Glossary and Vocabulary for Mañjuśrīvikurvāṇa parivarta (Fo Shuo Si Tianwang Jing) 佛說四天王經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 10 zhī to go 具分別之以啟帝
2 10 zhī to arrive; to go 具分別之以啟帝
3 10 zhī is 具分別之以啟帝
4 10 zhī to use 具分別之以啟帝
5 10 zhī Zhi 具分別之以啟帝
6 10 zhī winding 具分別之以啟帝
7 10 day of the month; a certain day 常以月八日
8 10 Kangxi radical 72 常以月八日
9 10 a day 常以月八日
10 10 Japan 常以月八日
11 10 sun 常以月八日
12 10 daytime 常以月八日
13 10 sunlight 常以月八日
14 10 everyday 常以月八日
15 10 season 常以月八日
16 10 available time 常以月八日
17 10 in the past 常以月八日
18 10 mi 常以月八日
19 10 sun; sūrya 常以月八日
20 10 a day; divasa 常以月八日
21 8 to use; to grasp 內以清淨
22 8 to rely on 內以清淨
23 8 to regard 內以清淨
24 8 to be able to 內以清淨
25 8 to order; to command 內以清淨
26 8 used after a verb 內以清淨
27 8 a reason; a cause 內以清淨
28 8 Israel 內以清淨
29 8 Yi 內以清淨
30 8 use; yogena 內以清淨
31 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
32 8 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
33 8 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
34 8 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
35 8 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
36 8 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
37 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
38 6 shēn human body; torso 慎身
39 6 shēn Kangxi radical 158 慎身
40 6 shēn self 慎身
41 6 shēn life 慎身
42 6 shēn an object 慎身
43 6 shēn a lifetime 慎身
44 6 shēn moral character 慎身
45 6 shēn status; identity; position 慎身
46 6 shēn pregnancy 慎身
47 6 juān India 慎身
48 6 shēn body; kāya 慎身
49 6 Kangxi radical 71 無愛六欲
50 6 to not have; without 無愛六欲
51 6 mo 無愛六欲
52 6 to not have 無愛六欲
53 6 Wu 無愛六欲
54 6 mo 無愛六欲
55 6 Qi 營護其身
56 6 xià bottom 遣使者下
57 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 遣使者下
58 6 xià to announce 遣使者下
59 6 xià to do 遣使者下
60 6 xià to withdraw; to leave; to exit 遣使者下
61 6 xià the lower class; a member of the lower class 遣使者下
62 6 xià inside 遣使者下
63 6 xià an aspect 遣使者下
64 6 xià a certain time 遣使者下
65 6 xià to capture; to take 遣使者下
66 6 xià to put in 遣使者下
67 6 xià to enter 遣使者下
68 6 xià to eliminate; to remove; to get off 遣使者下
69 6 xià to finish work or school 遣使者下
70 6 xià to go 遣使者下
71 6 xià to scorn; to look down on 遣使者下
72 6 xià to modestly decline 遣使者下
73 6 xià to produce 遣使者下
74 6 xià to stay at; to lodge at 遣使者下
75 6 xià to decide 遣使者下
76 6 xià to be less than 遣使者下
77 6 xià humble; lowly 遣使者下
78 6 xià below; adhara 遣使者下
79 6 xià lower; inferior; hina 遣使者下
80 6 zhě ca 遣使者下
81 6 xīn heart [organ] 以佛重戒治心穢病
82 6 xīn Kangxi radical 61 以佛重戒治心穢病
83 6 xīn mind; consciousness 以佛重戒治心穢病
84 6 xīn the center; the core; the middle 以佛重戒治心穢病
85 6 xīn one of the 28 star constellations 以佛重戒治心穢病
86 6 xīn heart 以佛重戒治心穢病
87 6 xīn emotion 以佛重戒治心穢病
88 6 xīn intention; consideration 以佛重戒治心穢病
89 6 xīn disposition; temperament 以佛重戒治心穢病
90 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 以佛重戒治心穢病
91 6 xīn heart; hṛdaya 以佛重戒治心穢病
92 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 以佛重戒治心穢病
93 5 shàng top; a high position 須彌山上即第二忉利
94 5 shang top; the position on or above something 須彌山上即第二忉利
95 5 shàng to go up; to go forward 須彌山上即第二忉利
96 5 shàng shang 須彌山上即第二忉利
97 5 shàng previous; last 須彌山上即第二忉利
98 5 shàng high; higher 須彌山上即第二忉利
99 5 shàng advanced 須彌山上即第二忉利
100 5 shàng a monarch; a sovereign 須彌山上即第二忉利
101 5 shàng time 須彌山上即第二忉利
102 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 須彌山上即第二忉利
103 5 shàng far 須彌山上即第二忉利
104 5 shàng big; as big as 須彌山上即第二忉利
105 5 shàng abundant; plentiful 須彌山上即第二忉利
106 5 shàng to report 須彌山上即第二忉利
107 5 shàng to offer 須彌山上即第二忉利
108 5 shàng to go on stage 須彌山上即第二忉利
109 5 shàng to take office; to assume a post 須彌山上即第二忉利
110 5 shàng to install; to erect 須彌山上即第二忉利
111 5 shàng to suffer; to sustain 須彌山上即第二忉利
112 5 shàng to burn 須彌山上即第二忉利
113 5 shàng to remember 須彌山上即第二忉利
114 5 shàng to add 須彌山上即第二忉利
115 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 須彌山上即第二忉利
116 5 shàng to meet 須彌山上即第二忉利
117 5 shàng falling then rising (4th) tone 須彌山上即第二忉利
118 5 shang used after a verb indicating a result 須彌山上即第二忉利
119 5 shàng a musical note 須彌山上即第二忉利
120 5 shàng higher, superior; uttara 須彌山上即第二忉利
121 5 to examine; to spy on 諸天齋日伺人善惡
122 5 to serve; to wait upon; to attend 諸天齋日伺人善惡
123 5 vicāra; vicara; sustained application; sustained thinking; selectiveness; subtle discernment; discernment 諸天齋日伺人善惡
124 5 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 恍惚即滅
125 5 miè to submerge 恍惚即滅
126 5 miè to extinguish; to put out 恍惚即滅
127 5 miè to eliminate 恍惚即滅
128 5 miè to disappear; to fade away 恍惚即滅
129 5 miè the cessation of suffering 恍惚即滅
130 5 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 恍惚即滅
131 5 to protect; to guard 營護其身
132 5 to support something that is wrong; to be partial to 營護其身
133 5 to protect; to guard 營護其身
134 5 to be near by; to be close to 恍惚即滅
135 5 at that time 恍惚即滅
136 5 to be exactly the same as; to be thus 恍惚即滅
137 5 supposed; so-called 恍惚即滅
138 5 to arrive at; to ascend 恍惚即滅
139 4 to go back; to return 日使者復下
140 4 to resume; to restart 日使者復下
141 4 to do in detail 日使者復下
142 4 to restore 日使者復下
143 4 to respond; to reply to 日使者復下
144 4 Fu; Return 日使者復下
145 4 to retaliate; to reciprocate 日使者復下
146 4 to avoid forced labor or tax 日使者復下
147 4 Fu 日使者復下
148 4 doubled; to overlapping; folded 日使者復下
149 4 a lined garment with doubled thickness 日使者復下
150 4 to split; to tear 若於斯日歸佛
151 4 to depart; to leave 若於斯日歸佛
152 4 Si 若於斯日歸佛
153 4 wéi to disobey; to violate; to defy
154 4 wéi to depart
155 4 wéi to be reluctant
156 4 wéi to refuse to accept
157 4 wéi to be contrary
158 4 wéi to avoid
159 4 wéi a fault; a vice
160 4 wéi to be apart from
161 4 wéi to be separated from; vidhura
162 4 rén person; people; a human being 諸天齋日伺人善惡
163 4 rén Kangxi radical 9 諸天齋日伺人善惡
164 4 rén a kind of person 諸天齋日伺人善惡
165 4 rén everybody 諸天齋日伺人善惡
166 4 rén adult 諸天齋日伺人善惡
167 4 rén somebody; others 諸天齋日伺人善惡
168 4 rén an upright person 諸天齋日伺人善惡
169 4 rén person; manuṣya 諸天齋日伺人善惡
170 4 mìng life 四王命曰
171 4 mìng to order 四王命曰
172 4 mìng destiny; fate; luck 四王命曰
173 4 mìng an order; a command 四王命曰
174 4 mìng to name; to assign 四王命曰
175 4 mìng livelihood 四王命曰
176 4 mìng advice 四王命曰
177 4 mìng to confer a title 四王命曰
178 4 mìng lifespan 四王命曰
179 4 mìng to think 四王命曰
180 4 mìng life; jīva 四王命曰
181 4 infix potential marker 王靡不歡喜
182 4 xíng to walk 蚑行
183 4 xíng capable; competent 蚑行
184 4 háng profession 蚑行
185 4 xíng Kangxi radical 144 蚑行
186 4 xíng to travel 蚑行
187 4 xìng actions; conduct 蚑行
188 4 xíng to do; to act; to practice 蚑行
189 4 xíng all right; OK; okay 蚑行
190 4 háng horizontal line 蚑行
191 4 héng virtuous deeds 蚑行
192 4 hàng a line of trees 蚑行
193 4 hàng bold; steadfast 蚑行
194 4 xíng to move 蚑行
195 4 xíng to put into effect; to implement 蚑行
196 4 xíng travel 蚑行
197 4 xíng to circulate 蚑行
198 4 xíng running script; running script 蚑行
199 4 xíng temporary 蚑行
200 4 háng rank; order 蚑行
201 4 háng a business; a shop 蚑行
202 4 xíng to depart; to leave 蚑行
203 4 xíng to experience 蚑行
204 4 xíng path; way 蚑行
205 4 xíng xing; ballad 蚑行
206 4 xíng Xing 蚑行
207 4 xíng Practice 蚑行
208 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 蚑行
209 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 蚑行
210 4 wáng Wang 王即因四鎮王也
211 4 wáng a king 王即因四鎮王也
212 4 wáng Kangxi radical 96 王即因四鎮王也
213 4 wàng to be king; to rule 王即因四鎮王也
214 4 wáng a prince; a duke 王即因四鎮王也
215 4 wáng grand; great 王即因四鎮王也
216 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 王即因四鎮王也
217 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王即因四鎮王也
218 4 wáng the head of a group or gang 王即因四鎮王也
219 4 wáng the biggest or best of a group 王即因四鎮王也
220 4 wáng king; best of a kind; rāja 王即因四鎮王也
221 4 shòu old age; long life 增壽益算
222 4 shòu lifespan 增壽益算
223 4 shòu age 增壽益算
224 4 shòu birthday 增壽益算
225 4 shòu Shou 增壽益算
226 4 shòu to give gold or silk in congratulations 增壽益算
227 4 shòu used in preparation for death 增壽益算
228 4 shòu long life; āyus 增壽益算
229 4 五戒 wǔ jiè the five precepts 五戒具者
230 3 jiǎn to deduct; to subtract 其壽日減
231 3 jiǎn to reduce 其壽日減
232 3 jiǎn to be less than; to be not as good as 其壽日減
233 3 jiǎn to mitigate; to relieve 其壽日減
234 3 jiǎn to contribute; to donate 其壽日減
235 3 jiǎn subtraction 其壽日減
236 3 jiǎn Jian 其壽日減
237 3 jiǎn diminish; apakarṣa 其壽日減
238 3 to reach 釋及輔臣三十三
239 3 to attain 釋及輔臣三十三
240 3 to understand 釋及輔臣三十三
241 3 able to be compared to; to catch up with 釋及輔臣三十三
242 3 to be involved with; to associate with 釋及輔臣三十三
243 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 釋及輔臣三十三
244 3 and; ca; api 釋及輔臣三十三
245 3 mín the people; citizen; subjects 民性無為
246 3 mín Min 民性無為
247 3 mín people 民性無為
248 3 desire 無愛六欲
249 3 to desire; to wish 無愛六欲
250 3 to desire; to intend 無愛六欲
251 3 lust 無愛六欲
252 3 desire; intention; wish; kāma 無愛六欲
253 3 諸天 zhū tiān devas 諸天齋日伺人善惡
254 3 to die 死得上生天上
255 3 to sever; to break off 死得上生天上
256 3 dead 死得上生天上
257 3 death 死得上生天上
258 3 to sacrifice one's life 死得上生天上
259 3 lost; severed 死得上生天上
260 3 lifeless; not moving 死得上生天上
261 3 stiff; inflexible 死得上生天上
262 3 already fixed; set; established 死得上生天上
263 3 damned 死得上生天上
264 3 to die; maraṇa 死得上生天上
265 3 shén divine; mysterious; magical; supernatural 四天神
266 3 shén a deity; a god; a spiritual being 四天神
267 3 shén spirit; will; attention 四天神
268 3 shén soul; spirit; divine essence 四天神
269 3 shén expression 四天神
270 3 shén a portrait 四天神
271 3 shén a person with supernatural powers 四天神
272 3 shén Shen 四天神
273 3 shén spiritual powers; ṛddhi 四天神
274 3 星宿 xīngxiù a constellation 星宿失度
275 3 星宿 xīngxiù an alignment of celestial objects 星宿失度
276 3 星宿 xīngxiù Xingxiu 星宿失度
277 3 星宿 xīngsu a person's destiny 星宿失度
278 3 星宿 xīngxiù a constellation 星宿失度
279 3 星宿 xīng sù Maghā 星宿失度
280 3 jiè to quit 以佛重戒治心穢病
281 3 jiè to warn against 以佛重戒治心穢病
282 3 jiè to be purified before a religious ceremony 以佛重戒治心穢病
283 3 jiè vow 以佛重戒治心穢病
284 3 jiè to instruct; to command 以佛重戒治心穢病
285 3 jiè to ordain 以佛重戒治心穢病
286 3 jiè a genre of writing containing maxims 以佛重戒治心穢病
287 3 jiè to be cautious; to be prudent 以佛重戒治心穢病
288 3 jiè to prohibit; to proscribe 以佛重戒治心穢病
289 3 jiè boundary; realm 以佛重戒治心穢病
290 3 jiè third finger 以佛重戒治心穢病
291 3 jiè a precept; a vow; sila 以佛重戒治心穢病
292 3 jiè morality 以佛重戒治心穢病
293 3 佛說四天王經 fó shuō sì tiānwáng jīng Mañjuśrīvikurvāṇa parivarta; Fo Shuo Si Tianwang Jing 佛說四天王經
294 3 dào way; road; path 以求道真
295 3 dào principle; a moral; morality 以求道真
296 3 dào Tao; the Way 以求道真
297 3 dào to say; to speak; to talk 以求道真
298 3 dào to think 以求道真
299 3 dào circuit; a province 以求道真
300 3 dào a course; a channel 以求道真
301 3 dào a method; a way of doing something 以求道真
302 3 dào a doctrine 以求道真
303 3 dào Taoism; Daoism 以求道真
304 3 dào a skill 以求道真
305 3 dào a sect 以求道真
306 3 dào a line 以求道真
307 3 dào Way 以求道真
308 3 dào way; path; marga 以求道真
309 3 kǒu Kangxi radical 30 守口
310 3 kǒu mouth 守口
311 3 kǒu an opening; a hole 守口
312 3 kǒu eloquence 守口
313 3 kǒu the edge of a blade 守口
314 3 kǒu edge; border 守口
315 3 kǒu verbal; oral 守口
316 3 kǒu taste 守口
317 3 kǒu population; people 守口
318 3 kǒu an entrance; an exit; a pass 守口
319 3 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 守口
320 3 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 養所生
321 3 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 養所生
322 3 yǎng Nurture 養所生
323 3 yǎng nourishing; poṣa 養所生
324 3 guī to go back; to return 若於斯日歸佛
325 3 guī to belong to; to be classified as 若於斯日歸佛
326 3 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 若於斯日歸佛
327 3 guī used between a repeated verb to indicate contrast 若於斯日歸佛
328 3 guī to revert to; to give back to 若於斯日歸佛
329 3 guī (of a woman) to get married 若於斯日歸佛
330 3 guī to assemble; to meet together; to converge 若於斯日歸佛
331 3 guī to appreciate; to admire 若於斯日歸佛
332 3 guī to divide with a single digit divisor 若於斯日歸佛
333 3 guī to pledge allegiance to 若於斯日歸佛
334 3 guī to withdraw 若於斯日歸佛
335 3 guī to settle down 若於斯日歸佛
336 3 guī Gui 若於斯日歸佛
337 3 kuì to give; to sacrifice food 若於斯日歸佛
338 3 kuì ashamed 若於斯日歸佛
339 3 guī returned; āgata 若於斯日歸佛
340 3 rán to approve; to endorse 其中諸天僉然俱下
341 3 rán to burn 其中諸天僉然俱下
342 3 rán to pledge; to promise 其中諸天僉然俱下
343 3 rán Ran 其中諸天僉然俱下
344 3 shèn to be cautious; to be careful; to be attentive 慎爾心念
345 3 shèn to take seriously; to value 慎爾心念
346 3 shèn Shen 慎爾心念
347 3 shèn Cautious 慎爾心念
348 3 shèn respectability; gaurava 慎爾心念
349 3 shēng to be born; to give birth 生之命
350 3 shēng to live 生之命
351 3 shēng raw 生之命
352 3 shēng a student 生之命
353 3 shēng life 生之命
354 3 shēng to produce; to give rise 生之命
355 3 shēng alive 生之命
356 3 shēng a lifetime 生之命
357 3 shēng to initiate; to become 生之命
358 3 shēng to grow 生之命
359 3 shēng unfamiliar 生之命
360 3 shēng not experienced 生之命
361 3 shēng hard; stiff; strong 生之命
362 3 shēng having academic or professional knowledge 生之命
363 3 shēng a male role in traditional theatre 生之命
364 3 shēng gender 生之命
365 3 shēng to develop; to grow 生之命
366 3 shēng to set up 生之命
367 3 shēng a prostitute 生之命
368 3 shēng a captive 生之命
369 3 shēng a gentleman 生之命
370 3 shēng Kangxi radical 100 生之命
371 3 shēng unripe 生之命
372 3 shēng nature 生之命
373 3 shēng to inherit; to succeed 生之命
374 3 shēng destiny 生之命
375 3 shēng birth 生之命
376 3 shēng arise; produce; utpad 生之命
377 3 huì dirty; unclean 以佛重戒治心穢病
378 3 huì dirt; filth 以佛重戒治心穢病
379 3 huì vile; immoral; obscene; foul 以佛重戒治心穢病
380 3 huì overgrown 以佛重戒治心穢病
381 3 huì to defile 以佛重戒治心穢病
382 3 huì promiscuous 以佛重戒治心穢病
383 3 huì feces 以佛重戒治心穢病
384 3 huì chaotic 以佛重戒治心穢病
385 3 huì weeds 以佛重戒治心穢病
386 3 huì a sinister person 以佛重戒治心穢病
387 3 huì dirty; saṃkliṣṭa 以佛重戒治心穢病
388 3 四王 sì wáng Four Deva Kings; Four Heavenly Kings 四王下者
389 3 qiān Qian 其中諸天僉然俱下
390 3 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首悔過
391 3 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 反流盡源
392 3 fǎn to rebel; to oppose 反流盡源
393 3 fǎn to go back; to return 反流盡源
394 3 fǎn to combat; to rebel 反流盡源
395 3 fǎn the fanqie phonetic system 反流盡源
396 3 fǎn a counter-revolutionary 反流盡源
397 3 fǎn to flip; to turn over 反流盡源
398 3 fǎn to take back; to give back 反流盡源
399 3 fǎn to reason by analogy 反流盡源
400 3 fǎn to introspect 反流盡源
401 3 fān to reverse a verdict 反流盡源
402 3 fǎn opposed; viruddha 反流盡源
403 3 善惡 shàn è good and evil 諸天齋日伺人善惡
404 3 善惡 shàn è good and evil 諸天齋日伺人善惡
405 3 ér Kangxi radical 126 災變終而不害
406 3 ér as if; to seem like 災變終而不害
407 3 néng can; able 災變終而不害
408 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 災變終而不害
409 3 ér to arrive; up to 災變終而不害
410 3 yuè month 常以月八日
411 3 yuè moon 常以月八日
412 3 yuè Kangxi radical 74 常以月八日
413 3 yuè moonlight 常以月八日
414 3 yuè monthly 常以月八日
415 3 yuè shaped like the moon; crescent shaped 常以月八日
416 3 yuè Tokharians 常以月八日
417 3 yuè China rose 常以月八日
418 3 yuè Yue 常以月八日
419 3 yuè moon 常以月八日
420 3 yuè month; māsa 常以月八日
421 3 shí time; a point or period of time 風雨違時
422 3 shí a season; a quarter of a year 風雨違時
423 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 風雨違時
424 3 shí fashionable 風雨違時
425 3 shí fate; destiny; luck 風雨違時
426 3 shí occasion; opportunity; chance 風雨違時
427 3 shí tense 風雨違時
428 3 shí particular; special 風雨違時
429 3 shí to plant; to cultivate 風雨違時
430 3 shí an era; a dynasty 風雨違時
431 3 shí time [abstract] 風雨違時
432 3 shí seasonal 風雨違時
433 3 shí to wait upon 風雨違時
434 3 shí hour 風雨違時
435 3 shí appropriate; proper; timely 風雨違時
436 3 shí Shi 風雨違時
437 3 shí a present; currentlt 風雨違時
438 3 shí time; kāla 風雨違時
439 3 shí at that time; samaya 風雨違時
440 3 method; way 歸法
441 3 France 歸法
442 3 the law; rules; regulations 歸法
443 3 the teachings of the Buddha; Dharma 歸法
444 3 a standard; a norm 歸法
445 3 an institution 歸法
446 3 to emulate 歸法
447 3 magic; a magic trick 歸法
448 3 punishment 歸法
449 3 Fa 歸法
450 3 a precedent 歸法
451 3 a classification of some kinds of Han texts 歸法
452 3 relating to a ceremony or rite 歸法
453 3 Dharma 歸法
454 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 歸法
455 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 歸法
456 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 歸法
457 3 quality; characteristic 歸法
458 3 yíng to trade; to operate; to run; to manage 營護其身
459 3 yíng a camp; garrison; barracks 營護其身
460 3 yíng a battalion 營護其身
461 3 yíng to strive for; to seek 營護其身
462 3 yíng to plan; to lay out 營護其身
463 3 yíng a plan 營護其身
464 3 yíng to build 營護其身
465 3 yíng to guard 營護其身
466 3 yíng to hasten; to be agitated 營護其身
467 3 yíng a zone; an area 營護其身
468 3 yíng Ying 營護其身
469 3 yíng an activity 營護其身
470 3 yíng to be confused 營護其身
471 3 yíng to survey; to measure 營護其身
472 3 yíng business; vaiyāvṛtya 營護其身
473 3 shì to release; to set free
474 3 shì to explain; to interpret
475 3 shì to remove; to dispell; to clear up
476 3 shì to give up; to abandon
477 3 shì to put down
478 3 shì to resolve
479 3 shì to melt
480 3 shì Śākyamuni
481 3 shì Buddhism
482 3 shì Śākya; Shakya
483 3 pleased; glad
484 3 shì explain
485 3 shì Śakra; Indra
486 3 four 王即因四鎮王也
487 3 note a musical scale 王即因四鎮王也
488 3 fourth 王即因四鎮王也
489 3 Si 王即因四鎮王也
490 3 four; catur 王即因四鎮王也
491 2 yīn cause; reason 天帝名因
492 2 yīn to accord with 天帝名因
493 2 yīn to follow 天帝名因
494 2 yīn to rely on 天帝名因
495 2 yīn via; through 天帝名因
496 2 yīn to continue 天帝名因
497 2 yīn to receive 天帝名因
498 2 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 天帝名因
499 2 yīn to seize an opportunity 天帝名因
500 2 yīn to be like 天帝名因

Frequencies of all Words

Top 982

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 10 zhī him; her; them; that 具分別之以啟帝
2 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 具分別之以啟帝
3 10 zhī to go 具分別之以啟帝
4 10 zhī this; that 具分別之以啟帝
5 10 zhī genetive marker 具分別之以啟帝
6 10 zhī it 具分別之以啟帝
7 10 zhī in; in regards to 具分別之以啟帝
8 10 zhī all 具分別之以啟帝
9 10 zhī and 具分別之以啟帝
10 10 zhī however 具分別之以啟帝
11 10 zhī if 具分別之以啟帝
12 10 zhī then 具分別之以啟帝
13 10 zhī to arrive; to go 具分別之以啟帝
14 10 zhī is 具分別之以啟帝
15 10 zhī to use 具分別之以啟帝
16 10 zhī Zhi 具分別之以啟帝
17 10 zhī winding 具分別之以啟帝
18 10 day of the month; a certain day 常以月八日
19 10 Kangxi radical 72 常以月八日
20 10 a day 常以月八日
21 10 Japan 常以月八日
22 10 sun 常以月八日
23 10 daytime 常以月八日
24 10 sunlight 常以月八日
25 10 everyday 常以月八日
26 10 season 常以月八日
27 10 available time 常以月八日
28 10 a day 常以月八日
29 10 in the past 常以月八日
30 10 mi 常以月八日
31 10 sun; sūrya 常以月八日
32 10 a day; divasa 常以月八日
33 8 so as to; in order to 內以清淨
34 8 to use; to regard as 內以清淨
35 8 to use; to grasp 內以清淨
36 8 according to 內以清淨
37 8 because of 內以清淨
38 8 on a certain date 內以清淨
39 8 and; as well as 內以清淨
40 8 to rely on 內以清淨
41 8 to regard 內以清淨
42 8 to be able to 內以清淨
43 8 to order; to command 內以清淨
44 8 further; moreover 內以清淨
45 8 used after a verb 內以清淨
46 8 very 內以清淨
47 8 already 內以清淨
48 8 increasingly 內以清淨
49 8 a reason; a cause 內以清淨
50 8 Israel 內以清淨
51 8 Yi 內以清淨
52 8 use; yogena 內以清淨
53 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
54 8 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
55 8 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
56 8 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
57 8 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
58 8 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
59 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
60 7 yǒu is; are; to exist 豈有不滅者乎
61 7 yǒu to have; to possess 豈有不滅者乎
62 7 yǒu indicates an estimate 豈有不滅者乎
63 7 yǒu indicates a large quantity 豈有不滅者乎
64 7 yǒu indicates an affirmative response 豈有不滅者乎
65 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 豈有不滅者乎
66 7 yǒu used to compare two things 豈有不滅者乎
67 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 豈有不滅者乎
68 7 yǒu used before the names of dynasties 豈有不滅者乎
69 7 yǒu a certain thing; what exists 豈有不滅者乎
70 7 yǒu multiple of ten and ... 豈有不滅者乎
71 7 yǒu abundant 豈有不滅者乎
72 7 yǒu purposeful 豈有不滅者乎
73 7 yǒu You 豈有不滅者乎
74 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 豈有不滅者乎
75 7 yǒu becoming; bhava 豈有不滅者乎
76 6 shēn human body; torso 慎身
77 6 shēn Kangxi radical 158 慎身
78 6 shēn measure word for clothes 慎身
79 6 shēn self 慎身
80 6 shēn life 慎身
81 6 shēn an object 慎身
82 6 shēn a lifetime 慎身
83 6 shēn personally 慎身
84 6 shēn moral character 慎身
85 6 shēn status; identity; position 慎身
86 6 shēn pregnancy 慎身
87 6 juān India 慎身
88 6 shēn body; kāya 慎身
89 6 no 無愛六欲
90 6 Kangxi radical 71 無愛六欲
91 6 to not have; without 無愛六欲
92 6 has not yet 無愛六欲
93 6 mo 無愛六欲
94 6 do not 無愛六欲
95 6 not; -less; un- 無愛六欲
96 6 regardless of 無愛六欲
97 6 to not have 無愛六欲
98 6 um 無愛六欲
99 6 Wu 無愛六欲
100 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無愛六欲
101 6 not; non- 無愛六欲
102 6 mo 無愛六欲
103 6 his; hers; its; theirs 營護其身
104 6 to add emphasis 營護其身
105 6 used when asking a question in reply to a question 營護其身
106 6 used when making a request or giving an order 營護其身
107 6 he; her; it; them 營護其身
108 6 probably; likely 營護其身
109 6 will 營護其身
110 6 may 營護其身
111 6 if 營護其身
112 6 or 營護其身
113 6 Qi 營護其身
114 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 營護其身
115 6 xià next 遣使者下
116 6 xià bottom 遣使者下
117 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 遣使者下
118 6 xià measure word for time 遣使者下
119 6 xià expresses completion of an action 遣使者下
120 6 xià to announce 遣使者下
121 6 xià to do 遣使者下
122 6 xià to withdraw; to leave; to exit 遣使者下
123 6 xià under; below 遣使者下
124 6 xià the lower class; a member of the lower class 遣使者下
125 6 xià inside 遣使者下
126 6 xià an aspect 遣使者下
127 6 xià a certain time 遣使者下
128 6 xià a time; an instance 遣使者下
129 6 xià to capture; to take 遣使者下
130 6 xià to put in 遣使者下
131 6 xià to enter 遣使者下
132 6 xià to eliminate; to remove; to get off 遣使者下
133 6 xià to finish work or school 遣使者下
134 6 xià to go 遣使者下
135 6 xià to scorn; to look down on 遣使者下
136 6 xià to modestly decline 遣使者下
137 6 xià to produce 遣使者下
138 6 xià to stay at; to lodge at 遣使者下
139 6 xià to decide 遣使者下
140 6 xià to be less than 遣使者下
141 6 xià humble; lowly 遣使者下
142 6 xià below; adhara 遣使者下
143 6 xià lower; inferior; hina 遣使者下
144 6 ruò to seem; to be like; as 若於斯日歸佛
145 6 ruò seemingly 若於斯日歸佛
146 6 ruò if 若於斯日歸佛
147 6 ruò you 若於斯日歸佛
148 6 ruò this; that 若於斯日歸佛
149 6 ruò and; or 若於斯日歸佛
150 6 ruò as for; pertaining to 若於斯日歸佛
151 6 pomegranite 若於斯日歸佛
152 6 ruò to choose 若於斯日歸佛
153 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 若於斯日歸佛
154 6 ruò thus 若於斯日歸佛
155 6 ruò pollia 若於斯日歸佛
156 6 ruò Ruo 若於斯日歸佛
157 6 ruò only then 若於斯日歸佛
158 6 ja 若於斯日歸佛
159 6 jñā 若於斯日歸佛
160 6 ruò if; yadi 若於斯日歸佛
161 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 遣使者下
162 6 zhě that 遣使者下
163 6 zhě nominalizing function word 遣使者下
164 6 zhě used to mark a definition 遣使者下
165 6 zhě used to mark a pause 遣使者下
166 6 zhě topic marker; that; it 遣使者下
167 6 zhuó according to 遣使者下
168 6 zhě ca 遣使者下
169 6 xīn heart [organ] 以佛重戒治心穢病
170 6 xīn Kangxi radical 61 以佛重戒治心穢病
171 6 xīn mind; consciousness 以佛重戒治心穢病
172 6 xīn the center; the core; the middle 以佛重戒治心穢病
173 6 xīn one of the 28 star constellations 以佛重戒治心穢病
174 6 xīn heart 以佛重戒治心穢病
175 6 xīn emotion 以佛重戒治心穢病
176 6 xīn intention; consideration 以佛重戒治心穢病
177 6 xīn disposition; temperament 以佛重戒治心穢病
178 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 以佛重戒治心穢病
179 6 xīn heart; hṛdaya 以佛重戒治心穢病
180 6 xīn Rohiṇī; Jyesthā 以佛重戒治心穢病
181 5 shàng top; a high position 須彌山上即第二忉利
182 5 shang top; the position on or above something 須彌山上即第二忉利
183 5 shàng to go up; to go forward 須彌山上即第二忉利
184 5 shàng shang 須彌山上即第二忉利
185 5 shàng previous; last 須彌山上即第二忉利
186 5 shàng high; higher 須彌山上即第二忉利
187 5 shàng advanced 須彌山上即第二忉利
188 5 shàng a monarch; a sovereign 須彌山上即第二忉利
189 5 shàng time 須彌山上即第二忉利
190 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 須彌山上即第二忉利
191 5 shàng far 須彌山上即第二忉利
192 5 shàng big; as big as 須彌山上即第二忉利
193 5 shàng abundant; plentiful 須彌山上即第二忉利
194 5 shàng to report 須彌山上即第二忉利
195 5 shàng to offer 須彌山上即第二忉利
196 5 shàng to go on stage 須彌山上即第二忉利
197 5 shàng to take office; to assume a post 須彌山上即第二忉利
198 5 shàng to install; to erect 須彌山上即第二忉利
199 5 shàng to suffer; to sustain 須彌山上即第二忉利
200 5 shàng to burn 須彌山上即第二忉利
201 5 shàng to remember 須彌山上即第二忉利
202 5 shang on; in 須彌山上即第二忉利
203 5 shàng upward 須彌山上即第二忉利
204 5 shàng to add 須彌山上即第二忉利
205 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 須彌山上即第二忉利
206 5 shàng to meet 須彌山上即第二忉利
207 5 shàng falling then rising (4th) tone 須彌山上即第二忉利
208 5 shang used after a verb indicating a result 須彌山上即第二忉利
209 5 shàng a musical note 須彌山上即第二忉利
210 5 shàng higher, superior; uttara 須彌山上即第二忉利
211 5 to examine; to spy on 諸天齋日伺人善惡
212 5 to serve; to wait upon; to attend 諸天齋日伺人善惡
213 5 vicāra; vicara; sustained application; sustained thinking; selectiveness; subtle discernment; discernment 諸天齋日伺人善惡
214 5 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 恍惚即滅
215 5 miè to submerge 恍惚即滅
216 5 miè to extinguish; to put out 恍惚即滅
217 5 miè to eliminate 恍惚即滅
218 5 miè to disappear; to fade away 恍惚即滅
219 5 miè the cessation of suffering 恍惚即滅
220 5 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 恍惚即滅
221 5 to protect; to guard 營護其身
222 5 to support something that is wrong; to be partial to 營護其身
223 5 to protect; to guard 營護其身
224 5 promptly; right away; immediately 恍惚即滅
225 5 to be near by; to be close to 恍惚即滅
226 5 at that time 恍惚即滅
227 5 to be exactly the same as; to be thus 恍惚即滅
228 5 supposed; so-called 恍惚即滅
229 5 if; but 恍惚即滅
230 5 to arrive at; to ascend 恍惚即滅
231 5 then; following 恍惚即滅
232 5 so; just so; eva 恍惚即滅
233 4 again; more; repeatedly 日使者復下
234 4 to go back; to return 日使者復下
235 4 to resume; to restart 日使者復下
236 4 to do in detail 日使者復下
237 4 to restore 日使者復下
238 4 to respond; to reply to 日使者復下
239 4 after all; and then 日使者復下
240 4 even if; although 日使者復下
241 4 Fu; Return 日使者復下
242 4 to retaliate; to reciprocate 日使者復下
243 4 to avoid forced labor or tax 日使者復下
244 4 particle without meaing 日使者復下
245 4 Fu 日使者復下
246 4 repeated; again 日使者復下
247 4 doubled; to overlapping; folded 日使者復下
248 4 a lined garment with doubled thickness 日使者復下
249 4 again; punar 日使者復下
250 4 this 若於斯日歸佛
251 4 to split; to tear 若於斯日歸佛
252 4 thus; such 若於斯日歸佛
253 4 to depart; to leave 若於斯日歸佛
254 4 otherwise; but; however 若於斯日歸佛
255 4 possessive particle 若於斯日歸佛
256 4 question particle 若於斯日歸佛
257 4 sigh 若於斯日歸佛
258 4 is; are 若於斯日歸佛
259 4 all; every 若於斯日歸佛
260 4 Si 若於斯日歸佛
261 4 this; etad 若於斯日歸佛
262 4 wéi to disobey; to violate; to defy
263 4 wéi to depart
264 4 wéi to be reluctant
265 4 wéi to refuse to accept
266 4 wéi to be contrary
267 4 wéi to avoid
268 4 wéi a fault; a vice
269 4 wéi to be apart from
270 4 wéi to be separated from; vidhura
271 4 rén person; people; a human being 諸天齋日伺人善惡
272 4 rén Kangxi radical 9 諸天齋日伺人善惡
273 4 rén a kind of person 諸天齋日伺人善惡
274 4 rén everybody 諸天齋日伺人善惡
275 4 rén adult 諸天齋日伺人善惡
276 4 rén somebody; others 諸天齋日伺人善惡
277 4 rén an upright person 諸天齋日伺人善惡
278 4 rén person; manuṣya 諸天齋日伺人善惡
279 4 mìng life 四王命曰
280 4 mìng to order 四王命曰
281 4 mìng destiny; fate; luck 四王命曰
282 4 mìng an order; a command 四王命曰
283 4 mìng to name; to assign 四王命曰
284 4 mìng livelihood 四王命曰
285 4 mìng advice 四王命曰
286 4 mìng to confer a title 四王命曰
287 4 mìng lifespan 四王命曰
288 4 mìng to think 四王命曰
289 4 mìng life; jīva 四王命曰
290 4 not; no 王靡不歡喜
291 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 王靡不歡喜
292 4 as a correlative 王靡不歡喜
293 4 no (answering a question) 王靡不歡喜
294 4 forms a negative adjective from a noun 王靡不歡喜
295 4 at the end of a sentence to form a question 王靡不歡喜
296 4 to form a yes or no question 王靡不歡喜
297 4 infix potential marker 王靡不歡喜
298 4 no; na 王靡不歡喜
299 4 xíng to walk 蚑行
300 4 xíng capable; competent 蚑行
301 4 háng profession 蚑行
302 4 háng line; row 蚑行
303 4 xíng Kangxi radical 144 蚑行
304 4 xíng to travel 蚑行
305 4 xìng actions; conduct 蚑行
306 4 xíng to do; to act; to practice 蚑行
307 4 xíng all right; OK; okay 蚑行
308 4 háng horizontal line 蚑行
309 4 héng virtuous deeds 蚑行
310 4 hàng a line of trees 蚑行
311 4 hàng bold; steadfast 蚑行
312 4 xíng to move 蚑行
313 4 xíng to put into effect; to implement 蚑行
314 4 xíng travel 蚑行
315 4 xíng to circulate 蚑行
316 4 xíng running script; running script 蚑行
317 4 xíng temporary 蚑行
318 4 xíng soon 蚑行
319 4 háng rank; order 蚑行
320 4 háng a business; a shop 蚑行
321 4 xíng to depart; to leave 蚑行
322 4 xíng to experience 蚑行
323 4 xíng path; way 蚑行
324 4 xíng xing; ballad 蚑行
325 4 xíng a round [of drinks] 蚑行
326 4 xíng Xing 蚑行
327 4 xíng moreover; also 蚑行
328 4 xíng Practice 蚑行
329 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 蚑行
330 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 蚑行
331 4 wáng Wang 王即因四鎮王也
332 4 wáng a king 王即因四鎮王也
333 4 wáng Kangxi radical 96 王即因四鎮王也
334 4 wàng to be king; to rule 王即因四鎮王也
335 4 wáng a prince; a duke 王即因四鎮王也
336 4 wáng grand; great 王即因四鎮王也
337 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 王即因四鎮王也
338 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王即因四鎮王也
339 4 wáng the head of a group or gang 王即因四鎮王也
340 4 wáng the biggest or best of a group 王即因四鎮王也
341 4 wáng king; best of a kind; rāja 王即因四鎮王也
342 4 shòu old age; long life 增壽益算
343 4 shòu lifespan 增壽益算
344 4 shòu age 增壽益算
345 4 shòu birthday 增壽益算
346 4 shòu Shou 增壽益算
347 4 shòu to give gold or silk in congratulations 增壽益算
348 4 shòu used in preparation for death 增壽益算
349 4 shòu long life; āyus 增壽益算
350 4 五戒 wǔ jiè the five precepts 五戒具者
351 3 jiǎn to deduct; to subtract 其壽日減
352 3 jiǎn to reduce 其壽日減
353 3 jiǎn to be less than; to be not as good as 其壽日減
354 3 jiǎn to mitigate; to relieve 其壽日減
355 3 jiǎn to contribute; to donate 其壽日減
356 3 jiǎn approximately; nearly 其壽日減
357 3 jiǎn subtraction 其壽日減
358 3 jiǎn Jian 其壽日減
359 3 jiǎn diminish; apakarṣa 其壽日減
360 3 to reach 釋及輔臣三十三
361 3 and 釋及輔臣三十三
362 3 coming to; when 釋及輔臣三十三
363 3 to attain 釋及輔臣三十三
364 3 to understand 釋及輔臣三十三
365 3 able to be compared to; to catch up with 釋及輔臣三十三
366 3 to be involved with; to associate with 釋及輔臣三十三
367 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 釋及輔臣三十三
368 3 and; ca; api 釋及輔臣三十三
369 3 mín the people; citizen; subjects 民性無為
370 3 mín Min 民性無為
371 3 mín people 民性無為
372 3 desire 無愛六欲
373 3 to desire; to wish 無愛六欲
374 3 almost; nearly; about to occur 無愛六欲
375 3 to desire; to intend 無愛六欲
376 3 lust 無愛六欲
377 3 desire; intention; wish; kāma 無愛六欲
378 3 諸天 zhū tiān devas 諸天齋日伺人善惡
379 3 to die 死得上生天上
380 3 to sever; to break off 死得上生天上
381 3 extremely; very 死得上生天上
382 3 to do one's utmost 死得上生天上
383 3 dead 死得上生天上
384 3 death 死得上生天上
385 3 to sacrifice one's life 死得上生天上
386 3 lost; severed 死得上生天上
387 3 lifeless; not moving 死得上生天上
388 3 stiff; inflexible 死得上生天上
389 3 already fixed; set; established 死得上生天上
390 3 damned 死得上生天上
391 3 to die; maraṇa 死得上生天上
392 3 shén divine; mysterious; magical; supernatural 四天神
393 3 shén a deity; a god; a spiritual being 四天神
394 3 shén spirit; will; attention 四天神
395 3 shén soul; spirit; divine essence 四天神
396 3 shén expression 四天神
397 3 shén a portrait 四天神
398 3 shén a person with supernatural powers 四天神
399 3 shén Shen 四天神
400 3 shén spiritual powers; ṛddhi 四天神
401 3 星宿 xīngxiù a constellation 星宿失度
402 3 星宿 xīngxiù an alignment of celestial objects 星宿失度
403 3 星宿 xīngxiù Xingxiu 星宿失度
404 3 星宿 xīngsu a person's destiny 星宿失度
405 3 星宿 xīngxiù a constellation 星宿失度
406 3 星宿 xīng sù Maghā 星宿失度
407 3 jiè to quit 以佛重戒治心穢病
408 3 jiè to warn against 以佛重戒治心穢病
409 3 jiè to be purified before a religious ceremony 以佛重戒治心穢病
410 3 jiè vow 以佛重戒治心穢病
411 3 jiè to instruct; to command 以佛重戒治心穢病
412 3 jiè to ordain 以佛重戒治心穢病
413 3 jiè a genre of writing containing maxims 以佛重戒治心穢病
414 3 jiè to be cautious; to be prudent 以佛重戒治心穢病
415 3 jiè to prohibit; to proscribe 以佛重戒治心穢病
416 3 jiè boundary; realm 以佛重戒治心穢病
417 3 jiè third finger 以佛重戒治心穢病
418 3 jiè a precept; a vow; sila 以佛重戒治心穢病
419 3 jiè morality 以佛重戒治心穢病
420 3 佛說四天王經 fó shuō sì tiānwáng jīng Mañjuśrīvikurvāṇa parivarta; Fo Shuo Si Tianwang Jing 佛說四天王經
421 3 dào way; road; path 以求道真
422 3 dào principle; a moral; morality 以求道真
423 3 dào Tao; the Way 以求道真
424 3 dào measure word for long things 以求道真
425 3 dào to say; to speak; to talk 以求道真
426 3 dào to think 以求道真
427 3 dào times 以求道真
428 3 dào circuit; a province 以求道真
429 3 dào a course; a channel 以求道真
430 3 dào a method; a way of doing something 以求道真
431 3 dào measure word for doors and walls 以求道真
432 3 dào measure word for courses of a meal 以求道真
433 3 dào a centimeter 以求道真
434 3 dào a doctrine 以求道真
435 3 dào Taoism; Daoism 以求道真
436 3 dào a skill 以求道真
437 3 dào a sect 以求道真
438 3 dào a line 以求道真
439 3 dào Way 以求道真
440 3 dào way; path; marga 以求道真
441 3 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 守口
442 3 kǒu Kangxi radical 30 守口
443 3 kǒu mouth 守口
444 3 kǒu an opening; a hole 守口
445 3 kǒu eloquence 守口
446 3 kǒu the edge of a blade 守口
447 3 kǒu edge; border 守口
448 3 kǒu verbal; oral 守口
449 3 kǒu taste 守口
450 3 kǒu population; people 守口
451 3 kǒu an entrance; an exit; a pass 守口
452 3 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 守口
453 3 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 養所生
454 3 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 養所生
455 3 yǎng Nurture 養所生
456 3 yǎng nourishing; poṣa 養所生
457 3 guī to go back; to return 若於斯日歸佛
458 3 guī to belong to; to be classified as 若於斯日歸佛
459 3 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 若於斯日歸佛
460 3 guī used between a repeated verb to indicate contrast 若於斯日歸佛
461 3 guī to revert to; to give back to 若於斯日歸佛
462 3 guī (of a woman) to get married 若於斯日歸佛
463 3 guī to assemble; to meet together; to converge 若於斯日歸佛
464 3 guī to appreciate; to admire 若於斯日歸佛
465 3 guī to divide with a single digit divisor 若於斯日歸佛
466 3 guī to pledge allegiance to 若於斯日歸佛
467 3 guī to withdraw 若於斯日歸佛
468 3 guī to settle down 若於斯日歸佛
469 3 guī Gui 若於斯日歸佛
470 3 kuì to give; to sacrifice food 若於斯日歸佛
471 3 kuì ashamed 若於斯日歸佛
472 3 guī returned; āgata 若於斯日歸佛
473 3 zhū all; many; various 告諸弟子
474 3 zhū Zhu 告諸弟子
475 3 zhū all; members of the class 告諸弟子
476 3 zhū interrogative particle 告諸弟子
477 3 zhū him; her; them; it 告諸弟子
478 3 zhū of; in 告諸弟子
479 3 zhū all; many; sarva 告諸弟子
480 3 rán correct; right; certainly 其中諸天僉然俱下
481 3 rán so; thus 其中諸天僉然俱下
482 3 rán to approve; to endorse 其中諸天僉然俱下
483 3 rán to burn 其中諸天僉然俱下
484 3 rán to pledge; to promise 其中諸天僉然俱下
485 3 rán but 其中諸天僉然俱下
486 3 rán although; even though 其中諸天僉然俱下
487 3 rán after; after that; afterwards 其中諸天僉然俱下
488 3 rán used after a verb 其中諸天僉然俱下
489 3 rán used at the end of a sentence 其中諸天僉然俱下
490 3 rán expresses doubt 其中諸天僉然俱下
491 3 rán ok; alright 其中諸天僉然俱下
492 3 rán Ran 其中諸天僉然俱下
493 3 rán indeed; vā 其中諸天僉然俱下
494 3 shèn to be cautious; to be careful; to be attentive 慎爾心念
495 3 shèn must not 慎爾心念
496 3 shèn to take seriously; to value 慎爾心念
497 3 shèn in fact; in reality 慎爾心念
498 3 shèn Shen 慎爾心念
499 3 shèn Cautious 慎爾心念
500 3 shèn respectability; gaurava 慎爾心念

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. sun; sūrya
  2. a day; divasa
use; yogena
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
shēn body; kāya
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. xià
  2. xià
  1. below; adhara
  2. lower; inferior; hina
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝云 寶雲 98 Bao Yun
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
佛说四天王经 佛說四天王經 102 Mañjuśrīvikurvāṇa parivarta; Fo Shuo Si Tianwang Jing
104 Huan river
凉州 涼州 108 Liangzhou
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
思经 思經 115 Si Jing
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
斋日 齋日 122 the Day of Purification
智严 智嚴 122 Zhi Yan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 30.

Simplified Traditional Pinyin English
比丘僧 98 monastic community
不害 98 non-harm
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
慈心 99 compassion; a compassionate mind
得道 100 to attain enlightenment
得佛 100 to become a Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
六斋 六齋 108 six days of abstinence
盲冥 109 blind and in darkness
三尊 115 the three honored ones
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善神 115 benevolent spirits
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
生天 115 celestial birth
十善 115 the ten virtues
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四等心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四天 115 four kinds of heaven
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五戒 119 the five precepts
无求 無求 119 No Desires
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
正行 122 right action
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸天 諸天 122 devas