Glossary and Vocabulary for Sutra on the Deer Mother (Lu Mu Jing) 鹿母經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 鹿 deer 有鹿數百為群
2 19 鹿 Kangxi radical 198 有鹿數百為群
3 19 鹿 Lu 有鹿數百為群
4 19 鹿 seat of power; ruling authority 有鹿數百為群
5 19 鹿 unrefined; common 有鹿數百為群
6 19 鹿 a granary 有鹿數百為群
7 19 鹿 deer bamboo 有鹿數百為群
8 19 鹿 foot of a mountain 有鹿數百為群
9 19 鹿 deer; mṛga 有鹿數百為群
10 17 child; son 時生二子捨行求食
11 17 egg; newborn 時生二子捨行求食
12 17 first earthly branch 時生二子捨行求食
13 17 11 p.m.-1 a.m. 時生二子捨行求食
14 17 Kangxi radical 39 時生二子捨行求食
15 17 pellet; something small and hard 時生二子捨行求食
16 17 master 時生二子捨行求食
17 17 viscount 時生二子捨行求食
18 17 zi you; your honor 時生二子捨行求食
19 17 masters 時生二子捨行求食
20 17 person 時生二子捨行求食
21 17 young 時生二子捨行求食
22 17 seed 時生二子捨行求食
23 17 subordinate; subsidiary 時生二子捨行求食
24 17 a copper coin 時生二子捨行求食
25 17 female dragonfly 時生二子捨行求食
26 17 constituent 時生二子捨行求食
27 17 offspring; descendants 時生二子捨行求食
28 17 dear 時生二子捨行求食
29 17 little one 時生二子捨行求食
30 17 son; putra 時生二子捨行求食
31 17 offspring; tanaya 時生二子捨行求食
32 17 zhě ca 昔者
33 16 liè to hunt [animals] 煢悸失措墮獵弶中
34 16 liè field sports 煢悸失措墮獵弶中
35 16 liè to seek 煢悸失措墮獵弶中
36 16 liè to attack 煢悸失措墮獵弶中
37 16 liè sound of the wind 煢悸失措墮獵弶中
38 16 liè to tread on; to trample 煢悸失措墮獵弶中
39 16 liè to brush against 煢悸失措墮獵弶中
40 16 liè hunt; mṛgayā 煢悸失措墮獵弶中
41 12 to die 旋來就死不違信誓
42 12 to sever; to break off 旋來就死不違信誓
43 12 dead 旋來就死不違信誓
44 12 death 旋來就死不違信誓
45 12 to sacrifice one's life 旋來就死不違信誓
46 12 lost; severed 旋來就死不違信誓
47 12 lifeless; not moving 旋來就死不違信誓
48 12 stiff; inflexible 旋來就死不違信誓
49 12 already fixed; set; established 旋來就死不違信誓
50 12 damned 旋來就死不違信誓
51 12 to die; maraṇa 旋來就死不違信誓
52 10 shēng to be born; to give birth 時生二子捨行求食
53 10 shēng to live 時生二子捨行求食
54 10 shēng raw 時生二子捨行求食
55 10 shēng a student 時生二子捨行求食
56 10 shēng life 時生二子捨行求食
57 10 shēng to produce; to give rise 時生二子捨行求食
58 10 shēng alive 時生二子捨行求食
59 10 shēng a lifetime 時生二子捨行求食
60 10 shēng to initiate; to become 時生二子捨行求食
61 10 shēng to grow 時生二子捨行求食
62 10 shēng unfamiliar 時生二子捨行求食
63 10 shēng not experienced 時生二子捨行求食
64 10 shēng hard; stiff; strong 時生二子捨行求食
65 10 shēng having academic or professional knowledge 時生二子捨行求食
66 10 shēng a male role in traditional theatre 時生二子捨行求食
67 10 shēng gender 時生二子捨行求食
68 10 shēng to develop; to grow 時生二子捨行求食
69 10 shēng to set up 時生二子捨行求食
70 10 shēng a prostitute 時生二子捨行求食
71 10 shēng a captive 時生二子捨行求食
72 10 shēng a gentleman 時生二子捨行求食
73 10 shēng Kangxi radical 100 時生二子捨行求食
74 10 shēng unripe 時生二子捨行求食
75 10 shēng nature 時生二子捨行求食
76 10 shēng to inherit; to succeed 時生二子捨行求食
77 10 shēng destiny 時生二子捨行求食
78 10 shēng birth 時生二子捨行求食
79 10 shēng arise; produce; utpad 時生二子捨行求食
80 9 huán to go back; to turn around; to return 乞假須臾暫還視子
81 9 huán to pay back; to give back 乞假須臾暫還視子
82 9 huán to do in return 乞假須臾暫還視子
83 9 huán Huan 乞假須臾暫還視子
84 9 huán to revert 乞假須臾暫還視子
85 9 huán to turn one's head; to look back 乞假須臾暫還視子
86 9 huán to encircle 乞假須臾暫還視子
87 9 xuán to rotate 乞假須臾暫還視子
88 9 huán since 乞假須臾暫還視子
89 9 hái to return; pratyāgam 乞假須臾暫還視子
90 9 hái again; further; punar 乞假須臾暫還視子
91 9 suǒ a few; various; some 獵者聞鹿所語
92 9 suǒ a place; a location 獵者聞鹿所語
93 9 suǒ indicates a passive voice 獵者聞鹿所語
94 9 suǒ an ordinal number 獵者聞鹿所語
95 9 suǒ meaning 獵者聞鹿所語
96 9 suǒ garrison 獵者聞鹿所語
97 9 suǒ place; pradeśa 獵者聞鹿所語
98 8 èr two 時生二子捨行求食
99 8 èr Kangxi radical 7 時生二子捨行求食
100 8 èr second 時生二子捨行求食
101 8 èr twice; double; di- 時生二子捨行求食
102 8 èr more than one kind 時生二子捨行求食
103 8 èr two; dvā; dvi 時生二子捨行求食
104 8 èr both; dvaya 時生二子捨行求食
105 8 to go back; to return 鹿復報言
106 8 to resume; to restart 鹿復報言
107 8 to do in detail 鹿復報言
108 8 to restore 鹿復報言
109 8 to respond; to reply to 鹿復報言
110 8 Fu; Return 鹿復報言
111 8 to retaliate; to reciprocate 鹿復報言
112 8 to avoid forced labor or tax 鹿復報言
113 8 Fu 鹿復報言
114 8 doubled; to overlapping; folded 鹿復報言
115 8 a lined garment with doubled thickness 鹿復報言
116 8 infix potential marker 終不放汝
117 8 wéi to act as; to serve 有鹿數百為群
118 8 wéi to change into; to become 有鹿數百為群
119 8 wéi to be; is 有鹿數百為群
120 8 wéi to do 有鹿數百為群
121 8 wèi to support; to help 有鹿數百為群
122 8 wéi to govern 有鹿數百為群
123 8 wèi to be; bhū 有鹿數百為群
124 7 xíng to walk 時生二子捨行求食
125 7 xíng capable; competent 時生二子捨行求食
126 7 háng profession 時生二子捨行求食
127 7 xíng Kangxi radical 144 時生二子捨行求食
128 7 xíng to travel 時生二子捨行求食
129 7 xìng actions; conduct 時生二子捨行求食
130 7 xíng to do; to act; to practice 時生二子捨行求食
131 7 xíng all right; OK; okay 時生二子捨行求食
132 7 háng horizontal line 時生二子捨行求食
133 7 héng virtuous deeds 時生二子捨行求食
134 7 hàng a line of trees 時生二子捨行求食
135 7 hàng bold; steadfast 時生二子捨行求食
136 7 xíng to move 時生二子捨行求食
137 7 xíng to put into effect; to implement 時生二子捨行求食
138 7 xíng travel 時生二子捨行求食
139 7 xíng to circulate 時生二子捨行求食
140 7 xíng running script; running script 時生二子捨行求食
141 7 xíng temporary 時生二子捨行求食
142 7 háng rank; order 時生二子捨行求食
143 7 háng a business; a shop 時生二子捨行求食
144 7 xíng to depart; to leave 時生二子捨行求食
145 7 xíng to experience 時生二子捨行求食
146 7 xíng path; way 時生二子捨行求食
147 7 xíng xing; ballad 時生二子捨行求食
148 7 xíng Xing 時生二子捨行求食
149 7 xíng Practice 時生二子捨行求食
150 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 時生二子捨行求食
151 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 時生二子捨行求食
152 7 to go 從死得去
153 7 to remove; to wipe off; to eliminate 從死得去
154 7 to be distant 從死得去
155 7 to leave 從死得去
156 7 to play a part 從死得去
157 7 to abandon; to give up 從死得去
158 7 to die 從死得去
159 7 previous; past 從死得去
160 7 to send out; to issue; to drive away 從死得去
161 7 falling tone 從死得去
162 7 to lose 從死得去
163 7 Qu 從死得去
164 7 go; gati 從死得去
165 7 lái to come 旋來就死不違信誓
166 7 lái please 旋來就死不違信誓
167 7 lái used to substitute for another verb 旋來就死不違信誓
168 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 旋來就死不違信誓
169 7 lái wheat 旋來就死不違信誓
170 7 lái next; future 旋來就死不違信誓
171 7 lái a simple complement of direction 旋來就死不違信誓
172 7 lái to occur; to arise 旋來就死不違信誓
173 7 lái to earn 旋來就死不違信誓
174 7 lái to come; āgata 旋來就死不違信誓
175 7 shēn human body; torso 況汝鹿身
176 7 shēn Kangxi radical 158 況汝鹿身
177 7 shēn self 況汝鹿身
178 7 shēn life 況汝鹿身
179 7 shēn an object 況汝鹿身
180 7 shēn a lifetime 況汝鹿身
181 7 shēn moral character 況汝鹿身
182 7 shēn status; identity; position 況汝鹿身
183 7 shēn pregnancy 況汝鹿身
184 7 juān India 況汝鹿身
185 7 shēn body; kāya 況汝鹿身
186 7 fàng to put; to place 終不放汝
187 7 fàng to release; to free; to liberate 終不放汝
188 7 fàng to dismiss 終不放汝
189 7 fàng to feed a domesticated animal 終不放汝
190 7 fàng to shoot; to light on fire 終不放汝
191 7 fàng to expand; to enlarge 終不放汝
192 7 fàng to exile 終不放汝
193 7 fàng to shelve; to set aside; to abandon 終不放汝
194 7 fàng to act arbitrarily; to indulge 終不放汝
195 7 fàng to open; to reveal fully 終不放汝
196 7 fàng to emit; to send out; to issue 終不放汝
197 7 fàng to appoint; to assign; to delegate 終不放汝
198 7 fǎng according to 終不放汝
199 7 fǎng to arrive at 終不放汝
200 7 fǎng to copy; to imitate 終不放汝
201 7 fàng dispatched; preṣita 終不放汝
202 7 jiù to approach; to move towards; to come towards 旋來就死不違信誓
203 7 jiù to assume 旋來就死不違信誓
204 7 jiù to receive; to suffer 旋來就死不違信誓
205 7 jiù to undergo; to undertake; to engage in 旋來就死不違信誓
206 7 jiù to suit; to accommodate oneself to 旋來就死不違信誓
207 7 jiù to accomplish 旋來就死不違信誓
208 7 jiù to go with 旋來就死不違信誓
209 7 jiù to die 旋來就死不違信誓
210 7 Ru River 況汝鹿身
211 7 Ru 況汝鹿身
212 6 zhī to go 獵師聞聲便往視之
213 6 zhī to arrive; to go 獵師聞聲便往視之
214 6 zhī is 獵師聞聲便往視之
215 6 zhī to use 獵師聞聲便往視之
216 6 zhī Zhi 獵師聞聲便往視之
217 6 zhī winding 獵師聞聲便往視之
218 5 bēi sadness; sorrow; grief 一悲一喜
219 5 bēi grieved; to be sorrowful 一悲一喜
220 5 bēi to think fondly of 一悲一喜
221 5 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 一悲一喜
222 5 bēi to sigh 一悲一喜
223 5 bēi Kindness 一悲一喜
224 5 bēi compassion; empathy; karuna 一悲一喜
225 5 jiàn mean; low; base 賤生貪軀命
226 5 jiàn cheap; worthless 賤生貪軀命
227 5 jiàn humble 賤生貪軀命
228 5 jiàn insignificant 賤生貪軀命
229 5 jiàn poor; miserable 賤生貪軀命
230 5 jiàn to disrespect; to mistreat 賤生貪軀命
231 5 jiàn to loath; to hate 賤生貪軀命
232 5 jiàn low status 賤生貪軀命
233 5 jiàn Jian 賤生貪軀命
234 5 jiàn base; nīca 賤生貪軀命
235 5 wén to hear 獵師聞聲便往視之
236 5 wén Wen 獵師聞聲便往視之
237 5 wén sniff at; to smell 獵師聞聲便往視之
238 5 wén to be widely known 獵師聞聲便往視之
239 5 wén to confirm; to accept 獵師聞聲便往視之
240 5 wén information 獵師聞聲便往視之
241 5 wèn famous; well known 獵師聞聲便往視之
242 5 wén knowledge; learning 獵師聞聲便往視之
243 5 wèn popularity; prestige; reputation 獵師聞聲便往視之
244 5 wén to question 獵師聞聲便往視之
245 5 wén heard; śruta 獵師聞聲便往視之
246 5 wén hearing; śruti 獵師聞聲便往視之
247 5 self 設我不還來
248 5 [my] dear 設我不還來
249 5 Wo 設我不還來
250 5 self; atman; attan 設我不還來
251 5 ga 設我不還來
252 5 yuē to speak; to say 即答鹿曰
253 5 yuē Kangxi radical 73 即答鹿曰
254 5 yuē to be called 即答鹿曰
255 5 yuē said; ukta 即答鹿曰
256 5 zhòng heavy 愛身重死少能効命
257 5 chóng to repeat 愛身重死少能効命
258 5 zhòng significant; serious; important 愛身重死少能効命
259 5 chóng layered; folded; tiered 愛身重死少能効命
260 5 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 愛身重死少能効命
261 5 zhòng sad 愛身重死少能効命
262 5 zhòng a weight 愛身重死少能効命
263 5 zhòng large in amount; valuable 愛身重死少能効命
264 5 zhòng thick; dense; strong 愛身重死少能効命
265 5 zhòng to prefer 愛身重死少能効命
266 5 zhòng to add 愛身重死少能効命
267 5 zhòng heavy; guru 愛身重死少能効命
268 5 yán to speak; to say; said 鹿復報言
269 5 yán language; talk; words; utterance; speech 鹿復報言
270 5 yán Kangxi radical 149 鹿復報言
271 5 yán phrase; sentence 鹿復報言
272 5 yán a word; a syllable 鹿復報言
273 5 yán a theory; a doctrine 鹿復報言
274 5 yán to regard as 鹿復報言
275 5 yán to act as 鹿復報言
276 5 yán word; vacana 鹿復報言
277 5 yán speak; vad 鹿復報言
278 5 鹿母 lùmǔ Mṛgāra-mātṛ 有一鹿母懷妊獨逝
279 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即便說偈
280 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即便說偈
281 5 shuì to persuade 即便說偈
282 5 shuō to teach; to recite; to explain 即便說偈
283 5 shuō a doctrine; a theory 即便說偈
284 5 shuō to claim; to assert 即便說偈
285 5 shuō allocution 即便說偈
286 5 shuō to criticize; to scold 即便說偈
287 5 shuō to indicate; to refer to 即便說偈
288 5 shuō speach; vāda 即便說偈
289 5 shuō to speak; bhāṣate 即便說偈
290 5 shuō to instruct 即便說偈
291 5 jiàn to see 見鹿心喜適前欲殺
292 5 jiàn opinion; view; understanding 見鹿心喜適前欲殺
293 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見鹿心喜適前欲殺
294 5 jiàn refer to; for details see 見鹿心喜適前欲殺
295 5 jiàn to listen to 見鹿心喜適前欲殺
296 5 jiàn to meet 見鹿心喜適前欲殺
297 5 jiàn to receive (a guest) 見鹿心喜適前欲殺
298 5 jiàn let me; kindly 見鹿心喜適前欲殺
299 5 jiàn Jian 見鹿心喜適前欲殺
300 5 xiàn to appear 見鹿心喜適前欲殺
301 5 xiàn to introduce 見鹿心喜適前欲殺
302 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見鹿心喜適前欲殺
303 5 jiàn seeing; observing; darśana 見鹿心喜適前欲殺
304 5 one 有一鹿母懷妊獨逝
305 5 Kangxi radical 1 有一鹿母懷妊獨逝
306 5 pure; concentrated 有一鹿母懷妊獨逝
307 5 first 有一鹿母懷妊獨逝
308 5 the same 有一鹿母懷妊獨逝
309 5 sole; single 有一鹿母懷妊獨逝
310 5 a very small amount 有一鹿母懷妊獨逝
311 5 Yi 有一鹿母懷妊獨逝
312 5 other 有一鹿母懷妊獨逝
313 5 to unify 有一鹿母懷妊獨逝
314 5 accidentally; coincidentally 有一鹿母懷妊獨逝
315 5 abruptly; suddenly 有一鹿母懷妊獨逝
316 5 one; eka 有一鹿母懷妊獨逝
317 5 jīn today; present; now 今來入君弶
318 5 jīn Jin 今來入君弶
319 5 jīn modern 今來入君弶
320 5 jīn now; adhunā 今來入君弶
321 5 to use; to grasp 以報獵者
322 5 to rely on 以報獵者
323 5 to regard 以報獵者
324 5 to be able to 以報獵者
325 5 to order; to command 以報獵者
326 5 used after a verb 以報獵者
327 5 a reason; a cause 以報獵者
328 5 Israel 以報獵者
329 5 Yi 以報獵者
330 5 use; yogena 以報獵者
331 5 to raise livestock 我身為畜獸
332 5 chù livestock; domestic animals 我身為畜獸
333 5 to raise; to nourish; to train; to cultivate 我身為畜獸
334 5 to restrain; to permit 我身為畜獸
335 5 to store; to impound 我身為畜獸
336 5 chù animals 我身為畜獸
337 5 to comply; to submit to 我身為畜獸
338 5 Xu 我身為畜獸
339 5 keeping; dhāraṇa 我身為畜獸
340 5 qián front 見鹿心喜適前欲殺
341 5 qián former; the past 見鹿心喜適前欲殺
342 5 qián to go forward 見鹿心喜適前欲殺
343 5 qián preceding 見鹿心喜適前欲殺
344 5 qián before; earlier; prior 見鹿心喜適前欲殺
345 5 qián to appear before 見鹿心喜適前欲殺
346 5 qián future 見鹿心喜適前欲殺
347 5 qián top; first 見鹿心喜適前欲殺
348 5 qián battlefront 見鹿心喜適前欲殺
349 5 qián before; former; pūrva 見鹿心喜適前欲殺
350 5 qián facing; mukha 見鹿心喜適前欲殺
351 4 níng Nanjing 寧就分裂痛
352 4 níng peaceful 寧就分裂痛
353 4 níng repose; serenity; peace 寧就分裂痛
354 4 níng to pacify 寧就分裂痛
355 4 níng to return home 寧就分裂痛
356 4 nìng Ning 寧就分裂痛
357 4 níng to visit 寧就分裂痛
358 4 níng to mourn for parents 寧就分裂痛
359 4 níng Ningxia 寧就分裂痛
360 4 zhù space between main doorwary and a screen 寧就分裂痛
361 4 nìng tranquillity; kṣema 寧就分裂痛
362 4 Wu 吾朝行不遇
363 4 mother 今我為爾母
364 4 Kangxi radical 80 今我為爾母
365 4 female 今我為爾母
366 4 female elders; older female relatives 今我為爾母
367 4 parent; source; origin 今我為爾母
368 4 all women 今我為爾母
369 4 to foster; to nurture 今我為爾母
370 4 a large proportion of currency 今我為爾母
371 4 investment capital 今我為爾母
372 4 mother; maternal deity 今我為爾母
373 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 悲鳴欲出不能得脫
374 4 děi to want to; to need to 悲鳴欲出不能得脫
375 4 děi must; ought to 悲鳴欲出不能得脫
376 4 de 悲鳴欲出不能得脫
377 4 de infix potential marker 悲鳴欲出不能得脫
378 4 to result in 悲鳴欲出不能得脫
379 4 to be proper; to fit; to suit 悲鳴欲出不能得脫
380 4 to be satisfied 悲鳴欲出不能得脫
381 4 to be finished 悲鳴欲出不能得脫
382 4 děi satisfying 悲鳴欲出不能得脫
383 4 to contract 悲鳴欲出不能得脫
384 4 to hear 悲鳴欲出不能得脫
385 4 to have; there is 悲鳴欲出不能得脫
386 4 marks time passed 悲鳴欲出不能得脫
387 4 obtain; attain; prāpta 悲鳴欲出不能得脫
388 4 to go; to 鹿之所言有殊於人
389 4 to rely on; to depend on 鹿之所言有殊於人
390 4 Yu 鹿之所言有殊於人
391 4 a crow 鹿之所言有殊於人
392 4 meaning; sense 不識人義方
393 4 justice; right action; righteousness 不識人義方
394 4 artificial; man-made; fake 不識人義方
395 4 chivalry; generosity 不識人義方
396 4 just; righteous 不識人義方
397 4 adopted 不識人義方
398 4 a relationship 不識人義方
399 4 volunteer 不識人義方
400 4 something suitable 不識人義方
401 4 a martyr 不識人義方
402 4 a law 不識人義方
403 4 Yi 不識人義方
404 4 Righteousness 不識人義方
405 4 aim; artha 不識人義方
406 4 xìn to believe; to trust 旋來就死不違信誓
407 4 xìn a letter 旋來就死不違信誓
408 4 xìn evidence 旋來就死不違信誓
409 4 xìn faith; confidence 旋來就死不違信誓
410 4 xìn honest; sincere; true 旋來就死不違信誓
411 4 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 旋來就死不違信誓
412 4 xìn an official holding a document 旋來就死不違信誓
413 4 xìn a gift 旋來就死不違信誓
414 4 xìn credit 旋來就死不違信誓
415 4 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 旋來就死不違信誓
416 4 xìn news; a message 旋來就死不違信誓
417 4 xìn arsenic 旋來就死不違信誓
418 4 xìn Faith 旋來就死不違信誓
419 4 xìn faith; confidence 旋來就死不違信誓
420 4 to reach 及殺阿羅漢
421 4 to attain 及殺阿羅漢
422 4 to understand 及殺阿羅漢
423 4 able to be compared to; to catch up with 及殺阿羅漢
424 4 to be involved with; to associate with 及殺阿羅漢
425 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及殺阿羅漢
426 4 and; ca; api 及殺阿羅漢
427 4 母子 mǔzǐ mother and child 母子俱死不得生別
428 4 母子 mǔzǐ parent and subsidiary (companies) 母子俱死不得生別
429 4 母子 mǔzǐ principal and interest 母子俱死不得生別
430 4 shě to give 時生二子捨行求食
431 4 shě to give up; to abandon 時生二子捨行求食
432 4 shě a house; a home; an abode 時生二子捨行求食
433 4 shè my 時生二子捨行求食
434 4 shě equanimity 時生二子捨行求食
435 4 shè my house 時生二子捨行求食
436 4 shě to to shoot; to fire; to launch 時生二子捨行求食
437 4 shè to leave 時生二子捨行求食
438 4 shě She 時生二子捨行求食
439 4 shè disciple 時生二子捨行求食
440 4 shè a barn; a pen 時生二子捨行求食
441 4 shè to reside 時生二子捨行求食
442 4 shè to stop; to halt; to cease 時生二子捨行求食
443 4 shè to find a place for; to arrange 時生二子捨行求食
444 4 shě Give 時生二子捨行求食
445 4 shě abandoning; prahāṇa 時生二子捨行求食
446 4 shě house; gṛha 時生二子捨行求食
447 4 shě equanimity; upeksa 時生二子捨行求食
448 4 shā to kill; to murder; to slaughter 見鹿心喜適前欲殺
449 4 shā to hurt 見鹿心喜適前欲殺
450 4 shā to pare off; to reduce; to clip 見鹿心喜適前欲殺
451 4 shā hurt; han 見鹿心喜適前欲殺
452 4 to be kind; to be charitable; to be benevolent 賤畜被慈育
453 4 love 賤畜被慈育
454 4 compassionate mother 賤畜被慈育
455 4 a magnet 賤畜被慈育
456 4 Ci 賤畜被慈育
457 4 Kindness 賤畜被慈育
458 4 loving-kindness; maitri 賤畜被慈育
459 4 ér Kangxi radical 126 而況禽獸去豈復還
460 4 ér as if; to seem like 而況禽獸去豈復還
461 4 néng can; able 而況禽獸去豈復還
462 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而況禽獸去豈復還
463 4 ér to arrive; up to 而況禽獸去豈復還
464 4 ēn kindness; grace; graciousness 愚惑癡冥背恩薄義
465 4 ēn kind; benevolent 愚惑癡冥背恩薄義
466 4 ēn affection 愚惑癡冥背恩薄義
467 4 ēn Gratitude 愚惑癡冥背恩薄義
468 4 ēn kindness; grace; upakāra 愚惑癡冥背恩薄義
469 4 míng to cry; to chirp (of birds) 低頭鳴吟舐子身體
470 4 míng to sound; to make a sound 低頭鳴吟舐子身體
471 4 míng to drum; to beat [a drum]; to strike 低頭鳴吟舐子身體
472 4 míng to express [gratitude] 低頭鳴吟舐子身體
473 4 míng to leak a secret 低頭鳴吟舐子身體
474 4 míng to be well-known 低頭鳴吟舐子身體
475 4 míng cry; nad 低頭鳴吟舐子身體
476 4 nǎi to be 鹿乃叩頭求哀自陳
477 4 yóu an animal like a monkey 意猶有貪
478 4 yóu a schema; a plot 意猶有貪
479 4 yóu You 意猶有貪
480 4 jiàng a snare 煢悸失措墮獵弶中
481 4 bào newspaper 鹿復報言
482 4 bào to announce; to inform; to report 鹿復報言
483 4 bào to repay; to reply with a gift 鹿復報言
484 4 bào to respond; to reply 鹿復報言
485 4 bào to revenge 鹿復報言
486 4 bào a cable; a telegram 鹿復報言
487 4 bào a message; information 鹿復報言
488 4 bào indirect effect; retribution; vipāka 鹿復報言
489 4 fēn to separate; to divide into parts 國王出獵遂各分迸
490 4 fēn a part; a section; a division; a portion 國王出獵遂各分迸
491 4 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 國王出獵遂各分迸
492 4 fēn to differentiate; to distinguish 國王出獵遂各分迸
493 4 fēn a fraction 國王出獵遂各分迸
494 4 fēn to express as a fraction 國王出獵遂各分迸
495 4 fēn one tenth 國王出獵遂各分迸
496 4 fèn a component; an ingredient 國王出獵遂各分迸
497 4 fèn the limit of an obligation 國王出獵遂各分迸
498 4 fèn affection; goodwill 國王出獵遂各分迸
499 4 fèn a role; a responsibility 國王出獵遂各分迸
500 4 fēn equinox 國王出獵遂各分迸

Frequencies of all Words

Top 1143

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 19 鹿 deer 有鹿數百為群
2 19 鹿 Kangxi radical 198 有鹿數百為群
3 19 鹿 Lu 有鹿數百為群
4 19 鹿 seat of power; ruling authority 有鹿數百為群
5 19 鹿 unrefined; common 有鹿數百為群
6 19 鹿 a granary 有鹿數百為群
7 19 鹿 deer bamboo 有鹿數百為群
8 19 鹿 foot of a mountain 有鹿數百為群
9 19 鹿 deer; mṛga 有鹿數百為群
10 17 child; son 時生二子捨行求食
11 17 egg; newborn 時生二子捨行求食
12 17 first earthly branch 時生二子捨行求食
13 17 11 p.m.-1 a.m. 時生二子捨行求食
14 17 Kangxi radical 39 時生二子捨行求食
15 17 zi indicates that the the word is used as a noun 時生二子捨行求食
16 17 pellet; something small and hard 時生二子捨行求食
17 17 master 時生二子捨行求食
18 17 viscount 時生二子捨行求食
19 17 zi you; your honor 時生二子捨行求食
20 17 masters 時生二子捨行求食
21 17 person 時生二子捨行求食
22 17 young 時生二子捨行求食
23 17 seed 時生二子捨行求食
24 17 subordinate; subsidiary 時生二子捨行求食
25 17 a copper coin 時生二子捨行求食
26 17 bundle 時生二子捨行求食
27 17 female dragonfly 時生二子捨行求食
28 17 constituent 時生二子捨行求食
29 17 offspring; descendants 時生二子捨行求食
30 17 dear 時生二子捨行求食
31 17 little one 時生二子捨行求食
32 17 son; putra 時生二子捨行求食
33 17 offspring; tanaya 時生二子捨行求食
34 17 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者
35 17 zhě that 昔者
36 17 zhě nominalizing function word 昔者
37 17 zhě used to mark a definition 昔者
38 17 zhě used to mark a pause 昔者
39 17 zhě topic marker; that; it 昔者
40 17 zhuó according to 昔者
41 17 zhě ca 昔者
42 16 liè to hunt [animals] 煢悸失措墮獵弶中
43 16 liè field sports 煢悸失措墮獵弶中
44 16 liè to seek 煢悸失措墮獵弶中
45 16 liè to attack 煢悸失措墮獵弶中
46 16 liè sound of the wind 煢悸失措墮獵弶中
47 16 liè to tread on; to trample 煢悸失措墮獵弶中
48 16 liè to brush against 煢悸失措墮獵弶中
49 16 liè hunt; mṛgayā 煢悸失措墮獵弶中
50 12 to die 旋來就死不違信誓
51 12 to sever; to break off 旋來就死不違信誓
52 12 extremely; very 旋來就死不違信誓
53 12 to do one's utmost 旋來就死不違信誓
54 12 dead 旋來就死不違信誓
55 12 death 旋來就死不違信誓
56 12 to sacrifice one's life 旋來就死不違信誓
57 12 lost; severed 旋來就死不違信誓
58 12 lifeless; not moving 旋來就死不違信誓
59 12 stiff; inflexible 旋來就死不違信誓
60 12 already fixed; set; established 旋來就死不違信誓
61 12 damned 旋來就死不違信誓
62 12 to die; maraṇa 旋來就死不違信誓
63 10 shēng to be born; to give birth 時生二子捨行求食
64 10 shēng to live 時生二子捨行求食
65 10 shēng raw 時生二子捨行求食
66 10 shēng a student 時生二子捨行求食
67 10 shēng life 時生二子捨行求食
68 10 shēng to produce; to give rise 時生二子捨行求食
69 10 shēng alive 時生二子捨行求食
70 10 shēng a lifetime 時生二子捨行求食
71 10 shēng to initiate; to become 時生二子捨行求食
72 10 shēng to grow 時生二子捨行求食
73 10 shēng unfamiliar 時生二子捨行求食
74 10 shēng not experienced 時生二子捨行求食
75 10 shēng hard; stiff; strong 時生二子捨行求食
76 10 shēng very; extremely 時生二子捨行求食
77 10 shēng having academic or professional knowledge 時生二子捨行求食
78 10 shēng a male role in traditional theatre 時生二子捨行求食
79 10 shēng gender 時生二子捨行求食
80 10 shēng to develop; to grow 時生二子捨行求食
81 10 shēng to set up 時生二子捨行求食
82 10 shēng a prostitute 時生二子捨行求食
83 10 shēng a captive 時生二子捨行求食
84 10 shēng a gentleman 時生二子捨行求食
85 10 shēng Kangxi radical 100 時生二子捨行求食
86 10 shēng unripe 時生二子捨行求食
87 10 shēng nature 時生二子捨行求食
88 10 shēng to inherit; to succeed 時生二子捨行求食
89 10 shēng destiny 時生二子捨行求食
90 10 shēng birth 時生二子捨行求食
91 10 shēng arise; produce; utpad 時生二子捨行求食
92 9 hái also; in addition; more 乞假須臾暫還視子
93 9 huán to go back; to turn around; to return 乞假須臾暫還視子
94 9 huán to pay back; to give back 乞假須臾暫還視子
95 9 hái yet; still 乞假須臾暫還視子
96 9 hái still more; even more 乞假須臾暫還視子
97 9 hái fairly 乞假須臾暫還視子
98 9 huán to do in return 乞假須臾暫還視子
99 9 huán Huan 乞假須臾暫還視子
100 9 huán to revert 乞假須臾暫還視子
101 9 huán to turn one's head; to look back 乞假須臾暫還視子
102 9 huán to encircle 乞假須臾暫還視子
103 9 xuán to rotate 乞假須臾暫還視子
104 9 huán since 乞假須臾暫還視子
105 9 hái however 乞假須臾暫還視子
106 9 hái already 乞假須臾暫還視子
107 9 hái already 乞假須臾暫還視子
108 9 hái or 乞假須臾暫還視子
109 9 hái to return; pratyāgam 乞假須臾暫還視子
110 9 hái again; further; punar 乞假須臾暫還視子
111 9 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 獵者聞鹿所語
112 9 suǒ an office; an institute 獵者聞鹿所語
113 9 suǒ introduces a relative clause 獵者聞鹿所語
114 9 suǒ it 獵者聞鹿所語
115 9 suǒ if; supposing 獵者聞鹿所語
116 9 suǒ a few; various; some 獵者聞鹿所語
117 9 suǒ a place; a location 獵者聞鹿所語
118 9 suǒ indicates a passive voice 獵者聞鹿所語
119 9 suǒ that which 獵者聞鹿所語
120 9 suǒ an ordinal number 獵者聞鹿所語
121 9 suǒ meaning 獵者聞鹿所語
122 9 suǒ garrison 獵者聞鹿所語
123 9 suǒ place; pradeśa 獵者聞鹿所語
124 9 suǒ that which; yad 獵者聞鹿所語
125 8 èr two 時生二子捨行求食
126 8 èr Kangxi radical 7 時生二子捨行求食
127 8 èr second 時生二子捨行求食
128 8 èr twice; double; di- 時生二子捨行求食
129 8 èr another; the other 時生二子捨行求食
130 8 èr more than one kind 時生二子捨行求食
131 8 èr two; dvā; dvi 時生二子捨行求食
132 8 èr both; dvaya 時生二子捨行求食
133 8 again; more; repeatedly 鹿復報言
134 8 to go back; to return 鹿復報言
135 8 to resume; to restart 鹿復報言
136 8 to do in detail 鹿復報言
137 8 to restore 鹿復報言
138 8 to respond; to reply to 鹿復報言
139 8 after all; and then 鹿復報言
140 8 even if; although 鹿復報言
141 8 Fu; Return 鹿復報言
142 8 to retaliate; to reciprocate 鹿復報言
143 8 to avoid forced labor or tax 鹿復報言
144 8 particle without meaing 鹿復報言
145 8 Fu 鹿復報言
146 8 repeated; again 鹿復報言
147 8 doubled; to overlapping; folded 鹿復報言
148 8 a lined garment with doubled thickness 鹿復報言
149 8 again; punar 鹿復報言
150 8 not; no 終不放汝
151 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 終不放汝
152 8 as a correlative 終不放汝
153 8 no (answering a question) 終不放汝
154 8 forms a negative adjective from a noun 終不放汝
155 8 at the end of a sentence to form a question 終不放汝
156 8 to form a yes or no question 終不放汝
157 8 infix potential marker 終不放汝
158 8 no; na 終不放汝
159 8 wèi for; to 有鹿數百為群
160 8 wèi because of 有鹿數百為群
161 8 wéi to act as; to serve 有鹿數百為群
162 8 wéi to change into; to become 有鹿數百為群
163 8 wéi to be; is 有鹿數百為群
164 8 wéi to do 有鹿數百為群
165 8 wèi for 有鹿數百為群
166 8 wèi because of; for; to 有鹿數百為群
167 8 wèi to 有鹿數百為群
168 8 wéi in a passive construction 有鹿數百為群
169 8 wéi forming a rehetorical question 有鹿數百為群
170 8 wéi forming an adverb 有鹿數百為群
171 8 wéi to add emphasis 有鹿數百為群
172 8 wèi to support; to help 有鹿數百為群
173 8 wéi to govern 有鹿數百為群
174 8 wèi to be; bhū 有鹿數百為群
175 7 shì is; are; am; to be 是時
176 7 shì is exactly 是時
177 7 shì is suitable; is in contrast 是時
178 7 shì this; that; those 是時
179 7 shì really; certainly 是時
180 7 shì correct; yes; affirmative 是時
181 7 shì true 是時
182 7 shì is; has; exists 是時
183 7 shì used between repetitions of a word 是時
184 7 shì a matter; an affair 是時
185 7 shì Shi 是時
186 7 shì is; bhū 是時
187 7 shì this; idam 是時
188 7 yǒu is; are; to exist 有鹿數百為群
189 7 yǒu to have; to possess 有鹿數百為群
190 7 yǒu indicates an estimate 有鹿數百為群
191 7 yǒu indicates a large quantity 有鹿數百為群
192 7 yǒu indicates an affirmative response 有鹿數百為群
193 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有鹿數百為群
194 7 yǒu used to compare two things 有鹿數百為群
195 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有鹿數百為群
196 7 yǒu used before the names of dynasties 有鹿數百為群
197 7 yǒu a certain thing; what exists 有鹿數百為群
198 7 yǒu multiple of ten and ... 有鹿數百為群
199 7 yǒu abundant 有鹿數百為群
200 7 yǒu purposeful 有鹿數百為群
201 7 yǒu You 有鹿數百為群
202 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 有鹿數百為群
203 7 yǒu becoming; bhava 有鹿數百為群
204 7 xíng to walk 時生二子捨行求食
205 7 xíng capable; competent 時生二子捨行求食
206 7 háng profession 時生二子捨行求食
207 7 háng line; row 時生二子捨行求食
208 7 xíng Kangxi radical 144 時生二子捨行求食
209 7 xíng to travel 時生二子捨行求食
210 7 xìng actions; conduct 時生二子捨行求食
211 7 xíng to do; to act; to practice 時生二子捨行求食
212 7 xíng all right; OK; okay 時生二子捨行求食
213 7 háng horizontal line 時生二子捨行求食
214 7 héng virtuous deeds 時生二子捨行求食
215 7 hàng a line of trees 時生二子捨行求食
216 7 hàng bold; steadfast 時生二子捨行求食
217 7 xíng to move 時生二子捨行求食
218 7 xíng to put into effect; to implement 時生二子捨行求食
219 7 xíng travel 時生二子捨行求食
220 7 xíng to circulate 時生二子捨行求食
221 7 xíng running script; running script 時生二子捨行求食
222 7 xíng temporary 時生二子捨行求食
223 7 xíng soon 時生二子捨行求食
224 7 háng rank; order 時生二子捨行求食
225 7 háng a business; a shop 時生二子捨行求食
226 7 xíng to depart; to leave 時生二子捨行求食
227 7 xíng to experience 時生二子捨行求食
228 7 xíng path; way 時生二子捨行求食
229 7 xíng xing; ballad 時生二子捨行求食
230 7 xíng a round [of drinks] 時生二子捨行求食
231 7 xíng Xing 時生二子捨行求食
232 7 xíng moreover; also 時生二子捨行求食
233 7 xíng Practice 時生二子捨行求食
234 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 時生二子捨行求食
235 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 時生二子捨行求食
236 7 to go 從死得去
237 7 to remove; to wipe off; to eliminate 從死得去
238 7 to be distant 從死得去
239 7 to leave 從死得去
240 7 to play a part 從死得去
241 7 to abandon; to give up 從死得去
242 7 to die 從死得去
243 7 previous; past 從死得去
244 7 to send out; to issue; to drive away 從死得去
245 7 expresses a tendency 從死得去
246 7 falling tone 從死得去
247 7 to lose 從死得去
248 7 Qu 從死得去
249 7 go; gati 從死得去
250 7 lái to come 旋來就死不違信誓
251 7 lái indicates an approximate quantity 旋來就死不違信誓
252 7 lái please 旋來就死不違信誓
253 7 lái used to substitute for another verb 旋來就死不違信誓
254 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 旋來就死不違信誓
255 7 lái ever since 旋來就死不違信誓
256 7 lái wheat 旋來就死不違信誓
257 7 lái next; future 旋來就死不違信誓
258 7 lái a simple complement of direction 旋來就死不違信誓
259 7 lái to occur; to arise 旋來就死不違信誓
260 7 lái to earn 旋來就死不違信誓
261 7 lái to come; āgata 旋來就死不違信誓
262 7 shēn human body; torso 況汝鹿身
263 7 shēn Kangxi radical 158 況汝鹿身
264 7 shēn measure word for clothes 況汝鹿身
265 7 shēn self 況汝鹿身
266 7 shēn life 況汝鹿身
267 7 shēn an object 況汝鹿身
268 7 shēn a lifetime 況汝鹿身
269 7 shēn personally 況汝鹿身
270 7 shēn moral character 況汝鹿身
271 7 shēn status; identity; position 況汝鹿身
272 7 shēn pregnancy 況汝鹿身
273 7 juān India 況汝鹿身
274 7 shēn body; kāya 況汝鹿身
275 7 fàng to put; to place 終不放汝
276 7 fàng to release; to free; to liberate 終不放汝
277 7 fàng to dismiss 終不放汝
278 7 fàng to feed a domesticated animal 終不放汝
279 7 fàng to shoot; to light on fire 終不放汝
280 7 fàng to expand; to enlarge 終不放汝
281 7 fàng to exile 終不放汝
282 7 fàng to shelve; to set aside; to abandon 終不放汝
283 7 fàng to act arbitrarily; to indulge 終不放汝
284 7 fàng to open; to reveal fully 終不放汝
285 7 fàng to emit; to send out; to issue 終不放汝
286 7 fàng to appoint; to assign; to delegate 終不放汝
287 7 fǎng according to 終不放汝
288 7 fǎng to arrive at 終不放汝
289 7 fǎng to copy; to imitate 終不放汝
290 7 fàng dispatched; preṣita 終不放汝
291 7 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 獵者於是聞鹿所語
292 7 jiù right away 旋來就死不違信誓
293 7 jiù to approach; to move towards; to come towards 旋來就死不違信誓
294 7 jiù with regard to; concerning; to follow 旋來就死不違信誓
295 7 jiù to assume 旋來就死不違信誓
296 7 jiù to receive; to suffer 旋來就死不違信誓
297 7 jiù to undergo; to undertake; to engage in 旋來就死不違信誓
298 7 jiù precisely; exactly 旋來就死不違信誓
299 7 jiù namely 旋來就死不違信誓
300 7 jiù to suit; to accommodate oneself to 旋來就死不違信誓
301 7 jiù only; just 旋來就死不違信誓
302 7 jiù to accomplish 旋來就死不違信誓
303 7 jiù to go with 旋來就死不違信誓
304 7 jiù already 旋來就死不違信誓
305 7 jiù as much as 旋來就死不違信誓
306 7 jiù to begin with; as expected 旋來就死不違信誓
307 7 jiù even if 旋來就死不違信誓
308 7 jiù to die 旋來就死不違信誓
309 7 jiù for instance; namely; yathā 旋來就死不違信誓
310 7 you; thou 況汝鹿身
311 7 Ru River 況汝鹿身
312 7 Ru 況汝鹿身
313 7 you; tvam; bhavat 況汝鹿身
314 6 zhī him; her; them; that 獵師聞聲便往視之
315 6 zhī used between a modifier and a word to form a word group 獵師聞聲便往視之
316 6 zhī to go 獵師聞聲便往視之
317 6 zhī this; that 獵師聞聲便往視之
318 6 zhī genetive marker 獵師聞聲便往視之
319 6 zhī it 獵師聞聲便往視之
320 6 zhī in; in regards to 獵師聞聲便往視之
321 6 zhī all 獵師聞聲便往視之
322 6 zhī and 獵師聞聲便往視之
323 6 zhī however 獵師聞聲便往視之
324 6 zhī if 獵師聞聲便往視之
325 6 zhī then 獵師聞聲便往視之
326 6 zhī to arrive; to go 獵師聞聲便往視之
327 6 zhī is 獵師聞聲便往視之
328 6 zhī to use 獵師聞聲便往視之
329 6 zhī Zhi 獵師聞聲便往視之
330 6 zhī winding 獵師聞聲便往視之
331 5 bēi sadness; sorrow; grief 一悲一喜
332 5 bēi grieved; to be sorrowful 一悲一喜
333 5 bēi to think fondly of 一悲一喜
334 5 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 一悲一喜
335 5 bēi to sigh 一悲一喜
336 5 bēi Kindness 一悲一喜
337 5 bēi compassion; empathy; karuna 一悲一喜
338 5 jiàn mean; low; base 賤生貪軀命
339 5 jiàn cheap; worthless 賤生貪軀命
340 5 jiàn humble 賤生貪軀命
341 5 jiàn insignificant 賤生貪軀命
342 5 jiàn poor; miserable 賤生貪軀命
343 5 jiàn to disrespect; to mistreat 賤生貪軀命
344 5 jiàn to loath; to hate 賤生貪軀命
345 5 jiàn low status 賤生貪軀命
346 5 jiàn Jian 賤生貪軀命
347 5 jiàn base; nīca 賤生貪軀命
348 5 wén to hear 獵師聞聲便往視之
349 5 wén Wen 獵師聞聲便往視之
350 5 wén sniff at; to smell 獵師聞聲便往視之
351 5 wén to be widely known 獵師聞聲便往視之
352 5 wén to confirm; to accept 獵師聞聲便往視之
353 5 wén information 獵師聞聲便往視之
354 5 wèn famous; well known 獵師聞聲便往視之
355 5 wén knowledge; learning 獵師聞聲便往視之
356 5 wèn popularity; prestige; reputation 獵師聞聲便往視之
357 5 wén to question 獵師聞聲便往視之
358 5 wén heard; śruta 獵師聞聲便往視之
359 5 wén hearing; śruti 獵師聞聲便往視之
360 5 I; me; my 設我不還來
361 5 self 設我不還來
362 5 we; our 設我不還來
363 5 [my] dear 設我不還來
364 5 Wo 設我不還來
365 5 self; atman; attan 設我不還來
366 5 ga 設我不還來
367 5 I; aham 設我不還來
368 5 yuē to speak; to say 即答鹿曰
369 5 yuē Kangxi radical 73 即答鹿曰
370 5 yuē to be called 即答鹿曰
371 5 yuē particle without meaning 即答鹿曰
372 5 yuē said; ukta 即答鹿曰
373 5 zhòng heavy 愛身重死少能効命
374 5 chóng to repeat 愛身重死少能効命
375 5 chóng repetition; iteration; layer 愛身重死少能効命
376 5 chóng again 愛身重死少能効命
377 5 zhòng significant; serious; important 愛身重死少能効命
378 5 chóng layered; folded; tiered 愛身重死少能効命
379 5 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 愛身重死少能効命
380 5 zhòng sad 愛身重死少能効命
381 5 zhòng a weight 愛身重死少能効命
382 5 zhòng large in amount; valuable 愛身重死少能効命
383 5 zhòng thick; dense; strong 愛身重死少能効命
384 5 zhòng to prefer 愛身重死少能効命
385 5 zhòng to add 愛身重死少能効命
386 5 zhòng cautiously; prudently 愛身重死少能効命
387 5 zhòng heavy; guru 愛身重死少能効命
388 5 yán to speak; to say; said 鹿復報言
389 5 yán language; talk; words; utterance; speech 鹿復報言
390 5 yán Kangxi radical 149 鹿復報言
391 5 yán a particle with no meaning 鹿復報言
392 5 yán phrase; sentence 鹿復報言
393 5 yán a word; a syllable 鹿復報言
394 5 yán a theory; a doctrine 鹿復報言
395 5 yán to regard as 鹿復報言
396 5 yán to act as 鹿復報言
397 5 yán word; vacana 鹿復報言
398 5 yán speak; vad 鹿復報言
399 5 鹿母 lùmǔ Mṛgāra-mātṛ 有一鹿母懷妊獨逝
400 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即便說偈
401 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即便說偈
402 5 shuì to persuade 即便說偈
403 5 shuō to teach; to recite; to explain 即便說偈
404 5 shuō a doctrine; a theory 即便說偈
405 5 shuō to claim; to assert 即便說偈
406 5 shuō allocution 即便說偈
407 5 shuō to criticize; to scold 即便說偈
408 5 shuō to indicate; to refer to 即便說偈
409 5 shuō speach; vāda 即便說偈
410 5 shuō to speak; bhāṣate 即便說偈
411 5 shuō to instruct 即便說偈
412 5 jiàn to see 見鹿心喜適前欲殺
413 5 jiàn opinion; view; understanding 見鹿心喜適前欲殺
414 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見鹿心喜適前欲殺
415 5 jiàn refer to; for details see 見鹿心喜適前欲殺
416 5 jiàn passive marker 見鹿心喜適前欲殺
417 5 jiàn to listen to 見鹿心喜適前欲殺
418 5 jiàn to meet 見鹿心喜適前欲殺
419 5 jiàn to receive (a guest) 見鹿心喜適前欲殺
420 5 jiàn let me; kindly 見鹿心喜適前欲殺
421 5 jiàn Jian 見鹿心喜適前欲殺
422 5 xiàn to appear 見鹿心喜適前欲殺
423 5 xiàn to introduce 見鹿心喜適前欲殺
424 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見鹿心喜適前欲殺
425 5 jiàn seeing; observing; darśana 見鹿心喜適前欲殺
426 5 one 有一鹿母懷妊獨逝
427 5 Kangxi radical 1 有一鹿母懷妊獨逝
428 5 as soon as; all at once 有一鹿母懷妊獨逝
429 5 pure; concentrated 有一鹿母懷妊獨逝
430 5 whole; all 有一鹿母懷妊獨逝
431 5 first 有一鹿母懷妊獨逝
432 5 the same 有一鹿母懷妊獨逝
433 5 each 有一鹿母懷妊獨逝
434 5 certain 有一鹿母懷妊獨逝
435 5 throughout 有一鹿母懷妊獨逝
436 5 used in between a reduplicated verb 有一鹿母懷妊獨逝
437 5 sole; single 有一鹿母懷妊獨逝
438 5 a very small amount 有一鹿母懷妊獨逝
439 5 Yi 有一鹿母懷妊獨逝
440 5 other 有一鹿母懷妊獨逝
441 5 to unify 有一鹿母懷妊獨逝
442 5 accidentally; coincidentally 有一鹿母懷妊獨逝
443 5 abruptly; suddenly 有一鹿母懷妊獨逝
444 5 or 有一鹿母懷妊獨逝
445 5 one; eka 有一鹿母懷妊獨逝
446 5 jīn today; present; now 今來入君弶
447 5 jīn Jin 今來入君弶
448 5 jīn modern 今來入君弶
449 5 jīn now; adhunā 今來入君弶
450 5 so as to; in order to 以報獵者
451 5 to use; to regard as 以報獵者
452 5 to use; to grasp 以報獵者
453 5 according to 以報獵者
454 5 because of 以報獵者
455 5 on a certain date 以報獵者
456 5 and; as well as 以報獵者
457 5 to rely on 以報獵者
458 5 to regard 以報獵者
459 5 to be able to 以報獵者
460 5 to order; to command 以報獵者
461 5 further; moreover 以報獵者
462 5 used after a verb 以報獵者
463 5 very 以報獵者
464 5 already 以報獵者
465 5 increasingly 以報獵者
466 5 a reason; a cause 以報獵者
467 5 Israel 以報獵者
468 5 Yi 以報獵者
469 5 use; yogena 以報獵者
470 5 to raise livestock 我身為畜獸
471 5 chù livestock; domestic animals 我身為畜獸
472 5 to raise; to nourish; to train; to cultivate 我身為畜獸
473 5 to restrain; to permit 我身為畜獸
474 5 to store; to impound 我身為畜獸
475 5 chù animals 我身為畜獸
476 5 to comply; to submit to 我身為畜獸
477 5 Xu 我身為畜獸
478 5 keeping; dhāraṇa 我身為畜獸
479 5 qián front 見鹿心喜適前欲殺
480 5 qián former; the past 見鹿心喜適前欲殺
481 5 qián to go forward 見鹿心喜適前欲殺
482 5 qián preceding 見鹿心喜適前欲殺
483 5 qián before; earlier; prior 見鹿心喜適前欲殺
484 5 qián to appear before 見鹿心喜適前欲殺
485 5 qián future 見鹿心喜適前欲殺
486 5 qián top; first 見鹿心喜適前欲殺
487 5 qián battlefront 見鹿心喜適前欲殺
488 5 qián pre- 見鹿心喜適前欲殺
489 5 qián before; former; pūrva 見鹿心喜適前欲殺
490 5 qián facing; mukha 見鹿心喜適前欲殺
491 5 dāng to be; to act as; to serve as 豈當還期
492 5 dāng at or in the very same; be apposite 豈當還期
493 5 dāng dang (sound of a bell) 豈當還期
494 5 dāng to face 豈當還期
495 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 豈當還期
496 5 dāng to manage; to host 豈當還期
497 5 dāng should 豈當還期
498 5 dāng to treat; to regard as 豈當還期
499 5 dǎng to think 豈當還期
500 5 dàng suitable; correspond to 豈當還期

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
鹿 deer; mṛga
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
zhě ca
liè hunt; mṛgayā
to die; maraṇa
  1. shēng
  2. shēng
  1. birth
  2. arise; produce; utpad
  1. hái
  2. hái
  1. to return; pratyāgam
  2. again; further; punar
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
again; punar

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
佛说鹿母经 佛說鹿母經 102 Fo Shuo Lu Mu Jing
鹿母经 鹿母經 108 Sutra on the Deer Mother; Lu Mu Jing
鹿母 108 Mṛgāra-mātṛ
罗云 羅雲 108
  1. Rahula
  2. Luoyun
  3. Rāhula
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 16.

Simplified Traditional Pinyin English
比丘僧 98 monastic community
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
偈言 106 a verse; a gatha
难信 難信 110 hard to believe
勤苦 113 devoted and suffering
三尊 115 the three honored ones
三痛 115 three sensations; three vedanās
世间无常 世間無常 115 the world is impermanent
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
随逐 隨逐 115 to attach and follow
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
我身 119 I; myself
无得 無得 119 Non-Attainment
无实 無實 119 not ultimately real