Glossary and Vocabulary for Jikaku daishi zaitō sōshin roku 慈覺大師在唐送進錄, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 143 one 總一十二部一十二卷
2 143 Kangxi radical 1 總一十二部一十二卷
3 143 pure; concentrated 總一十二部一十二卷
4 143 first 總一十二部一十二卷
5 143 the same 總一十二部一十二卷
6 143 sole; single 總一十二部一十二卷
7 143 a very small amount 總一十二部一十二卷
8 143 Yi 總一十二部一十二卷
9 143 other 總一十二部一十二卷
10 143 to unify 總一十二部一十二卷
11 143 accidentally; coincidentally 總一十二部一十二卷
12 143 abruptly; suddenly 總一十二部一十二卷
13 143 one; eka 總一十二部一十二卷
14 102 juǎn to coil; to roll 一百四十二卷
15 102 juǎn a coil; a roll; a scroll 一百四十二卷
16 102 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 一百四十二卷
17 102 juǎn to sweep up; to carry away 一百四十二卷
18 102 juǎn to involve; to embroil 一百四十二卷
19 102 juǎn a break roll 一百四十二卷
20 102 juàn an examination paper 一百四十二卷
21 102 juàn a file 一百四十二卷
22 102 quán crinkled; curled 一百四十二卷
23 102 juǎn to include 一百四十二卷
24 102 juǎn to store away 一百四十二卷
25 102 juǎn to sever; to break off 一百四十二卷
26 102 juǎn Juan 一百四十二卷
27 102 juàn tired 一百四十二卷
28 102 quán beautiful 一百四十二卷
29 102 juǎn wrapped 一百四十二卷
30 30 fàn Sanskrit 梵漢字真言儀軌讚
31 30 fàn Brahma 梵漢字真言儀軌讚
32 30 fàn India 梵漢字真言儀軌讚
33 30 fàn pure; sacred 梵漢字真言儀軌讚
34 30 fàn Fan 梵漢字真言儀軌讚
35 30 fàn Buddhist 梵漢字真言儀軌讚
36 30 fàn Brahman 梵漢字真言儀軌讚
37 29 tiè a rubbing from incised inscription; copybook with handwriting models 天台大師觀心誦經一帖
38 29 tiě an invitation card 天台大師觀心誦經一帖
39 29 tiē appropriate; proper 天台大師觀心誦經一帖
40 29 tiè a note; a card; a document 天台大師觀心誦經一帖
41 29 tiě an age card 天台大師觀心誦經一帖
42 29 tiē to obey; to be submissive 天台大師觀心誦經一帖
43 29 tiè to touch lightly; to graze 天台大師觀心誦經一帖
44 29 tiē stable; calm; reliable 天台大師觀心誦經一帖
45 29 tiē to hang down 天台大師觀心誦經一帖
46 29 tiē to paste; to stick 天台大師觀心誦經一帖
47 29 tiè examination notice 天台大師觀心誦經一帖
48 29 tiē Tie 天台大師觀心誦經一帖
49 29 tiě an announcement notice 天台大師觀心誦經一帖
50 28 hàn Han Chinese 梵漢對譯阿彌陀經一卷
51 28 hàn Han Dynasty 梵漢對譯阿彌陀經一卷
52 28 hàn Milky Way 梵漢對譯阿彌陀經一卷
53 28 hàn Later Han Dynasty 梵漢對譯阿彌陀經一卷
54 28 hàn a man; a chap 梵漢對譯阿彌陀經一卷
55 28 hàn Chinese language 梵漢對譯阿彌陀經一卷
56 28 hàn Han River 梵漢對譯阿彌陀經一卷
57 28 hàn Chinese; cīna 梵漢對譯阿彌陀經一卷
58 24 letter; symbol; character 梵漢兩字真言儀軌讚
59 24 Zi 梵漢兩字真言儀軌讚
60 24 to love 梵漢兩字真言儀軌讚
61 24 to teach; to educate 梵漢兩字真言儀軌讚
62 24 to be allowed to marry 梵漢兩字真言儀軌讚
63 24 courtesy name; style name; scholarly or literary name 梵漢兩字真言儀軌讚
64 24 diction; wording 梵漢兩字真言儀軌讚
65 24 handwriting 梵漢兩字真言儀軌讚
66 24 calligraphy; a work of calligraphy 梵漢兩字真言儀軌讚
67 24 a written pledge; a letter; a contract 梵漢兩字真言儀軌讚
68 24 a font; a calligraphic style 梵漢兩字真言儀軌讚
69 24 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 梵漢兩字真言儀軌讚
70 24 liǎng two 梵漢兩字真言儀軌讚
71 24 liǎng a few 梵漢兩字真言儀軌讚
72 24 liǎng two; pair; dvi; dvaya 梵漢兩字真言儀軌讚
73 17 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門淨遐撰
74 17 沙門 shāmén sramana 沙門淨遐撰
75 17 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門淨遐撰
76 15 ministry; department 總一百二十七部
77 15 section; part 總一百二十七部
78 15 troops 總一百二十七部
79 15 a category; a kind 總一百二十七部
80 15 to command; to control 總一百二十七部
81 15 radical 總一百二十七部
82 15 headquarters 總一百二十七部
83 15 unit 總一百二十七部
84 15 to put in order; to arrange 總一百二十七部
85 15 group; nikāya 總一百二十七部
86 15 yǐng an image; a reflection 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
87 15 yǐng a shadow 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
88 15 yǐng a photograph 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
89 15 yǐng to trace; to outline 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
90 15 yǐng a film; a movie 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
91 15 yǐng a portrait of an ancestor 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
92 15 yǐng a shadow play 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
93 15 yǐng to hide 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
94 15 yǐng an outline 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
95 15 yǐng to reproduce; to copy 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
96 15 yǐng shadow; chāyā 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
97 15 zhāng Zhang 法華曼荼羅位樣一張
98 15 zhāng to open; to draw [a bow] 法華曼荼羅位樣一張
99 15 zhāng idea; thought 法華曼荼羅位樣一張
100 15 zhāng to fix strings 法華曼荼羅位樣一張
101 15 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 法華曼荼羅位樣一張
102 15 zhāng to boast; to exaggerate 法華曼荼羅位樣一張
103 15 zhāng to expand; to magnify 法華曼荼羅位樣一張
104 15 zhāng to display; to exhibit; to publish 法華曼荼羅位樣一張
105 15 zhāng to catch animals with a net 法華曼荼羅位樣一張
106 15 zhāng to spy on; to look 法華曼荼羅位樣一張
107 15 zhāng large 法華曼荼羅位樣一張
108 15 zhàng swollen 法華曼荼羅位樣一張
109 15 zhāng Zhang [constellation] 法華曼荼羅位樣一張
110 15 zhāng to open a new business 法華曼荼羅位樣一張
111 15 zhāng to fear 法華曼荼羅位樣一張
112 15 zhāng open; vivṛta 法華曼荼羅位樣一張
113 15 zhāng Pūrva-phalgunī 法華曼荼羅位樣一張
114 12 shàng top; a high position 已上一十二部一十二卷同帙
115 12 shang top; the position on or above something 已上一十二部一十二卷同帙
116 12 shàng to go up; to go forward 已上一十二部一十二卷同帙
117 12 shàng shang 已上一十二部一十二卷同帙
118 12 shàng previous; last 已上一十二部一十二卷同帙
119 12 shàng high; higher 已上一十二部一十二卷同帙
120 12 shàng advanced 已上一十二部一十二卷同帙
121 12 shàng a monarch; a sovereign 已上一十二部一十二卷同帙
122 12 shàng time 已上一十二部一十二卷同帙
123 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上一十二部一十二卷同帙
124 12 shàng far 已上一十二部一十二卷同帙
125 12 shàng big; as big as 已上一十二部一十二卷同帙
126 12 shàng abundant; plentiful 已上一十二部一十二卷同帙
127 12 shàng to report 已上一十二部一十二卷同帙
128 12 shàng to offer 已上一十二部一十二卷同帙
129 12 shàng to go on stage 已上一十二部一十二卷同帙
130 12 shàng to take office; to assume a post 已上一十二部一十二卷同帙
131 12 shàng to install; to erect 已上一十二部一十二卷同帙
132 12 shàng to suffer; to sustain 已上一十二部一十二卷同帙
133 12 shàng to burn 已上一十二部一十二卷同帙
134 12 shàng to remember 已上一十二部一十二卷同帙
135 12 shàng to add 已上一十二部一十二卷同帙
136 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上一十二部一十二卷同帙
137 12 shàng to meet 已上一十二部一十二卷同帙
138 12 shàng falling then rising (4th) tone 已上一十二部一十二卷同帙
139 12 shang used after a verb indicating a result 已上一十二部一十二卷同帙
140 12 shàng a musical note 已上一十二部一十二卷同帙
141 12 shàng higher, superior; uttara 已上一十二部一十二卷同帙
142 12 varied; complex; not simple 雜第一
143 12 to mix 雜第一
144 12 multicoloured 雜第一
145 12 trifling; trivial 雜第一
146 12 miscellaneous [tax] 雜第一
147 12 varied 雜第一
148 12 mixed; saṃkara 雜第一
149 11 真言 zhēnyán true words 梵漢字真言儀軌讚
150 11 真言 zhēnyán an incantation 梵漢字真言儀軌讚
151 11 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 梵漢字真言儀軌讚
152 11 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 隋廬山遺愛寺慧珍禪師念佛三昧指歸一卷
153 11 禪師 Chán Shī Chan master 隋廬山遺愛寺慧珍禪師念佛三昧指歸一卷
154 11 tóng like; same; similar 已上一十二部一十二卷同帙
155 11 tóng to be the same 已上一十二部一十二卷同帙
156 11 tòng an alley; a lane 已上一十二部一十二卷同帙
157 11 tóng to do something for somebody 已上一十二部一十二卷同帙
158 11 tóng Tong 已上一十二部一十二卷同帙
159 11 tóng to meet; to gather together; to join with 已上一十二部一十二卷同帙
160 11 tóng to be unified 已上一十二部一十二卷同帙
161 11 tóng to approve; to endorse 已上一十二部一十二卷同帙
162 11 tóng peace; harmony 已上一十二部一十二卷同帙
163 11 tóng an agreement 已上一十二部一十二卷同帙
164 11 tóng same; sama 已上一十二部一十二卷同帙
165 11 tóng together; saha 已上一十二部一十二卷同帙
166 11 děng et cetera; and so on 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
167 11 děng to wait 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
168 11 děng to be equal 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
169 11 děng degree; level 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
170 11 děng to compare 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
171 11 děng same; equal; sama 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
172 10 Kangxi radical 49 已上一十二部一十二卷同帙
173 10 to bring to an end; to stop 已上一十二部一十二卷同帙
174 10 to complete 已上一十二部一十二卷同帙
175 10 to demote; to dismiss 已上一十二部一十二卷同帙
176 10 to recover from an illness 已上一十二部一十二卷同帙
177 10 former; pūrvaka 已上一十二部一十二卷同帙
178 10 zàn to meet with a superior 梵漢字真言儀軌讚
179 10 zàn to help 梵漢字真言儀軌讚
180 10 zàn a eulogy 梵漢字真言儀軌讚
181 10 zàn to recommend 梵漢字真言儀軌讚
182 10 zàn to introduce; to tell 梵漢字真言儀軌讚
183 10 zàn to lead 梵漢字真言儀軌讚
184 10 zàn summary verse; eulogy; ecomium 梵漢字真言儀軌讚
185 10 zàn to agree; to consent 梵漢字真言儀軌讚
186 10 zàn to praise 梵漢字真言儀軌讚
187 10 zàn to participate 梵漢字真言儀軌讚
188 10 zàn praise; varṇita 梵漢字真言儀軌讚
189 10 zàn assist 梵漢字真言儀軌讚
190 9 zhì a book cover 已上一十二部一十二卷同帙
191 9 zhì a box, case, satchel, or bag for scrolls 已上一十二部一十二卷同帙
192 9 zhì a wrap for swords 已上一十二部一十二卷同帙
193 9 zhì a bundle of documents 已上一十二部一十二卷同帙
194 9 zhì to order; to put in sequence 已上一十二部一十二卷同帙
195 9 zhuàn to compile 上中下弘文館大學士王縉撰
196 9 zhuàn to compose; to write 上中下弘文館大學士王縉撰
197 9 zhuàn to make using one's hands 上中下弘文館大學士王縉撰
198 9 zhuàn to prepare; to provide 上中下弘文館大學士王縉撰
199 9 zhuàn to take by the hand 上中下弘文館大學士王縉撰
200 9 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 上中下弘文館大學士王縉撰
201 9 zhuàn inclination; interest 上中下弘文館大學士王縉撰
202 9 wén writing; text 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
203 9 wén Kangxi radical 67 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
204 9 wén Wen 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
205 9 wén lines or grain on an object 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
206 9 wén culture 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
207 9 wén refined writings 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
208 9 wén civil; non-military 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
209 9 wén to conceal a fault; gloss over 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
210 9 wén wen 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
211 9 wén ornamentation; adornment 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
212 9 wén to ornament; to adorn 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
213 9 wén beautiful 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
214 9 wén a text; a manuscript 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
215 9 wén a group responsible for ritual and music 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
216 9 wén the text of an imperial order 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
217 9 wén liberal arts 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
218 9 wén a rite; a ritual 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
219 9 wén a tattoo 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
220 9 wén a classifier for copper coins 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
221 9 wén text; grantha 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
222 9 wén letter; vyañjana 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
223 8 曼荼羅 màntúluó mandala; cicle of divinity 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
224 8 bìng to combine; to amalgamate 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
225 8 bìng to combine 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
226 8 bìng to resemble; to be like 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
227 8 bìng to stand side-by-side 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
228 8 bīng Taiyuan 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
229 8 bìng equally; both; together 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
230 8 十四 shí sì fourteen 外書總一十四部一十四卷
231 8 十四 shí sì fourteen; caturdasa 外書總一十四部一十四卷
232 8 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 梵漢字真言儀軌讚
233 8 yàng shape; form; pattern; style 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
234 8 yàng a kind 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
235 8 yàng an official standard; an example 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
236 8 yàng shape; form; ākṛti 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
237 8 to translate; to interpret 般若三藏譯
238 8 to explain 般若三藏譯
239 8 to decode; to encode 般若三藏譯
240 8 to spread out 合二十二鋪
241 8 a bed 合二十二鋪
242 8 a store; a shop 合二十二鋪
243 8 to set out; to display 合二十二鋪
244 8 a doorhead; a door knocker 合二十二鋪
245 8 overworked 合二十二鋪
246 8 a relay station for horses; a posthouse; an inn 合二十二鋪
247 8 a bed 合二十二鋪
248 8 bed; saṃstara 合二十二鋪
249 8 shū book 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
250 8 shū document; manuscript 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
251 8 shū letter 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
252 8 shū the Cannon of Documents 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
253 8 shū to write 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
254 8 shū writing 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
255 8 shū calligraphy; writing style 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
256 8 shū Shu 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
257 8 shū to record 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
258 8 shū book; pustaka 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
259 8 shū write; copy; likh 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
260 8 shū manuscript; lekha 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
261 8 shū book; pustaka 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
262 8 shū document; lekha 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
263 7 shù to state; to tell; to narrate; to relate 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
264 7 shù a summary in a text passage heading 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
265 7 shù to adhere to; to follow 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
266 7 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
267 7 shù narrate 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
268 7 wèi position; location; place 二十九位法門一卷
269 7 wèi bit 二十九位法門一卷
270 7 wèi a seat 二十九位法門一卷
271 7 wèi a post 二十九位法門一卷
272 7 wèi a rank; status 二十九位法門一卷
273 7 wèi a throne 二十九位法門一卷
274 7 wèi Wei 二十九位法門一卷
275 7 wèi the standard form of an object 二十九位法門一卷
276 7 wèi a polite form of address 二十九位法門一卷
277 7 wèi at; located at 二十九位法門一卷
278 7 wèi to arrange 二十九位法門一卷
279 7 wèi to remain standing; avasthā 二十九位法門一卷
280 6 sān three 法華經略疏三卷
281 6 sān third 法華經略疏三卷
282 6 sān more than two 法華經略疏三卷
283 6 sān very few 法華經略疏三卷
284 6 sān San 法華經略疏三卷
285 6 sān three; tri 法華經略疏三卷
286 6 sān sa 法華經略疏三卷
287 6 sān three kinds; trividha 法華經略疏三卷
288 6 大師 dàshī great master; grand master 南岳思大師作
289 6 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 南岳思大師作
290 6 大師 dàshī venerable master 南岳思大師作
291 6 大師 dàshī great teacher 南岳思大師作
292 6 huì favor; benefit; blessing; kindness 沙門惠澄撰
293 6 huì Hui 沙門惠澄撰
294 6 huì to confer 沙門惠澄撰
295 6 huì to spoil; to dote on 沙門惠澄撰
296 6 huì gentle; amiable 沙門惠澄撰
297 6 huì would you be so kind 沙門惠澄撰
298 6 huì Kindness 沙門惠澄撰
299 6 huì devotion; mati 沙門惠澄撰
300 6 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
301 6 tán a park area; an area surrounded by a banked border 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
302 6 tán a community; a social circle 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
303 6 tán an arena; an examination hall; assembly area 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
304 6 tán mandala 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
305 6 chuán to transmit 法華三昧靈驗傳二卷
306 6 zhuàn a biography 法華三昧靈驗傳二卷
307 6 chuán to teach 法華三昧靈驗傳二卷
308 6 chuán to summon 法華三昧靈驗傳二卷
309 6 chuán to pass on to later generations 法華三昧靈驗傳二卷
310 6 chuán to spread; to propagate 法華三昧靈驗傳二卷
311 6 chuán to express 法華三昧靈驗傳二卷
312 6 chuán to conduct 法華三昧靈驗傳二卷
313 6 zhuàn a posthouse 法華三昧靈驗傳二卷
314 6 zhuàn a commentary 法華三昧靈驗傳二卷
315 6 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 法華三昧靈驗傳二卷
316 6 zǒng general; total; overall; chief 總一百二十七部
317 6 zǒng to sum up 總一百二十七部
318 6 zǒng in general 總一百二十七部
319 6 zǒng invariably 總一百二十七部
320 6 zǒng to assemble together 總一百二十七部
321 6 zōng to sew together; to suture 總一百二十七部
322 6 zǒng to manage 總一百二十七部
323 6 zǒng in summary; succinctly; samāsatas 總一百二十七部
324 6 zǒng all, whole; sādhāraṇa 總一百二十七部
325 6 法門 fǎmén Dharma gate 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
326 6 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
327 6 shī poem; verse 七言法華經詩五十七首一帖
328 6 shī shi; lyric poetry 七言法華經詩五十七首一帖
329 6 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 七言法華經詩五十七首一帖
330 6 shī poetry 七言法華經詩五十七首一帖
331 6 shī poem; kāvya 七言法華經詩五十七首一帖
332 6 to gather; to collect 梵漢陀羅尼集要經一卷
333 6 collected works; collection 梵漢陀羅尼集要經一卷
334 6 to stablize; to settle 梵漢陀羅尼集要經一卷
335 6 used in place names 梵漢陀羅尼集要經一卷
336 6 to mix; to blend 梵漢陀羅尼集要經一卷
337 6 to hit the mark 梵漢陀羅尼集要經一卷
338 6 to compile 梵漢陀羅尼集要經一卷
339 6 to finish; to accomplish 梵漢陀羅尼集要經一卷
340 6 to rest; to perch 梵漢陀羅尼集要經一卷
341 6 a market 梵漢陀羅尼集要經一卷
342 6 the origin of suffering 梵漢陀羅尼集要經一卷
343 6 assembled; saṃnipatita 梵漢陀羅尼集要經一卷
344 6 method; way 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
345 6 France 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
346 6 the law; rules; regulations 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
347 6 the teachings of the Buddha; Dharma 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
348 6 a standard; a norm 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
349 6 an institution 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
350 6 to emulate 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
351 6 magic; a magic trick 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
352 6 punishment 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
353 6 Fa 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
354 6 a precedent 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
355 6 a classification of some kinds of Han texts 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
356 6 relating to a ceremony or rite 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
357 6 Dharma 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
358 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
359 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
360 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
361 6 quality; characteristic 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
362 5 法華經 fǎ huà jīng Lotus Sutra; Lotus Sūtra 法華經一部八卷
363 5 sòng to praise; to laud; to acclaim 梵漢對譯金剛經論頌一卷
364 5 sòng Song; Hymns 梵漢對譯金剛經論頌一卷
365 5 sòng a hymn; an ode; a eulogy 梵漢對譯金剛經論頌一卷
366 5 sòng a speech in praise of somebody 梵漢對譯金剛經論頌一卷
367 5 sòng a divination 梵漢對譯金剛經論頌一卷
368 5 sòng to recite 梵漢對譯金剛經論頌一卷
369 5 sòng 1. ode; 2. praise 梵漢對譯金剛經論頌一卷
370 5 sòng verse; gāthā 梵漢對譯金剛經論頌一卷
371 5 三藏 sān zàng San Zang 不空三藏譯
372 5 三藏 sān zàng Buddhist Canon 不空三藏譯
373 5 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 不空三藏譯
374 5 to go back; to return 複一卷
375 5 to resume; to restart 複一卷
376 5 to do in detail 複一卷
377 5 to restore 複一卷
378 5 to respond; to reply to 複一卷
379 5 Fu; Return 複一卷
380 5 to retaliate; to reciprocate 複一卷
381 5 to avoid forced labor or tax 複一卷
382 5 Fu 複一卷
383 5 doubled; to overlapping; folded 複一卷
384 5 a lined garment with doubled thickness 複一卷
385 5 jīng to go through; to experience 梵漢陀羅尼集要經一卷
386 5 jīng a sutra; a scripture 梵漢陀羅尼集要經一卷
387 5 jīng warp 梵漢陀羅尼集要經一卷
388 5 jīng longitude 梵漢陀羅尼集要經一卷
389 5 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 梵漢陀羅尼集要經一卷
390 5 jīng a woman's period 梵漢陀羅尼集要經一卷
391 5 jīng to bear; to endure 梵漢陀羅尼集要經一卷
392 5 jīng to hang; to die by hanging 梵漢陀羅尼集要經一卷
393 5 jīng classics 梵漢陀羅尼集要經一卷
394 5 jīng to be frugal; to save 梵漢陀羅尼集要經一卷
395 5 jīng a classic; a scripture; canon 梵漢陀羅尼集要經一卷
396 5 jīng a standard; a norm 梵漢陀羅尼集要經一卷
397 5 jīng a section of a Confucian work 梵漢陀羅尼集要經一卷
398 5 jīng to measure 梵漢陀羅尼集要經一卷
399 5 jīng human pulse 梵漢陀羅尼集要經一卷
400 5 jīng menstruation; a woman's period 梵漢陀羅尼集要經一卷
401 5 jīng sutra; discourse 梵漢陀羅尼集要經一卷
402 5 big; huge; large 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
403 5 Kangxi radical 37 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
404 5 great; major; important 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
405 5 size 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
406 5 old 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
407 5 oldest; earliest 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
408 5 adult 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
409 5 dài an important person 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
410 5 senior 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
411 5 an element 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
412 5 great; mahā 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
413 5 to join; to combine 合三十一部三十一卷
414 5 to close 合三十一部三十一卷
415 5 to agree with; equal to 合三十一部三十一卷
416 5 to gather 合三十一部三十一卷
417 5 whole 合三十一部三十一卷
418 5 to be suitable; to be up to standard 合三十一部三十一卷
419 5 a musical note 合三十一部三十一卷
420 5 the conjunction of two astronomical objects 合三十一部三十一卷
421 5 to fight 合三十一部三十一卷
422 5 to conclude 合三十一部三十一卷
423 5 to be similar to 合三十一部三十一卷
424 5 crowded 合三十一部三十一卷
425 5 a box 合三十一部三十一卷
426 5 to copulate 合三十一部三十一卷
427 5 a partner; a spouse 合三十一部三十一卷
428 5 harmonious 合三十一部三十一卷
429 5 He 合三十一部三十一卷
430 5 a container for grain measurement 合三十一部三十一卷
431 5 Merge 合三十一部三十一卷
432 5 unite; saṃyoga 合三十一部三十一卷
433 5 to remember; to memorize; to bear in mind 天台大師記
434 5 to record; to note 天台大師記
435 5 notes; a record 天台大師記
436 5 a sign; a mark 天台大師記
437 5 a birthmark 天台大師記
438 5 a memorandum 天台大師記
439 5 an account of a topic, person, or incident 天台大師記
440 5 a prediction; a prophecy; vyakarana 天台大師記
441 5 菩薩 púsà bodhisattva 梵漢兩字金剛頂勝初瑜伽經中略出大樂菩薩埵儀軌一卷
442 5 菩薩 púsà bodhisattva 梵漢兩字金剛頂勝初瑜伽經中略出大樂菩薩埵儀軌一卷
443 5 菩薩 púsà bodhisattva 梵漢兩字金剛頂勝初瑜伽經中略出大樂菩薩埵儀軌一卷
444 5 sēng a Buddhist monk 複一卷僧惠詳集
445 5 sēng a person with dark skin 複一卷僧惠詳集
446 5 sēng Seng 複一卷僧惠詳集
447 5 sēng Sangha; monastic community 複一卷僧惠詳集
448 5 和上 héshàng an abbot; a monk 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
449 5 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
450 5 法師 fǎshī a Taoist priest 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
451 5 法師 fǎshī Venerable 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
452 5 法師 fǎshī Dharma Teacher 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
453 5 法師 fǎshī Dharma master 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
454 5 十二 shí èr twelve 總一十二部一十二卷
455 5 十二 shí èr twelve; dvadasa 總一十二部一十二卷
456 4 wài outside 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
457 4 wài external; outer 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
458 4 wài foreign countries 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
459 4 wài exterior; outer surface 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
460 4 wài a remote place 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
461 4 wài husband 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
462 4 wài other 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
463 4 wài to be extra; to be additional 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
464 4 wài unofficial; informal; exoteric 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
465 4 wài role of an old man 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
466 4 wài to drift apart; to become estranged 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
467 4 wài to betray; to forsake 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
468 4 wài outside; exterior 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
469 4 shū to remove obstructions 法華經略疏三卷
470 4 shū careless; lax; neglectful 法華經略疏三卷
471 4 shū commentary 法華經略疏三卷
472 4 shū a memorial to the emperor 法華經略疏三卷
473 4 shū sparse; thin; few 法華經略疏三卷
474 4 shū unfriendly; distant; unfamiliar 法華經略疏三卷
475 4 shū coarse 法華經略疏三卷
476 4 shū to describe point by point 法華經略疏三卷
477 4 shū to annotate; to explicate 法華經略疏三卷
478 4 shū to carve 法華經略疏三卷
479 4 shū to dredge 法華經略疏三卷
480 4 shū to grant; to bestow 法華經略疏三卷
481 4 shū to retreat; to withdraw 法華經略疏三卷
482 4 shū coarse cloth 法華經略疏三卷
483 4 shū brown rice; unpolished rice 法華經略疏三卷
484 4 shū vegetable 法華經略疏三卷
485 4 shū Shu 法華經略疏三卷
486 4 shū commentary; vṛtti 法華經略疏三卷
487 4 大乘 dàshèng Mahayana 大乘經律論
488 4 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 大乘經律論
489 4 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 大乘經律論
490 4 lüè plan; strategy 法華經略疏三卷
491 4 lüè to administer 法華經略疏三卷
492 4 lüè Lue 法華經略疏三卷
493 4 lüè to plunder; to seize 法華經略疏三卷
494 4 lüè to simplify; to omit; to leave out 法華經略疏三卷
495 4 lüè an outline 法華經略疏三卷
496 4 lüè concisely; samāsatas 法華經略疏三卷
497 4 shān a mountain; a hill; a peak 中條山沙門契真述
498 4 shān Shan 中條山沙門契真述
499 4 shān Kangxi radical 46 中條山沙門契真述
500 4 shān a mountain-like shape 中條山沙門契真述

Frequencies of all Words

Top 866

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 143 one 總一十二部一十二卷
2 143 Kangxi radical 1 總一十二部一十二卷
3 143 as soon as; all at once 總一十二部一十二卷
4 143 pure; concentrated 總一十二部一十二卷
5 143 whole; all 總一十二部一十二卷
6 143 first 總一十二部一十二卷
7 143 the same 總一十二部一十二卷
8 143 each 總一十二部一十二卷
9 143 certain 總一十二部一十二卷
10 143 throughout 總一十二部一十二卷
11 143 used in between a reduplicated verb 總一十二部一十二卷
12 143 sole; single 總一十二部一十二卷
13 143 a very small amount 總一十二部一十二卷
14 143 Yi 總一十二部一十二卷
15 143 other 總一十二部一十二卷
16 143 to unify 總一十二部一十二卷
17 143 accidentally; coincidentally 總一十二部一十二卷
18 143 abruptly; suddenly 總一十二部一十二卷
19 143 or 總一十二部一十二卷
20 143 one; eka 總一十二部一十二卷
21 102 juǎn to coil; to roll 一百四十二卷
22 102 juǎn a coil; a roll; a scroll 一百四十二卷
23 102 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 一百四十二卷
24 102 juǎn roll 一百四十二卷
25 102 juǎn to sweep up; to carry away 一百四十二卷
26 102 juǎn to involve; to embroil 一百四十二卷
27 102 juǎn a break roll 一百四十二卷
28 102 juàn an examination paper 一百四十二卷
29 102 juàn a file 一百四十二卷
30 102 quán crinkled; curled 一百四十二卷
31 102 juǎn to include 一百四十二卷
32 102 juǎn to store away 一百四十二卷
33 102 juǎn to sever; to break off 一百四十二卷
34 102 juǎn Juan 一百四十二卷
35 102 juàn a scroll 一百四十二卷
36 102 juàn tired 一百四十二卷
37 102 quán beautiful 一百四十二卷
38 102 juǎn wrapped 一百四十二卷
39 30 fàn Sanskrit 梵漢字真言儀軌讚
40 30 fàn Brahma 梵漢字真言儀軌讚
41 30 fàn India 梵漢字真言儀軌讚
42 30 fàn pure; sacred 梵漢字真言儀軌讚
43 30 fàn Fan 梵漢字真言儀軌讚
44 30 fàn Buddhist 梵漢字真言儀軌讚
45 30 fàn Brahman 梵漢字真言儀軌讚
46 29 tiè a rubbing from incised inscription; copybook with handwriting models 天台大師觀心誦經一帖
47 29 tiě an invitation card 天台大師觀心誦經一帖
48 29 tiē appropriate; proper 天台大師觀心誦經一帖
49 29 tiè a note; a card; a document 天台大師觀心誦經一帖
50 29 tiě an age card 天台大師觀心誦經一帖
51 29 tiē to obey; to be submissive 天台大師觀心誦經一帖
52 29 tiè to touch lightly; to graze 天台大師觀心誦經一帖
53 29 tiē stable; calm; reliable 天台大師觀心誦經一帖
54 29 tiē to hang down 天台大師觀心誦經一帖
55 29 tiē to paste; to stick 天台大師觀心誦經一帖
56 29 tiè examination notice 天台大師觀心誦經一帖
57 29 tiē Tie 天台大師觀心誦經一帖
58 29 tiě an announcement notice 天台大師觀心誦經一帖
59 29 tiě a measure word for traditional medicine 天台大師觀心誦經一帖
60 28 hàn Han Chinese 梵漢對譯阿彌陀經一卷
61 28 hàn Han Dynasty 梵漢對譯阿彌陀經一卷
62 28 hàn Milky Way 梵漢對譯阿彌陀經一卷
63 28 hàn Later Han Dynasty 梵漢對譯阿彌陀經一卷
64 28 hàn a man; a chap 梵漢對譯阿彌陀經一卷
65 28 hàn Chinese language 梵漢對譯阿彌陀經一卷
66 28 hàn Han River 梵漢對譯阿彌陀經一卷
67 28 hàn Chinese; cīna 梵漢對譯阿彌陀經一卷
68 24 letter; symbol; character 梵漢兩字真言儀軌讚
69 24 Zi 梵漢兩字真言儀軌讚
70 24 to love 梵漢兩字真言儀軌讚
71 24 to teach; to educate 梵漢兩字真言儀軌讚
72 24 to be allowed to marry 梵漢兩字真言儀軌讚
73 24 courtesy name; style name; scholarly or literary name 梵漢兩字真言儀軌讚
74 24 diction; wording 梵漢兩字真言儀軌讚
75 24 handwriting 梵漢兩字真言儀軌讚
76 24 calligraphy; a work of calligraphy 梵漢兩字真言儀軌讚
77 24 a written pledge; a letter; a contract 梵漢兩字真言儀軌讚
78 24 a font; a calligraphic style 梵漢兩字真言儀軌讚
79 24 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 梵漢兩字真言儀軌讚
80 24 liǎng two 梵漢兩字真言儀軌讚
81 24 liǎng unit of weight equal to 50 grams 梵漢兩字真言儀軌讚
82 24 liǎng both; mutual 梵漢兩字真言儀軌讚
83 24 liǎng a few 梵漢兩字真言儀軌讚
84 24 liǎng two; pair; dvi; dvaya 梵漢兩字真言儀軌讚
85 17 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 沙門淨遐撰
86 17 沙門 shāmén sramana 沙門淨遐撰
87 17 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 沙門淨遐撰
88 15 ministry; department 總一百二十七部
89 15 section; part; measure word for films and books 總一百二十七部
90 15 section; part 總一百二十七部
91 15 troops 總一百二十七部
92 15 a category; a kind 總一百二十七部
93 15 to command; to control 總一百二十七部
94 15 radical 總一百二十七部
95 15 headquarters 總一百二十七部
96 15 unit 總一百二十七部
97 15 to put in order; to arrange 總一百二十七部
98 15 group; nikāya 總一百二十七部
99 15 yǐng an image; a reflection 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
100 15 yǐng a shadow 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
101 15 yǐng a photograph 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
102 15 yǐng to trace; to outline 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
103 15 yǐng a film; a movie 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
104 15 yǐng a portrait of an ancestor 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
105 15 yǐng a shadow play 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
106 15 yǐng to hide 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
107 15 yǐng an outline 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
108 15 yǐng to reproduce; to copy 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
109 15 yǐng shadow; chāyā 曼荼羅并傳法和尚等影及外書等
110 15 zhāng a sheet; a leaf 法華曼荼羅位樣一張
111 15 zhāng Zhang 法華曼荼羅位樣一張
112 15 zhāng to open; to draw [a bow] 法華曼荼羅位樣一張
113 15 zhāng idea; thought 法華曼荼羅位樣一張
114 15 zhāng to fix strings 法華曼荼羅位樣一張
115 15 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 法華曼荼羅位樣一張
116 15 zhāng to boast; to exaggerate 法華曼荼羅位樣一張
117 15 zhāng to expand; to magnify 法華曼荼羅位樣一張
118 15 zhāng to display; to exhibit; to publish 法華曼荼羅位樣一張
119 15 zhāng to catch animals with a net 法華曼荼羅位樣一張
120 15 zhāng to spy on; to look 法華曼荼羅位樣一張
121 15 zhāng large 法華曼荼羅位樣一張
122 15 zhàng swollen 法華曼荼羅位樣一張
123 15 zhāng Zhang [constellation] 法華曼荼羅位樣一張
124 15 zhāng to open a new business 法華曼荼羅位樣一張
125 15 zhāng to fear 法華曼荼羅位樣一張
126 15 zhāng open; vivṛta 法華曼荼羅位樣一張
127 15 zhāng Pūrva-phalgunī 法華曼荼羅位樣一張
128 12 shàng top; a high position 已上一十二部一十二卷同帙
129 12 shang top; the position on or above something 已上一十二部一十二卷同帙
130 12 shàng to go up; to go forward 已上一十二部一十二卷同帙
131 12 shàng shang 已上一十二部一十二卷同帙
132 12 shàng previous; last 已上一十二部一十二卷同帙
133 12 shàng high; higher 已上一十二部一十二卷同帙
134 12 shàng advanced 已上一十二部一十二卷同帙
135 12 shàng a monarch; a sovereign 已上一十二部一十二卷同帙
136 12 shàng time 已上一十二部一十二卷同帙
137 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 已上一十二部一十二卷同帙
138 12 shàng far 已上一十二部一十二卷同帙
139 12 shàng big; as big as 已上一十二部一十二卷同帙
140 12 shàng abundant; plentiful 已上一十二部一十二卷同帙
141 12 shàng to report 已上一十二部一十二卷同帙
142 12 shàng to offer 已上一十二部一十二卷同帙
143 12 shàng to go on stage 已上一十二部一十二卷同帙
144 12 shàng to take office; to assume a post 已上一十二部一十二卷同帙
145 12 shàng to install; to erect 已上一十二部一十二卷同帙
146 12 shàng to suffer; to sustain 已上一十二部一十二卷同帙
147 12 shàng to burn 已上一十二部一十二卷同帙
148 12 shàng to remember 已上一十二部一十二卷同帙
149 12 shang on; in 已上一十二部一十二卷同帙
150 12 shàng upward 已上一十二部一十二卷同帙
151 12 shàng to add 已上一十二部一十二卷同帙
152 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 已上一十二部一十二卷同帙
153 12 shàng to meet 已上一十二部一十二卷同帙
154 12 shàng falling then rising (4th) tone 已上一十二部一十二卷同帙
155 12 shang used after a verb indicating a result 已上一十二部一十二卷同帙
156 12 shàng a musical note 已上一十二部一十二卷同帙
157 12 shàng higher, superior; uttara 已上一十二部一十二卷同帙
158 12 varied; complex; not simple 雜第一
159 12 to mix 雜第一
160 12 multicoloured 雜第一
161 12 trifling; trivial 雜第一
162 12 miscellaneous [tax] 雜第一
163 12 varied 雜第一
164 12 mixed; saṃkara 雜第一
165 11 真言 zhēnyán true words 梵漢字真言儀軌讚
166 11 真言 zhēnyán an incantation 梵漢字真言儀軌讚
167 11 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 梵漢字真言儀軌讚
168 11 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 隋廬山遺愛寺慧珍禪師念佛三昧指歸一卷
169 11 禪師 Chán Shī Chan master 隋廬山遺愛寺慧珍禪師念佛三昧指歸一卷
170 11 tóng like; same; similar 已上一十二部一十二卷同帙
171 11 tóng simultaneously; coincide 已上一十二部一十二卷同帙
172 11 tóng together 已上一十二部一十二卷同帙
173 11 tóng together 已上一十二部一十二卷同帙
174 11 tóng to be the same 已上一十二部一十二卷同帙
175 11 tòng an alley; a lane 已上一十二部一十二卷同帙
176 11 tóng same- 已上一十二部一十二卷同帙
177 11 tóng to do something for somebody 已上一十二部一十二卷同帙
178 11 tóng Tong 已上一十二部一十二卷同帙
179 11 tóng to meet; to gather together; to join with 已上一十二部一十二卷同帙
180 11 tóng to be unified 已上一十二部一十二卷同帙
181 11 tóng to approve; to endorse 已上一十二部一十二卷同帙
182 11 tóng peace; harmony 已上一十二部一十二卷同帙
183 11 tóng an agreement 已上一十二部一十二卷同帙
184 11 tóng same; sama 已上一十二部一十二卷同帙
185 11 tóng together; saha 已上一十二部一十二卷同帙
186 11 děng et cetera; and so on 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
187 11 děng to wait 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
188 11 děng degree; kind 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
189 11 děng plural 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
190 11 děng to be equal 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
191 11 děng degree; level 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
192 11 děng to compare 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
193 11 děng same; equal; sama 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
194 10 already 已上一十二部一十二卷同帙
195 10 Kangxi radical 49 已上一十二部一十二卷同帙
196 10 from 已上一十二部一十二卷同帙
197 10 to bring to an end; to stop 已上一十二部一十二卷同帙
198 10 final aspectual particle 已上一十二部一十二卷同帙
199 10 afterwards; thereafter 已上一十二部一十二卷同帙
200 10 too; very; excessively 已上一十二部一十二卷同帙
201 10 to complete 已上一十二部一十二卷同帙
202 10 to demote; to dismiss 已上一十二部一十二卷同帙
203 10 to recover from an illness 已上一十二部一十二卷同帙
204 10 certainly 已上一十二部一十二卷同帙
205 10 an interjection of surprise 已上一十二部一十二卷同帙
206 10 this 已上一十二部一十二卷同帙
207 10 former; pūrvaka 已上一十二部一十二卷同帙
208 10 former; pūrvaka 已上一十二部一十二卷同帙
209 10 zàn to meet with a superior 梵漢字真言儀軌讚
210 10 zàn to help 梵漢字真言儀軌讚
211 10 zàn a eulogy 梵漢字真言儀軌讚
212 10 zàn to recommend 梵漢字真言儀軌讚
213 10 zàn to introduce; to tell 梵漢字真言儀軌讚
214 10 zàn to lead 梵漢字真言儀軌讚
215 10 zàn summary verse; eulogy; ecomium 梵漢字真言儀軌讚
216 10 zàn to agree; to consent 梵漢字真言儀軌讚
217 10 zàn to praise 梵漢字真言儀軌讚
218 10 zàn to participate 梵漢字真言儀軌讚
219 10 zàn praise; varṇita 梵漢字真言儀軌讚
220 10 zàn assist 梵漢字真言儀軌讚
221 9 zhì a book cover 已上一十二部一十二卷同帙
222 9 zhì a box, case, satchel, or bag for scrolls 已上一十二部一十二卷同帙
223 9 zhì a measure word for books 已上一十二部一十二卷同帙
224 9 zhì a wrap for swords 已上一十二部一十二卷同帙
225 9 zhì a bundle of documents 已上一十二部一十二卷同帙
226 9 zhì to order; to put in sequence 已上一十二部一十二卷同帙
227 9 zhuàn to compile 上中下弘文館大學士王縉撰
228 9 zhuàn to compose; to write 上中下弘文館大學士王縉撰
229 9 zhuàn to make using one's hands 上中下弘文館大學士王縉撰
230 9 zhuàn to prepare; to provide 上中下弘文館大學士王縉撰
231 9 zhuàn to take by the hand 上中下弘文館大學士王縉撰
232 9 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 上中下弘文館大學士王縉撰
233 9 zhuàn inclination; interest 上中下弘文館大學士王縉撰
234 9 wén writing; text 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
235 9 wén Kangxi radical 67 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
236 9 wén Wen 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
237 9 wén lines or grain on an object 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
238 9 wén culture 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
239 9 wén refined writings 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
240 9 wén civil; non-military 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
241 9 wén to conceal a fault; gloss over 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
242 9 wén wen 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
243 9 wén ornamentation; adornment 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
244 9 wén to ornament; to adorn 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
245 9 wén beautiful 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
246 9 wén a text; a manuscript 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
247 9 wén a group responsible for ritual and music 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
248 9 wén the text of an imperial order 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
249 9 wén liberal arts 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
250 9 wén a rite; a ritual 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
251 9 wén a tattoo 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
252 9 wén a classifier for copper coins 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
253 9 wén text; grantha 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
254 9 wén letter; vyañjana 梵漢兩字最上乘教授戒悔文一卷
255 8 曼荼羅 màntúluó mandala; cicle of divinity 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
256 8 bìng and; furthermore; also 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
257 8 bìng completely; entirely 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
258 8 bìng to combine; to amalgamate 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
259 8 bìng to combine 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
260 8 bìng to resemble; to be like 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
261 8 bìng both; equally 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
262 8 bìng both; side-by-side; equally 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
263 8 bìng completely; entirely 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
264 8 bìng to stand side-by-side 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
265 8 bìng definitely; absolutely; actually 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
266 8 bīng Taiyuan 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
267 8 bìng equally; both; together 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
268 8 bìng together; saha 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
269 8 十四 shí sì fourteen 外書總一十四部一十四卷
270 8 十四 shí sì fourteen; caturdasa 外書總一十四部一十四卷
271 8 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 梵漢字真言儀軌讚
272 8 yàng shape; form; pattern; style 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
273 8 yàng a kind 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
274 8 yàng an official standard; an example 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
275 8 yàng a shape; a form 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
276 8 yàng shape; form; ākṛti 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
277 8 to translate; to interpret 般若三藏譯
278 8 to explain 般若三藏譯
279 8 to decode; to encode 般若三藏譯
280 8 to spread out 合二十二鋪
281 8 a bed 合二十二鋪
282 8 a store; a shop 合二十二鋪
283 8 to set out; to display 合二十二鋪
284 8 a doorhead; a door knocker 合二十二鋪
285 8 widespread; universal 合二十二鋪
286 8 overworked 合二十二鋪
287 8 a relay station for horses; a posthouse; an inn 合二十二鋪
288 8 trip 合二十二鋪
289 8 a bed 合二十二鋪
290 8 bed; saṃstara 合二十二鋪
291 8 shū book 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
292 8 shū document; manuscript 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
293 8 shū letter 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
294 8 shū the Cannon of Documents 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
295 8 shū to write 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
296 8 shū writing 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
297 8 shū calligraphy; writing style 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
298 8 shū Shu 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
299 8 shū to record 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
300 8 shū book; pustaka 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
301 8 shū write; copy; likh 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
302 8 shū manuscript; lekha 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
303 8 shū book; pustaka 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
304 8 shū document; lekha 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
305 7 shù to state; to tell; to narrate; to relate 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
306 7 shù a summary in a text passage heading 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
307 7 shù to adhere to; to follow 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
308 7 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
309 7 shù narrate 寶星經略述二十八宿佉盧瑟吒仙人經一卷
310 7 wèi position; location; place 二十九位法門一卷
311 7 wèi measure word for people 二十九位法門一卷
312 7 wèi bit 二十九位法門一卷
313 7 wèi a seat 二十九位法門一卷
314 7 wèi a post 二十九位法門一卷
315 7 wèi a rank; status 二十九位法門一卷
316 7 wèi a throne 二十九位法門一卷
317 7 wèi Wei 二十九位法門一卷
318 7 wèi the standard form of an object 二十九位法門一卷
319 7 wèi a polite form of address 二十九位法門一卷
320 7 wèi at; located at 二十九位法門一卷
321 7 wèi to arrange 二十九位法門一卷
322 7 wèi to remain standing; avasthā 二十九位法門一卷
323 6 sān three 法華經略疏三卷
324 6 sān third 法華經略疏三卷
325 6 sān more than two 法華經略疏三卷
326 6 sān very few 法華經略疏三卷
327 6 sān repeatedly 法華經略疏三卷
328 6 sān San 法華經略疏三卷
329 6 sān three; tri 法華經略疏三卷
330 6 sān sa 法華經略疏三卷
331 6 sān three kinds; trividha 法華經略疏三卷
332 6 大師 dàshī great master; grand master 南岳思大師作
333 6 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 南岳思大師作
334 6 大師 dàshī venerable master 南岳思大師作
335 6 大師 dàshī great teacher 南岳思大師作
336 6 huì favor; benefit; blessing; kindness 沙門惠澄撰
337 6 huì Hui 沙門惠澄撰
338 6 huì to confer 沙門惠澄撰
339 6 huì to spoil; to dote on 沙門惠澄撰
340 6 huì gentle; amiable 沙門惠澄撰
341 6 huì would you be so kind 沙門惠澄撰
342 6 huì Kindness 沙門惠澄撰
343 6 huì devotion; mati 沙門惠澄撰
344 6 tán an altar; a ritual platform; a raised mound for sacrifices 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
345 6 tán a park area; an area surrounded by a banked border 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
346 6 tán a community; a social circle 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
347 6 tán an arena; an examination hall; assembly area 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
348 6 tán mandala 曼荼羅壇樣并傳法和上等影
349 6 chuán to transmit 法華三昧靈驗傳二卷
350 6 zhuàn a biography 法華三昧靈驗傳二卷
351 6 chuán to teach 法華三昧靈驗傳二卷
352 6 chuán to summon 法華三昧靈驗傳二卷
353 6 chuán to pass on to later generations 法華三昧靈驗傳二卷
354 6 chuán to spread; to propagate 法華三昧靈驗傳二卷
355 6 chuán to express 法華三昧靈驗傳二卷
356 6 chuán to conduct 法華三昧靈驗傳二卷
357 6 zhuàn a posthouse 法華三昧靈驗傳二卷
358 6 zhuàn a commentary 法華三昧靈驗傳二卷
359 6 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 法華三昧靈驗傳二卷
360 6 zǒng general; total; overall; chief 總一百二十七部
361 6 zǒng to sum up 總一百二十七部
362 6 zǒng in general 總一百二十七部
363 6 zǒng invariably 總一百二十七部
364 6 zǒng after all 總一百二十七部
365 6 zǒng to assemble together 總一百二十七部
366 6 zǒng although 總一百二十七部
367 6 zōng to sew together; to suture 總一百二十七部
368 6 zǒng to manage 總一百二十七部
369 6 zǒng in summary; succinctly; samāsatas 總一百二十七部
370 6 zǒng all, whole; sādhāraṇa 總一百二十七部
371 6 法門 fǎmén Dharma gate 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
372 6 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 天台法華宗請益圓仁法師且求所送法門曼荼羅并外書等目錄
373 6 shī poem; verse 七言法華經詩五十七首一帖
374 6 shī shi; lyric poetry 七言法華經詩五十七首一帖
375 6 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 七言法華經詩五十七首一帖
376 6 shī poetry 七言法華經詩五十七首一帖
377 6 shī poem; kāvya 七言法華經詩五十七首一帖
378 6 to gather; to collect 梵漢陀羅尼集要經一卷
379 6 collected works; collection 梵漢陀羅尼集要經一卷
380 6 volume; part 梵漢陀羅尼集要經一卷
381 6 to stablize; to settle 梵漢陀羅尼集要經一卷
382 6 used in place names 梵漢陀羅尼集要經一卷
383 6 to mix; to blend 梵漢陀羅尼集要經一卷
384 6 to hit the mark 梵漢陀羅尼集要經一卷
385 6 to compile 梵漢陀羅尼集要經一卷
386 6 to finish; to accomplish 梵漢陀羅尼集要經一卷
387 6 to rest; to perch 梵漢陀羅尼集要經一卷
388 6 a market 梵漢陀羅尼集要經一卷
389 6 the origin of suffering 梵漢陀羅尼集要經一卷
390 6 assembled; saṃnipatita 梵漢陀羅尼集要經一卷
391 6 method; way 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
392 6 France 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
393 6 the law; rules; regulations 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
394 6 the teachings of the Buddha; Dharma 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
395 6 a standard; a norm 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
396 6 an institution 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
397 6 to emulate 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
398 6 magic; a magic trick 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
399 6 punishment 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
400 6 Fa 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
401 6 a precedent 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
402 6 a classification of some kinds of Han texts 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
403 6 relating to a ceremony or rite 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
404 6 Dharma 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
405 6 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
406 6 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
407 6 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
408 6 quality; characteristic 梵漢兩字火壇供養及供養十天法一卷
409 5 法華經 fǎ huà jīng Lotus Sutra; Lotus Sūtra 法華經一部八卷
410 5 sòng to praise; to laud; to acclaim 梵漢對譯金剛經論頌一卷
411 5 sòng Song; Hymns 梵漢對譯金剛經論頌一卷
412 5 sòng a hymn; an ode; a eulogy 梵漢對譯金剛經論頌一卷
413 5 sòng a speech in praise of somebody 梵漢對譯金剛經論頌一卷
414 5 sòng a divination 梵漢對譯金剛經論頌一卷
415 5 sòng to recite 梵漢對譯金剛經論頌一卷
416 5 sòng 1. ode; 2. praise 梵漢對譯金剛經論頌一卷
417 5 sòng verse; gāthā 梵漢對譯金剛經論頌一卷
418 5 三藏 sān zàng San Zang 不空三藏譯
419 5 三藏 sān zàng Buddhist Canon 不空三藏譯
420 5 三藏 sān zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 不空三藏譯
421 5 again; more; repeatedly 複一卷
422 5 to go back; to return 複一卷
423 5 to resume; to restart 複一卷
424 5 to do in detail 複一卷
425 5 to restore 複一卷
426 5 to respond; to reply to 複一卷
427 5 after all; and then 複一卷
428 5 even if; although 複一卷
429 5 Fu; Return 複一卷
430 5 to retaliate; to reciprocate 複一卷
431 5 to avoid forced labor or tax 複一卷
432 5 particle without meaing 複一卷
433 5 Fu 複一卷
434 5 repeated; again 複一卷
435 5 doubled; to overlapping; folded 複一卷
436 5 a lined garment with doubled thickness 複一卷
437 5 again; punar 複一卷
438 5 jīng to go through; to experience 梵漢陀羅尼集要經一卷
439 5 jīng a sutra; a scripture 梵漢陀羅尼集要經一卷
440 5 jīng warp 梵漢陀羅尼集要經一卷
441 5 jīng longitude 梵漢陀羅尼集要經一卷
442 5 jīng often; regularly; frequently 梵漢陀羅尼集要經一卷
443 5 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 梵漢陀羅尼集要經一卷
444 5 jīng a woman's period 梵漢陀羅尼集要經一卷
445 5 jīng to bear; to endure 梵漢陀羅尼集要經一卷
446 5 jīng to hang; to die by hanging 梵漢陀羅尼集要經一卷
447 5 jīng classics 梵漢陀羅尼集要經一卷
448 5 jīng to be frugal; to save 梵漢陀羅尼集要經一卷
449 5 jīng a classic; a scripture; canon 梵漢陀羅尼集要經一卷
450 5 jīng a standard; a norm 梵漢陀羅尼集要經一卷
451 5 jīng a section of a Confucian work 梵漢陀羅尼集要經一卷
452 5 jīng to measure 梵漢陀羅尼集要經一卷
453 5 jīng human pulse 梵漢陀羅尼集要經一卷
454 5 jīng menstruation; a woman's period 梵漢陀羅尼集要經一卷
455 5 jīng sutra; discourse 梵漢陀羅尼集要經一卷
456 5 big; huge; large 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
457 5 Kangxi radical 37 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
458 5 great; major; important 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
459 5 size 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
460 5 old 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
461 5 greatly; very 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
462 5 oldest; earliest 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
463 5 adult 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
464 5 tài greatest; grand 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
465 5 dài an important person 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
466 5 senior 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
467 5 approximately 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
468 5 tài greatest; grand 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
469 5 an element 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
470 5 great; mahā 梵漢兩字大佛頂根本讚等諸雜讚一卷
471 5 to join; to combine 合三十一部三十一卷
472 5 a time; a trip 合三十一部三十一卷
473 5 to close 合三十一部三十一卷
474 5 to agree with; equal to 合三十一部三十一卷
475 5 to gather 合三十一部三十一卷
476 5 whole 合三十一部三十一卷
477 5 to be suitable; to be up to standard 合三十一部三十一卷
478 5 a musical note 合三十一部三十一卷
479 5 the conjunction of two astronomical objects 合三十一部三十一卷
480 5 to fight 合三十一部三十一卷
481 5 to conclude 合三十一部三十一卷
482 5 to be similar to 合三十一部三十一卷
483 5 and; also 合三十一部三十一卷
484 5 crowded 合三十一部三十一卷
485 5 a box 合三十一部三十一卷
486 5 to copulate 合三十一部三十一卷
487 5 a partner; a spouse 合三十一部三十一卷
488 5 harmonious 合三十一部三十一卷
489 5 should 合三十一部三十一卷
490 5 He 合三十一部三十一卷
491 5 a unit of measure for grain 合三十一部三十一卷
492 5 a container for grain measurement 合三十一部三十一卷
493 5 Merge 合三十一部三十一卷
494 5 unite; saṃyoga 合三十一部三十一卷
495 5 to remember; to memorize; to bear in mind 天台大師記
496 5 measure word for striking actions 天台大師記
497 5 to record; to note 天台大師記
498 5 notes; a record 天台大師記
499 5 a sign; a mark 天台大師記
500 5 a birthmark 天台大師記

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
one; eka
juǎn wrapped
fàn Brahman
hàn Chinese; cīna
liǎng two; pair; dvi; dvaya
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
group; nikāya
yǐng shadow; chāyā
  1. zhāng
  2. zhāng
  1. open; vivṛta
  2. Pūrva-phalgunī
shàng higher, superior; uttara

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦如来念诵供养法 阿閦如來念誦供養法 196 Achu Rulai Niansong Gongyang Fa; Aksobhya Buddha Chanting and Offering Ritual
阿地瞿多 97 Atikuta
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
白居易 98 Bai Juyi
宝林传 寶林傳 98 Baolin Zhuan; Baolin Biographies
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
般若理趣释 般若理趣釋 98 Prajna Commentary on the Guiding Principle Sutra
般若三藏 98 Prajna
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
波斯 98 Persia
曹溪 99
  1. Caoqi
  2. Caoqi
承和 99
  1. Cheng He
  2. Jōwa
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
慈觉大师在唐送进录 慈覺大師在唐送進錄 99 Jikaku daishi zaitō sōshin roku
大般若经 大般若經 100
  1. Mahaprajnaparamita Sutra
  2. Mahaprajnaparamita Sutra; Sutra on the Perfection of Great Wisdom
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
道宣 100 Daoxuan
大毘卢 大毘盧 100 Mahavairocana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大学士 大學士 100 an ancient title for college professor
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东山 東山 100 Dongshan
东寺 東寺 100 Tō-ji
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法华三昧 法華三昧 102 Lotus Samādhi
法华仪轨 法華儀軌 102 Lotus Sutra Ritual
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
梵语杂名 梵語雜名 102 Fanyu Za Ming
佛顶尊胜陀罗尼注义 佛頂尊勝陀羅尼注義 102 Sarvadurgatipariśodhanauṣṇīṣavijayadhāraṇi; Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni Zhu Yi
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
关中 關中 103 Guanzhong
观自在菩萨如意轮念诵仪轨 觀自在菩薩如意輪念誦儀軌 103 Avalokitesvara Bodhisattva Mani Jewel Wheel Liturgy (Guanzizai Pusa Ruyi Lun Niansong Yi Gui)
观自在如意轮菩萨瑜伽法要 觀自在如意輪菩薩瑜伽法要 103 Avalokitesvara Bodhisattva Mani Jewel Wheel Yoga Ritual Outline (Guanzizai Ruyi Lun Pusa Yujia Fa Yao)
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
怀素 懷素 104 Huai Su
华严寺 華嚴寺 104
  1. Hua Yan Temple
  2. Hwaeomsa
惠详 惠詳 104 Hui Xiang
惠沼 104 Hui Zhao
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
净名经 淨名經 106 Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
金刚般若波罗蜜经 金剛般若波羅蜜經 106 Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond Sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚经 金剛經 106
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
金刚面 金剛面 106 Vajrāṅkuśa
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
净名 淨名 106 Vimalakirti
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
军荼利 軍荼利 106 Kundali
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
两部曼荼罗 兩部曼荼羅 108 Mandala of the Two Realms
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
南岳思 南嶽思 110 Hui Si; Nan Yue Hui Si
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
普贤 普賢 112 Samantabhadra
千手千眼观自在 千手千眼觀自在 113 Thousand-Hand Thousand-Eye Guanyin; Thousand-Hand Thousand-Eye Avalokiteśvara
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
青颈 青頸 113 black throat; nilakantha
清江 113 Qingjiang
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如意轮菩萨 如意輪菩薩 114 Cintāmaṇicakra Bodhisattva
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧正 115 Monastic Director
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
释门自镜录 釋門自鏡錄 115 Shi Men Zi Jing Lu
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
说罪要行法 說罪要行法 115 Shuo Zui Yao Xing Fa
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
苏婆呼童子经 蘇婆呼童子經 115 Subāhuparipṛcchā Tantra
唐国 唐國 116 Tangguo
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台法华宗 天台法華宗 116 Tendai Lotus school
天台智者 116 Sage of Tiantai
五方便念佛门 五方便念佛門 119 Wu Fang Bian Nian Fo Men
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
悉昙章 悉曇章 120 Siddham
扬州 揚州 121 Yangzhou
延历寺 延曆寺 121 Enryaku-ji
叶衣观自在菩萨 葉衣觀自在菩薩 121 Parnasavari Avalokitesvara Bodhisatttva
因明义断 因明義斷 121 A Summary of the Meaning of Nyāyamukha
圆仁 圓仁 121 Ennin
瑜伽经 瑜伽經 121
  1. Yoga Sutras
  2. Yoga Sutras
章敬寺 122 Zhangjing Temple
肇论 肇論 122 Zhao Lun
肇论疏 肇論疏 122 Commentary on the Zhao Lun
遮那 122 Vairocana
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
智者大师 智者大師 122 Venerable Master Zhi Yi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 62.

Simplified Traditional Pinyin English
阿兰若比丘 阿蘭若比丘 196 forrest dwelling monk; araṇya-bhikṣu
八教 98 eight teachings
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不空羂索 98 unerring lasso; amoghapasa
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大吉祥天 100 good fortune deva
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
佛顶 佛頂 102 Buddha crown; usnisa
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
和上 104 an abbot; a monk
护摩 護摩 104 homa
火坛 火壇 104 altar for fire rituals; agnicaya
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
羯磨 106 karma
经律论 經律論 106 sutra, vinaya, and abhidharma
金刚界大曼荼 金剛界大曼荼羅 106 great vajradhatu mandala
金刚界曼荼罗 金剛界曼荼羅 106 Kongōkai Mandara; Diamond World Mandala; vajradhatu-mandala
金刚界三十七尊 金剛界三十七尊 106 thirty-seven worthies of the vajradhatu
九部 106 navaṅga; nine parts
老僧 108 an old monk
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
了义 了義 108 nītārtha; definitive
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
念佛三昧 110 samādhi of recollecting the Buddha
普贤行 普賢行 112 the practice of Samantabhadra
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十八会 十八會 115 eighteen assemblies
寿量 壽量 115 Lifespan
四十二字门 四十二字門 115 forty-two letter gateway
寺主 115 temple director; head of monastery
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随求 隨求 115 wish-fulfillment
胎藏 116 womb
歎德 116 verses on virtues
天台五时 天台五時 116 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
五秘密 五祕密 119 five secret ones
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
新译 新譯 120 new translation
行一 120 equivalence of all forms of practice
行法 120 cultivation method
修证 修證 120 cultivation and realization
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
因明 121 Buddhist logic; hetuvidya
印契 121 a mudra
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
章疏 122 documents
真觉 真覺 122 true enlightenment
诸天 諸天 122 devas
最上乘 122 the supreme vehicle