Glossary and Vocabulary for Le Xiang Jing (Mulapariyāyasutta) 樂想經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 self 計於地為我
2 25 [my] dear 計於地為我
3 25 Wo 計於地為我
4 25 self; atman; attan 計於地為我
5 25 ga 計於地為我
6 14 soil; ground; land 於地有地想
7 14 floor 於地有地想
8 14 the earth 於地有地想
9 14 fields 於地有地想
10 14 a place 於地有地想
11 14 a situation; a position 於地有地想
12 14 background 於地有地想
13 14 terrain 於地有地想
14 14 a territory; a region 於地有地想
15 14 used after a distance measure 於地有地想
16 14 coming from the same clan 於地有地想
17 14 earth; pṛthivī 於地有地想
18 14 stage; ground; level; bhumi 於地有地想
19 12 jìng clean 淨有淨想
20 12 jìng no surplus; net 淨有淨想
21 12 jìng pure 淨有淨想
22 12 jìng tranquil 淨有淨想
23 12 jìng cold 淨有淨想
24 12 jìng to wash; to clense 淨有淨想
25 12 jìng role of hero 淨有淨想
26 12 jìng to remove sexual desire 淨有淨想
27 12 jìng bright and clean; luminous 淨有淨想
28 12 jìng clean; pure 淨有淨想
29 12 jìng cleanse 淨有淨想
30 12 jìng cleanse 淨有淨想
31 12 jìng Pure 淨有淨想
32 12 jìng vyavadāna; purification; cleansing 淨有淨想
33 12 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 淨有淨想
34 12 jìng viśuddhi; purity 淨有淨想
35 11 wéi to act as; to serve 計於地為我
36 11 wéi to change into; to become 計於地為我
37 11 wéi to be; is 計於地為我
38 11 wéi to do 計於地為我
39 11 wèi to support; to help 計於地為我
40 11 wéi to govern 計於地為我
41 11 wèi to be; bhū 計於地為我
42 10 不樂 bùlè unhappy 不樂於地
43 7 tiān day 阿婆天
44 7 tiān heaven 阿婆天
45 7 tiān nature 阿婆天
46 7 tiān sky 阿婆天
47 7 tiān weather 阿婆天
48 7 tiān father; husband 阿婆天
49 7 tiān a necessity 阿婆天
50 7 tiān season 阿婆天
51 7 tiān destiny 阿婆天
52 7 tiān very high; sky high [prices] 阿婆天
53 7 tiān a deva; a god 阿婆天
54 7 tiān Heaven 阿婆天
55 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我說彼未知水
56 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我說彼未知水
57 7 shuì to persuade 我說彼未知水
58 7 shuō to teach; to recite; to explain 我說彼未知水
59 7 shuō a doctrine; a theory 我說彼未知水
60 7 shuō to claim; to assert 我說彼未知水
61 7 shuō allocution 我說彼未知水
62 7 shuō to criticize; to scold 我說彼未知水
63 7 shuō to indicate; to refer to 我說彼未知水
64 7 shuō speach; vāda 我說彼未知水
65 7 shuō to speak; bhāṣate 我說彼未知水
66 7 shuō to instruct 我說彼未知水
67 6 to use; to grasp 以淨為神通
68 6 to rely on 以淨為神通
69 6 to regard 以淨為神通
70 6 to be able to 以淨為神通
71 6 to order; to command 以淨為神通
72 6 used after a verb 以淨為神通
73 6 a reason; a cause 以淨為神通
74 6 Israel 以淨為神通
75 6 Yi 以淨為神通
76 6 use; yogena 以淨為神通
77 6 後世 hòushì later generations; posterity 今世至後世
78 6 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 今世至後世
79 6 神通 shéntōng a remarkable ability; a magical power 計地為神通
80 6 神通 shéntōng to know intuitively 計地為神通
81 6 神通 shéntōng supernatural power 計地為神通
82 6 神通 shéntōng a spiritual power; a supernatural power 計地為神通
83 5 不計 bùjì to disregard; to take no account of 不樂於地不計地為我
84 5 zhī to know 或別聞聞見識知得觀覺行
85 5 zhī to comprehend 或別聞聞見識知得觀覺行
86 5 zhī to inform; to tell 或別聞聞見識知得觀覺行
87 5 zhī to administer 或別聞聞見識知得觀覺行
88 5 zhī to distinguish; to discern; to recognize 或別聞聞見識知得觀覺行
89 5 zhī to be close friends 或別聞聞見識知得觀覺行
90 5 zhī to feel; to sense; to perceive 或別聞聞見識知得觀覺行
91 5 zhī to receive; to entertain 或別聞聞見識知得觀覺行
92 5 zhī knowledge 或別聞聞見識知得觀覺行
93 5 zhī consciousness; perception 或別聞聞見識知得觀覺行
94 5 zhī a close friend 或別聞聞見識知得觀覺行
95 5 zhì wisdom 或別聞聞見識知得觀覺行
96 5 zhì Zhi 或別聞聞見識知得觀覺行
97 5 zhī to appreciate 或別聞聞見識知得觀覺行
98 5 zhī to make known 或別聞聞見識知得觀覺行
99 5 zhī to have control over 或別聞聞見識知得觀覺行
100 5 zhī to expect; to foresee 或別聞聞見識知得觀覺行
101 5 zhī Understanding 或別聞聞見識知得觀覺行
102 5 zhī know; jña 或別聞聞見識知得觀覺行
103 5 to calculate; to compute; to count 計於地為我
104 5 to haggle over 計於地為我
105 5 a plan; a scheme; an idea 計於地為我
106 5 a gauge; a meter 計於地為我
107 5 to add up to; to amount to 計於地為我
108 5 to plan; to scheme 計於地為我
109 5 to settle an account 計於地為我
110 5 accounting books; records of tax obligations 計於地為我
111 5 an official responsible for presenting accounting books 計於地為我
112 5 to appraise; to assess 計於地為我
113 5 to register 計於地為我
114 5 to estimate 計於地為我
115 5 Ji 計於地為我
116 5 ketu 計於地為我
117 5 to prepare; kḷp 計於地為我
118 4 不以 bùyǐ not because of 不以淨是我
119 4 不以 bùyǐ not use 不以淨是我
120 4 不以 bùyǐ not care about 不以淨是我
121 4 yán to speak; to say; said 彼言地是我
122 4 yán language; talk; words; utterance; speech 彼言地是我
123 4 yán Kangxi radical 149 彼言地是我
124 4 yán phrase; sentence 彼言地是我
125 4 yán a word; a syllable 彼言地是我
126 4 yán a theory; a doctrine 彼言地是我
127 4 yán to regard as 彼言地是我
128 4 yán to act as 彼言地是我
129 4 yán word; vacana 彼言地是我
130 4 yán speak; vad 彼言地是我
131 4 jìn to the greatest extent; utmost 彼盡計是我
132 4 jìn perfect; flawless 彼盡計是我
133 4 jìn to give priority to; to do one's utmost 彼盡計是我
134 4 jìn to vanish 彼盡計是我
135 4 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 彼盡計是我
136 4 jìn to die 彼盡計是我
137 4 jìn exhaustion; kṣaya 彼盡計是我
138 4 to go; to 於地有地想
139 4 to rely on; to depend on 於地有地想
140 4 Yu 於地有地想
141 4 a crow 於地有地想
142 4 cóng to follow 從今世至後世
143 4 cóng to comply; to submit; to defer 從今世至後世
144 4 cóng to participate in something 從今世至後世
145 4 cóng to use a certain method or principle 從今世至後世
146 4 cóng something secondary 從今世至後世
147 4 cóng remote relatives 從今世至後世
148 4 cóng secondary 從今世至後世
149 4 cóng to go on; to advance 從今世至後世
150 4 cōng at ease; informal 從今世至後世
151 4 zòng a follower; a supporter 從今世至後世
152 4 zòng to release 從今世至後世
153 4 zòng perpendicular; longitudinal 從今世至後世
154 3 guān to look at; to watch; to observe 或別見聞知識得觀覺行
155 3 guàn Taoist monastery; monastery 或別見聞知識得觀覺行
156 3 guān to display; to show; to make visible 或別見聞知識得觀覺行
157 3 guān Guan 或別見聞知識得觀覺行
158 3 guān appearance; looks 或別見聞知識得觀覺行
159 3 guān a sight; a view; a vista 或別見聞知識得觀覺行
160 3 guān a concept; a viewpoint; a perspective 或別見聞知識得觀覺行
161 3 guān to appreciate; to enjoy; to admire 或別見聞知識得觀覺行
162 3 guàn an announcement 或別見聞知識得觀覺行
163 3 guàn a high tower; a watchtower 或別見聞知識得觀覺行
164 3 guān Surview 或別見聞知識得觀覺行
165 3 guān Observe 或別見聞知識得觀覺行
166 3 guàn insight; vipasyana; vipassana 或別見聞知識得觀覺行
167 3 guān mindfulness; contemplation; smrti 或別見聞知識得觀覺行
168 3 guān recollection; anusmrti 或別見聞知識得觀覺行
169 3 guān viewing; avaloka 或別見聞知識得觀覺行
170 3 已知 yǐzhī known 我說彼已知水
171 3 fēng wind
172 3 fēng Kangxi radical 182
173 3 fēng demeanor; style; appearance
174 3 fēng prana
175 3 fēng a scene
176 3 fēng a custom; a tradition
177 3 fēng news
178 3 fēng a disturbance /an incident
179 3 fēng a fetish
180 3 fēng a popular folk song
181 3 fēng an illness; internal wind as the cause of illness
182 3 fēng Feng
183 3 fēng to blow away
184 3 fēng sexual interaction of animals
185 3 fēng from folklore without a basis
186 3 fèng fashion; vogue
187 3 fèng to tacfully admonish
188 3 fēng weather
189 3 fēng quick
190 3 fēng prevailing conditions; general sentiment
191 3 fēng wind element
192 3 fēng wind; vayu
193 3 bǐng a jade ornament for a knife 阿鞞婆天
194 3 bǐng a sheath 阿鞞婆天
195 3 bǐng sheath 阿鞞婆天
196 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 或別見聞知識得觀覺行
197 3 děi to want to; to need to 或別見聞知識得觀覺行
198 3 děi must; ought to 或別見聞知識得觀覺行
199 3 de 或別見聞知識得觀覺行
200 3 de infix potential marker 或別見聞知識得觀覺行
201 3 to result in 或別見聞知識得觀覺行
202 3 to be proper; to fit; to suit 或別見聞知識得觀覺行
203 3 to be satisfied 或別見聞知識得觀覺行
204 3 to be finished 或別見聞知識得觀覺行
205 3 děi satisfying 或別見聞知識得觀覺行
206 3 to contract 或別見聞知識得觀覺行
207 3 to hear 或別見聞知識得觀覺行
208 3 to have; there is 或別見聞知識得觀覺行
209 3 marks time passed 或別見聞知識得觀覺行
210 3 obtain; attain; prāpta 或別見聞知識得觀覺行
211 3 阿婆 āpó granny 阿婆天
212 3 阿婆 āpó mother-in-law 阿婆天
213 3 阿婆 āpó paternal grandmother 阿婆天
214 3 若干 ruògān a certain number or amount of 或一或若干
215 3 若干 ruògān Ruogan 或一或若干
216 3 happy; glad; cheerful; joyful 彼有此想樂
217 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 彼有此想樂
218 3 Le 彼有此想樂
219 3 yuè music 彼有此想樂
220 3 yuè a musical instrument 彼有此想樂
221 3 yuè tone [of voice]; expression 彼有此想樂
222 3 yuè a musician 彼有此想樂
223 3 joy; pleasure 彼有此想樂
224 3 yuè the Book of Music 彼有此想樂
225 3 lào Lao 彼有此想樂
226 3 to laugh 彼有此想樂
227 3 Joy 彼有此想樂
228 3 joy; delight; sukhā 彼有此想樂
229 3 jué to awake 或別見聞知識得觀覺行
230 3 jiào sleep 或別見聞知識得觀覺行
231 3 jué to realize 或別見聞知識得觀覺行
232 3 jué to know; to understand; to sense; to perceive 或別見聞知識得觀覺行
233 3 jué to enlighten; to inspire 或別見聞知識得觀覺行
234 3 jué perception; feeling 或別見聞知識得觀覺行
235 3 jué a person with foresight 或別見聞知識得觀覺行
236 3 jué Awaken 或別見聞知識得觀覺行
237 3 jué enlightenment; awakening; bodhi 或別見聞知識得觀覺行
238 3 無想處 wúxiǎng chù Realm without Thought 無想處
239 3 Yi 彼盡以神通示不樂亦不樂
240 3 xíng to walk 或別見聞知識得觀覺行
241 3 xíng capable; competent 或別見聞知識得觀覺行
242 3 háng profession 或別見聞知識得觀覺行
243 3 xíng Kangxi radical 144 或別見聞知識得觀覺行
244 3 xíng to travel 或別見聞知識得觀覺行
245 3 xìng actions; conduct 或別見聞知識得觀覺行
246 3 xíng to do; to act; to practice 或別見聞知識得觀覺行
247 3 xíng all right; OK; okay 或別見聞知識得觀覺行
248 3 háng horizontal line 或別見聞知識得觀覺行
249 3 héng virtuous deeds 或別見聞知識得觀覺行
250 3 hàng a line of trees 或別見聞知識得觀覺行
251 3 hàng bold; steadfast 或別見聞知識得觀覺行
252 3 xíng to move 或別見聞知識得觀覺行
253 3 xíng to put into effect; to implement 或別見聞知識得觀覺行
254 3 xíng travel 或別見聞知識得觀覺行
255 3 xíng to circulate 或別見聞知識得觀覺行
256 3 xíng running script; running script 或別見聞知識得觀覺行
257 3 xíng temporary 或別見聞知識得觀覺行
258 3 háng rank; order 或別見聞知識得觀覺行
259 3 háng a business; a shop 或別見聞知識得觀覺行
260 3 xíng to depart; to leave 或別見聞知識得觀覺行
261 3 xíng to experience 或別見聞知識得觀覺行
262 3 xíng path; way 或別見聞知識得觀覺行
263 3 xíng xing; ballad 或別見聞知識得觀覺行
264 3 xíng Xing 或別見聞知識得觀覺行
265 3 xíng Practice 或別見聞知識得觀覺行
266 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 或別見聞知識得觀覺行
267 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 或別見聞知識得觀覺行
268 3 one 或一或若干
269 3 Kangxi radical 1 或一或若干
270 3 pure; concentrated 或一或若干
271 3 first 或一或若干
272 3 the same 或一或若干
273 3 sole; single 或一或若干
274 3 a very small amount 或一或若干
275 3 Yi 或一或若干
276 3 other 或一或若干
277 3 to unify 或一或若干
278 3 accidentally; coincidentally 或一或若干
279 3 abruptly; suddenly 或一或若干
280 3 one; eka 或一或若干
281 3 ā to groan 阿鞞婆天
282 3 ā a 阿鞞婆天
283 3 ē to flatter 阿鞞婆天
284 3 ē river bank 阿鞞婆天
285 3 ē beam; pillar 阿鞞婆天
286 3 ē a hillslope; a mound 阿鞞婆天
287 3 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿鞞婆天
288 3 ē E 阿鞞婆天
289 3 ē to depend on 阿鞞婆天
290 3 ē e 阿鞞婆天
291 3 ē a buttress 阿鞞婆天
292 3 ē be partial to 阿鞞婆天
293 3 ē thick silk 阿鞞婆天
294 3 ē e 阿鞞婆天
295 3 識處 shí chù Limitless Consciousness 識處
296 3 wén to hear 聞如是
297 3 wén Wen 聞如是
298 3 wén sniff at; to smell 聞如是
299 3 wén to be widely known 聞如是
300 3 wén to confirm; to accept 聞如是
301 3 wén information 聞如是
302 3 wèn famous; well known 聞如是
303 3 wén knowledge; learning 聞如是
304 3 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
305 3 wén to question 聞如是
306 3 wén heard; śruta 聞如是
307 3 wén hearing; śruti 聞如是
308 3 無所有處 wú suǒ yǒu chù the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana 無所有處
309 3 未知 wèizhī unknown; do not know 我說彼未知水
310 3 zhì Kangxi radical 133 今世至後世
311 3 zhì to arrive 今世至後世
312 3 zhì approach; upagama 今世至後世
313 3 chù a place; location; a spot; a point 我說未知虛空處
314 3 chǔ to reside; to live; to dwell 我說未知虛空處
315 3 chù an office; a department; a bureau 我說未知虛空處
316 3 chù a part; an aspect 我說未知虛空處
317 3 chǔ to be in; to be in a position of 我說未知虛空處
318 3 chǔ to get along with 我說未知虛空處
319 3 chǔ to deal with; to manage 我說未知虛空處
320 3 chǔ to punish; to sentence 我說未知虛空處
321 3 chǔ to stop; to pause 我說未知虛空處
322 3 chǔ to be associated with 我說未知虛空處
323 3 chǔ to situate; to fix a place for 我說未知虛空處
324 3 chǔ to occupy; to control 我說未知虛空處
325 3 chù circumstances; situation 我說未知虛空處
326 3 chù an occasion; a time 我說未知虛空處
327 3 chù position; sthāna 我說未知虛空處
328 3 虛空 xūkōng empty space 我說未知虛空處
329 3 虛空 xūkōng the sky; space 我說未知虛空處
330 3 虛空 xūkōng vast emptiness 我說未知虛空處
331 3 虛空 xūkōng Void 我說未知虛空處
332 3 虛空 xūkōng the sky; gagana 我說未知虛空處
333 3 虛空 xūkōng space; ākāśa 我說未知虛空處
334 3 樂想經 lè xiǎng jīng Le Xiang Jing; Mulapariyāyasutta; Mulapariyaya Sutta 佛說樂想經
335 3 梵天 fàntiān Heavenly Realm 梵天
336 3 梵天 fàntiān Brahma 梵天
337 3 bié other 或別見聞知識得觀覺行
338 3 bié special 或別見聞知識得觀覺行
339 3 bié to leave 或別見聞知識得觀覺行
340 3 bié to distinguish 或別見聞知識得觀覺行
341 3 bié to pin 或別見聞知識得觀覺行
342 3 bié to insert; to jam 或別見聞知識得觀覺行
343 3 bié to turn 或別見聞知識得觀覺行
344 3 bié Bie 或別見聞知識得觀覺行
345 3 shì a generation 後世至今世
346 3 shì a period of thirty years 後世至今世
347 3 shì the world 後世至今世
348 3 shì years; age 後世至今世
349 3 shì a dynasty 後世至今世
350 3 shì secular; worldly 後世至今世
351 3 shì over generations 後世至今世
352 3 shì world 後世至今世
353 3 shì an era 後世至今世
354 3 shì from generation to generation; across generations 後世至今世
355 3 shì to keep good family relations 後世至今世
356 3 shì Shi 後世至今世
357 3 shì a geologic epoch 後世至今世
358 3 shì hereditary 後世至今世
359 3 shì later generations 後世至今世
360 3 shì a successor; an heir 後世至今世
361 3 shì the current times 後世至今世
362 3 shì loka; a world 後世至今世
363 3 grandmother 阿鞞婆天
364 3 old woman 阿鞞婆天
365 3 bha 阿鞞婆天
366 3 今世 jīnshì this age 今世至後世
367 3 今世 jīnshì this life; this generation 今世至後世
368 3 今世 jīnshì in this world 今世至後世
369 2 見聞 jiànwén what one sees and hears; knowledge; information 或別見聞知識得觀覺行
370 2 infix potential marker 彼不言地是我
371 2 婆羅門 póluómén Brahmin; 諸有沙門婆羅門
372 2 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 諸有沙門婆羅門
373 2 shí knowledge; understanding 或別聞聞見識知得觀覺行
374 2 shí to know; to be familiar with 或別聞聞見識知得觀覺行
375 2 zhì to record 或別聞聞見識知得觀覺行
376 2 shí thought; cognition 或別聞聞見識知得觀覺行
377 2 shí to understand 或別聞聞見識知得觀覺行
378 2 shí experience; common sense 或別聞聞見識知得觀覺行
379 2 shí a good friend 或別聞聞見識知得觀覺行
380 2 zhì to remember; to memorize 或別聞聞見識知得觀覺行
381 2 zhì a label; a mark 或別聞聞見識知得觀覺行
382 2 zhì an inscription 或別聞聞見識知得觀覺行
383 2 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 或別聞聞見識知得觀覺行
384 2 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊告諸比丘
385 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊告諸比丘
386 2 shuǐ water 我說彼未知水
387 2 shuǐ Kangxi radical 85 我說彼未知水
388 2 shuǐ a river 我說彼未知水
389 2 shuǐ liquid; lotion; juice 我說彼未知水
390 2 shuǐ a flood 我說彼未知水
391 2 shuǐ to swim 我說彼未知水
392 2 shuǐ a body of water 我說彼未知水
393 2 shuǐ Shui 我說彼未知水
394 2 shuǐ water element 我說彼未知水
395 2 shuǐ water 我說彼未知水
396 2 天神 tiānshén a deity 天神
397 2 天神 tiānshén a god; a deity; devatā 天神
398 2 huǒ fire; flame
399 2 huǒ to start a fire; to burn
400 2 huǒ Kangxi radical 86
401 2 huǒ anger; rage
402 2 huǒ fire element
403 2 huǒ Antares
404 2 huǒ radiance
405 2 huǒ lightning
406 2 huǒ a torch
407 2 huǒ red
408 2 huǒ urgent
409 2 huǒ a cause of disease
410 2 huǒ huo
411 2 huǒ companion; comrade
412 2 huǒ Huo
413 2 huǒ fire; agni
414 2 huǒ fire element
415 2 huǒ Gode of Fire; Anala
416 2 suǒ a few; various; some 彼諸比丘聞世尊所說
417 2 suǒ a place; a location 彼諸比丘聞世尊所說
418 2 suǒ indicates a passive voice 彼諸比丘聞世尊所說
419 2 suǒ an ordinal number 彼諸比丘聞世尊所說
420 2 suǒ meaning 彼諸比丘聞世尊所說
421 2 suǒ garrison 彼諸比丘聞世尊所說
422 2 suǒ place; pradeśa 彼諸比丘聞世尊所說
423 2 xiǎng to think 淨有淨想
424 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 淨有淨想
425 2 xiǎng to want 淨有淨想
426 2 xiǎng to remember; to miss; to long for 淨有淨想
427 2 xiǎng to plan 淨有淨想
428 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 淨有淨想
429 2 諸比丘 zhū bǐqiū monks 世尊告諸比丘
430 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說樂想經
431 2 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 諸有沙門婆羅門
432 2 沙門 shāmén sramana 諸有沙門婆羅門
433 2 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 諸有沙門婆羅門
434 2 樂於 lèyú to be willing; to take pleasure in 樂於地
435 1 shí time; a point or period of time 彼時
436 1 shí a season; a quarter of a year 彼時
437 1 shí one of the 12 two-hour periods of the day 彼時
438 1 shí fashionable 彼時
439 1 shí fate; destiny; luck 彼時
440 1 shí occasion; opportunity; chance 彼時
441 1 shí tense 彼時
442 1 shí particular; special 彼時
443 1 shí to plant; to cultivate 彼時
444 1 shí an era; a dynasty 彼時
445 1 shí time [abstract] 彼時
446 1 shí seasonal 彼時
447 1 shí to wait upon 彼時
448 1 shí hour 彼時
449 1 shí appropriate; proper; timely 彼時
450 1 shí Shi 彼時
451 1 shí a present; currentlt 彼時
452 1 shí time; kāla 彼時
453 1 shí at that time; samaya 彼時
454 1 gào to tell; to say; said; told 世尊告諸比丘
455 1 gào to request 世尊告諸比丘
456 1 gào to report; to inform 世尊告諸比丘
457 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告諸比丘
458 1 gào to accuse; to sue 世尊告諸比丘
459 1 gào to reach 世尊告諸比丘
460 1 gào an announcement 世尊告諸比丘
461 1 gào a party 世尊告諸比丘
462 1 gào a vacation 世尊告諸比丘
463 1 gào Gao 世尊告諸比丘
464 1 gào to tell; jalp 世尊告諸比丘
465 1 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
466 1 三藏 sān zàng San Zang 西晉月支國三藏竺法護譯
467 1 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 西晉月支國三藏竺法護譯
468 1 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 西晉月支國三藏竺法護譯
469 1 舍衛城 shèwèi chéng Sravasti; Savatthi 婆伽婆在舍衛城祇樹給孤獨園
470 1 水火 shuǐ huǒ water and fire 我以知水火風
471 1 水火 shuǐ huǒ extreme misery 我以知水火風
472 1 水火 shuǐ huǒ urine and stool 我以知水火風
473 1 水火 shuǐ huǒ flood and fire disasters 我以知水火風
474 1 水火 shuǐ huǒ opposites 我以知水火風
475 1 水火 shuǐ huǒ necessities for living 我以知水火風
476 1 to translate; to interpret 西晉月支國三藏竺法護譯
477 1 to explain 西晉月支國三藏竺法護譯
478 1 to decode; to encode 西晉月支國三藏竺法護譯
479 1 yīn cause; reason 所因跋渠盡
480 1 yīn to accord with 所因跋渠盡
481 1 yīn to follow 所因跋渠盡
482 1 yīn to rely on 所因跋渠盡
483 1 yīn via; through 所因跋渠盡
484 1 yīn to continue 所因跋渠盡
485 1 yīn to receive 所因跋渠盡
486 1 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 所因跋渠盡
487 1 yīn to seize an opportunity 所因跋渠盡
488 1 yīn to be like 所因跋渠盡
489 1 yīn a standrd; a criterion 所因跋渠盡
490 1 yīn cause; hetu 所因跋渠盡
491 1 月支 yuèzhī Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian 西晉月支國三藏竺法護譯
492 1 月支 yuèzhī monthly expenses 西晉月支國三藏竺法護譯
493 1 歡喜 huānxǐ joyful 歡喜而樂
494 1 歡喜 huānxǐ to like 歡喜而樂
495 1 歡喜 huānxǐ joy 歡喜而樂
496 1 歡喜 huānxǐ joy; prīti 歡喜而樂
497 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 歡喜而樂
498 1 歡喜 huānxǐ Nandi 歡喜而樂
499 1 聞見 wén jiàn to smell 或別聞聞見識知得觀覺行
500 1 聞見 wén jiàn to hear 或別聞聞見識知得觀覺行

Frequencies of all Words

Top 781

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 25 I; me; my 計於地為我
2 25 self 計於地為我
3 25 we; our 計於地為我
4 25 [my] dear 計於地為我
5 25 Wo 計於地為我
6 25 self; atman; attan 計於地為我
7 25 ga 計於地為我
8 25 I; aham 計於地為我
9 14 soil; ground; land 於地有地想
10 14 de subordinate particle 於地有地想
11 14 floor 於地有地想
12 14 the earth 於地有地想
13 14 fields 於地有地想
14 14 a place 於地有地想
15 14 a situation; a position 於地有地想
16 14 background 於地有地想
17 14 terrain 於地有地想
18 14 a territory; a region 於地有地想
19 14 used after a distance measure 於地有地想
20 14 coming from the same clan 於地有地想
21 14 earth; pṛthivī 於地有地想
22 14 stage; ground; level; bhumi 於地有地想
23 14 that; those 彼時
24 14 another; the other 彼時
25 14 that; tad 彼時
26 12 jìng clean 淨有淨想
27 12 jìng no surplus; net 淨有淨想
28 12 jìng only 淨有淨想
29 12 jìng pure 淨有淨想
30 12 jìng tranquil 淨有淨想
31 12 jìng cold 淨有淨想
32 12 jìng to wash; to clense 淨有淨想
33 12 jìng role of hero 淨有淨想
34 12 jìng completely 淨有淨想
35 12 jìng to remove sexual desire 淨有淨想
36 12 jìng bright and clean; luminous 淨有淨想
37 12 jìng clean; pure 淨有淨想
38 12 jìng cleanse 淨有淨想
39 12 jìng cleanse 淨有淨想
40 12 jìng Pure 淨有淨想
41 12 jìng vyavadāna; purification; cleansing 淨有淨想
42 12 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 淨有淨想
43 12 jìng viśuddhi; purity 淨有淨想
44 11 wèi for; to 計於地為我
45 11 wèi because of 計於地為我
46 11 wéi to act as; to serve 計於地為我
47 11 wéi to change into; to become 計於地為我
48 11 wéi to be; is 計於地為我
49 11 wéi to do 計於地為我
50 11 wèi for 計於地為我
51 11 wèi because of; for; to 計於地為我
52 11 wèi to 計於地為我
53 11 wéi in a passive construction 計於地為我
54 11 wéi forming a rehetorical question 計於地為我
55 11 wéi forming an adverb 計於地為我
56 11 wéi to add emphasis 計於地為我
57 11 wèi to support; to help 計於地為我
58 11 wéi to govern 計於地為我
59 11 wèi to be; bhū 計於地為我
60 10 不樂 bùlè unhappy 不樂於地
61 9 huò or; either; else 或一或若干
62 9 huò maybe; perhaps; might; possibly 或一或若干
63 9 huò some; someone 或一或若干
64 9 míngnián suddenly 或一或若干
65 9 huò or; vā 或一或若干
66 8 shì is; are; am; to be 彼言地是我
67 8 shì is exactly 彼言地是我
68 8 shì is suitable; is in contrast 彼言地是我
69 8 shì this; that; those 彼言地是我
70 8 shì really; certainly 彼言地是我
71 8 shì correct; yes; affirmative 彼言地是我
72 8 shì true 彼言地是我
73 8 shì is; has; exists 彼言地是我
74 8 shì used between repetitions of a word 彼言地是我
75 8 shì a matter; an affair 彼言地是我
76 8 shì Shi 彼言地是我
77 8 shì is; bhū 彼言地是我
78 8 shì this; idam 彼言地是我
79 7 tiān day 阿婆天
80 7 tiān day 阿婆天
81 7 tiān heaven 阿婆天
82 7 tiān nature 阿婆天
83 7 tiān sky 阿婆天
84 7 tiān weather 阿婆天
85 7 tiān father; husband 阿婆天
86 7 tiān a necessity 阿婆天
87 7 tiān season 阿婆天
88 7 tiān destiny 阿婆天
89 7 tiān very high; sky high [prices] 阿婆天
90 7 tiān very 阿婆天
91 7 tiān a deva; a god 阿婆天
92 7 tiān Heaven 阿婆天
93 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我說彼未知水
94 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我說彼未知水
95 7 shuì to persuade 我說彼未知水
96 7 shuō to teach; to recite; to explain 我說彼未知水
97 7 shuō a doctrine; a theory 我說彼未知水
98 7 shuō to claim; to assert 我說彼未知水
99 7 shuō allocution 我說彼未知水
100 7 shuō to criticize; to scold 我說彼未知水
101 7 shuō to indicate; to refer to 我說彼未知水
102 7 shuō speach; vāda 我說彼未知水
103 7 shuō to speak; bhāṣate 我說彼未知水
104 7 shuō to instruct 我說彼未知水
105 6 so as to; in order to 以淨為神通
106 6 to use; to regard as 以淨為神通
107 6 to use; to grasp 以淨為神通
108 6 according to 以淨為神通
109 6 because of 以淨為神通
110 6 on a certain date 以淨為神通
111 6 and; as well as 以淨為神通
112 6 to rely on 以淨為神通
113 6 to regard 以淨為神通
114 6 to be able to 以淨為神通
115 6 to order; to command 以淨為神通
116 6 further; moreover 以淨為神通
117 6 used after a verb 以淨為神通
118 6 very 以淨為神通
119 6 already 以淨為神通
120 6 increasingly 以淨為神通
121 6 a reason; a cause 以淨為神通
122 6 Israel 以淨為神通
123 6 Yi 以淨為神通
124 6 use; yogena 以淨為神通
125 6 後世 hòushì later generations; posterity 今世至後世
126 6 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 今世至後世
127 6 神通 shéntōng a remarkable ability; a magical power 計地為神通
128 6 神通 shéntōng to know intuitively 計地為神通
129 6 神通 shéntōng supernatural power 計地為神通
130 6 神通 shéntōng a spiritual power; a supernatural power 計地為神通
131 5 不計 bùjì to disregard; to take no account of 不樂於地不計地為我
132 5 yǒu is; are; to exist 諸有沙門婆羅門
133 5 yǒu to have; to possess 諸有沙門婆羅門
134 5 yǒu indicates an estimate 諸有沙門婆羅門
135 5 yǒu indicates a large quantity 諸有沙門婆羅門
136 5 yǒu indicates an affirmative response 諸有沙門婆羅門
137 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 諸有沙門婆羅門
138 5 yǒu used to compare two things 諸有沙門婆羅門
139 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 諸有沙門婆羅門
140 5 yǒu used before the names of dynasties 諸有沙門婆羅門
141 5 yǒu a certain thing; what exists 諸有沙門婆羅門
142 5 yǒu multiple of ten and ... 諸有沙門婆羅門
143 5 yǒu abundant 諸有沙門婆羅門
144 5 yǒu purposeful 諸有沙門婆羅門
145 5 yǒu You 諸有沙門婆羅門
146 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 諸有沙門婆羅門
147 5 yǒu becoming; bhava 諸有沙門婆羅門
148 5 zhī to know 或別聞聞見識知得觀覺行
149 5 zhī to comprehend 或別聞聞見識知得觀覺行
150 5 zhī to inform; to tell 或別聞聞見識知得觀覺行
151 5 zhī to administer 或別聞聞見識知得觀覺行
152 5 zhī to distinguish; to discern; to recognize 或別聞聞見識知得觀覺行
153 5 zhī to be close friends 或別聞聞見識知得觀覺行
154 5 zhī to feel; to sense; to perceive 或別聞聞見識知得觀覺行
155 5 zhī to receive; to entertain 或別聞聞見識知得觀覺行
156 5 zhī knowledge 或別聞聞見識知得觀覺行
157 5 zhī consciousness; perception 或別聞聞見識知得觀覺行
158 5 zhī a close friend 或別聞聞見識知得觀覺行
159 5 zhì wisdom 或別聞聞見識知得觀覺行
160 5 zhì Zhi 或別聞聞見識知得觀覺行
161 5 zhī to appreciate 或別聞聞見識知得觀覺行
162 5 zhī to make known 或別聞聞見識知得觀覺行
163 5 zhī to have control over 或別聞聞見識知得觀覺行
164 5 zhī to expect; to foresee 或別聞聞見識知得觀覺行
165 5 zhī Understanding 或別聞聞見識知得觀覺行
166 5 zhī know; jña 或別聞聞見識知得觀覺行
167 5 to calculate; to compute; to count 計於地為我
168 5 to haggle over 計於地為我
169 5 a plan; a scheme; an idea 計於地為我
170 5 a gauge; a meter 計於地為我
171 5 to add up to; to amount to 計於地為我
172 5 to plan; to scheme 計於地為我
173 5 to settle an account 計於地為我
174 5 accounting books; records of tax obligations 計於地為我
175 5 an official responsible for presenting accounting books 計於地為我
176 5 to appraise; to assess 計於地為我
177 5 to register 計於地為我
178 5 to estimate 計於地為我
179 5 Ji 計於地為我
180 5 ketu 計於地為我
181 5 to prepare; kḷp 計於地為我
182 4 不以 bùyǐ not because of 不以淨是我
183 4 不以 bùyǐ not use 不以淨是我
184 4 不以 bùyǐ not care about 不以淨是我
185 4 yán to speak; to say; said 彼言地是我
186 4 yán language; talk; words; utterance; speech 彼言地是我
187 4 yán Kangxi radical 149 彼言地是我
188 4 yán a particle with no meaning 彼言地是我
189 4 yán phrase; sentence 彼言地是我
190 4 yán a word; a syllable 彼言地是我
191 4 yán a theory; a doctrine 彼言地是我
192 4 yán to regard as 彼言地是我
193 4 yán to act as 彼言地是我
194 4 yán word; vacana 彼言地是我
195 4 yán speak; vad 彼言地是我
196 4 jìn to the greatest extent; utmost 彼盡計是我
197 4 jìn all; every 彼盡計是我
198 4 jìn perfect; flawless 彼盡計是我
199 4 jìn to give priority to; to do one's utmost 彼盡計是我
200 4 jìn furthest; extreme 彼盡計是我
201 4 jìn to vanish 彼盡計是我
202 4 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 彼盡計是我
203 4 jìn to be within the limit 彼盡計是我
204 4 jìn all; every 彼盡計是我
205 4 jìn to die 彼盡計是我
206 4 jìn exhaustion; kṣaya 彼盡計是我
207 4 in; at 於地有地想
208 4 in; at 於地有地想
209 4 in; at; to; from 於地有地想
210 4 to go; to 於地有地想
211 4 to rely on; to depend on 於地有地想
212 4 to go to; to arrive at 於地有地想
213 4 from 於地有地想
214 4 give 於地有地想
215 4 oppposing 於地有地想
216 4 and 於地有地想
217 4 compared to 於地有地想
218 4 by 於地有地想
219 4 and; as well as 於地有地想
220 4 for 於地有地想
221 4 Yu 於地有地想
222 4 a crow 於地有地想
223 4 whew; wow 於地有地想
224 4 near to; antike 於地有地想
225 4 cóng from 從今世至後世
226 4 cóng to follow 從今世至後世
227 4 cóng past; through 從今世至後世
228 4 cóng to comply; to submit; to defer 從今世至後世
229 4 cóng to participate in something 從今世至後世
230 4 cóng to use a certain method or principle 從今世至後世
231 4 cóng usually 從今世至後世
232 4 cóng something secondary 從今世至後世
233 4 cóng remote relatives 從今世至後世
234 4 cóng secondary 從今世至後世
235 4 cóng to go on; to advance 從今世至後世
236 4 cōng at ease; informal 從今世至後世
237 4 zòng a follower; a supporter 從今世至後世
238 4 zòng to release 從今世至後世
239 4 zòng perpendicular; longitudinal 從今世至後世
240 4 cóng receiving; upādāya 從今世至後世
241 3 guān to look at; to watch; to observe 或別見聞知識得觀覺行
242 3 guàn Taoist monastery; monastery 或別見聞知識得觀覺行
243 3 guān to display; to show; to make visible 或別見聞知識得觀覺行
244 3 guān Guan 或別見聞知識得觀覺行
245 3 guān appearance; looks 或別見聞知識得觀覺行
246 3 guān a sight; a view; a vista 或別見聞知識得觀覺行
247 3 guān a concept; a viewpoint; a perspective 或別見聞知識得觀覺行
248 3 guān to appreciate; to enjoy; to admire 或別見聞知識得觀覺行
249 3 guàn an announcement 或別見聞知識得觀覺行
250 3 guàn a high tower; a watchtower 或別見聞知識得觀覺行
251 3 guān Surview 或別見聞知識得觀覺行
252 3 guān Observe 或別見聞知識得觀覺行
253 3 guàn insight; vipasyana; vipassana 或別見聞知識得觀覺行
254 3 guān mindfulness; contemplation; smrti 或別見聞知識得觀覺行
255 3 guān recollection; anusmrti 或別見聞知識得觀覺行
256 3 guān viewing; avaloka 或別見聞知識得觀覺行
257 3 已知 yǐzhī known 我說彼已知水
258 3 fēng wind
259 3 fēng Kangxi radical 182
260 3 fēng demeanor; style; appearance
261 3 fēng prana
262 3 fēng a scene
263 3 fēng a custom; a tradition
264 3 fēng news
265 3 fēng a disturbance /an incident
266 3 fēng a fetish
267 3 fēng a popular folk song
268 3 fēng an illness; internal wind as the cause of illness
269 3 fēng Feng
270 3 fēng to blow away
271 3 fēng sexual interaction of animals
272 3 fēng from folklore without a basis
273 3 fèng fashion; vogue
274 3 fèng to tacfully admonish
275 3 fēng weather
276 3 fēng quick
277 3 fēng prevailing conditions; general sentiment
278 3 fēng wind element
279 3 fēng wind; vayu
280 3 bǐng a jade ornament for a knife 阿鞞婆天
281 3 bǐng a sheath 阿鞞婆天
282 3 bǐng sheath 阿鞞婆天
283 3 de potential marker 或別見聞知識得觀覺行
284 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 或別見聞知識得觀覺行
285 3 děi must; ought to 或別見聞知識得觀覺行
286 3 děi to want to; to need to 或別見聞知識得觀覺行
287 3 děi must; ought to 或別見聞知識得觀覺行
288 3 de 或別見聞知識得觀覺行
289 3 de infix potential marker 或別見聞知識得觀覺行
290 3 to result in 或別見聞知識得觀覺行
291 3 to be proper; to fit; to suit 或別見聞知識得觀覺行
292 3 to be satisfied 或別見聞知識得觀覺行
293 3 to be finished 或別見聞知識得觀覺行
294 3 de result of degree 或別見聞知識得觀覺行
295 3 de marks completion of an action 或別見聞知識得觀覺行
296 3 děi satisfying 或別見聞知識得觀覺行
297 3 to contract 或別見聞知識得觀覺行
298 3 marks permission or possibility 或別見聞知識得觀覺行
299 3 expressing frustration 或別見聞知識得觀覺行
300 3 to hear 或別見聞知識得觀覺行
301 3 to have; there is 或別見聞知識得觀覺行
302 3 marks time passed 或別見聞知識得觀覺行
303 3 obtain; attain; prāpta 或別見聞知識得觀覺行
304 3 阿婆 āpó granny 阿婆天
305 3 阿婆 āpó mother-in-law 阿婆天
306 3 阿婆 āpó paternal grandmother 阿婆天
307 3 若干 ruògān a certain number or amount of 或一或若干
308 3 若干 ruògān Ruogan 或一或若干
309 3 happy; glad; cheerful; joyful 彼有此想樂
310 3 to take joy in; to be happy; to be cheerful 彼有此想樂
311 3 Le 彼有此想樂
312 3 yuè music 彼有此想樂
313 3 yuè a musical instrument 彼有此想樂
314 3 yuè tone [of voice]; expression 彼有此想樂
315 3 yuè a musician 彼有此想樂
316 3 joy; pleasure 彼有此想樂
317 3 yuè the Book of Music 彼有此想樂
318 3 lào Lao 彼有此想樂
319 3 to laugh 彼有此想樂
320 3 Joy 彼有此想樂
321 3 joy; delight; sukhā 彼有此想樂
322 3 jué to awake 或別見聞知識得觀覺行
323 3 jiào sleep 或別見聞知識得觀覺行
324 3 jué to realize 或別見聞知識得觀覺行
325 3 jué to know; to understand; to sense; to perceive 或別見聞知識得觀覺行
326 3 jué to enlighten; to inspire 或別見聞知識得觀覺行
327 3 jué perception; feeling 或別見聞知識得觀覺行
328 3 jué a person with foresight 或別見聞知識得觀覺行
329 3 jiào a sleep; a nap 或別見聞知識得觀覺行
330 3 jué Awaken 或別見聞知識得觀覺行
331 3 jué enlightenment; awakening; bodhi 或別見聞知識得觀覺行
332 3 無想處 wúxiǎng chù Realm without Thought 無想處
333 3 also; too 彼盡以神通示不樂亦不樂
334 3 but 彼盡以神通示不樂亦不樂
335 3 this; he; she 彼盡以神通示不樂亦不樂
336 3 although; even though 彼盡以神通示不樂亦不樂
337 3 already 彼盡以神通示不樂亦不樂
338 3 particle with no meaning 彼盡以神通示不樂亦不樂
339 3 Yi 彼盡以神通示不樂亦不樂
340 3 xíng to walk 或別見聞知識得觀覺行
341 3 xíng capable; competent 或別見聞知識得觀覺行
342 3 háng profession 或別見聞知識得觀覺行
343 3 háng line; row 或別見聞知識得觀覺行
344 3 xíng Kangxi radical 144 或別見聞知識得觀覺行
345 3 xíng to travel 或別見聞知識得觀覺行
346 3 xìng actions; conduct 或別見聞知識得觀覺行
347 3 xíng to do; to act; to practice 或別見聞知識得觀覺行
348 3 xíng all right; OK; okay 或別見聞知識得觀覺行
349 3 háng horizontal line 或別見聞知識得觀覺行
350 3 héng virtuous deeds 或別見聞知識得觀覺行
351 3 hàng a line of trees 或別見聞知識得觀覺行
352 3 hàng bold; steadfast 或別見聞知識得觀覺行
353 3 xíng to move 或別見聞知識得觀覺行
354 3 xíng to put into effect; to implement 或別見聞知識得觀覺行
355 3 xíng travel 或別見聞知識得觀覺行
356 3 xíng to circulate 或別見聞知識得觀覺行
357 3 xíng running script; running script 或別見聞知識得觀覺行
358 3 xíng temporary 或別見聞知識得觀覺行
359 3 xíng soon 或別見聞知識得觀覺行
360 3 háng rank; order 或別見聞知識得觀覺行
361 3 háng a business; a shop 或別見聞知識得觀覺行
362 3 xíng to depart; to leave 或別見聞知識得觀覺行
363 3 xíng to experience 或別見聞知識得觀覺行
364 3 xíng path; way 或別見聞知識得觀覺行
365 3 xíng xing; ballad 或別見聞知識得觀覺行
366 3 xíng a round [of drinks] 或別見聞知識得觀覺行
367 3 xíng Xing 或別見聞知識得觀覺行
368 3 xíng moreover; also 或別見聞知識得觀覺行
369 3 xíng Practice 或別見聞知識得觀覺行
370 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 或別見聞知識得觀覺行
371 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 或別見聞知識得觀覺行
372 3 one 或一或若干
373 3 Kangxi radical 1 或一或若干
374 3 as soon as; all at once 或一或若干
375 3 pure; concentrated 或一或若干
376 3 whole; all 或一或若干
377 3 first 或一或若干
378 3 the same 或一或若干
379 3 each 或一或若干
380 3 certain 或一或若干
381 3 throughout 或一或若干
382 3 used in between a reduplicated verb 或一或若干
383 3 sole; single 或一或若干
384 3 a very small amount 或一或若干
385 3 Yi 或一或若干
386 3 other 或一或若干
387 3 to unify 或一或若干
388 3 accidentally; coincidentally 或一或若干
389 3 abruptly; suddenly 或一或若干
390 3 or 或一或若干
391 3 one; eka 或一或若干
392 3 ā prefix to names of people 阿鞞婆天
393 3 ā to groan 阿鞞婆天
394 3 ā a 阿鞞婆天
395 3 ē to flatter 阿鞞婆天
396 3 ā expresses doubt 阿鞞婆天
397 3 ē river bank 阿鞞婆天
398 3 ē beam; pillar 阿鞞婆天
399 3 ē a hillslope; a mound 阿鞞婆天
400 3 ē a turning point; a turn; a bend in a river 阿鞞婆天
401 3 ē E 阿鞞婆天
402 3 ē to depend on 阿鞞婆天
403 3 ā a final particle 阿鞞婆天
404 3 ē e 阿鞞婆天
405 3 ē a buttress 阿鞞婆天
406 3 ē be partial to 阿鞞婆天
407 3 ē thick silk 阿鞞婆天
408 3 ā this; these 阿鞞婆天
409 3 ē e 阿鞞婆天
410 3 識處 shí chù Limitless Consciousness 識處
411 3 wén to hear 聞如是
412 3 wén Wen 聞如是
413 3 wén sniff at; to smell 聞如是
414 3 wén to be widely known 聞如是
415 3 wén to confirm; to accept 聞如是
416 3 wén information 聞如是
417 3 wèn famous; well known 聞如是
418 3 wén knowledge; learning 聞如是
419 3 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
420 3 wén to question 聞如是
421 3 wén heard; śruta 聞如是
422 3 wén hearing; śruti 聞如是
423 3 無所有處 wú suǒ yǒu chù the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana 無所有處
424 3 未知 wèizhī unknown; do not know 我說彼未知水
425 3 zhì to; until 今世至後世
426 3 zhì Kangxi radical 133 今世至後世
427 3 zhì extremely; very; most 今世至後世
428 3 zhì to arrive 今世至後世
429 3 zhì approach; upagama 今世至後世
430 3 chù a place; location; a spot; a point 我說未知虛空處
431 3 chǔ to reside; to live; to dwell 我說未知虛空處
432 3 chù location 我說未知虛空處
433 3 chù an office; a department; a bureau 我說未知虛空處
434 3 chù a part; an aspect 我說未知虛空處
435 3 chǔ to be in; to be in a position of 我說未知虛空處
436 3 chǔ to get along with 我說未知虛空處
437 3 chǔ to deal with; to manage 我說未知虛空處
438 3 chǔ to punish; to sentence 我說未知虛空處
439 3 chǔ to stop; to pause 我說未知虛空處
440 3 chǔ to be associated with 我說未知虛空處
441 3 chǔ to situate; to fix a place for 我說未知虛空處
442 3 chǔ to occupy; to control 我說未知虛空處
443 3 chù circumstances; situation 我說未知虛空處
444 3 chù an occasion; a time 我說未知虛空處
445 3 chù position; sthāna 我說未知虛空處
446 3 虛空 xūkōng empty space 我說未知虛空處
447 3 虛空 xūkōng the sky; space 我說未知虛空處
448 3 虛空 xūkōng vast emptiness 我說未知虛空處
449 3 虛空 xūkōng Void 我說未知虛空處
450 3 虛空 xūkōng the sky; gagana 我說未知虛空處
451 3 虛空 xūkōng space; ākāśa 我說未知虛空處
452 3 樂想經 lè xiǎng jīng Le Xiang Jing; Mulapariyāyasutta; Mulapariyaya Sutta 佛說樂想經
453 3 梵天 fàntiān Heavenly Realm 梵天
454 3 梵天 fàntiān Brahma 梵天
455 3 this; these 彼有此想樂
456 3 in this way 彼有此想樂
457 3 otherwise; but; however; so 彼有此想樂
458 3 at this time; now; here 彼有此想樂
459 3 this; here; etad 彼有此想樂
460 3 bié do not; must not 或別見聞知識得觀覺行
461 3 bié other 或別見聞知識得觀覺行
462 3 bié special 或別見聞知識得觀覺行
463 3 bié to leave 或別見聞知識得觀覺行
464 3 bié besides; moreover; furthermore; in addition 或別見聞知識得觀覺行
465 3 bié to distinguish 或別見聞知識得觀覺行
466 3 bié to pin 或別見聞知識得觀覺行
467 3 bié to insert; to jam 或別見聞知識得觀覺行
468 3 bié to turn 或別見聞知識得觀覺行
469 3 bié Bie 或別見聞知識得觀覺行
470 3 bié other; anya 或別見聞知識得觀覺行
471 3 shì a generation 後世至今世
472 3 shì a period of thirty years 後世至今世
473 3 shì the world 後世至今世
474 3 shì years; age 後世至今世
475 3 shì a dynasty 後世至今世
476 3 shì secular; worldly 後世至今世
477 3 shì over generations 後世至今世
478 3 shì always 後世至今世
479 3 shì world 後世至今世
480 3 shì a life; a lifetime 後世至今世
481 3 shì an era 後世至今世
482 3 shì from generation to generation; across generations 後世至今世
483 3 shì to keep good family relations 後世至今世
484 3 shì Shi 後世至今世
485 3 shì a geologic epoch 後世至今世
486 3 shì hereditary 後世至今世
487 3 shì later generations 後世至今世
488 3 shì a successor; an heir 後世至今世
489 3 shì the current times 後世至今世
490 3 shì loka; a world 後世至今世
491 3 grandmother 阿鞞婆天
492 3 old woman 阿鞞婆天
493 3 bha 阿鞞婆天
494 3 至今 zhìjīn until now 後世至今世
495 3 今世 jīnshì this age 今世至後世
496 3 今世 jīnshì this life; this generation 今世至後世
497 3 今世 jīnshì in this world 今世至後世
498 2 見聞 jiànwén what one sees and hears; knowledge; information 或別見聞知識得觀覺行
499 2 not; no 彼不言地是我
500 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 彼不言地是我

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. earth; pṛthivī
  2. stage; ground; level; bhumi
that; tad
  1. jìng
  2. jìng
  3. jìng
  4. jìng
  1. Pure
  2. vyavadāna; purification; cleansing
  3. śuddha; cleansed; clean; pure
  4. viśuddhi; purity
wèi to be; bhū
huò or; vā
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. tiān
  2. tiān
  1. a deva; a god
  2. Heaven
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
乐想经 樂想經 108 Le Xiang Jing; Mulapariyāyasutta; Mulapariyaya Sutta
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
识处 識處 115 Limitless Consciousness
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
无想处 無想處 119 Realm without Thought
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.

Simplified Traditional Pinyin English
地想 100 contemplation of the earth
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
无所有处 無所有處 119 the third sphere in the formless realm; sphere of nothingness; ākiñcanyāyatana
诸比丘 諸比丘 122 monks