Glossary and Vocabulary for Sutra on the Filial Son (Fo Shuo Xiaozi Jing) 佛說孝子經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 zhī to go 親之生子
2 23 zhī to arrive; to go 親之生子
3 23 zhī is 親之生子
4 23 zhī to use 親之生子
5 23 zhī Zhi 親之生子
6 23 zhī winding 親之生子
7 16 qīn relatives 親之生子
8 16 qīn intimate 親之生子
9 16 qīn a bride 親之生子
10 16 qīn parents 親之生子
11 16 qīn marriage 親之生子
12 16 qīn someone intimately connected to 親之生子
13 16 qīn friendship 親之生子
14 16 qīn Qin 親之生子
15 16 qīn to be close to 親之生子
16 16 qīn to love 親之生子
17 16 qīn to kiss 親之生子
18 16 qīn related [by blood] 親之生子
19 16 qìng relatives by marriage 親之生子
20 16 qīn a hazelnut tree 親之生子
21 16 qīn intimately acquainted; jñāti 親之生子
22 10 to use; to grasp 以賽親恩
23 10 to rely on 以賽親恩
24 10 to regard 以賽親恩
25 10 to be able to 以賽親恩
26 10 to order; to command 以賽親恩
27 10 used after a verb 以賽親恩
28 10 a reason; a cause 以賽親恩
29 10 Israel 以賽親恩
30 10 Yi 以賽親恩
31 10 use; yogena 以賽親恩
32 10 infix potential marker 親頑闇不奉三尊
33 9 wéi to act as; to serve 精誠之至血化為乳
34 9 wéi to change into; to become 精誠之至血化為乳
35 9 wéi to be; is 精誠之至血化為乳
36 9 wéi to do 精誠之至血化為乳
37 9 wèi to support; to help 精誠之至血化為乳
38 9 wéi to govern 精誠之至血化為乳
39 9 wèi to be; bhū 精誠之至血化為乳
40 9 Qi 其情難言
41 8 xiào to be filial 可謂孝乎
42 8 xiào filial piety 可謂孝乎
43 8 xiào mourning 可謂孝乎
44 8 xiào mourning dress 可謂孝乎
45 8 xiào Xiao 可謂孝乎
46 8 xiào Filial Piety 可謂孝乎
47 8 xiào filial; vaśya 可謂孝乎
48 6 child; son 子顏和
49 6 egg; newborn 子顏和
50 6 first earthly branch 子顏和
51 6 11 p.m.-1 a.m. 子顏和
52 6 Kangxi radical 39 子顏和
53 6 pellet; something small and hard 子顏和
54 6 master 子顏和
55 6 viscount 子顏和
56 6 zi you; your honor 子顏和
57 6 masters 子顏和
58 6 person 子顏和
59 6 young 子顏和
60 6 seed 子顏和
61 6 subordinate; subsidiary 子顏和
62 6 a copper coin 子顏和
63 6 female dragonfly 子顏和
64 6 constituent 子顏和
65 6 offspring; descendants 子顏和
66 6 dear 子顏和
67 6 little one 子顏和
68 6 son; putra 子顏和
69 6 offspring; tanaya 子顏和
70 6 ēn kindness; grace; graciousness 親恩若
71 6 ēn kind; benevolent 親恩若
72 6 ēn affection 親恩若
73 6 ēn Gratitude 親恩若
74 6 ēn kindness; grace; upakāra 親恩若
75 6 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 親遷志奉佛五戒
76 6 zhì to write down; to record 親遷志奉佛五戒
77 6 zhì Zhi 親遷志奉佛五戒
78 6 zhì a written record; a treatise 親遷志奉佛五戒
79 6 zhì to remember 親遷志奉佛五戒
80 6 zhì annals; a treatise; a gazetteer 親遷志奉佛五戒
81 6 zhì a birthmark; a mole 親遷志奉佛五戒
82 6 zhì determination; will 親遷志奉佛五戒
83 6 zhì a magazine 親遷志奉佛五戒
84 6 zhì to measure; to weigh 親遷志奉佛五戒
85 6 zhì aspiration 親遷志奉佛五戒
86 6 zhì Aspiration 親遷志奉佛五戒
87 6 zhì resolve; determination; adhyāśaya 親遷志奉佛五戒
88 5 to split; to tear 若斯
89 5 to depart; to leave 若斯
90 5 Si 若斯
91 5 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 佛問諸沙門
92 5 沙門 shāmén sramana 佛問諸沙門
93 5 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 佛問諸沙門
94 5 Kangxi radical 71 無救
95 5 to not have; without 無救
96 5 mo 無救
97 5 to not have 無救
98 5 Wu 無救
99 5 mo 無救
100 4 yuē to speak; to say 世尊又曰
101 4 yuē Kangxi radical 73 世尊又曰
102 4 yuē to be called 世尊又曰
103 4 yuē said; ukta 世尊又曰
104 4 fèng to offer; to present 奉貢君長
105 4 fèng to receive; to receive with respect 奉貢君長
106 4 fèng to believe in 奉貢君長
107 4 fèng a display of respect 奉貢君長
108 4 fèng to revere 奉貢君長
109 4 fèng salary 奉貢君長
110 4 fèng to serve 奉貢君長
111 4 fèng Feng 奉貢君長
112 4 fèng to politely request 奉貢君長
113 4 fèng to offer with both hands 奉貢君長
114 4 fèng a term of respect 奉貢君長
115 4 fèng to help 奉貢君長
116 4 fèng offer; upanī 奉貢君長
117 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 子之養親
118 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 子之養親
119 4 yǎng Nurture 子之養親
120 4 yǎng nourishing; poṣa 子之養親
121 4 shēn human body; torso 上服光耀其身
122 4 shēn Kangxi radical 158 上服光耀其身
123 4 shēn self 上服光耀其身
124 4 shēn life 上服光耀其身
125 4 shēn an object 上服光耀其身
126 4 shēn a lifetime 上服光耀其身
127 4 shēn moral character 上服光耀其身
128 4 shēn status; identity; position 上服光耀其身
129 4 shēn pregnancy 上服光耀其身
130 4 juān India 上服光耀其身
131 4 shēn body; kāya 上服光耀其身
132 4 shā to kill; to murder; to slaughter 仁惻不殺
133 4 shā to hurt 仁惻不殺
134 4 shā to pare off; to reduce; to clip 仁惻不殺
135 4 shā hurt; han 仁惻不殺
136 4 zhě ca 示王者之牢獄
137 4 to be near by; to be close to 即親慈子孝
138 4 at that time 即親慈子孝
139 4 to be exactly the same as; to be thus 即親慈子孝
140 4 supposed; so-called 即親慈子孝
141 4 to arrive at; to ascend 即親慈子孝
142 3 a man; a male adult 夫正婦貞
143 3 husband 夫正婦貞
144 3 a person 夫正婦貞
145 3 someone who does manual work 夫正婦貞
146 3 a hired worker 夫正婦貞
147 3 yóu an animal like a monkey 若猶瞢瞢未
148 3 yóu a schema; a plot 若猶瞢瞢未
149 3 yóu You 若猶瞢瞢未
150 3 wàn ten thousand 湯火萬毒獨呼
151 3 wàn many; myriad; innumerable 湯火萬毒獨呼
152 3 wàn Wan 湯火萬毒獨呼
153 3 Mo 湯火萬毒獨呼
154 3 wàn scorpion dance 湯火萬毒獨呼
155 3 wàn ten thousand; myriad; ayuta 湯火萬毒獨呼
156 3 ér Kangxi radical 126 而安之
157 3 ér as if; to seem like 而安之
158 3 néng can; able 而安之
159 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而安之
160 3 ér to arrive; up to 而安之
161 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮賂師友
162 3 a ritual; a ceremony; a rite 禮賂師友
163 3 a present; a gift 禮賂師友
164 3 a bow 禮賂師友
165 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮賂師友
166 3 Li 禮賂師友
167 3 to give an offering in a religious ceremony 禮賂師友
168 3 to respect; to revere 禮賂師友
169 3 reverential salutation; namas 禮賂師友
170 3 to honour 禮賂師友
171 3 woman 夫正婦貞
172 3 daughter-in-law 夫正婦貞
173 3 married woman 夫正婦貞
174 3 wife 夫正婦貞
175 3 wife; bhāryā 夫正婦貞
176 3 Kangxi radical 132 自招
177 3 Zi 自招
178 3 a nose 自招
179 3 the beginning; the start 自招
180 3 origin 自招
181 3 to employ; to use 自招
182 3 to be 自招
183 3 self; soul; ātman 自招
184 3 rén a kernel; a pit 仁惻不殺
185 3 rén benevolent; humane 仁惻不殺
186 3 rén benevolence; humanity 仁惻不殺
187 3 rén a benevolent person 仁惻不殺
188 3 rén kindness 仁惻不殺
189 3 rén polite form of address 仁惻不殺
190 3 rén to pity 仁惻不殺
191 3 rén a person 仁惻不殺
192 3 rén Ren 仁惻不殺
193 3 rén Benevolence 仁惻不殺
194 3 rén a sage; muni 仁惻不殺
195 3 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 有道之君
196 3 jūn a mistress 有道之君
197 3 jūn date-plum 有道之君
198 3 jūn the son of heaven 有道之君
199 3 jūn to rule 有道之君
200 3 jūn prince; lord; pati 有道之君
201 3 wèi Eighth earthly branch 未為孝矣
202 3 wèi 1-3 p.m. 未為孝矣
203 3 wèi to taste 未為孝矣
204 3 wèi future; anāgata 未為孝矣
205 3 dào way; road; path 猶當強忍伏心崇道
206 3 dào principle; a moral; morality 猶當強忍伏心崇道
207 3 dào Tao; the Way 猶當強忍伏心崇道
208 3 dào to say; to speak; to talk 猶當強忍伏心崇道
209 3 dào to think 猶當強忍伏心崇道
210 3 dào circuit; a province 猶當強忍伏心崇道
211 3 dào a course; a channel 猶當強忍伏心崇道
212 3 dào a method; a way of doing something 猶當強忍伏心崇道
213 3 dào a doctrine 猶當強忍伏心崇道
214 3 dào Taoism; Daoism 猶當強忍伏心崇道
215 3 dào a skill 猶當強忍伏心崇道
216 3 dào a sect 猶當強忍伏心崇道
217 3 dào a line 猶當強忍伏心崇道
218 3 dào Way 猶當強忍伏心崇道
219 3 dào way; path; marga 猶當強忍伏心崇道
220 3 huà to make into; to change into; to transform 精誠之至血化為乳
221 3 huà to convert; to persuade 精誠之至血化為乳
222 3 huà to manifest 精誠之至血化為乳
223 3 huà to collect alms 精誠之至血化為乳
224 3 huà [of Nature] to create 精誠之至血化為乳
225 3 huà to die 精誠之至血化為乳
226 3 huà to dissolve; to melt 精誠之至血化為乳
227 3 huà to revert to a previous custom 精誠之至血化為乳
228 3 huà chemistry 精誠之至血化為乳
229 3 huà to burn 精誠之至血化為乳
230 3 huā to spend 精誠之至血化為乳
231 3 huà to manifest 精誠之至血化為乳
232 3 huà to convert 精誠之至血化為乳
233 3 xiōng to b evicious; fierce; terrible; fearful 兇虐殘戾
234 3 xiōng ominous 兇虐殘戾
235 3 xiōng famine 兇虐殘戾
236 3 xiōng fiendish; murderous 兇虐殘戾
237 3 xiōng lethal; relating to death 兇虐殘戾
238 3 xiōng inauspicious, unlucky; amaṅgalya 兇虐殘戾
239 3 xiōng injurious; khara 兇虐殘戾
240 3 佛說孝子經 fó shuō xiàozǐ jīng Sutra on the Filial Son; Fo Shuo Xiaozi Jing 佛說孝子經
241 3 zhēn virtuous; chaste; pure
242 3 zhēn loyal
243 3 zhēn divination
244 3 zhēn chastity
245 3 zhēn to divine
246 3 zhēn auspicious
247 3 zhēn upright
248 3 zhēn lower part of the trigrams in the Yijing
249 3 zhēn four
250 3 zhēn chaste; pure
251 3 Buddha; Awakened One 佛問諸沙門
252 3 relating to Buddhism 佛問諸沙門
253 3 a statue or image of a Buddha 佛問諸沙門
254 3 a Buddhist text 佛問諸沙門
255 3 to touch; to stroke 佛問諸沙門
256 3 Buddha 佛問諸沙門
257 3 Buddha; Awakened One 佛問諸沙門
258 3 zhòng heavy 身為重
259 3 chóng to repeat 身為重
260 3 zhòng significant; serious; important 身為重
261 3 chóng layered; folded; tiered 身為重
262 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 身為重
263 3 zhòng sad 身為重
264 3 zhòng a weight 身為重
265 3 zhòng large in amount; valuable 身為重
266 3 zhòng thick; dense; strong 身為重
267 3 zhòng to prefer 身為重
268 3 zhòng to add 身為重
269 3 zhòng heavy; guru 身為重
270 3 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附西晉錄
271 3 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附西晉錄
272 3 míng rank; position 失譯人名今附西晉錄
273 3 míng an excuse 失譯人名今附西晉錄
274 3 míng life 失譯人名今附西晉錄
275 3 míng to name; to call 失譯人名今附西晉錄
276 3 míng to express; to describe 失譯人名今附西晉錄
277 3 míng to be called; to have the name 失譯人名今附西晉錄
278 3 míng to own; to possess 失譯人名今附西晉錄
279 3 míng famous; renowned 失譯人名今附西晉錄
280 3 míng moral 失譯人名今附西晉錄
281 3 míng name; naman 失譯人名今附西晉錄
282 3 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附西晉錄
283 2 míng bright; luminous; brilliant 明齊賢者
284 2 míng Ming 明齊賢者
285 2 míng Ming Dynasty 明齊賢者
286 2 míng obvious; explicit; clear 明齊賢者
287 2 míng intelligent; clever; perceptive 明齊賢者
288 2 míng to illuminate; to shine 明齊賢者
289 2 míng consecrated 明齊賢者
290 2 míng to understand; to comprehend 明齊賢者
291 2 míng to explain; to clarify 明齊賢者
292 2 míng Souther Ming; Later Ming 明齊賢者
293 2 míng the world; the human world; the world of the living 明齊賢者
294 2 míng eyesight; vision 明齊賢者
295 2 míng a god; a spirit 明齊賢者
296 2 míng fame; renown 明齊賢者
297 2 míng open; public 明齊賢者
298 2 míng clear 明齊賢者
299 2 míng to become proficient 明齊賢者
300 2 míng to be proficient 明齊賢者
301 2 míng virtuous 明齊賢者
302 2 míng open and honest 明齊賢者
303 2 míng clean; neat 明齊賢者
304 2 míng remarkable; outstanding; notable 明齊賢者
305 2 míng next; afterwards 明齊賢者
306 2 míng positive 明齊賢者
307 2 míng Clear 明齊賢者
308 2 míng wisdom; knowledge; vidyā 明齊賢者
309 2 chóng high; dignified; lofty 猶當強忍伏心崇道
310 2 chóng to honor 猶當強忍伏心崇道
311 2 chóng prosperous; flourishing 猶當強忍伏心崇道
312 2 chóng to fill 猶當強忍伏心崇道
313 2 chóng to end 猶當強忍伏心崇道
314 2 chóng to pray 猶當強忍伏心崇道
315 2 chóng Chong 猶當強忍伏心崇道
316 2 chóng eminent; gaurava 猶當強忍伏心崇道
317 2 desire 女情多欲好色無倦
318 2 to desire; to wish 女情多欲好色無倦
319 2 to desire; to intend 女情多欲好色無倦
320 2 lust 女情多欲好色無倦
321 2 desire; intention; wish; kāma 女情多欲好色無倦
322 2 to apprehend; to realize; to become aware 子當極諫以啟悟之
323 2 to inspire; to enlighten [other people] 子當極諫以啟悟之
324 2 Wu 子當極諫以啟悟之
325 2 Enlightenment 子當極諫以啟悟之
326 2 waking; bodha 子當極諫以啟悟之
327 2 ěr ear 天樂眾音以娛其耳
328 2 ěr Kangxi radical 128 天樂眾音以娛其耳
329 2 ěr an ear-shaped object 天樂眾音以娛其耳
330 2 ěr on both sides 天樂眾音以娛其耳
331 2 ěr a vessel handle 天樂眾音以娛其耳
332 2 ěr ear; śrotra 天樂眾音以娛其耳
333 2 huì favor; benefit; blessing; kindness 恩重於親乳哺之養無量之惠
334 2 huì Hui 恩重於親乳哺之養無量之惠
335 2 huì to confer 恩重於親乳哺之養無量之惠
336 2 huì to spoil; to dote on 恩重於親乳哺之養無量之惠
337 2 huì gentle; amiable 恩重於親乳哺之養無量之惠
338 2 huì would you be so kind 恩重於親乳哺之養無量之惠
339 2 huì Kindness 恩重於親乳哺之養無量之惠
340 2 huì devotion; mati 恩重於親乳哺之養無量之惠
341 2 è evil; vice 由彼履惡
342 2 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 由彼履惡
343 2 ě queasy; nauseous 由彼履惡
344 2 to hate; to detest 由彼履惡
345 2 è fierce 由彼履惡
346 2 è detestable; offensive; unpleasant 由彼履惡
347 2 to denounce 由彼履惡
348 2 è e 由彼履惡
349 2 è evil 由彼履惡
350 2 五戒 wǔ jiè the five precepts 親遷志奉佛五戒
351 2 to go 命終神去
352 2 to remove; to wipe off; to eliminate 命終神去
353 2 to be distant 命終神去
354 2 to leave 命終神去
355 2 to play a part 命終神去
356 2 to abandon; to give up 命終神去
357 2 to die 命終神去
358 2 previous; past 命終神去
359 2 to send out; to issue; to drive away 命終神去
360 2 falling tone 命終神去
361 2 to lose 命終神去
362 2 Qu 命終神去
363 2 go; gati 命終神去
364 2 méng eyesight obscured 若猶瞢瞢未
365 2 méng dark and dim 若猶瞢瞢未
366 2 méng ashamed 若猶瞢瞢未
367 2 méng depressed 若猶瞢瞢未
368 2 méng eyesight obscured 若猶瞢瞢未
369 2 ài to love 出門愛
370 2 ài favor; grace; kindness 出門愛
371 2 ài somebody who is loved 出門愛
372 2 ài love; affection 出門愛
373 2 ài to like 出門愛
374 2 ài to sympathize with; to pity 出門愛
375 2 ài to begrudge 出門愛
376 2 ài to do regularly; to have the habit of 出門愛
377 2 ài my dear 出門愛
378 2 ài Ai 出門愛
379 2 ài loved; beloved 出門愛
380 2 ài Love 出門愛
381 2 ài desire; craving; trsna 出門愛
382 2 chén minister; statesman; official 忠平之臣
383 2 chén Kangxi radical 131 忠平之臣
384 2 chén a slave 忠平之臣
385 2 chén Chen 忠平之臣
386 2 chén to obey; to comply 忠平之臣
387 2 chén to command; to direct 忠平之臣
388 2 chén a subject 忠平之臣
389 2 chén minister; counsellor; āmātya 忠平之臣
390 2 poison; venom 身被眾毒
391 2 poisonous 身被眾毒
392 2 to poison 身被眾毒
393 2 to endanger 身被眾毒
394 2 to lothe; to hate 身被眾毒
395 2 a disaster 身被眾毒
396 2 narcotics 身被眾毒
397 2 to harm 身被眾毒
398 2 harmful 身被眾毒
399 2 harmful 身被眾毒
400 2 poison; viṣa 身被眾毒
401 2 breast; nipples 精誠之至血化為乳
402 2 milk 精誠之至血化為乳
403 2 to suckle; to nurse 精誠之至血化為乳
404 2 a nipple shaped object 精誠之至血化為乳
405 2 a newborn; a hatchling 精誠之至血化為乳
406 2 to brood; to nurture 精誠之至血化為乳
407 2 to reproduce; to breed 精誠之至血化為乳
408 2 to drink 精誠之至血化為乳
409 2 a liquid resembling milk 精誠之至血化為乳
410 2 milk; kṣīra 精誠之至血化為乳
411 2 breast; stana 精誠之至血化為乳
412 2 qíng feeling; emotion; mood 其情難言
413 2 qíng passion; affection 其情難言
414 2 qíng friendship; kindness 其情難言
415 2 qíng face; honor 其情難言
416 2 qíng condition; state; situation 其情難言
417 2 qíng relating to male-female relations 其情難言
418 2 qíng sentience; cognition 其情難言
419 2 method; way 即父法明子孝慈
420 2 France 即父法明子孝慈
421 2 the law; rules; regulations 即父法明子孝慈
422 2 the teachings of the Buddha; Dharma 即父法明子孝慈
423 2 a standard; a norm 即父法明子孝慈
424 2 an institution 即父法明子孝慈
425 2 to emulate 即父法明子孝慈
426 2 magic; a magic trick 即父法明子孝慈
427 2 punishment 即父法明子孝慈
428 2 Fa 即父法明子孝慈
429 2 a precedent 即父法明子孝慈
430 2 a classification of some kinds of Han texts 即父法明子孝慈
431 2 relating to a ceremony or rite 即父法明子孝慈
432 2 Dharma 即父法明子孝慈
433 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 即父法明子孝慈
434 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 即父法明子孝慈
435 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 即父法明子孝慈
436 2 quality; characteristic 即父法明子孝慈
437 2 wéi dangerous; precarious 母危父怖
438 2 wéi high 母危父怖
439 2 wéi perilous; viṣama 母危父怖
440 2 wéi Śatabhiṣā 母危父怖
441 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 優婆夷執行如是
442 2 sài competition; match 以賽親恩
443 2 sài to compete 以賽親恩
444 2 sài to surpass 以賽親恩
445 2 sài to finish 以賽親恩
446 2 sài to repay spirits 以賽親恩
447 2 sài Sai 以賽親恩
448 2 sài money offerings 以賽親恩
449 2 shì a generation 覩世無孝唯斯為孝耳
450 2 shì a period of thirty years 覩世無孝唯斯為孝耳
451 2 shì the world 覩世無孝唯斯為孝耳
452 2 shì years; age 覩世無孝唯斯為孝耳
453 2 shì a dynasty 覩世無孝唯斯為孝耳
454 2 shì secular; worldly 覩世無孝唯斯為孝耳
455 2 shì over generations 覩世無孝唯斯為孝耳
456 2 shì world 覩世無孝唯斯為孝耳
457 2 shì an era 覩世無孝唯斯為孝耳
458 2 shì from generation to generation; across generations 覩世無孝唯斯為孝耳
459 2 shì to keep good family relations 覩世無孝唯斯為孝耳
460 2 shì Shi 覩世無孝唯斯為孝耳
461 2 shì a geologic epoch 覩世無孝唯斯為孝耳
462 2 shì hereditary 覩世無孝唯斯為孝耳
463 2 shì later generations 覩世無孝唯斯為孝耳
464 2 shì a successor; an heir 覩世無孝唯斯為孝耳
465 2 shì the current times 覩世無孝唯斯為孝耳
466 2 shì loka; a world 覩世無孝唯斯為孝耳
467 2 father 母危父怖
468 2 Kangxi radical 88 母危父怖
469 2 a male of an older generation 母危父怖
470 2 a polite form of address for an older male 母危父怖
471 2 worker 母危父怖
472 2 father; pitṛ 母危父怖
473 2 yín lascivious
474 2 yín lewd; obscene
475 2 yín sexual intercourse; maithuna
476 2 gào to tell; to say; said; told 世尊告曰
477 2 gào to request 世尊告曰
478 2 gào to report; to inform 世尊告曰
479 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告曰
480 2 gào to accuse; to sue 世尊告曰
481 2 gào to reach 世尊告曰
482 2 gào an announcement 世尊告曰
483 2 gào a party 世尊告曰
484 2 gào a vacation 世尊告曰
485 2 gào Gao 世尊告曰
486 2 gào to tell; jalp 世尊告曰
487 2 zhōng loyalty; devotion 忠平之臣
488 2 zhōng Zhong 忠平之臣
489 2 zhōng to act wholeheartedly 忠平之臣
490 2 zhōng Loyalty 忠平之臣
491 2 zhōng loyal; upright; ṛju 忠平之臣
492 2 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 千邪萬怪
493 2 xié unhealthy 千邪萬怪
494 2 xié a disaster brought by an eviil spirit 千邪萬怪
495 2 grandfather 千邪萬怪
496 2 xié abnormal; irregular 千邪萬怪
497 2 xié incorrect; improper; heterodox 千邪萬怪
498 2 xié evil 千邪萬怪
499 2 xiě blood 精誠之至血化為乳
500 2 xiě Kangxi radical 143 精誠之至血化為乳

Frequencies of all Words

Top 961

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 zhī him; her; them; that 親之生子
2 23 zhī used between a modifier and a word to form a word group 親之生子
3 23 zhī to go 親之生子
4 23 zhī this; that 親之生子
5 23 zhī genetive marker 親之生子
6 23 zhī it 親之生子
7 23 zhī in; in regards to 親之生子
8 23 zhī all 親之生子
9 23 zhī and 親之生子
10 23 zhī however 親之生子
11 23 zhī if 親之生子
12 23 zhī then 親之生子
13 23 zhī to arrive; to go 親之生子
14 23 zhī is 親之生子
15 23 zhī to use 親之生子
16 23 zhī Zhi 親之生子
17 23 zhī winding 親之生子
18 16 qīn relatives 親之生子
19 16 qīn intimate 親之生子
20 16 qīn a bride 親之生子
21 16 qīn parents 親之生子
22 16 qīn marriage 親之生子
23 16 qīn personally 親之生子
24 16 qīn someone intimately connected to 親之生子
25 16 qīn friendship 親之生子
26 16 qīn Qin 親之生子
27 16 qīn to be close to 親之生子
28 16 qīn to love 親之生子
29 16 qīn to kiss 親之生子
30 16 qīn related [by blood] 親之生子
31 16 qìng relatives by marriage 親之生子
32 16 qīn a hazelnut tree 親之生子
33 16 qīn intimately acquainted; jñāti 親之生子
34 10 so as to; in order to 以賽親恩
35 10 to use; to regard as 以賽親恩
36 10 to use; to grasp 以賽親恩
37 10 according to 以賽親恩
38 10 because of 以賽親恩
39 10 on a certain date 以賽親恩
40 10 and; as well as 以賽親恩
41 10 to rely on 以賽親恩
42 10 to regard 以賽親恩
43 10 to be able to 以賽親恩
44 10 to order; to command 以賽親恩
45 10 further; moreover 以賽親恩
46 10 used after a verb 以賽親恩
47 10 very 以賽親恩
48 10 already 以賽親恩
49 10 increasingly 以賽親恩
50 10 a reason; a cause 以賽親恩
51 10 Israel 以賽親恩
52 10 Yi 以賽親恩
53 10 use; yogena 以賽親恩
54 10 not; no 親頑闇不奉三尊
55 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 親頑闇不奉三尊
56 10 as a correlative 親頑闇不奉三尊
57 10 no (answering a question) 親頑闇不奉三尊
58 10 forms a negative adjective from a noun 親頑闇不奉三尊
59 10 at the end of a sentence to form a question 親頑闇不奉三尊
60 10 to form a yes or no question 親頑闇不奉三尊
61 10 infix potential marker 親頑闇不奉三尊
62 10 no; na 親頑闇不奉三尊
63 9 wèi for; to 精誠之至血化為乳
64 9 wèi because of 精誠之至血化為乳
65 9 wéi to act as; to serve 精誠之至血化為乳
66 9 wéi to change into; to become 精誠之至血化為乳
67 9 wéi to be; is 精誠之至血化為乳
68 9 wéi to do 精誠之至血化為乳
69 9 wèi for 精誠之至血化為乳
70 9 wèi because of; for; to 精誠之至血化為乳
71 9 wèi to 精誠之至血化為乳
72 9 wéi in a passive construction 精誠之至血化為乳
73 9 wéi forming a rehetorical question 精誠之至血化為乳
74 9 wéi forming an adverb 精誠之至血化為乳
75 9 wéi to add emphasis 精誠之至血化為乳
76 9 wèi to support; to help 精誠之至血化為乳
77 9 wéi to govern 精誠之至血化為乳
78 9 wèi to be; bhū 精誠之至血化為乳
79 9 his; hers; its; theirs 其情難言
80 9 to add emphasis 其情難言
81 9 used when asking a question in reply to a question 其情難言
82 9 used when making a request or giving an order 其情難言
83 9 he; her; it; them 其情難言
84 9 probably; likely 其情難言
85 9 will 其情難言
86 9 may 其情難言
87 9 if 其情難言
88 9 or 其情難言
89 9 Qi 其情難言
90 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 其情難言
91 8 xiào to be filial 可謂孝乎
92 8 xiào filial piety 可謂孝乎
93 8 xiào mourning 可謂孝乎
94 8 xiào mourning dress 可謂孝乎
95 8 xiào Xiao 可謂孝乎
96 8 xiào Filial Piety 可謂孝乎
97 8 xiào filial; vaśya 可謂孝乎
98 6 ruò to seem; to be like; as 親恩若
99 6 ruò seemingly 親恩若
100 6 ruò if 親恩若
101 6 ruò you 親恩若
102 6 ruò this; that 親恩若
103 6 ruò and; or 親恩若
104 6 ruò as for; pertaining to 親恩若
105 6 pomegranite 親恩若
106 6 ruò to choose 親恩若
107 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 親恩若
108 6 ruò thus 親恩若
109 6 ruò pollia 親恩若
110 6 ruò Ruo 親恩若
111 6 ruò only then 親恩若
112 6 ja 親恩若
113 6 jñā 親恩若
114 6 ruò if; yadi 親恩若
115 6 child; son 子顏和
116 6 egg; newborn 子顏和
117 6 first earthly branch 子顏和
118 6 11 p.m.-1 a.m. 子顏和
119 6 Kangxi radical 39 子顏和
120 6 zi indicates that the the word is used as a noun 子顏和
121 6 pellet; something small and hard 子顏和
122 6 master 子顏和
123 6 viscount 子顏和
124 6 zi you; your honor 子顏和
125 6 masters 子顏和
126 6 person 子顏和
127 6 young 子顏和
128 6 seed 子顏和
129 6 subordinate; subsidiary 子顏和
130 6 a copper coin 子顏和
131 6 bundle 子顏和
132 6 female dragonfly 子顏和
133 6 constituent 子顏和
134 6 offspring; descendants 子顏和
135 6 dear 子顏和
136 6 little one 子顏和
137 6 son; putra 子顏和
138 6 offspring; tanaya 子顏和
139 6 ēn kindness; grace; graciousness 親恩若
140 6 ēn kind; benevolent 親恩若
141 6 ēn affection 親恩若
142 6 ēn Gratitude 親恩若
143 6 ēn kindness; grace; upakāra 親恩若
144 6 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 親遷志奉佛五戒
145 6 zhì to write down; to record 親遷志奉佛五戒
146 6 zhì Zhi 親遷志奉佛五戒
147 6 zhì a written record; a treatise 親遷志奉佛五戒
148 6 zhì to remember 親遷志奉佛五戒
149 6 zhì annals; a treatise; a gazetteer 親遷志奉佛五戒
150 6 zhì a birthmark; a mole 親遷志奉佛五戒
151 6 zhì determination; will 親遷志奉佛五戒
152 6 zhì a magazine 親遷志奉佛五戒
153 6 zhì to measure; to weigh 親遷志奉佛五戒
154 6 zhì aspiration 親遷志奉佛五戒
155 6 zhì Aspiration 親遷志奉佛五戒
156 6 zhì resolve; determination; adhyāśaya 親遷志奉佛五戒
157 5 this 若斯
158 5 to split; to tear 若斯
159 5 thus; such 若斯
160 5 to depart; to leave 若斯
161 5 otherwise; but; however 若斯
162 5 possessive particle 若斯
163 5 question particle 若斯
164 5 sigh 若斯
165 5 is; are 若斯
166 5 all; every 若斯
167 5 Si 若斯
168 5 this; etad 若斯
169 5 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 佛問諸沙門
170 5 沙門 shāmén sramana 佛問諸沙門
171 5 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 佛問諸沙門
172 5 zhū all; many; various 佛問諸沙門
173 5 zhū Zhu 佛問諸沙門
174 5 zhū all; members of the class 佛問諸沙門
175 5 zhū interrogative particle 佛問諸沙門
176 5 zhū him; her; them; it 佛問諸沙門
177 5 zhū of; in 佛問諸沙門
178 5 zhū all; many; sarva 佛問諸沙門
179 5 no 無救
180 5 Kangxi radical 71 無救
181 5 to not have; without 無救
182 5 has not yet 無救
183 5 mo 無救
184 5 do not 無救
185 5 not; -less; un- 無救
186 5 regardless of 無救
187 5 to not have 無救
188 5 um 無救
189 5 Wu 無救
190 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無救
191 5 not; non- 無救
192 5 mo 無救
193 4 yuē to speak; to say 世尊又曰
194 4 yuē Kangxi radical 73 世尊又曰
195 4 yuē to be called 世尊又曰
196 4 yuē particle without meaning 世尊又曰
197 4 yuē said; ukta 世尊又曰
198 4 fèng to offer; to present 奉貢君長
199 4 fèng to receive; to receive with respect 奉貢君長
200 4 fèng to believe in 奉貢君長
201 4 fèng a display of respect 奉貢君長
202 4 fèng to revere 奉貢君長
203 4 fèng salary 奉貢君長
204 4 fèng to serve 奉貢君長
205 4 fèng Feng 奉貢君長
206 4 fèng to politely request 奉貢君長
207 4 fèng to offer with both hands 奉貢君長
208 4 fèng a term of respect 奉貢君長
209 4 fèng to help 奉貢君長
210 4 fèng offer; upanī 奉貢君長
211 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 子之養親
212 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 子之養親
213 4 yǎng Nurture 子之養親
214 4 yǎng nourishing; poṣa 子之養親
215 4 shēn human body; torso 上服光耀其身
216 4 shēn Kangxi radical 158 上服光耀其身
217 4 shēn measure word for clothes 上服光耀其身
218 4 shēn self 上服光耀其身
219 4 shēn life 上服光耀其身
220 4 shēn an object 上服光耀其身
221 4 shēn a lifetime 上服光耀其身
222 4 shēn personally 上服光耀其身
223 4 shēn moral character 上服光耀其身
224 4 shēn status; identity; position 上服光耀其身
225 4 shēn pregnancy 上服光耀其身
226 4 juān India 上服光耀其身
227 4 shēn body; kāya 上服光耀其身
228 4 shā to kill; to murder; to slaughter 仁惻不殺
229 4 shā to hurt 仁惻不殺
230 4 shā to pare off; to reduce; to clip 仁惻不殺
231 4 shā hurt; han 仁惻不殺
232 4 dāng to be; to act as; to serve as 唯當盡禮慈心
233 4 dāng at or in the very same; be apposite 唯當盡禮慈心
234 4 dāng dang (sound of a bell) 唯當盡禮慈心
235 4 dāng to face 唯當盡禮慈心
236 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 唯當盡禮慈心
237 4 dāng to manage; to host 唯當盡禮慈心
238 4 dāng should 唯當盡禮慈心
239 4 dāng to treat; to regard as 唯當盡禮慈心
240 4 dǎng to think 唯當盡禮慈心
241 4 dàng suitable; correspond to 唯當盡禮慈心
242 4 dǎng to be equal 唯當盡禮慈心
243 4 dàng that 唯當盡禮慈心
244 4 dāng an end; top 唯當盡禮慈心
245 4 dàng clang; jingle 唯當盡禮慈心
246 4 dāng to judge 唯當盡禮慈心
247 4 dǎng to bear on one's shoulder 唯當盡禮慈心
248 4 dàng the same 唯當盡禮慈心
249 4 dàng to pawn 唯當盡禮慈心
250 4 dàng to fail [an exam] 唯當盡禮慈心
251 4 dàng a trap 唯當盡禮慈心
252 4 dàng a pawned item 唯當盡禮慈心
253 4 dāng will be; bhaviṣyati 唯當盡禮慈心
254 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 示王者之牢獄
255 4 zhě that 示王者之牢獄
256 4 zhě nominalizing function word 示王者之牢獄
257 4 zhě used to mark a definition 示王者之牢獄
258 4 zhě used to mark a pause 示王者之牢獄
259 4 zhě topic marker; that; it 示王者之牢獄
260 4 zhuó according to 示王者之牢獄
261 4 zhě ca 示王者之牢獄
262 4 promptly; right away; immediately 即親慈子孝
263 4 to be near by; to be close to 即親慈子孝
264 4 at that time 即親慈子孝
265 4 to be exactly the same as; to be thus 即親慈子孝
266 4 supposed; so-called 即親慈子孝
267 4 if; but 即親慈子孝
268 4 to arrive at; to ascend 即親慈子孝
269 4 then; following 即親慈子孝
270 4 so; just so; eva 即親慈子孝
271 3 a man; a male adult 夫正婦貞
272 3 this; that; those 夫正婦貞
273 3 now; still 夫正婦貞
274 3 is it not?; final particle 夫正婦貞
275 3 husband 夫正婦貞
276 3 a person 夫正婦貞
277 3 someone who does manual work 夫正婦貞
278 3 a hired worker 夫正婦貞
279 3 he 夫正婦貞
280 3 yóu also; as if; still 若猶瞢瞢未
281 3 yóu an animal like a monkey 若猶瞢瞢未
282 3 yóu a schema; a plot 若猶瞢瞢未
283 3 yóu to seem to be; is like 若猶瞢瞢未
284 3 yóu You 若猶瞢瞢未
285 3 yóu like; yathā 若猶瞢瞢未
286 3 wàn ten thousand 湯火萬毒獨呼
287 3 wàn absolutely 湯火萬毒獨呼
288 3 wàn many; myriad; innumerable 湯火萬毒獨呼
289 3 wàn Wan 湯火萬毒獨呼
290 3 Mo 湯火萬毒獨呼
291 3 wàn scorpion dance 湯火萬毒獨呼
292 3 wàn ten thousand; myriad; ayuta 湯火萬毒獨呼
293 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而安之
294 3 ér Kangxi radical 126 而安之
295 3 ér you 而安之
296 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而安之
297 3 ér right away; then 而安之
298 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 而安之
299 3 ér if; in case; in the event that 而安之
300 3 ér therefore; as a result; thus 而安之
301 3 ér how can it be that? 而安之
302 3 ér so as to 而安之
303 3 ér only then 而安之
304 3 ér as if; to seem like 而安之
305 3 néng can; able 而安之
306 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而安之
307 3 ér me 而安之
308 3 ér to arrive; up to 而安之
309 3 ér possessive 而安之
310 3 ér and; ca 而安之
311 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮賂師友
312 3 a ritual; a ceremony; a rite 禮賂師友
313 3 a present; a gift 禮賂師友
314 3 a bow 禮賂師友
315 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮賂師友
316 3 Li 禮賂師友
317 3 to give an offering in a religious ceremony 禮賂師友
318 3 to respect; to revere 禮賂師友
319 3 reverential salutation; namas 禮賂師友
320 3 to honour 禮賂師友
321 3 woman 夫正婦貞
322 3 daughter-in-law 夫正婦貞
323 3 married woman 夫正婦貞
324 3 wife 夫正婦貞
325 3 wife; bhāryā 夫正婦貞
326 3 naturally; of course; certainly 自招
327 3 from; since 自招
328 3 self; oneself; itself 自招
329 3 Kangxi radical 132 自招
330 3 Zi 自招
331 3 a nose 自招
332 3 the beginning; the start 自招
333 3 origin 自招
334 3 originally 自招
335 3 still; to remain 自招
336 3 in person; personally 自招
337 3 in addition; besides 自招
338 3 if; even if 自招
339 3 but 自招
340 3 because 自招
341 3 to employ; to use 自招
342 3 to be 自招
343 3 own; one's own; oneself 自招
344 3 self; soul; ātman 自招
345 3 rén a kernel; a pit 仁惻不殺
346 3 rén benevolent; humane 仁惻不殺
347 3 rén benevolence; humanity 仁惻不殺
348 3 rén a benevolent person 仁惻不殺
349 3 rén kindness 仁惻不殺
350 3 rén polite form of address 仁惻不殺
351 3 rén to pity 仁惻不殺
352 3 rén a person 仁惻不殺
353 3 rén Ren 仁惻不殺
354 3 rén Benevolence 仁惻不殺
355 3 rén a sage; muni 仁惻不殺
356 3 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 有道之君
357 3 jūn you 有道之君
358 3 jūn a mistress 有道之君
359 3 jūn date-plum 有道之君
360 3 jūn the son of heaven 有道之君
361 3 jūn to rule 有道之君
362 3 jūn prince; lord; pati 有道之君
363 3 wèi Eighth earthly branch 未為孝矣
364 3 wèi not yet; still not 未為孝矣
365 3 wèi not; did not; have not 未為孝矣
366 3 wèi or not? 未為孝矣
367 3 wèi 1-3 p.m. 未為孝矣
368 3 wèi to taste 未為孝矣
369 3 wèi future; anāgata 未為孝矣
370 3 dào way; road; path 猶當強忍伏心崇道
371 3 dào principle; a moral; morality 猶當強忍伏心崇道
372 3 dào Tao; the Way 猶當強忍伏心崇道
373 3 dào measure word for long things 猶當強忍伏心崇道
374 3 dào to say; to speak; to talk 猶當強忍伏心崇道
375 3 dào to think 猶當強忍伏心崇道
376 3 dào times 猶當強忍伏心崇道
377 3 dào circuit; a province 猶當強忍伏心崇道
378 3 dào a course; a channel 猶當強忍伏心崇道
379 3 dào a method; a way of doing something 猶當強忍伏心崇道
380 3 dào measure word for doors and walls 猶當強忍伏心崇道
381 3 dào measure word for courses of a meal 猶當強忍伏心崇道
382 3 dào a centimeter 猶當強忍伏心崇道
383 3 dào a doctrine 猶當強忍伏心崇道
384 3 dào Taoism; Daoism 猶當強忍伏心崇道
385 3 dào a skill 猶當強忍伏心崇道
386 3 dào a sect 猶當強忍伏心崇道
387 3 dào a line 猶當強忍伏心崇道
388 3 dào Way 猶當強忍伏心崇道
389 3 dào way; path; marga 猶當強忍伏心崇道
390 3 huà to make into; to change into; to transform 精誠之至血化為乳
391 3 huà -ization 精誠之至血化為乳
392 3 huà to convert; to persuade 精誠之至血化為乳
393 3 huà to manifest 精誠之至血化為乳
394 3 huà to collect alms 精誠之至血化為乳
395 3 huà [of Nature] to create 精誠之至血化為乳
396 3 huà to die 精誠之至血化為乳
397 3 huà to dissolve; to melt 精誠之至血化為乳
398 3 huà to revert to a previous custom 精誠之至血化為乳
399 3 huà chemistry 精誠之至血化為乳
400 3 huà to burn 精誠之至血化為乳
401 3 huā to spend 精誠之至血化為乳
402 3 huà to manifest 精誠之至血化為乳
403 3 huà to convert 精誠之至血化為乳
404 3 xiōng to b evicious; fierce; terrible; fearful 兇虐殘戾
405 3 xiōng ominous 兇虐殘戾
406 3 xiōng famine 兇虐殘戾
407 3 xiōng fiendish; murderous 兇虐殘戾
408 3 xiōng lethal; relating to death 兇虐殘戾
409 3 xiōng inauspicious, unlucky; amaṅgalya 兇虐殘戾
410 3 xiōng injurious; khara 兇虐殘戾
411 3 佛說孝子經 fó shuō xiàozǐ jīng Sutra on the Filial Son; Fo Shuo Xiaozi Jing 佛說孝子經
412 3 zhēn virtuous; chaste; pure
413 3 zhēn loyal
414 3 zhēn divination
415 3 zhēn chastity
416 3 zhēn to divine
417 3 zhēn auspicious
418 3 zhēn upright
419 3 zhēn lower part of the trigrams in the Yijing
420 3 zhēn four
421 3 zhēn chaste; pure
422 3 Buddha; Awakened One 佛問諸沙門
423 3 relating to Buddhism 佛問諸沙門
424 3 a statue or image of a Buddha 佛問諸沙門
425 3 a Buddhist text 佛問諸沙門
426 3 to touch; to stroke 佛問諸沙門
427 3 Buddha 佛問諸沙門
428 3 Buddha; Awakened One 佛問諸沙門
429 3 final particle to express a completed action 未為孝矣
430 3 particle to express certainty 未為孝矣
431 3 would; particle to indicate a future condition 未為孝矣
432 3 to form a question 未為孝矣
433 3 to indicate a command 未為孝矣
434 3 sigh 未為孝矣
435 3 particle to express certainty; sma 未為孝矣
436 3 zhòng heavy 身為重
437 3 chóng to repeat 身為重
438 3 chóng repetition; iteration; layer 身為重
439 3 chóng again 身為重
440 3 zhòng significant; serious; important 身為重
441 3 chóng layered; folded; tiered 身為重
442 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 身為重
443 3 zhòng sad 身為重
444 3 zhòng a weight 身為重
445 3 zhòng large in amount; valuable 身為重
446 3 zhòng thick; dense; strong 身為重
447 3 zhòng to prefer 身為重
448 3 zhòng to add 身為重
449 3 zhòng cautiously; prudently 身為重
450 3 zhòng heavy; guru 身為重
451 3 míng measure word for people 失譯人名今附西晉錄
452 3 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附西晉錄
453 3 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附西晉錄
454 3 míng rank; position 失譯人名今附西晉錄
455 3 míng an excuse 失譯人名今附西晉錄
456 3 míng life 失譯人名今附西晉錄
457 3 míng to name; to call 失譯人名今附西晉錄
458 3 míng to express; to describe 失譯人名今附西晉錄
459 3 míng to be called; to have the name 失譯人名今附西晉錄
460 3 míng to own; to possess 失譯人名今附西晉錄
461 3 míng famous; renowned 失譯人名今附西晉錄
462 3 míng moral 失譯人名今附西晉錄
463 3 míng name; naman 失譯人名今附西晉錄
464 3 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附西晉錄
465 2 míng bright; luminous; brilliant 明齊賢者
466 2 míng Ming 明齊賢者
467 2 míng Ming Dynasty 明齊賢者
468 2 míng obvious; explicit; clear 明齊賢者
469 2 míng intelligent; clever; perceptive 明齊賢者
470 2 míng to illuminate; to shine 明齊賢者
471 2 míng consecrated 明齊賢者
472 2 míng to understand; to comprehend 明齊賢者
473 2 míng to explain; to clarify 明齊賢者
474 2 míng Souther Ming; Later Ming 明齊賢者
475 2 míng the world; the human world; the world of the living 明齊賢者
476 2 míng eyesight; vision 明齊賢者
477 2 míng a god; a spirit 明齊賢者
478 2 míng fame; renown 明齊賢者
479 2 míng open; public 明齊賢者
480 2 míng clear 明齊賢者
481 2 míng to become proficient 明齊賢者
482 2 míng to be proficient 明齊賢者
483 2 míng virtuous 明齊賢者
484 2 míng open and honest 明齊賢者
485 2 míng clean; neat 明齊賢者
486 2 míng remarkable; outstanding; notable 明齊賢者
487 2 míng next; afterwards 明齊賢者
488 2 míng positive 明齊賢者
489 2 míng Clear 明齊賢者
490 2 míng wisdom; knowledge; vidyā 明齊賢者
491 2 chóng high; dignified; lofty 猶當強忍伏心崇道
492 2 chóng to honor 猶當強忍伏心崇道
493 2 chóng prosperous; flourishing 猶當強忍伏心崇道
494 2 chóng to fill 猶當強忍伏心崇道
495 2 chóng to end 猶當強忍伏心崇道
496 2 chóng to pray 猶當強忍伏心崇道
497 2 chóng Chong 猶當強忍伏心崇道
498 2 chóng eminent; gaurava 猶當強忍伏心崇道
499 2 desire 女情多欲好色無倦
500 2 to desire; to wish 女情多欲好色無倦

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
qīn intimately acquainted; jñāti
use; yogena
no; na
wèi to be; bhū
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. xiào
  2. xiào
  1. Filial Piety
  2. filial; vaśya
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
  1. ēn
  2. ēn
  1. Gratitude
  2. kindness; grace; upakāra
  1. zhì
  2. zhì
  1. Aspiration
  2. resolve; determination; adhyāśaya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛说孝子经 佛說孝子經 102 Sutra on the Filial Son; Fo Shuo Xiaozi Jing
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
太山 116 Taishan
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
百味 98 a hundred flavors; many tastes
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
慈子 99 disciples of Maitreya
慈心 99 compassion; a compassionate mind
得道 100 to attain enlightenment
度世 100 to pass through life
非道 102 heterodox views
佛见 佛見 102 correct views of Buddhist teachings
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
共会 共會 103
  1. occuring together
  2. regularly done
散心 115 a distracted mind
三尊 115 the three honored ones
三自归 三自歸 115 to take refuge in the Triple Gem
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
天乐 天樂 116 heavenly music
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五戒 119 the five precepts
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
译人 譯人 121 a translator
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas