Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Xiaozi Jing 佛說孝子經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 zhī to go 親之生子
2 23 zhī to arrive; to go 親之生子
3 23 zhī is 親之生子
4 23 zhī to use 親之生子
5 23 zhī Zhi 親之生子
6 16 qīn relatives 親之生子
7 16 qīn intimate 親之生子
8 16 qīn a bride 親之生子
9 16 qīn parents 親之生子
10 16 qīn marriage 親之生子
11 16 qīn someone intimately connected to 親之生子
12 16 qīn friendship 親之生子
13 16 qīn Qin 親之生子
14 16 qīn to be close to 親之生子
15 16 qīn to love 親之生子
16 16 qīn to kiss 親之生子
17 16 qīn related [by blood] 親之生子
18 16 qìng relatives by marriage 親之生子
19 16 qīn a hazelnut tree 親之生子
20 16 qīn intimately acquainted; jñāti 親之生子
21 10 to use; to grasp 以賽親恩
22 10 to rely on 以賽親恩
23 10 to regard 以賽親恩
24 10 to be able to 以賽親恩
25 10 to order; to command 以賽親恩
26 10 used after a verb 以賽親恩
27 10 a reason; a cause 以賽親恩
28 10 Israel 以賽親恩
29 10 Yi 以賽親恩
30 10 use; yogena 以賽親恩
31 10 infix potential marker 親頑闇不奉三尊
32 9 wéi to act as; to serve 精誠之至血化為乳
33 9 wéi to change into; to become 精誠之至血化為乳
34 9 wéi to be; is 精誠之至血化為乳
35 9 wéi to do 精誠之至血化為乳
36 9 wèi to support; to help 精誠之至血化為乳
37 9 wéi to govern 精誠之至血化為乳
38 9 wèi to be; bhū 精誠之至血化為乳
39 9 Qi 其情難言
40 8 xiào to be filial 可謂孝乎
41 8 xiào filial piety 可謂孝乎
42 8 xiào mourning 可謂孝乎
43 8 xiào mourning dress 可謂孝乎
44 8 xiào Xiao 可謂孝乎
45 8 xiào Filial Piety 可謂孝乎
46 8 xiào filial; vaśya 可謂孝乎
47 6 ēn kindness; grace; graciousness 親恩若
48 6 ēn kind; benevolent 親恩若
49 6 ēn affection 親恩若
50 6 ēn Gratitude 親恩若
51 6 ēn kindness; grace; upakāra 親恩若
52 6 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 親遷志奉佛五戒
53 6 zhì to write down; to record 親遷志奉佛五戒
54 6 zhì Zhi 親遷志奉佛五戒
55 6 zhì a written record; a treatise 親遷志奉佛五戒
56 6 zhì to remember 親遷志奉佛五戒
57 6 zhì annals; a treatise; a gazetteer 親遷志奉佛五戒
58 6 zhì a birthmark; a mole 親遷志奉佛五戒
59 6 zhì determination; will 親遷志奉佛五戒
60 6 zhì a magazine 親遷志奉佛五戒
61 6 zhì to measure; to weigh 親遷志奉佛五戒
62 6 zhì aspiration 親遷志奉佛五戒
63 6 zhì Aspiration 親遷志奉佛五戒
64 6 zhì resolve; determination; adhyāśaya 親遷志奉佛五戒
65 6 child; son 子顏和
66 6 egg; newborn 子顏和
67 6 first earthly branch 子顏和
68 6 11 p.m.-1 a.m. 子顏和
69 6 Kangxi radical 39 子顏和
70 6 pellet; something small and hard 子顏和
71 6 master 子顏和
72 6 viscount 子顏和
73 6 zi you; your honor 子顏和
74 6 masters 子顏和
75 6 person 子顏和
76 6 young 子顏和
77 6 seed 子顏和
78 6 subordinate; subsidiary 子顏和
79 6 a copper coin 子顏和
80 6 female dragonfly 子顏和
81 6 constituent 子顏和
82 6 offspring; descendants 子顏和
83 6 dear 子顏和
84 6 little one 子顏和
85 6 son; putra 子顏和
86 6 offspring; tanaya 子顏和
87 5 Kangxi radical 71 無救
88 5 to not have; without 無救
89 5 mo 無救
90 5 to not have 無救
91 5 Wu 無救
92 5 mo 無救
93 5 to split; to tear 若斯
94 5 to depart; to leave 若斯
95 5 Si 若斯
96 5 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 佛問諸沙門
97 5 沙門 shāmén sramana 佛問諸沙門
98 5 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 佛問諸沙門
99 4 zhě ca 示王者之牢獄
100 4 shēn human body; torso 上服光耀其身
101 4 shēn Kangxi radical 158 上服光耀其身
102 4 shēn self 上服光耀其身
103 4 shēn life 上服光耀其身
104 4 shēn an object 上服光耀其身
105 4 shēn a lifetime 上服光耀其身
106 4 shēn moral character 上服光耀其身
107 4 shēn status; identity; position 上服光耀其身
108 4 shēn pregnancy 上服光耀其身
109 4 juān India 上服光耀其身
110 4 shēn body; kāya 上服光耀其身
111 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 子之養親
112 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 子之養親
113 4 yǎng Nurture 子之養親
114 4 yǎng nourishing; poṣa 子之養親
115 4 yuē to speak; to say 世尊又曰
116 4 yuē Kangxi radical 73 世尊又曰
117 4 yuē to be called 世尊又曰
118 4 yuē said; ukta 世尊又曰
119 4 to be near by; to be close to 即親慈子孝
120 4 at that time 即親慈子孝
121 4 to be exactly the same as; to be thus 即親慈子孝
122 4 supposed; so-called 即親慈子孝
123 4 to arrive at; to ascend 即親慈子孝
124 4 shā to kill; to murder; to slaughter 仁惻不殺
125 4 shā to hurt 仁惻不殺
126 4 shā to pare off; to reduce; to clip 仁惻不殺
127 4 shā hurt; han 仁惻不殺
128 4 fèn to offer; to present 奉貢君長
129 4 fèng to receive; to receive with respect 奉貢君長
130 4 fèng to believe in 奉貢君長
131 4 fèng a display of respect 奉貢君長
132 4 fèng to revere 奉貢君長
133 4 fèng salary 奉貢君長
134 4 fèng to serve 奉貢君長
135 4 fèng Feng 奉貢君長
136 4 fèng to politely request 奉貢君長
137 4 fèng to offer with both hands 奉貢君長
138 4 fèng a term of respect 奉貢君長
139 4 fèng to help 奉貢君長
140 4 fèng offer; upanī 奉貢君長
141 3 yóu an animal like a monkey 若猶瞢瞢未
142 3 yóu a schema; a plot 若猶瞢瞢未
143 3 yóu You 若猶瞢瞢未
144 3 a man; a male adult 夫正婦貞
145 3 husband 夫正婦貞
146 3 a person 夫正婦貞
147 3 someone who does manual work 夫正婦貞
148 3 a hired worker 夫正婦貞
149 3 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 有道之君
150 3 jūn a mistress 有道之君
151 3 jūn date-plum 有道之君
152 3 jūn the son of heaven 有道之君
153 3 jūn to rule 有道之君
154 3 jūn prince; lord; pati 有道之君
155 3 佛說孝子經 fó shuō xiàozǐ jīng Fo Shuo Xiaozi Jing 佛說孝子經
156 3 woman 夫正婦貞
157 3 daughter-in-law 夫正婦貞
158 3 married woman 夫正婦貞
159 3 wife 夫正婦貞
160 3 wife; bhāryā 夫正婦貞
161 3 xiōng to b evicious; fierce; terrible; fearful 兇虐殘戾
162 3 xiōng ominous 兇虐殘戾
163 3 xiōng famine 兇虐殘戾
164 3 xiōng fiendish; murderous 兇虐殘戾
165 3 xiōng lethal; relating to death 兇虐殘戾
166 3 xiōng inauspicious, unlucky; amaṅgalya 兇虐殘戾
167 3 xiōng injurious; khara 兇虐殘戾
168 3 huà to make into; to change into; to transform 精誠之至血化為乳
169 3 huà to convert; to persuade 精誠之至血化為乳
170 3 huà to manifest 精誠之至血化為乳
171 3 huà to collect alms 精誠之至血化為乳
172 3 huà [of Nature] to create 精誠之至血化為乳
173 3 huà to die 精誠之至血化為乳
174 3 huà to dissolve; to melt 精誠之至血化為乳
175 3 huà to revert to a previous custom 精誠之至血化為乳
176 3 huà chemistry 精誠之至血化為乳
177 3 huà to burn 精誠之至血化為乳
178 3 huā to spend 精誠之至血化為乳
179 3 huà to manifest 精誠之至血化為乳
180 3 huà to convert 精誠之至血化為乳
181 3 wàn ten thousand 湯火萬毒獨呼
182 3 wàn many; myriad; innumerable 湯火萬毒獨呼
183 3 wàn Wan 湯火萬毒獨呼
184 3 Mo 湯火萬毒獨呼
185 3 wàn scorpion dance 湯火萬毒獨呼
186 3 wàn ten thousand; myriad; ayuta 湯火萬毒獨呼
187 3 zhòng heavy 身為重
188 3 chóng to repeat 身為重
189 3 zhòng significant; serious; important 身為重
190 3 chóng layered; folded; tiered 身為重
191 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 身為重
192 3 zhòng sad 身為重
193 3 zhòng a weight 身為重
194 3 zhòng large in amount; valuable 身為重
195 3 zhòng thick; dense; strong 身為重
196 3 zhòng to prefer 身為重
197 3 zhòng to add 身為重
198 3 zhòng heavy; guru 身為重
199 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮賂師友
200 3 a ritual; a ceremony; a rite 禮賂師友
201 3 a present; a gift 禮賂師友
202 3 a bow 禮賂師友
203 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮賂師友
204 3 Li 禮賂師友
205 3 to give an offering in a religious ceremony 禮賂師友
206 3 to respect; to revere 禮賂師友
207 3 reverential salutation; namas 禮賂師友
208 3 to honour 禮賂師友
209 3 ér Kangxi radical 126 而安之
210 3 ér as if; to seem like 而安之
211 3 néng can; able 而安之
212 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而安之
213 3 ér to arrive; up to 而安之
214 3 Kangxi radical 132 自招
215 3 Zi 自招
216 3 a nose 自招
217 3 the beginning; the start 自招
218 3 origin 自招
219 3 to employ; to use 自招
220 3 to be 自招
221 3 self; soul; ātman 自招
222 3 dào way; road; path 猶當強忍伏心崇道
223 3 dào principle; a moral; morality 猶當強忍伏心崇道
224 3 dào Tao; the Way 猶當強忍伏心崇道
225 3 dào to say; to speak; to talk 猶當強忍伏心崇道
226 3 dào to think 猶當強忍伏心崇道
227 3 dào circuit; a province 猶當強忍伏心崇道
228 3 dào a course; a channel 猶當強忍伏心崇道
229 3 dào a method; a way of doing something 猶當強忍伏心崇道
230 3 dào a doctrine 猶當強忍伏心崇道
231 3 dào Taoism; Daoism 猶當強忍伏心崇道
232 3 dào a skill 猶當強忍伏心崇道
233 3 dào a sect 猶當強忍伏心崇道
234 3 dào a line 猶當強忍伏心崇道
235 3 dào Way 猶當強忍伏心崇道
236 3 dào way; path; marga 猶當強忍伏心崇道
237 3 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附西晉錄
238 3 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附西晉錄
239 3 míng rank; position 失譯人名今附西晉錄
240 3 míng an excuse 失譯人名今附西晉錄
241 3 míng life 失譯人名今附西晉錄
242 3 míng to name; to call 失譯人名今附西晉錄
243 3 míng to express; to describe 失譯人名今附西晉錄
244 3 míng to be called; to have the name 失譯人名今附西晉錄
245 3 míng to own; to possess 失譯人名今附西晉錄
246 3 míng famous; renowned 失譯人名今附西晉錄
247 3 míng moral 失譯人名今附西晉錄
248 3 míng name; naman 失譯人名今附西晉錄
249 3 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附西晉錄
250 3 rén a kernel; a pit 仁惻不殺
251 3 rén benevolent; humane 仁惻不殺
252 3 rén benevolence; humanity 仁惻不殺
253 3 rén a benevolent person 仁惻不殺
254 3 rén kindness 仁惻不殺
255 3 rén polite form of address 仁惻不殺
256 3 rén to pity 仁惻不殺
257 3 rén a person 仁惻不殺
258 3 rén Ren 仁惻不殺
259 3 rén Benevolence 仁惻不殺
260 3 rén a sage; muni 仁惻不殺
261 3 wèi Eighth earthly branch 未為孝矣
262 3 wèi 1-3 p.m. 未為孝矣
263 3 wèi to taste 未為孝矣
264 3 wèi future; anāgata 未為孝矣
265 3 Buddha; Awakened One 佛問諸沙門
266 3 relating to Buddhism 佛問諸沙門
267 3 a statue or image of a Buddha 佛問諸沙門
268 3 a Buddhist text 佛問諸沙門
269 3 to touch; to stroke 佛問諸沙門
270 3 Buddha 佛問諸沙門
271 3 Buddha; Awakened One 佛問諸沙門
272 3 zhēn virtuous; chaste; pure
273 3 zhēn loyal
274 3 zhēn divination
275 3 zhēn chastity
276 3 zhēn to divine
277 3 zhēn auspicious
278 3 zhēn upright
279 3 zhēn lower part of the trigrams in the Yijing
280 3 zhēn four
281 3 zhēn chaste; pure
282 2 míng bright; luminous; brilliant 明齊賢者
283 2 míng Ming 明齊賢者
284 2 míng Ming Dynasty 明齊賢者
285 2 míng obvious; explicit; clear 明齊賢者
286 2 míng intelligent; clever; perceptive 明齊賢者
287 2 míng to illuminate; to shine 明齊賢者
288 2 míng consecrated 明齊賢者
289 2 míng to understand; to comprehend 明齊賢者
290 2 míng to explain; to clarify 明齊賢者
291 2 míng Souther Ming; Later Ming 明齊賢者
292 2 míng the world; the human world; the world of the living 明齊賢者
293 2 míng eyesight; vision 明齊賢者
294 2 míng a god; a spirit 明齊賢者
295 2 míng fame; renown 明齊賢者
296 2 míng open; public 明齊賢者
297 2 míng clear 明齊賢者
298 2 míng to become proficient 明齊賢者
299 2 míng to be proficient 明齊賢者
300 2 míng virtuous 明齊賢者
301 2 míng open and honest 明齊賢者
302 2 míng clean; neat 明齊賢者
303 2 míng remarkable; outstanding; notable 明齊賢者
304 2 míng next; afterwards 明齊賢者
305 2 míng positive 明齊賢者
306 2 míng Clear 明齊賢者
307 2 míng wisdom; knowledge; vidyā 明齊賢者
308 2 shè to set up; to establish 子設慘慼親心焦枯
309 2 shè to display; to arrange 子設慘慼親心焦枯
310 2 shè completely setup 子設慘慼親心焦枯
311 2 shè an army detachment 子設慘慼親心焦枯
312 2 shè to build 子設慘慼親心焦枯
313 2 shè make known; prajñāpayati 子設慘慼親心焦枯
314 2 desire 女情多欲好色無倦
315 2 to desire; to wish 女情多欲好色無倦
316 2 to desire; to intend 女情多欲好色無倦
317 2 lust 女情多欲好色無倦
318 2 desire; intention; wish; kāma 女情多欲好色無倦
319 2 shì a generation 覩世無孝唯斯為孝耳
320 2 shì a period of thirty years 覩世無孝唯斯為孝耳
321 2 shì the world 覩世無孝唯斯為孝耳
322 2 shì years; age 覩世無孝唯斯為孝耳
323 2 shì a dynasty 覩世無孝唯斯為孝耳
324 2 shì secular; worldly 覩世無孝唯斯為孝耳
325 2 shì over generations 覩世無孝唯斯為孝耳
326 2 shì world 覩世無孝唯斯為孝耳
327 2 shì an era 覩世無孝唯斯為孝耳
328 2 shì from generation to generation; across generations 覩世無孝唯斯為孝耳
329 2 shì to keep good family relations 覩世無孝唯斯為孝耳
330 2 shì Shi 覩世無孝唯斯為孝耳
331 2 shì a geologic epoch 覩世無孝唯斯為孝耳
332 2 shì hereditary 覩世無孝唯斯為孝耳
333 2 shì later generations 覩世無孝唯斯為孝耳
334 2 shì a successor; an heir 覩世無孝唯斯為孝耳
335 2 shì the current times 覩世無孝唯斯為孝耳
336 2 shì loka; a world 覩世無孝唯斯為孝耳
337 2 alone; independent; single; sole 湯火萬毒獨呼
338 2 an elderly person without children 湯火萬毒獨呼
339 2 intolerant 湯火萬毒獨呼
340 2 doucs; douc langurs 湯火萬毒獨呼
341 2 alone; eka 湯火萬毒獨呼
342 2 poison; venom 身被眾毒
343 2 poisonous 身被眾毒
344 2 to poison 身被眾毒
345 2 to endanger 身被眾毒
346 2 to lothe; to hate 身被眾毒
347 2 a disaster 身被眾毒
348 2 narcotics 身被眾毒
349 2 to harm 身被眾毒
350 2 harmful 身被眾毒
351 2 harmful 身被眾毒
352 2 poison; viṣa 身被眾毒
353 2 chén minister; statesman; official 忠平之臣
354 2 chén Kangxi radical 131 忠平之臣
355 2 chén a slave 忠平之臣
356 2 chén Chen 忠平之臣
357 2 chén to obey; to comply 忠平之臣
358 2 chén to command; to direct 忠平之臣
359 2 chén a subject 忠平之臣
360 2 chén minister; counsellor; āmātya 忠平之臣
361 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 優婆夷執行如是
362 2 ài to love 出門愛
363 2 ài favor; grace; kindness 出門愛
364 2 ài somebody who is loved 出門愛
365 2 ài love; affection 出門愛
366 2 ài to like 出門愛
367 2 ài to sympathize with; to pity 出門愛
368 2 ài to begrudge 出門愛
369 2 ài to do regularly; to have the habit of 出門愛
370 2 ài my dear 出門愛
371 2 ài Ai 出門愛
372 2 ài loved; beloved 出門愛
373 2 ài Love 出門愛
374 2 ài desire; craving; trsna 出門愛
375 2 wéi dangerous; precarious 母危父怖
376 2 wéi high 母危父怖
377 2 wéi perilous; viṣama 母危父怖
378 2 yín lascivious
379 2 yín lewd; obscene
380 2 yín sexual intercourse; maithuna
381 2 wife 妻遠賢不親
382 2 to marry off 妻遠賢不親
383 2 to take for a wife 妻遠賢不親
384 2 wife; bhāryā 妻遠賢不親
385 2 niè evil
386 2 niè son of a concubine
387 2 niè a ghost
388 2 zhōng loyalty; devotion 忠平之臣
389 2 zhōng Zhong 忠平之臣
390 2 zhōng to act wholeheartedly 忠平之臣
391 2 zhōng Loyalty 忠平之臣
392 2 zhōng loyal; upright; ṛju 忠平之臣
393 2 yóu Kangxi radical 102 由彼履惡
394 2 yóu to follow along 由彼履惡
395 2 yóu cause; reason 由彼履惡
396 2 yóu You 由彼履惡
397 2 méng eyesight obscured 若猶瞢瞢未
398 2 méng dark and dim 若猶瞢瞢未
399 2 méng ashamed 若猶瞢瞢未
400 2 méng depressed 若猶瞢瞢未
401 2 méng eyesight obscured 若猶瞢瞢未
402 2 method; way 即父法明子孝慈
403 2 France 即父法明子孝慈
404 2 the law; rules; regulations 即父法明子孝慈
405 2 the teachings of the Buddha; Dharma 即父法明子孝慈
406 2 a standard; a norm 即父法明子孝慈
407 2 an institution 即父法明子孝慈
408 2 to emulate 即父法明子孝慈
409 2 magic; a magic trick 即父法明子孝慈
410 2 punishment 即父法明子孝慈
411 2 Fa 即父法明子孝慈
412 2 a precedent 即父法明子孝慈
413 2 a classification of some kinds of Han texts 即父法明子孝慈
414 2 relating to a ceremony or rite 即父法明子孝慈
415 2 Dharma 即父法明子孝慈
416 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 即父法明子孝慈
417 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 即父法明子孝慈
418 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 即父法明子孝慈
419 2 quality; characteristic 即父法明子孝慈
420 2 三尊 sān zūn the three honored ones 親頑闇不奉三尊
421 2 sài competition; match 以賽親恩
422 2 sài to compete 以賽親恩
423 2 sài to surpass 以賽親恩
424 2 sài to finish 以賽親恩
425 2 sài to repay spirits 以賽親恩
426 2 sài Sai 以賽親恩
427 2 sài money offerings 以賽親恩
428 2 bèi a quilt 身被眾毒
429 2 bèi to cover 身被眾毒
430 2 bèi a cape 身被眾毒
431 2 bèi to put over the top of 身被眾毒
432 2 bèi to reach 身被眾毒
433 2 bèi to encounter; to be subject to; to incur 身被眾毒
434 2 bèi Bei 身被眾毒
435 2 to drape over 身被眾毒
436 2 to scatter 身被眾毒
437 2 bèi to cover; prāvṛta 身被眾毒
438 2 father 母危父怖
439 2 Kangxi radical 88 母危父怖
440 2 a male of an older generation 母危父怖
441 2 a polite form of address for an older male 母危父怖
442 2 worker 母危父怖
443 2 father; pitṛ 母危父怖
444 2 to see; to observe; to witness 覩世無孝唯斯為孝耳
445 2 see; darśana 覩世無孝唯斯為孝耳
446 2 to go 命終神去
447 2 to remove; to wipe off; to eliminate 命終神去
448 2 to be distant 命終神去
449 2 to leave 命終神去
450 2 to play a part 命終神去
451 2 to abandon; to give up 命終神去
452 2 to die 命終神去
453 2 previous; past 命終神去
454 2 to send out; to issue; to drive away 命終神去
455 2 falling tone 命終神去
456 2 to lose 命終神去
457 2 Qu 命終神去
458 2 go; gati 命終神去
459 2 huì favor; benefit; blessing; kindness 恩重於親乳哺之養無量之惠
460 2 huì Hui 恩重於親乳哺之養無量之惠
461 2 huì to confer 恩重於親乳哺之養無量之惠
462 2 huì to spoil; to dote on 恩重於親乳哺之養無量之惠
463 2 huì gentle; amiable 恩重於親乳哺之養無量之惠
464 2 huì would you be so kind 恩重於親乳哺之養無量之惠
465 2 huì Kindness 恩重於親乳哺之養無量之惠
466 2 huì devotion; mati 恩重於親乳哺之養無量之惠
467 2 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊又曰
468 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊又曰
469 2 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 千邪萬怪
470 2 xié unhealthy 千邪萬怪
471 2 xié a disaster brought by an eviil spirit 千邪萬怪
472 2 grandfather 千邪萬怪
473 2 xié abnormal; irregular 千邪萬怪
474 2 xié incorrect; improper; heterodox 千邪萬怪
475 2 xié evil 千邪萬怪
476 2 gào to tell; to say; said; told 世尊告曰
477 2 gào to request 世尊告曰
478 2 gào to report; to inform 世尊告曰
479 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告曰
480 2 gào to accuse; to sue 世尊告曰
481 2 gào to reach 世尊告曰
482 2 gào an announcement 世尊告曰
483 2 gào a party 世尊告曰
484 2 gào a vacation 世尊告曰
485 2 gào Gao 世尊告曰
486 2 gào to tell; jalp 世尊告曰
487 2 yán to speak; to say; said 其情難言
488 2 yán language; talk; words; utterance; speech 其情難言
489 2 yán Kangxi radical 149 其情難言
490 2 yán phrase; sentence 其情難言
491 2 yán a word; a syllable 其情難言
492 2 yán a theory; a doctrine 其情難言
493 2 yán to regard as 其情難言
494 2 yán to act as 其情難言
495 2 yán word; vacana 其情難言
496 2 yán speak; vad 其情難言
497 2 ān calm; still; quiet; peaceful 而安之
498 2 ān to calm; to pacify 而安之
499 2 ān safe; secure 而安之
500 2 ān comfortable; happy 而安之

Frequencies of all Words

Top 950

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 zhī him; her; them; that 親之生子
2 23 zhī used between a modifier and a word to form a word group 親之生子
3 23 zhī to go 親之生子
4 23 zhī this; that 親之生子
5 23 zhī genetive marker 親之生子
6 23 zhī it 親之生子
7 23 zhī in 親之生子
8 23 zhī all 親之生子
9 23 zhī and 親之生子
10 23 zhī however 親之生子
11 23 zhī if 親之生子
12 23 zhī then 親之生子
13 23 zhī to arrive; to go 親之生子
14 23 zhī is 親之生子
15 23 zhī to use 親之生子
16 23 zhī Zhi 親之生子
17 16 qīn relatives 親之生子
18 16 qīn intimate 親之生子
19 16 qīn a bride 親之生子
20 16 qīn parents 親之生子
21 16 qīn marriage 親之生子
22 16 qīn personally 親之生子
23 16 qīn someone intimately connected to 親之生子
24 16 qīn friendship 親之生子
25 16 qīn Qin 親之生子
26 16 qīn to be close to 親之生子
27 16 qīn to love 親之生子
28 16 qīn to kiss 親之生子
29 16 qīn related [by blood] 親之生子
30 16 qìng relatives by marriage 親之生子
31 16 qīn a hazelnut tree 親之生子
32 16 qīn intimately acquainted; jñāti 親之生子
33 10 so as to; in order to 以賽親恩
34 10 to use; to regard as 以賽親恩
35 10 to use; to grasp 以賽親恩
36 10 according to 以賽親恩
37 10 because of 以賽親恩
38 10 on a certain date 以賽親恩
39 10 and; as well as 以賽親恩
40 10 to rely on 以賽親恩
41 10 to regard 以賽親恩
42 10 to be able to 以賽親恩
43 10 to order; to command 以賽親恩
44 10 further; moreover 以賽親恩
45 10 used after a verb 以賽親恩
46 10 very 以賽親恩
47 10 already 以賽親恩
48 10 increasingly 以賽親恩
49 10 a reason; a cause 以賽親恩
50 10 Israel 以賽親恩
51 10 Yi 以賽親恩
52 10 use; yogena 以賽親恩
53 10 not; no 親頑闇不奉三尊
54 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 親頑闇不奉三尊
55 10 as a correlative 親頑闇不奉三尊
56 10 no (answering a question) 親頑闇不奉三尊
57 10 forms a negative adjective from a noun 親頑闇不奉三尊
58 10 at the end of a sentence to form a question 親頑闇不奉三尊
59 10 to form a yes or no question 親頑闇不奉三尊
60 10 infix potential marker 親頑闇不奉三尊
61 10 no; na 親頑闇不奉三尊
62 9 wèi for; to 精誠之至血化為乳
63 9 wèi because of 精誠之至血化為乳
64 9 wéi to act as; to serve 精誠之至血化為乳
65 9 wéi to change into; to become 精誠之至血化為乳
66 9 wéi to be; is 精誠之至血化為乳
67 9 wéi to do 精誠之至血化為乳
68 9 wèi for 精誠之至血化為乳
69 9 wèi because of; for; to 精誠之至血化為乳
70 9 wèi to 精誠之至血化為乳
71 9 wéi in a passive construction 精誠之至血化為乳
72 9 wéi forming a rehetorical question 精誠之至血化為乳
73 9 wéi forming an adverb 精誠之至血化為乳
74 9 wéi to add emphasis 精誠之至血化為乳
75 9 wèi to support; to help 精誠之至血化為乳
76 9 wéi to govern 精誠之至血化為乳
77 9 wèi to be; bhū 精誠之至血化為乳
78 9 his; hers; its; theirs 其情難言
79 9 to add emphasis 其情難言
80 9 used when asking a question in reply to a question 其情難言
81 9 used when making a request or giving an order 其情難言
82 9 he; her; it; them 其情難言
83 9 probably; likely 其情難言
84 9 will 其情難言
85 9 may 其情難言
86 9 if 其情難言
87 9 or 其情難言
88 9 Qi 其情難言
89 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 其情難言
90 8 xiào to be filial 可謂孝乎
91 8 xiào filial piety 可謂孝乎
92 8 xiào mourning 可謂孝乎
93 8 xiào mourning dress 可謂孝乎
94 8 xiào Xiao 可謂孝乎
95 8 xiào Filial Piety 可謂孝乎
96 8 xiào filial; vaśya 可謂孝乎
97 6 ēn kindness; grace; graciousness 親恩若
98 6 ēn kind; benevolent 親恩若
99 6 ēn affection 親恩若
100 6 ēn Gratitude 親恩若
101 6 ēn kindness; grace; upakāra 親恩若
102 6 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 親遷志奉佛五戒
103 6 zhì to write down; to record 親遷志奉佛五戒
104 6 zhì Zhi 親遷志奉佛五戒
105 6 zhì a written record; a treatise 親遷志奉佛五戒
106 6 zhì to remember 親遷志奉佛五戒
107 6 zhì annals; a treatise; a gazetteer 親遷志奉佛五戒
108 6 zhì a birthmark; a mole 親遷志奉佛五戒
109 6 zhì determination; will 親遷志奉佛五戒
110 6 zhì a magazine 親遷志奉佛五戒
111 6 zhì to measure; to weigh 親遷志奉佛五戒
112 6 zhì aspiration 親遷志奉佛五戒
113 6 zhì Aspiration 親遷志奉佛五戒
114 6 zhì resolve; determination; adhyāśaya 親遷志奉佛五戒
115 6 ruò to seem; to be like; as 親恩若
116 6 ruò seemingly 親恩若
117 6 ruò if 親恩若
118 6 ruò you 親恩若
119 6 ruò this; that 親恩若
120 6 ruò and; or 親恩若
121 6 ruò as for; pertaining to 親恩若
122 6 pomegranite 親恩若
123 6 ruò to choose 親恩若
124 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 親恩若
125 6 ruò thus 親恩若
126 6 ruò pollia 親恩若
127 6 ruò Ruo 親恩若
128 6 ruò only then 親恩若
129 6 ja 親恩若
130 6 jñā 親恩若
131 6 ruò if; yadi 親恩若
132 6 child; son 子顏和
133 6 egg; newborn 子顏和
134 6 first earthly branch 子顏和
135 6 11 p.m.-1 a.m. 子顏和
136 6 Kangxi radical 39 子顏和
137 6 zi indicates that the the word is used as a noun 子顏和
138 6 pellet; something small and hard 子顏和
139 6 master 子顏和
140 6 viscount 子顏和
141 6 zi you; your honor 子顏和
142 6 masters 子顏和
143 6 person 子顏和
144 6 young 子顏和
145 6 seed 子顏和
146 6 subordinate; subsidiary 子顏和
147 6 a copper coin 子顏和
148 6 bundle 子顏和
149 6 female dragonfly 子顏和
150 6 constituent 子顏和
151 6 offspring; descendants 子顏和
152 6 dear 子顏和
153 6 little one 子顏和
154 6 son; putra 子顏和
155 6 offspring; tanaya 子顏和
156 5 no 無救
157 5 Kangxi radical 71 無救
158 5 to not have; without 無救
159 5 has not yet 無救
160 5 mo 無救
161 5 do not 無救
162 5 not; -less; un- 無救
163 5 regardless of 無救
164 5 to not have 無救
165 5 um 無救
166 5 Wu 無救
167 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無救
168 5 not; non- 無救
169 5 mo 無救
170 5 this 若斯
171 5 to split; to tear 若斯
172 5 thus; such 若斯
173 5 to depart; to leave 若斯
174 5 otherwise; but; however 若斯
175 5 possessive particle 若斯
176 5 question particle 若斯
177 5 sigh 若斯
178 5 is; are 若斯
179 5 all; every 若斯
180 5 Si 若斯
181 5 this; etad 若斯
182 5 zhū all; many; various 佛問諸沙門
183 5 zhū Zhu 佛問諸沙門
184 5 zhū all; members of the class 佛問諸沙門
185 5 zhū interrogative particle 佛問諸沙門
186 5 zhū him; her; them; it 佛問諸沙門
187 5 zhū of; in 佛問諸沙門
188 5 zhū all; many; sarva 佛問諸沙門
189 5 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 佛問諸沙門
190 5 沙門 shāmén sramana 佛問諸沙門
191 5 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 佛問諸沙門
192 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 示王者之牢獄
193 4 zhě that 示王者之牢獄
194 4 zhě nominalizing function word 示王者之牢獄
195 4 zhě used to mark a definition 示王者之牢獄
196 4 zhě used to mark a pause 示王者之牢獄
197 4 zhě topic marker; that; it 示王者之牢獄
198 4 zhuó according to 示王者之牢獄
199 4 zhě ca 示王者之牢獄
200 4 shēn human body; torso 上服光耀其身
201 4 shēn Kangxi radical 158 上服光耀其身
202 4 shēn measure word for clothes 上服光耀其身
203 4 shēn self 上服光耀其身
204 4 shēn life 上服光耀其身
205 4 shēn an object 上服光耀其身
206 4 shēn a lifetime 上服光耀其身
207 4 shēn personally 上服光耀其身
208 4 shēn moral character 上服光耀其身
209 4 shēn status; identity; position 上服光耀其身
210 4 shēn pregnancy 上服光耀其身
211 4 juān India 上服光耀其身
212 4 shēn body; kāya 上服光耀其身
213 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 子之養親
214 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 子之養親
215 4 yǎng Nurture 子之養親
216 4 yǎng nourishing; poṣa 子之養親
217 4 dāng to be; to act as; to serve as 唯當盡禮慈心
218 4 dāng at or in the very same; be apposite 唯當盡禮慈心
219 4 dāng dang (sound of a bell) 唯當盡禮慈心
220 4 dāng to face 唯當盡禮慈心
221 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 唯當盡禮慈心
222 4 dāng to manage; to host 唯當盡禮慈心
223 4 dāng should 唯當盡禮慈心
224 4 dāng to treat; to regard as 唯當盡禮慈心
225 4 dǎng to think 唯當盡禮慈心
226 4 dàng suitable; correspond to 唯當盡禮慈心
227 4 dǎng to be equal 唯當盡禮慈心
228 4 dàng that 唯當盡禮慈心
229 4 dāng an end; top 唯當盡禮慈心
230 4 dàng clang; jingle 唯當盡禮慈心
231 4 dāng to judge 唯當盡禮慈心
232 4 dǎng to bear on one's shoulder 唯當盡禮慈心
233 4 dàng the same 唯當盡禮慈心
234 4 dàng to pawn 唯當盡禮慈心
235 4 dàng to fail [an exam] 唯當盡禮慈心
236 4 dàng a trap 唯當盡禮慈心
237 4 dàng a pawned item 唯當盡禮慈心
238 4 dāng will be; bhaviṣyati 唯當盡禮慈心
239 4 yuē to speak; to say 世尊又曰
240 4 yuē Kangxi radical 73 世尊又曰
241 4 yuē to be called 世尊又曰
242 4 yuē particle without meaning 世尊又曰
243 4 yuē said; ukta 世尊又曰
244 4 promptly; right away; immediately 即親慈子孝
245 4 to be near by; to be close to 即親慈子孝
246 4 at that time 即親慈子孝
247 4 to be exactly the same as; to be thus 即親慈子孝
248 4 supposed; so-called 即親慈子孝
249 4 if; but 即親慈子孝
250 4 to arrive at; to ascend 即親慈子孝
251 4 then; following 即親慈子孝
252 4 so; just so; eva 即親慈子孝
253 4 shā to kill; to murder; to slaughter 仁惻不殺
254 4 shā to hurt 仁惻不殺
255 4 shā to pare off; to reduce; to clip 仁惻不殺
256 4 shā hurt; han 仁惻不殺
257 4 fèn to offer; to present 奉貢君長
258 4 fèng to receive; to receive with respect 奉貢君長
259 4 fèng to believe in 奉貢君長
260 4 fèng a display of respect 奉貢君長
261 4 fèng to revere 奉貢君長
262 4 fèng salary 奉貢君長
263 4 fèng to serve 奉貢君長
264 4 fèng Feng 奉貢君長
265 4 fèng to politely request 奉貢君長
266 4 fèng to offer with both hands 奉貢君長
267 4 fèng a term of respect 奉貢君長
268 4 fèng to help 奉貢君長
269 4 fèng offer; upanī 奉貢君長
270 3 yóu also; as if; still 若猶瞢瞢未
271 3 yóu an animal like a monkey 若猶瞢瞢未
272 3 yóu a schema; a plot 若猶瞢瞢未
273 3 yóu to seem to be; is like 若猶瞢瞢未
274 3 yóu You 若猶瞢瞢未
275 3 yóu like; yathā 若猶瞢瞢未
276 3 a man; a male adult 夫正婦貞
277 3 this; that; those 夫正婦貞
278 3 now; still 夫正婦貞
279 3 is it not?; final particle 夫正婦貞
280 3 husband 夫正婦貞
281 3 a person 夫正婦貞
282 3 someone who does manual work 夫正婦貞
283 3 a hired worker 夫正婦貞
284 3 he 夫正婦貞
285 3 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 有道之君
286 3 jūn you 有道之君
287 3 jūn a mistress 有道之君
288 3 jūn date-plum 有道之君
289 3 jūn the son of heaven 有道之君
290 3 jūn to rule 有道之君
291 3 jūn prince; lord; pati 有道之君
292 3 佛說孝子經 fó shuō xiàozǐ jīng Fo Shuo Xiaozi Jing 佛說孝子經
293 3 final particle to express a completed action 未為孝矣
294 3 particle to express certainty 未為孝矣
295 3 would; particle to indicate a future condition 未為孝矣
296 3 to form a question 未為孝矣
297 3 to indicate a command 未為孝矣
298 3 sigh 未為孝矣
299 3 particle to express certainty; sma 未為孝矣
300 3 woman 夫正婦貞
301 3 daughter-in-law 夫正婦貞
302 3 married woman 夫正婦貞
303 3 wife 夫正婦貞
304 3 wife; bhāryā 夫正婦貞
305 3 xiōng to b evicious; fierce; terrible; fearful 兇虐殘戾
306 3 xiōng ominous 兇虐殘戾
307 3 xiōng famine 兇虐殘戾
308 3 xiōng fiendish; murderous 兇虐殘戾
309 3 xiōng lethal; relating to death 兇虐殘戾
310 3 xiōng inauspicious, unlucky; amaṅgalya 兇虐殘戾
311 3 xiōng injurious; khara 兇虐殘戾
312 3 huà to make into; to change into; to transform 精誠之至血化為乳
313 3 huà -ization 精誠之至血化為乳
314 3 huà to convert; to persuade 精誠之至血化為乳
315 3 huà to manifest 精誠之至血化為乳
316 3 huà to collect alms 精誠之至血化為乳
317 3 huà [of Nature] to create 精誠之至血化為乳
318 3 huà to die 精誠之至血化為乳
319 3 huà to dissolve; to melt 精誠之至血化為乳
320 3 huà to revert to a previous custom 精誠之至血化為乳
321 3 huà chemistry 精誠之至血化為乳
322 3 huà to burn 精誠之至血化為乳
323 3 huā to spend 精誠之至血化為乳
324 3 huà to manifest 精誠之至血化為乳
325 3 huà to convert 精誠之至血化為乳
326 3 wàn ten thousand 湯火萬毒獨呼
327 3 wàn absolutely 湯火萬毒獨呼
328 3 wàn many; myriad; innumerable 湯火萬毒獨呼
329 3 wàn Wan 湯火萬毒獨呼
330 3 Mo 湯火萬毒獨呼
331 3 wàn scorpion dance 湯火萬毒獨呼
332 3 wàn ten thousand; myriad; ayuta 湯火萬毒獨呼
333 3 zhòng heavy 身為重
334 3 chóng to repeat 身為重
335 3 chóng repetition; iteration; layer 身為重
336 3 chóng again 身為重
337 3 zhòng significant; serious; important 身為重
338 3 chóng layered; folded; tiered 身為重
339 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 身為重
340 3 zhòng sad 身為重
341 3 zhòng a weight 身為重
342 3 zhòng large in amount; valuable 身為重
343 3 zhòng thick; dense; strong 身為重
344 3 zhòng to prefer 身為重
345 3 zhòng to add 身為重
346 3 zhòng cautiously; prudently 身為重
347 3 zhòng heavy; guru 身為重
348 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮賂師友
349 3 a ritual; a ceremony; a rite 禮賂師友
350 3 a present; a gift 禮賂師友
351 3 a bow 禮賂師友
352 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮賂師友
353 3 Li 禮賂師友
354 3 to give an offering in a religious ceremony 禮賂師友
355 3 to respect; to revere 禮賂師友
356 3 reverential salutation; namas 禮賂師友
357 3 to honour 禮賂師友
358 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而安之
359 3 ér Kangxi radical 126 而安之
360 3 ér you 而安之
361 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而安之
362 3 ér right away; then 而安之
363 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 而安之
364 3 ér if; in case; in the event that 而安之
365 3 ér therefore; as a result; thus 而安之
366 3 ér how can it be that? 而安之
367 3 ér so as to 而安之
368 3 ér only then 而安之
369 3 ér as if; to seem like 而安之
370 3 néng can; able 而安之
371 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而安之
372 3 ér me 而安之
373 3 ér to arrive; up to 而安之
374 3 ér possessive 而安之
375 3 ér and; ca 而安之
376 3 naturally; of course; certainly 自招
377 3 from; since 自招
378 3 self; oneself; itself 自招
379 3 Kangxi radical 132 自招
380 3 Zi 自招
381 3 a nose 自招
382 3 the beginning; the start 自招
383 3 origin 自招
384 3 originally 自招
385 3 still; to remain 自招
386 3 in person; personally 自招
387 3 in addition; besides 自招
388 3 if; even if 自招
389 3 but 自招
390 3 because 自招
391 3 to employ; to use 自招
392 3 to be 自招
393 3 own; one's own; oneself 自招
394 3 self; soul; ātman 自招
395 3 dào way; road; path 猶當強忍伏心崇道
396 3 dào principle; a moral; morality 猶當強忍伏心崇道
397 3 dào Tao; the Way 猶當強忍伏心崇道
398 3 dào measure word for long things 猶當強忍伏心崇道
399 3 dào to say; to speak; to talk 猶當強忍伏心崇道
400 3 dào to think 猶當強忍伏心崇道
401 3 dào times 猶當強忍伏心崇道
402 3 dào circuit; a province 猶當強忍伏心崇道
403 3 dào a course; a channel 猶當強忍伏心崇道
404 3 dào a method; a way of doing something 猶當強忍伏心崇道
405 3 dào measure word for doors and walls 猶當強忍伏心崇道
406 3 dào measure word for courses of a meal 猶當強忍伏心崇道
407 3 dào a centimeter 猶當強忍伏心崇道
408 3 dào a doctrine 猶當強忍伏心崇道
409 3 dào Taoism; Daoism 猶當強忍伏心崇道
410 3 dào a skill 猶當強忍伏心崇道
411 3 dào a sect 猶當強忍伏心崇道
412 3 dào a line 猶當強忍伏心崇道
413 3 dào Way 猶當強忍伏心崇道
414 3 dào way; path; marga 猶當強忍伏心崇道
415 3 míng measure word for people 失譯人名今附西晉錄
416 3 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附西晉錄
417 3 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附西晉錄
418 3 míng rank; position 失譯人名今附西晉錄
419 3 míng an excuse 失譯人名今附西晉錄
420 3 míng life 失譯人名今附西晉錄
421 3 míng to name; to call 失譯人名今附西晉錄
422 3 míng to express; to describe 失譯人名今附西晉錄
423 3 míng to be called; to have the name 失譯人名今附西晉錄
424 3 míng to own; to possess 失譯人名今附西晉錄
425 3 míng famous; renowned 失譯人名今附西晉錄
426 3 míng moral 失譯人名今附西晉錄
427 3 míng name; naman 失譯人名今附西晉錄
428 3 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附西晉錄
429 3 rén a kernel; a pit 仁惻不殺
430 3 rén benevolent; humane 仁惻不殺
431 3 rén benevolence; humanity 仁惻不殺
432 3 rén a benevolent person 仁惻不殺
433 3 rén kindness 仁惻不殺
434 3 rén polite form of address 仁惻不殺
435 3 rén to pity 仁惻不殺
436 3 rén a person 仁惻不殺
437 3 rén Ren 仁惻不殺
438 3 rén Benevolence 仁惻不殺
439 3 rén a sage; muni 仁惻不殺
440 3 wèi Eighth earthly branch 未為孝矣
441 3 wèi not yet; still not 未為孝矣
442 3 wèi not; did not; have not 未為孝矣
443 3 wèi or not? 未為孝矣
444 3 wèi 1-3 p.m. 未為孝矣
445 3 wèi to taste 未為孝矣
446 3 wèi future; anāgata 未為孝矣
447 3 Buddha; Awakened One 佛問諸沙門
448 3 relating to Buddhism 佛問諸沙門
449 3 a statue or image of a Buddha 佛問諸沙門
450 3 a Buddhist text 佛問諸沙門
451 3 to touch; to stroke 佛問諸沙門
452 3 Buddha 佛問諸沙門
453 3 Buddha; Awakened One 佛問諸沙門
454 3 zhēn virtuous; chaste; pure
455 3 zhēn loyal
456 3 zhēn divination
457 3 zhēn chastity
458 3 zhēn to divine
459 3 zhēn auspicious
460 3 zhēn upright
461 3 zhēn lower part of the trigrams in the Yijing
462 3 zhēn four
463 3 zhēn chaste; pure
464 2 míng bright; luminous; brilliant 明齊賢者
465 2 míng Ming 明齊賢者
466 2 míng Ming Dynasty 明齊賢者
467 2 míng obvious; explicit; clear 明齊賢者
468 2 míng intelligent; clever; perceptive 明齊賢者
469 2 míng to illuminate; to shine 明齊賢者
470 2 míng consecrated 明齊賢者
471 2 míng to understand; to comprehend 明齊賢者
472 2 míng to explain; to clarify 明齊賢者
473 2 míng Souther Ming; Later Ming 明齊賢者
474 2 míng the world; the human world; the world of the living 明齊賢者
475 2 míng eyesight; vision 明齊賢者
476 2 míng a god; a spirit 明齊賢者
477 2 míng fame; renown 明齊賢者
478 2 míng open; public 明齊賢者
479 2 míng clear 明齊賢者
480 2 míng to become proficient 明齊賢者
481 2 míng to be proficient 明齊賢者
482 2 míng virtuous 明齊賢者
483 2 míng open and honest 明齊賢者
484 2 míng clean; neat 明齊賢者
485 2 míng remarkable; outstanding; notable 明齊賢者
486 2 míng next; afterwards 明齊賢者
487 2 míng positive 明齊賢者
488 2 míng Clear 明齊賢者
489 2 míng wisdom; knowledge; vidyā 明齊賢者
490 2 shè to set up; to establish 子設慘慼親心焦枯
491 2 shè to display; to arrange 子設慘慼親心焦枯
492 2 shè if; suppose; given 子設慘慼親心焦枯
493 2 shè to implement 子設慘慼親心焦枯
494 2 shè completely setup 子設慘慼親心焦枯
495 2 shè an army detachment 子設慘慼親心焦枯
496 2 shè to build 子設慘慼親心焦枯
497 2 shè make known; prajñāpayati 子設慘慼親心焦枯
498 2 desire 女情多欲好色無倦
499 2 to desire; to wish 女情多欲好色無倦
500 2 almost; nearly; about to occur 女情多欲好色無倦

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
qīn intimately acquainted; jñāti
use; yogena
no; na
wèi to be; bhū
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. xiào
  2. xiào
  1. Filial Piety
  2. filial; vaśya
  1. ēn
  2. ēn
  1. Gratitude
  2. kindness; grace; upakāra
  1. zhì
  2. zhì
  1. Aspiration
  2. resolve; determination; adhyāśaya
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛说孝子经 佛說孝子經 102 Fo Shuo Xiaozi Jing
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
太山 116 Taishan
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.

Simplified Traditional Pinyin English
百味 98 a hundred flavors; many tastes
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
慈子 99 disciples of Maitreya
慈心 99 compassion; a compassionate mind
得道 100 to attain enlightenment
度世 100 to pass through life
非道 102 heterodox views
佛见 佛見 102 correct views of Buddhist teachings
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
共会 共會 103
  1. occuring together
  2. regularly done
散心 115 a distracted mind
三尊 115 the three honored ones
三自归 三自歸 115 to take refuge in the Triple Gem
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
天乐 天樂 116 heavenly music
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五戒 119 the five precepts
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas