Glossary and Vocabulary for Dānādhikāramahāyānasūtra (Fo Shuo Bushi Jing) 佛說布施經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得三業清淨
2 39 děi to want to; to need to 得三業清淨
3 39 děi must; ought to 得三業清淨
4 39 de 得三業清淨
5 39 de infix potential marker 得三業清淨
6 39 to result in 得三業清淨
7 39 to be proper; to fit; to suit 得三業清淨
8 39 to be satisfied 得三業清淨
9 39 to be finished 得三業清淨
10 39 děi satisfying 得三業清淨
11 39 to contract 得三業清淨
12 39 to hear 得三業清淨
13 39 to have; there is 得三業清淨
14 39 marks time passed 得三業清淨
15 39 obtain; attain; prāpta 得三業清淨
16 38 shī to give; to grant 依時施
17 38 shī to act; to do; to execute; to carry out 依時施
18 38 shī to deploy; to set up 依時施
19 38 shī to relate to 依時施
20 38 shī to move slowly 依時施
21 38 shī to exert 依時施
22 38 shī to apply; to spread 依時施
23 38 shī Shi 依時施
24 38 shī the practice of selfless giving; dāna 依時施
25 37 to use; to grasp 以信
26 37 to rely on 以信
27 37 to regard 以信
28 37 to be able to 以信
29 37 to order; to command 以信
30 37 used after a verb 以信
31 37 a reason; a cause 以信
32 37 Israel 以信
33 37 Yi 以信
34 37 use; yogena 以信
35 12 布施 bùshī generosity 與大苾芻眾說布施法
36 12 布施 bùshī dana; giving; generosity 與大苾芻眾說布施法
37 11 ér Kangxi radical 126 重心而行布施
38 11 ér as if; to seem like 重心而行布施
39 11 néng can; able 重心而行布施
40 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 重心而行布施
41 11 ér to arrive; up to 重心而行布施
42 10 infix potential marker 慈心不殺
43 7 to leave; to depart; to go away; to part 當得離眾嫉妬
44 7 a mythical bird 當得離眾嫉妬
45 7 li; one of the eight divinatory trigrams 當得離眾嫉妬
46 7 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 當得離眾嫉妬
47 7 chī a dragon with horns not yet grown 當得離眾嫉妬
48 7 a mountain ash 當得離眾嫉妬
49 7 vanilla; a vanilla-like herb 當得離眾嫉妬
50 7 to be scattered; to be separated 當得離眾嫉妬
51 7 to cut off 當得離眾嫉妬
52 7 to violate; to be contrary to 當得離眾嫉妬
53 7 to be distant from 當得離眾嫉妬
54 7 two 當得離眾嫉妬
55 7 to array; to align 當得離眾嫉妬
56 7 to pass through; to experience 當得離眾嫉妬
57 7 transcendence 當得離眾嫉妬
58 7 to avoid; to abstain from; viramaṇa 當得離眾嫉妬
59 6 xíng to walk 重心而行布施
60 6 xíng capable; competent 重心而行布施
61 6 háng profession 重心而行布施
62 6 xíng Kangxi radical 144 重心而行布施
63 6 xíng to travel 重心而行布施
64 6 xìng actions; conduct 重心而行布施
65 6 xíng to do; to act; to practice 重心而行布施
66 6 xíng all right; OK; okay 重心而行布施
67 6 háng horizontal line 重心而行布施
68 6 héng virtuous deeds 重心而行布施
69 6 hàng a line of trees 重心而行布施
70 6 hàng bold; steadfast 重心而行布施
71 6 xíng to move 重心而行布施
72 6 xíng to put into effect; to implement 重心而行布施
73 6 xíng travel 重心而行布施
74 6 xíng to circulate 重心而行布施
75 6 xíng running script; running script 重心而行布施
76 6 xíng temporary 重心而行布施
77 6 háng rank; order 重心而行布施
78 6 háng a business; a shop 重心而行布施
79 6 xíng to depart; to leave 重心而行布施
80 6 xíng to experience 重心而行布施
81 6 xíng path; way 重心而行布施
82 6 xíng xing; ballad 重心而行布施
83 6 xíng Xing 重心而行布施
84 6 xíng Practice 重心而行布施
85 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 重心而行布施
86 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 重心而行布施
87 5 xiàng to observe; to assess 身相端正
88 5 xiàng appearance; portrait; picture 身相端正
89 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 身相端正
90 5 xiàng to aid; to help 身相端正
91 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 身相端正
92 5 xiàng a sign; a mark; appearance 身相端正
93 5 xiāng alternately; in turn 身相端正
94 5 xiāng Xiang 身相端正
95 5 xiāng form substance 身相端正
96 5 xiāng to express 身相端正
97 5 xiàng to choose 身相端正
98 5 xiāng Xiang 身相端正
99 5 xiāng an ancient musical instrument 身相端正
100 5 xiāng the seventh lunar month 身相端正
101 5 xiāng to compare 身相端正
102 5 xiàng to divine 身相端正
103 5 xiàng to administer 身相端正
104 5 xiàng helper for a blind person 身相端正
105 5 xiāng rhythm [music] 身相端正
106 5 xiāng the upper frets of a pipa 身相端正
107 5 xiāng coralwood 身相端正
108 5 xiàng ministry 身相端正
109 5 xiàng to supplement; to enhance 身相端正
110 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 身相端正
111 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 身相端正
112 5 xiàng sign; mark; liṅga 身相端正
113 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 身相端正
114 5 suǒ a few; various; some 人所崇敬
115 5 suǒ a place; a location 人所崇敬
116 5 suǒ indicates a passive voice 人所崇敬
117 5 suǒ an ordinal number 人所崇敬
118 5 suǒ meaning 人所崇敬
119 5 suǒ garrison 人所崇敬
120 5 suǒ place; pradeśa 人所崇敬
121 5 zhī to go 得旃檀之香
122 5 zhī to arrive; to go 得旃檀之香
123 5 zhī is 得旃檀之香
124 5 zhī to use 得旃檀之香
125 5 zhī Zhi 得旃檀之香
126 5 zhī winding 得旃檀之香
127 4 shēn human body; torso 身相端正
128 4 shēn Kangxi radical 158 身相端正
129 4 shēn self 身相端正
130 4 shēn life 身相端正
131 4 shēn an object 身相端正
132 4 shēn a lifetime 身相端正
133 4 shēn moral character 身相端正
134 4 shēn status; identity; position 身相端正
135 4 shēn pregnancy 身相端正
136 4 juān India 身相端正
137 4 shēn body; kāya 身相端正
138 4 安隱 ānnyǐn tranquil 四時安隱
139 4 安隱 ānnyǐn Kshama; Kṣama; Kṣema 四時安隱
140 4 big; huge; large 與大苾芻眾說布施法
141 4 Kangxi radical 37 與大苾芻眾說布施法
142 4 great; major; important 與大苾芻眾說布施法
143 4 size 與大苾芻眾說布施法
144 4 old 與大苾芻眾說布施法
145 4 oldest; earliest 與大苾芻眾說布施法
146 4 adult 與大苾芻眾說布施法
147 4 dài an important person 與大苾芻眾說布施法
148 4 senior 與大苾芻眾說布施法
149 4 an element 與大苾芻眾說布施法
150 4 great; mahā 與大苾芻眾說布施法
151 4 xīn heart [organ] 心離取相
152 4 xīn Kangxi radical 61 心離取相
153 4 xīn mind; consciousness 心離取相
154 4 xīn the center; the core; the middle 心離取相
155 4 xīn one of the 28 star constellations 心離取相
156 4 xīn heart 心離取相
157 4 xīn emotion 心離取相
158 4 xīn intention; consideration 心離取相
159 4 xīn disposition; temperament 心離取相
160 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心離取相
161 4 xīn heart; hṛdaya 心離取相
162 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心離取相
163 4 zhǒng kind; type 有三十七種
164 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有三十七種
165 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有三十七種
166 4 zhǒng seed; strain 有三十七種
167 4 zhǒng offspring 有三十七種
168 4 zhǒng breed 有三十七種
169 4 zhǒng race 有三十七種
170 4 zhǒng species 有三十七種
171 4 zhǒng root; source; origin 有三十七種
172 4 zhǒng grit; guts 有三十七種
173 4 zhǒng seed; bīja 有三十七種
174 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是三十七種
175 4 to be fond of; to like 眾人喜見
176 4 happy; delightful; joyful 眾人喜見
177 4 suitable 眾人喜見
178 4 relating to marriage 眾人喜見
179 4 shining; splendid 眾人喜見
180 4 Xi 眾人喜見
181 4 easy 眾人喜見
182 4 to be pregnant 眾人喜見
183 4 joy; happiness; delight 眾人喜見
184 4 Joy 眾人喜見
185 4 joy; priti 眾人喜見
186 4 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 得旃檀之香
187 4 xiāng incense 得旃檀之香
188 4 xiāng Kangxi radical 186 得旃檀之香
189 4 xiāng fragrance; scent 得旃檀之香
190 4 xiāng a female 得旃檀之香
191 4 xiāng Xiang 得旃檀之香
192 4 xiāng to kiss 得旃檀之香
193 4 xiāng feminine 得旃檀之香
194 4 xiāng incense 得旃檀之香
195 4 xiāng fragrance; gandha 得旃檀之香
196 3 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
197 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
198 3 三十七 sānshíqī 37 有三十七種
199 3 以上 yǐshàng more than; above; over 以上妙香具施
200 3 以上 yǐshàng the above-mentioned 以上妙香具施
201 3 嫉妬 jídù to envy; to be jealous 當得離眾嫉妬
202 3 嫉妬 jídù jealousy 當得離眾嫉妬
203 3 嫉妬 jídù Jealousy 當得離眾嫉妬
204 3 shàng top; a high position 上味
205 3 shang top; the position on or above something 上味
206 3 shàng to go up; to go forward 上味
207 3 shàng shang 上味
208 3 shàng previous; last 上味
209 3 shàng high; higher 上味
210 3 shàng advanced 上味
211 3 shàng a monarch; a sovereign 上味
212 3 shàng time 上味
213 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上味
214 3 shàng far 上味
215 3 shàng big; as big as 上味
216 3 shàng abundant; plentiful 上味
217 3 shàng to report 上味
218 3 shàng to offer 上味
219 3 shàng to go on stage 上味
220 3 shàng to take office; to assume a post 上味
221 3 shàng to install; to erect 上味
222 3 shàng to suffer; to sustain 上味
223 3 shàng to burn 上味
224 3 shàng to remember 上味
225 3 shàng to add 上味
226 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上味
227 3 shàng to meet 上味
228 3 shàng falling then rising (4th) tone 上味
229 3 shang used after a verb indicating a result 上味
230 3 shàng a musical note 上味
231 3 shàng higher, superior; uttara 上味
232 3 佛說布施經 fó shuō bùshī jīng Dānādhikāramahāyānasūtra; Fo Shuo Bushi Jing 佛說布施經
233 3 大王 dàwáng king 大王
234 3 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
235 3 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
236 3 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 眷屬圓滿
237 3 眷屬 juànshǔ husband and wife 眷屬圓滿
238 3 Kangxi radical 71 無散亂失
239 3 to not have; without 無散亂失
240 3 mo 無散亂失
241 3 to not have 無散亂失
242 3 Wu 無散亂失
243 3 mo 無散亂失
244 3 yán to speak; to say; said 得言音美妙
245 3 yán language; talk; words; utterance; speech 得言音美妙
246 3 yán Kangxi radical 149 得言音美妙
247 3 yán phrase; sentence 得言音美妙
248 3 yán a word; a syllable 得言音美妙
249 3 yán a theory; a doctrine 得言音美妙
250 3 yán to regard as 得言音美妙
251 3 yán to act as 得言音美妙
252 3 yán word; vacana 得言音美妙
253 3 yán speak; vad 得言音美妙
254 3 method; way 與大苾芻眾說布施法
255 3 France 與大苾芻眾說布施法
256 3 the law; rules; regulations 與大苾芻眾說布施法
257 3 the teachings of the Buddha; Dharma 與大苾芻眾說布施法
258 3 a standard; a norm 與大苾芻眾說布施法
259 3 an institution 與大苾芻眾說布施法
260 3 to emulate 與大苾芻眾說布施法
261 3 magic; a magic trick 與大苾芻眾說布施法
262 3 punishment 與大苾芻眾說布施法
263 3 Fa 與大苾芻眾說布施法
264 3 a precedent 與大苾芻眾說布施法
265 3 a classification of some kinds of Han texts 與大苾芻眾說布施法
266 3 relating to a ceremony or rite 與大苾芻眾說布施法
267 3 Dharma 與大苾芻眾說布施法
268 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 與大苾芻眾說布施法
269 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 與大苾芻眾說布施法
270 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 與大苾芻眾說布施法
271 3 quality; characteristic 與大苾芻眾說布施法
272 3 wèi taste; flavor 以上味施
273 3 wèi significance 以上味施
274 3 wèi to taste 以上味施
275 3 wèi to ruminate; to mull over 以上味施
276 3 wèi smell; odor 以上味施
277 3 wèi a delicacy 以上味施
278 3 wèi taste; rasa 以上味施
279 3 無諸 wúzhū Wu Zhu 得所往之處無諸飢渴
280 3 good fortune; happiness; luck 得無為福
281 3 Fujian 得無為福
282 3 wine and meat used in ceremonial offerings 得無為福
283 3 Fortune 得無為福
284 3 merit; blessing; punya 得無為福
285 3 fortune; blessing; svasti 得無為福
286 3 十三 shísān thirteen 十三
287 3 十三 shísān thirteen; trayodasa 十三
288 3 香水 xiāngshuǐ perfume; cologne 以香水灑如
289 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 與大苾芻眾說布施法
290 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 與大苾芻眾說布施法
291 3 shuì to persuade 與大苾芻眾說布施法
292 3 shuō to teach; to recite; to explain 與大苾芻眾說布施法
293 3 shuō a doctrine; a theory 與大苾芻眾說布施法
294 3 shuō to claim; to assert 與大苾芻眾說布施法
295 3 shuō allocution 與大苾芻眾說布施法
296 3 shuō to criticize; to scold 與大苾芻眾說布施法
297 3 shuō to indicate; to refer to 與大苾芻眾說布施法
298 3 shuō speach; vāda 與大苾芻眾說布施法
299 3 shuō to speak; bhāṣate 與大苾芻眾說布施法
300 3 shuō to instruct 與大苾芻眾說布施法
301 3 快樂 kuàilè happy; merry 得安隱快樂
302 2 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
303 2 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
304 2 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
305 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
306 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
307 2 sàn to scatter 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
308 2 sàn to spread 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
309 2 sàn to dispel 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
310 2 sàn to fire; to discharge 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
311 2 sǎn relaxed; idle 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
312 2 sǎn scattered 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
313 2 sǎn powder; powdered medicine 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
314 2 sàn to squander 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
315 2 sàn to give up 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
316 2 sàn to be distracted 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
317 2 sǎn not regulated; lax 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
318 2 sǎn not systematic; chaotic 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
319 2 sǎn to grind into powder 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
320 2 sǎn a melody 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
321 2 sàn to flee; to escape 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
322 2 sǎn San 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
323 2 sàn scatter; vikiraṇa 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
324 2 sàn sa 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
325 2 yuàn to hope; to wish; to desire 隨自心願
326 2 yuàn hope 隨自心願
327 2 yuàn to be ready; to be willing 隨自心願
328 2 yuàn to ask for; to solicit 隨自心願
329 2 yuàn a vow 隨自心願
330 2 yuàn diligent; attentive 隨自心願
331 2 yuàn to prefer; to select 隨自心願
332 2 yuàn to admire 隨自心願
333 2 yuàn a vow; pranidhana 隨自心願
334 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 莊嚴身相
335 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 莊嚴身相
336 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 莊嚴身相
337 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 莊嚴身相
338 2 shǎo few 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
339 2 shǎo to decrease; to lessen; to lose 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
340 2 shǎo to be inadequate; to be insufficient 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
341 2 shǎo to be less than 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
342 2 shǎo to despise; to scorn; to look down on 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
343 2 shào young 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
344 2 shào youth 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
345 2 shào a youth; a young person 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
346 2 shào Shao 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
347 2 shǎo few 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
348 2 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
349 2 住處 zhùchù residence; dwelling 以住處施
350 2 住處 zhùchù dwelling place; sthana 以住處施
351 2 端正 duānzhèng upright 身相端正
352 2 端正 duānzhèng to prepare 身相端正
353 2 端正 duānzhèng regular; proper; correct 身相端正
354 2 端正 duānzhèng straight; ṛju 身相端正
355 2 Qi 其心平等
356 2 十善 shíshàn the ten virtues 若以十善
357 2 zhōng middle 得味中
358 2 zhōng medium; medium sized 得味中
359 2 zhōng China 得味中
360 2 zhòng to hit the mark 得味中
361 2 zhōng midday 得味中
362 2 zhōng inside 得味中
363 2 zhōng during 得味中
364 2 zhōng Zhong 得味中
365 2 zhōng intermediary 得味中
366 2 zhōng half 得味中
367 2 zhòng to reach; to attain 得味中
368 2 zhòng to suffer; to infect 得味中
369 2 zhòng to obtain 得味中
370 2 zhòng to pass an exam 得味中
371 2 zhōng middle 得味中
372 2 妙色 miào sè wonderful form 以妙色具施
373 2 shī to lose 無散亂失
374 2 shī to violate; to go against the norm 無散亂失
375 2 shī to fail; to miss out 無散亂失
376 2 shī to be lost 無散亂失
377 2 shī to make a mistake 無散亂失
378 2 shī to let go of 無散亂失
379 2 shī loss; nāśa 無散亂失
380 2 chī ignorant; stupid 癡垢
381 2 chī delusion; moha 癡垢
382 2 chī unintelligent; jaḍa 癡垢
383 2 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
384 2 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
385 2 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
386 2 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
387 2 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
388 2 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
389 2 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
390 2 èr two
391 2 èr Kangxi radical 7
392 2 èr second
393 2 èr twice; double; di-
394 2 èr more than one kind
395 2 èr two; dvā; dvi
396 2 èr both; dvaya
397 2 suí to follow 隨自心願
398 2 suí to listen to 隨自心願
399 2 suí to submit to; to comply with 隨自心願
400 2 suí to be obsequious 隨自心願
401 2 suí 17th hexagram 隨自心願
402 2 suí let somebody do what they like 隨自心願
403 2 suí to resemble; to look like 隨自心願
404 2 suí follow; anugama 隨自心願
405 2 三十 sān shí thirty 三十
406 2 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 三十
407 2 富貴 fùguì to be rich and have honor 得富貴家生
408 2 富貴 fùguì beautiful 得富貴家生
409 2 富貴 fùguì wealth 得富貴家生
410 2 湯藥 tāng yào medicine; tisane; decoction 以湯藥施
411 2 湯藥 tāng yào Medicinal Attendant 以湯藥施
412 2 jiàn to see 眾人喜見
413 2 jiàn opinion; view; understanding 眾人喜見
414 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 眾人喜見
415 2 jiàn refer to; for details see 眾人喜見
416 2 jiàn to listen to 眾人喜見
417 2 jiàn to meet 眾人喜見
418 2 jiàn to receive (a guest) 眾人喜見
419 2 jiàn let me; kindly 眾人喜見
420 2 jiàn Jian 眾人喜見
421 2 xiàn to appear 眾人喜見
422 2 xiàn to introduce 眾人喜見
423 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 眾人喜見
424 2 jiàn seeing; observing; darśana 眾人喜見
425 2 報應 bàoyīng retribution; judgment 獲其報應
426 2 報應 bàoyīng karmic retribution 獲其報應
427 2 clothes; clothing 以衣
428 2 Kangxi radical 145 以衣
429 2 to wear (clothes); to put on 以衣
430 2 a cover; a coating 以衣
431 2 uppergarment; robe 以衣
432 2 to cover 以衣
433 2 lichen; moss 以衣
434 2 peel; skin 以衣
435 2 Yi 以衣
436 2 to depend on 以衣
437 2 robe; cīvara 以衣
438 2 clothes; attire; vastra 以衣
439 2 天眼 tiān yǎn divine eye 得天眼清淨
440 2 天眼 tiān yǎn divine sight 得天眼清淨
441 2 樓閣 lóugé a tower; a building; a pavilion 樓閣莊嚴
442 2 音樂 yīnyuè music 以音樂施
443 2 音樂 yīnyuè music 以音樂施
444 2 shí ten
445 2 shí Kangxi radical 24
446 2 shí tenth
447 2 shí complete; perfect
448 2 shí ten; daśa
449 2 圓滿 yuánmǎn satisfactory 眷屬圓滿
450 2 圓滿 yuánmǎn Perfection 眷屬圓滿
451 2 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 眷屬圓滿
452 2 端嚴 duānyán dignified; stately 得身色端嚴
453 2 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 以種種施
454 2 種種 zhǒng zhǒng short hair 以種種施
455 2 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 以種種施
456 2 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 以種種施
457 2 安樂 ānlè peaceful and happy; content 少病安樂
458 2 安樂 ānlè Anle 少病安樂
459 2 安樂 ānlè Anle district 少病安樂
460 2 安樂 ānlè Stability and Happiness 少病安樂
461 2 安樂 ānlè condition of ease; sparśavihāra 少病安樂
462 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 得三業清淨
463 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 得三業清淨
464 2 清淨 qīngjìng concise 得三業清淨
465 2 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 得三業清淨
466 2 清淨 qīngjìng pure and clean 得三業清淨
467 2 清淨 qīngjìng purity 得三業清淨
468 2 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 得三業清淨
469 2 tool; device; utensil; equipment; instrument 以妙色具施
470 2 to possess; to have 以妙色具施
471 2 to prepare 以妙色具施
472 2 to write; to describe; to state 以妙色具施
473 2 Ju 以妙色具施
474 2 talent; ability 以妙色具施
475 2 a feast; food 以妙色具施
476 2 to arrange; to provide 以妙色具施
477 2 furnishings 以妙色具施
478 2 to understand 以妙色具施
479 2 a mat for sitting and sleeping on 以妙色具施
480 2 qiú to request 若求勝妙福報而行施時
481 2 qiú to seek; to look for 若求勝妙福報而行施時
482 2 qiú to implore 若求勝妙福報而行施時
483 2 qiú to aspire to 若求勝妙福報而行施時
484 2 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 若求勝妙福報而行施時
485 2 qiú to attract 若求勝妙福報而行施時
486 2 qiú to bribe 若求勝妙福報而行施時
487 2 qiú Qiu 若求勝妙福報而行施時
488 2 qiú to demand 若求勝妙福報而行施時
489 2 qiú to end 若求勝妙福報而行施時
490 2 qiú to seek; kāṅkṣ 若求勝妙福報而行施時
491 2 to bathe 以香水浴如來身
492 2 to purify 以香水浴如來身
493 2 to soar and dive 以香水浴如來身
494 2 Yu 以香水浴如來身
495 2 to bathe; snā 以香水浴如來身
496 2 five
497 2 fifth musical note
498 2 Wu
499 2 the five elements
500 2 five; pañca

Frequencies of all Words

Top 875

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 39 de potential marker 得三業清淨
2 39 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得三業清淨
3 39 děi must; ought to 得三業清淨
4 39 děi to want to; to need to 得三業清淨
5 39 děi must; ought to 得三業清淨
6 39 de 得三業清淨
7 39 de infix potential marker 得三業清淨
8 39 to result in 得三業清淨
9 39 to be proper; to fit; to suit 得三業清淨
10 39 to be satisfied 得三業清淨
11 39 to be finished 得三業清淨
12 39 de result of degree 得三業清淨
13 39 de marks completion of an action 得三業清淨
14 39 děi satisfying 得三業清淨
15 39 to contract 得三業清淨
16 39 marks permission or possibility 得三業清淨
17 39 expressing frustration 得三業清淨
18 39 to hear 得三業清淨
19 39 to have; there is 得三業清淨
20 39 marks time passed 得三業清淨
21 39 obtain; attain; prāpta 得三業清淨
22 38 shī to give; to grant 依時施
23 38 shī to act; to do; to execute; to carry out 依時施
24 38 shī to deploy; to set up 依時施
25 38 shī to relate to 依時施
26 38 shī to move slowly 依時施
27 38 shī to exert 依時施
28 38 shī to apply; to spread 依時施
29 38 shī Shi 依時施
30 38 shī the practice of selfless giving; dāna 依時施
31 37 so as to; in order to 以信
32 37 to use; to regard as 以信
33 37 to use; to grasp 以信
34 37 according to 以信
35 37 because of 以信
36 37 on a certain date 以信
37 37 and; as well as 以信
38 37 to rely on 以信
39 37 to regard 以信
40 37 to be able to 以信
41 37 to order; to command 以信
42 37 further; moreover 以信
43 37 used after a verb 以信
44 37 very 以信
45 37 already 以信
46 37 increasingly 以信
47 37 a reason; a cause 以信
48 37 Israel 以信
49 37 Yi 以信
50 37 use; yogena 以信
51 12 布施 bùshī generosity 與大苾芻眾說布施法
52 12 布施 bùshī dana; giving; generosity 與大苾芻眾說布施法
53 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 重心而行布施
54 11 ér Kangxi radical 126 重心而行布施
55 11 ér you 重心而行布施
56 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 重心而行布施
57 11 ér right away; then 重心而行布施
58 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 重心而行布施
59 11 ér if; in case; in the event that 重心而行布施
60 11 ér therefore; as a result; thus 重心而行布施
61 11 ér how can it be that? 重心而行布施
62 11 ér so as to 重心而行布施
63 11 ér only then 重心而行布施
64 11 ér as if; to seem like 重心而行布施
65 11 néng can; able 重心而行布施
66 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 重心而行布施
67 11 ér me 重心而行布施
68 11 ér to arrive; up to 重心而行布施
69 11 ér possessive 重心而行布施
70 11 ér and; ca 重心而行布施
71 10 not; no 慈心不殺
72 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 慈心不殺
73 10 as a correlative 慈心不殺
74 10 no (answering a question) 慈心不殺
75 10 forms a negative adjective from a noun 慈心不殺
76 10 at the end of a sentence to form a question 慈心不殺
77 10 to form a yes or no question 慈心不殺
78 10 infix potential marker 慈心不殺
79 10 no; na 慈心不殺
80 7 to leave; to depart; to go away; to part 當得離眾嫉妬
81 7 a mythical bird 當得離眾嫉妬
82 7 li; one of the eight divinatory trigrams 當得離眾嫉妬
83 7 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 當得離眾嫉妬
84 7 chī a dragon with horns not yet grown 當得離眾嫉妬
85 7 a mountain ash 當得離眾嫉妬
86 7 vanilla; a vanilla-like herb 當得離眾嫉妬
87 7 to be scattered; to be separated 當得離眾嫉妬
88 7 to cut off 當得離眾嫉妬
89 7 to violate; to be contrary to 當得離眾嫉妬
90 7 to be distant from 當得離眾嫉妬
91 7 two 當得離眾嫉妬
92 7 to array; to align 當得離眾嫉妬
93 7 to pass through; to experience 當得離眾嫉妬
94 7 transcendence 當得離眾嫉妬
95 7 to avoid; to abstain from; viramaṇa 當得離眾嫉妬
96 7 huò or; either; else 或以
97 7 huò maybe; perhaps; might; possibly 或以
98 7 huò some; someone 或以
99 7 míngnián suddenly 或以
100 7 huò or; vā 或以
101 6 xíng to walk 重心而行布施
102 6 xíng capable; competent 重心而行布施
103 6 háng profession 重心而行布施
104 6 háng line; row 重心而行布施
105 6 xíng Kangxi radical 144 重心而行布施
106 6 xíng to travel 重心而行布施
107 6 xìng actions; conduct 重心而行布施
108 6 xíng to do; to act; to practice 重心而行布施
109 6 xíng all right; OK; okay 重心而行布施
110 6 háng horizontal line 重心而行布施
111 6 héng virtuous deeds 重心而行布施
112 6 hàng a line of trees 重心而行布施
113 6 hàng bold; steadfast 重心而行布施
114 6 xíng to move 重心而行布施
115 6 xíng to put into effect; to implement 重心而行布施
116 6 xíng travel 重心而行布施
117 6 xíng to circulate 重心而行布施
118 6 xíng running script; running script 重心而行布施
119 6 xíng temporary 重心而行布施
120 6 xíng soon 重心而行布施
121 6 háng rank; order 重心而行布施
122 6 háng a business; a shop 重心而行布施
123 6 xíng to depart; to leave 重心而行布施
124 6 xíng to experience 重心而行布施
125 6 xíng path; way 重心而行布施
126 6 xíng xing; ballad 重心而行布施
127 6 xíng a round [of drinks] 重心而行布施
128 6 xíng Xing 重心而行布施
129 6 xíng moreover; also 重心而行布施
130 6 xíng Practice 重心而行布施
131 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 重心而行布施
132 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 重心而行布施
133 5 xiāng each other; one another; mutually 身相端正
134 5 xiàng to observe; to assess 身相端正
135 5 xiàng appearance; portrait; picture 身相端正
136 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 身相端正
137 5 xiàng to aid; to help 身相端正
138 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 身相端正
139 5 xiàng a sign; a mark; appearance 身相端正
140 5 xiāng alternately; in turn 身相端正
141 5 xiāng Xiang 身相端正
142 5 xiāng form substance 身相端正
143 5 xiāng to express 身相端正
144 5 xiàng to choose 身相端正
145 5 xiāng Xiang 身相端正
146 5 xiāng an ancient musical instrument 身相端正
147 5 xiāng the seventh lunar month 身相端正
148 5 xiāng to compare 身相端正
149 5 xiàng to divine 身相端正
150 5 xiàng to administer 身相端正
151 5 xiàng helper for a blind person 身相端正
152 5 xiāng rhythm [music] 身相端正
153 5 xiāng the upper frets of a pipa 身相端正
154 5 xiāng coralwood 身相端正
155 5 xiàng ministry 身相端正
156 5 xiàng to supplement; to enhance 身相端正
157 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 身相端正
158 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 身相端正
159 5 xiàng sign; mark; liṅga 身相端正
160 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 身相端正
161 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 人所崇敬
162 5 suǒ an office; an institute 人所崇敬
163 5 suǒ introduces a relative clause 人所崇敬
164 5 suǒ it 人所崇敬
165 5 suǒ if; supposing 人所崇敬
166 5 suǒ a few; various; some 人所崇敬
167 5 suǒ a place; a location 人所崇敬
168 5 suǒ indicates a passive voice 人所崇敬
169 5 suǒ that which 人所崇敬
170 5 suǒ an ordinal number 人所崇敬
171 5 suǒ meaning 人所崇敬
172 5 suǒ garrison 人所崇敬
173 5 suǒ place; pradeśa 人所崇敬
174 5 suǒ that which; yad 人所崇敬
175 5 zhī him; her; them; that 得旃檀之香
176 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 得旃檀之香
177 5 zhī to go 得旃檀之香
178 5 zhī this; that 得旃檀之香
179 5 zhī genetive marker 得旃檀之香
180 5 zhī it 得旃檀之香
181 5 zhī in; in regards to 得旃檀之香
182 5 zhī all 得旃檀之香
183 5 zhī and 得旃檀之香
184 5 zhī however 得旃檀之香
185 5 zhī if 得旃檀之香
186 5 zhī then 得旃檀之香
187 5 zhī to arrive; to go 得旃檀之香
188 5 zhī is 得旃檀之香
189 5 zhī to use 得旃檀之香
190 5 zhī Zhi 得旃檀之香
191 5 zhī winding 得旃檀之香
192 4 shēn human body; torso 身相端正
193 4 shēn Kangxi radical 158 身相端正
194 4 shēn measure word for clothes 身相端正
195 4 shēn self 身相端正
196 4 shēn life 身相端正
197 4 shēn an object 身相端正
198 4 shēn a lifetime 身相端正
199 4 shēn personally 身相端正
200 4 shēn moral character 身相端正
201 4 shēn status; identity; position 身相端正
202 4 shēn pregnancy 身相端正
203 4 juān India 身相端正
204 4 shēn body; kāya 身相端正
205 4 安隱 ānnyǐn tranquil 四時安隱
206 4 安隱 ānnyǐn Kshama; Kṣama; Kṣema 四時安隱
207 4 big; huge; large 與大苾芻眾說布施法
208 4 Kangxi radical 37 與大苾芻眾說布施法
209 4 great; major; important 與大苾芻眾說布施法
210 4 size 與大苾芻眾說布施法
211 4 old 與大苾芻眾說布施法
212 4 greatly; very 與大苾芻眾說布施法
213 4 oldest; earliest 與大苾芻眾說布施法
214 4 adult 與大苾芻眾說布施法
215 4 tài greatest; grand 與大苾芻眾說布施法
216 4 dài an important person 與大苾芻眾說布施法
217 4 senior 與大苾芻眾說布施法
218 4 approximately 與大苾芻眾說布施法
219 4 tài greatest; grand 與大苾芻眾說布施法
220 4 an element 與大苾芻眾說布施法
221 4 great; mahā 與大苾芻眾說布施法
222 4 ruò to seem; to be like; as 若求勝妙福報而行施時
223 4 ruò seemingly 若求勝妙福報而行施時
224 4 ruò if 若求勝妙福報而行施時
225 4 ruò you 若求勝妙福報而行施時
226 4 ruò this; that 若求勝妙福報而行施時
227 4 ruò and; or 若求勝妙福報而行施時
228 4 ruò as for; pertaining to 若求勝妙福報而行施時
229 4 pomegranite 若求勝妙福報而行施時
230 4 ruò to choose 若求勝妙福報而行施時
231 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 若求勝妙福報而行施時
232 4 ruò thus 若求勝妙福報而行施時
233 4 ruò pollia 若求勝妙福報而行施時
234 4 ruò Ruo 若求勝妙福報而行施時
235 4 ruò only then 若求勝妙福報而行施時
236 4 ja 若求勝妙福報而行施時
237 4 jñā 若求勝妙福報而行施時
238 4 ruò if; yadi 若求勝妙福報而行施時
239 4 xīn heart [organ] 心離取相
240 4 xīn Kangxi radical 61 心離取相
241 4 xīn mind; consciousness 心離取相
242 4 xīn the center; the core; the middle 心離取相
243 4 xīn one of the 28 star constellations 心離取相
244 4 xīn heart 心離取相
245 4 xīn emotion 心離取相
246 4 xīn intention; consideration 心離取相
247 4 xīn disposition; temperament 心離取相
248 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心離取相
249 4 xīn heart; hṛdaya 心離取相
250 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心離取相
251 4 zhǒng kind; type 有三十七種
252 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有三十七種
253 4 zhǒng kind; type 有三十七種
254 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有三十七種
255 4 zhǒng seed; strain 有三十七種
256 4 zhǒng offspring 有三十七種
257 4 zhǒng breed 有三十七種
258 4 zhǒng race 有三十七種
259 4 zhǒng species 有三十七種
260 4 zhǒng root; source; origin 有三十七種
261 4 zhǒng grit; guts 有三十七種
262 4 zhǒng seed; bīja 有三十七種
263 4 如是 rúshì thus; so 如是三十七種
264 4 如是 rúshì thus, so 如是三十七種
265 4 如是 rúshì thus; evam 如是三十七種
266 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是三十七種
267 4 to be fond of; to like 眾人喜見
268 4 happy; delightful; joyful 眾人喜見
269 4 suitable 眾人喜見
270 4 relating to marriage 眾人喜見
271 4 shining; splendid 眾人喜見
272 4 Xi 眾人喜見
273 4 easy 眾人喜見
274 4 to be pregnant 眾人喜見
275 4 joy; happiness; delight 眾人喜見
276 4 Joy 眾人喜見
277 4 joy; priti 眾人喜見
278 4 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 得旃檀之香
279 4 xiāng incense 得旃檀之香
280 4 xiāng Kangxi radical 186 得旃檀之香
281 4 xiāng fragrance; scent 得旃檀之香
282 4 xiāng a female 得旃檀之香
283 4 xiāng Xiang 得旃檀之香
284 4 xiāng to kiss 得旃檀之香
285 4 xiāng feminine 得旃檀之香
286 4 xiāng unrestrainedly 得旃檀之香
287 4 xiāng incense 得旃檀之香
288 4 xiāng fragrance; gandha 得旃檀之香
289 3 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
290 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
291 3 三十七 sānshíqī 37 有三十七種
292 3 以上 yǐshàng more than; above; over 以上妙香具施
293 3 以上 yǐshàng the above-mentioned 以上妙香具施
294 3 zhū all; many; various 佛告諸苾芻
295 3 zhū Zhu 佛告諸苾芻
296 3 zhū all; members of the class 佛告諸苾芻
297 3 zhū interrogative particle 佛告諸苾芻
298 3 zhū him; her; them; it 佛告諸苾芻
299 3 zhū of; in 佛告諸苾芻
300 3 zhū all; many; sarva 佛告諸苾芻
301 3 嫉妬 jídù to envy; to be jealous 當得離眾嫉妬
302 3 嫉妬 jídù jealousy 當得離眾嫉妬
303 3 嫉妬 jídù Jealousy 當得離眾嫉妬
304 3 shàng top; a high position 上味
305 3 shang top; the position on or above something 上味
306 3 shàng to go up; to go forward 上味
307 3 shàng shang 上味
308 3 shàng previous; last 上味
309 3 shàng high; higher 上味
310 3 shàng advanced 上味
311 3 shàng a monarch; a sovereign 上味
312 3 shàng time 上味
313 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上味
314 3 shàng far 上味
315 3 shàng big; as big as 上味
316 3 shàng abundant; plentiful 上味
317 3 shàng to report 上味
318 3 shàng to offer 上味
319 3 shàng to go on stage 上味
320 3 shàng to take office; to assume a post 上味
321 3 shàng to install; to erect 上味
322 3 shàng to suffer; to sustain 上味
323 3 shàng to burn 上味
324 3 shàng to remember 上味
325 3 shang on; in 上味
326 3 shàng upward 上味
327 3 shàng to add 上味
328 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上味
329 3 shàng to meet 上味
330 3 shàng falling then rising (4th) tone 上味
331 3 shang used after a verb indicating a result 上味
332 3 shàng a musical note 上味
333 3 shàng higher, superior; uttara 上味
334 3 佛說布施經 fó shuō bùshī jīng Dānādhikāramahāyānasūtra; Fo Shuo Bushi Jing 佛說布施經
335 3 大王 dàwáng king 大王
336 3 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
337 3 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
338 3 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 眷屬圓滿
339 3 眷屬 juànshǔ husband and wife 眷屬圓滿
340 3 no 無散亂失
341 3 Kangxi radical 71 無散亂失
342 3 to not have; without 無散亂失
343 3 has not yet 無散亂失
344 3 mo 無散亂失
345 3 do not 無散亂失
346 3 not; -less; un- 無散亂失
347 3 regardless of 無散亂失
348 3 to not have 無散亂失
349 3 um 無散亂失
350 3 Wu 無散亂失
351 3 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無散亂失
352 3 not; non- 無散亂失
353 3 mo 無散亂失
354 3 yán to speak; to say; said 得言音美妙
355 3 yán language; talk; words; utterance; speech 得言音美妙
356 3 yán Kangxi radical 149 得言音美妙
357 3 yán a particle with no meaning 得言音美妙
358 3 yán phrase; sentence 得言音美妙
359 3 yán a word; a syllable 得言音美妙
360 3 yán a theory; a doctrine 得言音美妙
361 3 yán to regard as 得言音美妙
362 3 yán to act as 得言音美妙
363 3 yán word; vacana 得言音美妙
364 3 yán speak; vad 得言音美妙
365 3 method; way 與大苾芻眾說布施法
366 3 France 與大苾芻眾說布施法
367 3 the law; rules; regulations 與大苾芻眾說布施法
368 3 the teachings of the Buddha; Dharma 與大苾芻眾說布施法
369 3 a standard; a norm 與大苾芻眾說布施法
370 3 an institution 與大苾芻眾說布施法
371 3 to emulate 與大苾芻眾說布施法
372 3 magic; a magic trick 與大苾芻眾說布施法
373 3 punishment 與大苾芻眾說布施法
374 3 Fa 與大苾芻眾說布施法
375 3 a precedent 與大苾芻眾說布施法
376 3 a classification of some kinds of Han texts 與大苾芻眾說布施法
377 3 relating to a ceremony or rite 與大苾芻眾說布施法
378 3 Dharma 與大苾芻眾說布施法
379 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 與大苾芻眾說布施法
380 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 與大苾芻眾說布施法
381 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 與大苾芻眾說布施法
382 3 quality; characteristic 與大苾芻眾說布施法
383 3 wèi taste; flavor 以上味施
384 3 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine 以上味施
385 3 wèi significance 以上味施
386 3 wèi to taste 以上味施
387 3 wèi to ruminate; to mull over 以上味施
388 3 wèi smell; odor 以上味施
389 3 wèi a delicacy 以上味施
390 3 wèi taste; rasa 以上味施
391 3 無諸 wúzhū Wu Zhu 得所往之處無諸飢渴
392 3 good fortune; happiness; luck 得無為福
393 3 Fujian 得無為福
394 3 wine and meat used in ceremonial offerings 得無為福
395 3 Fortune 得無為福
396 3 merit; blessing; punya 得無為福
397 3 fortune; blessing; svasti 得無為福
398 3 十三 shísān thirteen 十三
399 3 十三 shísān thirteen; trayodasa 十三
400 3 香水 xiāngshuǐ perfume; cologne 以香水灑如
401 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 與大苾芻眾說布施法
402 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 與大苾芻眾說布施法
403 3 shuì to persuade 與大苾芻眾說布施法
404 3 shuō to teach; to recite; to explain 與大苾芻眾說布施法
405 3 shuō a doctrine; a theory 與大苾芻眾說布施法
406 3 shuō to claim; to assert 與大苾芻眾說布施法
407 3 shuō allocution 與大苾芻眾說布施法
408 3 shuō to criticize; to scold 與大苾芻眾說布施法
409 3 shuō to indicate; to refer to 與大苾芻眾說布施法
410 3 shuō speach; vāda 與大苾芻眾說布施法
411 3 shuō to speak; bhāṣate 與大苾芻眾說布施法
412 3 shuō to instruct 與大苾芻眾說布施法
413 3 快樂 kuàilè happy; merry 得安隱快樂
414 2 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
415 2 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
416 2 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
417 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
418 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
419 2 sàn to scatter 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
420 2 sàn to spread 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
421 2 sàn to dispel 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
422 2 sàn to fire; to discharge 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
423 2 sǎn relaxed; idle 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
424 2 sǎn scattered 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
425 2 sǎn powder; powdered medicine 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
426 2 sàn to squander 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
427 2 sàn to give up 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
428 2 sàn to be distracted 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
429 2 sǎn not regulated; lax 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
430 2 sǎn not systematic; chaotic 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
431 2 sǎn to grind into powder 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
432 2 sǎn a melody 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
433 2 sàn to flee; to escape 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
434 2 sǎn San 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
435 2 sàn scatter; vikiraṇa 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
436 2 sàn sa 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
437 2 yuàn to hope; to wish; to desire 隨自心願
438 2 yuàn hope 隨自心願
439 2 yuàn to be ready; to be willing 隨自心願
440 2 yuàn to ask for; to solicit 隨自心願
441 2 yuàn a vow 隨自心願
442 2 yuàn diligent; attentive 隨自心願
443 2 yuàn to prefer; to select 隨自心願
444 2 yuàn to admire 隨自心願
445 2 yuàn a vow; pranidhana 隨自心願
446 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 莊嚴身相
447 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 莊嚴身相
448 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 莊嚴身相
449 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 莊嚴身相
450 2 shǎo few 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
451 2 shǎo to decrease; to lessen; to lose 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
452 2 shǎo slightly; somewhat 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
453 2 shǎo to be inadequate; to be insufficient 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
454 2 shǎo to be less than 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
455 2 shǎo to despise; to scorn; to look down on 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
456 2 shǎo short-term 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
457 2 shǎo infrequently 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
458 2 shǎo slightly; somewhat 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
459 2 shào young 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
460 2 shào youth 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
461 2 shào a youth; a young person 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
462 2 shào Shao 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
463 2 shǎo few 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
464 2 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
465 2 住處 zhùchù residence; dwelling 以住處施
466 2 住處 zhùchù dwelling place; sthana 以住處施
467 2 端正 duānzhèng upright 身相端正
468 2 端正 duānzhèng to prepare 身相端正
469 2 端正 duānzhèng regular; proper; correct 身相端正
470 2 端正 duānzhèng straight; ṛju 身相端正
471 2 his; hers; its; theirs 其心平等
472 2 to add emphasis 其心平等
473 2 used when asking a question in reply to a question 其心平等
474 2 used when making a request or giving an order 其心平等
475 2 he; her; it; them 其心平等
476 2 probably; likely 其心平等
477 2 will 其心平等
478 2 may 其心平等
479 2 if 其心平等
480 2 or 其心平等
481 2 Qi 其心平等
482 2 he; her; it; saḥ; sā; tad 其心平等
483 2 十善 shíshàn the ten virtues 若以十善
484 2 zhōng middle 得味中
485 2 zhōng medium; medium sized 得味中
486 2 zhōng China 得味中
487 2 zhòng to hit the mark 得味中
488 2 zhōng in; amongst 得味中
489 2 zhōng midday 得味中
490 2 zhōng inside 得味中
491 2 zhōng during 得味中
492 2 zhōng Zhong 得味中
493 2 zhōng intermediary 得味中
494 2 zhōng half 得味中
495 2 zhōng just right; suitably 得味中
496 2 zhōng while 得味中
497 2 zhòng to reach; to attain 得味中
498 2 zhòng to suffer; to infect 得味中
499 2 zhòng to obtain 得味中
500 2 zhòng to pass an exam 得味中

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
obtain; attain; prāpta
shī the practice of selfless giving; dāna
use; yogena
布施
  1. bùshī
  2. bùshī
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
ér and; ca
no; na
  1. transcendence
  2. to avoid; to abstain from; viramaṇa
huò or; vā
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
  1. xiàng
  2. xiàng
  3. xiàng
  4. xiàng
  1. lakṣaṇa; quality; characteristic
  2. a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
  3. sign; mark; liṅga
  4. a perception; cognition; conceptualization; a notion

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
法贤 法賢 102 Faxian
佛说布施经 佛說布施經 102 Dānādhikāramahāyānasūtra; Fo Shuo Bushi Jing
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
无诸 無諸 119 Wu Zhu
西天 120 India; Indian continent
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 53.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
白佛 98 to address the Buddha
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
瞋恨 99 to be angry; to hate
诚谛 誠諦 99 truth; bhūta
臭秽 臭穢 99 foul
慈心 99 compassion; a compassionate mind
当得 當得 100 will reach
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
福报 福報 102 a blessed reward
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
广大心 廣大心 103 magnanimous
经法 經法 106 canonical teachings
离杀 離殺 108 refrains from taking life
妙色 109 wonderful form
妙香 109 fine incense
七觉支 七覺支 113
  1. the Seven Factors of Enlightenment
  2. seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
如法 114 In Accord With
如来身 如來身 114 Tathāgata-kāya; Buddha-body
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三业 三業 115 three types of karma; three actions
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
深妙 115 profound; deep and subtle
生天 115 celestial birth
舍心 捨心 115 equanimity; the mind of renunciation
十善 115 the ten virtues
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四神足 115 the four kinds of teleportation
所行 115 actions; practice
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
天耳 116 celestial ear; divine ear; divyaśrotra
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
无上正等正觉 無上正等正覺 119 anuttara-samyak-sambodhi; unexcelled complete enlightenment
无所畏 無所畏 119 without any fear
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
译经 譯經 121 to translate the scriptures
婬欲 121 sexual desire
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
自心 122 One's Mind