33 a beggar 博乞灑
270 33 Qi 博乞灑
271 33 to give 博乞灑
272 33 destitute; needy 博乞灑
273 33 to beg; yācñā 博乞灑
274 29 shě to give 薜舍梨國
275 29 shě to give up; to abandon 薜舍梨國
276 29 shě a house; a home; an abode 薜舍梨國
277 29 shè my 薜舍梨國
278 29 shě equanimity 薜舍梨國
279 29 shè my house 薜舍梨國
280 29 shě to to shoot; to fire; to launch 薜舍梨國
281 29 shè to leave 薜舍梨國
282 29 shě She 薜舍梨國
283 29 shè disciple 薜舍梨國
284 29 shè a barn; a pen 薜舍梨國
285 29 shè to reside 薜舍梨國
286 29 shè to stop; to halt; to cease 薜舍梨國
287 29 shè to find a place for; to arrange 薜舍梨國
288 29 shě Give 薜舍梨國
289 29 shě equanimity; upeksa 薜舍梨國
290 29 No 播誐那乞使
291 29 nuó to move 播誐那乞使
292 29 nuó much 播誐那乞使
293 29 nuó stable; quiet 播誐那乞使
294 29 na 播誐那乞使
295 25 zhī to go 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
296 25 zhī to arrive; to go 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
297 25 zhī is 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
298 25 zhī to use 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
299 25 zhī Zhi 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
300 24 to stop; to repress
301 23 jiā ka; gha; ga 謎伽
302 23 jiā gha 謎伽
303 23 jiā ga 謎伽
304 23 inside; interior
305 23 Kangxi radical 166
306 23 a small village; ri
307 23 a residence
308 23 a neighborhood; an alley
309 23 a local administrative district
310 23 zuǒ left 式乞叉左
311 23 zuǒ unorthodox; improper 式乞叉左
312 23 zuǒ east 式乞叉左
313 23 zuǒ to bring 式乞叉左
314 23 zuǒ to violate; to be contrary to 式乞叉左
315 23 zuǒ Zuo 式乞叉左
316 23 zuǒ extreme 式乞叉左
317 23 zuǒ ca 式乞叉左
318 22 Qu 隷佉
319 22 kh 隷佉
320 22 Qu [deity] 隷佉
321 22 kha 隷佉
322 22 empty space 隷佉
323 22 乞叉 qǐchā yaksa 諾乞叉
324 21 to see; to observe; to witness 覩理也
325 20 to repair; to patch; to mend 禰嚩補怛羅
326 20 to supply; to fill 禰嚩補怛羅
327 20 a nutrient 禰嚩補怛羅
328 20 to help; to benefit 禰嚩補怛羅
329 20 to supplement 禰嚩補怛羅
330 20 Bu 禰嚩補怛羅
331 19 concerned about; anxious; worried 虞嚕
332 19 Yu 虞嚕
333 19 to cheat 虞嚕
334 19 to expect 虞嚕
335 19 to prepare 虞嚕
336 19 Emperor Yu 虞嚕
337 19 a gamekeeper 虞嚕
338 19 Yu 虞嚕
339 19 other; another; some other 他以反
340 19 other 他以反
341 19 tha 他以反
342 19 ṭha 他以反
343 19 other; anya 他以反
344 19 níng Nanjing 句寧易字
345 19 níng peaceful 句寧易字
346 19 níng repose; serenity; peace 句寧易字
347 19 níng to pacify 句寧易字
348 19 níng to return home 句寧易字
349 19 nìng Ning 句寧易字
350 19 níng to visit 句寧易字
351 19 níng to mourn for parents 句寧易字
352 19 níng Ningxia 句寧易字
353 19 zhù space between main doorwary and a screen 句寧易字
354 18 to broadcast 播誐那乞使
355 18 to sow; to spread 播誐那乞使
356 18 to cast away; to reject 播誐那乞使
357 18 downwards-right concave stroke 捺羅
358 16 to stop 尾訖利
359 16 up until; until now; arrive at 尾訖利
360 16 to settle [an account] 尾訖利
361 16 shì room; bedroom 波室制
362 16 shì house; dwelling 波室制
363 16 shì organizational subdivision 波室制
364 16 shì number 13 of the 28 constellations 波室制
365 16 shì household 波室制
366 16 shì house of nobility 波室制
367 16 shì family assets 波室制
368 16 shì wife 波室制
369 16 shì tomb; burial chamber 波室制
370 16 shì knife sheath 波室制
371 16 shì Shi 波室制
372 16 shì abode; ālaya 波室制
373 15 road; path; way 路脚
374 15 journey 路脚
375 15 grain patterns; veins 路脚
376 15 a way; a method 路脚
377 15 a type; a kind 路脚
378 15 a circuit; an area; a region 路脚
379 15 a route 路脚
380 15 Lu 路脚
381 15 impressive 路脚
382 15 conveyance 路脚
383 15 sān three 三合
384 15 sān third 三合
385 15 sān more than two 三合
386 15 sān very few 三合
387 15 sān San 三合
388 15 sān three; tri 三合
389 15 sān sa 三合
390 15 one 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
391 15 Kangxi radical 1 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
392 15 pure; concentrated 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
393 15 first 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
394 15 the same 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
395 15 sole; single 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
396 15 a very small amount 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
397 15 Yi 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
398 15 other 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
399 15 to unify 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
400 15 accidentally; coincidentally 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
401 15 abruptly; suddenly 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
402 15 one; eka 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
403 15 Kangxi radical 71 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
404 15 to not have; without 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
405 15 mo 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
406 15 to not have 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
407 15 Wu 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
408 15 mo 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
409 14 cotton cloth; textiles; linen 絹布肘度
410 14 to spread 絹布肘度
411 14 to announce 絹布肘度
412 14 to arrange 絹布肘度
413 14 an ancient coin 絹布肘度
414 14 to bestow 絹布肘度
415 14 to publish 絹布肘度
416 14 Bu 絹布肘度
417 14 to state; to describe 絹布肘度
418 14 ér Kangxi radical 126 昔在東武偶摸一本而出敗
419 14 ér as if; to seem like 昔在東武偶摸一本而出敗
420 14 néng can; able 昔在東武偶摸一本而出敗
421 14 ér whiskers on the cheeks; sideburns 昔在東武偶摸一本而出敗
422 14 ér to arrive; up to 昔在東武偶摸一本而出敗
423 14 a human or animal body
424 14 form; style
425 14 ti; essence
426 14 a substance
427 14 a system
428 14 a font
429 14 grammatical aspect (of a verb)
430 14 to experience; to realize
431 14 ti
432 14 limbs of a human or animal body
433 14 entity; a constituent; an element
434 14 to put oneself in another's shoes
435 14 a genre of writing
436 14 body; śarīra
437 14 śarīra; human body
438 13 Wu 烏多
439 13 crow; rook; raven 烏多
440 13 black; dark 烏多
441 13 a dark sky during daytime 烏多
442 13 to dye black 烏多
443 13 crow; kaka 烏多
444 13 obscure; cloudy 曀迦娑佗
445 13 shǐ beginning; start 始可向他鄉
446 13 to twist
447 13 sa
448 13 zhě ca 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
449 13 多羅 duōluó Tara 多羅
450 13 wilderness 淨野標
451 13 open country; field 淨野標
452 13 ya 淨野標
453 13 the wild; aṭavī 淨野標
454 13 to swallow 嗢囉拏
455 13 to laugh 嗢囉拏
456 13 to vomit 嗢囉拏
457 12 xiě to write 一今此書也四字成句一齊押韻而數寫數
458 12 xiě writing 一今此書也四字成句一齊押韻而數寫數
459 12 xiě to move; to shift; to place 一今此書也四字成句一齊押韻而數寫數
460 12 xiě to pour out; to vent; to confess 一今此書也四字成句一齊押韻而數寫數
461 12 xiě to copy; to transcribe 一今此書也四字成句一齊押韻而數寫數
462 12 xiě to resemble; to seem like 一今此書也四字成句一齊押韻而數寫數
463 12 xiè to remove 一今此書也四字成句一齊押韻而數寫數
464 12 xiě to agree upon 一今此書也四字成句一齊押韻而數寫數
465 12 xiě to compose; to describe 一今此書也四字成句一齊押韻而數寫數
466 12 xiě to draw; to sketch 一今此書也四字成句一齊押韻而數寫數
467 12 xiě write 一今此書也四字成句一齊押韻而數寫數
468 12 granary 尾儞庾
469 12 storehouse 尾儞庾
470 12 plain; white 美素竟千秋嘉聲傳萬古
471 12 vegetarian food 美素竟千秋嘉聲傳萬古
472 12 element 美素竟千秋嘉聲傳萬古
473 12 a letter written on white silk 美素竟千秋嘉聲傳萬古
474 12 original; former; native 美素竟千秋嘉聲傳萬古
475 12 plain silk; white silk 美素竟千秋嘉聲傳萬古
476 12 simple 美素竟千秋嘉聲傳萬古
477 12 the actual situation 美素竟千秋嘉聲傳萬古
478 12 beige; the color of plain silk 美素竟千秋嘉聲傳萬古
479 12 worthy but with no official position 美素竟千秋嘉聲傳萬古
480 12 fundamental 美素竟千秋嘉聲傳萬古
481 12 a cloud carriage 美素竟千秋嘉聲傳萬古
482 12 jasmine 美素竟千秋嘉聲傳萬古
483 12 mother 託形母胎
484 12 Kangxi radical 80 託形母胎
485 12 female 託形母胎
486 12 female elders; older female relatives 託形母胎
487 12 parent; source; origin 託形母胎
488 12 all women 託形母胎
489 12 to foster; to nurture 託形母胎
490 12 a large proportion of currency 託形母胎
491 12 investment capital 託形母胎
492 12 mother; maternal deity 託形母胎
493 12 to associate with; be near 劫比羅營
494 12 to compare; to contrast 劫比羅營
495 12 Kangxi radical 81 劫比羅營
496 12 to gesture (with hands) 劫比羅營
497 12 to make an analogy 劫比羅營
498 12 an analogy 劫比羅營
499 12 an example 劫比羅營
500 12 shǐ history 跛哩弟史

Frequencies of all Words

Top 777

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 480 to join; to combine 二合
2 480 a time; a trip 二合
3 480 to close 二合
4 480 to agree with; equal to 二合
5 480 to gather 二合
6 480 whole 二合
7 480 to be suitable; to be up to standard 二合
8 480 a musical note 二合
9 480 the conjunction of two astronomical objects 二合
10 480 to fight 二合
11 480 to conclude 二合
12 480 to be similar to 二合
13 480 and; also 二合
14 480 crowded 二合
15 480 a box 二合
16 480 to copulate 二合
17 480 a partner; a spouse 二合
18 480 harmonious 二合
19 480 should 二合
20 480 He 二合
21 480 a unit of measure for grain 二合
22 480 a container for grain measurement 二合
23 480 Merge 二合
24 480 unite; saṃyoga 二合
25 476 èr two 一和州法隆寺藏中天貝葉二片
26 476 èr Kangxi radical 7 一和州法隆寺藏中天貝葉二片
27 476 èr second 一和州法隆寺藏中天貝葉二片
28 476 èr twice; double; di- 一和州法隆寺藏中天貝葉二片
29 476 èr another; the other 一和州法隆寺藏中天貝葉二片
30 476 èr more than one kind 一和州法隆寺藏中天貝葉二片
31 476 èr two; dvā; dvi 一和州法隆寺藏中天貝葉二片
32 351 yǐn to lead; to guide
33 351 yǐn to draw a bow
34 351 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
35 351 yǐn to stretch
36 351 yǐn to involve
37 351 yǐn to quote; to cite
38 351 yǐn to propose; to nominate; to recommend
39 351 yǐn to recruit
40 351 yǐn to hold
41 351 yǐn to withdraw; to leave
42 351 yǐn a strap for pulling a cart
43 351 yǐn a preface ; a forward
44 351 yǐn a license
45 351 yǐn long
46 351 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
47 351 yǐn to cause
48 351 yǐn yin; a measure of for salt certificates
49 351 yǐn to pull; to draw
50 351 yǐn a refrain; a tune
51 351 yǐn to grow
52 351 yǐn to command
53 351 yǐn to accuse
54 351 yǐn to commit suicide
55 351 yǐn a genre
56 351 yǐn yin; a weight measure
57 351 yǐn yin; a unit of paper money
58 167 luó Luo 劫比羅營
59 167 luó to catch; to capture 劫比羅營
60 167 luó gauze 劫比羅營
61 167 luó a sieve; cloth for filtering 劫比羅營
62 167 luó a net for catching birds 劫比羅營
63 167 luó to recruit 劫比羅營
64 167 luó to include 劫比羅營
65 167 luó to distribute 劫比羅營
66 167 luó ra 劫比羅營
67 164 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多中第四點作
68 164 duó many; much 多中第四點作
69 164 duō more 多中第四點作
70 164 duō an unspecified extent 多中第四點作
71 164 duō used in exclamations 多中第四點作
72 164 duō excessive 多中第四點作
73 164 duō to what extent 多中第四點作
74 164 duō abundant 多中第四點作
75 164 duō to multiply; to acrue 多中第四點作
76 164 duō mostly 多中第四點作
77 164 duō simply; merely 多中第四點作
78 164 duō frequently 多中第四點作
79 164 duō very 多中第四點作
80 164 duō Duo 多中第四點作
81 164 duō ta 多中第四點作
82 164 duō many; bahu 多中第四點作
83 133 jiā ka 阿怛迦洛
84 133 jiā ka 阿怛迦洛
85 128 also; too 梵語千字文斯其目也
86 128 a final modal particle indicating certainy or decision 梵語千字文斯其目也
87 128 either 梵語千字文斯其目也
88 128 even 梵語千字文斯其目也
89 128 used to soften the tone 梵語千字文斯其目也
90 128 used for emphasis 梵語千字文斯其目也
91 128 used to mark contrast 梵語千字文斯其目也
92 128 used to mark compromise 梵語千字文斯其目也
93 128 ya 梵語千字文斯其目也
94 123 luó an exclamatory final particle
95 123 luó baby talk
96 123 luō to nag
97 123 luó ra
98 120 suō to dance; to frolic 娑嚩
99 120 suō to lounge 娑嚩
100 120 suō to saunter 娑嚩
101 120 suō suo 娑嚩
102 120 suō sa 娑嚩
103 108 fu 娑嚩
104 108 va 娑嚩
105 105 ā prefix to names of people
106 105 ā to groan
107 105 ā a
108 105 ē to flatter
109 105 ā expresses doubt
110 105 ē river bank
111 105 ē beam; pillar
112 105 ē a hillslope; a mound
113 105 ē a turning point; a turn; a bend in a river
114 105 ē E
115 105 ē to depend on
116 105 ā a final particle
117 105 ē e
118 105 ē a buttress
119 105 ē be partial to
120 105 ē thick silk
121 105 ā this; these
122 105 ē e
123 96 to take
124 96 to bring
125 96 to grasp; to hold
126 96 to arrest
127 96 da
128 96 na
129 94 nǎng in ancient times; of old; former 曩哲傳言義淨三藏之所撰也
130 89 to rub 及摩
131 89 to approach; to press in 及摩
132 89 to sharpen; to grind 及摩
133 89 to obliterate; to erase 及摩
134 89 to compare notes; to learn by interaction 及摩
135 89 friction 及摩
136 89 ma 及摩
137 89 Māyā 及摩
138 87 shàng top; a high position 已上麌姥
139 87 shang top; the position on or above something 已上麌姥
140 87 shàng to go up; to go forward 已上麌姥
141 87 shàng shang 已上麌姥
142 87 shàng previous; last 已上麌姥
143 87 shàng high; higher 已上麌姥
144 87 shàng advanced 已上麌姥
145 87 shàng a monarch; a sovereign 已上麌姥
146 87 shàng time 已上麌姥
147 87 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上麌姥
148 87 shàng far 已上麌姥
149 87 shàng big; as big as 已上麌姥
150 87 shàng abundant; plentiful 已上麌姥
151 87 shàng to report 已上麌姥
152 87 shàng to offer 已上麌姥
153 87 shàng to go on stage 已上麌姥
154 87 shàng to take office; to assume a post 已上麌姥
155 87 shàng to install; to erect 已上麌姥
156 87 shàng to suffer; to sustain 已上麌姥
157 87 shàng to burn 已上麌姥
158 87 shàng to remember 已上麌姥
159 87 shang on; in 已上麌姥
160 87 shàng upward 已上麌姥
161 87 shàng to add 已上麌姥
162 87 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上麌姥
163 87 shàng to meet 已上麌姥
164 87 shàng falling then rising (4th) tone 已上麌姥
165 87 shang used after a verb indicating a result 已上麌姥
166 87 shàng a musical note 已上麌姥
167 87 shàng higher, superior; uttara 已上麌姥
168 81 a bowl; an alms bowl 袈裟衣瓶鉢臥具衣裳
169 81 a bowl 袈裟衣瓶鉢臥具衣裳
170 81 an alms bowl; patra 袈裟衣瓶鉢臥具衣裳
171 81 an earthenware basin 袈裟衣瓶鉢臥具衣裳
172 81 an earthenware basin 袈裟衣瓶鉢臥具衣裳
173 81 Alms bowl 袈裟衣瓶鉢臥具衣裳
174 81 a bowl; an alms bowl; patra 袈裟衣瓶鉢臥具衣裳
175 81 an alms bowl; patra; patta 袈裟衣瓶鉢臥具衣裳
176 78 luó to split; to rend 攞伊
177 78 luó to choose 攞伊
178 78 luó to rub; to wipe 攞伊
179 78 luó la 攞伊
180 76 bottom; base; end 底哩
181 76 origin; the cause of a situation 底哩
182 76 to stop 底哩
183 76 to arrive 底哩
184 76 underneath 底哩
185 76 a draft; an outline; a sketch 底哩
186 76 end of month or year 底哩
187 76 remnants 底哩
188 76 background 底哩
189 76 what 底哩
190 76 to lower; to droop 底哩
191 76 de possessive particle 底哩
192 75 a mile 哩也
193 75 a sentence ending particle 哩也
194 75 sporadic; scattered 哩也
195 75 哩也
196 73 you
197 73 you; tvad
198 71 zhà shout in a rage; roar; bellow 波哩波吒
199 71 zhà to scold; to find fault with someone 波哩波吒
200 71 zhà to sympathize with; to lament 波哩波吒
201 71 zhā zha 波哩波吒
202 71 zhà to exaggerate 波哩波吒
203 71 zhà talking while eating 波哩波吒
204 71 zhà ta 波哩波吒
205 53 to limp
206 53 lameness
207 53 lame; crippled
208 53 to irritate; to vex; to offend; to incite 禰嚩蘖惹底
209 53 wěi tail
210 53 wěi measure word for fish
211 53 wěi extremity; end; stern
212 53 wěi to follow
213 53 wěi Wei constellation
214 53 wěi last
215 53 wěi lower reach [of a river]
216 53 wěi to mate [of animals]
217 53 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone
218 53 wěi remaining
219 52 Na 尾娜儞跢
220 52 nuó elegant; graceful 尾娜儞跢
221 52 da 尾娜儞跢
222 52 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 他以反
223 52 fǎn instead; anti- 他以反
224 52 fǎn to rebel; to oppose 他以反
225 52 fǎn to go back; to return 他以反
226 52 fǎn to combat; to rebel 他以反
227 52 fǎn the fanqie phonetic system 他以反
228 52 fǎn on the contrary 他以反
229 52 fǎn a counter-revolutionary 他以反
230 52 fǎn to flip; to turn over 他以反
231 52 fǎn to take back; to give back 他以反
232 52 fǎn to reason by analogy 他以反
233 52 fǎn to introspect 他以反
234 52 fān to reverse a verdict 他以反
235 52 fǎn opposed; viruddha 他以反
236 50 to bind; to tie
237 50 to restrict; to limit; to constrain
238 50 a leash; a tether
239 50 binding; attachment; bond; bandha
240 50 va
241 49 duò to carry on one's back 底嚩馱
242 49 tuó to carry on one's back 底嚩馱
243 49 duò dha 底嚩馱
244 43 é to intone 羅誐
245 43 é ga 羅誐
246 43 é na 羅誐
247 43 to sprinkle; to splash 博乞灑
248 43 to scatter; to throw 博乞灑
249 43 to drop 博乞灑
250 43 to be unconstrained 博乞灑
251 43 sěn to diverge; to distribute 博乞灑
252 43 to wash; to cleanse 博乞灑
253 43 a type of standing harp 係瑟姹
254 43 dignified 係瑟姹
255 43 massive 係瑟姹
256 43 the sound of the wind 係瑟姹
257 41 grieved; saddened 阿怛迦洛
258 41 worried 阿怛迦洛
259 41 ta 阿怛迦洛
260 40 grandmother
261 40 old woman
262 40 bha
263 39 zhòng heavy 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
264 39 chóng to repeat 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
265 39 chóng repetition; iteration; layer 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
266 39 chóng again 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
267 39 zhòng significant; serious; important 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
268 39 chóng layered; folded; tiered 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
269 39 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
270 39 zhòng sad 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
271 39 zhòng a weight 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
272 39 zhòng large in amount; valuable 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
273 39 zhòng thick; dense; strong 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
274 39 zhòng to prefer 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
275 39 zhòng to add 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
276 39 zhòng cautiously; prudently 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
277 39 zhòng heavy; guru 聖經之滯疑襲重祕惜獨展眉矣
278 36 so as to; in order to 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
279 36 to use; to regard as 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
280 36 to use; to grasp 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
281 36 according to 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
282 36 because of 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
283 36 on a certain date 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
284 36 and; as well as 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
285 36 to rely on 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
286 36 to regard 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
287 36 to be able to 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
288 36 to order; to command 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
289 36 further; moreover 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
290 36 used after a verb 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
291 36 very 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
292 36 already 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
293 36 increasingly 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
294 36 a reason; a cause 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
295 36 Israel 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
296 36 Yi 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
297 36 use; yogena 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
298 35 shě to give 捨囉姹鄔
299 35 shě to give up; to abandon 捨囉姹鄔
300 35 shě a house; a home; an abode 捨囉姹鄔
301 35 shè my 捨囉姹鄔
302 35 shè a unit of length equal to 30 li 捨囉姹鄔
303 35 shě equanimity 捨囉姹鄔
304 35 shè my house 捨囉姹鄔
305 35 shě to to shoot; to fire; to launch 捨囉姹鄔
306 35 shè to leave 捨囉姹鄔
307 35 shě She 捨囉姹鄔
308 35 shè disciple 捨囉姹鄔
309 35 shè a barn; a pen 捨囉姹鄔
310 35 shè to reside 捨囉姹鄔
311 35 shè to stop; to halt; to cease 捨囉姹鄔
312 35 shè to find a place for; to arrange 捨囉姹鄔
313 35 shě Give 捨囉姹鄔
314 35 shě equanimity; upeksa 捨囉姹鄔
315 35 undulations 波哩波吒
316 35 waves; breakers 波哩波吒
317 35 wavelength 波哩波吒
318 35 pa 波哩波吒
319 34 to congratulate 賀曩
320 34 to send a present 賀曩
321 33 verbose; talkative 烏嚕
322 33 mumbling 烏嚕
323 33 ru 烏嚕
324 33 to beg; to request 博乞灑
325 33 to hope for; look forward to 博乞灑
326 33 a beggar 博乞灑
327 33 Qi 博乞灑
328 33 to give 博乞灑
329 33 destitute; needy 博乞灑
330 33 to beg; yācñā 博乞灑
331 29 shě to give 薜舍梨國
332 29 shě to give up; to abandon 薜舍梨國
333 29 shě a house; a home; an abode 薜舍梨國
334 29 shè my 薜舍梨國
335 29 shè a unit of length equal to 30 li 薜舍梨國
336 29 shě equanimity 薜舍梨國
337 29 shè my house 薜舍梨國
338 29 shě to to shoot; to fire; to launch 薜舍梨國
339 29 shè to leave 薜舍梨國
340 29 shě She 薜舍梨國
341 29 shè disciple 薜舍梨國
342 29 shè a barn; a pen 薜舍梨國
343 29 shè to reside 薜舍梨國
344 29 shè to stop; to halt; to cease 薜舍梨國
345 29 shè to find a place for; to arrange 薜舍梨國
346 29 shě Give 薜舍梨國
347 29 shě equanimity; upeksa 薜舍梨國
348 29 that 播誐那乞使
349 29 if that is the case 播誐那乞使
350 29 nèi that 播誐那乞使
351 29 where 播誐那乞使
352 29 how 播誐那乞使
353 29 No 播誐那乞使
354 29 nuó to move 播誐那乞使
355 29 nuó much 播誐那乞使
356 29 nuó stable; quiet 播誐那乞使
357 29 na 播誐那乞使
358 25 zhī him; her; them; that 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
359 25 zhī used between a modifier and a word to form a word group 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
360 25 zhī to go 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
361 25 zhī this; that 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
362 25 zhī genetive marker 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
363 25 zhī it 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
364 25 zhī in 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
365 25 zhī all 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
366 25 zhī and 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
367 25 zhī however 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
368 25 zhī if 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
369 25 zhī then 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
370 25 zhī to arrive; to go 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
371 25 zhī is 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
372 25 zhī to use 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
373 25 zhī Zhi 漢字其無字者以音正之並是當途要字但學
374 24 to stop; to repress
375 23 jiā ka; gha; ga 謎伽
376 23 jiā gha 謎伽
377 23 jiā ga 謎伽
378 23 inside; interior
379 23 Kangxi radical 166
380 23 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters)
381 23 a small village; ri
382 23 inside; within
383 23 a residence
384 23 a neighborhood; an alley
385 23 a local administrative district
386 23 zuǒ left 式乞叉左
387 23 zuǒ unorthodox; improper 式乞叉左
388 23 zuǒ east 式乞叉左
389 23 zuǒ to bring 式乞叉左
390 23 zuǒ to violate; to be contrary to 式乞叉左
391 23 zuǒ Zuo 式乞叉左
392 23 zuǒ extreme 式乞叉左
393 23 zuǒ ca 式乞叉左
394 22 Qu 隷佉
395 22 kh 隷佉
396 22 Qu [deity] 隷佉
397 22 kha 隷佉
398 22 empty space 隷佉
399 22 乞叉 qǐchā yaksa 諾乞叉
400 21 to see; to observe; to witness 覩理也
401 20 to repair; to patch; to mend 禰嚩補怛羅
402 20 to supply; to fill 禰嚩補怛羅
403 20 a nutrient 禰嚩補怛羅
404 20 to help; to benefit 禰嚩補怛羅
405 20 to supplement 禰嚩補怛羅
406 20 Bu 禰嚩補怛羅
407 19 concerned about; anxious; worried 虞嚕
408 19 Yu 虞嚕
409 19 to cheat 虞嚕
410 19 to expect 虞嚕
411 19 to prepare 虞嚕
412 19 Emperor Yu 虞嚕
413 19 a gamekeeper 虞嚕
414 19 Yu 虞嚕
415 19 he; him 他以反
416 19 another aspect 他以反
417 19 other; another; some other 他以反
418 19 everybody 他以反
419 19 other 他以反
420 19 tuō other; another; some other 他以反
421 19 tha 他以反
422 19 ṭha 他以反
423 19 other; anya 他以反
424 19 níng Nanjing 句寧易字
425 19 nìng rather 句寧易字
426 19 níng peaceful 句寧易字
427 19 níng repose; serenity; peace 句寧易字
428 19 níng to pacify 句寧易字
429 19 níng to return home 句寧易字
430 19 nìng Ning 句寧易字
431 19 níng to visit 句寧易字
432 19 níng to mourn for parents 句寧易字
433 19 nìng in this way 句寧易字
434 19 nìng don't tell me ... 句寧易字
435 19 nìng unexpectedly 句寧易字
436 19 níng Ningxia 句寧易字
437 19 nìng particle without meaning 句寧易字
438 19 zhù space between main doorwary and a screen 句寧易字
439 18 to broadcast 播誐那乞使
440 18 to sow; to spread 播誐那乞使
441 18 to cast away; to reject 播誐那乞使
442 18 downwards-right concave stroke 捺羅
443 16 to stop 尾訖利
444 16 up until; until now; arrive at 尾訖利
445 16 all 尾訖利
446 16 completed 尾訖利
447 16 to settle [an account] 尾訖利
448 16 shì room; bedroom 波室制
449 16 shì house; dwelling 波室制
450 16 shì organizational subdivision 波室制
451 16 shì number 13 of the 28 constellations 波室制
452 16 shì household 波室制
453 16 shì house of nobility 波室制
454 16 shì family assets 波室制
455 16 shì wife 波室制
456 16 shì tomb; burial chamber 波室制
457 16 shì knife sheath 波室制
458 16 shì Shi 波室制
459 16 shì abode; ālaya 波室制
460 15 road; path; way 路脚
461 15 journey 路脚
462 15 grain patterns; veins 路脚
463 15 a way; a method 路脚
464 15 a type; a kind 路脚
465 15 a circuit; an area; a region 路脚
466 15 a route 路脚
467 15 Lu 路脚
468 15 impressive 路脚
469 15 conveyance 路脚
470 15 entirely; without exception 俱摩囉
471 15 both; together 俱摩囉
472 15 together; sardham 俱摩囉
473 15 sān three 三合
474 15 sān third 三合
475 15 sān more than two 三合
476 15 sān very few 三合
477 15 sān repeatedly 三合
478 15 sān San 三合
479 15 sān three; tri 三合
480 15 sān sa 三合
481 15 one 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
482 15 Kangxi radical 1 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
483 15 as soon as; all at once 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
484 15 pure; concentrated 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
485 15 whole; all 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
486 15 first 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
487 15 the same 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
488 15 each 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
489 15 certain 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
490 15 throughout 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
491 15 used in between a reduplicated verb 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
492 15 sole; single 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
493 15 a very small amount 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
494 15 Yi 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
495 15 other 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
496 15 to unify 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
497 15 accidentally; coincidentally 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
498 15 abruptly; suddenly 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
499 15 or 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣
500 15 one; eka 曇章讀梵本一兩年間即堪翻譯矣

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
èr two; dvā; dvi
luó ra
  1. duō
  2. duō
  1. ta
  2. many; bahu
jiā ka
ya
luó ra
suō sa
va
  1. ē
  2. ē
  1. e
  2. e

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨 阿耨 196 Anavatapta
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
贝叶 貝葉 98 pattra palm leaves
慈觉 慈覺 99
  1. Ci Jue
  2. Jikaku
达磨 達磨 100 Bodhidharma
多罗 多羅 100 Tara
法隆寺 102 Hōryūji
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. brahman
梵语千字文 梵語千字文 102 Fanyu Qian Zi Wen
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
附国 附國 70 Fu
嚩庾 102 Vayu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104
  1. Hao
  2. Hao
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
剑阁 劍閣 106 Jiange
伽沙 106 Shule; Kashgar
吉里 106 Giri
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. ra
罗莎 羅莎 108 Rosa
鹿苑 108 Mṛgadāva; Deer Park
没驮 沒馱 109 Buddha
摩罗 摩羅 109 Māra
摩头罗 摩頭羅 109 Mathura; Muttra
娜娜 110 Nana
涅槃 78
  1. Buddhism in Every Step: Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
千字文 81 Thousand Character Classic
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
三井寺 115 Onjō-ji; Mii-dera
三略 115 Three Strategies of Huang Shigong
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
湿婆 濕婆 115 Shiva
死王 115 Lord of Death; Mrtyu
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
唐梵文字 84 Tang Fanwen Zi
铜梁 銅梁 116 Tongliang
文才 87 Wen Cai
87 Wu
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
享保 120 Kyōhō
88 Xiong
义净 義淨 89 Yijing
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
质怛罗 質怛羅 122 Citra
中天 122 Central North India
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 50.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
阿伽 97 scented water; argha
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
白芥 98 white mustard
比多 98 father; pitṛ
尘界 塵界 99 the realm of the infinitesimal
臭秽 臭穢 99 foul
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
驮曩 馱曩 100 dana; the practice of giving; generosity
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
梵本 102 a Sanskrit text
梵音 102
  1. Brahma's voice
  2. the voices of Buddhas and bodhisattvas
  3. Heavenly Sound
  4. the sound of Buddhist chanting
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
和上 104 an abbot; a monk
慧炬 104
  1. wisdom torch
  2. Wisdom Torch
伽罗 伽羅 106 a kind of wood for incense
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
劫跛 106 a kalpa; an eon
羯磨 106 karma
计娑罗 計娑羅 106 kesara
俱舍 106 kosa; container
六处 六處 108 the six sense organs; sadayatana
路迦 108 loka
曼拏攞 109 mandala
摩利 109 jasmine; mallika
末罗 末羅 109
  1. jasmine; mallika
  2. Malla
末那 109 manas; mind
逆顺 逆順 110 resisting and complying; disobeying and obeying
婆罗 婆羅 112
  1. pāla; warden; keeper; guardian
  2. bāla; power
  3. Borneo
乞叉 113 yaksa
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
沙诃 沙訶 115 saha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
扇多 115 sānta; tranquil; calm
圣语 聖語 115 sacred language; āryabhāṣā; Sanskrit
四生 115 four types of birth
素怛览 素怛覽 115 sūtra
素怛缆 素怛纜 115 sutra
娑诃 娑訶 115 saha
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
悉昙 悉曇 120 an adept; a scholar-monk; siddha
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
也他 121 as; for instance; yathā
质多 質多 122 citta
制多 122 caitya
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī