Glossary and Vocabulary for Zhou Dynasty Corrected Catalog of Scriptures (Da Zhoukan Ding Zhong Jing Mulu) 大周刊定眾經目錄, Scroll 5

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 267 juǎn to coil; to roll 大乘重譯經目卷之四
2 267 juǎn a coil; a roll; a scroll 大乘重譯經目卷之四
3 267 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 大乘重譯經目卷之四
4 267 juǎn to sweep up; to carry away 大乘重譯經目卷之四
5 267 juǎn to involve; to embroil 大乘重譯經目卷之四
6 267 juǎn a break roll 大乘重譯經目卷之四
7 267 juàn an examination paper 大乘重譯經目卷之四
8 267 juàn a file 大乘重譯經目卷之四
9 267 quán crinkled; curled 大乘重譯經目卷之四
10 267 juǎn to include 大乘重譯經目卷之四
11 267 juǎn to store away 大乘重譯經目卷之四
12 267 juǎn to sever; to break off 大乘重譯經目卷之四
13 267 juǎn Juan 大乘重譯經目卷之四
14 267 juàn tired 大乘重譯經目卷之四
15 267 quán beautiful 大乘重譯經目卷之四
16 267 juǎn wrapped 大乘重譯經目卷之四
17 225 one 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
18 225 Kangxi radical 1 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
19 225 pure; concentrated 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
20 225 first 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
21 225 the same 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
22 225 sole; single 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
23 225 a very small amount 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
24 225 Yi 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
25 225 other 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
26 225 to unify 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
27 225 accidentally; coincidentally 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
28 225 abruptly; suddenly 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
29 225 one; eka 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
30 209 jīng to go through; to experience 大乘重譯經目卷之四
31 209 jīng a sutra; a scripture 大乘重譯經目卷之四
32 209 jīng warp 大乘重譯經目卷之四
33 209 jīng longitude 大乘重譯經目卷之四
34 209 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 大乘重譯經目卷之四
35 209 jīng a woman's period 大乘重譯經目卷之四
36 209 jīng to bear; to endure 大乘重譯經目卷之四
37 209 jīng to hang; to die by hanging 大乘重譯經目卷之四
38 209 jīng classics 大乘重譯經目卷之四
39 209 jīng to be frugal; to save 大乘重譯經目卷之四
40 209 jīng a classic; a scripture; canon 大乘重譯經目卷之四
41 209 jīng a standard; a norm 大乘重譯經目卷之四
42 209 jīng a section of a Confucian work 大乘重譯經目卷之四
43 209 jīng to measure 大乘重譯經目卷之四
44 209 jīng human pulse 大乘重譯經目卷之四
45 209 jīng menstruation; a woman's period 大乘重譯經目卷之四
46 209 jīng sutra; discourse 大乘重譯經目卷之四
47 208 to translate; to interpret 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
48 208 to explain 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
49 208 to decode; to encode 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
50 166 yòu right; right-hand 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
51 166 yòu to help; to assist 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
52 166 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
53 166 yòu to bless and protect 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
54 166 yòu an official building 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
55 166 yòu the west 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
56 166 yòu right wing; conservative 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
57 166 yòu super 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
58 166 yòu right 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
59 166 yòu right; dakṣiṇa 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
60 104 長房錄 zhǎngfáng lù Changfang's Catalog 出長房錄
61 72 míng fame; renown; reputation 一名佛藏方等經二十紙
62 72 míng a name; personal name; designation 一名佛藏方等經二十紙
63 72 míng rank; position 一名佛藏方等經二十紙
64 72 míng an excuse 一名佛藏方等經二十紙
65 72 míng life 一名佛藏方等經二十紙
66 72 míng to name; to call 一名佛藏方等經二十紙
67 72 míng to express; to describe 一名佛藏方等經二十紙
68 72 míng to be called; to have the name 一名佛藏方等經二十紙
69 72 míng to own; to possess 一名佛藏方等經二十紙
70 72 míng famous; renowned 一名佛藏方等經二十紙
71 72 míng moral 一名佛藏方等經二十紙
72 72 míng name; naman 一名佛藏方等經二十紙
73 72 míng fame; renown; yasas 一名佛藏方等經二十紙
74 68 èr two 首楞嚴經一部二卷
75 68 èr Kangxi radical 7 首楞嚴經一部二卷
76 68 èr second 首楞嚴經一部二卷
77 68 èr twice; double; di- 首楞嚴經一部二卷
78 68 èr more than one kind 首楞嚴經一部二卷
79 68 èr two; dvā; dvi 首楞嚴經一部二卷
80 68 èr both; dvaya 首楞嚴經一部二卷
81 55 一部 yībù radical one 首楞嚴經一部二卷
82 53 zhǐ paper 第五譯三十六紙
83 53 zhǐ leaf for writing on; pattra 第五譯三十六紙
84 51 tóng like; same; similar 以前十經同本異譯
85 51 tóng to be the same 以前十經同本異譯
86 51 tòng an alley; a lane 以前十經同本異譯
87 51 tóng to do something for somebody 以前十經同本異譯
88 51 tóng Tong 以前十經同本異譯
89 51 tóng to meet; to gather together; to join with 以前十經同本異譯
90 51 tóng to be unified 以前十經同本異譯
91 51 tóng to approve; to endorse 以前十經同本異譯
92 51 tóng peace; harmony 以前十經同本異譯
93 51 tóng an agreement 以前十經同本異譯
94 51 tóng same; sama 以前十經同本異譯
95 51 tóng together; saha 以前十經同本異譯
96 50 běn to be one's own 所出首楞嚴本同名異文少別
97 50 běn origin; source; root; foundation; basis 所出首楞嚴本同名異文少別
98 50 běn the roots of a plant 所出首楞嚴本同名異文少別
99 50 běn capital 所出首楞嚴本同名異文少別
100 50 běn main; central; primary 所出首楞嚴本同名異文少別
101 50 běn according to 所出首楞嚴本同名異文少別
102 50 běn a version; an edition 所出首楞嚴本同名異文少別
103 50 běn a memorial [presented to the emperor] 所出首楞嚴本同名異文少別
104 50 běn a book 所出首楞嚴本同名異文少別
105 50 běn trunk of a tree 所出首楞嚴本同名異文少別
106 50 běn to investigate the root of 所出首楞嚴本同名異文少別
107 50 běn a manuscript for a play 所出首楞嚴本同名異文少別
108 50 běn Ben 所出首楞嚴本同名異文少別
109 50 běn root; origin; mula 所出首楞嚴本同名異文少別
110 50 běn becoming, being, existing; bhava 所出首楞嚴本同名異文少別
111 50 běn former; previous; pūrva 所出首楞嚴本同名異文少別
112 45 to go; to 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
113 45 to rely on; to depend on 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
114 45 Yu 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
115 45 a crow 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
116 43 以前 yǐqián before; formerly; previous; ago 以前十經同本異譯
117 43 以前 yǐqián since a previous time; until the present 以前十經同本異譯
118 42 nián year 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
119 42 nián New Year festival 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
120 42 nián age 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
121 42 nián life span; life expectancy 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
122 42 nián an era; a period 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
123 42 nián a date 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
124 42 nián time; years 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
125 42 nián harvest 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
126 42 nián annual; every year 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
127 42 nián year; varṣa 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
128 33 dài to represent; to substitute; to replace 第三出或云法沒盡經又云空寂菩薩所問經與吳代支謙出者同
129 33 dài dynasty 第三出或云法沒盡經又云空寂菩薩所問經與吳代支謙出者同
130 33 dài generation; age; period; era 第三出或云法沒盡經又云空寂菩薩所問經與吳代支謙出者同
131 33 dài to exchange; to swap; to switch 第三出或云法沒盡經又云空寂菩薩所問經與吳代支謙出者同
132 33 dài a successor 第三出或云法沒盡經又云空寂菩薩所問經與吳代支謙出者同
133 33 dài Dai 第三出或云法沒盡經又云空寂菩薩所問經與吳代支謙出者同
134 33 dài Dai 第三出或云法沒盡經又云空寂菩薩所問經與吳代支謙出者同
135 33 dài to alternate 第三出或云法沒盡經又云空寂菩薩所問經與吳代支謙出者同
136 33 dài to succeed 第三出或云法沒盡經又云空寂菩薩所問經與吳代支謙出者同
137 33 dài generation; yuga 第三出或云法沒盡經又云空寂菩薩所問經與吳代支謙出者同
138 31 bié other 所出首楞嚴本同名異文少別
139 31 bié special 所出首楞嚴本同名異文少別
140 31 bié to leave 所出首楞嚴本同名異文少別
141 31 bié to distinguish 所出首楞嚴本同名異文少別
142 31 bié to pin 所出首楞嚴本同名異文少別
143 31 bié to insert; to jam 所出首楞嚴本同名異文少別
144 31 bié to turn 所出首楞嚴本同名異文少別
145 31 bié Bie 所出首楞嚴本同名異文少別
146 31 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
147 31 沙門 shāmén sramana 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
148 31 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
149 30 yún cloud 或云首楞嚴經第七譯五十八紙
150 30 yún Yunnan 或云首楞嚴經第七譯五十八紙
151 30 yún Yun 或云首楞嚴經第七譯五十八紙
152 30 yún to say 或云首楞嚴經第七譯五十八紙
153 30 yún to have 或云首楞嚴經第七譯五十八紙
154 30 yún cloud; megha 或云首楞嚴經第七譯五十八紙
155 30 yún to say; iti 或云首楞嚴經第七譯五十八紙
156 28 竺法護 zhú fǎhù Dharmaraksa 右晉代竺法護譯
157 24 第二 dì èr second 第二譯
158 24 第二 dì èr second; dvitīya 第二譯
159 23 Wu 右吳黃武年支謙譯
160 23 Jiangsu 右吳黃武年支謙譯
161 23 Wu 右吳黃武年支謙譯
162 23 Wu dialect 右吳黃武年支謙譯
163 23 Eastern Wu 右吳黃武年支謙譯
164 23 to speak loudly 右吳黃武年支謙譯
165 22 to record; to copy 度錄
166 22 to hire; to employ 度錄
167 22 to record sound 度錄
168 22 a record; a register 度錄
169 22 to register; to enroll 度錄
170 22 to supervise; to direct 度錄
171 22 a sequence; an order 度錄
172 22 to determine a prison sentence 度錄
173 22 catalog 度錄
174 20 wáng Wang 孔雀王雜神呪經一卷
175 20 wáng a king 孔雀王雜神呪經一卷
176 20 wáng Kangxi radical 96 孔雀王雜神呪經一卷
177 20 wàng to be king; to rule 孔雀王雜神呪經一卷
178 20 wáng a prince; a duke 孔雀王雜神呪經一卷
179 20 wáng grand; great 孔雀王雜神呪經一卷
180 20 wáng to treat with the ceremony due to a king 孔雀王雜神呪經一卷
181 20 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 孔雀王雜神呪經一卷
182 20 wáng the head of a group or gang 孔雀王雜神呪經一卷
183 20 wáng the biggest or best of a group 孔雀王雜神呪經一卷
184 20 wáng king; best of a kind; rāja 孔雀王雜神呪經一卷
185 19 four 大乘重譯經目卷之四
186 19 note a musical scale 大乘重譯經目卷之四
187 19 fourth 大乘重譯經目卷之四
188 19 Si 大乘重譯經目卷之四
189 19 four; catur 大乘重譯經目卷之四
190 17 西晉 xī jìn Western Jin Dynasty 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
191 17 different; other 以前十經同本異譯
192 17 to distinguish; to separate; to discriminate 以前十經同本異譯
193 17 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 以前十經同本異譯
194 17 unfamiliar; foreign 以前十經同本異譯
195 17 unusual; strange; surprising 以前十經同本異譯
196 17 to marvel; to wonder 以前十經同本異譯
197 17 distinction; viśeṣa 以前十經同本異譯
198 16 菩薩 púsà bodhisattva 空寂菩薩所問經一卷
199 16 菩薩 púsà bodhisattva 空寂菩薩所問經一卷
200 16 菩薩 púsà bodhisattva 空寂菩薩所問經一卷
201 16 晉惠帝 jìn huì dì Emperor Hui of Jin 右晉惠帝元康年竺叔蘭於洛陽譯
202 14 三昧 sānmèi samadhi 亦名慧印經亦云十方現在佛悉在前立定經亦名寶田慧印三昧
203 14 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 亦名慧印經亦云十方現在佛悉在前立定經亦名寶田慧印三昧
204 14 sān three 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
205 14 sān third 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
206 14 sān more than two 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
207 14 sān very few 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
208 14 sān San 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
209 14 sān three; tri 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
210 14 sān sa 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
211 14 sān three kinds; trividha 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
212 14 支謙 zhī qiān Zhi Qian 右吳黃武年支謙譯
213 13 東晉 dōng jìn Eastern Jin Dynasty 右東晉祇多蜜譯
214 13 Yi 亦云法滅盡經亦云法沒盡經
215 13 西 The West 右西晉惠帝代法炬共法立洛陽譯
216 13 西 west 右西晉惠帝代法炬共法立洛陽譯
217 13 西 Kangxi radical 146 右西晉惠帝代法炬共法立洛陽譯
218 13 西 Spain 右西晉惠帝代法炬共法立洛陽譯
219 13 西 foreign 右西晉惠帝代法炬共法立洛陽譯
220 13 西 place of honor 右西晉惠帝代法炬共法立洛陽譯
221 13 西 Central Asia 右西晉惠帝代法炬共法立洛陽譯
222 13 西 Xi 右西晉惠帝代法炬共法立洛陽譯
223 13 西 west; paścima 右西晉惠帝代法炬共法立洛陽譯
224 12 suǒ a few; various; some 所出首楞嚴本同名異文少別
225 12 suǒ a place; a location 所出首楞嚴本同名異文少別
226 12 suǒ indicates a passive voice 所出首楞嚴本同名異文少別
227 12 suǒ an ordinal number 所出首楞嚴本同名異文少別
228 12 suǒ meaning 所出首楞嚴本同名異文少別
229 12 suǒ garrison 所出首楞嚴本同名異文少別
230 12 suǒ place; pradeśa 所出首楞嚴本同名異文少別
231 12 第八 dì bā eighth 出第八卷
232 12 第八 dì bā eighth; aṣṭama 出第八卷
233 12 內典錄 nèidiǎnlù Internal Canonical List; Da Tang Nei Dian Lu 出內典錄
234 11 shǎn glittering 佛說睒經一卷
235 11 shǎn to glance at; to peep 佛說睒經一卷
236 11 shǎn to shine 佛說睒經一卷
237 11 shǎn glittering 佛說睒經一卷
238 11 洛陽 luòyáng Luoyang 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
239 11 第五 dì wǔ fifth 第五譯三十六紙
240 11 第五 dì wǔ fifth; pañcama 第五譯三十六紙
241 11 big; huge; large 出大月燈三昧經
242 11 Kangxi radical 37 出大月燈三昧經
243 11 great; major; important 出大月燈三昧經
244 11 size 出大月燈三昧經
245 11 old 出大月燈三昧經
246 11 oldest; earliest 出大月燈三昧經
247 11 adult 出大月燈三昧經
248 11 dài an important person 出大月燈三昧經
249 11 senior 出大月燈三昧經
250 11 an element 出大月燈三昧經
251 11 great; mahā 出大月燈三昧經
252 10 晉代 jìndài Jin Dynasty 右晉代竺法護譯
253 10 zhǎng to grow; to develop 出長
254 10 cháng long 出長
255 10 zhǎng Kangxi radical 168 出長
256 10 zhàng extra; surplus; remainder 出長
257 10 cháng length; distance 出長
258 10 cháng distant 出長
259 10 cháng tall 出長
260 10 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 出長
261 10 zhàng to be powerful and prosperous 出長
262 10 cháng deep 出長
263 10 cháng good aspects; strong points 出長
264 10 cháng Chang 出長
265 10 cháng speciality 出長
266 10 zhǎng old 出長
267 10 zhǎng to be born 出長
268 10 zhǎng older; eldest; senior 出長
269 10 zhǎng to respect; to hold in esteem 出長
270 10 zhǎng to be a leader 出長
271 10 zhǎng Zhang 出長
272 10 zhǎng to increase; to boost 出長
273 10 zhǎng older; senior 出長
274 10 cháng long 出長
275 10 yáng Yang 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
276 10 yáng willow 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
277 10 yáng poplar 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
278 10 yáng aspen 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
279 10 房錄 fánglù Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record 房錄
280 10 羅什 luó shén Kumārajīva 右秦弘始年羅什於長安譯
281 10 to give 與支謙支讖帛延
282 10 to accompany 與支謙支讖帛延
283 10 to particate in 與支謙支讖帛延
284 10 of the same kind 與支謙支讖帛延
285 10 to help 與支謙支讖帛延
286 10 for 與支謙支讖帛延
287 10 capital city 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
288 10 a city; a metropolis 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
289 10 dōu all 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
290 10 elegant; refined 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
291 10 Du 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
292 10 to establish a capital city 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
293 10 to reside 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
294 10 to total; to tally 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
295 9 宋代 sòng dài Song Dynasty 右宋代文帝求那跋陀羅譯
296 9 宋代 sòng dài Liu Song Dynasty 右宋代文帝求那跋陀羅譯
297 9 後漢 hòu hàn Later Han 右後漢靈帝光和二年支曜於洛陽譯
298 9 後漢 hòu hàn Later Han 右後漢靈帝光和二年支曜於洛陽譯
299 9 shí ten 以前十經同本異譯
300 9 shí Kangxi radical 24 以前十經同本異譯
301 9 shí tenth 以前十經同本異譯
302 9 shí complete; perfect 以前十經同本異譯
303 9 shí ten; daśa 以前十經同本異譯
304 9 首楞嚴經 shǒu léng yán jīng Śūraṅgama Sūtra 首楞嚴經一部二卷
305 9 首楞嚴經 shǒuléngyán jīng Śūraṅgama sūtra 首楞嚴經一部二卷
306 9 shì to release; to set free 右宋代沙門釋勇公譯
307 9 shì to explain; to interpret 右宋代沙門釋勇公譯
308 9 shì to remove; to dispell; to clear up 右宋代沙門釋勇公譯
309 9 shì to give up; to abandon 右宋代沙門釋勇公譯
310 9 shì to put down 右宋代沙門釋勇公譯
311 9 shì to resolve 右宋代沙門釋勇公譯
312 9 shì to melt 右宋代沙門釋勇公譯
313 9 shì Śākyamuni 右宋代沙門釋勇公譯
314 9 shì Buddhism 右宋代沙門釋勇公譯
315 9 shì Śākya; Shakya 右宋代沙門釋勇公譯
316 9 pleased; glad 右宋代沙門釋勇公譯
317 9 shì explain 右宋代沙門釋勇公譯
318 9 shì Śakra; Indra 右宋代沙門釋勇公譯
319 8 silk; plain silk 右曹魏甘露年帛延於洛陽白馬寺譯
320 8 Bo 右曹魏甘露年帛延於洛陽白馬寺譯
321 8 三經 sān jīng three sutras; group of three scriptures 以前三經同本別譯
322 8 shì a generation 右魏齊王世譯
323 8 shì a period of thirty years 右魏齊王世譯
324 8 shì the world 右魏齊王世譯
325 8 shì years; age 右魏齊王世譯
326 8 shì a dynasty 右魏齊王世譯
327 8 shì secular; worldly 右魏齊王世譯
328 8 shì over generations 右魏齊王世譯
329 8 shì world 右魏齊王世譯
330 8 shì an era 右魏齊王世譯
331 8 shì from generation to generation; across generations 右魏齊王世譯
332 8 shì to keep good family relations 右魏齊王世譯
333 8 shì Shi 右魏齊王世譯
334 8 shì a geologic epoch 右魏齊王世譯
335 8 shì hereditary 右魏齊王世譯
336 8 shì later generations 右魏齊王世譯
337 8 shì a successor; an heir 右魏齊王世譯
338 8 shì the current times 右魏齊王世譯
339 8 shì loka; a world 右魏齊王世譯
340 8 seven 右秦弘始七年羅什於長安譯
341 8 a genre of poetry 右秦弘始七年羅什於長安譯
342 8 seventh day memorial ceremony 右秦弘始七年羅什於長安譯
343 8 seven; sapta 右秦弘始七年羅什於長安譯
344 8 法立 fǎ lì Fa Li 右西晉惠帝代法炬共法立洛陽譯
345 8 wéi to act as; to serve 五本為一部
346 8 wéi to change into; to become 五本為一部
347 8 wéi to be; is 五本為一部
348 8 wéi to do 五本為一部
349 8 wèi to support; to help 五本為一部
350 8 wéi to govern 五本為一部
351 8 wèi to be; bhū 五本為一部
352 8 道安 dào ān Dao An 右道安云竺法護所出
353 8 僧祐錄 sēngyòu lù Sengyou's Catalog 出僧祐錄
354 8 chū rudimentary; elementary 初出
355 8 chū original 初出
356 8 chū foremost, first; prathama 初出
357 8 extensive; full 阿難念彌經一卷
358 8 to fill; to permeate; to pervade 阿難念彌經一卷
359 8 to join 阿難念彌經一卷
360 8 to spread 阿難念彌經一卷
361 8 Mi 阿難念彌經一卷
362 8 to restrain 阿難念彌經一卷
363 8 to complete; to be full 阿難念彌經一卷
364 8 空淨 kōngjìng śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence 空淨天感應三昧經一卷
365 8 five 五本為一部
366 8 fifth musical note 五本為一部
367 8 Wu 五本為一部
368 8 the five elements 五本為一部
369 8 five; pañca 五本為一部
370 8 emperor; supreme ruler 壽光殿帝自執筆譯
371 8 the ruler of Heaven 壽光殿帝自執筆譯
372 8 a god 壽光殿帝自執筆譯
373 8 imperialism 壽光殿帝自執筆譯
374 8 lord; pārthiva 壽光殿帝自執筆譯
375 8 Indra 壽光殿帝自執筆譯
376 8 wèn to ask 空寂菩薩所問經一卷
377 8 wèn to inquire after 空寂菩薩所問經一卷
378 8 wèn to interrogate 空寂菩薩所問經一卷
379 8 wèn to hold responsible 空寂菩薩所問經一卷
380 8 wèn to request something 空寂菩薩所問經一卷
381 8 wèn to rebuke 空寂菩薩所問經一卷
382 8 wèn to send an official mission bearing gifts 空寂菩薩所問經一卷
383 8 wèn news 空寂菩薩所問經一卷
384 8 wèn to propose marriage 空寂菩薩所問經一卷
385 8 wén to inform 空寂菩薩所問經一卷
386 8 wèn to research 空寂菩薩所問經一卷
387 8 wèn Wen 空寂菩薩所問經一卷
388 8 wèn a question 空寂菩薩所問經一卷
389 8 wèn ask; prccha 空寂菩薩所問經一卷
390 7 sòng Song dynasty 右宋元嘉二十九年沙門求那跋陀羅於
391 7 sòng Song 右宋元嘉二十九年沙門求那跋陀羅於
392 7 sòng Liu Song Dynasty 右宋元嘉二十九年沙門求那跋陀羅於
393 7 長安 cháng'ān Chang'an 右秦弘始年羅什於長安譯
394 7 長安 cháng'ān Chang'an 右秦弘始年羅什於長安譯
395 7 長安 cháng'ān Chang'an reign 右秦弘始年羅什於長安譯
396 7 長安 cháng'ān Chang'an 右秦弘始年羅什於長安譯
397 7 Buddha; Awakened One 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
398 7 relating to Buddhism 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
399 7 a statue or image of a Buddha 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
400 7 a Buddhist text 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
401 7 to touch; to stroke 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
402 7 Buddha 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
403 7 Buddha; Awakened One 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
404 7 第六 dì liù sixth 第六出
405 7 第六 dì liù sixth; ṣaṣṭha 第六出
406 7 法炬 fǎ jù Dharma Torch 右西晉惠帝代法炬共法立洛陽譯
407 7 法炬 fǎ jù the torch of Dharma 右西晉惠帝代法炬共法立洛陽譯
408 7 法炬 fǎ jù dharma torch 右西晉惠帝代法炬共法立洛陽譯
409 7 法炬 fǎ jù Fa Ju 右西晉惠帝代法炬共法立洛陽譯
410 6 長房 zhǎngfáng family or home of the eldest son 出長房
411 6 聶道真 niè dào zhēn Nie Dao Zhen 右晉惠帝聶道真譯
412 6 qián front 右前魏帛延於洛陽白馬寺譯
413 6 qián former; the past 右前魏帛延於洛陽白馬寺譯
414 6 qián to go forward 右前魏帛延於洛陽白馬寺譯
415 6 qián preceding 右前魏帛延於洛陽白馬寺譯
416 6 qián before; earlier; prior 右前魏帛延於洛陽白馬寺譯
417 6 qián to appear before 右前魏帛延於洛陽白馬寺譯
418 6 qián future 右前魏帛延於洛陽白馬寺譯
419 6 qián top; first 右前魏帛延於洛陽白馬寺譯
420 6 qián battlefront 右前魏帛延於洛陽白馬寺譯
421 6 qián before; former; pūrva 右前魏帛延於洛陽白馬寺譯
422 6 qián facing; mukha 右前魏帛延於洛陽白馬寺譯
423 6 qín Shaanxi 右秦弘始年羅什於長安譯
424 6 qín Qin Dynasty 右秦弘始年羅什於長安譯
425 6 aín State of Qin 右秦弘始年羅什於長安譯
426 6 qín Qin 右秦弘始年羅什於長安譯
427 6 qín the Chinese; cīna 右秦弘始年羅什於長安譯
428 6 佛名經 fó míng jīng Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing 一名佛華經一名集華經一名見在佛名經
429 6 wèi Wei Dynasty 右魏齊王世譯
430 6 wèi State of Wei 右魏齊王世譯
431 6 wèi Cao Wei 右魏齊王世譯
432 6 wéi tall and big 右魏齊王世譯
433 6 wèi Wei [surname] 右魏齊王世譯
434 6 wèi a watchtower 右魏齊王世譯
435 6 wèi a palace 右魏齊王世譯
436 6 wéi to stand solitary and unmoving 右魏齊王世譯
437 6 yǒng brave; courageous 勇伏定經一部二卷
438 6 yǒng a soldier 勇伏定經一部二卷
439 6 yǒng Courage 勇伏定經一部二卷
440 6 yǒng brave; śūra 勇伏定經一部二卷
441 6 黃武 huángwǔ Huangwu reign 右吳黃武年支謙譯
442 6 安世高 ān shì gāo An Shigao 右漢代安世高譯
443 6 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說鴦掘魔羅母因緣經一卷
444 6 method; way 亦云法滅盡經亦云法沒盡經
445 6 France 亦云法滅盡經亦云法沒盡經
446 6 the law; rules; regulations 亦云法滅盡經亦云法沒盡經
447 6 the teachings of the Buddha; Dharma 亦云法滅盡經亦云法沒盡經
448 6 a standard; a norm 亦云法滅盡經亦云法沒盡經
449 6 an institution 亦云法滅盡經亦云法沒盡經
450 6 to emulate 亦云法滅盡經亦云法沒盡經
451 6 magic; a magic trick 亦云法滅盡經亦云法沒盡經
452 6 punishment 亦云法滅盡經亦云法沒盡經
453 6 Fa 亦云法滅盡經亦云法沒盡經
454 6 a precedent 亦云法滅盡經亦云法沒盡經
455 6 a classification of some kinds of Han texts 亦云法滅盡經亦云法沒盡經
456 6 relating to a ceremony or rite 亦云法滅盡經亦云法沒盡經
457 6 Dharma 亦云法滅盡經亦云法沒盡經
458 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 亦云法滅盡經亦云法沒盡經
459 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 亦云法滅盡經亦云法沒盡經
460 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 亦云法滅盡經亦云法沒盡經
461 6 quality; characteristic 亦云法滅盡經亦云法沒盡經
462 6 liù six 右西晉太始六年竺法護譯
463 6 liù sixth 右西晉太始六年竺法護譯
464 6 liù a note on the Gongche scale 右西晉太始六年竺法護譯
465 6 liù six; ṣaṭ 右西晉太始六年竺法護譯
466 5 gōng public; common; state-owned 右宋代沙門釋勇公譯
467 5 gōng official 右宋代沙門釋勇公譯
468 5 gōng male 右宋代沙門釋勇公譯
469 5 gōng duke; lord 右宋代沙門釋勇公譯
470 5 gōng fair; equitable 右宋代沙門釋勇公譯
471 5 gōng Mr.; mister 右宋代沙門釋勇公譯
472 5 gōng father-in-law 右宋代沙門釋勇公譯
473 5 gōng form of address; your honor 右宋代沙門釋勇公譯
474 5 gōng accepted; mutual 右宋代沙門釋勇公譯
475 5 gōng metric 右宋代沙門釋勇公譯
476 5 gōng to release to the public 右宋代沙門釋勇公譯
477 5 gōng the common good 右宋代沙門釋勇公譯
478 5 gōng to divide equally 右宋代沙門釋勇公譯
479 5 gōng Gong 右宋代沙門釋勇公譯
480 5 孝武帝 xiàowǔ dì Emperor Xiaowu of Liu Song 右東晉孝武帝曇無蘭譯
481 5 jué to rise; to emerge 帝釋施央崛魔羅法服經一卷
482 5 jué towering; eminent 帝釋施央崛魔羅法服經一卷
483 5 第三 dì sān third 第三譯
484 5 第三 dì sān third; tṛtīya 第三譯
485 5 本經 běnjīng classic book; sutra 一名孝子睒經一名菩薩睒經一名佛說睒經一名孝子隱經一名睒本經第二譯七
486 5 本經 běnjīng scriptural story 一名孝子睒經一名菩薩睒經一名佛說睒經一名孝子隱經一名睒本經第二譯七
487 5 to join together; together with; to accompany 右東晉太元末康道和譯
488 5 peace; harmony 右東晉太元末康道和譯
489 5 He 右東晉太元末康道和譯
490 5 harmonious [sound] 右東晉太元末康道和譯
491 5 gentle; amiable; acquiescent 右東晉太元末康道和譯
492 5 warm 右東晉太元末康道和譯
493 5 to harmonize; to make peace 右東晉太元末康道和譯
494 5 a transaction 右東晉太元末康道和譯
495 5 a bell on a chariot 右東晉太元末康道和譯
496 5 a musical instrument 右東晉太元末康道和譯
497 5 a military gate 右東晉太元末康道和譯
498 5 a coffin headboard 右東晉太元末康道和譯
499 5 a skilled worker 右東晉太元末康道和譯
500 5 compatible 右東晉太元末康道和譯

Frequencies of all Words

Top 651

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 267 juǎn to coil; to roll 大乘重譯經目卷之四
2 267 juǎn a coil; a roll; a scroll 大乘重譯經目卷之四
3 267 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 大乘重譯經目卷之四
4 267 juǎn roll 大乘重譯經目卷之四
5 267 juǎn to sweep up; to carry away 大乘重譯經目卷之四
6 267 juǎn to involve; to embroil 大乘重譯經目卷之四
7 267 juǎn a break roll 大乘重譯經目卷之四
8 267 juàn an examination paper 大乘重譯經目卷之四
9 267 juàn a file 大乘重譯經目卷之四
10 267 quán crinkled; curled 大乘重譯經目卷之四
11 267 juǎn to include 大乘重譯經目卷之四
12 267 juǎn to store away 大乘重譯經目卷之四
13 267 juǎn to sever; to break off 大乘重譯經目卷之四
14 267 juǎn Juan 大乘重譯經目卷之四
15 267 juàn a scroll 大乘重譯經目卷之四
16 267 juàn tired 大乘重譯經目卷之四
17 267 quán beautiful 大乘重譯經目卷之四
18 267 juǎn wrapped 大乘重譯經目卷之四
19 233 chū to go out; to leave 初出
20 233 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 初出
21 233 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 初出
22 233 chū to extend; to spread 初出
23 233 chū to appear 初出
24 233 chū to exceed 初出
25 233 chū to publish; to post 初出
26 233 chū to take up an official post 初出
27 233 chū to give birth 初出
28 233 chū a verb complement 初出
29 233 chū to occur; to happen 初出
30 233 chū to divorce 初出
31 233 chū to chase away 初出
32 233 chū to escape; to leave 初出
33 233 chū to give 初出
34 233 chū to emit 初出
35 233 chū quoted from 初出
36 233 chū to go out; to leave 初出
37 225 one 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
38 225 Kangxi radical 1 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
39 225 as soon as; all at once 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
40 225 pure; concentrated 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
41 225 whole; all 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
42 225 first 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
43 225 the same 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
44 225 each 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
45 225 certain 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
46 225 throughout 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
47 225 used in between a reduplicated verb 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
48 225 sole; single 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
49 225 a very small amount 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
50 225 Yi 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
51 225 other 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
52 225 to unify 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
53 225 accidentally; coincidentally 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
54 225 abruptly; suddenly 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
55 225 or 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
56 225 one; eka 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
57 209 jīng to go through; to experience 大乘重譯經目卷之四
58 209 jīng a sutra; a scripture 大乘重譯經目卷之四
59 209 jīng warp 大乘重譯經目卷之四
60 209 jīng longitude 大乘重譯經目卷之四
61 209 jīng often; regularly; frequently 大乘重譯經目卷之四
62 209 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 大乘重譯經目卷之四
63 209 jīng a woman's period 大乘重譯經目卷之四
64 209 jīng to bear; to endure 大乘重譯經目卷之四
65 209 jīng to hang; to die by hanging 大乘重譯經目卷之四
66 209 jīng classics 大乘重譯經目卷之四
67 209 jīng to be frugal; to save 大乘重譯經目卷之四
68 209 jīng a classic; a scripture; canon 大乘重譯經目卷之四
69 209 jīng a standard; a norm 大乘重譯經目卷之四
70 209 jīng a section of a Confucian work 大乘重譯經目卷之四
71 209 jīng to measure 大乘重譯經目卷之四
72 209 jīng human pulse 大乘重譯經目卷之四
73 209 jīng menstruation; a woman's period 大乘重譯經目卷之四
74 209 jīng sutra; discourse 大乘重譯經目卷之四
75 208 to translate; to interpret 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
76 208 to explain 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
77 208 to decode; to encode 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
78 166 yòu right; right-hand 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
79 166 yòu to help; to assist 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
80 166 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
81 166 yòu to bless and protect 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
82 166 yòu an official building 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
83 166 yòu the west 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
84 166 yòu right wing; conservative 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
85 166 yòu super 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
86 166 yòu right 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
87 166 yòu right; dakṣiṇa 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
88 104 長房錄 zhǎngfáng lù Changfang's Catalog 出長房錄
89 72 míng measure word for people 一名佛藏方等經二十紙
90 72 míng fame; renown; reputation 一名佛藏方等經二十紙
91 72 míng a name; personal name; designation 一名佛藏方等經二十紙
92 72 míng rank; position 一名佛藏方等經二十紙
93 72 míng an excuse 一名佛藏方等經二十紙
94 72 míng life 一名佛藏方等經二十紙
95 72 míng to name; to call 一名佛藏方等經二十紙
96 72 míng to express; to describe 一名佛藏方等經二十紙
97 72 míng to be called; to have the name 一名佛藏方等經二十紙
98 72 míng to own; to possess 一名佛藏方等經二十紙
99 72 míng famous; renowned 一名佛藏方等經二十紙
100 72 míng moral 一名佛藏方等經二十紙
101 72 míng name; naman 一名佛藏方等經二十紙
102 72 míng fame; renown; yasas 一名佛藏方等經二十紙
103 68 èr two 首楞嚴經一部二卷
104 68 èr Kangxi radical 7 首楞嚴經一部二卷
105 68 èr second 首楞嚴經一部二卷
106 68 èr twice; double; di- 首楞嚴經一部二卷
107 68 èr another; the other 首楞嚴經一部二卷
108 68 èr more than one kind 首楞嚴經一部二卷
109 68 èr two; dvā; dvi 首楞嚴經一部二卷
110 68 èr both; dvaya 首楞嚴經一部二卷
111 55 一部 yībù radical one 首楞嚴經一部二卷
112 53 zhǐ paper 第五譯三十六紙
113 53 zhǐ sheet 第五譯三十六紙
114 53 zhǐ leaf for writing on; pattra 第五譯三十六紙
115 51 tóng like; same; similar 以前十經同本異譯
116 51 tóng simultaneously; coincide 以前十經同本異譯
117 51 tóng together 以前十經同本異譯
118 51 tóng together 以前十經同本異譯
119 51 tóng to be the same 以前十經同本異譯
120 51 tòng an alley; a lane 以前十經同本異譯
121 51 tóng same- 以前十經同本異譯
122 51 tóng to do something for somebody 以前十經同本異譯
123 51 tóng Tong 以前十經同本異譯
124 51 tóng to meet; to gather together; to join with 以前十經同本異譯
125 51 tóng to be unified 以前十經同本異譯
126 51 tóng to approve; to endorse 以前十經同本異譯
127 51 tóng peace; harmony 以前十經同本異譯
128 51 tóng an agreement 以前十經同本異譯
129 51 tóng same; sama 以前十經同本異譯
130 51 tóng together; saha 以前十經同本異譯
131 50 běn measure word for books 所出首楞嚴本同名異文少別
132 50 běn this (city, week, etc) 所出首楞嚴本同名異文少別
133 50 běn originally; formerly 所出首楞嚴本同名異文少別
134 50 běn to be one's own 所出首楞嚴本同名異文少別
135 50 běn origin; source; root; foundation; basis 所出首楞嚴本同名異文少別
136 50 běn the roots of a plant 所出首楞嚴本同名異文少別
137 50 běn self 所出首楞嚴本同名異文少別
138 50 běn measure word for flowering plants 所出首楞嚴本同名異文少別
139 50 běn capital 所出首楞嚴本同名異文少別
140 50 běn main; central; primary 所出首楞嚴本同名異文少別
141 50 běn according to 所出首楞嚴本同名異文少別
142 50 běn a version; an edition 所出首楞嚴本同名異文少別
143 50 běn a memorial [presented to the emperor] 所出首楞嚴本同名異文少別
144 50 běn a book 所出首楞嚴本同名異文少別
145 50 běn trunk of a tree 所出首楞嚴本同名異文少別
146 50 běn to investigate the root of 所出首楞嚴本同名異文少別
147 50 běn a manuscript for a play 所出首楞嚴本同名異文少別
148 50 běn Ben 所出首楞嚴本同名異文少別
149 50 běn root; origin; mula 所出首楞嚴本同名異文少別
150 50 běn becoming, being, existing; bhava 所出首楞嚴本同名異文少別
151 50 běn former; previous; pūrva 所出首楞嚴本同名異文少別
152 45 in; at 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
153 45 in; at 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
154 45 in; at; to; from 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
155 45 to go; to 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
156 45 to rely on; to depend on 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
157 45 to go to; to arrive at 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
158 45 from 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
159 45 give 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
160 45 oppposing 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
161 45 and 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
162 45 compared to 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
163 45 by 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
164 45 and; as well as 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
165 45 for 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
166 45 Yu 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
167 45 a crow 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
168 45 whew; wow 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
169 45 near to; antike 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
170 43 以前 yǐqián before; formerly; previous; ago 以前十經同本異譯
171 43 以前 yǐqián since a previous time; until the present 以前十經同本異譯
172 42 nián year 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
173 42 nián New Year festival 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
174 42 nián age 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
175 42 nián life span; life expectancy 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
176 42 nián an era; a period 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
177 42 nián a date 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
178 42 nián time; years 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
179 42 nián harvest 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
180 42 nián annual; every year 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
181 42 nián year; varṣa 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
182 33 dài to represent; to substitute; to replace 第三出或云法沒盡經又云空寂菩薩所問經與吳代支謙出者同
183 33 dài dynasty 第三出或云法沒盡經又云空寂菩薩所問經與吳代支謙出者同
184 33 dài generation 第三出或云法沒盡經又云空寂菩薩所問經與吳代支謙出者同
185 33 dài generation; age; period; era 第三出或云法沒盡經又云空寂菩薩所問經與吳代支謙出者同
186 33 dài to exchange; to swap; to switch 第三出或云法沒盡經又云空寂菩薩所問經與吳代支謙出者同
187 33 dài a successor 第三出或云法沒盡經又云空寂菩薩所問經與吳代支謙出者同
188 33 dài Dai 第三出或云法沒盡經又云空寂菩薩所問經與吳代支謙出者同
189 33 dài Dai 第三出或云法沒盡經又云空寂菩薩所問經與吳代支謙出者同
190 33 dài to alternate 第三出或云法沒盡經又云空寂菩薩所問經與吳代支謙出者同
191 33 dài to succeed 第三出或云法沒盡經又云空寂菩薩所問經與吳代支謙出者同
192 33 dài alternating 第三出或云法沒盡經又云空寂菩薩所問經與吳代支謙出者同
193 33 dài generation; yuga 第三出或云法沒盡經又云空寂菩薩所問經與吳代支謙出者同
194 31 bié do not; must not 所出首楞嚴本同名異文少別
195 31 bié other 所出首楞嚴本同名異文少別
196 31 bié special 所出首楞嚴本同名異文少別
197 31 bié to leave 所出首楞嚴本同名異文少別
198 31 bié besides; moreover; furthermore; in addition 所出首楞嚴本同名異文少別
199 31 bié to distinguish 所出首楞嚴本同名異文少別
200 31 bié to pin 所出首楞嚴本同名異文少別
201 31 bié to insert; to jam 所出首楞嚴本同名異文少別
202 31 bié to turn 所出首楞嚴本同名異文少別
203 31 bié Bie 所出首楞嚴本同名異文少別
204 31 bié other; anya 所出首楞嚴本同名異文少別
205 31 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
206 31 沙門 shāmén sramana 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
207 31 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
208 30 yún cloud 或云首楞嚴經第七譯五十八紙
209 30 yún Yunnan 或云首楞嚴經第七譯五十八紙
210 30 yún Yun 或云首楞嚴經第七譯五十八紙
211 30 yún to say 或云首楞嚴經第七譯五十八紙
212 30 yún to have 或云首楞嚴經第七譯五十八紙
213 30 yún a particle with no meaning 或云首楞嚴經第七譯五十八紙
214 30 yún in this way 或云首楞嚴經第七譯五十八紙
215 30 yún cloud; megha 或云首楞嚴經第七譯五十八紙
216 30 yún to say; iti 或云首楞嚴經第七譯五十八紙
217 28 竺法護 zhú fǎhù Dharmaraksa 右晉代竺法護譯
218 24 第二 dì èr second 第二譯
219 24 第二 dì èr second; dvitīya 第二譯
220 23 Wu 右吳黃武年支謙譯
221 23 Jiangsu 右吳黃武年支謙譯
222 23 Wu 右吳黃武年支謙譯
223 23 Wu dialect 右吳黃武年支謙譯
224 23 Eastern Wu 右吳黃武年支謙譯
225 23 to speak loudly 右吳黃武年支謙譯
226 22 huò or; either; else 或云首楞嚴經第七譯五十八紙
227 22 huò maybe; perhaps; might; possibly 或云首楞嚴經第七譯五十八紙
228 22 huò some; someone 或云首楞嚴經第七譯五十八紙
229 22 míngnián suddenly 或云首楞嚴經第七譯五十八紙
230 22 huò or; vā 或云首楞嚴經第七譯五十八紙
231 22 to record; to copy 度錄
232 22 to hire; to employ 度錄
233 22 to record sound 度錄
234 22 a record; a register 度錄
235 22 to register; to enroll 度錄
236 22 to supervise; to direct 度錄
237 22 a sequence; an order 度錄
238 22 to determine a prison sentence 度錄
239 22 catalog 度錄
240 20 wáng Wang 孔雀王雜神呪經一卷
241 20 wáng a king 孔雀王雜神呪經一卷
242 20 wáng Kangxi radical 96 孔雀王雜神呪經一卷
243 20 wàng to be king; to rule 孔雀王雜神呪經一卷
244 20 wáng a prince; a duke 孔雀王雜神呪經一卷
245 20 wáng grand; great 孔雀王雜神呪經一卷
246 20 wáng to treat with the ceremony due to a king 孔雀王雜神呪經一卷
247 20 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 孔雀王雜神呪經一卷
248 20 wáng the head of a group or gang 孔雀王雜神呪經一卷
249 20 wáng the biggest or best of a group 孔雀王雜神呪經一卷
250 20 wáng king; best of a kind; rāja 孔雀王雜神呪經一卷
251 19 four 大乘重譯經目卷之四
252 19 note a musical scale 大乘重譯經目卷之四
253 19 fourth 大乘重譯經目卷之四
254 19 Si 大乘重譯經目卷之四
255 19 four; catur 大乘重譯經目卷之四
256 17 西晉 xī jìn Western Jin Dynasty 右西晉永寧年支敏度合兩支兩竺一帛
257 17 different; other 以前十經同本異譯
258 17 to distinguish; to separate; to discriminate 以前十經同本異譯
259 17 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 以前十經同本異譯
260 17 unfamiliar; foreign 以前十經同本異譯
261 17 unusual; strange; surprising 以前十經同本異譯
262 17 to marvel; to wonder 以前十經同本異譯
263 17 another; other 以前十經同本異譯
264 17 distinction; viśeṣa 以前十經同本異譯
265 16 菩薩 púsà bodhisattva 空寂菩薩所問經一卷
266 16 菩薩 púsà bodhisattva 空寂菩薩所問經一卷
267 16 菩薩 púsà bodhisattva 空寂菩薩所問經一卷
268 16 晉惠帝 jìn huì dì Emperor Hui of Jin 右晉惠帝元康年竺叔蘭於洛陽譯
269 14 三昧 sānmèi samadhi 亦名慧印經亦云十方現在佛悉在前立定經亦名寶田慧印三昧
270 14 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 亦名慧印經亦云十方現在佛悉在前立定經亦名寶田慧印三昧
271 14 sān three 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
272 14 sān third 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
273 14 sān more than two 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
274 14 sān very few 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
275 14 sān repeatedly 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
276 14 sān San 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
277 14 sān three; tri 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
278 14 sān sa 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
279 14 sān three kinds; trividha 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
280 14 支謙 zhī qiān Zhi Qian 右吳黃武年支謙譯
281 13 東晉 dōng jìn Eastern Jin Dynasty 右東晉祇多蜜譯
282 13 also; too 亦云法滅盡經亦云法沒盡經
283 13 but 亦云法滅盡經亦云法沒盡經
284 13 this; he; she 亦云法滅盡經亦云法沒盡經
285 13 although; even though 亦云法滅盡經亦云法沒盡經
286 13 already 亦云法滅盡經亦云法沒盡經
287 13 particle with no meaning 亦云法滅盡經亦云法沒盡經
288 13 Yi 亦云法滅盡經亦云法沒盡經
289 13 西 The West 右西晉惠帝代法炬共法立洛陽譯
290 13 西 west 右西晉惠帝代法炬共法立洛陽譯
291 13 西 Kangxi radical 146 右西晉惠帝代法炬共法立洛陽譯
292 13 西 Spain 右西晉惠帝代法炬共法立洛陽譯
293 13 西 foreign 右西晉惠帝代法炬共法立洛陽譯
294 13 西 place of honor 右西晉惠帝代法炬共法立洛陽譯
295 13 西 Central Asia 右西晉惠帝代法炬共法立洛陽譯
296 13 西 Xi 右西晉惠帝代法炬共法立洛陽譯
297 13 西 west; paścima 右西晉惠帝代法炬共法立洛陽譯
298 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所出首楞嚴本同名異文少別
299 12 suǒ an office; an institute 所出首楞嚴本同名異文少別
300 12 suǒ introduces a relative clause 所出首楞嚴本同名異文少別
301 12 suǒ it 所出首楞嚴本同名異文少別
302 12 suǒ if; supposing 所出首楞嚴本同名異文少別
303 12 suǒ a few; various; some 所出首楞嚴本同名異文少別
304 12 suǒ a place; a location 所出首楞嚴本同名異文少別
305 12 suǒ indicates a passive voice 所出首楞嚴本同名異文少別
306 12 suǒ that which 所出首楞嚴本同名異文少別
307 12 suǒ an ordinal number 所出首楞嚴本同名異文少別
308 12 suǒ meaning 所出首楞嚴本同名異文少別
309 12 suǒ garrison 所出首楞嚴本同名異文少別
310 12 suǒ place; pradeśa 所出首楞嚴本同名異文少別
311 12 suǒ that which; yad 所出首楞嚴本同名異文少別
312 12 第八 dì bā eighth 出第八卷
313 12 第八 dì bā eighth; aṣṭama 出第八卷
314 12 內典錄 nèidiǎnlù Internal Canonical List; Da Tang Nei Dian Lu 出內典錄
315 11 shǎn glittering 佛說睒經一卷
316 11 shǎn to glance at; to peep 佛說睒經一卷
317 11 shǎn to shine 佛說睒經一卷
318 11 shǎn glittering 佛說睒經一卷
319 11 洛陽 luòyáng Luoyang 右漢靈帝中平三年支樓迦讖於洛陽譯
320 11 第五 dì wǔ fifth 第五譯三十六紙
321 11 第五 dì wǔ fifth; pañcama 第五譯三十六紙
322 11 big; huge; large 出大月燈三昧經
323 11 Kangxi radical 37 出大月燈三昧經
324 11 great; major; important 出大月燈三昧經
325 11 size 出大月燈三昧經
326 11 old 出大月燈三昧經
327 11 greatly; very 出大月燈三昧經
328 11 oldest; earliest 出大月燈三昧經
329 11 adult 出大月燈三昧經
330 11 tài greatest; grand 出大月燈三昧經
331 11 dài an important person 出大月燈三昧經
332 11 senior 出大月燈三昧經
333 11 approximately 出大月燈三昧經
334 11 tài greatest; grand 出大月燈三昧經
335 11 an element 出大月燈三昧經
336 11 great; mahā 出大月燈三昧經
337 10 晉代 jìndài Jin Dynasty 右晉代竺法護譯
338 10 zhǎng director; chief; head; elder 出長
339 10 zhǎng to grow; to develop 出長
340 10 cháng long 出長
341 10 zhǎng Kangxi radical 168 出長
342 10 zhàng extra; surplus; remainder 出長
343 10 cháng length; distance 出長
344 10 cháng distant 出長
345 10 cháng tall 出長
346 10 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 出長
347 10 zhàng to be powerful and prosperous 出長
348 10 cháng deep 出長
349 10 cháng good aspects; strong points 出長
350 10 cháng Chang 出長
351 10 cháng forever; eternal; always; permanent 出長
352 10 cháng eternally 出長
353 10 cháng speciality 出長
354 10 zhǎng old 出長
355 10 zhǎng to be born 出長
356 10 zhǎng older; eldest; senior 出長
357 10 zhǎng to respect; to hold in esteem 出長
358 10 zhǎng to be a leader 出長
359 10 zhǎng Zhang 出長
360 10 zhǎng to increase; to boost 出長
361 10 zhǎng older; senior 出長
362 10 cháng long 出長
363 10 yáng Yang 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
364 10 yáng willow 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
365 10 yáng poplar 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
366 10 yáng aspen 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
367 10 房錄 fánglù Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record 房錄
368 10 羅什 luó shén Kumārajīva 右秦弘始年羅什於長安譯
369 10 and 與支謙支讖帛延
370 10 to give 與支謙支讖帛延
371 10 together with 與支謙支讖帛延
372 10 interrogative particle 與支謙支讖帛延
373 10 to accompany 與支謙支讖帛延
374 10 to particate in 與支謙支讖帛延
375 10 of the same kind 與支謙支讖帛延
376 10 to help 與支謙支讖帛延
377 10 for 與支謙支讖帛延
378 10 and; ca 與支謙支讖帛延
379 10 dōu all 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
380 10 capital city 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
381 10 a city; a metropolis 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
382 10 dōu all 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
383 10 elegant; refined 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
384 10 Du 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
385 10 dōu already 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
386 10 to establish a capital city 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
387 10 to reside 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
388 10 to total; to tally 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
389 10 dōu all; sarva 右東晉義熙年佛陀跋陀羅於楊都及廬山
390 9 宋代 sòng dài Song Dynasty 右宋代文帝求那跋陀羅譯
391 9 宋代 sòng dài Liu Song Dynasty 右宋代文帝求那跋陀羅譯
392 9 後漢 hòu hàn Later Han 右後漢靈帝光和二年支曜於洛陽譯
393 9 後漢 hòu hàn Later Han 右後漢靈帝光和二年支曜於洛陽譯
394 9 shí ten 以前十經同本異譯
395 9 shí Kangxi radical 24 以前十經同本異譯
396 9 shí tenth 以前十經同本異譯
397 9 shí complete; perfect 以前十經同本異譯
398 9 shí ten; daśa 以前十經同本異譯
399 9 首楞嚴經 shǒu léng yán jīng Śūraṅgama Sūtra 首楞嚴經一部二卷
400 9 首楞嚴經 shǒuléngyán jīng Śūraṅgama sūtra 首楞嚴經一部二卷
401 9 shì to release; to set free 右宋代沙門釋勇公譯
402 9 shì to explain; to interpret 右宋代沙門釋勇公譯
403 9 shì to remove; to dispell; to clear up 右宋代沙門釋勇公譯
404 9 shì to give up; to abandon 右宋代沙門釋勇公譯
405 9 shì to put down 右宋代沙門釋勇公譯
406 9 shì to resolve 右宋代沙門釋勇公譯
407 9 shì to melt 右宋代沙門釋勇公譯
408 9 shì Śākyamuni 右宋代沙門釋勇公譯
409 9 shì Buddhism 右宋代沙門釋勇公譯
410 9 shì Śākya; Shakya 右宋代沙門釋勇公譯
411 9 pleased; glad 右宋代沙門釋勇公譯
412 9 shì explain 右宋代沙門釋勇公譯
413 9 shì Śakra; Indra 右宋代沙門釋勇公譯
414 8 silk; plain silk 右曹魏甘露年帛延於洛陽白馬寺譯
415 8 Bo 右曹魏甘露年帛延於洛陽白馬寺譯
416 8 三經 sān jīng three sutras; group of three scriptures 以前三經同本別譯
417 8 shì a generation 右魏齊王世譯
418 8 shì a period of thirty years 右魏齊王世譯
419 8 shì the world 右魏齊王世譯
420 8 shì years; age 右魏齊王世譯
421 8 shì a dynasty 右魏齊王世譯
422 8 shì secular; worldly 右魏齊王世譯
423 8 shì over generations 右魏齊王世譯
424 8 shì always 右魏齊王世譯
425 8 shì world 右魏齊王世譯
426 8 shì a life; a lifetime 右魏齊王世譯
427 8 shì an era 右魏齊王世譯
428 8 shì from generation to generation; across generations 右魏齊王世譯
429 8 shì to keep good family relations 右魏齊王世譯
430 8 shì Shi 右魏齊王世譯
431 8 shì a geologic epoch 右魏齊王世譯
432 8 shì hereditary 右魏齊王世譯
433 8 shì later generations 右魏齊王世譯
434 8 shì a successor; an heir 右魏齊王世譯
435 8 shì the current times 右魏齊王世譯
436 8 shì loka; a world 右魏齊王世譯
437 8 seven 右秦弘始七年羅什於長安譯
438 8 a genre of poetry 右秦弘始七年羅什於長安譯
439 8 seventh day memorial ceremony 右秦弘始七年羅什於長安譯
440 8 seven; sapta 右秦弘始七年羅什於長安譯
441 8 法立 fǎ lì Fa Li 右西晉惠帝代法炬共法立洛陽譯
442 8 wèi for; to 五本為一部
443 8 wèi because of 五本為一部
444 8 wéi to act as; to serve 五本為一部
445 8 wéi to change into; to become 五本為一部
446 8 wéi to be; is 五本為一部
447 8 wéi to do 五本為一部
448 8 wèi for 五本為一部
449 8 wèi because of; for; to 五本為一部
450 8 wèi to 五本為一部
451 8 wéi in a passive construction 五本為一部
452 8 wéi forming a rehetorical question 五本為一部
453 8 wéi forming an adverb 五本為一部
454 8 wéi to add emphasis 五本為一部
455 8 wèi to support; to help 五本為一部
456 8 wéi to govern 五本為一部
457 8 wèi to be; bhū 五本為一部
458 8 道安 dào ān Dao An 右道安云竺法護所出
459 8 僧祐錄 sēngyòu lù Sengyou's Catalog 出僧祐錄
460 8 chū at first; at the beginning; initially 初出
461 8 chū used to prefix numbers 初出
462 8 chū used as a prefix incidating the first time or part of something 初出
463 8 chū just now 初出
464 8 chū thereupon 初出
465 8 chū an intensifying adverb 初出
466 8 chū rudimentary; elementary 初出
467 8 chū original 初出
468 8 chū foremost, first; prathama 初出
469 8 extensive; full 阿難念彌經一卷
470 8 to fill; to permeate; to pervade 阿難念彌經一卷
471 8 to join 阿難念彌經一卷
472 8 to spread 阿難念彌經一卷
473 8 more 阿難念彌經一卷
474 8 Mi 阿難念彌經一卷
475 8 over a long time 阿難念彌經一卷
476 8 to restrain 阿難念彌經一卷
477 8 to complete; to be full 阿難念彌經一卷
478 8 fully; pari 阿難念彌經一卷
479 8 空淨 kōngjìng śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence 空淨天感應三昧經一卷
480 8 five 五本為一部
481 8 fifth musical note 五本為一部
482 8 Wu 五本為一部
483 8 the five elements 五本為一部
484 8 five; pañca 五本為一部
485 8 emperor; supreme ruler 壽光殿帝自執筆譯
486 8 the ruler of Heaven 壽光殿帝自執筆譯
487 8 a god 壽光殿帝自執筆譯
488 8 imperialism 壽光殿帝自執筆譯
489 8 lord; pārthiva 壽光殿帝自執筆譯
490 8 Indra 壽光殿帝自執筆譯
491 8 wèn to ask 空寂菩薩所問經一卷
492 8 wèn to inquire after 空寂菩薩所問經一卷
493 8 wèn to interrogate 空寂菩薩所問經一卷
494 8 wèn to hold responsible 空寂菩薩所問經一卷
495 8 wèn to request something 空寂菩薩所問經一卷
496 8 wèn to rebuke 空寂菩薩所問經一卷
497 8 wèn to send an official mission bearing gifts 空寂菩薩所問經一卷
498 8 wèn news 空寂菩薩所問經一卷
499 8 wèn to propose marriage 空寂菩薩所問經一卷
500 8 wén to inform 空寂菩薩所問經一卷

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
juǎn wrapped
chū to go out; to leave
one; eka
jīng sutra; discourse
yòu right; dakṣiṇa
长房录 長房錄 zhǎngfáng lù Changfang's Catalog
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
zhǐ leaf for writing on; pattra
  1. tóng
  2. tóng
  1. same; sama
  2. together; saha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
安世高 196 An Shigao
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
安息国 安息國 196 Parthia
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
阿育王经 阿育王經 196 Biographical Scripture of King Asoka
白法祖 98 Bai Fa Zu
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
宝唱 寶唱 98 Bao Chao
宝云 寶雲 98 Bao Yun
北凉 北涼 98 Northern Liang
北天竺 98 Northern India
孛经 孛經 98 Bei Jing Chao
本事经 本事經 98 Itivṛttakasūtra; Benshi Jing
别录 別錄 98
  1. Abstracts; Bie Lu
  2. Subject Catalog; Bie Lu
曹魏 67 Cao Wei
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
超日明三昧经 超日明三昧經 99 Sūtra on the Samādhi Surpassing the Brightness of the Sun; Chao Ri Ming Sanmei Jing
成具光明定意经 成具光明定意經 99 Sutra on the Attainment of the Radiant Concentration; Cheng Ju Guangming Ding Yi Jing
成具光明经 成具光明經 99 Sutra on the Attainment of the Radiant Concentration
成具光明三昧经 成具光明三昧經 99 Sutra on the Attainment of the Radiant Samadhi
称扬诸佛功德经 稱揚諸佛功德經 99 Sutra on the Praise on the Good Qualities of the Buddhas ; Chengyang Zhu Fo Gongde Jing)
车匿 車匿 99 Channa; Chandaka
大净法门经 大淨法門經 100 Mañjuśrīvikrīḍitasūtra; Da Jing Famen Jing
大经 大經 100 The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra
大菩萨藏会 大菩薩藏經 100 Bodhisattvapiṭakasūtra; Da Pusa Zang Hui
大唐 100 Tang Dynasty
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大周刊定众经目录 大周刊定眾經目錄 100 Zhou Dynasty Corrected Catalog of Scriptures; Da Zhoukan Ding Zhong Jing Mulu
大庄严法门经 大莊嚴法門經 100 Mañjuśrīvikrīḍitasūtra; Da Zhuangyan Famen Jing
大方等如来藏经 大方等如來藏經 100 Tathāgatagarbhasūtra; Dafang Guangdeng Rulai Zang Jing
大方广如来秘密藏经 大方廣如來祕密藏經 100 Tathāgatagarbhasūtra; Dafangguang Rulai Mimi Cang Jing
达摩 達摩 68 Bodhidharma
道安 100 Dao An
道树经 道樹經 100 Bodhi Tree Sutra
道树三昧经 道樹三昧經 100 Bodhi Tree Samadhi Sutra
道场寺 道場寺 100 Daochang Temple
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘造像功德经 大乘造像功德經 100 Tathāgatapratibimbapratiṣṭhānuśaṃsā; Dasheng Zaoxiang Gongde Jing
大势至 大勢至 100 Mahasthamaprapta Bodhisattva
大周东寺 大周東寺 100 Dafuxian Temple; National Eastern Temple
德经 德經 100 De Jing
德光太子经 德光太子經 100 Sutra on Prince Punyarasmi; De Guang Taizi Jing
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
多罗 多羅 100 Tara
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法坚 法堅 102 Fa Jian
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
法句本末经 法句本末經 102 Fa Ju Ben Mo Jing
法句经 法句經 102 Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada
法句譬经 法句譬經 102 Dharmapada
法句喻经 法句喻經 102 Dharmapada
法立 102 Fa Li
法灭尽经 法滅盡經 102 Fa Mie Jin Jing
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵女首意经 梵女首意經 102 Fan Nu Shou Yi Jing
房录 房錄 102 Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record
佛本行集经 佛本行集經 102 Fo Ben Xing Ji Jing; Abhiniṣkramaṇasūtra; Abhiniskramana Sutra
佛本行经 佛本行經 102 Abhiniskramana Sutra; Fo Ben Xing Jing
佛名经 佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing
除恐灾患经 除恐災患經 102 Śrīkaṇṭhasūtra; Chu Kong Zai Huan Jing
佛藏 102 Teachings of the Buddhas
佛馱跋陀罗 佛陀跋陀羅 102 Buddhabhadra
福田经 福田經 102 Field of Merit Sutra; Fu Tian Jing
富楼那问经 富樓那問經 102 Pūrṇaparipṛcchā; Fuluona Hui
高齐 高齊 103 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
观无量寿经 觀無量壽經 71
  1. Contemplation Sutra
  2. Contemplation Sutra; Sutra on the Visualization of Immeasurable Life; Guan Wuliangshou jing
光世音 103 Avalokitesvara
光和 103 Guanghe
广州 廣州 103 Guangzhou
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观世音受记经 觀世音受記經 103 sūtra on the Predictions of Avalokiteśvara
汉代 漢代 104 Han Dynasty
汉灵帝 漢靈帝 104 Emperor Ling of Han
汉献帝 漢獻帝 104 Emperor Xian of Han
河南国 河南國 104 Western Qin
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
弘始 104 Hong Shi
弘福寺 104 Hongfu Temple
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
后秦 後秦 104 Later Qin
104 Huai River
黄武 黃武 104 Huangwu reign
慧简 慧簡 104 Hui Jian
惠简 惠簡 104 Hui Jian
慧印 104
  1. Wisdom Mudra
  2. Hui Yin
慧印经 慧印經 104 Wisdom Mudra Sutra
慧印三昧经 慧印三昧經 104 Wisdom Mudra Samadhi Sutra
悔过经 悔過經 104 Repentance Sutra
建兴 建興 106 Jianxing reign
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
吉迦夜 106 Kinkara; Kekaya
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋安帝 晉安帝 106 Emperor An of Jin
晋惠帝 晉惠帝 106 Emperor Hui of Jin
晋武帝 晉武帝 106 Emperor Wu of Jin
晋代 晉代 106 Jin Dynasty
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
鸠摩罗什 鳩摩羅什 106 Kumarajiva; Kumārajīva
崛多 106 Upagupta
沮渠 74 Juqu
沮渠京声 沮渠京聲 106 Juqu Jingsheng
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
康孟详 康孟詳 107 Kang Meng Xiang
康僧会 康僧會 107 Kang Senghui
孔雀王呪经 孔雀王呪經 107
  1. Mahāmāyūrividyārājñī; Kongque Wang Zhou Jing
  2. Mahāmāyūrividyārājñī; Kongque Wang Zhou Jing
赖吒和罗所问光德太子经 賴吒和羅所問光德太子經 108 Sutra on the Questions asked by Rastrapala of Prince Punyarasmi
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
六度集经 六度集經 108 Sutra of the Collection of the Six Perfections
六度无极经 六度無極經 108 Sutra of the Collection of the Six Perfections
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
罗什 羅什 108 Kumārajīva
洛阳 洛陽 108 Luoyang
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
明佺 109 Ming Quan
摩诃摩耶经 摩訶摩耶經 109 Mahāmāyāsūtra (Queen Maya Sutra)
摩诃刹头经 摩訶剎頭經 109 Mohe Sha Tou Jing
摩耶 109 Maya
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
南齐 南齐齊 110
  1. Southern Qi Dynasty
  2. Southern Qi
南海郡 110 Nanhai Commandery
难提 難提 110 Nandi; Nanda
内典录 內典錄 110 Internal Canonical List; Da Tang Nei Dian Lu
聶承远 聶承遠 110 Nie Chengyuan
聶道真 110 Nie Dao Zhen
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
后魏 後魏 195 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
贫子 貧子 112 Pinzi [Hanshan]
譬喻经 譬喻經 112 Sutra of Parables
普明王 112 King Srutasoma
菩萨本行经 菩薩本行經 80 Pusa Ben Xing Jing; Jātaka Stories of the Bodhisattva
菩萨藏经 菩薩藏經 112 Pūrṇaparipṛcchā; Fuluona Hui
菩萨睒子经 菩薩睒子經 112 Pusa Shan Zi Jing; Śyāmakajātakasūtra
菩萨生地经 菩薩生地經 112 Kṣemaṅkāraparipṛcchā; Pusa Sheng Di Jing
菩萨行五十缘身经 菩薩行五十緣身經 112 Sutra on the Characteristic Marks on the Buddha's Person that were the Result of the Fifty Causes of the Practice of a Bodhisattva; Pusa Xing Wushi Yuan Shen Jing
菩萨修行经 菩薩修行經 112 Sutra on Bodhisattva Practice; Pusa Xiuxing Jing
菩萨缘身五十事经 菩薩緣身五十事經 112 Pusa Yuan Shen Wushi Shi Jing
菩萨藏 菩薩藏 112 Mahāyāna canon
菩萨道树经 菩薩道樹經 112 Bodhi Tree Sutra
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
乞伏 113 Qifu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
请观世音经 請觀世音經 113 Invocation of Avalokiteśvara Sutra
求那跋陀罗 求那跋陀羅 113 Guṇabhadra; Gunabhadra
如幻三昧经 如幻三昧經 114 Suṣṭhitamatidevaputraparipṛcchā; Ru Huan Sanmei Jing
濡首 114 Glossy Head; Manjusri
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如来独证自誓三昧经 如來獨證自誓三昧經 114 Rulai Du Zheng Zi Shi Sanmei Jing
如来智印经 如來智印經 114 Tathāgatajñānamudrā; Rulai Zhi Yin Jing
三宝录 三寶錄 115 Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
萨陀波崙菩萨 薩陀波崙菩薩 115 Sadāprarudita Bodhisattva
僧伽婆罗 僧伽婆羅 115 Saṅghabhara; Sajghavarman; Savghapāla
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧祐 115 Sengyou
僧祐录 僧祐錄 115 Sengyou's Catalog
睒子经 睒子經 115 Shan Zi Jing
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
圣坚 聖堅 115 Shengjian; Shi Shengjian
释宝云 釋寶雲 115 Bao Yun
釋道安 釋道安 115 Shi Dao An
世高 115 An Shigao
释智 釋智 115 Shi Zhi
释迦 釋迦 115 Sakya
首楞严经 首楞嚴經 115
  1. Śūraṅgama Sūtra
  2. Śūraṅgama sūtra
首楞严三昧经 首楞嚴三昧經 115 Śuraṅgamasamādhisūtra; Shou Leng Yan Sanmei Jing
首意女经 首意女經 115 Shou Yi Nu Jing
寿光 壽光 115 Shouguang
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
四不可得经 四不可得經 115 Sutra on the Four Unattainable Things; Si Bu Ke De Jing
四谛经 四諦經 115 Sutra on the Four Noble Truths
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋代 115
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
宋文帝 115 Emperor Wen of Liu Song
宋孝武 115 Emperor Xiaowu of Liu Song
115 Sui Dynasty
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
太山 116 Taishan
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
太元 116 Taiyuan reign
太子和休经 太子和休經 116 Siṃhaparipṛcchā; Taizi He Xiu Jing
太子刷护经 太子刷護經 116 Siṃhaparipṛcchā; Taizi Shua Hu Jing
昙无兰 曇無蘭 116 Tan Wulan
昙曜 曇曜 116 Tan Yao
昙景 曇景 116 Tan Jing
昙摩伽陀耶舍 曇摩伽陀耶舍 116 Dharmāgatayaśas
昙无谶 曇無讖 116 Dharmaksema; Dharmakṣema
昙无竭 曇無竭 116
  1. Dharmodgata
  2. Dharmodgata
调达 調達 116 Devadatta
提云般若 提雲般若 116 Devaprajñā
未曾有因缘经 未曾有因緣經 119 Adbhutadharmparyāya; Wei Ceng You Yinyuan Jing
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五经 五經 119 Five Classics
无量义经 無量義經 119 Sutra of Immeasurable Principles
武昌 119
  1. Wuchang
  2. Wuchang
乌长国 烏長國 119 Udyana; Wusun; Oddiyana
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西秦 120 Western Qin
西寺 120 Sai-ji; West Temple
西域 120 Western Regions
翔公 120 Xiang Gong
相州 120 Xiangzhou
咸康 120 Xiankang
孝武帝 120 Emperor Xiaowu of Liu Song
兴起行经 興起行經 120 Xingqi Xing Jing
修行经 修行經 120 Xiu Xing Jing
修行本起经 修行本起經 120 Xiuxing Ben Qi Jing; Cāryanidāna
须赖经 須賴經 120 Sutra Spoken by Buddha on the Request of Surata; Xulai Jing
须真天子经 須真天子經 120 Deva Suvikrāntacintā Sūtra; Xu Zhen Tianzi Jing
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
须赖 須賴 120 sūrata
须赖菩萨经 須賴菩薩經 120 sūrata Sutra
须真天子问四事经 須真天子問四事經 120 Sūtra on Deva Suvikrāntacintā’s Questions about Four Matters
严佛调 嚴佛調 121 Yan Fotiao; Yan Futiao
鸯崛髻经 鴦崛髻經 121 Yangjueji Jing; Aṅgulimālīyasūtra; Aṅgulimālasutta; Angulimala Sutta
鸯掘魔 鴦掘魔 121 Aṅgulimālīya; Aṅgulimāla; Angulimala
鸯崛摩罗 鴦崛摩羅 121 Aṅgulimāla; Angulimalya
楊州 121 Yangzhou
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
意经 意經 121 Yi Jing; Ummagga
夷王 121 King Yi of Zhou
义熙 義熙 121 Yixi reign
永宁 永寧 121 Yongning
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
  3. Yuan Kang
元嘉 121 Yuanjia reign
月灯三昧经 月燈三昧經 121
  1. Samādhirājacandrapradīpasūtra; Yue Deng Sanmei Jing
  2. Yue Deng Sanmei Jing
  3. Yue Deng Sanmei Jing
造立形像福报经 造立形像福報經 122 Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā; Zaoli Xingxiang Fu Bao Jing
长房录 長房錄 122 Changfang's Catalog
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
正始 122 Zhengshi reign
支敏度录 支敏度錄 122 Zhi Mindu's Catalog
支敏度 支敏度 122
  1. Zhi Mindu
  2. Zhi Mindu
支谦 支謙 122 Zhi Qian
支曜 122 Zhi Yao
支谶 支讖 122
  1. Zhi Chen
  2. Lokasema
治城寺 122 Zhicheng Temple
祇多蜜 122 Gītamitra
支楼迦谶 支樓迦讖 122 Lokaksema
指鬘 122 Angulimala
中本起经 中本起經 122 Sutra on the Life of Śākyamuni; Zhong Benqi Jing
众经目录 眾經目錄 122 Catalog of All Scriptures; Zhong Jing Mulu
中平 122 Zhongping
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
竺道祖 122 Zhu Daozu
诸德福田经 諸德福田經 122 Field of Merit Sutra; Zhu De Futian Jing
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa
朱士行汉录 朱士行漢錄 122 Zhu Shixing's Catalog of Han Dynasty Translations
竺叔兰 竺叔蘭 122 Zhu Shu Lan
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan
自誓三昧经 自誓三昧經 122 Zi Shi Sanmei Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 61.

Simplified Traditional Pinyin English
本起 98 jātaka; a jātaka story
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
布施度无极 布施度無極 98 dāna-pāramitā; the paramita of generosity
禅度无极 禪度無極 99 dhyana-paramita; the paramita of meditative concentration
羼提 99 kṣānti; tolerance
初发意菩萨 初發意菩薩 99 bodhisattvas in their initial stage of aspiration
大悲心 100 a mind with great compassion
度无极 度無極 100 paramita; perfection
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
方等经 方等經 102 Vaipulya sutras
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛见 佛見 102 correct views of Buddhist teachings
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
伏毒 102 subdue poison
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
共法 103 totality of truth
戒度无极 戒度無極 106 sila-paramita; the paramita of proper conduct
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
卷第五 106 scroll 5
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
空净 空淨 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
门经 門經 109 funeral service recited at the door of a house
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
魔罗 魔羅 109 Mara; the Devil; a devil; a demon
牧牛 109 cowherd
普明 112
  1. samanta-prabha
  2. Pu Ming
菩萨身 菩薩身 112 bodhisattva's body
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
请僧 請僧 113 monastics invited to a Dharma service
清信士 113 male lay person; upāsaka
儒童 114 a young boy
三经 三經 115 three sutras; group of three scriptures
三千 115 three thousand-fold
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
胜金 勝金 115 unsurpassed gold
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受记 受記 115
  1. a prediction; vyakarana
  2. to receive a prediction
受决 受決 115 a prophecy
首楞严 首楞嚴 115
  1. śūraṅgama; heroic; resolute
  2. Śūraṅgama sūtra; Surangama Sutra
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
童真 116 having the simplicity of a child; kumārabhūta
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
无分别 無分別 119
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
小法 120 lesser teachings
行法 120 cultivation method
一佛 121 one Buddha
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
正行 122 right action
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas