Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Fan Mo Nan Guowang Jing 佛說梵摩難國王經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
2 12 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
3 12 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
4 12 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
5 12 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
6 12 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
7 12 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
8 11 wáng Wang 王輒宿勅群臣嚴駕
9 11 wáng a king 王輒宿勅群臣嚴駕
10 11 wáng Kangxi radical 96 王輒宿勅群臣嚴駕
11 11 wàng to be king; to rule 王輒宿勅群臣嚴駕
12 11 wáng a prince; a duke 王輒宿勅群臣嚴駕
13 11 wáng grand; great 王輒宿勅群臣嚴駕
14 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 王輒宿勅群臣嚴駕
15 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王輒宿勅群臣嚴駕
16 11 wáng the head of a group or gang 王輒宿勅群臣嚴駕
17 11 wáng the biggest or best of a group 王輒宿勅群臣嚴駕
18 11 wáng king; best of a kind; rāja 王輒宿勅群臣嚴駕
19 7 lín neighbor 名均鄰儒
20 7 lín neighborhood 名均鄰儒
21 7 lín neighbor division 名均鄰儒
22 7 lín to be close 名均鄰儒
23 7 lín adjacent; antikatva 名均鄰儒
24 7 jūn equal; even 名均鄰儒
25 7 jūn to be fair 名均鄰儒
26 7 jūn potter's wheel 名均鄰儒
27 7 jūn a musical instrument 名均鄰儒
28 7 jūn harmonious 名均鄰儒
29 7 jūn a unit of alchoholic drink 名均鄰儒
30 7 yùn voice 名均鄰儒
31 7 jūn equal; sama 名均鄰儒
32 7 a scholar 名均鄰儒
33 7 Confucianism; Confucian school 名均鄰儒
34 6 Qi 王時不知其已得道
35 6 便 biàn convenient; handy; easy 王便導從數千人到佛所
36 6 便 biàn advantageous 王便導從數千人到佛所
37 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 王便導從數千人到佛所
38 6 便 pián fat; obese 王便導從數千人到佛所
39 6 便 biàn to make easy 王便導從數千人到佛所
40 6 便 biàn an unearned advantage 王便導從數千人到佛所
41 6 便 biàn ordinary; plain 王便導從數千人到佛所
42 6 便 biàn in passing 王便導從數千人到佛所
43 6 便 biàn informal 王便導從數千人到佛所
44 6 便 biàn appropriate; suitable 王便導從數千人到佛所
45 6 便 biàn an advantageous occasion 王便導從數千人到佛所
46 6 便 biàn stool 王便導從數千人到佛所
47 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 王便導從數千人到佛所
48 6 便 biàn proficient; skilled 王便導從數千人到佛所
49 6 便 pián shrewd; slick; good with words 王便導從數千人到佛所
50 6 wéi to act as; to serve 佛每為諸天人民說經法
51 6 wéi to change into; to become 佛每為諸天人民說經法
52 6 wéi to be; is 佛每為諸天人民說經法
53 6 wéi to do 佛每為諸天人民說經法
54 6 wèi to support; to help 佛每為諸天人民說經法
55 6 wéi to govern 佛每為諸天人民說經法
56 6 wèi to be; bhū 佛每為諸天人民說經法
57 5 desire 我今乞欲隨佛作沙門
58 5 to desire; to wish 我今乞欲隨佛作沙門
59 5 to desire; to intend 我今乞欲隨佛作沙門
60 5 lust 我今乞欲隨佛作沙門
61 5 desire; intention; wish; kāma 我今乞欲隨佛作沙門
62 3 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 常供養佛及眾僧
63 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 與千二百五十比丘俱
64 3 比丘 bǐqiū bhiksu 與千二百五十比丘俱
65 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 與千二百五十比丘俱
66 3 zhī to go 王即聽之
67 3 zhī to arrive; to go 王即聽之
68 3 zhī is 王即聽之
69 3 zhī to use 王即聽之
70 3 zhī Zhi 王即聽之
71 3 zhī winding 王即聽之
72 3 zhě ca 無生不死者
73 3 zhé sides of chariot for weapons storage 王輒宿勅群臣嚴駕
74 3 zhé Zhe 王輒宿勅群臣嚴駕
75 3 zhé rack on a chariot 王輒宿勅群臣嚴駕
76 3 měi Mei 每得齋日
77 3 to be near by; to be close to 王即聽之
78 3 at that time 王即聽之
79 3 to be exactly the same as; to be thus 王即聽之
80 3 supposed; so-called 王即聽之
81 3 to arrive at; to ascend 王即聽之
82 3 shí time; a point or period of time 時有國王號名梵摩難
83 3 shí a season; a quarter of a year 時有國王號名梵摩難
84 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有國王號名梵摩難
85 3 shí fashionable 時有國王號名梵摩難
86 3 shí fate; destiny; luck 時有國王號名梵摩難
87 3 shí occasion; opportunity; chance 時有國王號名梵摩難
88 3 shí tense 時有國王號名梵摩難
89 3 shí particular; special 時有國王號名梵摩難
90 3 shí to plant; to cultivate 時有國王號名梵摩難
91 3 shí an era; a dynasty 時有國王號名梵摩難
92 3 shí time [abstract] 時有國王號名梵摩難
93 3 shí seasonal 時有國王號名梵摩難
94 3 shí to wait upon 時有國王號名梵摩難
95 3 shí hour 時有國王號名梵摩難
96 3 shí appropriate; proper; timely 時有國王號名梵摩難
97 3 shí Shi 時有國王號名梵摩難
98 3 shí a present; currentlt 時有國王號名梵摩難
99 3 shí time; kāla 時有國王號名梵摩難
100 3 shí at that time; samaya 時有國王號名梵摩難
101 3 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附西晉錄
102 3 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附西晉錄
103 3 míng rank; position 失譯人名今附西晉錄
104 3 míng an excuse 失譯人名今附西晉錄
105 3 míng life 失譯人名今附西晉錄
106 3 míng to name; to call 失譯人名今附西晉錄
107 3 míng to express; to describe 失譯人名今附西晉錄
108 3 míng to be called; to have the name 失譯人名今附西晉錄
109 3 míng to own; to possess 失譯人名今附西晉錄
110 3 míng famous; renowned 失譯人名今附西晉錄
111 3 míng moral 失譯人名今附西晉錄
112 3 míng name; naman 失譯人名今附西晉錄
113 3 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附西晉錄
114 3 佛說梵摩難國王經 fó shuō fàn mó nán guówáng jīng Fo Shuo Fan Mo Nan Guowang Jing 佛說梵摩難國王經
115 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 每得齋日
116 3 děi to want to; to need to 每得齋日
117 3 děi must; ought to 每得齋日
118 3 de 每得齋日
119 3 de infix potential marker 每得齋日
120 3 to result in 每得齋日
121 3 to be proper; to fit; to suit 每得齋日
122 3 to be satisfied 每得齋日
123 3 to be finished 每得齋日
124 3 děi satisfying 每得齋日
125 3 to contract 每得齋日
126 3 to hear 每得齋日
127 3 to have; there is 每得齋日
128 3 marks time passed 每得齋日
129 3 obtain; attain; prāpta 每得齋日
130 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 常供養佛及眾僧
131 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 常供養佛及眾僧
132 2 供養 gòngyǎng offering 常供養佛及眾僧
133 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 常供養佛及眾僧
134 2 qiān one thousand 與千二百五十比丘俱
135 2 qiān many; numerous; countless 與千二百五十比丘俱
136 2 qiān a cheat; swindler 與千二百五十比丘俱
137 2 qiān Qian 與千二百五十比丘俱
138 2 飯食 fànshí food 飯食麁蔬
139 2 飯食 fànshí a meal with rice 飯食麁蔬
140 2 飯食 fànshí food; āmiṣa 飯食麁蔬
141 2 jiàn to see 見其勤苦
142 2 jiàn opinion; view; understanding 見其勤苦
143 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見其勤苦
144 2 jiàn refer to; for details see 見其勤苦
145 2 jiàn to listen to 見其勤苦
146 2 jiàn to meet 見其勤苦
147 2 jiàn to receive (a guest) 見其勤苦
148 2 jiàn let me; kindly 見其勤苦
149 2 jiàn Jian 見其勤苦
150 2 xiàn to appear 見其勤苦
151 2 xiàn to introduce 見其勤苦
152 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見其勤苦
153 2 jiàn seeing; observing; darśana 見其勤苦
154 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 髮墮袈裟自然著身
155 2 zhù outstanding 髮墮袈裟自然著身
156 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 髮墮袈裟自然著身
157 2 zhuó to wear (clothes) 髮墮袈裟自然著身
158 2 zhe expresses a command 髮墮袈裟自然著身
159 2 zháo to attach; to grasp 髮墮袈裟自然著身
160 2 zhāo to add; to put 髮墮袈裟自然著身
161 2 zhuó a chess move 髮墮袈裟自然著身
162 2 zhāo a trick; a move; a method 髮墮袈裟自然著身
163 2 zhāo OK 髮墮袈裟自然著身
164 2 zháo to fall into [a trap] 髮墮袈裟自然著身
165 2 zháo to ignite 髮墮袈裟自然著身
166 2 zháo to fall asleep 髮墮袈裟自然著身
167 2 zhuó whereabouts; end result 髮墮袈裟自然著身
168 2 zhù to appear; to manifest 髮墮袈裟自然著身
169 2 zhù to show 髮墮袈裟自然著身
170 2 zhù to indicate; to be distinguished by 髮墮袈裟自然著身
171 2 zhù to write 髮墮袈裟自然著身
172 2 zhù to record 髮墮袈裟自然著身
173 2 zhù a document; writings 髮墮袈裟自然著身
174 2 zhù Zhu 髮墮袈裟自然著身
175 2 zháo expresses that a continuing process has a result 髮墮袈裟自然著身
176 2 zhuó to arrive 髮墮袈裟自然著身
177 2 zhuó to result in 髮墮袈裟自然著身
178 2 zhuó to command 髮墮袈裟自然著身
179 2 zhuó a strategy 髮墮袈裟自然著身
180 2 zhāo to happen; to occur 髮墮袈裟自然著身
181 2 zhù space between main doorwary and a screen 髮墮袈裟自然著身
182 2 zhuó somebody attached to a place; a local 髮墮袈裟自然著身
183 2 zhe attachment to 髮墮袈裟自然著身
184 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
185 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
186 2 shuì to persuade 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
187 2 shuō to teach; to recite; to explain 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
188 2 shuō a doctrine; a theory 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
189 2 shuō to claim; to assert 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
190 2 shuō allocution 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
191 2 shuō to criticize; to scold 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
192 2 shuō to indicate; to refer to 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
193 2 shuō speach; vāda 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
194 2 shuō to speak; bhāṣate 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
195 2 shuō to instruct 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
196 2 lìng to make; to cause to be; to lead 服藥趣令其愈
197 2 lìng to issue a command 服藥趣令其愈
198 2 lìng rules of behavior; customs 服藥趣令其愈
199 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 服藥趣令其愈
200 2 lìng a season 服藥趣令其愈
201 2 lìng respected; good reputation 服藥趣令其愈
202 2 lìng good 服藥趣令其愈
203 2 lìng pretentious 服藥趣令其愈
204 2 lìng a transcending state of existence 服藥趣令其愈
205 2 lìng a commander 服藥趣令其愈
206 2 lìng a commanding quality; an impressive character 服藥趣令其愈
207 2 lìng lyrics 服藥趣令其愈
208 2 lìng Ling 服藥趣令其愈
209 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 服藥趣令其愈
210 2 佛足 fózú buddhapāda; Buddha footprints 稽首佛足
211 2 施者 shī zhě giver 不欲逆施者意
212 2 xīn heart [organ] 其心不同
213 2 xīn Kangxi radical 61 其心不同
214 2 xīn mind; consciousness 其心不同
215 2 xīn the center; the core; the middle 其心不同
216 2 xīn one of the 28 star constellations 其心不同
217 2 xīn heart 其心不同
218 2 xīn emotion 其心不同
219 2 xīn intention; consideration 其心不同
220 2 xīn disposition; temperament 其心不同
221 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 其心不同
222 2 xīn heart; hṛdaya 其心不同
223 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 其心不同
224 2 fàn food; a meal 佛於是令阿難臨飯說僧跋
225 2 fàn cuisine 佛於是令阿難臨飯說僧跋
226 2 fàn cooked rice 佛於是令阿難臨飯說僧跋
227 2 fàn cooked cereals 佛於是令阿難臨飯說僧跋
228 2 fàn to eat 佛於是令阿難臨飯說僧跋
229 2 fàn to serve people with food 佛於是令阿難臨飯說僧跋
230 2 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 佛於是令阿難臨飯說僧跋
231 2 fàn to feed animals 佛於是令阿難臨飯說僧跋
232 2 fàn grain; boiled rice; odana 佛於是令阿難臨飯說僧跋
233 2 suǒ a few; various; some 王便導從數千人到佛所
234 2 suǒ a place; a location 王便導從數千人到佛所
235 2 suǒ indicates a passive voice 王便導從數千人到佛所
236 2 suǒ an ordinal number 王便導從數千人到佛所
237 2 suǒ meaning 王便導從數千人到佛所
238 2 suǒ garrison 王便導從數千人到佛所
239 2 suǒ place; pradeśa 王便導從數千人到佛所
240 2 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 為佛作禮
241 2 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 為佛作禮
242 2 tīng to listen 王輒歡喜恭敬聽經
243 2 tīng to obey 王輒歡喜恭敬聽經
244 2 tīng to understand 王輒歡喜恭敬聽經
245 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 王輒歡喜恭敬聽經
246 2 tìng to allow; to let something take its course 王輒歡喜恭敬聽經
247 2 tīng to await 王輒歡喜恭敬聽經
248 2 tīng to acknowledge 王輒歡喜恭敬聽經
249 2 tīng information 王輒歡喜恭敬聽經
250 2 tīng a hall 王輒歡喜恭敬聽經
251 2 tīng Ting 王輒歡喜恭敬聽經
252 2 tìng to administer; to process 王輒歡喜恭敬聽經
253 2 tīng to listen; śru 王輒歡喜恭敬聽經
254 2 dào to arrive 王便導從數千人到佛所
255 2 dào to go 王便導從數千人到佛所
256 2 dào careful 王便導從數千人到佛所
257 2 dào Dao 王便導從數千人到佛所
258 2 dào approach; upagati 王便導從數千人到佛所
259 2 阿難 Ānán Ananda 佛語阿難
260 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛語阿難
261 2 to reach 常供養佛及眾僧
262 2 to attain 常供養佛及眾僧
263 2 to understand 常供養佛及眾僧
264 2 able to be compared to; to catch up with 常供養佛及眾僧
265 2 to be involved with; to associate with 常供養佛及眾僧
266 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 常供養佛及眾僧
267 2 and; ca; api 常供養佛及眾僧
268 2 to beg; to request 我今乞欲隨佛作沙門
269 2 to hope for; look forward to 我今乞欲隨佛作沙門
270 2 a beggar 我今乞欲隨佛作沙門
271 2 Qi 我今乞欲隨佛作沙門
272 2 to give 我今乞欲隨佛作沙門
273 2 destitute; needy 我今乞欲隨佛作沙門
274 2 to beg; yācñā 我今乞欲隨佛作沙門
275 2 jīn today; present; now 失譯人名今附西晉錄
276 2 jīn Jin 失譯人名今附西晉錄
277 2 jīn modern 失譯人名今附西晉錄
278 2 jīn now; adhunā 失譯人名今附西晉錄
279 2 nán difficult; arduous; hard 時有國王號名梵摩難
280 2 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 時有國王號名梵摩難
281 2 nán hardly possible; unable 時有國王號名梵摩難
282 2 nàn disaster; calamity 時有國王號名梵摩難
283 2 nàn enemy; foe 時有國王號名梵摩難
284 2 nán bad; unpleasant 時有國王號名梵摩難
285 2 nàn to blame; to rebuke 時有國王號名梵摩難
286 2 nàn to object to; to argue against 時有國王號名梵摩難
287 2 nàn to reject; to repudiate 時有國王號名梵摩難
288 2 nán inopportune; aksana 時有國王號名梵摩難
289 2 zhòng heavy 均鄰儒奉持重戒
290 2 chóng to repeat 均鄰儒奉持重戒
291 2 zhòng significant; serious; important 均鄰儒奉持重戒
292 2 chóng layered; folded; tiered 均鄰儒奉持重戒
293 2 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 均鄰儒奉持重戒
294 2 zhòng sad 均鄰儒奉持重戒
295 2 zhòng a weight 均鄰儒奉持重戒
296 2 zhòng large in amount; valuable 均鄰儒奉持重戒
297 2 zhòng thick; dense; strong 均鄰儒奉持重戒
298 2 zhòng to prefer 均鄰儒奉持重戒
299 2 zhòng to add 均鄰儒奉持重戒
300 2 zhòng heavy; guru 均鄰儒奉持重戒
301 2 dào way; road; path 三月日便得羅漢道
302 2 dào principle; a moral; morality 三月日便得羅漢道
303 2 dào Tao; the Way 三月日便得羅漢道
304 2 dào to say; to speak; to talk 三月日便得羅漢道
305 2 dào to think 三月日便得羅漢道
306 2 dào circuit; a province 三月日便得羅漢道
307 2 dào a course; a channel 三月日便得羅漢道
308 2 dào a method; a way of doing something 三月日便得羅漢道
309 2 dào a doctrine 三月日便得羅漢道
310 2 dào Taoism; Daoism 三月日便得羅漢道
311 2 dào a skill 三月日便得羅漢道
312 2 dào a sect 三月日便得羅漢道
313 2 dào a line 三月日便得羅漢道
314 2 dào Way 三月日便得羅漢道
315 2 dào way; path; marga 三月日便得羅漢道
316 2 contrary; opposite; backwards; upside down 不得有逆
317 2 to go against; to oppose 不得有逆
318 2 to welcome 不得有逆
319 2 to confront; to meet straight on 不得有逆
320 2 to betray; to rebel 不得有逆
321 2 to presume; to anticipate 不得有逆
322 2 to receive 不得有逆
323 2 to guess; to conjecture 不得有逆
324 2 to resist 不得有逆
325 2 to disobey 不得有逆
326 2 to present a petition to the emperor 不得有逆
327 2 adverse; unfavorable 不得有逆
328 2 a traitor 不得有逆
329 2 contrary; pratiloma 不得有逆
330 2 sēng a Buddhist monk 佛於是令阿難臨飯說僧跋
331 2 sēng a person with dark skin 佛於是令阿難臨飯說僧跋
332 2 sēng Seng 佛於是令阿難臨飯說僧跋
333 2 sēng Sangha; monastic community 佛於是令阿難臨飯說僧跋
334 2 to record; to copy 失譯人名今附西晉錄
335 2 to hire; to employ 失譯人名今附西晉錄
336 2 to record sound 失譯人名今附西晉錄
337 2 a record; a register 失譯人名今附西晉錄
338 2 to register; to enroll 失譯人名今附西晉錄
339 2 to supervise; to direct 失譯人名今附西晉錄
340 2 a sequence; an order 失譯人名今附西晉錄
341 2 to determine a prison sentence 失譯人名今附西晉錄
342 2 catalog 失譯人名今附西晉錄
343 2 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
344 2 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
345 2 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
346 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
347 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
348 2 běn to be one's own 不識其本耳
349 2 běn origin; source; root; foundation; basis 不識其本耳
350 2 běn the roots of a plant 不識其本耳
351 2 běn capital 不識其本耳
352 2 běn main; central; primary 不識其本耳
353 2 běn according to 不識其本耳
354 2 běn a version; an edition 不識其本耳
355 2 běn a memorial [presented to the emperor] 不識其本耳
356 2 běn a book 不識其本耳
357 2 běn trunk of a tree 不識其本耳
358 2 běn to investigate the root of 不識其本耳
359 2 běn a manuscript for a play 不識其本耳
360 2 běn Ben 不識其本耳
361 2 běn root; origin; mula 不識其本耳
362 2 běn becoming, being, existing; bhava 不識其本耳
363 2 běn former; previous; pūrva 不識其本耳
364 2 勤苦 qín kǔ devoted and suffering 見其勤苦
365 2 五體投地 wǔ tǐ tóu dì throwing all five limbs to the ground 五體投地
366 2 五體投地 wǔ tǐ tóu dì to prostrate oneself on the ground 五體投地
367 2 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 我今乞欲隨佛作沙門
368 2 沙門 shāmén sramana 我今乞欲隨佛作沙門
369 2 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 我今乞欲隨佛作沙門
370 2 self 我今乞欲隨佛作沙門
371 2 [my] dear 我今乞欲隨佛作沙門
372 2 Wo 我今乞欲隨佛作沙門
373 2 self; atman; attan 我今乞欲隨佛作沙門
374 2 ga 我今乞欲隨佛作沙門
375 2 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 至心精進覺世非常
376 2 非常 fēicháng impermanent; transient 至心精進覺世非常
377 2 jiè to quit 均鄰儒奉持重戒
378 2 jiè to warn against 均鄰儒奉持重戒
379 2 jiè to be purified before a religious ceremony 均鄰儒奉持重戒
380 2 jiè vow 均鄰儒奉持重戒
381 2 jiè to instruct; to command 均鄰儒奉持重戒
382 2 jiè to ordain 均鄰儒奉持重戒
383 2 jiè a genre of writing containing maxims 均鄰儒奉持重戒
384 2 jiè to be cautious; to be prudent 均鄰儒奉持重戒
385 2 jiè to prohibit; to proscribe 均鄰儒奉持重戒
386 2 jiè boundary; realm 均鄰儒奉持重戒
387 2 jiè third finger 均鄰儒奉持重戒
388 2 jiè a precept; a vow; sila 均鄰儒奉持重戒
389 2 jiè morality 均鄰儒奉持重戒
390 2 a man; a male adult 夫欲食美
391 2 husband 夫欲食美
392 2 a person 夫欲食美
393 2 someone who does manual work 夫欲食美
394 2 a hired worker 夫欲食美
395 2 Kangxi radical 49 王時不知其已得道
396 2 to bring to an end; to stop 王時不知其已得道
397 2 to complete 王時不知其已得道
398 2 to demote; to dismiss 王時不知其已得道
399 2 to recover from an illness 王時不知其已得道
400 2 former; pūrvaka 王時不知其已得道
401 2 精進 jīngjìn to be diligent 至心精進覺世非常
402 2 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 至心精進覺世非常
403 2 精進 jīngjìn Be Diligent 至心精進覺世非常
404 2 精進 jīngjìn diligence 至心精進覺世非常
405 2 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 至心精進覺世非常
406 2 to travel by foot; to walk 佛於是令阿難臨飯說僧跋
407 2 postscript 佛於是令阿難臨飯說僧跋
408 2 to trample 佛於是令阿難臨飯說僧跋
409 2 afterword 佛於是令阿難臨飯說僧跋
410 2 to stumble 佛於是令阿難臨飯說僧跋
411 2 to shake; to vibrate 佛於是令阿難臨飯說僧跋
412 2 to turn around 佛於是令阿難臨飯說僧跋
413 2 Ba 佛於是令阿難臨飯說僧跋
414 2 to move; path 佛於是令阿難臨飯說僧跋
415 2 yán to speak; to say; said 白王言
416 2 yán language; talk; words; utterance; speech 白王言
417 2 yán Kangxi radical 149 白王言
418 2 yán phrase; sentence 白王言
419 2 yán a word; a syllable 白王言
420 2 yán a theory; a doctrine 白王言
421 2 yán to regard as 白王言
422 2 yán to act as 白王言
423 2 yán word; vacana 白王言
424 2 yán speak; vad 白王言
425 2 rén person; people; a human being 王便導從數千人到佛所
426 2 rén Kangxi radical 9 王便導從數千人到佛所
427 2 rén a kind of person 王便導從數千人到佛所
428 2 rén everybody 王便導從數千人到佛所
429 2 rén adult 王便導從數千人到佛所
430 2 rén somebody; others 王便導從數千人到佛所
431 2 rén an upright person 王便導從數千人到佛所
432 2 rén person; manuṣya 王便導從數千人到佛所
433 2 頭面 tóumiàn head ornament 頭面著地
434 2 頭面 tóumiàn face; complexion 頭面著地
435 2 頭面 tóumiàn head; śiras 頭面著地
436 1 經法 jīngfǎ canonical teachings 經法難聞
437 1 歡喜 huānxǐ joyful 王輒歡喜恭敬聽經
438 1 歡喜 huānxǐ to like 王輒歡喜恭敬聽經
439 1 歡喜 huānxǐ joy 王輒歡喜恭敬聽經
440 1 歡喜 huānxǐ joy; prīti 王輒歡喜恭敬聽經
441 1 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 王輒歡喜恭敬聽經
442 1 歡喜 huānxǐ Nandi 王輒歡喜恭敬聽經
443 1 eight 准品次錄二紙八行
444 1 Kangxi radical 12 准品次錄二紙八行
445 1 eighth 准品次錄二紙八行
446 1 all around; all sides 准品次錄二紙八行
447 1 eight; aṣṭa 准品次錄二紙八行
448 1 to go; to 異於眾僧
449 1 to rely on; to depend on 異於眾僧
450 1 Yu 異於眾僧
451 1 a crow 異於眾僧
452 1 coarse; rough 飯食麁蔬
453 1 coarse; sthūla 飯食麁蔬
454 1 shī to lose 失譯人名今附西晉錄
455 1 shī to violate; to go against the norm 失譯人名今附西晉錄
456 1 shī to fail; to miss out 失譯人名今附西晉錄
457 1 shī to be lost 失譯人名今附西晉錄
458 1 shī to make a mistake 失譯人名今附西晉錄
459 1 shī to let go of 失譯人名今附西晉錄
460 1 shī loss; nāśa 失譯人名今附西晉錄
461 1 to lift; to hold up; to raise 輕舉上住空中
462 1 to move 輕舉上住空中
463 1 to originate; to initiate; to start (a fire) 輕舉上住空中
464 1 to recommend; to elect 輕舉上住空中
465 1 to suggest 輕舉上住空中
466 1 to fly 輕舉上住空中
467 1 to bear; to give birth 輕舉上住空中
468 1 actions; conduct 輕舉上住空中
469 1 a successful candidate 輕舉上住空中
470 1 to raise; utkṣepa 輕舉上住空中
471 1 to raise an example 輕舉上住空中
472 1 zhù to dwell; to live; to reside 輕舉上住空中
473 1 zhù to stop; to halt 輕舉上住空中
474 1 zhù to retain; to remain 輕舉上住空中
475 1 zhù to lodge at [temporarily] 輕舉上住空中
476 1 zhù verb complement 輕舉上住空中
477 1 zhù attaching; abiding; dwelling on 輕舉上住空中
478 1 interesting 服藥趣令其愈
479 1 to turn towards; to approach 服藥趣令其愈
480 1 to urge 服藥趣令其愈
481 1 purport; an objective 服藥趣令其愈
482 1 a delight; a pleasure; an interest 服藥趣令其愈
483 1 an inclination 服藥趣令其愈
484 1 a flavor; a taste 服藥趣令其愈
485 1 to go quickly towards 服藥趣令其愈
486 1 realm; destination 服藥趣令其愈
487 1 zhí price; value 佛世難值
488 1 zhí tto have worth 佛世難值
489 1 zhí numerical value; the value of a variable 佛世難值
490 1 zhí to happen to 佛世難值
491 1 zhí to be on duty 佛世難值
492 1 zhí worth 佛世難值
493 1 zhì to grasp 佛世難值
494 1 to arise; to get up 起現威神
495 1 to rise; to raise 起現威神
496 1 to grow out of; to bring forth; to emerge 起現威神
497 1 to appoint (to an official post); to take up a post 起現威神
498 1 to start 起現威神
499 1 to establish; to build 起現威神
500 1 to draft; to draw up (a plan) 起現威神

Frequencies of all Words

Top 834

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 12 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
2 12 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
3 12 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
4 12 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
5 12 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
6 12 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
7 12 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
8 11 wáng Wang 王輒宿勅群臣嚴駕
9 11 wáng a king 王輒宿勅群臣嚴駕
10 11 wáng Kangxi radical 96 王輒宿勅群臣嚴駕
11 11 wàng to be king; to rule 王輒宿勅群臣嚴駕
12 11 wáng a prince; a duke 王輒宿勅群臣嚴駕
13 11 wáng grand; great 王輒宿勅群臣嚴駕
14 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 王輒宿勅群臣嚴駕
15 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王輒宿勅群臣嚴駕
16 11 wáng the head of a group or gang 王輒宿勅群臣嚴駕
17 11 wáng the biggest or best of a group 王輒宿勅群臣嚴駕
18 11 wáng king; best of a kind; rāja 王輒宿勅群臣嚴駕
19 7 lín neighbor 名均鄰儒
20 7 lín neighborhood 名均鄰儒
21 7 lín neighbor division 名均鄰儒
22 7 lín to be close 名均鄰儒
23 7 lín adjacent; antikatva 名均鄰儒
24 7 jūn equal; even 名均鄰儒
25 7 jūn all 名均鄰儒
26 7 jūn also 名均鄰儒
27 7 jūn to be fair 名均鄰儒
28 7 jūn potter's wheel 名均鄰儒
29 7 jūn a musical instrument 名均鄰儒
30 7 jūn harmonious 名均鄰儒
31 7 jūn a unit of alchoholic drink 名均鄰儒
32 7 yùn voice 名均鄰儒
33 7 jūn equal; sama 名均鄰儒
34 7 a scholar 名均鄰儒
35 7 Confucianism; Confucian school 名均鄰儒
36 6 his; hers; its; theirs 王時不知其已得道
37 6 to add emphasis 王時不知其已得道
38 6 used when asking a question in reply to a question 王時不知其已得道
39 6 used when making a request or giving an order 王時不知其已得道
40 6 he; her; it; them 王時不知其已得道
41 6 probably; likely 王時不知其已得道
42 6 will 王時不知其已得道
43 6 may 王時不知其已得道
44 6 if 王時不知其已得道
45 6 or 王時不知其已得道
46 6 Qi 王時不知其已得道
47 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 王時不知其已得道
48 6 便 biàn convenient; handy; easy 王便導從數千人到佛所
49 6 便 biàn advantageous 王便導從數千人到佛所
50 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 王便導從數千人到佛所
51 6 便 pián fat; obese 王便導從數千人到佛所
52 6 便 biàn to make easy 王便導從數千人到佛所
53 6 便 biàn an unearned advantage 王便導從數千人到佛所
54 6 便 biàn ordinary; plain 王便導從數千人到佛所
55 6 便 biàn if only; so long as; to the contrary 王便導從數千人到佛所
56 6 便 biàn in passing 王便導從數千人到佛所
57 6 便 biàn informal 王便導從數千人到佛所
58 6 便 biàn right away; then; right after 王便導從數千人到佛所
59 6 便 biàn appropriate; suitable 王便導從數千人到佛所
60 6 便 biàn an advantageous occasion 王便導從數千人到佛所
61 6 便 biàn stool 王便導從數千人到佛所
62 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 王便導從數千人到佛所
63 6 便 biàn proficient; skilled 王便導從數千人到佛所
64 6 便 biàn even if; even though 王便導從數千人到佛所
65 6 便 pián shrewd; slick; good with words 王便導從數千人到佛所
66 6 便 biàn then; atha 王便導從數千人到佛所
67 6 wèi for; to 佛每為諸天人民說經法
68 6 wèi because of 佛每為諸天人民說經法
69 6 wéi to act as; to serve 佛每為諸天人民說經法
70 6 wéi to change into; to become 佛每為諸天人民說經法
71 6 wéi to be; is 佛每為諸天人民說經法
72 6 wéi to do 佛每為諸天人民說經法
73 6 wèi for 佛每為諸天人民說經法
74 6 wèi because of; for; to 佛每為諸天人民說經法
75 6 wèi to 佛每為諸天人民說經法
76 6 wéi in a passive construction 佛每為諸天人民說經法
77 6 wéi forming a rehetorical question 佛每為諸天人民說經法
78 6 wéi forming an adverb 佛每為諸天人民說經法
79 6 wéi to add emphasis 佛每為諸天人民說經法
80 6 wèi to support; to help 佛每為諸天人民說經法
81 6 wéi to govern 佛每為諸天人民說經法
82 6 wèi to be; bhū 佛每為諸天人民說經法
83 5 yǒu is; are; to exist 時有國王號名梵摩難
84 5 yǒu to have; to possess 時有國王號名梵摩難
85 5 yǒu indicates an estimate 時有國王號名梵摩難
86 5 yǒu indicates a large quantity 時有國王號名梵摩難
87 5 yǒu indicates an affirmative response 時有國王號名梵摩難
88 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有國王號名梵摩難
89 5 yǒu used to compare two things 時有國王號名梵摩難
90 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有國王號名梵摩難
91 5 yǒu used before the names of dynasties 時有國王號名梵摩難
92 5 yǒu a certain thing; what exists 時有國王號名梵摩難
93 5 yǒu multiple of ten and ... 時有國王號名梵摩難
94 5 yǒu abundant 時有國王號名梵摩難
95 5 yǒu purposeful 時有國王號名梵摩難
96 5 yǒu You 時有國王號名梵摩難
97 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有國王號名梵摩難
98 5 yǒu becoming; bhava 時有國王號名梵摩難
99 5 desire 我今乞欲隨佛作沙門
100 5 to desire; to wish 我今乞欲隨佛作沙門
101 5 almost; nearly; about to occur 我今乞欲隨佛作沙門
102 5 to desire; to intend 我今乞欲隨佛作沙門
103 5 lust 我今乞欲隨佛作沙門
104 5 desire; intention; wish; kāma 我今乞欲隨佛作沙門
105 4 jiē all; each and every; in all cases 一切眾生皆我親屬
106 4 jiē same; equally 一切眾生皆我親屬
107 4 jiē all; sarva 一切眾生皆我親屬
108 3 眾僧 zhòngsēng Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community 常供養佛及眾僧
109 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 與千二百五十比丘俱
110 3 比丘 bǐqiū bhiksu 與千二百五十比丘俱
111 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 與千二百五十比丘俱
112 3 zhī him; her; them; that 王即聽之
113 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 王即聽之
114 3 zhī to go 王即聽之
115 3 zhī this; that 王即聽之
116 3 zhī genetive marker 王即聽之
117 3 zhī it 王即聽之
118 3 zhī in; in regards to 王即聽之
119 3 zhī all 王即聽之
120 3 zhī and 王即聽之
121 3 zhī however 王即聽之
122 3 zhī if 王即聽之
123 3 zhī then 王即聽之
124 3 zhī to arrive; to go 王即聽之
125 3 zhī is 王即聽之
126 3 zhī to use 王即聽之
127 3 zhī Zhi 王即聽之
128 3 zhī winding 王即聽之
129 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 無生不死者
130 3 zhě that 無生不死者
131 3 zhě nominalizing function word 無生不死者
132 3 zhě used to mark a definition 無生不死者
133 3 zhě used to mark a pause 無生不死者
134 3 zhě topic marker; that; it 無生不死者
135 3 zhuó according to 無生不死者
136 3 zhě ca 無生不死者
137 3 zhé sides of chariot for weapons storage 王輒宿勅群臣嚴駕
138 3 zhé Zhe 王輒宿勅群臣嚴駕
139 3 zhé always 王輒宿勅群臣嚴駕
140 3 zhé suddenly 王輒宿勅群臣嚴駕
141 3 zhé rack on a chariot 王輒宿勅群臣嚴駕
142 3 měi each; every 每得齋日
143 3 měi each; every 每得齋日
144 3 měi very often; nearly always 每得齋日
145 3 měi even if 每得齋日
146 3 měi Mei 每得齋日
147 3 měi every 每得齋日
148 3 promptly; right away; immediately 王即聽之
149 3 to be near by; to be close to 王即聽之
150 3 at that time 王即聽之
151 3 to be exactly the same as; to be thus 王即聽之
152 3 supposed; so-called 王即聽之
153 3 if; but 王即聽之
154 3 to arrive at; to ascend 王即聽之
155 3 then; following 王即聽之
156 3 so; just so; eva 王即聽之
157 3 shí time; a point or period of time 時有國王號名梵摩難
158 3 shí a season; a quarter of a year 時有國王號名梵摩難
159 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有國王號名梵摩難
160 3 shí at that time 時有國王號名梵摩難
161 3 shí fashionable 時有國王號名梵摩難
162 3 shí fate; destiny; luck 時有國王號名梵摩難
163 3 shí occasion; opportunity; chance 時有國王號名梵摩難
164 3 shí tense 時有國王號名梵摩難
165 3 shí particular; special 時有國王號名梵摩難
166 3 shí to plant; to cultivate 時有國王號名梵摩難
167 3 shí hour (measure word) 時有國王號名梵摩難
168 3 shí an era; a dynasty 時有國王號名梵摩難
169 3 shí time [abstract] 時有國王號名梵摩難
170 3 shí seasonal 時有國王號名梵摩難
171 3 shí frequently; often 時有國王號名梵摩難
172 3 shí occasionally; sometimes 時有國王號名梵摩難
173 3 shí on time 時有國王號名梵摩難
174 3 shí this; that 時有國王號名梵摩難
175 3 shí to wait upon 時有國王號名梵摩難
176 3 shí hour 時有國王號名梵摩難
177 3 shí appropriate; proper; timely 時有國王號名梵摩難
178 3 shí Shi 時有國王號名梵摩難
179 3 shí a present; currentlt 時有國王號名梵摩難
180 3 shí time; kāla 時有國王號名梵摩難
181 3 shí at that time; samaya 時有國王號名梵摩難
182 3 shí then; atha 時有國王號名梵摩難
183 3 míng measure word for people 失譯人名今附西晉錄
184 3 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附西晉錄
185 3 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附西晉錄
186 3 míng rank; position 失譯人名今附西晉錄
187 3 míng an excuse 失譯人名今附西晉錄
188 3 míng life 失譯人名今附西晉錄
189 3 míng to name; to call 失譯人名今附西晉錄
190 3 míng to express; to describe 失譯人名今附西晉錄
191 3 míng to be called; to have the name 失譯人名今附西晉錄
192 3 míng to own; to possess 失譯人名今附西晉錄
193 3 míng famous; renowned 失譯人名今附西晉錄
194 3 míng moral 失譯人名今附西晉錄
195 3 míng name; naman 失譯人名今附西晉錄
196 3 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附西晉錄
197 3 佛說梵摩難國王經 fó shuō fàn mó nán guówáng jīng Fo Shuo Fan Mo Nan Guowang Jing 佛說梵摩難國王經
198 3 de potential marker 每得齋日
199 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 每得齋日
200 3 děi must; ought to 每得齋日
201 3 děi to want to; to need to 每得齋日
202 3 děi must; ought to 每得齋日
203 3 de 每得齋日
204 3 de infix potential marker 每得齋日
205 3 to result in 每得齋日
206 3 to be proper; to fit; to suit 每得齋日
207 3 to be satisfied 每得齋日
208 3 to be finished 每得齋日
209 3 de result of degree 每得齋日
210 3 de marks completion of an action 每得齋日
211 3 děi satisfying 每得齋日
212 3 to contract 每得齋日
213 3 marks permission or possibility 每得齋日
214 3 expressing frustration 每得齋日
215 3 to hear 每得齋日
216 3 to have; there is 每得齋日
217 3 marks time passed 每得齋日
218 3 obtain; attain; prāpta 每得齋日
219 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 常供養佛及眾僧
220 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 常供養佛及眾僧
221 2 供養 gòngyǎng offering 常供養佛及眾僧
222 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 常供養佛及眾僧
223 2 qiān one thousand 與千二百五十比丘俱
224 2 qiān many; numerous; countless 與千二百五十比丘俱
225 2 qiān very 與千二百五十比丘俱
226 2 qiān a cheat; swindler 與千二百五十比丘俱
227 2 qiān Qian 與千二百五十比丘俱
228 2 飯食 fànshí food 飯食麁蔬
229 2 飯食 fànshí a meal with rice 飯食麁蔬
230 2 飯食 fànshí food; āmiṣa 飯食麁蔬
231 2 jiàn to see 見其勤苦
232 2 jiàn opinion; view; understanding 見其勤苦
233 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見其勤苦
234 2 jiàn refer to; for details see 見其勤苦
235 2 jiàn passive marker 見其勤苦
236 2 jiàn to listen to 見其勤苦
237 2 jiàn to meet 見其勤苦
238 2 jiàn to receive (a guest) 見其勤苦
239 2 jiàn let me; kindly 見其勤苦
240 2 jiàn Jian 見其勤苦
241 2 xiàn to appear 見其勤苦
242 2 xiàn to introduce 見其勤苦
243 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見其勤苦
244 2 jiàn seeing; observing; darśana 見其勤苦
245 2 zhe indicates that an action is continuing 髮墮袈裟自然著身
246 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 髮墮袈裟自然著身
247 2 zhù outstanding 髮墮袈裟自然著身
248 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 髮墮袈裟自然著身
249 2 zhuó to wear (clothes) 髮墮袈裟自然著身
250 2 zhe expresses a command 髮墮袈裟自然著身
251 2 zháo to attach; to grasp 髮墮袈裟自然著身
252 2 zhe indicates an accompanying action 髮墮袈裟自然著身
253 2 zhāo to add; to put 髮墮袈裟自然著身
254 2 zhuó a chess move 髮墮袈裟自然著身
255 2 zhāo a trick; a move; a method 髮墮袈裟自然著身
256 2 zhāo OK 髮墮袈裟自然著身
257 2 zháo to fall into [a trap] 髮墮袈裟自然著身
258 2 zháo to ignite 髮墮袈裟自然著身
259 2 zháo to fall asleep 髮墮袈裟自然著身
260 2 zhuó whereabouts; end result 髮墮袈裟自然著身
261 2 zhù to appear; to manifest 髮墮袈裟自然著身
262 2 zhù to show 髮墮袈裟自然著身
263 2 zhù to indicate; to be distinguished by 髮墮袈裟自然著身
264 2 zhù to write 髮墮袈裟自然著身
265 2 zhù to record 髮墮袈裟自然著身
266 2 zhù a document; writings 髮墮袈裟自然著身
267 2 zhù Zhu 髮墮袈裟自然著身
268 2 zháo expresses that a continuing process has a result 髮墮袈裟自然著身
269 2 zháo as it turns out; coincidentally 髮墮袈裟自然著身
270 2 zhuó to arrive 髮墮袈裟自然著身
271 2 zhuó to result in 髮墮袈裟自然著身
272 2 zhuó to command 髮墮袈裟自然著身
273 2 zhuó a strategy 髮墮袈裟自然著身
274 2 zhāo to happen; to occur 髮墮袈裟自然著身
275 2 zhù space between main doorwary and a screen 髮墮袈裟自然著身
276 2 zhuó somebody attached to a place; a local 髮墮袈裟自然著身
277 2 zhe attachment to 髮墮袈裟自然著身
278 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
279 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
280 2 shuì to persuade 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
281 2 shuō to teach; to recite; to explain 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
282 2 shuō a doctrine; a theory 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
283 2 shuō to claim; to assert 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
284 2 shuō allocution 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
285 2 shuō to criticize; to scold 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
286 2 shuō to indicate; to refer to 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
287 2 shuō speach; vāda 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
288 2 shuō to speak; bhāṣate 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
289 2 shuō to instruct 佛時令均鄰儒為王說苦空非常四諦之要
290 2 lìng to make; to cause to be; to lead 服藥趣令其愈
291 2 lìng to issue a command 服藥趣令其愈
292 2 lìng rules of behavior; customs 服藥趣令其愈
293 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 服藥趣令其愈
294 2 lìng a season 服藥趣令其愈
295 2 lìng respected; good reputation 服藥趣令其愈
296 2 lìng good 服藥趣令其愈
297 2 lìng pretentious 服藥趣令其愈
298 2 lìng a transcending state of existence 服藥趣令其愈
299 2 lìng a commander 服藥趣令其愈
300 2 lìng a commanding quality; an impressive character 服藥趣令其愈
301 2 lìng lyrics 服藥趣令其愈
302 2 lìng Ling 服藥趣令其愈
303 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 服藥趣令其愈
304 2 huò or; either; else 或年老或身體有病
305 2 huò maybe; perhaps; might; possibly 或年老或身體有病
306 2 huò some; someone 或年老或身體有病
307 2 míngnián suddenly 或年老或身體有病
308 2 huò or; vā 或年老或身體有病
309 2 佛足 fózú buddhapāda; Buddha footprints 稽首佛足
310 2 施者 shī zhě giver 不欲逆施者意
311 2 xīn heart [organ] 其心不同
312 2 xīn Kangxi radical 61 其心不同
313 2 xīn mind; consciousness 其心不同
314 2 xīn the center; the core; the middle 其心不同
315 2 xīn one of the 28 star constellations 其心不同
316 2 xīn heart 其心不同
317 2 xīn emotion 其心不同
318 2 xīn intention; consideration 其心不同
319 2 xīn disposition; temperament 其心不同
320 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 其心不同
321 2 xīn heart; hṛdaya 其心不同
322 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 其心不同
323 2 fàn food; a meal 佛於是令阿難臨飯說僧跋
324 2 fàn cuisine 佛於是令阿難臨飯說僧跋
325 2 fàn cooked rice 佛於是令阿難臨飯說僧跋
326 2 fàn cooked cereals 佛於是令阿難臨飯說僧跋
327 2 fàn to eat 佛於是令阿難臨飯說僧跋
328 2 fàn to serve people with food 佛於是令阿難臨飯說僧跋
329 2 fàn jade or rice placed in the mouth of a corpse 佛於是令阿難臨飯說僧跋
330 2 fàn to feed animals 佛於是令阿難臨飯說僧跋
331 2 fàn grain; boiled rice; odana 佛於是令阿難臨飯說僧跋
332 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 王便導從數千人到佛所
333 2 suǒ an office; an institute 王便導從數千人到佛所
334 2 suǒ introduces a relative clause 王便導從數千人到佛所
335 2 suǒ it 王便導從數千人到佛所
336 2 suǒ if; supposing 王便導從數千人到佛所
337 2 suǒ a few; various; some 王便導從數千人到佛所
338 2 suǒ a place; a location 王便導從數千人到佛所
339 2 suǒ indicates a passive voice 王便導從數千人到佛所
340 2 suǒ that which 王便導從數千人到佛所
341 2 suǒ an ordinal number 王便導從數千人到佛所
342 2 suǒ meaning 王便導從數千人到佛所
343 2 suǒ garrison 王便導從數千人到佛所
344 2 suǒ place; pradeśa 王便導從數千人到佛所
345 2 suǒ that which; yad 王便導從數千人到佛所
346 2 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 為佛作禮
347 2 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 為佛作禮
348 2 tīng to listen 王輒歡喜恭敬聽經
349 2 tīng to obey 王輒歡喜恭敬聽經
350 2 tīng to understand 王輒歡喜恭敬聽經
351 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 王輒歡喜恭敬聽經
352 2 tìng to allow; to let something take its course 王輒歡喜恭敬聽經
353 2 tīng to await 王輒歡喜恭敬聽經
354 2 tīng to acknowledge 王輒歡喜恭敬聽經
355 2 tīng a tin can 王輒歡喜恭敬聽經
356 2 tīng information 王輒歡喜恭敬聽經
357 2 tīng a hall 王輒歡喜恭敬聽經
358 2 tīng Ting 王輒歡喜恭敬聽經
359 2 tìng to administer; to process 王輒歡喜恭敬聽經
360 2 tīng to listen; śru 王輒歡喜恭敬聽經
361 2 dào to arrive 王便導從數千人到佛所
362 2 dào arrive; receive 王便導從數千人到佛所
363 2 dào to go 王便導從數千人到佛所
364 2 dào careful 王便導從數千人到佛所
365 2 dào Dao 王便導從數千人到佛所
366 2 dào approach; upagati 王便導從數千人到佛所
367 2 阿難 Ānán Ananda 佛語阿難
368 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛語阿難
369 2 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得有逆
370 2 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得有逆
371 2 dāng to be; to act as; to serve as 當存念重戒
372 2 dāng at or in the very same; be apposite 當存念重戒
373 2 dāng dang (sound of a bell) 當存念重戒
374 2 dāng to face 當存念重戒
375 2 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當存念重戒
376 2 dāng to manage; to host 當存念重戒
377 2 dāng should 當存念重戒
378 2 dāng to treat; to regard as 當存念重戒
379 2 dǎng to think 當存念重戒
380 2 dàng suitable; correspond to 當存念重戒
381 2 dǎng to be equal 當存念重戒
382 2 dàng that 當存念重戒
383 2 dāng an end; top 當存念重戒
384 2 dàng clang; jingle 當存念重戒
385 2 dāng to judge 當存念重戒
386 2 dǎng to bear on one's shoulder 當存念重戒
387 2 dàng the same 當存念重戒
388 2 dàng to pawn 當存念重戒
389 2 dàng to fail [an exam] 當存念重戒
390 2 dàng a trap 當存念重戒
391 2 dàng a pawned item 當存念重戒
392 2 dāng will be; bhaviṣyati 當存念重戒
393 2 to reach 常供養佛及眾僧
394 2 and 常供養佛及眾僧
395 2 coming to; when 常供養佛及眾僧
396 2 to attain 常供養佛及眾僧
397 2 to understand 常供養佛及眾僧
398 2 able to be compared to; to catch up with 常供養佛及眾僧
399 2 to be involved with; to associate with 常供養佛及眾僧
400 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 常供養佛及眾僧
401 2 and; ca; api 常供養佛及眾僧
402 2 to beg; to request 我今乞欲隨佛作沙門
403 2 to hope for; look forward to 我今乞欲隨佛作沙門
404 2 a beggar 我今乞欲隨佛作沙門
405 2 Qi 我今乞欲隨佛作沙門
406 2 to give 我今乞欲隨佛作沙門
407 2 destitute; needy 我今乞欲隨佛作沙門
408 2 to beg; yācñā 我今乞欲隨佛作沙門
409 2 jīn today; present; now 失譯人名今附西晉錄
410 2 jīn Jin 失譯人名今附西晉錄
411 2 jīn modern 失譯人名今附西晉錄
412 2 jīn now; adhunā 失譯人名今附西晉錄
413 2 nán difficult; arduous; hard 時有國王號名梵摩難
414 2 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 時有國王號名梵摩難
415 2 nán hardly possible; unable 時有國王號名梵摩難
416 2 nàn disaster; calamity 時有國王號名梵摩難
417 2 nàn enemy; foe 時有國王號名梵摩難
418 2 nán bad; unpleasant 時有國王號名梵摩難
419 2 nàn to blame; to rebuke 時有國王號名梵摩難
420 2 nàn to object to; to argue against 時有國王號名梵摩難
421 2 nàn to reject; to repudiate 時有國王號名梵摩難
422 2 nán inopportune; aksana 時有國王號名梵摩難
423 2 zhòng heavy 均鄰儒奉持重戒
424 2 chóng to repeat 均鄰儒奉持重戒
425 2 chóng repetition; iteration; layer 均鄰儒奉持重戒
426 2 chóng again 均鄰儒奉持重戒
427 2 zhòng significant; serious; important 均鄰儒奉持重戒
428 2 chóng layered; folded; tiered 均鄰儒奉持重戒
429 2 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 均鄰儒奉持重戒
430 2 zhòng sad 均鄰儒奉持重戒
431 2 zhòng a weight 均鄰儒奉持重戒
432 2 zhòng large in amount; valuable 均鄰儒奉持重戒
433 2 zhòng thick; dense; strong 均鄰儒奉持重戒
434 2 zhòng to prefer 均鄰儒奉持重戒
435 2 zhòng to add 均鄰儒奉持重戒
436 2 zhòng cautiously; prudently 均鄰儒奉持重戒
437 2 zhòng heavy; guru 均鄰儒奉持重戒
438 2 dào way; road; path 三月日便得羅漢道
439 2 dào principle; a moral; morality 三月日便得羅漢道
440 2 dào Tao; the Way 三月日便得羅漢道
441 2 dào measure word for long things 三月日便得羅漢道
442 2 dào to say; to speak; to talk 三月日便得羅漢道
443 2 dào to think 三月日便得羅漢道
444 2 dào times 三月日便得羅漢道
445 2 dào circuit; a province 三月日便得羅漢道
446 2 dào a course; a channel 三月日便得羅漢道
447 2 dào a method; a way of doing something 三月日便得羅漢道
448 2 dào measure word for doors and walls 三月日便得羅漢道
449 2 dào measure word for courses of a meal 三月日便得羅漢道
450 2 dào a centimeter 三月日便得羅漢道
451 2 dào a doctrine 三月日便得羅漢道
452 2 dào Taoism; Daoism 三月日便得羅漢道
453 2 dào a skill 三月日便得羅漢道
454 2 dào a sect 三月日便得羅漢道
455 2 dào a line 三月日便得羅漢道
456 2 dào Way 三月日便得羅漢道
457 2 dào way; path; marga 三月日便得羅漢道
458 2 contrary; opposite; backwards; upside down 不得有逆
459 2 to go against; to oppose 不得有逆
460 2 to welcome 不得有逆
461 2 to confront; to meet straight on 不得有逆
462 2 to betray; to rebel 不得有逆
463 2 to presume; to anticipate 不得有逆
464 2 beforehand; in advance 不得有逆
465 2 to receive 不得有逆
466 2 to guess; to conjecture 不得有逆
467 2 to resist 不得有逆
468 2 to disobey 不得有逆
469 2 to present a petition to the emperor 不得有逆
470 2 adverse; unfavorable 不得有逆
471 2 a traitor 不得有逆
472 2 contrary; pratiloma 不得有逆
473 2 sēng a Buddhist monk 佛於是令阿難臨飯說僧跋
474 2 sēng a person with dark skin 佛於是令阿難臨飯說僧跋
475 2 sēng Seng 佛於是令阿難臨飯說僧跋
476 2 sēng Sangha; monastic community 佛於是令阿難臨飯說僧跋
477 2 to record; to copy 失譯人名今附西晉錄
478 2 to hire; to employ 失譯人名今附西晉錄
479 2 to record sound 失譯人名今附西晉錄
480 2 a record; a register 失譯人名今附西晉錄
481 2 to register; to enroll 失譯人名今附西晉錄
482 2 to supervise; to direct 失譯人名今附西晉錄
483 2 a sequence; an order 失譯人名今附西晉錄
484 2 to determine a prison sentence 失譯人名今附西晉錄
485 2 catalog 失譯人名今附西晉錄
486 2 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
487 2 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
488 2 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
489 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
490 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
491 2 běn measure word for books 不識其本耳
492 2 běn this (city, week, etc) 不識其本耳
493 2 běn originally; formerly 不識其本耳
494 2 běn to be one's own 不識其本耳
495 2 běn origin; source; root; foundation; basis 不識其本耳
496 2 běn the roots of a plant 不識其本耳
497 2 běn self 不識其本耳
498 2 běn measure word for flowering plants 不識其本耳
499 2 běn capital 不識其本耳
500 2 běn main; central; primary 不識其本耳

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wáng king; best of a kind; rāja
lín adjacent; antikatva
jūn equal; sama
he; her; it; saḥ; sā; tad
便 biàn then; atha
wèi to be; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
desire; intention; wish; kāma
jiē all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
梵摩 102 Brahma
佛说梵摩难国王经 佛說梵摩難國王經 102 Fo Shuo Fan Mo Nan Guowang Jing
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
斋日 齋日 122 the Day of Purification
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.

Simplified Traditional Pinyin English
布施家 98 almsgiver
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
存念 99 focus the mind on; samanvāharati
得道 100 to attain enlightenment
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
经法 經法 106 canonical teachings
勤苦 113 devoted and suffering
勤修 113 cultivated; caritāvin
三尊 115 the three honored ones
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
施者 115 giver
手摩其头 手摩其頭 115 heads stroked by the hand
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四事 115 the four necessities
贪着 貪著 116 attachment to desire
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
意解 121 liberation of thought
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
译人 譯人 121 a translator
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men