Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Xiaozi Jing 佛說孝子經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 23 zhī to go 親之生子
2 23 zhī to arrive; to go 親之生子
3 23 zhī is 親之生子
4 23 zhī to use 親之生子
5 23 zhī Zhi 親之生子
6 23 zhī winding 親之生子
7 16 qīn relatives 親之生子
8 16 qīn intimate 親之生子
9 16 qīn a bride 親之生子
10 16 qīn parents 親之生子
11 16 qīn marriage 親之生子
12 16 qīn someone intimately connected to 親之生子
13 16 qīn friendship 親之生子
14 16 qīn Qin 親之生子
15 16 qīn to be close to 親之生子
16 16 qīn to love 親之生子
17 16 qīn to kiss 親之生子
18 16 qīn related [by blood] 親之生子
19 16 qìng relatives by marriage 親之生子
20 16 qīn a hazelnut tree 親之生子
21 16 qīn intimately acquainted; jñāti 親之生子
22 10 to use; to grasp 以賽親恩
23 10 to rely on 以賽親恩
24 10 to regard 以賽親恩
25 10 to be able to 以賽親恩
26 10 to order; to command 以賽親恩
27 10 used after a verb 以賽親恩
28 10 a reason; a cause 以賽親恩
29 10 Israel 以賽親恩
30 10 Yi 以賽親恩
31 10 use; yogena 以賽親恩
32 10 infix potential marker 親頑闇不奉三尊
33 9 wéi to act as; to serve 精誠之至血化為乳
34 9 wéi to change into; to become 精誠之至血化為乳
35 9 wéi to be; is 精誠之至血化為乳
36 9 wéi to do 精誠之至血化為乳
37 9 wèi to support; to help 精誠之至血化為乳
38 9 wéi to govern 精誠之至血化為乳
39 9 wèi to be; bhū 精誠之至血化為乳
40 9 Qi 其情難言
41 8 xiào to be filial 可謂孝乎
42 8 xiào filial piety 可謂孝乎
43 8 xiào mourning 可謂孝乎
44 8 xiào mourning dress 可謂孝乎
45 8 xiào Xiao 可謂孝乎
46 8 xiào Filial Piety 可謂孝乎
47 8 xiào filial; vaśya 可謂孝乎
48 6 child; son 子顏和
49 6 egg; newborn 子顏和
50 6 first earthly branch 子顏和
51 6 11 p.m.-1 a.m. 子顏和
52 6 Kangxi radical 39 子顏和
53 6 pellet; something small and hard 子顏和
54 6 master 子顏和
55 6 viscount 子顏和
56 6 zi you; your honor 子顏和
57 6 masters 子顏和
58 6 person 子顏和
59 6 young 子顏和
60 6 seed 子顏和
61 6 subordinate; subsidiary 子顏和
62 6 a copper coin 子顏和
63 6 female dragonfly 子顏和
64 6 constituent 子顏和
65 6 offspring; descendants 子顏和
66 6 dear 子顏和
67 6 little one 子顏和
68 6 son; putra 子顏和
69 6 offspring; tanaya 子顏和
70 6 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 親遷志奉佛五戒
71 6 zhì to write down; to record 親遷志奉佛五戒
72 6 zhì Zhi 親遷志奉佛五戒
73 6 zhì a written record; a treatise 親遷志奉佛五戒
74 6 zhì to remember 親遷志奉佛五戒
75 6 zhì annals; a treatise; a gazetteer 親遷志奉佛五戒
76 6 zhì a birthmark; a mole 親遷志奉佛五戒
77 6 zhì determination; will 親遷志奉佛五戒
78 6 zhì a magazine 親遷志奉佛五戒
79 6 zhì to measure; to weigh 親遷志奉佛五戒
80 6 zhì aspiration 親遷志奉佛五戒
81 6 zhì Aspiration 親遷志奉佛五戒
82 6 zhì resolve; determination; adhyāśaya 親遷志奉佛五戒
83 6 ēn kindness; grace; graciousness 親恩若
84 6 ēn kind; benevolent 親恩若
85 6 ēn affection 親恩若
86 6 ēn Gratitude 親恩若
87 6 ēn kindness; grace; upakāra 親恩若
88 5 to split; to tear 若斯
89 5 to depart; to leave 若斯
90 5 Si 若斯
91 5 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 佛問諸沙門
92 5 沙門 shāmén sramana 佛問諸沙門
93 5 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 佛問諸沙門
94 5 Kangxi radical 71 無救
95 5 to not have; without 無救
96 5 mo 無救
97 5 to not have 無救
98 5 Wu 無救
99 5 mo 無救
100 4 to be near by; to be close to 即親慈子孝
101 4 at that time 即親慈子孝
102 4 to be exactly the same as; to be thus 即親慈子孝
103 4 supposed; so-called 即親慈子孝
104 4 to arrive at; to ascend 即親慈子孝
105 4 shēn human body; torso 上服光耀其身
106 4 shēn Kangxi radical 158 上服光耀其身
107 4 shēn self 上服光耀其身
108 4 shēn life 上服光耀其身
109 4 shēn an object 上服光耀其身
110 4 shēn a lifetime 上服光耀其身
111 4 shēn moral character 上服光耀其身
112 4 shēn status; identity; position 上服光耀其身
113 4 shēn pregnancy 上服光耀其身
114 4 juān India 上服光耀其身
115 4 shēn body; kāya 上服光耀其身
116 4 fèng to offer; to present 奉貢君長
117 4 fèng to receive; to receive with respect 奉貢君長
118 4 fèng to believe in 奉貢君長
119 4 fèng a display of respect 奉貢君長
120 4 fèng to revere 奉貢君長
121 4 fèng salary 奉貢君長
122 4 fèng to serve 奉貢君長
123 4 fèng Feng 奉貢君長
124 4 fèng to politely request 奉貢君長
125 4 fèng to offer with both hands 奉貢君長
126 4 fèng a term of respect 奉貢君長
127 4 fèng to help 奉貢君長
128 4 fèng offer; upanī 奉貢君長
129 4 zhě ca 示王者之牢獄
130 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 子之養親
131 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 子之養親
132 4 yǎng Nurture 子之養親
133 4 yǎng nourishing; poṣa 子之養親
134 4 yuē to speak; to say 世尊又曰
135 4 yuē Kangxi radical 73 世尊又曰
136 4 yuē to be called 世尊又曰
137 4 yuē said; ukta 世尊又曰
138 4 shā to kill; to murder; to slaughter 仁惻不殺
139 4 shā to hurt 仁惻不殺
140 4 shā to pare off; to reduce; to clip 仁惻不殺
141 4 shā hurt; han 仁惻不殺
142 3 huà to make into; to change into; to transform 精誠之至血化為乳
143 3 huà to convert; to persuade 精誠之至血化為乳
144 3 huà to manifest 精誠之至血化為乳
145 3 huà to collect alms 精誠之至血化為乳
146 3 huà [of Nature] to create 精誠之至血化為乳
147 3 huà to die 精誠之至血化為乳
148 3 huà to dissolve; to melt 精誠之至血化為乳
149 3 huà to revert to a previous custom 精誠之至血化為乳
150 3 huà chemistry 精誠之至血化為乳
151 3 huà to burn 精誠之至血化為乳
152 3 huā to spend 精誠之至血化為乳
153 3 huà to manifest 精誠之至血化為乳
154 3 huà to convert 精誠之至血化為乳
155 3 yóu an animal like a monkey 若猶瞢瞢未
156 3 yóu a schema; a plot 若猶瞢瞢未
157 3 yóu You 若猶瞢瞢未
158 3 rén a kernel; a pit 仁惻不殺
159 3 rén benevolent; humane 仁惻不殺
160 3 rén benevolence; humanity 仁惻不殺
161 3 rén a benevolent person 仁惻不殺
162 3 rén kindness 仁惻不殺
163 3 rén polite form of address 仁惻不殺
164 3 rén to pity 仁惻不殺
165 3 rén a person 仁惻不殺
166 3 rén Ren 仁惻不殺
167 3 rén Benevolence 仁惻不殺
168 3 rén a sage; muni 仁惻不殺
169 3 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附西晉錄
170 3 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附西晉錄
171 3 míng rank; position 失譯人名今附西晉錄
172 3 míng an excuse 失譯人名今附西晉錄
173 3 míng life 失譯人名今附西晉錄
174 3 míng to name; to call 失譯人名今附西晉錄
175 3 míng to express; to describe 失譯人名今附西晉錄
176 3 míng to be called; to have the name 失譯人名今附西晉錄
177 3 míng to own; to possess 失譯人名今附西晉錄
178 3 míng famous; renowned 失譯人名今附西晉錄
179 3 míng moral 失譯人名今附西晉錄
180 3 míng name; naman 失譯人名今附西晉錄
181 3 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附西晉錄
182 3 a man; a male adult 夫正婦貞
183 3 husband 夫正婦貞
184 3 a person 夫正婦貞
185 3 someone who does manual work 夫正婦貞
186 3 a hired worker 夫正婦貞
187 3 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 有道之君
188 3 jūn a mistress 有道之君
189 3 jūn date-plum 有道之君
190 3 jūn the son of heaven 有道之君
191 3 jūn to rule 有道之君
192 3 jūn prince; lord; pati 有道之君
193 3 zhòng heavy 身為重
194 3 chóng to repeat 身為重
195 3 zhòng significant; serious; important 身為重
196 3 chóng layered; folded; tiered 身為重
197 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 身為重
198 3 zhòng sad 身為重
199 3 zhòng a weight 身為重
200 3 zhòng large in amount; valuable 身為重
201 3 zhòng thick; dense; strong 身為重
202 3 zhòng to prefer 身為重
203 3 zhòng to add 身為重
204 3 zhòng heavy; guru 身為重
205 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮賂師友
206 3 a ritual; a ceremony; a rite 禮賂師友
207 3 a present; a gift 禮賂師友
208 3 a bow 禮賂師友
209 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮賂師友
210 3 Li 禮賂師友
211 3 to give an offering in a religious ceremony 禮賂師友
212 3 to respect; to revere 禮賂師友
213 3 reverential salutation; namas 禮賂師友
214 3 to honour 禮賂師友
215 3 woman 夫正婦貞
216 3 daughter-in-law 夫正婦貞
217 3 married woman 夫正婦貞
218 3 wife 夫正婦貞
219 3 wife; bhāryā 夫正婦貞
220 3 dào way; road; path 猶當強忍伏心崇道
221 3 dào principle; a moral; morality 猶當強忍伏心崇道
222 3 dào Tao; the Way 猶當強忍伏心崇道
223 3 dào to say; to speak; to talk 猶當強忍伏心崇道
224 3 dào to think 猶當強忍伏心崇道
225 3 dào circuit; a province 猶當強忍伏心崇道
226 3 dào a course; a channel 猶當強忍伏心崇道
227 3 dào a method; a way of doing something 猶當強忍伏心崇道
228 3 dào a doctrine 猶當強忍伏心崇道
229 3 dào Taoism; Daoism 猶當強忍伏心崇道
230 3 dào a skill 猶當強忍伏心崇道
231 3 dào a sect 猶當強忍伏心崇道
232 3 dào a line 猶當強忍伏心崇道
233 3 dào Way 猶當強忍伏心崇道
234 3 dào way; path; marga 猶當強忍伏心崇道
235 3 Kangxi radical 132 自招
236 3 Zi 自招
237 3 a nose 自招
238 3 the beginning; the start 自招
239 3 origin 自招
240 3 to employ; to use 自招
241 3 to be 自招
242 3 self; soul; ātman 自招
243 3 wàn ten thousand 湯火萬毒獨呼
244 3 wàn many; myriad; innumerable 湯火萬毒獨呼
245 3 wàn Wan 湯火萬毒獨呼
246 3 Mo 湯火萬毒獨呼
247 3 wàn scorpion dance 湯火萬毒獨呼
248 3 wàn ten thousand; myriad; ayuta 湯火萬毒獨呼
249 3 Buddha; Awakened One 佛問諸沙門
250 3 relating to Buddhism 佛問諸沙門
251 3 a statue or image of a Buddha 佛問諸沙門
252 3 a Buddhist text 佛問諸沙門
253 3 to touch; to stroke 佛問諸沙門
254 3 Buddha 佛問諸沙門
255 3 Buddha; Awakened One 佛問諸沙門
256 3 xiōng to b evicious; fierce; terrible; fearful 兇虐殘戾
257 3 xiōng ominous 兇虐殘戾
258 3 xiōng famine 兇虐殘戾
259 3 xiōng fiendish; murderous 兇虐殘戾
260 3 xiōng lethal; relating to death 兇虐殘戾
261 3 xiōng inauspicious, unlucky; amaṅgalya 兇虐殘戾
262 3 xiōng injurious; khara 兇虐殘戾
263 3 wèi Eighth earthly branch 未為孝矣
264 3 wèi 1-3 p.m. 未為孝矣
265 3 wèi to taste 未為孝矣
266 3 wèi future; anāgata 未為孝矣
267 3 ér Kangxi radical 126 而安之
268 3 ér as if; to seem like 而安之
269 3 néng can; able 而安之
270 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而安之
271 3 ér to arrive; up to 而安之
272 3 佛說孝子經 fó shuō xiàozǐ jīng Fo Shuo Xiaozi Jing 佛說孝子經
273 3 zhēn virtuous; chaste; pure
274 3 zhēn loyal
275 3 zhēn divination
276 3 zhēn chastity
277 3 zhēn to divine
278 3 zhēn auspicious
279 3 zhēn upright
280 3 zhēn lower part of the trigrams in the Yijing
281 3 zhēn four
282 3 zhēn chaste; pure
283 2 to apprehend; to realize; to become aware 子當極諫以啟悟之
284 2 to inspire; to enlighten [other people] 子當極諫以啟悟之
285 2 Wu 子當極諫以啟悟之
286 2 Enlightenment 子當極諫以啟悟之
287 2 waking; bodha 子當極諫以啟悟之
288 2 ài to love 出門愛
289 2 ài favor; grace; kindness 出門愛
290 2 ài somebody who is loved 出門愛
291 2 ài love; affection 出門愛
292 2 ài to like 出門愛
293 2 ài to sympathize with; to pity 出門愛
294 2 ài to begrudge 出門愛
295 2 ài to do regularly; to have the habit of 出門愛
296 2 ài my dear 出門愛
297 2 ài Ai 出門愛
298 2 ài loved; beloved 出門愛
299 2 ài Love 出門愛
300 2 ài desire; craving; trsna 出門愛
301 2 yāo goblin; witch; devil; monster; demon 兇兒妖
302 2 yāo lovely; charming 兇兒妖
303 2 yāo strange; weird; supernatural 兇兒妖
304 2 yāo unusual; magical; viṣama 兇兒妖
305 2 shì a generation 覩世無孝唯斯為孝耳
306 2 shì a period of thirty years 覩世無孝唯斯為孝耳
307 2 shì the world 覩世無孝唯斯為孝耳
308 2 shì years; age 覩世無孝唯斯為孝耳
309 2 shì a dynasty 覩世無孝唯斯為孝耳
310 2 shì secular; worldly 覩世無孝唯斯為孝耳
311 2 shì over generations 覩世無孝唯斯為孝耳
312 2 shì world 覩世無孝唯斯為孝耳
313 2 shì an era 覩世無孝唯斯為孝耳
314 2 shì from generation to generation; across generations 覩世無孝唯斯為孝耳
315 2 shì to keep good family relations 覩世無孝唯斯為孝耳
316 2 shì Shi 覩世無孝唯斯為孝耳
317 2 shì a geologic epoch 覩世無孝唯斯為孝耳
318 2 shì hereditary 覩世無孝唯斯為孝耳
319 2 shì later generations 覩世無孝唯斯為孝耳
320 2 shì a successor; an heir 覩世無孝唯斯為孝耳
321 2 shì the current times 覩世無孝唯斯為孝耳
322 2 shì loka; a world 覩世無孝唯斯為孝耳
323 2 yín lascivious
324 2 yín lewd; obscene
325 2 yín sexual intercourse; maithuna
326 2 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 千邪萬怪
327 2 xié unhealthy 千邪萬怪
328 2 xié a disaster brought by an eviil spirit 千邪萬怪
329 2 grandfather 千邪萬怪
330 2 xié abnormal; irregular 千邪萬怪
331 2 xié incorrect; improper; heterodox 千邪萬怪
332 2 xié evil 千邪萬怪
333 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 優婆夷執行如是
334 2 to go 命終神去
335 2 to remove; to wipe off; to eliminate 命終神去
336 2 to be distant 命終神去
337 2 to leave 命終神去
338 2 to play a part 命終神去
339 2 to abandon; to give up 命終神去
340 2 to die 命終神去
341 2 previous; past 命終神去
342 2 to send out; to issue; to drive away 命終神去
343 2 falling tone 命終神去
344 2 to lose 命終神去
345 2 Qu 命終神去
346 2 go; gati 命終神去
347 2 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊又曰
348 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊又曰
349 2 四海 sì hǎi the four seas 兩肩荷負周流四海
350 2 huì favor; benefit; blessing; kindness 恩重於親乳哺之養無量之惠
351 2 huì Hui 恩重於親乳哺之養無量之惠
352 2 huì to confer 恩重於親乳哺之養無量之惠
353 2 huì to spoil; to dote on 恩重於親乳哺之養無量之惠
354 2 huì gentle; amiable 恩重於親乳哺之養無量之惠
355 2 huì would you be so kind 恩重於親乳哺之養無量之惠
356 2 huì Kindness 恩重於親乳哺之養無量之惠
357 2 huì devotion; mati 恩重於親乳哺之養無量之惠
358 2 gào to tell; to say; said; told 世尊告曰
359 2 gào to request 世尊告曰
360 2 gào to report; to inform 世尊告曰
361 2 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 世尊告曰
362 2 gào to accuse; to sue 世尊告曰
363 2 gào to reach 世尊告曰
364 2 gào an announcement 世尊告曰
365 2 gào a party 世尊告曰
366 2 gào a vacation 世尊告曰
367 2 gào Gao 世尊告曰
368 2 gào to tell; jalp 世尊告曰
369 2 ān calm; still; quiet; peaceful 而安之
370 2 ān to calm; to pacify 而安之
371 2 ān safe; secure 而安之
372 2 ān comfortable; happy 而安之
373 2 ān to find a place for 而安之
374 2 ān to install; to fix; to fit 而安之
375 2 ān to be content 而安之
376 2 ān to cherish 而安之
377 2 ān to bestow; to confer 而安之
378 2 ān amphetamine 而安之
379 2 ān ampere 而安之
380 2 ān to add; to submit 而安之
381 2 ān to reside; to live at 而安之
382 2 ān to be used to; to be familiar with 而安之
383 2 ān an 而安之
384 2 ān Ease 而安之
385 2 ān e 而安之
386 2 ān an 而安之
387 2 ān peace 而安之
388 2 míng bright; luminous; brilliant 明齊賢者
389 2 míng Ming 明齊賢者
390 2 míng Ming Dynasty 明齊賢者
391 2 míng obvious; explicit; clear 明齊賢者
392 2 míng intelligent; clever; perceptive 明齊賢者
393 2 míng to illuminate; to shine 明齊賢者
394 2 míng consecrated 明齊賢者
395 2 míng to understand; to comprehend 明齊賢者
396 2 míng to explain; to clarify 明齊賢者
397 2 míng Souther Ming; Later Ming 明齊賢者
398 2 míng the world; the human world; the world of the living 明齊賢者
399 2 míng eyesight; vision 明齊賢者
400 2 míng a god; a spirit 明齊賢者
401 2 míng fame; renown 明齊賢者
402 2 míng open; public 明齊賢者
403 2 míng clear 明齊賢者
404 2 míng to become proficient 明齊賢者
405 2 míng to be proficient 明齊賢者
406 2 míng virtuous 明齊賢者
407 2 míng open and honest 明齊賢者
408 2 míng clean; neat 明齊賢者
409 2 míng remarkable; outstanding; notable 明齊賢者
410 2 míng next; afterwards 明齊賢者
411 2 míng positive 明齊賢者
412 2 míng Clear 明齊賢者
413 2 míng wisdom; knowledge; vidyā 明齊賢者
414 2 to be cautious; to be careful; to be fearful 心懷惕惕懼其不善
415 2 to see; to observe; to witness 覩世無孝唯斯為孝耳
416 2 see; darśana 覩世無孝唯斯為孝耳
417 2 shēng to be born; to give birth 臨生之日
418 2 shēng to live 臨生之日
419 2 shēng raw 臨生之日
420 2 shēng a student 臨生之日
421 2 shēng life 臨生之日
422 2 shēng to produce; to give rise 臨生之日
423 2 shēng alive 臨生之日
424 2 shēng a lifetime 臨生之日
425 2 shēng to initiate; to become 臨生之日
426 2 shēng to grow 臨生之日
427 2 shēng unfamiliar 臨生之日
428 2 shēng not experienced 臨生之日
429 2 shēng hard; stiff; strong 臨生之日
430 2 shēng having academic or professional knowledge 臨生之日
431 2 shēng a male role in traditional theatre 臨生之日
432 2 shēng gender 臨生之日
433 2 shēng to develop; to grow 臨生之日
434 2 shēng to set up 臨生之日
435 2 shēng a prostitute 臨生之日
436 2 shēng a captive 臨生之日
437 2 shēng a gentleman 臨生之日
438 2 shēng Kangxi radical 100 臨生之日
439 2 shēng unripe 臨生之日
440 2 shēng nature 臨生之日
441 2 shēng to inherit; to succeed 臨生之日
442 2 shēng destiny 臨生之日
443 2 shēng birth 臨生之日
444 2 shēng arise; produce; utpad 臨生之日
445 2 yóu Kangxi radical 102 由彼履惡
446 2 yóu to follow along 由彼履惡
447 2 yóu cause; reason 由彼履惡
448 2 yóu You 由彼履惡
449 2 ěr ear 天樂眾音以娛其耳
450 2 ěr Kangxi radical 128 天樂眾音以娛其耳
451 2 ěr an ear-shaped object 天樂眾音以娛其耳
452 2 ěr on both sides 天樂眾音以娛其耳
453 2 ěr a vessel handle 天樂眾音以娛其耳
454 2 ěr ear; śrotra 天樂眾音以娛其耳
455 2 method; way 即父法明子孝慈
456 2 France 即父法明子孝慈
457 2 the law; rules; regulations 即父法明子孝慈
458 2 the teachings of the Buddha; Dharma 即父法明子孝慈
459 2 a standard; a norm 即父法明子孝慈
460 2 an institution 即父法明子孝慈
461 2 to emulate 即父法明子孝慈
462 2 magic; a magic trick 即父法明子孝慈
463 2 punishment 即父法明子孝慈
464 2 Fa 即父法明子孝慈
465 2 a precedent 即父法明子孝慈
466 2 a classification of some kinds of Han texts 即父法明子孝慈
467 2 relating to a ceremony or rite 即父法明子孝慈
468 2 Dharma 即父法明子孝慈
469 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 即父法明子孝慈
470 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 即父法明子孝慈
471 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 即父法明子孝慈
472 2 quality; characteristic 即父法明子孝慈
473 2 yán to speak; to say; said 其情難言
474 2 yán language; talk; words; utterance; speech 其情難言
475 2 yán Kangxi radical 149 其情難言
476 2 yán phrase; sentence 其情難言
477 2 yán a word; a syllable 其情難言
478 2 yán a theory; a doctrine 其情難言
479 2 yán to regard as 其情難言
480 2 yán to act as 其情難言
481 2 yán word; vacana 其情難言
482 2 yán speak; vad 其情難言
483 2 poison; venom 身被眾毒
484 2 poisonous 身被眾毒
485 2 to poison 身被眾毒
486 2 to endanger 身被眾毒
487 2 to lothe; to hate 身被眾毒
488 2 a disaster 身被眾毒
489 2 narcotics 身被眾毒
490 2 to harm 身被眾毒
491 2 harmful 身被眾毒
492 2 harmful 身被眾毒
493 2 poison; viṣa 身被眾毒
494 2 niè evil
495 2 niè son of a concubine
496 2 niè a ghost
497 2 xiě blood 精誠之至血化為乳
498 2 xiě Kangxi radical 143 精誠之至血化為乳
499 2 xiě tears 精誠之至血化為乳
500 2 xiě to infect with blood 精誠之至血化為乳

Frequencies of all Words

Top 954

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 23 zhī him; her; them; that 親之生子
2 23 zhī used between a modifier and a word to form a word group 親之生子
3 23 zhī to go 親之生子
4 23 zhī this; that 親之生子
5 23 zhī genetive marker 親之生子
6 23 zhī it 親之生子
7 23 zhī in; in regards to 親之生子
8 23 zhī all 親之生子
9 23 zhī and 親之生子
10 23 zhī however 親之生子
11 23 zhī if 親之生子
12 23 zhī then 親之生子
13 23 zhī to arrive; to go 親之生子
14 23 zhī is 親之生子
15 23 zhī to use 親之生子
16 23 zhī Zhi 親之生子
17 23 zhī winding 親之生子
18 16 qīn relatives 親之生子
19 16 qīn intimate 親之生子
20 16 qīn a bride 親之生子
21 16 qīn parents 親之生子
22 16 qīn marriage 親之生子
23 16 qīn personally 親之生子
24 16 qīn someone intimately connected to 親之生子
25 16 qīn friendship 親之生子
26 16 qīn Qin 親之生子
27 16 qīn to be close to 親之生子
28 16 qīn to love 親之生子
29 16 qīn to kiss 親之生子
30 16 qīn related [by blood] 親之生子
31 16 qìng relatives by marriage 親之生子
32 16 qīn a hazelnut tree 親之生子
33 16 qīn intimately acquainted; jñāti 親之生子
34 10 so as to; in order to 以賽親恩
35 10 to use; to regard as 以賽親恩
36 10 to use; to grasp 以賽親恩
37 10 according to 以賽親恩
38 10 because of 以賽親恩
39 10 on a certain date 以賽親恩
40 10 and; as well as 以賽親恩
41 10 to rely on 以賽親恩
42 10 to regard 以賽親恩
43 10 to be able to 以賽親恩
44 10 to order; to command 以賽親恩
45 10 further; moreover 以賽親恩
46 10 used after a verb 以賽親恩
47 10 very 以賽親恩
48 10 already 以賽親恩
49 10 increasingly 以賽親恩
50 10 a reason; a cause 以賽親恩
51 10 Israel 以賽親恩
52 10 Yi 以賽親恩
53 10 use; yogena 以賽親恩
54 10 not; no 親頑闇不奉三尊
55 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 親頑闇不奉三尊
56 10 as a correlative 親頑闇不奉三尊
57 10 no (answering a question) 親頑闇不奉三尊
58 10 forms a negative adjective from a noun 親頑闇不奉三尊
59 10 at the end of a sentence to form a question 親頑闇不奉三尊
60 10 to form a yes or no question 親頑闇不奉三尊
61 10 infix potential marker 親頑闇不奉三尊
62 10 no; na 親頑闇不奉三尊
63 9 wèi for; to 精誠之至血化為乳
64 9 wèi because of 精誠之至血化為乳
65 9 wéi to act as; to serve 精誠之至血化為乳
66 9 wéi to change into; to become 精誠之至血化為乳
67 9 wéi to be; is 精誠之至血化為乳
68 9 wéi to do 精誠之至血化為乳
69 9 wèi for 精誠之至血化為乳
70 9 wèi because of; for; to 精誠之至血化為乳
71 9 wèi to 精誠之至血化為乳
72 9 wéi in a passive construction 精誠之至血化為乳
73 9 wéi forming a rehetorical question 精誠之至血化為乳
74 9 wéi forming an adverb 精誠之至血化為乳
75 9 wéi to add emphasis 精誠之至血化為乳
76 9 wèi to support; to help 精誠之至血化為乳
77 9 wéi to govern 精誠之至血化為乳
78 9 wèi to be; bhū 精誠之至血化為乳
79 9 his; hers; its; theirs 其情難言
80 9 to add emphasis 其情難言
81 9 used when asking a question in reply to a question 其情難言
82 9 used when making a request or giving an order 其情難言
83 9 he; her; it; them 其情難言
84 9 probably; likely 其情難言
85 9 will 其情難言
86 9 may 其情難言
87 9 if 其情難言
88 9 or 其情難言
89 9 Qi 其情難言
90 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 其情難言
91 8 xiào to be filial 可謂孝乎
92 8 xiào filial piety 可謂孝乎
93 8 xiào mourning 可謂孝乎
94 8 xiào mourning dress 可謂孝乎
95 8 xiào Xiao 可謂孝乎
96 8 xiào Filial Piety 可謂孝乎
97 8 xiào filial; vaśya 可謂孝乎
98 6 ruò to seem; to be like; as 親恩若
99 6 ruò seemingly 親恩若
100 6 ruò if 親恩若
101 6 ruò you 親恩若
102 6 ruò this; that 親恩若
103 6 ruò and; or 親恩若
104 6 ruò as for; pertaining to 親恩若
105 6 pomegranite 親恩若
106 6 ruò to choose 親恩若
107 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 親恩若
108 6 ruò thus 親恩若
109 6 ruò pollia 親恩若
110 6 ruò Ruo 親恩若
111 6 ruò only then 親恩若
112 6 ja 親恩若
113 6 jñā 親恩若
114 6 ruò if; yadi 親恩若
115 6 child; son 子顏和
116 6 egg; newborn 子顏和
117 6 first earthly branch 子顏和
118 6 11 p.m.-1 a.m. 子顏和
119 6 Kangxi radical 39 子顏和
120 6 zi indicates that the the word is used as a noun 子顏和
121 6 pellet; something small and hard 子顏和
122 6 master 子顏和
123 6 viscount 子顏和
124 6 zi you; your honor 子顏和
125 6 masters 子顏和
126 6 person 子顏和
127 6 young 子顏和
128 6 seed 子顏和
129 6 subordinate; subsidiary 子顏和
130 6 a copper coin 子顏和
131 6 bundle 子顏和
132 6 female dragonfly 子顏和
133 6 constituent 子顏和
134 6 offspring; descendants 子顏和
135 6 dear 子顏和
136 6 little one 子顏和
137 6 son; putra 子顏和
138 6 offspring; tanaya 子顏和
139 6 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 親遷志奉佛五戒
140 6 zhì to write down; to record 親遷志奉佛五戒
141 6 zhì Zhi 親遷志奉佛五戒
142 6 zhì a written record; a treatise 親遷志奉佛五戒
143 6 zhì to remember 親遷志奉佛五戒
144 6 zhì annals; a treatise; a gazetteer 親遷志奉佛五戒
145 6 zhì a birthmark; a mole 親遷志奉佛五戒
146 6 zhì determination; will 親遷志奉佛五戒
147 6 zhì a magazine 親遷志奉佛五戒
148 6 zhì to measure; to weigh 親遷志奉佛五戒
149 6 zhì aspiration 親遷志奉佛五戒
150 6 zhì Aspiration 親遷志奉佛五戒
151 6 zhì resolve; determination; adhyāśaya 親遷志奉佛五戒
152 6 ēn kindness; grace; graciousness 親恩若
153 6 ēn kind; benevolent 親恩若
154 6 ēn affection 親恩若
155 6 ēn Gratitude 親恩若
156 6 ēn kindness; grace; upakāra 親恩若
157 5 this 若斯
158 5 to split; to tear 若斯
159 5 thus; such 若斯
160 5 to depart; to leave 若斯
161 5 otherwise; but; however 若斯
162 5 possessive particle 若斯
163 5 question particle 若斯
164 5 sigh 若斯
165 5 is; are 若斯
166 5 all; every 若斯
167 5 Si 若斯
168 5 this; etad 若斯
169 5 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 佛問諸沙門
170 5 沙門 shāmén sramana 佛問諸沙門
171 5 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 佛問諸沙門
172 5 zhū all; many; various 佛問諸沙門
173 5 zhū Zhu 佛問諸沙門
174 5 zhū all; members of the class 佛問諸沙門
175 5 zhū interrogative particle 佛問諸沙門
176 5 zhū him; her; them; it 佛問諸沙門
177 5 zhū of; in 佛問諸沙門
178 5 zhū all; many; sarva 佛問諸沙門
179 5 no 無救
180 5 Kangxi radical 71 無救
181 5 to not have; without 無救
182 5 has not yet 無救
183 5 mo 無救
184 5 do not 無救
185 5 not; -less; un- 無救
186 5 regardless of 無救
187 5 to not have 無救
188 5 um 無救
189 5 Wu 無救
190 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無救
191 5 not; non- 無救
192 5 mo 無救
193 4 promptly; right away; immediately 即親慈子孝
194 4 to be near by; to be close to 即親慈子孝
195 4 at that time 即親慈子孝
196 4 to be exactly the same as; to be thus 即親慈子孝
197 4 supposed; so-called 即親慈子孝
198 4 if; but 即親慈子孝
199 4 to arrive at; to ascend 即親慈子孝
200 4 then; following 即親慈子孝
201 4 so; just so; eva 即親慈子孝
202 4 shēn human body; torso 上服光耀其身
203 4 shēn Kangxi radical 158 上服光耀其身
204 4 shēn measure word for clothes 上服光耀其身
205 4 shēn self 上服光耀其身
206 4 shēn life 上服光耀其身
207 4 shēn an object 上服光耀其身
208 4 shēn a lifetime 上服光耀其身
209 4 shēn personally 上服光耀其身
210 4 shēn moral character 上服光耀其身
211 4 shēn status; identity; position 上服光耀其身
212 4 shēn pregnancy 上服光耀其身
213 4 juān India 上服光耀其身
214 4 shēn body; kāya 上服光耀其身
215 4 fèng to offer; to present 奉貢君長
216 4 fèng to receive; to receive with respect 奉貢君長
217 4 fèng to believe in 奉貢君長
218 4 fèng a display of respect 奉貢君長
219 4 fèng to revere 奉貢君長
220 4 fèng salary 奉貢君長
221 4 fèng to serve 奉貢君長
222 4 fèng Feng 奉貢君長
223 4 fèng to politely request 奉貢君長
224 4 fèng to offer with both hands 奉貢君長
225 4 fèng a term of respect 奉貢君長
226 4 fèng to help 奉貢君長
227 4 fèng offer; upanī 奉貢君長
228 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 示王者之牢獄
229 4 zhě that 示王者之牢獄
230 4 zhě nominalizing function word 示王者之牢獄
231 4 zhě used to mark a definition 示王者之牢獄
232 4 zhě used to mark a pause 示王者之牢獄
233 4 zhě topic marker; that; it 示王者之牢獄
234 4 zhuó according to 示王者之牢獄
235 4 zhě ca 示王者之牢獄
236 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 子之養親
237 4 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 子之養親
238 4 yǎng Nurture 子之養親
239 4 yǎng nourishing; poṣa 子之養親
240 4 yuē to speak; to say 世尊又曰
241 4 yuē Kangxi radical 73 世尊又曰
242 4 yuē to be called 世尊又曰
243 4 yuē particle without meaning 世尊又曰
244 4 yuē said; ukta 世尊又曰
245 4 shā to kill; to murder; to slaughter 仁惻不殺
246 4 shā to hurt 仁惻不殺
247 4 shā to pare off; to reduce; to clip 仁惻不殺
248 4 shā hurt; han 仁惻不殺
249 4 dāng to be; to act as; to serve as 唯當盡禮慈心
250 4 dāng at or in the very same; be apposite 唯當盡禮慈心
251 4 dāng dang (sound of a bell) 唯當盡禮慈心
252 4 dāng to face 唯當盡禮慈心
253 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 唯當盡禮慈心
254 4 dāng to manage; to host 唯當盡禮慈心
255 4 dāng should 唯當盡禮慈心
256 4 dāng to treat; to regard as 唯當盡禮慈心
257 4 dǎng to think 唯當盡禮慈心
258 4 dàng suitable; correspond to 唯當盡禮慈心
259 4 dǎng to be equal 唯當盡禮慈心
260 4 dàng that 唯當盡禮慈心
261 4 dāng an end; top 唯當盡禮慈心
262 4 dàng clang; jingle 唯當盡禮慈心
263 4 dāng to judge 唯當盡禮慈心
264 4 dǎng to bear on one's shoulder 唯當盡禮慈心
265 4 dàng the same 唯當盡禮慈心
266 4 dàng to pawn 唯當盡禮慈心
267 4 dàng to fail [an exam] 唯當盡禮慈心
268 4 dàng a trap 唯當盡禮慈心
269 4 dàng a pawned item 唯當盡禮慈心
270 4 dāng will be; bhaviṣyati 唯當盡禮慈心
271 3 huà to make into; to change into; to transform 精誠之至血化為乳
272 3 huà -ization 精誠之至血化為乳
273 3 huà to convert; to persuade 精誠之至血化為乳
274 3 huà to manifest 精誠之至血化為乳
275 3 huà to collect alms 精誠之至血化為乳
276 3 huà [of Nature] to create 精誠之至血化為乳
277 3 huà to die 精誠之至血化為乳
278 3 huà to dissolve; to melt 精誠之至血化為乳
279 3 huà to revert to a previous custom 精誠之至血化為乳
280 3 huà chemistry 精誠之至血化為乳
281 3 huà to burn 精誠之至血化為乳
282 3 huā to spend 精誠之至血化為乳
283 3 huà to manifest 精誠之至血化為乳
284 3 huà to convert 精誠之至血化為乳
285 3 yóu also; as if; still 若猶瞢瞢未
286 3 yóu an animal like a monkey 若猶瞢瞢未
287 3 yóu a schema; a plot 若猶瞢瞢未
288 3 yóu to seem to be; is like 若猶瞢瞢未
289 3 yóu You 若猶瞢瞢未
290 3 yóu like; yathā 若猶瞢瞢未
291 3 final particle to express a completed action 未為孝矣
292 3 particle to express certainty 未為孝矣
293 3 would; particle to indicate a future condition 未為孝矣
294 3 to form a question 未為孝矣
295 3 to indicate a command 未為孝矣
296 3 sigh 未為孝矣
297 3 particle to express certainty; sma 未為孝矣
298 3 rén a kernel; a pit 仁惻不殺
299 3 rén benevolent; humane 仁惻不殺
300 3 rén benevolence; humanity 仁惻不殺
301 3 rén a benevolent person 仁惻不殺
302 3 rén kindness 仁惻不殺
303 3 rén polite form of address 仁惻不殺
304 3 rén to pity 仁惻不殺
305 3 rén a person 仁惻不殺
306 3 rén Ren 仁惻不殺
307 3 rén Benevolence 仁惻不殺
308 3 rén a sage; muni 仁惻不殺
309 3 míng measure word for people 失譯人名今附西晉錄
310 3 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附西晉錄
311 3 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附西晉錄
312 3 míng rank; position 失譯人名今附西晉錄
313 3 míng an excuse 失譯人名今附西晉錄
314 3 míng life 失譯人名今附西晉錄
315 3 míng to name; to call 失譯人名今附西晉錄
316 3 míng to express; to describe 失譯人名今附西晉錄
317 3 míng to be called; to have the name 失譯人名今附西晉錄
318 3 míng to own; to possess 失譯人名今附西晉錄
319 3 míng famous; renowned 失譯人名今附西晉錄
320 3 míng moral 失譯人名今附西晉錄
321 3 míng name; naman 失譯人名今附西晉錄
322 3 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附西晉錄
323 3 a man; a male adult 夫正婦貞
324 3 this; that; those 夫正婦貞
325 3 now; still 夫正婦貞
326 3 is it not?; final particle 夫正婦貞
327 3 husband 夫正婦貞
328 3 a person 夫正婦貞
329 3 someone who does manual work 夫正婦貞
330 3 a hired worker 夫正婦貞
331 3 he 夫正婦貞
332 3 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 有道之君
333 3 jūn you 有道之君
334 3 jūn a mistress 有道之君
335 3 jūn date-plum 有道之君
336 3 jūn the son of heaven 有道之君
337 3 jūn to rule 有道之君
338 3 jūn prince; lord; pati 有道之君
339 3 zhòng heavy 身為重
340 3 chóng to repeat 身為重
341 3 chóng repetition; iteration; layer 身為重
342 3 chóng again 身為重
343 3 zhòng significant; serious; important 身為重
344 3 chóng layered; folded; tiered 身為重
345 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 身為重
346 3 zhòng sad 身為重
347 3 zhòng a weight 身為重
348 3 zhòng large in amount; valuable 身為重
349 3 zhòng thick; dense; strong 身為重
350 3 zhòng to prefer 身為重
351 3 zhòng to add 身為重
352 3 zhòng cautiously; prudently 身為重
353 3 zhòng heavy; guru 身為重
354 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮賂師友
355 3 a ritual; a ceremony; a rite 禮賂師友
356 3 a present; a gift 禮賂師友
357 3 a bow 禮賂師友
358 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮賂師友
359 3 Li 禮賂師友
360 3 to give an offering in a religious ceremony 禮賂師友
361 3 to respect; to revere 禮賂師友
362 3 reverential salutation; namas 禮賂師友
363 3 to honour 禮賂師友
364 3 woman 夫正婦貞
365 3 daughter-in-law 夫正婦貞
366 3 married woman 夫正婦貞
367 3 wife 夫正婦貞
368 3 wife; bhāryā 夫正婦貞
369 3 dào way; road; path 猶當強忍伏心崇道
370 3 dào principle; a moral; morality 猶當強忍伏心崇道
371 3 dào Tao; the Way 猶當強忍伏心崇道
372 3 dào measure word for long things 猶當強忍伏心崇道
373 3 dào to say; to speak; to talk 猶當強忍伏心崇道
374 3 dào to think 猶當強忍伏心崇道
375 3 dào times 猶當強忍伏心崇道
376 3 dào circuit; a province 猶當強忍伏心崇道
377 3 dào a course; a channel 猶當強忍伏心崇道
378 3 dào a method; a way of doing something 猶當強忍伏心崇道
379 3 dào measure word for doors and walls 猶當強忍伏心崇道
380 3 dào measure word for courses of a meal 猶當強忍伏心崇道
381 3 dào a centimeter 猶當強忍伏心崇道
382 3 dào a doctrine 猶當強忍伏心崇道
383 3 dào Taoism; Daoism 猶當強忍伏心崇道
384 3 dào a skill 猶當強忍伏心崇道
385 3 dào a sect 猶當強忍伏心崇道
386 3 dào a line 猶當強忍伏心崇道
387 3 dào Way 猶當強忍伏心崇道
388 3 dào way; path; marga 猶當強忍伏心崇道
389 3 naturally; of course; certainly 自招
390 3 from; since 自招
391 3 self; oneself; itself 自招
392 3 Kangxi radical 132 自招
393 3 Zi 自招
394 3 a nose 自招
395 3 the beginning; the start 自招
396 3 origin 自招
397 3 originally 自招
398 3 still; to remain 自招
399 3 in person; personally 自招
400 3 in addition; besides 自招
401 3 if; even if 自招
402 3 but 自招
403 3 because 自招
404 3 to employ; to use 自招
405 3 to be 自招
406 3 own; one's own; oneself 自招
407 3 self; soul; ātman 自招
408 3 wàn ten thousand 湯火萬毒獨呼
409 3 wàn absolutely 湯火萬毒獨呼
410 3 wàn many; myriad; innumerable 湯火萬毒獨呼
411 3 wàn Wan 湯火萬毒獨呼
412 3 Mo 湯火萬毒獨呼
413 3 wàn scorpion dance 湯火萬毒獨呼
414 3 wàn ten thousand; myriad; ayuta 湯火萬毒獨呼
415 3 Buddha; Awakened One 佛問諸沙門
416 3 relating to Buddhism 佛問諸沙門
417 3 a statue or image of a Buddha 佛問諸沙門
418 3 a Buddhist text 佛問諸沙門
419 3 to touch; to stroke 佛問諸沙門
420 3 Buddha 佛問諸沙門
421 3 Buddha; Awakened One 佛問諸沙門
422 3 xiōng to b evicious; fierce; terrible; fearful 兇虐殘戾
423 3 xiōng ominous 兇虐殘戾
424 3 xiōng famine 兇虐殘戾
425 3 xiōng fiendish; murderous 兇虐殘戾
426 3 xiōng lethal; relating to death 兇虐殘戾
427 3 xiōng inauspicious, unlucky; amaṅgalya 兇虐殘戾
428 3 xiōng injurious; khara 兇虐殘戾
429 3 wèi Eighth earthly branch 未為孝矣
430 3 wèi not yet; still not 未為孝矣
431 3 wèi not; did not; have not 未為孝矣
432 3 wèi or not? 未為孝矣
433 3 wèi 1-3 p.m. 未為孝矣
434 3 wèi to taste 未為孝矣
435 3 wèi future; anāgata 未為孝矣
436 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而安之
437 3 ér Kangxi radical 126 而安之
438 3 ér you 而安之
439 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而安之
440 3 ér right away; then 而安之
441 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 而安之
442 3 ér if; in case; in the event that 而安之
443 3 ér therefore; as a result; thus 而安之
444 3 ér how can it be that? 而安之
445 3 ér so as to 而安之
446 3 ér only then 而安之
447 3 ér as if; to seem like 而安之
448 3 néng can; able 而安之
449 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而安之
450 3 ér me 而安之
451 3 ér to arrive; up to 而安之
452 3 ér possessive 而安之
453 3 ér and; ca 而安之
454 3 佛說孝子經 fó shuō xiàozǐ jīng Fo Shuo Xiaozi Jing 佛說孝子經
455 3 zhēn virtuous; chaste; pure
456 3 zhēn loyal
457 3 zhēn divination
458 3 zhēn chastity
459 3 zhēn to divine
460 3 zhēn auspicious
461 3 zhēn upright
462 3 zhēn lower part of the trigrams in the Yijing
463 3 zhēn four
464 3 zhēn chaste; pure
465 2 wěi yes 唯當盡禮慈心
466 2 wéi only; alone 唯當盡禮慈心
467 2 wěi yea 唯當盡禮慈心
468 2 wěi obediently 唯當盡禮慈心
469 2 wěi hopefully 唯當盡禮慈心
470 2 wéi repeatedly 唯當盡禮慈心
471 2 wéi still 唯當盡禮慈心
472 2 wěi hopefully 唯當盡禮慈心
473 2 wěi and 唯當盡禮慈心
474 2 wěi then 唯當盡禮慈心
475 2 wěi even if 唯當盡禮慈心
476 2 wěi because 唯當盡禮慈心
477 2 wěi used before year, month, or day 唯當盡禮慈心
478 2 wěi only; eva 唯當盡禮慈心
479 2 to apprehend; to realize; to become aware 子當極諫以啟悟之
480 2 to inspire; to enlighten [other people] 子當極諫以啟悟之
481 2 Wu 子當極諫以啟悟之
482 2 Enlightenment 子當極諫以啟悟之
483 2 waking; bodha 子當極諫以啟悟之
484 2 ài to love 出門愛
485 2 ài favor; grace; kindness 出門愛
486 2 ài somebody who is loved 出門愛
487 2 ài love; affection 出門愛
488 2 ài to like 出門愛
489 2 ài to sympathize with; to pity 出門愛
490 2 ài to begrudge 出門愛
491 2 ài to do regularly; to have the habit of 出門愛
492 2 ài my dear 出門愛
493 2 ài Ai 出門愛
494 2 ài loved; beloved 出門愛
495 2 ài Love 出門愛
496 2 ài desire; craving; trsna 出門愛
497 2 yāo goblin; witch; devil; monster; demon 兇兒妖
498 2 yāo lovely; charming 兇兒妖
499 2 yāo strange; weird; supernatural 兇兒妖
500 2 yāo unusual; magical; viṣama 兇兒妖

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
qīn intimately acquainted; jñāti
use; yogena
no; na
wèi to be; bhū
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. xiào
  2. xiào
  1. Filial Piety
  2. filial; vaśya
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
  1. zhì
  2. zhì
  1. Aspiration
  2. resolve; determination; adhyāśaya
  1. ēn
  2. ēn
  1. Gratitude
  2. kindness; grace; upakāra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛说孝子经 佛說孝子經 102 Fo Shuo Xiaozi Jing
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
太山 116 Taishan
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
百味 98 a hundred flavors; many tastes
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
慈子 99 disciples of Maitreya
慈心 99 compassion; a compassionate mind
得道 100 to attain enlightenment
度世 100 to pass through life
非道 102 heterodox views
佛见 佛見 102 correct views of Buddhist teachings
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
共会 共會 103
  1. occuring together
  2. regularly done
散心 115 a distracted mind
三尊 115 the three honored ones
三自归 三自歸 115 to take refuge in the Triple Gem
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
天乐 天樂 116 heavenly music
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五戒 119 the five precepts
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
译人 譯人 121 a translator
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas