Glossary and Vocabulary for Dānādhikāramahāyānasūtra (Fo Shuo Bushi Jing) 佛說布施經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 39 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得三業清淨 |
| 2 | 39 | 得 | děi | to want to; to need to | 得三業清淨 |
| 3 | 39 | 得 | děi | must; ought to | 得三業清淨 |
| 4 | 39 | 得 | dé | de | 得三業清淨 |
| 5 | 39 | 得 | de | infix potential marker | 得三業清淨 |
| 6 | 39 | 得 | dé | to result in | 得三業清淨 |
| 7 | 39 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得三業清淨 |
| 8 | 39 | 得 | dé | to be satisfied | 得三業清淨 |
| 9 | 39 | 得 | dé | to be finished | 得三業清淨 |
| 10 | 39 | 得 | děi | satisfying | 得三業清淨 |
| 11 | 39 | 得 | dé | to contract | 得三業清淨 |
| 12 | 39 | 得 | dé | to hear | 得三業清淨 |
| 13 | 39 | 得 | dé | to have; there is | 得三業清淨 |
| 14 | 39 | 得 | dé | marks time passed | 得三業清淨 |
| 15 | 39 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得三業清淨 |
| 16 | 38 | 施 | shī | to give; to grant | 依時施 |
| 17 | 38 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 依時施 |
| 18 | 38 | 施 | shī | to deploy; to set up | 依時施 |
| 19 | 38 | 施 | shī | to relate to | 依時施 |
| 20 | 38 | 施 | shī | to move slowly | 依時施 |
| 21 | 38 | 施 | shī | to exert | 依時施 |
| 22 | 38 | 施 | shī | to apply; to spread | 依時施 |
| 23 | 38 | 施 | shī | Shi | 依時施 |
| 24 | 38 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 依時施 |
| 25 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以信 |
| 26 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 以信 |
| 27 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 以信 |
| 28 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 以信 |
| 29 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 以信 |
| 30 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 以信 |
| 31 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以信 |
| 32 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 以信 |
| 33 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 以信 |
| 34 | 37 | 以 | yǐ | use; yogena | 以信 |
| 35 | 12 | 布施 | bùshī | generosity | 與大苾芻眾說布施法 |
| 36 | 12 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 與大苾芻眾說布施法 |
| 37 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 重心而行布施 |
| 38 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 重心而行布施 |
| 39 | 11 | 而 | néng | can; able | 重心而行布施 |
| 40 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 重心而行布施 |
| 41 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 重心而行布施 |
| 42 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 慈心不殺 |
| 43 | 7 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 當得離眾嫉妬 |
| 44 | 7 | 離 | lí | a mythical bird | 當得離眾嫉妬 |
| 45 | 7 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 當得離眾嫉妬 |
| 46 | 7 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 當得離眾嫉妬 |
| 47 | 7 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 當得離眾嫉妬 |
| 48 | 7 | 離 | lí | a mountain ash | 當得離眾嫉妬 |
| 49 | 7 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 當得離眾嫉妬 |
| 50 | 7 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 當得離眾嫉妬 |
| 51 | 7 | 離 | lí | to cut off | 當得離眾嫉妬 |
| 52 | 7 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 當得離眾嫉妬 |
| 53 | 7 | 離 | lí | to be distant from | 當得離眾嫉妬 |
| 54 | 7 | 離 | lí | two | 當得離眾嫉妬 |
| 55 | 7 | 離 | lí | to array; to align | 當得離眾嫉妬 |
| 56 | 7 | 離 | lí | to pass through; to experience | 當得離眾嫉妬 |
| 57 | 7 | 離 | lí | transcendence | 當得離眾嫉妬 |
| 58 | 7 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 當得離眾嫉妬 |
| 59 | 6 | 行 | xíng | to walk | 重心而行布施 |
| 60 | 6 | 行 | xíng | capable; competent | 重心而行布施 |
| 61 | 6 | 行 | háng | profession | 重心而行布施 |
| 62 | 6 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 重心而行布施 |
| 63 | 6 | 行 | xíng | to travel | 重心而行布施 |
| 64 | 6 | 行 | xìng | actions; conduct | 重心而行布施 |
| 65 | 6 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 重心而行布施 |
| 66 | 6 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 重心而行布施 |
| 67 | 6 | 行 | háng | horizontal line | 重心而行布施 |
| 68 | 6 | 行 | héng | virtuous deeds | 重心而行布施 |
| 69 | 6 | 行 | hàng | a line of trees | 重心而行布施 |
| 70 | 6 | 行 | hàng | bold; steadfast | 重心而行布施 |
| 71 | 6 | 行 | xíng | to move | 重心而行布施 |
| 72 | 6 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 重心而行布施 |
| 73 | 6 | 行 | xíng | travel | 重心而行布施 |
| 74 | 6 | 行 | xíng | to circulate | 重心而行布施 |
| 75 | 6 | 行 | xíng | running script; running script | 重心而行布施 |
| 76 | 6 | 行 | xíng | temporary | 重心而行布施 |
| 77 | 6 | 行 | háng | rank; order | 重心而行布施 |
| 78 | 6 | 行 | háng | a business; a shop | 重心而行布施 |
| 79 | 6 | 行 | xíng | to depart; to leave | 重心而行布施 |
| 80 | 6 | 行 | xíng | to experience | 重心而行布施 |
| 81 | 6 | 行 | xíng | path; way | 重心而行布施 |
| 82 | 6 | 行 | xíng | xing; ballad | 重心而行布施 |
| 83 | 6 | 行 | xíng | 重心而行布施 | |
| 84 | 6 | 行 | xíng | Practice | 重心而行布施 |
| 85 | 6 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 重心而行布施 |
| 86 | 6 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 重心而行布施 |
| 87 | 5 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 身相端正 |
| 88 | 5 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 身相端正 |
| 89 | 5 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 身相端正 |
| 90 | 5 | 相 | xiàng | to aid; to help | 身相端正 |
| 91 | 5 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 身相端正 |
| 92 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 身相端正 |
| 93 | 5 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 身相端正 |
| 94 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 身相端正 |
| 95 | 5 | 相 | xiāng | form substance | 身相端正 |
| 96 | 5 | 相 | xiāng | to express | 身相端正 |
| 97 | 5 | 相 | xiàng | to choose | 身相端正 |
| 98 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 身相端正 |
| 99 | 5 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 身相端正 |
| 100 | 5 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 身相端正 |
| 101 | 5 | 相 | xiāng | to compare | 身相端正 |
| 102 | 5 | 相 | xiàng | to divine | 身相端正 |
| 103 | 5 | 相 | xiàng | to administer | 身相端正 |
| 104 | 5 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 身相端正 |
| 105 | 5 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 身相端正 |
| 106 | 5 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 身相端正 |
| 107 | 5 | 相 | xiāng | coralwood | 身相端正 |
| 108 | 5 | 相 | xiàng | ministry | 身相端正 |
| 109 | 5 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 身相端正 |
| 110 | 5 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 身相端正 |
| 111 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 身相端正 |
| 112 | 5 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 身相端正 |
| 113 | 5 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 身相端正 |
| 114 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 人所崇敬 |
| 115 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 人所崇敬 |
| 116 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 人所崇敬 |
| 117 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 人所崇敬 |
| 118 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 人所崇敬 |
| 119 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 人所崇敬 |
| 120 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 人所崇敬 |
| 121 | 5 | 之 | zhī | to go | 得旃檀之香 |
| 122 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 得旃檀之香 |
| 123 | 5 | 之 | zhī | is | 得旃檀之香 |
| 124 | 5 | 之 | zhī | to use | 得旃檀之香 |
| 125 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 得旃檀之香 |
| 126 | 5 | 之 | zhī | winding | 得旃檀之香 |
| 127 | 4 | 身 | shēn | human body; torso | 身相端正 |
| 128 | 4 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身相端正 |
| 129 | 4 | 身 | shēn | self | 身相端正 |
| 130 | 4 | 身 | shēn | life | 身相端正 |
| 131 | 4 | 身 | shēn | an object | 身相端正 |
| 132 | 4 | 身 | shēn | a lifetime | 身相端正 |
| 133 | 4 | 身 | shēn | moral character | 身相端正 |
| 134 | 4 | 身 | shēn | status; identity; position | 身相端正 |
| 135 | 4 | 身 | shēn | pregnancy | 身相端正 |
| 136 | 4 | 身 | juān | India | 身相端正 |
| 137 | 4 | 身 | shēn | body; kāya | 身相端正 |
| 138 | 4 | 安隱 | ānnyǐn | tranquil | 四時安隱 |
| 139 | 4 | 安隱 | ānnyǐn | Kshama; Kṣama; Kṣema | 四時安隱 |
| 140 | 4 | 大 | dà | big; huge; large | 與大苾芻眾說布施法 |
| 141 | 4 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 與大苾芻眾說布施法 |
| 142 | 4 | 大 | dà | great; major; important | 與大苾芻眾說布施法 |
| 143 | 4 | 大 | dà | size | 與大苾芻眾說布施法 |
| 144 | 4 | 大 | dà | old | 與大苾芻眾說布施法 |
| 145 | 4 | 大 | dà | oldest; earliest | 與大苾芻眾說布施法 |
| 146 | 4 | 大 | dà | adult | 與大苾芻眾說布施法 |
| 147 | 4 | 大 | dài | an important person | 與大苾芻眾說布施法 |
| 148 | 4 | 大 | dà | senior | 與大苾芻眾說布施法 |
| 149 | 4 | 大 | dà | an element | 與大苾芻眾說布施法 |
| 150 | 4 | 大 | dà | great; mahā | 與大苾芻眾說布施法 |
| 151 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 心離取相 |
| 152 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心離取相 |
| 153 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心離取相 |
| 154 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心離取相 |
| 155 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心離取相 |
| 156 | 4 | 心 | xīn | heart | 心離取相 |
| 157 | 4 | 心 | xīn | emotion | 心離取相 |
| 158 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 心離取相 |
| 159 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心離取相 |
| 160 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心離取相 |
| 161 | 4 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心離取相 |
| 162 | 4 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心離取相 |
| 163 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type | 有三十七種 |
| 164 | 4 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 有三十七種 |
| 165 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 有三十七種 |
| 166 | 4 | 種 | zhǒng | seed; strain | 有三十七種 |
| 167 | 4 | 種 | zhǒng | offspring | 有三十七種 |
| 168 | 4 | 種 | zhǒng | breed | 有三十七種 |
| 169 | 4 | 種 | zhǒng | race | 有三十七種 |
| 170 | 4 | 種 | zhǒng | species | 有三十七種 |
| 171 | 4 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 有三十七種 |
| 172 | 4 | 種 | zhǒng | grit; guts | 有三十七種 |
| 173 | 4 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 有三十七種 |
| 174 | 4 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是三十七種 |
| 175 | 4 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 眾人喜見 |
| 176 | 4 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 眾人喜見 |
| 177 | 4 | 喜 | xǐ | suitable | 眾人喜見 |
| 178 | 4 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 眾人喜見 |
| 179 | 4 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 眾人喜見 |
| 180 | 4 | 喜 | xǐ | Xi | 眾人喜見 |
| 181 | 4 | 喜 | xǐ | easy | 眾人喜見 |
| 182 | 4 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 眾人喜見 |
| 183 | 4 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 眾人喜見 |
| 184 | 4 | 喜 | xǐ | Joy | 眾人喜見 |
| 185 | 4 | 喜 | xǐ | joy; priti | 眾人喜見 |
| 186 | 4 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 得旃檀之香 |
| 187 | 4 | 香 | xiāng | incense | 得旃檀之香 |
| 188 | 4 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 得旃檀之香 |
| 189 | 4 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 得旃檀之香 |
| 190 | 4 | 香 | xiāng | a female | 得旃檀之香 |
| 191 | 4 | 香 | xiāng | Xiang | 得旃檀之香 |
| 192 | 4 | 香 | xiāng | to kiss | 得旃檀之香 |
| 193 | 4 | 香 | xiāng | feminine | 得旃檀之香 |
| 194 | 4 | 香 | xiāng | incense | 得旃檀之香 |
| 195 | 4 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 得旃檀之香 |
| 196 | 3 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
| 197 | 3 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
| 198 | 3 | 三十七 | sānshíqī | 37 | 有三十七種 |
| 199 | 3 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over | 以上妙香具施 |
| 200 | 3 | 以上 | yǐshàng | the above-mentioned | 以上妙香具施 |
| 201 | 3 | 嫉妬 | jídù | to envy; to be jealous | 當得離眾嫉妬 |
| 202 | 3 | 嫉妬 | jídù | jealousy | 當得離眾嫉妬 |
| 203 | 3 | 嫉妬 | jídù | Jealousy | 當得離眾嫉妬 |
| 204 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 上味 |
| 205 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上味 |
| 206 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上味 |
| 207 | 3 | 上 | shàng | shang | 上味 |
| 208 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 上味 |
| 209 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 上味 |
| 210 | 3 | 上 | shàng | advanced | 上味 |
| 211 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上味 |
| 212 | 3 | 上 | shàng | time | 上味 |
| 213 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上味 |
| 214 | 3 | 上 | shàng | far | 上味 |
| 215 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 上味 |
| 216 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上味 |
| 217 | 3 | 上 | shàng | to report | 上味 |
| 218 | 3 | 上 | shàng | to offer | 上味 |
| 219 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 上味 |
| 220 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上味 |
| 221 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 上味 |
| 222 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上味 |
| 223 | 3 | 上 | shàng | to burn | 上味 |
| 224 | 3 | 上 | shàng | to remember | 上味 |
| 225 | 3 | 上 | shàng | to add | 上味 |
| 226 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上味 |
| 227 | 3 | 上 | shàng | to meet | 上味 |
| 228 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上味 |
| 229 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上味 |
| 230 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 上味 |
| 231 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上味 |
| 232 | 3 | 佛說布施經 | fó shuō bùshī jīng | Dānādhikāramahāyānasūtra; Fo Shuo Bushi Jing | 佛說布施經 |
| 233 | 3 | 大王 | dàwáng | king | 大王 |
| 234 | 3 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王 |
| 235 | 3 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 大王 |
| 236 | 3 | 眷屬 | juànshǔ | family members; family dependents | 眷屬圓滿 |
| 237 | 3 | 眷屬 | juànshǔ | husband and wife | 眷屬圓滿 |
| 238 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無散亂失 |
| 239 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 無散亂失 |
| 240 | 3 | 無 | mó | mo | 無散亂失 |
| 241 | 3 | 無 | wú | to not have | 無散亂失 |
| 242 | 3 | 無 | wú | Wu | 無散亂失 |
| 243 | 3 | 無 | mó | mo | 無散亂失 |
| 244 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 得言音美妙 |
| 245 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 得言音美妙 |
| 246 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 得言音美妙 |
| 247 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 得言音美妙 |
| 248 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 得言音美妙 |
| 249 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 得言音美妙 |
| 250 | 3 | 言 | yán | to regard as | 得言音美妙 |
| 251 | 3 | 言 | yán | to act as | 得言音美妙 |
| 252 | 3 | 言 | yán | word; vacana | 得言音美妙 |
| 253 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 得言音美妙 |
| 254 | 3 | 法 | fǎ | method; way | 與大苾芻眾說布施法 |
| 255 | 3 | 法 | fǎ | France | 與大苾芻眾說布施法 |
| 256 | 3 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 與大苾芻眾說布施法 |
| 257 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 與大苾芻眾說布施法 |
| 258 | 3 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 與大苾芻眾說布施法 |
| 259 | 3 | 法 | fǎ | an institution | 與大苾芻眾說布施法 |
| 260 | 3 | 法 | fǎ | to emulate | 與大苾芻眾說布施法 |
| 261 | 3 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 與大苾芻眾說布施法 |
| 262 | 3 | 法 | fǎ | punishment | 與大苾芻眾說布施法 |
| 263 | 3 | 法 | fǎ | Fa | 與大苾芻眾說布施法 |
| 264 | 3 | 法 | fǎ | a precedent | 與大苾芻眾說布施法 |
| 265 | 3 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 與大苾芻眾說布施法 |
| 266 | 3 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 與大苾芻眾說布施法 |
| 267 | 3 | 法 | fǎ | Dharma | 與大苾芻眾說布施法 |
| 268 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 與大苾芻眾說布施法 |
| 269 | 3 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 與大苾芻眾說布施法 |
| 270 | 3 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 與大苾芻眾說布施法 |
| 271 | 3 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 與大苾芻眾說布施法 |
| 272 | 3 | 味 | wèi | taste; flavor | 以上味施 |
| 273 | 3 | 味 | wèi | significance | 以上味施 |
| 274 | 3 | 味 | wèi | to taste | 以上味施 |
| 275 | 3 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 以上味施 |
| 276 | 3 | 味 | wèi | smell; odor | 以上味施 |
| 277 | 3 | 味 | wèi | a delicacy | 以上味施 |
| 278 | 3 | 味 | wèi | taste; rasa | 以上味施 |
| 279 | 3 | 無諸 | wúzhū | Wu Zhu | 得所往之處無諸飢渴 |
| 280 | 3 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 得無為福 |
| 281 | 3 | 福 | fú | Fujian | 得無為福 |
| 282 | 3 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 得無為福 |
| 283 | 3 | 福 | fú | Fortune | 得無為福 |
| 284 | 3 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 得無為福 |
| 285 | 3 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 得無為福 |
| 286 | 3 | 十三 | shísān | thirteen | 十三 |
| 287 | 3 | 十三 | shísān | thirteen; trayodasa | 十三 |
| 288 | 3 | 香水 | xiāngshuǐ | perfume; cologne | 以香水灑如 |
| 289 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 與大苾芻眾說布施法 |
| 290 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 與大苾芻眾說布施法 |
| 291 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 與大苾芻眾說布施法 |
| 292 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 與大苾芻眾說布施法 |
| 293 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 與大苾芻眾說布施法 |
| 294 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 與大苾芻眾說布施法 |
| 295 | 3 | 說 | shuō | allocution | 與大苾芻眾說布施法 |
| 296 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 與大苾芻眾說布施法 |
| 297 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 與大苾芻眾說布施法 |
| 298 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 與大苾芻眾說布施法 |
| 299 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 與大苾芻眾說布施法 |
| 300 | 3 | 說 | shuō | to instruct | 與大苾芻眾說布施法 |
| 301 | 3 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 得安隱快樂 |
| 302 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous | 閻學新大德輸入 |
| 303 | 2 | 大德 | dàdé | Dade reign | 閻學新大德輸入 |
| 304 | 2 | 大德 | dàdé | a major festival | 閻學新大德輸入 |
| 305 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 閻學新大德輸入 |
| 306 | 2 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 閻學新大德輸入 |
| 307 | 2 | 散 | sàn | to scatter | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 308 | 2 | 散 | sàn | to spread | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 309 | 2 | 散 | sàn | to dispel | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 310 | 2 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 311 | 2 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 312 | 2 | 散 | sǎn | scattered | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 313 | 2 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 314 | 2 | 散 | sàn | to squander | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 315 | 2 | 散 | sàn | to give up | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 316 | 2 | 散 | sàn | to be distracted | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 317 | 2 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 318 | 2 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 319 | 2 | 散 | sǎn | to grind into powder | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 320 | 2 | 散 | sǎn | a melody | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 321 | 2 | 散 | sàn | to flee; to escape | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 322 | 2 | 散 | sǎn | San | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 323 | 2 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 324 | 2 | 散 | sàn | sa | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 325 | 2 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 隨自心願 |
| 326 | 2 | 願 | yuàn | hope | 隨自心願 |
| 327 | 2 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 隨自心願 |
| 328 | 2 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 隨自心願 |
| 329 | 2 | 願 | yuàn | a vow | 隨自心願 |
| 330 | 2 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 隨自心願 |
| 331 | 2 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 隨自心願 |
| 332 | 2 | 願 | yuàn | to admire | 隨自心願 |
| 333 | 2 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 隨自心願 |
| 334 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 莊嚴身相 |
| 335 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 莊嚴身相 |
| 336 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 莊嚴身相 |
| 337 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 莊嚴身相 |
| 338 | 2 | 少 | shǎo | few | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 339 | 2 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 340 | 2 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 341 | 2 | 少 | shǎo | to be less than | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 342 | 2 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 343 | 2 | 少 | shào | young | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 344 | 2 | 少 | shào | youth | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 345 | 2 | 少 | shào | a youth; a young person | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 346 | 2 | 少 | shào | Shao | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 347 | 2 | 少 | shǎo | few | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 348 | 2 | 舍衛國 | shèwèi guó | Sravasti; Savatthi | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 349 | 2 | 住處 | zhùchù | residence; dwelling | 以住處施 |
| 350 | 2 | 住處 | zhùchù | dwelling place; sthana | 以住處施 |
| 351 | 2 | 端正 | duānzhèng | upright | 身相端正 |
| 352 | 2 | 端正 | duānzhèng | to prepare | 身相端正 |
| 353 | 2 | 端正 | duānzhèng | regular; proper; correct | 身相端正 |
| 354 | 2 | 端正 | duānzhèng | straight; ṛju | 身相端正 |
| 355 | 2 | 其 | qí | Qi | 其心平等 |
| 356 | 2 | 十善 | shíshàn | the ten virtues | 若以十善 |
| 357 | 2 | 中 | zhōng | middle | 得味中 |
| 358 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 得味中 |
| 359 | 2 | 中 | zhōng | China | 得味中 |
| 360 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 得味中 |
| 361 | 2 | 中 | zhōng | midday | 得味中 |
| 362 | 2 | 中 | zhōng | inside | 得味中 |
| 363 | 2 | 中 | zhōng | during | 得味中 |
| 364 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 得味中 |
| 365 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 得味中 |
| 366 | 2 | 中 | zhōng | half | 得味中 |
| 367 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 得味中 |
| 368 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 得味中 |
| 369 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 得味中 |
| 370 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 得味中 |
| 371 | 2 | 中 | zhōng | middle | 得味中 |
| 372 | 2 | 妙色 | miào sè | wonderful form | 以妙色具施 |
| 373 | 2 | 失 | shī | to lose | 無散亂失 |
| 374 | 2 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 無散亂失 |
| 375 | 2 | 失 | shī | to fail; to miss out | 無散亂失 |
| 376 | 2 | 失 | shī | to be lost | 無散亂失 |
| 377 | 2 | 失 | shī | to make a mistake | 無散亂失 |
| 378 | 2 | 失 | shī | to let go of | 無散亂失 |
| 379 | 2 | 失 | shī | loss; nāśa | 無散亂失 |
| 380 | 2 | 癡 | chī | ignorant; stupid | 癡垢 |
| 381 | 2 | 癡 | chī | delusion; moha | 癡垢 |
| 382 | 2 | 癡 | chī | unintelligent; jaḍa | 癡垢 |
| 383 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 384 | 2 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 385 | 2 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 386 | 2 | 佛 | fó | a Buddhist text | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 387 | 2 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 388 | 2 | 佛 | fó | Buddha | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 389 | 2 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 390 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 391 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 392 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 393 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 394 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 395 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 396 | 2 | 二 | èr | both; dvaya | 二 |
| 397 | 2 | 隨 | suí | to follow | 隨自心願 |
| 398 | 2 | 隨 | suí | to listen to | 隨自心願 |
| 399 | 2 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨自心願 |
| 400 | 2 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨自心願 |
| 401 | 2 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨自心願 |
| 402 | 2 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨自心願 |
| 403 | 2 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨自心願 |
| 404 | 2 | 隨 | suí | follow; anugama | 隨自心願 |
| 405 | 2 | 三十 | sān shí | thirty | 三十 |
| 406 | 2 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 三十 |
| 407 | 2 | 富貴 | fùguì | to be rich and have honor | 得富貴家生 |
| 408 | 2 | 富貴 | fùguì | beautiful | 得富貴家生 |
| 409 | 2 | 富貴 | fùguì | wealth | 得富貴家生 |
| 410 | 2 | 湯藥 | tāng yào | medicine; tisane; decoction | 以湯藥施 |
| 411 | 2 | 湯藥 | tāng yào | Medicinal Attendant | 以湯藥施 |
| 412 | 2 | 見 | jiàn | to see | 眾人喜見 |
| 413 | 2 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 眾人喜見 |
| 414 | 2 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 眾人喜見 |
| 415 | 2 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 眾人喜見 |
| 416 | 2 | 見 | jiàn | to listen to | 眾人喜見 |
| 417 | 2 | 見 | jiàn | to meet | 眾人喜見 |
| 418 | 2 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 眾人喜見 |
| 419 | 2 | 見 | jiàn | let me; kindly | 眾人喜見 |
| 420 | 2 | 見 | jiàn | Jian | 眾人喜見 |
| 421 | 2 | 見 | xiàn | to appear | 眾人喜見 |
| 422 | 2 | 見 | xiàn | to introduce | 眾人喜見 |
| 423 | 2 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 眾人喜見 |
| 424 | 2 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 眾人喜見 |
| 425 | 2 | 報應 | bàoyīng | retribution; judgment | 獲其報應 |
| 426 | 2 | 報應 | bàoyīng | karmic retribution | 獲其報應 |
| 427 | 2 | 衣 | yī | clothes; clothing | 以衣 |
| 428 | 2 | 衣 | yī | Kangxi radical 145 | 以衣 |
| 429 | 2 | 衣 | yì | to wear (clothes); to put on | 以衣 |
| 430 | 2 | 衣 | yī | a cover; a coating | 以衣 |
| 431 | 2 | 衣 | yī | uppergarment; robe | 以衣 |
| 432 | 2 | 衣 | yì | to cover | 以衣 |
| 433 | 2 | 衣 | yī | lichen; moss | 以衣 |
| 434 | 2 | 衣 | yī | peel; skin | 以衣 |
| 435 | 2 | 衣 | yī | Yi | 以衣 |
| 436 | 2 | 衣 | yì | to depend on | 以衣 |
| 437 | 2 | 衣 | yī | robe; cīvara | 以衣 |
| 438 | 2 | 衣 | yī | clothes; attire; vastra | 以衣 |
| 439 | 2 | 天眼 | tiān yǎn | divine eye | 得天眼清淨 |
| 440 | 2 | 天眼 | tiān yǎn | divine sight | 得天眼清淨 |
| 441 | 2 | 樓閣 | lóugé | a tower; a building; a pavilion | 樓閣莊嚴 |
| 442 | 2 | 音樂 | yīnyuè | music | 以音樂施 |
| 443 | 2 | 音樂 | yīnyuè | music | 以音樂施 |
| 444 | 2 | 十 | shí | ten | 十 |
| 445 | 2 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十 |
| 446 | 2 | 十 | shí | tenth | 十 |
| 447 | 2 | 十 | shí | complete; perfect | 十 |
| 448 | 2 | 十 | shí | ten; daśa | 十 |
| 449 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 眷屬圓滿 |
| 450 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 眷屬圓滿 |
| 451 | 2 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 眷屬圓滿 |
| 452 | 2 | 端嚴 | duānyán | dignified; stately | 得身色端嚴 |
| 453 | 2 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 以種種施 |
| 454 | 2 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 以種種施 |
| 455 | 2 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 以種種施 |
| 456 | 2 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 以種種施 |
| 457 | 2 | 安樂 | ānlè | peaceful and happy; content | 少病安樂 |
| 458 | 2 | 安樂 | ānlè | Anle | 少病安樂 |
| 459 | 2 | 安樂 | ānlè | Anle district | 少病安樂 |
| 460 | 2 | 安樂 | ānlè | Stability and Happiness | 少病安樂 |
| 461 | 2 | 安樂 | ānlè | condition of ease; sparśavihāra | 少病安樂 |
| 462 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 得三業清淨 |
| 463 | 2 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 得三業清淨 |
| 464 | 2 | 清淨 | qīngjìng | concise | 得三業清淨 |
| 465 | 2 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 得三業清淨 |
| 466 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 得三業清淨 |
| 467 | 2 | 清淨 | qīngjìng | purity | 得三業清淨 |
| 468 | 2 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 得三業清淨 |
| 469 | 2 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 以妙色具施 |
| 470 | 2 | 具 | jù | to possess; to have | 以妙色具施 |
| 471 | 2 | 具 | jù | to prepare | 以妙色具施 |
| 472 | 2 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 以妙色具施 |
| 473 | 2 | 具 | jù | Ju | 以妙色具施 |
| 474 | 2 | 具 | jù | talent; ability | 以妙色具施 |
| 475 | 2 | 具 | jù | a feast; food | 以妙色具施 |
| 476 | 2 | 具 | jù | to arrange; to provide | 以妙色具施 |
| 477 | 2 | 具 | jù | furnishings | 以妙色具施 |
| 478 | 2 | 具 | jù | to understand | 以妙色具施 |
| 479 | 2 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 以妙色具施 |
| 480 | 2 | 求 | qiú | to request | 若求勝妙福報而行施時 |
| 481 | 2 | 求 | qiú | to seek; to look for | 若求勝妙福報而行施時 |
| 482 | 2 | 求 | qiú | to implore | 若求勝妙福報而行施時 |
| 483 | 2 | 求 | qiú | to aspire to | 若求勝妙福報而行施時 |
| 484 | 2 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 若求勝妙福報而行施時 |
| 485 | 2 | 求 | qiú | to attract | 若求勝妙福報而行施時 |
| 486 | 2 | 求 | qiú | to bribe | 若求勝妙福報而行施時 |
| 487 | 2 | 求 | qiú | Qiu | 若求勝妙福報而行施時 |
| 488 | 2 | 求 | qiú | to demand | 若求勝妙福報而行施時 |
| 489 | 2 | 求 | qiú | to end | 若求勝妙福報而行施時 |
| 490 | 2 | 求 | qiú | to seek; kāṅkṣ | 若求勝妙福報而行施時 |
| 491 | 2 | 浴 | yù | to bathe | 以香水浴如來身 |
| 492 | 2 | 浴 | yù | to purify | 以香水浴如來身 |
| 493 | 2 | 浴 | yù | to soar and dive | 以香水浴如來身 |
| 494 | 2 | 浴 | yù | Yu | 以香水浴如來身 |
| 495 | 2 | 浴 | yù | to bathe; snā | 以香水浴如來身 |
| 496 | 2 | 五 | wǔ | five | 五 |
| 497 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
| 498 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
| 499 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
| 500 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
Frequencies of all Words
Top 875
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 39 | 得 | de | potential marker | 得三業清淨 |
| 2 | 39 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得三業清淨 |
| 3 | 39 | 得 | děi | must; ought to | 得三業清淨 |
| 4 | 39 | 得 | děi | to want to; to need to | 得三業清淨 |
| 5 | 39 | 得 | děi | must; ought to | 得三業清淨 |
| 6 | 39 | 得 | dé | de | 得三業清淨 |
| 7 | 39 | 得 | de | infix potential marker | 得三業清淨 |
| 8 | 39 | 得 | dé | to result in | 得三業清淨 |
| 9 | 39 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得三業清淨 |
| 10 | 39 | 得 | dé | to be satisfied | 得三業清淨 |
| 11 | 39 | 得 | dé | to be finished | 得三業清淨 |
| 12 | 39 | 得 | de | result of degree | 得三業清淨 |
| 13 | 39 | 得 | de | marks completion of an action | 得三業清淨 |
| 14 | 39 | 得 | děi | satisfying | 得三業清淨 |
| 15 | 39 | 得 | dé | to contract | 得三業清淨 |
| 16 | 39 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得三業清淨 |
| 17 | 39 | 得 | dé | expressing frustration | 得三業清淨 |
| 18 | 39 | 得 | dé | to hear | 得三業清淨 |
| 19 | 39 | 得 | dé | to have; there is | 得三業清淨 |
| 20 | 39 | 得 | dé | marks time passed | 得三業清淨 |
| 21 | 39 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得三業清淨 |
| 22 | 38 | 施 | shī | to give; to grant | 依時施 |
| 23 | 38 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 依時施 |
| 24 | 38 | 施 | shī | to deploy; to set up | 依時施 |
| 25 | 38 | 施 | shī | to relate to | 依時施 |
| 26 | 38 | 施 | shī | to move slowly | 依時施 |
| 27 | 38 | 施 | shī | to exert | 依時施 |
| 28 | 38 | 施 | shī | to apply; to spread | 依時施 |
| 29 | 38 | 施 | shī | Shi | 依時施 |
| 30 | 38 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 依時施 |
| 31 | 37 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以信 |
| 32 | 37 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以信 |
| 33 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以信 |
| 34 | 37 | 以 | yǐ | according to | 以信 |
| 35 | 37 | 以 | yǐ | because of | 以信 |
| 36 | 37 | 以 | yǐ | on a certain date | 以信 |
| 37 | 37 | 以 | yǐ | and; as well as | 以信 |
| 38 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 以信 |
| 39 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 以信 |
| 40 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 以信 |
| 41 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 以信 |
| 42 | 37 | 以 | yǐ | further; moreover | 以信 |
| 43 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 以信 |
| 44 | 37 | 以 | yǐ | very | 以信 |
| 45 | 37 | 以 | yǐ | already | 以信 |
| 46 | 37 | 以 | yǐ | increasingly | 以信 |
| 47 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以信 |
| 48 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 以信 |
| 49 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 以信 |
| 50 | 37 | 以 | yǐ | use; yogena | 以信 |
| 51 | 12 | 布施 | bùshī | generosity | 與大苾芻眾說布施法 |
| 52 | 12 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 與大苾芻眾說布施法 |
| 53 | 11 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 重心而行布施 |
| 54 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 重心而行布施 |
| 55 | 11 | 而 | ér | you | 重心而行布施 |
| 56 | 11 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 重心而行布施 |
| 57 | 11 | 而 | ér | right away; then | 重心而行布施 |
| 58 | 11 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 重心而行布施 |
| 59 | 11 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 重心而行布施 |
| 60 | 11 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 重心而行布施 |
| 61 | 11 | 而 | ér | how can it be that? | 重心而行布施 |
| 62 | 11 | 而 | ér | so as to | 重心而行布施 |
| 63 | 11 | 而 | ér | only then | 重心而行布施 |
| 64 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 重心而行布施 |
| 65 | 11 | 而 | néng | can; able | 重心而行布施 |
| 66 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 重心而行布施 |
| 67 | 11 | 而 | ér | me | 重心而行布施 |
| 68 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 重心而行布施 |
| 69 | 11 | 而 | ér | possessive | 重心而行布施 |
| 70 | 11 | 而 | ér | and; ca | 重心而行布施 |
| 71 | 10 | 不 | bù | not; no | 慈心不殺 |
| 72 | 10 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 慈心不殺 |
| 73 | 10 | 不 | bù | as a correlative | 慈心不殺 |
| 74 | 10 | 不 | bù | no (answering a question) | 慈心不殺 |
| 75 | 10 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 慈心不殺 |
| 76 | 10 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 慈心不殺 |
| 77 | 10 | 不 | bù | to form a yes or no question | 慈心不殺 |
| 78 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 慈心不殺 |
| 79 | 10 | 不 | bù | no; na | 慈心不殺 |
| 80 | 7 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 當得離眾嫉妬 |
| 81 | 7 | 離 | lí | a mythical bird | 當得離眾嫉妬 |
| 82 | 7 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 當得離眾嫉妬 |
| 83 | 7 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 當得離眾嫉妬 |
| 84 | 7 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 當得離眾嫉妬 |
| 85 | 7 | 離 | lí | a mountain ash | 當得離眾嫉妬 |
| 86 | 7 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 當得離眾嫉妬 |
| 87 | 7 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 當得離眾嫉妬 |
| 88 | 7 | 離 | lí | to cut off | 當得離眾嫉妬 |
| 89 | 7 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 當得離眾嫉妬 |
| 90 | 7 | 離 | lí | to be distant from | 當得離眾嫉妬 |
| 91 | 7 | 離 | lí | two | 當得離眾嫉妬 |
| 92 | 7 | 離 | lí | to array; to align | 當得離眾嫉妬 |
| 93 | 7 | 離 | lí | to pass through; to experience | 當得離眾嫉妬 |
| 94 | 7 | 離 | lí | transcendence | 當得離眾嫉妬 |
| 95 | 7 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 當得離眾嫉妬 |
| 96 | 7 | 或 | huò | or; either; else | 或以 |
| 97 | 7 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或以 |
| 98 | 7 | 或 | huò | some; someone | 或以 |
| 99 | 7 | 或 | míngnián | suddenly | 或以 |
| 100 | 7 | 或 | huò | or; vā | 或以 |
| 101 | 6 | 行 | xíng | to walk | 重心而行布施 |
| 102 | 6 | 行 | xíng | capable; competent | 重心而行布施 |
| 103 | 6 | 行 | háng | profession | 重心而行布施 |
| 104 | 6 | 行 | háng | line; row | 重心而行布施 |
| 105 | 6 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 重心而行布施 |
| 106 | 6 | 行 | xíng | to travel | 重心而行布施 |
| 107 | 6 | 行 | xìng | actions; conduct | 重心而行布施 |
| 108 | 6 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 重心而行布施 |
| 109 | 6 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 重心而行布施 |
| 110 | 6 | 行 | háng | horizontal line | 重心而行布施 |
| 111 | 6 | 行 | héng | virtuous deeds | 重心而行布施 |
| 112 | 6 | 行 | hàng | a line of trees | 重心而行布施 |
| 113 | 6 | 行 | hàng | bold; steadfast | 重心而行布施 |
| 114 | 6 | 行 | xíng | to move | 重心而行布施 |
| 115 | 6 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 重心而行布施 |
| 116 | 6 | 行 | xíng | travel | 重心而行布施 |
| 117 | 6 | 行 | xíng | to circulate | 重心而行布施 |
| 118 | 6 | 行 | xíng | running script; running script | 重心而行布施 |
| 119 | 6 | 行 | xíng | temporary | 重心而行布施 |
| 120 | 6 | 行 | xíng | soon | 重心而行布施 |
| 121 | 6 | 行 | háng | rank; order | 重心而行布施 |
| 122 | 6 | 行 | háng | a business; a shop | 重心而行布施 |
| 123 | 6 | 行 | xíng | to depart; to leave | 重心而行布施 |
| 124 | 6 | 行 | xíng | to experience | 重心而行布施 |
| 125 | 6 | 行 | xíng | path; way | 重心而行布施 |
| 126 | 6 | 行 | xíng | xing; ballad | 重心而行布施 |
| 127 | 6 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 重心而行布施 |
| 128 | 6 | 行 | xíng | 重心而行布施 | |
| 129 | 6 | 行 | xíng | moreover; also | 重心而行布施 |
| 130 | 6 | 行 | xíng | Practice | 重心而行布施 |
| 131 | 6 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 重心而行布施 |
| 132 | 6 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 重心而行布施 |
| 133 | 5 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 身相端正 |
| 134 | 5 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 身相端正 |
| 135 | 5 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 身相端正 |
| 136 | 5 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 身相端正 |
| 137 | 5 | 相 | xiàng | to aid; to help | 身相端正 |
| 138 | 5 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 身相端正 |
| 139 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 身相端正 |
| 140 | 5 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 身相端正 |
| 141 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 身相端正 |
| 142 | 5 | 相 | xiāng | form substance | 身相端正 |
| 143 | 5 | 相 | xiāng | to express | 身相端正 |
| 144 | 5 | 相 | xiàng | to choose | 身相端正 |
| 145 | 5 | 相 | xiāng | Xiang | 身相端正 |
| 146 | 5 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 身相端正 |
| 147 | 5 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 身相端正 |
| 148 | 5 | 相 | xiāng | to compare | 身相端正 |
| 149 | 5 | 相 | xiàng | to divine | 身相端正 |
| 150 | 5 | 相 | xiàng | to administer | 身相端正 |
| 151 | 5 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 身相端正 |
| 152 | 5 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 身相端正 |
| 153 | 5 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 身相端正 |
| 154 | 5 | 相 | xiāng | coralwood | 身相端正 |
| 155 | 5 | 相 | xiàng | ministry | 身相端正 |
| 156 | 5 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 身相端正 |
| 157 | 5 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 身相端正 |
| 158 | 5 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 身相端正 |
| 159 | 5 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 身相端正 |
| 160 | 5 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 身相端正 |
| 161 | 5 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 人所崇敬 |
| 162 | 5 | 所 | suǒ | an office; an institute | 人所崇敬 |
| 163 | 5 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 人所崇敬 |
| 164 | 5 | 所 | suǒ | it | 人所崇敬 |
| 165 | 5 | 所 | suǒ | if; supposing | 人所崇敬 |
| 166 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 人所崇敬 |
| 167 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 人所崇敬 |
| 168 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 人所崇敬 |
| 169 | 5 | 所 | suǒ | that which | 人所崇敬 |
| 170 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 人所崇敬 |
| 171 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 人所崇敬 |
| 172 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 人所崇敬 |
| 173 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 人所崇敬 |
| 174 | 5 | 所 | suǒ | that which; yad | 人所崇敬 |
| 175 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 得旃檀之香 |
| 176 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 得旃檀之香 |
| 177 | 5 | 之 | zhī | to go | 得旃檀之香 |
| 178 | 5 | 之 | zhī | this; that | 得旃檀之香 |
| 179 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 得旃檀之香 |
| 180 | 5 | 之 | zhī | it | 得旃檀之香 |
| 181 | 5 | 之 | zhī | in; in regards to | 得旃檀之香 |
| 182 | 5 | 之 | zhī | all | 得旃檀之香 |
| 183 | 5 | 之 | zhī | and | 得旃檀之香 |
| 184 | 5 | 之 | zhī | however | 得旃檀之香 |
| 185 | 5 | 之 | zhī | if | 得旃檀之香 |
| 186 | 5 | 之 | zhī | then | 得旃檀之香 |
| 187 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 得旃檀之香 |
| 188 | 5 | 之 | zhī | is | 得旃檀之香 |
| 189 | 5 | 之 | zhī | to use | 得旃檀之香 |
| 190 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 得旃檀之香 |
| 191 | 5 | 之 | zhī | winding | 得旃檀之香 |
| 192 | 4 | 身 | shēn | human body; torso | 身相端正 |
| 193 | 4 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身相端正 |
| 194 | 4 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身相端正 |
| 195 | 4 | 身 | shēn | self | 身相端正 |
| 196 | 4 | 身 | shēn | life | 身相端正 |
| 197 | 4 | 身 | shēn | an object | 身相端正 |
| 198 | 4 | 身 | shēn | a lifetime | 身相端正 |
| 199 | 4 | 身 | shēn | personally | 身相端正 |
| 200 | 4 | 身 | shēn | moral character | 身相端正 |
| 201 | 4 | 身 | shēn | status; identity; position | 身相端正 |
| 202 | 4 | 身 | shēn | pregnancy | 身相端正 |
| 203 | 4 | 身 | juān | India | 身相端正 |
| 204 | 4 | 身 | shēn | body; kāya | 身相端正 |
| 205 | 4 | 安隱 | ānnyǐn | tranquil | 四時安隱 |
| 206 | 4 | 安隱 | ānnyǐn | Kshama; Kṣama; Kṣema | 四時安隱 |
| 207 | 4 | 大 | dà | big; huge; large | 與大苾芻眾說布施法 |
| 208 | 4 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 與大苾芻眾說布施法 |
| 209 | 4 | 大 | dà | great; major; important | 與大苾芻眾說布施法 |
| 210 | 4 | 大 | dà | size | 與大苾芻眾說布施法 |
| 211 | 4 | 大 | dà | old | 與大苾芻眾說布施法 |
| 212 | 4 | 大 | dà | greatly; very | 與大苾芻眾說布施法 |
| 213 | 4 | 大 | dà | oldest; earliest | 與大苾芻眾說布施法 |
| 214 | 4 | 大 | dà | adult | 與大苾芻眾說布施法 |
| 215 | 4 | 大 | tài | greatest; grand | 與大苾芻眾說布施法 |
| 216 | 4 | 大 | dài | an important person | 與大苾芻眾說布施法 |
| 217 | 4 | 大 | dà | senior | 與大苾芻眾說布施法 |
| 218 | 4 | 大 | dà | approximately | 與大苾芻眾說布施法 |
| 219 | 4 | 大 | tài | greatest; grand | 與大苾芻眾說布施法 |
| 220 | 4 | 大 | dà | an element | 與大苾芻眾說布施法 |
| 221 | 4 | 大 | dà | great; mahā | 與大苾芻眾說布施法 |
| 222 | 4 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若求勝妙福報而行施時 |
| 223 | 4 | 若 | ruò | seemingly | 若求勝妙福報而行施時 |
| 224 | 4 | 若 | ruò | if | 若求勝妙福報而行施時 |
| 225 | 4 | 若 | ruò | you | 若求勝妙福報而行施時 |
| 226 | 4 | 若 | ruò | this; that | 若求勝妙福報而行施時 |
| 227 | 4 | 若 | ruò | and; or | 若求勝妙福報而行施時 |
| 228 | 4 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若求勝妙福報而行施時 |
| 229 | 4 | 若 | rě | pomegranite | 若求勝妙福報而行施時 |
| 230 | 4 | 若 | ruò | to choose | 若求勝妙福報而行施時 |
| 231 | 4 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若求勝妙福報而行施時 |
| 232 | 4 | 若 | ruò | thus | 若求勝妙福報而行施時 |
| 233 | 4 | 若 | ruò | pollia | 若求勝妙福報而行施時 |
| 234 | 4 | 若 | ruò | Ruo | 若求勝妙福報而行施時 |
| 235 | 4 | 若 | ruò | only then | 若求勝妙福報而行施時 |
| 236 | 4 | 若 | rě | ja | 若求勝妙福報而行施時 |
| 237 | 4 | 若 | rě | jñā | 若求勝妙福報而行施時 |
| 238 | 4 | 若 | ruò | if; yadi | 若求勝妙福報而行施時 |
| 239 | 4 | 心 | xīn | heart [organ] | 心離取相 |
| 240 | 4 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心離取相 |
| 241 | 4 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心離取相 |
| 242 | 4 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心離取相 |
| 243 | 4 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心離取相 |
| 244 | 4 | 心 | xīn | heart | 心離取相 |
| 245 | 4 | 心 | xīn | emotion | 心離取相 |
| 246 | 4 | 心 | xīn | intention; consideration | 心離取相 |
| 247 | 4 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心離取相 |
| 248 | 4 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心離取相 |
| 249 | 4 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心離取相 |
| 250 | 4 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心離取相 |
| 251 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type | 有三十七種 |
| 252 | 4 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 有三十七種 |
| 253 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type | 有三十七種 |
| 254 | 4 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 有三十七種 |
| 255 | 4 | 種 | zhǒng | seed; strain | 有三十七種 |
| 256 | 4 | 種 | zhǒng | offspring | 有三十七種 |
| 257 | 4 | 種 | zhǒng | breed | 有三十七種 |
| 258 | 4 | 種 | zhǒng | race | 有三十七種 |
| 259 | 4 | 種 | zhǒng | species | 有三十七種 |
| 260 | 4 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 有三十七種 |
| 261 | 4 | 種 | zhǒng | grit; guts | 有三十七種 |
| 262 | 4 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 有三十七種 |
| 263 | 4 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是三十七種 |
| 264 | 4 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是三十七種 |
| 265 | 4 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是三十七種 |
| 266 | 4 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是三十七種 |
| 267 | 4 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 眾人喜見 |
| 268 | 4 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 眾人喜見 |
| 269 | 4 | 喜 | xǐ | suitable | 眾人喜見 |
| 270 | 4 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 眾人喜見 |
| 271 | 4 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 眾人喜見 |
| 272 | 4 | 喜 | xǐ | Xi | 眾人喜見 |
| 273 | 4 | 喜 | xǐ | easy | 眾人喜見 |
| 274 | 4 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 眾人喜見 |
| 275 | 4 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 眾人喜見 |
| 276 | 4 | 喜 | xǐ | Joy | 眾人喜見 |
| 277 | 4 | 喜 | xǐ | joy; priti | 眾人喜見 |
| 278 | 4 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 得旃檀之香 |
| 279 | 4 | 香 | xiāng | incense | 得旃檀之香 |
| 280 | 4 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 得旃檀之香 |
| 281 | 4 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 得旃檀之香 |
| 282 | 4 | 香 | xiāng | a female | 得旃檀之香 |
| 283 | 4 | 香 | xiāng | Xiang | 得旃檀之香 |
| 284 | 4 | 香 | xiāng | to kiss | 得旃檀之香 |
| 285 | 4 | 香 | xiāng | feminine | 得旃檀之香 |
| 286 | 4 | 香 | xiāng | unrestrainedly | 得旃檀之香 |
| 287 | 4 | 香 | xiāng | incense | 得旃檀之香 |
| 288 | 4 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 得旃檀之香 |
| 289 | 3 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
| 290 | 3 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
| 291 | 3 | 三十七 | sānshíqī | 37 | 有三十七種 |
| 292 | 3 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over | 以上妙香具施 |
| 293 | 3 | 以上 | yǐshàng | the above-mentioned | 以上妙香具施 |
| 294 | 3 | 諸 | zhū | all; many; various | 佛告諸苾芻 |
| 295 | 3 | 諸 | zhū | Zhu | 佛告諸苾芻 |
| 296 | 3 | 諸 | zhū | all; members of the class | 佛告諸苾芻 |
| 297 | 3 | 諸 | zhū | interrogative particle | 佛告諸苾芻 |
| 298 | 3 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 佛告諸苾芻 |
| 299 | 3 | 諸 | zhū | of; in | 佛告諸苾芻 |
| 300 | 3 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 佛告諸苾芻 |
| 301 | 3 | 嫉妬 | jídù | to envy; to be jealous | 當得離眾嫉妬 |
| 302 | 3 | 嫉妬 | jídù | jealousy | 當得離眾嫉妬 |
| 303 | 3 | 嫉妬 | jídù | Jealousy | 當得離眾嫉妬 |
| 304 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 上味 |
| 305 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上味 |
| 306 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上味 |
| 307 | 3 | 上 | shàng | shang | 上味 |
| 308 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 上味 |
| 309 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 上味 |
| 310 | 3 | 上 | shàng | advanced | 上味 |
| 311 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上味 |
| 312 | 3 | 上 | shàng | time | 上味 |
| 313 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上味 |
| 314 | 3 | 上 | shàng | far | 上味 |
| 315 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 上味 |
| 316 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上味 |
| 317 | 3 | 上 | shàng | to report | 上味 |
| 318 | 3 | 上 | shàng | to offer | 上味 |
| 319 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 上味 |
| 320 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上味 |
| 321 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 上味 |
| 322 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上味 |
| 323 | 3 | 上 | shàng | to burn | 上味 |
| 324 | 3 | 上 | shàng | to remember | 上味 |
| 325 | 3 | 上 | shang | on; in | 上味 |
| 326 | 3 | 上 | shàng | upward | 上味 |
| 327 | 3 | 上 | shàng | to add | 上味 |
| 328 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上味 |
| 329 | 3 | 上 | shàng | to meet | 上味 |
| 330 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上味 |
| 331 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上味 |
| 332 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 上味 |
| 333 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上味 |
| 334 | 3 | 佛說布施經 | fó shuō bùshī jīng | Dānādhikāramahāyānasūtra; Fo Shuo Bushi Jing | 佛說布施經 |
| 335 | 3 | 大王 | dàwáng | king | 大王 |
| 336 | 3 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王 |
| 337 | 3 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 大王 |
| 338 | 3 | 眷屬 | juànshǔ | family members; family dependents | 眷屬圓滿 |
| 339 | 3 | 眷屬 | juànshǔ | husband and wife | 眷屬圓滿 |
| 340 | 3 | 無 | wú | no | 無散亂失 |
| 341 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無散亂失 |
| 342 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 無散亂失 |
| 343 | 3 | 無 | wú | has not yet | 無散亂失 |
| 344 | 3 | 無 | mó | mo | 無散亂失 |
| 345 | 3 | 無 | wú | do not | 無散亂失 |
| 346 | 3 | 無 | wú | not; -less; un- | 無散亂失 |
| 347 | 3 | 無 | wú | regardless of | 無散亂失 |
| 348 | 3 | 無 | wú | to not have | 無散亂失 |
| 349 | 3 | 無 | wú | um | 無散亂失 |
| 350 | 3 | 無 | wú | Wu | 無散亂失 |
| 351 | 3 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無散亂失 |
| 352 | 3 | 無 | wú | not; non- | 無散亂失 |
| 353 | 3 | 無 | mó | mo | 無散亂失 |
| 354 | 3 | 言 | yán | to speak; to say; said | 得言音美妙 |
| 355 | 3 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 得言音美妙 |
| 356 | 3 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 得言音美妙 |
| 357 | 3 | 言 | yán | a particle with no meaning | 得言音美妙 |
| 358 | 3 | 言 | yán | phrase; sentence | 得言音美妙 |
| 359 | 3 | 言 | yán | a word; a syllable | 得言音美妙 |
| 360 | 3 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 得言音美妙 |
| 361 | 3 | 言 | yán | to regard as | 得言音美妙 |
| 362 | 3 | 言 | yán | to act as | 得言音美妙 |
| 363 | 3 | 言 | yán | word; vacana | 得言音美妙 |
| 364 | 3 | 言 | yán | speak; vad | 得言音美妙 |
| 365 | 3 | 法 | fǎ | method; way | 與大苾芻眾說布施法 |
| 366 | 3 | 法 | fǎ | France | 與大苾芻眾說布施法 |
| 367 | 3 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 與大苾芻眾說布施法 |
| 368 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 與大苾芻眾說布施法 |
| 369 | 3 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 與大苾芻眾說布施法 |
| 370 | 3 | 法 | fǎ | an institution | 與大苾芻眾說布施法 |
| 371 | 3 | 法 | fǎ | to emulate | 與大苾芻眾說布施法 |
| 372 | 3 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 與大苾芻眾說布施法 |
| 373 | 3 | 法 | fǎ | punishment | 與大苾芻眾說布施法 |
| 374 | 3 | 法 | fǎ | Fa | 與大苾芻眾說布施法 |
| 375 | 3 | 法 | fǎ | a precedent | 與大苾芻眾說布施法 |
| 376 | 3 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 與大苾芻眾說布施法 |
| 377 | 3 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 與大苾芻眾說布施法 |
| 378 | 3 | 法 | fǎ | Dharma | 與大苾芻眾說布施法 |
| 379 | 3 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 與大苾芻眾說布施法 |
| 380 | 3 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 與大苾芻眾說布施法 |
| 381 | 3 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 與大苾芻眾說布施法 |
| 382 | 3 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 與大苾芻眾說布施法 |
| 383 | 3 | 味 | wèi | taste; flavor | 以上味施 |
| 384 | 3 | 味 | wèi | measure word for ingredients in Chinese medicine | 以上味施 |
| 385 | 3 | 味 | wèi | significance | 以上味施 |
| 386 | 3 | 味 | wèi | to taste | 以上味施 |
| 387 | 3 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 以上味施 |
| 388 | 3 | 味 | wèi | smell; odor | 以上味施 |
| 389 | 3 | 味 | wèi | a delicacy | 以上味施 |
| 390 | 3 | 味 | wèi | taste; rasa | 以上味施 |
| 391 | 3 | 無諸 | wúzhū | Wu Zhu | 得所往之處無諸飢渴 |
| 392 | 3 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 得無為福 |
| 393 | 3 | 福 | fú | Fujian | 得無為福 |
| 394 | 3 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 得無為福 |
| 395 | 3 | 福 | fú | Fortune | 得無為福 |
| 396 | 3 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 得無為福 |
| 397 | 3 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 得無為福 |
| 398 | 3 | 十三 | shísān | thirteen | 十三 |
| 399 | 3 | 十三 | shísān | thirteen; trayodasa | 十三 |
| 400 | 3 | 香水 | xiāngshuǐ | perfume; cologne | 以香水灑如 |
| 401 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 與大苾芻眾說布施法 |
| 402 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 與大苾芻眾說布施法 |
| 403 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 與大苾芻眾說布施法 |
| 404 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 與大苾芻眾說布施法 |
| 405 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 與大苾芻眾說布施法 |
| 406 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 與大苾芻眾說布施法 |
| 407 | 3 | 說 | shuō | allocution | 與大苾芻眾說布施法 |
| 408 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 與大苾芻眾說布施法 |
| 409 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 與大苾芻眾說布施法 |
| 410 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 與大苾芻眾說布施法 |
| 411 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 與大苾芻眾說布施法 |
| 412 | 3 | 說 | shuō | to instruct | 與大苾芻眾說布施法 |
| 413 | 3 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 得安隱快樂 |
| 414 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous | 閻學新大德輸入 |
| 415 | 2 | 大德 | dàdé | Dade reign | 閻學新大德輸入 |
| 416 | 2 | 大德 | dàdé | a major festival | 閻學新大德輸入 |
| 417 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 閻學新大德輸入 |
| 418 | 2 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 閻學新大德輸入 |
| 419 | 2 | 散 | sàn | to scatter | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 420 | 2 | 散 | sàn | to spread | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 421 | 2 | 散 | sàn | to dispel | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 422 | 2 | 散 | sàn | to fire; to discharge | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 423 | 2 | 散 | sǎn | relaxed; idle | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 424 | 2 | 散 | sǎn | scattered | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 425 | 2 | 散 | sǎn | powder; powdered medicine | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 426 | 2 | 散 | sàn | to squander | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 427 | 2 | 散 | sàn | to give up | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 428 | 2 | 散 | sàn | to be distracted | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 429 | 2 | 散 | sǎn | not regulated; lax | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 430 | 2 | 散 | sǎn | not systematic; chaotic | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 431 | 2 | 散 | sǎn | to grind into powder | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 432 | 2 | 散 | sǎn | a melody | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 433 | 2 | 散 | sàn | to flee; to escape | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 434 | 2 | 散 | sǎn | San | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 435 | 2 | 散 | sàn | scatter; vikiraṇa | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 436 | 2 | 散 | sàn | sa | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 437 | 2 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 隨自心願 |
| 438 | 2 | 願 | yuàn | hope | 隨自心願 |
| 439 | 2 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 隨自心願 |
| 440 | 2 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 隨自心願 |
| 441 | 2 | 願 | yuàn | a vow | 隨自心願 |
| 442 | 2 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 隨自心願 |
| 443 | 2 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 隨自心願 |
| 444 | 2 | 願 | yuàn | to admire | 隨自心願 |
| 445 | 2 | 願 | yuàn | a vow; pranidhana | 隨自心願 |
| 446 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 莊嚴身相 |
| 447 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 莊嚴身相 |
| 448 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 莊嚴身相 |
| 449 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 莊嚴身相 |
| 450 | 2 | 少 | shǎo | few | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 451 | 2 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 452 | 2 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 453 | 2 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 454 | 2 | 少 | shǎo | to be less than | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 455 | 2 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 456 | 2 | 少 | shǎo | short-term | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 457 | 2 | 少 | shǎo | infrequently | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 458 | 2 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 459 | 2 | 少 | shào | young | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 460 | 2 | 少 | shào | youth | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 461 | 2 | 少 | shào | a youth; a young person | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 462 | 2 | 少 | shào | Shao | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 463 | 2 | 少 | shǎo | few | 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿 |
| 464 | 2 | 舍衛國 | shèwèi guó | Sravasti; Savatthi | 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 465 | 2 | 住處 | zhùchù | residence; dwelling | 以住處施 |
| 466 | 2 | 住處 | zhùchù | dwelling place; sthana | 以住處施 |
| 467 | 2 | 端正 | duānzhèng | upright | 身相端正 |
| 468 | 2 | 端正 | duānzhèng | to prepare | 身相端正 |
| 469 | 2 | 端正 | duānzhèng | regular; proper; correct | 身相端正 |
| 470 | 2 | 端正 | duānzhèng | straight; ṛju | 身相端正 |
| 471 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其心平等 |
| 472 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 其心平等 |
| 473 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其心平等 |
| 474 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其心平等 |
| 475 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 其心平等 |
| 476 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 其心平等 |
| 477 | 2 | 其 | qí | will | 其心平等 |
| 478 | 2 | 其 | qí | may | 其心平等 |
| 479 | 2 | 其 | qí | if | 其心平等 |
| 480 | 2 | 其 | qí | or | 其心平等 |
| 481 | 2 | 其 | qí | Qi | 其心平等 |
| 482 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其心平等 |
| 483 | 2 | 十善 | shíshàn | the ten virtues | 若以十善 |
| 484 | 2 | 中 | zhōng | middle | 得味中 |
| 485 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 得味中 |
| 486 | 2 | 中 | zhōng | China | 得味中 |
| 487 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 得味中 |
| 488 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 得味中 |
| 489 | 2 | 中 | zhōng | midday | 得味中 |
| 490 | 2 | 中 | zhōng | inside | 得味中 |
| 491 | 2 | 中 | zhōng | during | 得味中 |
| 492 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 得味中 |
| 493 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 得味中 |
| 494 | 2 | 中 | zhōng | half | 得味中 |
| 495 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 得味中 |
| 496 | 2 | 中 | zhōng | while | 得味中 |
| 497 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 得味中 |
| 498 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 得味中 |
| 499 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 得味中 |
| 500 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 得味中 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 得 | dé | obtain; attain; prāpta | |
| 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 布施 |
|
|
|
| 而 | ér | and; ca | |
| 不 | bù | no; na | |
| 离 | 離 |
|
|
| 或 | huò | or; vā | |
| 行 |
|
|
|
| 相 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 法贤 | 法賢 | 102 | Faxian |
| 佛说布施经 | 佛說布施經 | 102 | Dānādhikāramahāyānasūtra; Fo Shuo Bushi Jing |
| 寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
| 明教 | 109 |
|
|
| 只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 53.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 八十种好 | 八十種好 | 98 | eighty noble qualities |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 悲心 | 98 |
|
|
| 苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
| 苾刍众 | 苾芻眾 | 98 | community of monastics; sangha |
| 不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不妄语 | 不妄語 | 98 |
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 诚谛 | 誠諦 | 99 | truth; bhūta |
| 臭秽 | 臭穢 | 99 | foul |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 当得 | 當得 | 100 | will reach |
| 恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
| 梵音 | 102 |
|
|
| 佛言 | 102 |
|
|
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 福田 | 102 |
|
|
| 广大心 | 廣大心 | 103 | magnanimous |
| 经法 | 經法 | 106 | canonical teachings |
| 离杀 | 離殺 | 108 | refrains from taking life |
| 妙色 | 109 | wonderful form | |
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 七觉支 | 七覺支 | 113 |
|
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 如来身 | 如來身 | 114 | Tathāgata-kāya; Buddha-body |
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
| 伞盖 | 傘蓋 | 115 | canopy; chattra |
| 深妙 | 115 | profound; deep and subtle | |
| 生天 | 115 | celestial birth | |
| 舍心 | 捨心 | 115 | equanimity; the mind of renunciation |
| 十善 | 115 | the ten virtues | |
| 受持 | 115 |
|
|
| 四神足 | 115 | the four kinds of teleportation | |
| 所行 | 115 | actions; practice | |
| 塔庙 | 塔廟 | 116 | stūpas; pagodas |
| 天耳 | 116 | celestial ear; divine ear; divyaśrotra | |
| 天眼 | 116 |
|
|
| 无上正等正觉 | 無上正等正覺 | 119 | anuttara-samyak-sambodhi; unexcelled complete enlightenment |
| 无所畏 | 無所畏 | 119 | without any fear |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无住 | 無住 | 119 |
|
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 婬欲 | 121 | sexual desire | |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 自心 | 122 | One's Mind |