Glossary and Vocabulary for The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 137
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 274 | 求 | qiú | to request | 應求八解脫若常若無常 |
2 | 274 | 求 | qiú | to seek; to look for | 應求八解脫若常若無常 |
3 | 274 | 求 | qiú | to implore | 應求八解脫若常若無常 |
4 | 274 | 求 | qiú | to aspire to | 應求八解脫若常若無常 |
5 | 274 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 應求八解脫若常若無常 |
6 | 274 | 求 | qiú | to attract | 應求八解脫若常若無常 |
7 | 274 | 求 | qiú | to bribe | 應求八解脫若常若無常 |
8 | 274 | 求 | qiú | Qiu | 應求八解脫若常若無常 |
9 | 274 | 求 | qiú | to demand | 應求八解脫若常若無常 |
10 | 274 | 求 | qiú | to end | 應求八解脫若常若無常 |
11 | 274 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 應求八解脫若常若無常 |
12 | 202 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說八解脫若常若無常 |
13 | 202 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說八解脫若常若無常 |
14 | 202 | 說 | shuì | to persuade | 說八解脫若常若無常 |
15 | 202 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說八解脫若常若無常 |
16 | 202 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說八解脫若常若無常 |
17 | 202 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說八解脫若常若無常 |
18 | 202 | 說 | shuō | allocution | 說八解脫若常若無常 |
19 | 202 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說八解脫若常若無常 |
20 | 202 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說八解脫若常若無常 |
21 | 202 | 說 | shuō | speach; vāda | 說八解脫若常若無常 |
22 | 202 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說八解脫若常若無常 |
23 | 202 | 說 | shuō | to instruct | 說八解脫若常若無常 |
24 | 132 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應求八解脫若常若無常 |
25 | 132 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應求八解脫若常若無常 |
26 | 132 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應求八解脫若常若無常 |
27 | 132 | 應 | yìng | to accept | 應求八解脫若常若無常 |
28 | 132 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應求八解脫若常若無常 |
29 | 132 | 應 | yìng | to echo | 應求八解脫若常若無常 |
30 | 132 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應求八解脫若常若無常 |
31 | 132 | 應 | yìng | Ying | 應求八解脫若常若無常 |
32 | 117 | 我 | wǒ | self | 說八解脫若我若無我 |
33 | 117 | 我 | wǒ | [my] dear | 說八解脫若我若無我 |
34 | 117 | 我 | wǒ | Wo | 說八解脫若我若無我 |
35 | 117 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 說八解脫若我若無我 |
36 | 117 | 我 | wǒ | ga | 說八解脫若我若無我 |
37 | 99 | 無常 | wúcháng | irregular | 說八解脫若常若無常 |
38 | 99 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 說八解脫若常若無常 |
39 | 99 | 無常 | wúcháng | impermanence | 說八解脫若常若無常 |
40 | 99 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 說八解脫若常若無常 |
41 | 99 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 說八解脫若樂若苦 |
42 | 99 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 說八解脫若樂若苦 |
43 | 99 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 說八解脫若樂若苦 |
44 | 99 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 說八解脫若樂若苦 |
45 | 99 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 說八解脫若樂若苦 |
46 | 99 | 苦 | kǔ | bitter | 說八解脫若樂若苦 |
47 | 99 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 說八解脫若樂若苦 |
48 | 99 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 說八解脫若樂若苦 |
49 | 99 | 苦 | kǔ | painful | 說八解脫若樂若苦 |
50 | 99 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 說八解脫若樂若苦 |
51 | 99 | 淨 | jìng | clean | 說八解脫若淨若不淨 |
52 | 99 | 淨 | jìng | no surplus; net | 說八解脫若淨若不淨 |
53 | 99 | 淨 | jìng | pure | 說八解脫若淨若不淨 |
54 | 99 | 淨 | jìng | tranquil | 說八解脫若淨若不淨 |
55 | 99 | 淨 | jìng | cold | 說八解脫若淨若不淨 |
56 | 99 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 說八解脫若淨若不淨 |
57 | 99 | 淨 | jìng | role of hero | 說八解脫若淨若不淨 |
58 | 99 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 說八解脫若淨若不淨 |
59 | 99 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 說八解脫若淨若不淨 |
60 | 99 | 淨 | jìng | clean; pure | 說八解脫若淨若不淨 |
61 | 99 | 淨 | jìng | cleanse | 說八解脫若淨若不淨 |
62 | 99 | 淨 | jìng | cleanse | 說八解脫若淨若不淨 |
63 | 99 | 淨 | jìng | Pure | 說八解脫若淨若不淨 |
64 | 99 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 說八解脫若淨若不淨 |
65 | 99 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 說八解脫若淨若不淨 |
66 | 99 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 說八解脫若淨若不淨 |
67 | 99 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 說八解脫若樂若苦 |
68 | 99 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 說八解脫若樂若苦 |
69 | 99 | 樂 | lè | Le | 說八解脫若樂若苦 |
70 | 99 | 樂 | yuè | music | 說八解脫若樂若苦 |
71 | 99 | 樂 | yuè | a musical instrument | 說八解脫若樂若苦 |
72 | 99 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 說八解脫若樂若苦 |
73 | 99 | 樂 | yuè | a musician | 說八解脫若樂若苦 |
74 | 99 | 樂 | lè | joy; pleasure | 說八解脫若樂若苦 |
75 | 99 | 樂 | yuè | the Book of Music | 說八解脫若樂若苦 |
76 | 99 | 樂 | lào | Lao | 說八解脫若樂若苦 |
77 | 99 | 樂 | lè | to laugh | 說八解脫若樂若苦 |
78 | 99 | 樂 | lè | Joy | 說八解脫若樂若苦 |
79 | 99 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 說八解脫若樂若苦 |
80 | 99 | 不淨 | bù jìng | Impurity; dirty; filthy | 說八解脫若淨若不淨 |
81 | 99 | 常 | cháng | Chang | 說八解脫若常若無常 |
82 | 99 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 說八解脫若常若無常 |
83 | 99 | 常 | cháng | a principle; a rule | 說八解脫若常若無常 |
84 | 99 | 常 | cháng | eternal; nitya | 說八解脫若常若無常 |
85 | 99 | 無我 | wúwǒ | non-self | 說八解脫若我若無我 |
86 | 99 | 無我 | wúwǒ | non-self; anātman; anattā | 說八解脫若我若無我 |
87 | 85 | 等 | děng | et cetera; and so on | 善女人等為發無上菩提心者 |
88 | 85 | 等 | děng | to wait | 善女人等為發無上菩提心者 |
89 | 85 | 等 | děng | to be equal | 善女人等為發無上菩提心者 |
90 | 85 | 等 | děng | degree; level | 善女人等為發無上菩提心者 |
91 | 85 | 等 | děng | to compare | 善女人等為發無上菩提心者 |
92 | 85 | 等 | děng | same; equal; sama | 善女人等為發無上菩提心者 |
93 | 72 | 行 | xíng | to walk | 行般若者 |
94 | 72 | 行 | xíng | capable; competent | 行般若者 |
95 | 72 | 行 | háng | profession | 行般若者 |
96 | 72 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行般若者 |
97 | 72 | 行 | xíng | to travel | 行般若者 |
98 | 72 | 行 | xìng | actions; conduct | 行般若者 |
99 | 72 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行般若者 |
100 | 72 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行般若者 |
101 | 72 | 行 | háng | horizontal line | 行般若者 |
102 | 72 | 行 | héng | virtuous deeds | 行般若者 |
103 | 72 | 行 | hàng | a line of trees | 行般若者 |
104 | 72 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行般若者 |
105 | 72 | 行 | xíng | to move | 行般若者 |
106 | 72 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行般若者 |
107 | 72 | 行 | xíng | travel | 行般若者 |
108 | 72 | 行 | xíng | to circulate | 行般若者 |
109 | 72 | 行 | xíng | running script; running script | 行般若者 |
110 | 72 | 行 | xíng | temporary | 行般若者 |
111 | 72 | 行 | háng | rank; order | 行般若者 |
112 | 72 | 行 | háng | a business; a shop | 行般若者 |
113 | 72 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行般若者 |
114 | 72 | 行 | xíng | to experience | 行般若者 |
115 | 72 | 行 | xíng | path; way | 行般若者 |
116 | 72 | 行 | xíng | xing; ballad | 行般若者 |
117 | 72 | 行 | xíng | 行般若者 | |
118 | 72 | 行 | xíng | Practice | 行般若者 |
119 | 72 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行般若者 |
120 | 72 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行般若者 |
121 | 60 | 觸 | chù | to touch; to feel | 觸 |
122 | 60 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 觸 |
123 | 60 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 觸 |
124 | 60 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 觸 |
125 | 54 | 為 | wéi | to act as; to serve | 善女人等為發無上菩提心者 |
126 | 54 | 為 | wéi | to change into; to become | 善女人等為發無上菩提心者 |
127 | 54 | 為 | wéi | to be; is | 善女人等為發無上菩提心者 |
128 | 54 | 為 | wéi | to do | 善女人等為發無上菩提心者 |
129 | 54 | 為 | wèi | to support; to help | 善女人等為發無上菩提心者 |
130 | 54 | 為 | wéi | to govern | 善女人等為發無上菩提心者 |
131 | 54 | 為 | wèi | to be; bhū | 善女人等為發無上菩提心者 |
132 | 54 | 者 | zhě | ca | 善女人等為發無上菩提心者 |
133 | 54 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 若有能依如是等法修行般若 |
134 | 54 | 憍尸迦 | jiāoshījiā | Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika | 憍尸迦 |
135 | 50 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 善女人等說有所得靜慮波羅蜜多名說相似靜慮波羅蜜多 |
136 | 50 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 善女人等說有所得靜慮波羅蜜多名說相似靜慮波羅蜜多 |
137 | 48 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 說受 |
138 | 48 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 說受 |
139 | 48 | 受 | shòu | to receive; to accept | 說受 |
140 | 48 | 受 | shòu | to tolerate | 說受 |
141 | 48 | 受 | shòu | feelings; sensations | 說受 |
142 | 48 | 法 | fǎ | method; way | 若有能依如是等法修行般若 |
143 | 48 | 法 | fǎ | France | 若有能依如是等法修行般若 |
144 | 48 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若有能依如是等法修行般若 |
145 | 48 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若有能依如是等法修行般若 |
146 | 48 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若有能依如是等法修行般若 |
147 | 48 | 法 | fǎ | an institution | 若有能依如是等法修行般若 |
148 | 48 | 法 | fǎ | to emulate | 若有能依如是等法修行般若 |
149 | 48 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若有能依如是等法修行般若 |
150 | 48 | 法 | fǎ | punishment | 若有能依如是等法修行般若 |
151 | 48 | 法 | fǎ | Fa | 若有能依如是等法修行般若 |
152 | 48 | 法 | fǎ | a precedent | 若有能依如是等法修行般若 |
153 | 48 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 若有能依如是等法修行般若 |
154 | 48 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 若有能依如是等法修行般若 |
155 | 48 | 法 | fǎ | Dharma | 若有能依如是等法修行般若 |
156 | 48 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 若有能依如是等法修行般若 |
157 | 48 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 若有能依如是等法修行般若 |
158 | 48 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 若有能依如是等法修行般若 |
159 | 48 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 若有能依如是等法修行般若 |
160 | 48 | 一切 | yīqiè | temporary | 說一切陀羅尼門若常若無常 |
161 | 48 | 一切 | yīqiè | the same | 說一切陀羅尼門若常若無常 |
162 | 48 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 若有能依如是等法修行般若 |
163 | 48 | 般若 | bōrě | prajna | 若有能依如是等法修行般若 |
164 | 48 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 若有能依如是等法修行般若 |
165 | 48 | 般若 | bōrě | Prajñā | 若有能依如是等法修行般若 |
166 | 44 | 界 | jiè | border; boundary | 說耳界若常若無常 |
167 | 44 | 界 | jiè | kingdom | 說耳界若常若無常 |
168 | 44 | 界 | jiè | territory; region | 說耳界若常若無常 |
169 | 44 | 界 | jiè | the world | 說耳界若常若無常 |
170 | 44 | 界 | jiè | scope; extent | 說耳界若常若無常 |
171 | 44 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 說耳界若常若無常 |
172 | 44 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 說耳界若常若無常 |
173 | 44 | 界 | jiè | to adjoin | 說耳界若常若無常 |
174 | 44 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 說耳界若常若無常 |
175 | 40 | 耳 | ěr | ear | 說耳 |
176 | 40 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 說耳 |
177 | 40 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 說耳 |
178 | 40 | 耳 | ěr | on both sides | 說耳 |
179 | 40 | 耳 | ěr | a vessel handle | 說耳 |
180 | 40 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 說耳 |
181 | 40 | 鼻 | bí | nose | 鼻 |
182 | 40 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 鼻 |
183 | 40 | 鼻 | bí | to smell | 鼻 |
184 | 40 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 鼻 |
185 | 40 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 鼻 |
186 | 40 | 鼻 | bí | a handle | 鼻 |
187 | 40 | 鼻 | bí | cape; promontory | 鼻 |
188 | 40 | 鼻 | bí | first | 鼻 |
189 | 40 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 鼻 |
190 | 37 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
191 | 37 | 得 | děi | to want to; to need to | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
192 | 37 | 得 | děi | must; ought to | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
193 | 37 | 得 | dé | de | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
194 | 37 | 得 | de | infix potential marker | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
195 | 37 | 得 | dé | to result in | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
196 | 37 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
197 | 37 | 得 | dé | to be satisfied | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
198 | 37 | 得 | dé | to be finished | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
199 | 37 | 得 | děi | satisfying | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
200 | 37 | 得 | dé | to contract | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
201 | 37 | 得 | dé | to hear | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
202 | 37 | 得 | dé | to have; there is | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
203 | 37 | 得 | dé | marks time passed | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
204 | 37 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
205 | 37 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 若善男子 |
206 | 37 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 若善男子 |
207 | 37 | 相似 | xiāngsì | to be similar; to resemble | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
208 | 37 | 善女人 | shàn nǚrén | good women | 善女人等為發無上菩提心者 |
209 | 37 | 善女人 | shàn nǚrén | a good woman; a daughter of a noble family | 善女人等為發無上菩提心者 |
210 | 36 | 能 | néng | can; able | 若有能依如是等法修行般若 |
211 | 36 | 能 | néng | ability; capacity | 若有能依如是等法修行般若 |
212 | 36 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若有能依如是等法修行般若 |
213 | 36 | 能 | néng | energy | 若有能依如是等法修行般若 |
214 | 36 | 能 | néng | function; use | 若有能依如是等法修行般若 |
215 | 36 | 能 | néng | talent | 若有能依如是等法修行般若 |
216 | 36 | 能 | néng | expert at | 若有能依如是等法修行般若 |
217 | 36 | 能 | néng | to be in harmony | 若有能依如是等法修行般若 |
218 | 36 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若有能依如是等法修行般若 |
219 | 36 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若有能依如是等法修行般若 |
220 | 36 | 能 | néng | to be able; śak | 若有能依如是等法修行般若 |
221 | 36 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 若有能依如是等法修行般若 |
222 | 36 | 所生 | suǒ shēng | parents | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
223 | 36 | 所生 | suǒ shēng | to give borth to | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
224 | 36 | 所生 | suǒ shēng | to beget | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
225 | 36 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
226 | 36 | 緣 | yuán | hem | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
227 | 36 | 緣 | yuán | to revolve around | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
228 | 36 | 緣 | yuán | to climb up | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
229 | 36 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
230 | 36 | 緣 | yuán | along; to follow | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
231 | 36 | 緣 | yuán | to depend on | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
232 | 36 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
233 | 36 | 緣 | yuán | Condition | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
234 | 36 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
235 | 36 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 若有能依如是等法修行般若 |
236 | 36 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 若有能依如是等法修行般若 |
237 | 36 | 修行 | xiūxíng | spiritual practice; pratipatti | 若有能依如是等法修行般若 |
238 | 36 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation; bhāvanā | 若有能依如是等法修行般若 |
239 | 36 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 若有能依如是等法修行般若 |
240 | 36 | 依 | yī | to comply with; to follow | 若有能依如是等法修行般若 |
241 | 36 | 依 | yī | to help | 若有能依如是等法修行般若 |
242 | 36 | 依 | yī | flourishing | 若有能依如是等法修行般若 |
243 | 36 | 依 | yī | lovable | 若有能依如是等法修行般若 |
244 | 36 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 若有能依如是等法修行般若 |
245 | 36 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 若有能依如是等法修行般若 |
246 | 36 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 若有能依如是等法修行般若 |
247 | 28 | 眼 | yǎn | eye | 說眼處若常若無常 |
248 | 28 | 眼 | yǎn | eyeball | 說眼處若常若無常 |
249 | 28 | 眼 | yǎn | sight | 說眼處若常若無常 |
250 | 28 | 眼 | yǎn | the present moment | 說眼處若常若無常 |
251 | 28 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 說眼處若常若無常 |
252 | 28 | 眼 | yǎn | a trap | 說眼處若常若無常 |
253 | 28 | 眼 | yǎn | insight | 說眼處若常若無常 |
254 | 28 | 眼 | yǎn | a salitent point | 說眼處若常若無常 |
255 | 28 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 說眼處若常若無常 |
256 | 28 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 說眼處若常若無常 |
257 | 28 | 眼 | yǎn | to see proof | 說眼處若常若無常 |
258 | 28 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 說眼處若常若無常 |
259 | 26 | 波羅蜜多 | bōluómìduō | paramita; perfection | 善女人等說有所得靜慮波羅蜜多名說相似靜慮波羅蜜多 |
260 | 24 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 說一切獨覺菩提若常若無常 |
261 | 24 | 菩提 | pútí | bodhi | 說一切獨覺菩提若常若無常 |
262 | 24 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 說一切獨覺菩提若常若無常 |
263 | 24 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 是行般若波羅蜜多 |
264 | 24 | 多 | duó | many; much | 是行般若波羅蜜多 |
265 | 24 | 多 | duō | more | 是行般若波羅蜜多 |
266 | 24 | 多 | duō | excessive | 是行般若波羅蜜多 |
267 | 24 | 多 | duō | abundant | 是行般若波羅蜜多 |
268 | 24 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 是行般若波羅蜜多 |
269 | 24 | 多 | duō | Duo | 是行般若波羅蜜多 |
270 | 24 | 多 | duō | ta | 是行般若波羅蜜多 |
271 | 24 | 聲 | shēng | sound | 說聲 |
272 | 24 | 聲 | shēng | sheng | 說聲 |
273 | 24 | 聲 | shēng | voice | 說聲 |
274 | 24 | 聲 | shēng | music | 說聲 |
275 | 24 | 聲 | shēng | language | 說聲 |
276 | 24 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 說聲 |
277 | 24 | 聲 | shēng | a message | 說聲 |
278 | 24 | 聲 | shēng | a consonant | 說聲 |
279 | 24 | 聲 | shēng | a tone | 說聲 |
280 | 24 | 聲 | shēng | to announce | 說聲 |
281 | 24 | 聲 | shēng | sound | 說聲 |
282 | 24 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無願解脫門若常若無常 |
283 | 24 | 無 | wú | to not have; without | 無願解脫門若常若無常 |
284 | 24 | 無 | mó | mo | 無願解脫門若常若無常 |
285 | 24 | 無 | wú | to not have | 無願解脫門若常若無常 |
286 | 24 | 無 | wú | Wu | 無願解脫門若常若無常 |
287 | 24 | 無 | mó | mo | 無願解脫門若常若無常 |
288 | 24 | 般若波羅蜜多 | bōrěbōluómìduō | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
289 | 24 | 行般若波羅蜜 | xíng bōrěbōluómì | course in perfect wisdom | 是行般若波羅蜜多 |
290 | 20 | 向 | xiàng | direction | 說預流向預流果若常若無常 |
291 | 20 | 向 | xiàng | to face | 說預流向預流果若常若無常 |
292 | 20 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 說預流向預流果若常若無常 |
293 | 20 | 向 | xiàng | a north facing window | 說預流向預流果若常若無常 |
294 | 20 | 向 | xiàng | a trend | 說預流向預流果若常若無常 |
295 | 20 | 向 | xiàng | Xiang | 說預流向預流果若常若無常 |
296 | 20 | 向 | xiàng | Xiang | 說預流向預流果若常若無常 |
297 | 20 | 向 | xiàng | to move towards | 說預流向預流果若常若無常 |
298 | 20 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 說預流向預流果若常若無常 |
299 | 20 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 說預流向預流果若常若無常 |
300 | 20 | 向 | xiàng | to approximate | 說預流向預流果若常若無常 |
301 | 20 | 向 | xiàng | presuming | 說預流向預流果若常若無常 |
302 | 20 | 向 | xiàng | to attack | 說預流向預流果若常若無常 |
303 | 20 | 向 | xiàng | echo | 說預流向預流果若常若無常 |
304 | 20 | 向 | xiàng | to make clear | 說預流向預流果若常若無常 |
305 | 20 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 說預流向預流果若常若無常 |
306 | 19 | 復 | fù | to go back; to return | 復作是說 |
307 | 19 | 復 | fù | to resume; to restart | 復作是說 |
308 | 19 | 復 | fù | to do in detail | 復作是說 |
309 | 19 | 復 | fù | to restore | 復作是說 |
310 | 19 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復作是說 |
311 | 19 | 復 | fù | Fu; Return | 復作是說 |
312 | 19 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復作是說 |
313 | 19 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復作是說 |
314 | 19 | 復 | fù | Fu | 復作是說 |
315 | 19 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復作是說 |
316 | 19 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復作是說 |
317 | 18 | 心 | xīn | heart [organ] | 善女人等為發無上菩提心者 |
318 | 18 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 善女人等為發無上菩提心者 |
319 | 18 | 心 | xīn | mind; consciousness | 善女人等為發無上菩提心者 |
320 | 18 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 善女人等為發無上菩提心者 |
321 | 18 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 善女人等為發無上菩提心者 |
322 | 18 | 心 | xīn | heart | 善女人等為發無上菩提心者 |
323 | 18 | 心 | xīn | emotion | 善女人等為發無上菩提心者 |
324 | 18 | 心 | xīn | intention; consideration | 善女人等為發無上菩提心者 |
325 | 18 | 心 | xīn | disposition; temperament | 善女人等為發無上菩提心者 |
326 | 18 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 善女人等為發無上菩提心者 |
327 | 18 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 善女人等為發無上菩提心者 |
328 | 18 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 善女人等為發無上菩提心者 |
329 | 18 | 所 | suǒ | a few; various; some | 如前所說 |
330 | 18 | 所 | suǒ | a place; a location | 如前所說 |
331 | 18 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 如前所說 |
332 | 18 | 所 | suǒ | an ordinal number | 如前所說 |
333 | 18 | 所 | suǒ | meaning | 如前所說 |
334 | 18 | 所 | suǒ | garrison | 如前所說 |
335 | 18 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 如前所說 |
336 | 18 | 法行 | fǎ xíng | to practice the Dharma | 依此等法行般若者 |
337 | 18 | 無上菩提 | wúshàng pútí | Supreme Bodhi | 善女人等為發無上菩提心者 |
338 | 18 | 無上菩提 | wúshàng pútí | samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi | 善女人等為發無上菩提心者 |
339 | 18 | 知 | zhī | to know | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
340 | 18 | 知 | zhī | to comprehend | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
341 | 18 | 知 | zhī | to inform; to tell | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
342 | 18 | 知 | zhī | to administer | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
343 | 18 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
344 | 18 | 知 | zhī | to be close friends | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
345 | 18 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
346 | 18 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
347 | 18 | 知 | zhī | knowledge | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
348 | 18 | 知 | zhī | consciousness; perception | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
349 | 18 | 知 | zhī | a close friend | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
350 | 18 | 知 | zhì | wisdom | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
351 | 18 | 知 | zhì | Zhi | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
352 | 18 | 知 | zhī | to appreciate | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
353 | 18 | 知 | zhī | to make known | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
354 | 18 | 知 | zhī | to have control over | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
355 | 18 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
356 | 18 | 知 | zhī | Understanding | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
357 | 18 | 知 | zhī | know; jña | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
358 | 18 | 前 | qián | front | 如前所說 |
359 | 18 | 前 | qián | former; the past | 如前所說 |
360 | 18 | 前 | qián | to go forward | 如前所說 |
361 | 18 | 前 | qián | preceding | 如前所說 |
362 | 18 | 前 | qián | before; earlier; prior | 如前所說 |
363 | 18 | 前 | qián | to appear before | 如前所說 |
364 | 18 | 前 | qián | future | 如前所說 |
365 | 18 | 前 | qián | top; first | 如前所說 |
366 | 18 | 前 | qián | battlefront | 如前所說 |
367 | 18 | 前 | qián | before; former; pūrva | 如前所說 |
368 | 18 | 前 | qián | facing; mukha | 如前所說 |
369 | 18 | 此等 | cǐ děng | they; eṣā | 依此等法行般若者 |
370 | 18 | 皆是 | jiē shì | all are | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
371 | 18 | 作 | zuò | to do | 復作是說 |
372 | 18 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 復作是說 |
373 | 18 | 作 | zuò | to start | 復作是說 |
374 | 18 | 作 | zuò | a writing; a work | 復作是說 |
375 | 18 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 復作是說 |
376 | 18 | 作 | zuō | to create; to make | 復作是說 |
377 | 18 | 作 | zuō | a workshop | 復作是說 |
378 | 18 | 作 | zuō | to write; to compose | 復作是說 |
379 | 18 | 作 | zuò | to rise | 復作是說 |
380 | 18 | 作 | zuò | to be aroused | 復作是說 |
381 | 18 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 復作是說 |
382 | 18 | 作 | zuò | to regard as | 復作是說 |
383 | 18 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 復作是說 |
384 | 18 | 發 | fà | hair | 善女人等為發無上菩提心者 |
385 | 18 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 善女人等為發無上菩提心者 |
386 | 18 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 善女人等為發無上菩提心者 |
387 | 18 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 善女人等為發無上菩提心者 |
388 | 18 | 發 | fā | to start out; to set off | 善女人等為發無上菩提心者 |
389 | 18 | 發 | fā | to open | 善女人等為發無上菩提心者 |
390 | 18 | 發 | fā | to requisition | 善女人等為發無上菩提心者 |
391 | 18 | 發 | fā | to occur | 善女人等為發無上菩提心者 |
392 | 18 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 善女人等為發無上菩提心者 |
393 | 18 | 發 | fā | to express; to give vent | 善女人等為發無上菩提心者 |
394 | 18 | 發 | fā | to excavate | 善女人等為發無上菩提心者 |
395 | 18 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 善女人等為發無上菩提心者 |
396 | 18 | 發 | fā | to get rich | 善女人等為發無上菩提心者 |
397 | 18 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 善女人等為發無上菩提心者 |
398 | 18 | 發 | fā | to sell | 善女人等為發無上菩提心者 |
399 | 18 | 發 | fā | to shoot with a bow | 善女人等為發無上菩提心者 |
400 | 18 | 發 | fā | to rise in revolt | 善女人等為發無上菩提心者 |
401 | 18 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 善女人等為發無上菩提心者 |
402 | 18 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 善女人等為發無上菩提心者 |
403 | 18 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 善女人等為發無上菩提心者 |
404 | 18 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 善女人等為發無上菩提心者 |
405 | 18 | 發 | fā | to sing; to play | 善女人等為發無上菩提心者 |
406 | 18 | 發 | fā | to feel; to sense | 善女人等為發無上菩提心者 |
407 | 18 | 發 | fā | to act; to do | 善女人等為發無上菩提心者 |
408 | 18 | 發 | fà | grass and moss | 善女人等為發無上菩提心者 |
409 | 18 | 發 | fà | Fa | 善女人等為發無上菩提心者 |
410 | 18 | 發 | fā | to issue; to emit; utpāda | 善女人等為發無上菩提心者 |
411 | 18 | 發 | fā | hair; keśa | 善女人等為發無上菩提心者 |
412 | 18 | 名為 | míngwèi | to be called | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
413 | 12 | 預流 | yùliú | Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer | 說預流向預流果若常若無常 |
414 | 12 | 十遍處 | shí biàn chù | Ten Kasinas | 十遍處若常若無常 |
415 | 12 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 說道相智 |
416 | 12 | 智 | zhì | care; prudence | 說道相智 |
417 | 12 | 智 | zhì | Zhi | 說道相智 |
418 | 12 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 說道相智 |
419 | 12 | 智 | zhì | clever | 說道相智 |
420 | 12 | 智 | zhì | Wisdom | 說道相智 |
421 | 12 | 智 | zhì | jnana; knowing | 說道相智 |
422 | 12 | 佛十力 | fó shí lì | the ten powers of the Buddha | 說佛十力若常若無常 |
423 | 12 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 說一切三摩地門若常若無常 |
424 | 12 | 門 | mén | phylum; division | 說一切三摩地門若常若無常 |
425 | 12 | 門 | mén | sect; school | 說一切三摩地門若常若無常 |
426 | 12 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 說一切三摩地門若常若無常 |
427 | 12 | 門 | mén | a door-like object | 說一切三摩地門若常若無常 |
428 | 12 | 門 | mén | an opening | 說一切三摩地門若常若無常 |
429 | 12 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 說一切三摩地門若常若無常 |
430 | 12 | 門 | mén | a household; a clan | 說一切三摩地門若常若無常 |
431 | 12 | 門 | mén | a kind; a category | 說一切三摩地門若常若無常 |
432 | 12 | 門 | mén | to guard a gate | 說一切三摩地門若常若無常 |
433 | 12 | 門 | mén | Men | 說一切三摩地門若常若無常 |
434 | 12 | 門 | mén | a turning point | 說一切三摩地門若常若無常 |
435 | 12 | 門 | mén | a method | 說一切三摩地門若常若無常 |
436 | 12 | 門 | mén | a sense organ | 說一切三摩地門若常若無常 |
437 | 12 | 門 | mén | door; gate; dvara | 說一切三摩地門若常若無常 |
438 | 12 | 四無所畏 | sì wú suǒ wèi | four kinds of fearlessness | 說四無所畏 |
439 | 12 | 舌 | shé | tongue | 舌 |
440 | 12 | 舌 | shé | Kangxi radical 135 | 舌 |
441 | 12 | 舌 | shé | a tongue-shaped object | 舌 |
442 | 12 | 舌 | shé | tongue; jihva | 舌 |
443 | 12 | 性 | xìng | gender | 說恒住捨性若常若無常 |
444 | 12 | 性 | xìng | nature; disposition | 說恒住捨性若常若無常 |
445 | 12 | 性 | xìng | grammatical gender | 說恒住捨性若常若無常 |
446 | 12 | 性 | xìng | a property; a quality | 說恒住捨性若常若無常 |
447 | 12 | 性 | xìng | life; destiny | 說恒住捨性若常若無常 |
448 | 12 | 性 | xìng | sexual desire | 說恒住捨性若常若無常 |
449 | 12 | 性 | xìng | scope | 說恒住捨性若常若無常 |
450 | 12 | 性 | xìng | nature | 說恒住捨性若常若無常 |
451 | 12 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 香 |
452 | 12 | 香 | xiāng | incense | 香 |
453 | 12 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 香 |
454 | 12 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 香 |
455 | 12 | 香 | xiāng | a female | 香 |
456 | 12 | 香 | xiāng | Xiang | 香 |
457 | 12 | 香 | xiāng | to kiss | 香 |
458 | 12 | 香 | xiāng | feminine | 香 |
459 | 12 | 香 | xiāng | incense | 香 |
460 | 12 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 香 |
461 | 12 | 四正斷 | sì zhèng duàn | four right efforts; four right exertions | 說四正斷 |
462 | 12 | 想 | xiǎng | to think | 想 |
463 | 12 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想 |
464 | 12 | 想 | xiǎng | to want | 想 |
465 | 12 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想 |
466 | 12 | 想 | xiǎng | to plan | 想 |
467 | 12 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想 |
468 | 12 | 陀羅尼門 | tuóluóní mén | dharani-entrance | 說一切陀羅尼門若常若無常 |
469 | 12 | 解脫門 | jiětuō mén | Gate of Perfect Ease | 無願解脫門若常若無常 |
470 | 12 | 解脫門 | jiětuō mén | the doors of deliverance; vimokṣadvāra | 無願解脫門若常若無常 |
471 | 12 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 說道相智 |
472 | 12 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 說道相智 |
473 | 12 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 說道相智 |
474 | 12 | 相 | xiàng | to aid; to help | 說道相智 |
475 | 12 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 說道相智 |
476 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 說道相智 |
477 | 12 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 說道相智 |
478 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 說道相智 |
479 | 12 | 相 | xiāng | form substance | 說道相智 |
480 | 12 | 相 | xiāng | to express | 說道相智 |
481 | 12 | 相 | xiàng | to choose | 說道相智 |
482 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 說道相智 |
483 | 12 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 說道相智 |
484 | 12 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 說道相智 |
485 | 12 | 相 | xiāng | to compare | 說道相智 |
486 | 12 | 相 | xiàng | to divine | 說道相智 |
487 | 12 | 相 | xiàng | to administer | 說道相智 |
488 | 12 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 說道相智 |
489 | 12 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 說道相智 |
490 | 12 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 說道相智 |
491 | 12 | 相 | xiāng | coralwood | 說道相智 |
492 | 12 | 相 | xiàng | ministry | 說道相智 |
493 | 12 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 說道相智 |
494 | 12 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 說道相智 |
495 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 說道相智 |
496 | 12 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 說道相智 |
497 | 12 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 說道相智 |
498 | 12 | 菩薩摩訶薩 | púsà móhēsà | bodhisattva mahāsattva | 說一切菩薩摩訶薩行若常若無常 |
499 | 12 | 一來向 | yīláixiàng | the fruit of sakṛdāgāmin | 說一來向一來果 |
500 | 12 | 六神通 | liù shéntōng | the six supernatural powers | 說六神通若常若無常 |
Frequencies of all Words
Top 774
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 864 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若善男子 |
2 | 864 | 若 | ruò | seemingly | 若善男子 |
3 | 864 | 若 | ruò | if | 若善男子 |
4 | 864 | 若 | ruò | you | 若善男子 |
5 | 864 | 若 | ruò | this; that | 若善男子 |
6 | 864 | 若 | ruò | and; or | 若善男子 |
7 | 864 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若善男子 |
8 | 864 | 若 | rě | pomegranite | 若善男子 |
9 | 864 | 若 | ruò | to choose | 若善男子 |
10 | 864 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若善男子 |
11 | 864 | 若 | ruò | thus | 若善男子 |
12 | 864 | 若 | ruò | pollia | 若善男子 |
13 | 864 | 若 | ruò | Ruo | 若善男子 |
14 | 864 | 若 | ruò | only then | 若善男子 |
15 | 864 | 若 | rě | ja | 若善男子 |
16 | 864 | 若 | rě | jñā | 若善男子 |
17 | 864 | 若 | ruò | if; yadi | 若善男子 |
18 | 274 | 求 | qiú | to request | 應求八解脫若常若無常 |
19 | 274 | 求 | qiú | to seek; to look for | 應求八解脫若常若無常 |
20 | 274 | 求 | qiú | to implore | 應求八解脫若常若無常 |
21 | 274 | 求 | qiú | to aspire to | 應求八解脫若常若無常 |
22 | 274 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 應求八解脫若常若無常 |
23 | 274 | 求 | qiú | to attract | 應求八解脫若常若無常 |
24 | 274 | 求 | qiú | to bribe | 應求八解脫若常若無常 |
25 | 274 | 求 | qiú | Qiu | 應求八解脫若常若無常 |
26 | 274 | 求 | qiú | to demand | 應求八解脫若常若無常 |
27 | 274 | 求 | qiú | to end | 應求八解脫若常若無常 |
28 | 274 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 應求八解脫若常若無常 |
29 | 202 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說八解脫若常若無常 |
30 | 202 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說八解脫若常若無常 |
31 | 202 | 說 | shuì | to persuade | 說八解脫若常若無常 |
32 | 202 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說八解脫若常若無常 |
33 | 202 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說八解脫若常若無常 |
34 | 202 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說八解脫若常若無常 |
35 | 202 | 說 | shuō | allocution | 說八解脫若常若無常 |
36 | 202 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說八解脫若常若無常 |
37 | 202 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說八解脫若常若無常 |
38 | 202 | 說 | shuō | speach; vāda | 說八解脫若常若無常 |
39 | 202 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說八解脫若常若無常 |
40 | 202 | 說 | shuō | to instruct | 說八解脫若常若無常 |
41 | 132 | 應 | yīng | should; ought | 應求八解脫若常若無常 |
42 | 132 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應求八解脫若常若無常 |
43 | 132 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應求八解脫若常若無常 |
44 | 132 | 應 | yīng | soon; immediately | 應求八解脫若常若無常 |
45 | 132 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應求八解脫若常若無常 |
46 | 132 | 應 | yìng | to accept | 應求八解脫若常若無常 |
47 | 132 | 應 | yīng | or; either | 應求八解脫若常若無常 |
48 | 132 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應求八解脫若常若無常 |
49 | 132 | 應 | yìng | to echo | 應求八解脫若常若無常 |
50 | 132 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應求八解脫若常若無常 |
51 | 132 | 應 | yìng | Ying | 應求八解脫若常若無常 |
52 | 132 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應求八解脫若常若無常 |
53 | 117 | 我 | wǒ | I; me; my | 說八解脫若我若無我 |
54 | 117 | 我 | wǒ | self | 說八解脫若我若無我 |
55 | 117 | 我 | wǒ | we; our | 說八解脫若我若無我 |
56 | 117 | 我 | wǒ | [my] dear | 說八解脫若我若無我 |
57 | 117 | 我 | wǒ | Wo | 說八解脫若我若無我 |
58 | 117 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 說八解脫若我若無我 |
59 | 117 | 我 | wǒ | ga | 說八解脫若我若無我 |
60 | 117 | 我 | wǒ | I; aham | 說八解脫若我若無我 |
61 | 99 | 無常 | wúcháng | irregular | 說八解脫若常若無常 |
62 | 99 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 說八解脫若常若無常 |
63 | 99 | 無常 | wúcháng | impermanence | 說八解脫若常若無常 |
64 | 99 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 說八解脫若常若無常 |
65 | 99 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 說八解脫若樂若苦 |
66 | 99 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 說八解脫若樂若苦 |
67 | 99 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 說八解脫若樂若苦 |
68 | 99 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 說八解脫若樂若苦 |
69 | 99 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 說八解脫若樂若苦 |
70 | 99 | 苦 | kǔ | bitter | 說八解脫若樂若苦 |
71 | 99 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 說八解脫若樂若苦 |
72 | 99 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 說八解脫若樂若苦 |
73 | 99 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 說八解脫若樂若苦 |
74 | 99 | 苦 | kǔ | painful | 說八解脫若樂若苦 |
75 | 99 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 說八解脫若樂若苦 |
76 | 99 | 淨 | jìng | clean | 說八解脫若淨若不淨 |
77 | 99 | 淨 | jìng | no surplus; net | 說八解脫若淨若不淨 |
78 | 99 | 淨 | jìng | only | 說八解脫若淨若不淨 |
79 | 99 | 淨 | jìng | pure | 說八解脫若淨若不淨 |
80 | 99 | 淨 | jìng | tranquil | 說八解脫若淨若不淨 |
81 | 99 | 淨 | jìng | cold | 說八解脫若淨若不淨 |
82 | 99 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 說八解脫若淨若不淨 |
83 | 99 | 淨 | jìng | role of hero | 說八解脫若淨若不淨 |
84 | 99 | 淨 | jìng | completely | 說八解脫若淨若不淨 |
85 | 99 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 說八解脫若淨若不淨 |
86 | 99 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 說八解脫若淨若不淨 |
87 | 99 | 淨 | jìng | clean; pure | 說八解脫若淨若不淨 |
88 | 99 | 淨 | jìng | cleanse | 說八解脫若淨若不淨 |
89 | 99 | 淨 | jìng | cleanse | 說八解脫若淨若不淨 |
90 | 99 | 淨 | jìng | Pure | 說八解脫若淨若不淨 |
91 | 99 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 說八解脫若淨若不淨 |
92 | 99 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 說八解脫若淨若不淨 |
93 | 99 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 說八解脫若淨若不淨 |
94 | 99 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 說八解脫若樂若苦 |
95 | 99 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 說八解脫若樂若苦 |
96 | 99 | 樂 | lè | Le | 說八解脫若樂若苦 |
97 | 99 | 樂 | yuè | music | 說八解脫若樂若苦 |
98 | 99 | 樂 | yuè | a musical instrument | 說八解脫若樂若苦 |
99 | 99 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 說八解脫若樂若苦 |
100 | 99 | 樂 | yuè | a musician | 說八解脫若樂若苦 |
101 | 99 | 樂 | lè | joy; pleasure | 說八解脫若樂若苦 |
102 | 99 | 樂 | yuè | the Book of Music | 說八解脫若樂若苦 |
103 | 99 | 樂 | lào | Lao | 說八解脫若樂若苦 |
104 | 99 | 樂 | lè | to laugh | 說八解脫若樂若苦 |
105 | 99 | 樂 | lè | Joy | 說八解脫若樂若苦 |
106 | 99 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 說八解脫若樂若苦 |
107 | 99 | 不淨 | bù jìng | Impurity; dirty; filthy | 說八解脫若淨若不淨 |
108 | 99 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 說八解脫若常若無常 |
109 | 99 | 常 | cháng | Chang | 說八解脫若常若無常 |
110 | 99 | 常 | cháng | long-lasting | 說八解脫若常若無常 |
111 | 99 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 說八解脫若常若無常 |
112 | 99 | 常 | cháng | a principle; a rule | 說八解脫若常若無常 |
113 | 99 | 常 | cháng | eternal; nitya | 說八解脫若常若無常 |
114 | 99 | 無我 | wúwǒ | non-self | 說八解脫若我若無我 |
115 | 99 | 無我 | wúwǒ | non-self; anātman; anattā | 說八解脫若我若無我 |
116 | 85 | 等 | děng | et cetera; and so on | 善女人等為發無上菩提心者 |
117 | 85 | 等 | děng | to wait | 善女人等為發無上菩提心者 |
118 | 85 | 等 | děng | degree; kind | 善女人等為發無上菩提心者 |
119 | 85 | 等 | děng | plural | 善女人等為發無上菩提心者 |
120 | 85 | 等 | děng | to be equal | 善女人等為發無上菩提心者 |
121 | 85 | 等 | děng | degree; level | 善女人等為發無上菩提心者 |
122 | 85 | 等 | děng | to compare | 善女人等為發無上菩提心者 |
123 | 85 | 等 | děng | same; equal; sama | 善女人等為發無上菩提心者 |
124 | 72 | 行 | xíng | to walk | 行般若者 |
125 | 72 | 行 | xíng | capable; competent | 行般若者 |
126 | 72 | 行 | háng | profession | 行般若者 |
127 | 72 | 行 | háng | line; row | 行般若者 |
128 | 72 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行般若者 |
129 | 72 | 行 | xíng | to travel | 行般若者 |
130 | 72 | 行 | xìng | actions; conduct | 行般若者 |
131 | 72 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行般若者 |
132 | 72 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行般若者 |
133 | 72 | 行 | háng | horizontal line | 行般若者 |
134 | 72 | 行 | héng | virtuous deeds | 行般若者 |
135 | 72 | 行 | hàng | a line of trees | 行般若者 |
136 | 72 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行般若者 |
137 | 72 | 行 | xíng | to move | 行般若者 |
138 | 72 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行般若者 |
139 | 72 | 行 | xíng | travel | 行般若者 |
140 | 72 | 行 | xíng | to circulate | 行般若者 |
141 | 72 | 行 | xíng | running script; running script | 行般若者 |
142 | 72 | 行 | xíng | temporary | 行般若者 |
143 | 72 | 行 | xíng | soon | 行般若者 |
144 | 72 | 行 | háng | rank; order | 行般若者 |
145 | 72 | 行 | háng | a business; a shop | 行般若者 |
146 | 72 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行般若者 |
147 | 72 | 行 | xíng | to experience | 行般若者 |
148 | 72 | 行 | xíng | path; way | 行般若者 |
149 | 72 | 行 | xíng | xing; ballad | 行般若者 |
150 | 72 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行般若者 |
151 | 72 | 行 | xíng | 行般若者 | |
152 | 72 | 行 | xíng | moreover; also | 行般若者 |
153 | 72 | 行 | xíng | Practice | 行般若者 |
154 | 72 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行般若者 |
155 | 72 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行般若者 |
156 | 60 | 觸 | chù | to touch; to feel | 觸 |
157 | 60 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 觸 |
158 | 60 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 觸 |
159 | 60 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 觸 |
160 | 54 | 為 | wèi | for; to | 善女人等為發無上菩提心者 |
161 | 54 | 為 | wèi | because of | 善女人等為發無上菩提心者 |
162 | 54 | 為 | wéi | to act as; to serve | 善女人等為發無上菩提心者 |
163 | 54 | 為 | wéi | to change into; to become | 善女人等為發無上菩提心者 |
164 | 54 | 為 | wéi | to be; is | 善女人等為發無上菩提心者 |
165 | 54 | 為 | wéi | to do | 善女人等為發無上菩提心者 |
166 | 54 | 為 | wèi | for | 善女人等為發無上菩提心者 |
167 | 54 | 為 | wèi | because of; for; to | 善女人等為發無上菩提心者 |
168 | 54 | 為 | wèi | to | 善女人等為發無上菩提心者 |
169 | 54 | 為 | wéi | in a passive construction | 善女人等為發無上菩提心者 |
170 | 54 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 善女人等為發無上菩提心者 |
171 | 54 | 為 | wéi | forming an adverb | 善女人等為發無上菩提心者 |
172 | 54 | 為 | wéi | to add emphasis | 善女人等為發無上菩提心者 |
173 | 54 | 為 | wèi | to support; to help | 善女人等為發無上菩提心者 |
174 | 54 | 為 | wéi | to govern | 善女人等為發無上菩提心者 |
175 | 54 | 為 | wèi | to be; bhū | 善女人等為發無上菩提心者 |
176 | 54 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 善女人等為發無上菩提心者 |
177 | 54 | 者 | zhě | that | 善女人等為發無上菩提心者 |
178 | 54 | 者 | zhě | nominalizing function word | 善女人等為發無上菩提心者 |
179 | 54 | 者 | zhě | used to mark a definition | 善女人等為發無上菩提心者 |
180 | 54 | 者 | zhě | used to mark a pause | 善女人等為發無上菩提心者 |
181 | 54 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 善女人等為發無上菩提心者 |
182 | 54 | 者 | zhuó | according to | 善女人等為發無上菩提心者 |
183 | 54 | 者 | zhě | ca | 善女人等為發無上菩提心者 |
184 | 54 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是行般若波羅蜜多 |
185 | 54 | 是 | shì | is exactly | 是行般若波羅蜜多 |
186 | 54 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是行般若波羅蜜多 |
187 | 54 | 是 | shì | this; that; those | 是行般若波羅蜜多 |
188 | 54 | 是 | shì | really; certainly | 是行般若波羅蜜多 |
189 | 54 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是行般若波羅蜜多 |
190 | 54 | 是 | shì | true | 是行般若波羅蜜多 |
191 | 54 | 是 | shì | is; has; exists | 是行般若波羅蜜多 |
192 | 54 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是行般若波羅蜜多 |
193 | 54 | 是 | shì | a matter; an affair | 是行般若波羅蜜多 |
194 | 54 | 是 | shì | Shi | 是行般若波羅蜜多 |
195 | 54 | 是 | shì | is; bhū | 是行般若波羅蜜多 |
196 | 54 | 是 | shì | this; idam | 是行般若波羅蜜多 |
197 | 54 | 如是 | rúshì | thus; so | 若有能依如是等法修行般若 |
198 | 54 | 如是 | rúshì | thus, so | 若有能依如是等法修行般若 |
199 | 54 | 如是 | rúshì | thus; evam | 若有能依如是等法修行般若 |
200 | 54 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 若有能依如是等法修行般若 |
201 | 54 | 憍尸迦 | jiāoshījiā | Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika | 憍尸迦 |
202 | 50 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 善女人等說有所得靜慮波羅蜜多名說相似靜慮波羅蜜多 |
203 | 50 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 善女人等說有所得靜慮波羅蜜多名說相似靜慮波羅蜜多 |
204 | 48 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 說受 |
205 | 48 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 說受 |
206 | 48 | 受 | shòu | to receive; to accept | 說受 |
207 | 48 | 受 | shòu | to tolerate | 說受 |
208 | 48 | 受 | shòu | suitably | 說受 |
209 | 48 | 受 | shòu | feelings; sensations | 說受 |
210 | 48 | 法 | fǎ | method; way | 若有能依如是等法修行般若 |
211 | 48 | 法 | fǎ | France | 若有能依如是等法修行般若 |
212 | 48 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若有能依如是等法修行般若 |
213 | 48 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若有能依如是等法修行般若 |
214 | 48 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若有能依如是等法修行般若 |
215 | 48 | 法 | fǎ | an institution | 若有能依如是等法修行般若 |
216 | 48 | 法 | fǎ | to emulate | 若有能依如是等法修行般若 |
217 | 48 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若有能依如是等法修行般若 |
218 | 48 | 法 | fǎ | punishment | 若有能依如是等法修行般若 |
219 | 48 | 法 | fǎ | Fa | 若有能依如是等法修行般若 |
220 | 48 | 法 | fǎ | a precedent | 若有能依如是等法修行般若 |
221 | 48 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 若有能依如是等法修行般若 |
222 | 48 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 若有能依如是等法修行般若 |
223 | 48 | 法 | fǎ | Dharma | 若有能依如是等法修行般若 |
224 | 48 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 若有能依如是等法修行般若 |
225 | 48 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 若有能依如是等法修行般若 |
226 | 48 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 若有能依如是等法修行般若 |
227 | 48 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 若有能依如是等法修行般若 |
228 | 48 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 說一切陀羅尼門若常若無常 |
229 | 48 | 一切 | yīqiè | temporary | 說一切陀羅尼門若常若無常 |
230 | 48 | 一切 | yīqiè | the same | 說一切陀羅尼門若常若無常 |
231 | 48 | 一切 | yīqiè | generally | 說一切陀羅尼門若常若無常 |
232 | 48 | 一切 | yīqiè | all, everything | 說一切陀羅尼門若常若無常 |
233 | 48 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 說一切陀羅尼門若常若無常 |
234 | 48 | 乃至 | nǎizhì | and even | 應求四正斷乃至八聖道支若常若無常 |
235 | 48 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 應求四正斷乃至八聖道支若常若無常 |
236 | 48 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 若有能依如是等法修行般若 |
237 | 48 | 般若 | bōrě | prajna | 若有能依如是等法修行般若 |
238 | 48 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 若有能依如是等法修行般若 |
239 | 48 | 般若 | bōrě | Prajñā | 若有能依如是等法修行般若 |
240 | 44 | 界 | jiè | border; boundary | 說耳界若常若無常 |
241 | 44 | 界 | jiè | kingdom | 說耳界若常若無常 |
242 | 44 | 界 | jiè | circle; society | 說耳界若常若無常 |
243 | 44 | 界 | jiè | territory; region | 說耳界若常若無常 |
244 | 44 | 界 | jiè | the world | 說耳界若常若無常 |
245 | 44 | 界 | jiè | scope; extent | 說耳界若常若無常 |
246 | 44 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 說耳界若常若無常 |
247 | 44 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 說耳界若常若無常 |
248 | 44 | 界 | jiè | to adjoin | 說耳界若常若無常 |
249 | 44 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 說耳界若常若無常 |
250 | 40 | 耳 | ěr | ear | 說耳 |
251 | 40 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 說耳 |
252 | 40 | 耳 | ěr | and that is all | 說耳 |
253 | 40 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 說耳 |
254 | 40 | 耳 | ěr | on both sides | 說耳 |
255 | 40 | 耳 | ěr | a vessel handle | 說耳 |
256 | 40 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 說耳 |
257 | 40 | 鼻 | bí | nose | 鼻 |
258 | 40 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 鼻 |
259 | 40 | 鼻 | bí | to smell | 鼻 |
260 | 40 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 鼻 |
261 | 40 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 鼻 |
262 | 40 | 鼻 | bí | a handle | 鼻 |
263 | 40 | 鼻 | bí | cape; promontory | 鼻 |
264 | 40 | 鼻 | bí | first | 鼻 |
265 | 40 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 鼻 |
266 | 37 | 有所 | yǒusuǒ | somewhat; to some extent | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
267 | 37 | 得 | de | potential marker | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
268 | 37 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
269 | 37 | 得 | děi | must; ought to | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
270 | 37 | 得 | děi | to want to; to need to | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
271 | 37 | 得 | děi | must; ought to | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
272 | 37 | 得 | dé | de | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
273 | 37 | 得 | de | infix potential marker | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
274 | 37 | 得 | dé | to result in | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
275 | 37 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
276 | 37 | 得 | dé | to be satisfied | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
277 | 37 | 得 | dé | to be finished | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
278 | 37 | 得 | de | result of degree | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
279 | 37 | 得 | de | marks completion of an action | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
280 | 37 | 得 | děi | satisfying | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
281 | 37 | 得 | dé | to contract | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
282 | 37 | 得 | dé | marks permission or possibility | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
283 | 37 | 得 | dé | expressing frustration | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
284 | 37 | 得 | dé | to hear | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
285 | 37 | 得 | dé | to have; there is | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
286 | 37 | 得 | dé | marks time passed | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
287 | 37 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
288 | 37 | 諸 | zhū | all; many; various | 云何諸善男子 |
289 | 37 | 諸 | zhū | Zhu | 云何諸善男子 |
290 | 37 | 諸 | zhū | all; members of the class | 云何諸善男子 |
291 | 37 | 諸 | zhū | interrogative particle | 云何諸善男子 |
292 | 37 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 云何諸善男子 |
293 | 37 | 諸 | zhū | of; in | 云何諸善男子 |
294 | 37 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 云何諸善男子 |
295 | 37 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 若善男子 |
296 | 37 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 若善男子 |
297 | 37 | 相似 | xiāngsì | to be similar; to resemble | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
298 | 37 | 善女人 | shàn nǚrén | good women | 善女人等為發無上菩提心者 |
299 | 37 | 善女人 | shàn nǚrén | a good woman; a daughter of a noble family | 善女人等為發無上菩提心者 |
300 | 36 | 能 | néng | can; able | 若有能依如是等法修行般若 |
301 | 36 | 能 | néng | ability; capacity | 若有能依如是等法修行般若 |
302 | 36 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 若有能依如是等法修行般若 |
303 | 36 | 能 | néng | energy | 若有能依如是等法修行般若 |
304 | 36 | 能 | néng | function; use | 若有能依如是等法修行般若 |
305 | 36 | 能 | néng | may; should; permitted to | 若有能依如是等法修行般若 |
306 | 36 | 能 | néng | talent | 若有能依如是等法修行般若 |
307 | 36 | 能 | néng | expert at | 若有能依如是等法修行般若 |
308 | 36 | 能 | néng | to be in harmony | 若有能依如是等法修行般若 |
309 | 36 | 能 | néng | to tend to; to care for | 若有能依如是等法修行般若 |
310 | 36 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 若有能依如是等法修行般若 |
311 | 36 | 能 | néng | as long as; only | 若有能依如是等法修行般若 |
312 | 36 | 能 | néng | even if | 若有能依如是等法修行般若 |
313 | 36 | 能 | néng | but | 若有能依如是等法修行般若 |
314 | 36 | 能 | néng | in this way | 若有能依如是等法修行般若 |
315 | 36 | 能 | néng | to be able; śak | 若有能依如是等法修行般若 |
316 | 36 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 若有能依如是等法修行般若 |
317 | 36 | 所生 | suǒ shēng | parents | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
318 | 36 | 所生 | suǒ shēng | to give borth to | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
319 | 36 | 所生 | suǒ shēng | to beget | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
320 | 36 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
321 | 36 | 緣 | yuán | hem | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
322 | 36 | 緣 | yuán | to revolve around | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
323 | 36 | 緣 | yuán | because | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
324 | 36 | 緣 | yuán | to climb up | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
325 | 36 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
326 | 36 | 緣 | yuán | along; to follow | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
327 | 36 | 緣 | yuán | to depend on | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
328 | 36 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
329 | 36 | 緣 | yuán | Condition | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
330 | 36 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 眼觸為緣所生諸受若常若無常 |
331 | 36 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 若有能依如是等法修行般若 |
332 | 36 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 若有能依如是等法修行般若 |
333 | 36 | 修行 | xiūxíng | spiritual practice; pratipatti | 若有能依如是等法修行般若 |
334 | 36 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation; bhāvanā | 若有能依如是等法修行般若 |
335 | 36 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 若有能依如是等法修行般若 |
336 | 36 | 有 | yǒu | to have; to possess | 若有能依如是等法修行般若 |
337 | 36 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 若有能依如是等法修行般若 |
338 | 36 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 若有能依如是等法修行般若 |
339 | 36 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 若有能依如是等法修行般若 |
340 | 36 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 若有能依如是等法修行般若 |
341 | 36 | 有 | yǒu | used to compare two things | 若有能依如是等法修行般若 |
342 | 36 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 若有能依如是等法修行般若 |
343 | 36 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 若有能依如是等法修行般若 |
344 | 36 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 若有能依如是等法修行般若 |
345 | 36 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 若有能依如是等法修行般若 |
346 | 36 | 有 | yǒu | abundant | 若有能依如是等法修行般若 |
347 | 36 | 有 | yǒu | purposeful | 若有能依如是等法修行般若 |
348 | 36 | 有 | yǒu | You | 若有能依如是等法修行般若 |
349 | 36 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 若有能依如是等法修行般若 |
350 | 36 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 若有能依如是等法修行般若 |
351 | 36 | 依 | yī | according to | 若有能依如是等法修行般若 |
352 | 36 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 若有能依如是等法修行般若 |
353 | 36 | 依 | yī | to comply with; to follow | 若有能依如是等法修行般若 |
354 | 36 | 依 | yī | to help | 若有能依如是等法修行般若 |
355 | 36 | 依 | yī | flourishing | 若有能依如是等法修行般若 |
356 | 36 | 依 | yī | lovable | 若有能依如是等法修行般若 |
357 | 36 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 若有能依如是等法修行般若 |
358 | 36 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 若有能依如是等法修行般若 |
359 | 36 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 若有能依如是等法修行般若 |
360 | 28 | 眼 | yǎn | eye | 說眼處若常若無常 |
361 | 28 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 說眼處若常若無常 |
362 | 28 | 眼 | yǎn | eyeball | 說眼處若常若無常 |
363 | 28 | 眼 | yǎn | sight | 說眼處若常若無常 |
364 | 28 | 眼 | yǎn | the present moment | 說眼處若常若無常 |
365 | 28 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 說眼處若常若無常 |
366 | 28 | 眼 | yǎn | a trap | 說眼處若常若無常 |
367 | 28 | 眼 | yǎn | insight | 說眼處若常若無常 |
368 | 28 | 眼 | yǎn | a salitent point | 說眼處若常若無常 |
369 | 28 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 說眼處若常若無常 |
370 | 28 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 說眼處若常若無常 |
371 | 28 | 眼 | yǎn | to see proof | 說眼處若常若無常 |
372 | 28 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 說眼處若常若無常 |
373 | 26 | 波羅蜜多 | bōluómìduō | paramita; perfection | 善女人等說有所得靜慮波羅蜜多名說相似靜慮波羅蜜多 |
374 | 24 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 說一切獨覺菩提若常若無常 |
375 | 24 | 菩提 | pútí | bodhi | 說一切獨覺菩提若常若無常 |
376 | 24 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 說一切獨覺菩提若常若無常 |
377 | 24 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 是行般若波羅蜜多 |
378 | 24 | 多 | duó | many; much | 是行般若波羅蜜多 |
379 | 24 | 多 | duō | more | 是行般若波羅蜜多 |
380 | 24 | 多 | duō | an unspecified extent | 是行般若波羅蜜多 |
381 | 24 | 多 | duō | used in exclamations | 是行般若波羅蜜多 |
382 | 24 | 多 | duō | excessive | 是行般若波羅蜜多 |
383 | 24 | 多 | duō | to what extent | 是行般若波羅蜜多 |
384 | 24 | 多 | duō | abundant | 是行般若波羅蜜多 |
385 | 24 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 是行般若波羅蜜多 |
386 | 24 | 多 | duō | mostly | 是行般若波羅蜜多 |
387 | 24 | 多 | duō | simply; merely | 是行般若波羅蜜多 |
388 | 24 | 多 | duō | frequently | 是行般若波羅蜜多 |
389 | 24 | 多 | duō | very | 是行般若波羅蜜多 |
390 | 24 | 多 | duō | Duo | 是行般若波羅蜜多 |
391 | 24 | 多 | duō | ta | 是行般若波羅蜜多 |
392 | 24 | 多 | duō | many; bahu | 是行般若波羅蜜多 |
393 | 24 | 聲 | shēng | sound | 說聲 |
394 | 24 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 說聲 |
395 | 24 | 聲 | shēng | sheng | 說聲 |
396 | 24 | 聲 | shēng | voice | 說聲 |
397 | 24 | 聲 | shēng | music | 說聲 |
398 | 24 | 聲 | shēng | language | 說聲 |
399 | 24 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 說聲 |
400 | 24 | 聲 | shēng | a message | 說聲 |
401 | 24 | 聲 | shēng | an utterance | 說聲 |
402 | 24 | 聲 | shēng | a consonant | 說聲 |
403 | 24 | 聲 | shēng | a tone | 說聲 |
404 | 24 | 聲 | shēng | to announce | 說聲 |
405 | 24 | 聲 | shēng | sound | 說聲 |
406 | 24 | 無 | wú | no | 無願解脫門若常若無常 |
407 | 24 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無願解脫門若常若無常 |
408 | 24 | 無 | wú | to not have; without | 無願解脫門若常若無常 |
409 | 24 | 無 | wú | has not yet | 無願解脫門若常若無常 |
410 | 24 | 無 | mó | mo | 無願解脫門若常若無常 |
411 | 24 | 無 | wú | do not | 無願解脫門若常若無常 |
412 | 24 | 無 | wú | not; -less; un- | 無願解脫門若常若無常 |
413 | 24 | 無 | wú | regardless of | 無願解脫門若常若無常 |
414 | 24 | 無 | wú | to not have | 無願解脫門若常若無常 |
415 | 24 | 無 | wú | um | 無願解脫門若常若無常 |
416 | 24 | 無 | wú | Wu | 無願解脫門若常若無常 |
417 | 24 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無願解脫門若常若無常 |
418 | 24 | 無 | wú | not; non- | 無願解脫門若常若無常 |
419 | 24 | 無 | mó | mo | 無願解脫門若常若無常 |
420 | 24 | 般若波羅蜜多 | bōrěbōluómìduō | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom | 我說名為行有所得相似般若波羅蜜多 |
421 | 24 | 行般若波羅蜜 | xíng bōrěbōluómì | course in perfect wisdom | 是行般若波羅蜜多 |
422 | 20 | 向 | xiàng | towards; to | 說預流向預流果若常若無常 |
423 | 20 | 向 | xiàng | direction | 說預流向預流果若常若無常 |
424 | 20 | 向 | xiàng | to face | 說預流向預流果若常若無常 |
425 | 20 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 說預流向預流果若常若無常 |
426 | 20 | 向 | xiàng | formerly | 說預流向預流果若常若無常 |
427 | 20 | 向 | xiàng | a north facing window | 說預流向預流果若常若無常 |
428 | 20 | 向 | xiàng | a trend | 說預流向預流果若常若無常 |
429 | 20 | 向 | xiàng | Xiang | 說預流向預流果若常若無常 |
430 | 20 | 向 | xiàng | Xiang | 說預流向預流果若常若無常 |
431 | 20 | 向 | xiàng | to move towards | 說預流向預流果若常若無常 |
432 | 20 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 說預流向預流果若常若無常 |
433 | 20 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 說預流向預流果若常若無常 |
434 | 20 | 向 | xiàng | always | 說預流向預流果若常若無常 |
435 | 20 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 說預流向預流果若常若無常 |
436 | 20 | 向 | xiàng | to approximate | 說預流向預流果若常若無常 |
437 | 20 | 向 | xiàng | presuming | 說預流向預流果若常若無常 |
438 | 20 | 向 | xiàng | to attack | 說預流向預流果若常若無常 |
439 | 20 | 向 | xiàng | echo | 說預流向預流果若常若無常 |
440 | 20 | 向 | xiàng | to make clear | 說預流向預流果若常若無常 |
441 | 20 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 說預流向預流果若常若無常 |
442 | 19 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復作是說 |
443 | 19 | 復 | fù | to go back; to return | 復作是說 |
444 | 19 | 復 | fù | to resume; to restart | 復作是說 |
445 | 19 | 復 | fù | to do in detail | 復作是說 |
446 | 19 | 復 | fù | to restore | 復作是說 |
447 | 19 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復作是說 |
448 | 19 | 復 | fù | after all; and then | 復作是說 |
449 | 19 | 復 | fù | even if; although | 復作是說 |
450 | 19 | 復 | fù | Fu; Return | 復作是說 |
451 | 19 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復作是說 |
452 | 19 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復作是說 |
453 | 19 | 復 | fù | particle without meaing | 復作是說 |
454 | 19 | 復 | fù | Fu | 復作是說 |
455 | 19 | 復 | fù | repeated; again | 復作是說 |
456 | 19 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復作是說 |
457 | 19 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復作是說 |
458 | 19 | 復 | fù | again; punar | 復作是說 |
459 | 18 | 心 | xīn | heart [organ] | 善女人等為發無上菩提心者 |
460 | 18 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 善女人等為發無上菩提心者 |
461 | 18 | 心 | xīn | mind; consciousness | 善女人等為發無上菩提心者 |
462 | 18 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 善女人等為發無上菩提心者 |
463 | 18 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 善女人等為發無上菩提心者 |
464 | 18 | 心 | xīn | heart | 善女人等為發無上菩提心者 |
465 | 18 | 心 | xīn | emotion | 善女人等為發無上菩提心者 |
466 | 18 | 心 | xīn | intention; consideration | 善女人等為發無上菩提心者 |
467 | 18 | 心 | xīn | disposition; temperament | 善女人等為發無上菩提心者 |
468 | 18 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 善女人等為發無上菩提心者 |
469 | 18 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 善女人等為發無上菩提心者 |
470 | 18 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 善女人等為發無上菩提心者 |
471 | 18 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
472 | 18 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
473 | 18 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
474 | 18 | 當 | dāng | to face | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
475 | 18 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
476 | 18 | 當 | dāng | to manage; to host | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
477 | 18 | 當 | dāng | should | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
478 | 18 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
479 | 18 | 當 | dǎng | to think | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
480 | 18 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
481 | 18 | 當 | dǎng | to be equal | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
482 | 18 | 當 | dàng | that | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
483 | 18 | 當 | dāng | an end; top | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
484 | 18 | 當 | dàng | clang; jingle | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
485 | 18 | 當 | dāng | to judge | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
486 | 18 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
487 | 18 | 當 | dàng | the same | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
488 | 18 | 當 | dàng | to pawn | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
489 | 18 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
490 | 18 | 當 | dàng | a trap | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
491 | 18 | 當 | dàng | a pawned item | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
492 | 18 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當知皆是說有所得相似般若波羅蜜多 |
493 | 18 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如前所說 |
494 | 18 | 如 | rú | if | 如前所說 |
495 | 18 | 如 | rú | in accordance with | 如前所說 |
496 | 18 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如前所說 |
497 | 18 | 如 | rú | this | 如前所說 |
498 | 18 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如前所說 |
499 | 18 | 如 | rú | to go to | 如前所說 |
500 | 18 | 如 | rú | to meet | 如前所說 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
若 |
|
|
|
求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | |
说 | 說 |
|
|
应 | 應 | yīng | suitable; yukta |
我 |
|
|
|
无常 | 無常 |
|
|
苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | |
净 | 淨 |
|
|
乐 | 樂 |
|
|
不净 | 不淨 | bù jìng | Impurity; dirty; filthy |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
大般若波罗蜜经 | 大般若波羅蜜多經 | 100 | The Large Sutra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra |
佛十力 | 102 | the ten powers of the Buddha | |
憍尸迦 | 106 | Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika | |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
十遍处 | 十遍處 | 115 | Ten Kasinas |
世尊 | 115 |
|
|
天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
玄奘 | 120 |
|
|
预流 | 預流 | 121 | Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 56.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
八解脱 | 八解脫 | 98 | the eight liberations; astavimoksa |
八胜处 | 八勝處 | 98 | eight abodes of superiority; eight stations of mastery; eight abhibhāyatana |
八圣道支 | 八聖道支 | 98 | The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
鼻识 | 鼻識 | 98 | sense of smell |
波罗蜜多 | 波羅蜜多 | 98 | paramita; perfection |
般若 | 98 |
|
|
般若波罗蜜多 | 般若波羅蜜多 | 98 | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom |
不还果 | 不還果 | 98 | the fruit of anāgāmin |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
此等 | 99 | they; eṣā | |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
法行 | 102 | to practice the Dharma | |
法处 | 法處 | 102 | mental objects |
佛言 | 102 |
|
|
解脱门 | 解脫門 | 106 |
|
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
九次第定 | 106 | nine graduated concentrations | |
卷第一 | 106 | scroll 1 | |
空解脱门 | 空解脫門 | 107 | the door of deliverance of emptiness |
兰若 | 蘭若 | 108 |
|
六神通 | 108 | the six supernatural powers | |
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
七等觉支 | 七等覺支 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga |
求道 | 113 |
|
|
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
色界 | 115 |
|
|
色处 | 色處 | 115 | the visible realm |
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
十八佛不共法 | 115 | eighteen characterisitics unique to Buddhas | |
四念住 | 115 | four foundations of mindfulness; satipatthana | |
四神足 | 115 | the four kinds of teleportation | |
四无所畏 | 四無所畏 | 115 | four kinds of fearlessness |
四无碍解 | 四無礙解 | 115 | the four unhindered powers of understanding |
四正断 | 四正斷 | 115 | four right efforts; four right exertions |
陀罗尼门 | 陀羅尼門 | 116 | dharani-entrance |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
五力 | 119 | pañcabala; the five powers | |
无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
五眼 | 119 | the five eyes; pañcacakṣūs | |
香界 | 120 | a Buddhist temple | |
行般若波罗蜜 | 行般若波羅蜜 | 120 | course in perfect wisdom |
眼识界 | 眼識界 | 121 | visual consciousness element |
意处 | 意處 | 121 | mental basis of cognition |
一来果 | 一來果 | 121 | the fruit of sakṛdāgāmin |
一来向 | 一來向 | 121 | the fruit of sakṛdāgāmin |
一切相智 | 121 | knowledge of all bases; vastujñāna | |
一切智 | 121 |
|
|
预流果 | 預流果 | 121 | fruit of stream entry |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |