Glossary and Vocabulary for Southern Qi 佛說淨意優婆塞所問經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 42 淨意 jìn yì Śuddhamati 曰淨意
2 36 suǒ a few; various; some 來詣佛所
3 36 suǒ a place; a location 來詣佛所
4 36 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
5 36 suǒ an ordinal number 來詣佛所
6 36 suǒ meaning 來詣佛所
7 36 suǒ garrison 來詣佛所
8 36 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
9 34 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 或見有人得
10 34 děi to want to; to need to 或見有人得
11 34 děi must; ought to 或見有人得
12 34 de 或見有人得
13 34 de infix potential marker 或見有人得
14 34 to result in 或見有人得
15 34 to be proper; to fit; to suit 或見有人得
16 34 to be satisfied 或見有人得
17 34 to be finished 或見有人得
18 34 děi satisfying 或見有人得
19 34 to contract 或見有人得
20 34 to hear 或見有人得
21 34 to have; there is 或見有人得
22 34 marks time passed 或見有人得
23 34 obtain; attain; prāpta 或見有人得
24 30 guǒ a result; a consequence 其所得果而各有異
25 30 guǒ fruit 其所得果而各有異
26 30 guǒ to eat until full 其所得果而各有異
27 30 guǒ to realize 其所得果而各有異
28 30 guǒ a fruit tree 其所得果而各有異
29 30 guǒ resolute; determined 其所得果而各有異
30 30 guǒ Fruit 其所得果而各有異
31 30 guǒ direct effect; phala; a consequence 其所得果而各有異
32 27 yīn cause; reason 所作因行
33 27 yīn to accord with 所作因行
34 27 yīn to follow 所作因行
35 27 yīn to rely on 所作因行
36 27 yīn via; through 所作因行
37 27 yīn to continue 所作因行
38 27 yīn to receive 所作因行
39 27 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 所作因行
40 27 yīn to seize an opportunity 所作因行
41 27 yīn to be like 所作因行
42 27 yīn a standrd; a criterion 所作因行
43 27 yīn cause; hetu 所作因行
44 24 infix potential marker
45 21 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
46 21 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
47 21 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
48 21 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
49 21 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
50 21 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
51 21 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
52 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 願佛世尊聽許我說
53 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 願佛世尊聽許我說
54 20 shuì to persuade 願佛世尊聽許我說
55 20 shuō to teach; to recite; to explain 願佛世尊聽許我說
56 20 shuō a doctrine; a theory 願佛世尊聽許我說
57 20 shuō to claim; to assert 願佛世尊聽許我說
58 20 shuō allocution 願佛世尊聽許我說
59 20 shuō to criticize; to scold 願佛世尊聽許我說
60 20 shuō to indicate; to refer to 願佛世尊聽許我說
61 20 shuō speach; vāda 願佛世尊聽許我說
62 20 shuō to speak; bhāṣate 願佛世尊聽許我說
63 20 shuō to instruct 願佛世尊聽許我說
64 19 yìng to answer; to respond 於他人所應
65 19 yìng to confirm; to verify 於他人所應
66 19 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 於他人所應
67 19 yìng to accept 於他人所應
68 19 yìng to permit; to allow 於他人所應
69 19 yìng to echo 於他人所應
70 19 yìng to handle; to deal with 於他人所應
71 19 yìng Ying 於他人所應
72 17 世間 shìjiān world; the human world 我見世間
73 17 世間 shìjiān world 我見世間
74 17 世間 shìjiān world; loka 我見世間
75 17 zhī to know 汝今當知
76 17 zhī to comprehend 汝今當知
77 17 zhī to inform; to tell 汝今當知
78 17 zhī to administer 汝今當知
79 17 zhī to distinguish; to discern 汝今當知
80 17 zhī to be close friends 汝今當知
81 17 zhī to feel; to sense; to perceive 汝今當知
82 17 zhī to receive; to entertain 汝今當知
83 17 zhī knowledge 汝今當知
84 17 zhī consciousness; perception 汝今當知
85 17 zhī a close friend 汝今當知
86 17 zhì wisdom 汝今當知
87 17 zhì Zhi 汝今當知
88 17 zhī Understanding 汝今當知
89 17 zhī know; jña 汝今當知
90 16 wéi to act as; to serve 佛當一一為
91 16 wéi to change into; to become 佛當一一為
92 16 wéi to be; is 佛當一一為
93 16 wéi to do 佛當一一為
94 16 wèi to support; to help 佛當一一為
95 16 wéi to govern 佛當一一為
96 16 wèi to be; bhū 佛當一一為
97 15 zhě ca 長壽者
98 15 bào newspaper 地獄報
99 15 bào to announce; to inform; to report 地獄報
100 15 bào to repay; to reply with a gift 地獄報
101 15 bào to respond; to reply 地獄報
102 15 bào to revenge 地獄報
103 15 bào a cable; a telegram 地獄報
104 15 bào a message; information 地獄報
105 15 bào indirect effect; retribution; vipāka 地獄報
106 14 由此 yóucǐ hereby; from this 由此
107 14 yóu Kangxi radical 102 由殺命因
108 14 yóu to follow along 由殺命因
109 14 yóu cause; reason 由殺命因
110 14 yóu You 由殺命因
111 14 地獄 dìyù a hell 受地獄苦
112 14 地獄 dìyù hell 受地獄苦
113 14 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 受地獄苦
114 14 女人 nǚrén woman; women 女人心懷惡毒
115 14 女人 nǚrén wife 女人心懷惡毒
116 14 a family clan 下族者
117 14 an ethnic group; a tribe 下族者
118 14 a family 下族者
119 14 a group of the same kind 下族者
120 14 average; prepresentative of a kind 下族者
121 14 kill an entire clan as punishment 下族者
122 14 complex 下族者
123 14 to wipe out 下族者
124 14 lineage; gotra 下族者
125 14 男子 nánzǐ a man 世間一類男子
126 14 男子 nánzǐ a son 世間一類男子
127 14 jìn to the greatest extent; utmost 盡縱得為人
128 14 jìn perfect; flawless 盡縱得為人
129 14 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡縱得為人
130 14 jìn to vanish 盡縱得為人
131 14 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡縱得為人
132 14 jìn to die 盡縱得為人
133 14 jìn exhaustion; kṣaya 盡縱得為人
134 14 因果 yīnguǒ cause and effect 如佛所言因果差別
135 14 因果 yīnguǒ reason 如佛所言因果差別
136 14 因果 yīnguǒ cause and effect 如佛所言因果差別
137 14 因果 yīnguǒ hetuphala; cause and effect 如佛所言因果差別
138 14 shòu to suffer; to be subjected to 受地獄苦
139 14 shòu to transfer; to confer 受地獄苦
140 14 shòu to receive; to accept 受地獄苦
141 14 shòu to tolerate 受地獄苦
142 14 shòu feelings; sensations 受地獄苦
143 14 一類 yī lèi the same kind 世間一類男子
144 14 一類 yīlèi the supreme way; the path leading to enlightenment 世間一類男子
145 13 shēng to be born; to give birth 心生
146 13 shēng to live 心生
147 13 shēng raw 心生
148 13 shēng a student 心生
149 13 shēng life 心生
150 13 shēng to produce; to give rise 心生
151 13 shēng alive 心生
152 13 shēng a lifetime 心生
153 13 shēng to initiate; to become 心生
154 13 shēng to grow 心生
155 13 shēng unfamiliar 心生
156 13 shēng not experienced 心生
157 13 shēng hard; stiff; strong 心生
158 13 shēng having academic or professional knowledge 心生
159 13 shēng a male role in traditional theatre 心生
160 13 shēng gender 心生
161 13 shēng to develop; to grow 心生
162 13 shēng to set up 心生
163 13 shēng a prostitute 心生
164 13 shēng a captive 心生
165 13 shēng a gentleman 心生
166 13 shēng Kangxi radical 100 心生
167 13 shēng unripe 心生
168 13 shēng nature 心生
169 13 shēng to inherit; to succeed 心生
170 13 shēng destiny 心生
171 13 shēng birth 心生
172 13 gǎn to feel; to perceive 感長壽果
173 13 gǎn to feel empathy for 感長壽果
174 13 gǎn emotion; feeling 感長壽果
175 13 gǎn to touch (the heart); to move 感長壽果
176 13 gǎn to be thankful; to feel grateful 感長壽果
177 13 gǎn to influence 感長壽果
178 13 hàn to shake 感長壽果
179 13 gǎn to exclaim; to moan 感長壽果
180 13 gǎn sense 感長壽果
181 13 gǎn to influence; to move; to be felt 感長壽果
182 13 xīn heart [organ] 心生
183 13 xīn Kangxi radical 61 心生
184 13 xīn mind; consciousness 心生
185 13 xīn the center; the core; the middle 心生
186 13 xīn one of the 28 star constellations 心生
187 13 xīn heart 心生
188 13 xīn emotion 心生
189 13 xīn intention; consideration 心生
190 13 xīn disposition; temperament 心生
191 13 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生
192 13 因緣 yīnyuán chance 因緣
193 13 因緣 yīnyuán destiny 因緣
194 13 因緣 yīnyuán according to this 因緣
195 13 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣
196 13 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 因緣
197 13 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣
198 13 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣
199 12 身壞命終 shēn huài mìng zhōng the break-up of the body, after death 身壞命終墮在惡趣
200 12 ér Kangxi radical 126 種種行相而各差別
201 12 ér as if; to seem like 種種行相而各差別
202 12 néng can; able 種種行相而各差別
203 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 種種行相而各差別
204 12 ér to arrive; up to 種種行相而各差別
205 11 所生 suǒshēng parents (father and mother) 在在所生壽命短促
206 9 method; way 我有少法
207 9 France 我有少法
208 9 the law; rules; regulations 我有少法
209 9 the teachings of the Buddha; Dharma 我有少法
210 9 a standard; a norm 我有少法
211 9 an institution 我有少法
212 9 to emulate 我有少法
213 9 magic; a magic trick 我有少法
214 9 punishment 我有少法
215 9 Fa 我有少法
216 9 a precedent 我有少法
217 9 a classification of some kinds of Han texts 我有少法
218 9 relating to a ceremony or rite 我有少法
219 9 Dharma 我有少法
220 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 我有少法
221 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 我有少法
222 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 我有少法
223 9 quality; characteristic 我有少法
224 9 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 汝當諦聽如善作意
225 9 shàn happy 汝當諦聽如善作意
226 9 shàn good 汝當諦聽如善作意
227 9 shàn kind-hearted 汝當諦聽如善作意
228 9 shàn to be skilled at something 汝當諦聽如善作意
229 9 shàn familiar 汝當諦聽如善作意
230 9 shàn to repair 汝當諦聽如善作意
231 9 shàn to admire 汝當諦聽如善作意
232 9 shàn to praise 汝當諦聽如善作意
233 9 shàn Shan 汝當諦聽如善作意
234 9 shàn wholesome; virtuous 汝當諦聽如善作意
235 9 Ru River 今恣汝問
236 9 Ru 今恣汝問
237 9 xíng to walk 所作因行
238 9 xíng capable; competent 所作因行
239 9 háng profession 所作因行
240 9 xíng Kangxi radical 144 所作因行
241 9 xíng to travel 所作因行
242 9 xìng actions; conduct 所作因行
243 9 xíng to do; to act; to practice 所作因行
244 9 xíng all right; OK; okay 所作因行
245 9 háng horizontal line 所作因行
246 9 héng virtuous deeds 所作因行
247 9 hàng a line of trees 所作因行
248 9 hàng bold; steadfast 所作因行
249 9 xíng to move 所作因行
250 9 xíng to put into effect; to implement 所作因行
251 9 xíng travel 所作因行
252 9 xíng to circulate 所作因行
253 9 xíng running script; running script 所作因行
254 9 xíng temporary 所作因行
255 9 háng rank; order 所作因行
256 9 háng a business; a shop 所作因行
257 9 xíng to depart; to leave 所作因行
258 9 xíng to experience 所作因行
259 9 xíng path; way 所作因行
260 9 xíng xing; ballad 所作因行
261 9 xíng Xing 所作因行
262 9 xíng Practice 所作因行
263 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 所作因行
264 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 所作因行
265 9 to go; to 或復自手觸惱於人
266 9 to rely on; to depend on 或復自手觸惱於人
267 9 Yu 或復自手觸惱於人
268 9 a crow 或復自手觸惱於人
269 9 shēn human body; torso 受天人身
270 9 shēn Kangxi radical 158 受天人身
271 9 shēn self 受天人身
272 9 shēn life 受天人身
273 9 shēn an object 受天人身
274 9 shēn a lifetime 受天人身
275 9 shēn moral character 受天人身
276 9 shēn status; identity; position 受天人身
277 9 shēn pregnancy 受天人身
278 9 juān India 受天人身
279 9 shēn body; kāya 受天人身
280 9 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
281 9 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
282 8 shǎo few 我有少法
283 8 shǎo to decrease; to lessen; to lose 我有少法
284 8 shǎo to be inadequate; to be insufficient 我有少法
285 8 shǎo to be less than 我有少法
286 8 shǎo to despise; to scorn; to look down on 我有少法
287 8 shào young 我有少法
288 8 shào youth 我有少法
289 8 shào a youth; a young person 我有少法
290 8 shào Shao 我有少法
291 8 shǎo few 我有少法
292 8 idea 有如意者
293 8 Italy (abbreviation) 有如意者
294 8 a wish; a desire; intention 有如意者
295 8 mood; feeling 有如意者
296 8 will; willpower; determination 有如意者
297 8 bearing; spirit 有如意者
298 8 to think of; to long for; to miss 有如意者
299 8 to anticipate; to expect 有如意者
300 8 to doubt; to suspect 有如意者
301 8 meaning 有如意者
302 8 a suggestion; a hint 有如意者
303 8 an understanding; a point of view 有如意者
304 8 Yi 有如意者
305 8 manas; mind; mentation 有如意者
306 8 shí time; a point or period of time 是時
307 8 shí a season; a quarter of a year 是時
308 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時
309 8 shí fashionable 是時
310 8 shí fate; destiny; luck 是時
311 8 shí occasion; opportunity; chance 是時
312 8 shí tense 是時
313 8 shí particular; special 是時
314 8 shí to plant; to cultivate 是時
315 8 shí an era; a dynasty 是時
316 8 shí time [abstract] 是時
317 8 shí seasonal 是時
318 8 shí to wait upon 是時
319 8 shí hour 是時
320 8 shí appropriate; proper; timely 是時
321 8 shí Shi 是時
322 8 shí a present; currentlt 是時
323 8 shí time; kāla 是時
324 8 shí at that time; samaya 是時
325 8 jīn today; present; now 今恣汝問
326 8 jīn Jin 今恣汝問
327 8 jīn modern 今恣汝問
328 8 jīn now; adhunā 今恣汝問
329 8 shàng top; a high position 有生上族者
330 8 shang top; the position on or above something 有生上族者
331 8 shàng to go up; to go forward 有生上族者
332 8 shàng shang 有生上族者
333 8 shàng previous; last 有生上族者
334 8 shàng high; higher 有生上族者
335 8 shàng advanced 有生上族者
336 8 shàng a monarch; a sovereign 有生上族者
337 8 shàng time 有生上族者
338 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 有生上族者
339 8 shàng far 有生上族者
340 8 shàng big; as big as 有生上族者
341 8 shàng abundant; plentiful 有生上族者
342 8 shàng to report 有生上族者
343 8 shàng to offer 有生上族者
344 8 shàng to go on stage 有生上族者
345 8 shàng to take office; to assume a post 有生上族者
346 8 shàng to install; to erect 有生上族者
347 8 shàng to suffer; to sustain 有生上族者
348 8 shàng to burn 有生上族者
349 8 shàng to remember 有生上族者
350 8 shàng to add 有生上族者
351 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 有生上族者
352 8 shàng to meet 有生上族者
353 8 shàng falling then rising (4th) tone 有生上族者
354 8 shang used after a verb indicating a result 有生上族者
355 8 shàng a musical note 有生上族者
356 8 shàng higher, superior; uttara 有生上族者
357 8 child; son 城中有一族姓兜泥耶子
358 8 egg; newborn 城中有一族姓兜泥耶子
359 8 first earthly branch 城中有一族姓兜泥耶子
360 8 11 p.m.-1 a.m. 城中有一族姓兜泥耶子
361 8 Kangxi radical 39 城中有一族姓兜泥耶子
362 8 pellet; something small and hard 城中有一族姓兜泥耶子
363 8 master 城中有一族姓兜泥耶子
364 8 viscount 城中有一族姓兜泥耶子
365 8 zi you; your honor 城中有一族姓兜泥耶子
366 8 masters 城中有一族姓兜泥耶子
367 8 person 城中有一族姓兜泥耶子
368 8 young 城中有一族姓兜泥耶子
369 8 seed 城中有一族姓兜泥耶子
370 8 subordinate; subsidiary 城中有一族姓兜泥耶子
371 8 a copper coin 城中有一族姓兜泥耶子
372 8 female dragonfly 城中有一族姓兜泥耶子
373 8 constituent 城中有一族姓兜泥耶子
374 8 offspring; descendants 城中有一族姓兜泥耶子
375 8 dear 城中有一族姓兜泥耶子
376 8 little one 城中有一族姓兜泥耶子
377 8 son; putra 城中有一族姓兜泥耶子
378 8 offspring; tanaya 城中有一族姓兜泥耶子
379 8 to arise; to get up 常起忿恨瞋
380 8 to rise; to raise 常起忿恨瞋
381 8 to grow out of; to bring forth; to emerge 常起忿恨瞋
382 8 to appoint (to an official post); to take up a post 常起忿恨瞋
383 8 to start 常起忿恨瞋
384 8 to establish; to build 常起忿恨瞋
385 8 to draft; to draw up (a plan) 常起忿恨瞋
386 8 opening sentence; opening verse 常起忿恨瞋
387 8 to get out of bed 常起忿恨瞋
388 8 to recover; to heal 常起忿恨瞋
389 8 to take out; to extract 常起忿恨瞋
390 8 marks the beginning of an action 常起忿恨瞋
391 8 marks the sufficiency of an action 常起忿恨瞋
392 8 to call back from mourning 常起忿恨瞋
393 8 to take place; to occur 常起忿恨瞋
394 8 to conjecture 常起忿恨瞋
395 8 stand up; utthāna 常起忿恨瞋
396 8 arising; utpāda 常起忿恨瞋
397 7 zōng warp; vertical 盡縱得為人
398 7 zòng to release; to relax; to let go 盡縱得為人
399 7 zōng footprint 盡縱得為人
400 7 zōng north-south 盡縱得為人
401 7 zòng to send out; to fire; to discharge 盡縱得為人
402 7 zòng to indulge 盡縱得為人
403 7 zòng to jump; to leap 盡縱得為人
404 7 zòng to frown; to knit one's brows 盡縱得為人
405 7 zòng creased 盡縱得為人
406 7 zōng extending; āyāma 盡縱得為人
407 7 為人 wéirén behavior; personal conduct 盡縱得為人
408 7 為人 wéirén a person's external appearance 盡縱得為人
409 7 為人 wéirén to be human 盡縱得為人
410 7 為人 wéirén to have sexual intercourse 盡縱得為人
411 7 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等類
412 7 墮在 duòzài to descend; to fall 身壞命終墮在惡趣
413 7 富貴 fùguì to be rich and have honor 有富貴者
414 7 富貴 fùguì beautiful 有富貴者
415 7 富貴 fùguì wealth 有富貴者
416 7 mud 城中有一族姓兜泥耶子
417 7 earth; clay 城中有一族姓兜泥耶子
418 7 paste; plaster 城中有一族姓兜泥耶子
419 7 to make dirty 城中有一族姓兜泥耶子
420 7 to plaster 城中有一族姓兜泥耶子
421 7 mud; paṅka 城中有一族姓兜泥耶子
422 7 如意 rúyì satisfactory 凡所施作悉得如意
423 7 如意 rúyì a sceptre; ruyi 凡所施作悉得如意
424 7 如意 rúyì ruyi 凡所施作悉得如意
425 7 如意 rúyì As You Wish 凡所施作悉得如意
426 7 如意 rúyì as one wishes 凡所施作悉得如意
427 7 如意 rúyì pleasing; at will 凡所施作悉得如意
428 7 天人 tiānrén a deva; a celestial being; devas and people 受天人身
429 7 天人 tiānrén Heavenly Beings 受天人身
430 7 ye 城中有一族姓兜泥耶子
431 7 ya 城中有一族姓兜泥耶子
432 7 天中 tiānzhōng in the middle of the sky 天中報
433 7 天中 tiānzhōng a fortunetelling term for a feature on the forehead 天中報
434 7 shèng to beat; to win; to conquer 佛說長壽為勝善報
435 7 shèng victory; success 佛說長壽為勝善報
436 7 shèng wonderful; supurb; superior 佛說長壽為勝善報
437 7 shèng to surpass 佛說長壽為勝善報
438 7 shèng triumphant 佛說長壽為勝善報
439 7 shèng a scenic view 佛說長壽為勝善報
440 7 shèng a woman's hair decoration 佛說長壽為勝善報
441 7 shèng Sheng 佛說長壽為勝善報
442 7 shèng conquering; victorious; jaya 佛說長壽為勝善報
443 7 shèng superior; agra 佛說長壽為勝善報
444 7 self 願佛世尊聽許我說
445 7 [my] dear 願佛世尊聽許我說
446 7 Wo 願佛世尊聽許我說
447 7 self; atman; attan 願佛世尊聽許我說
448 7 ga 願佛世尊聽許我說
449 7 dōu a pocket; a pouch 城中有一族姓兜泥耶子
450 7 dōu to wrap up in a bag 城中有一族姓兜泥耶子
451 7 dōu to accept responsibility 城中有一族姓兜泥耶子
452 7 dōu to circle around 城中有一族姓兜泥耶子
453 7 dōu a kind hat; a battle helmet 城中有一族姓兜泥耶子
454 7 dōu to decieve 城中有一族姓兜泥耶子
455 7 dōu a chair-litter 城中有一族姓兜泥耶子
456 7 dōu a vest 城中有一族姓兜泥耶子
457 7 dōu to solicit 城中有一族姓兜泥耶子
458 7 dōu Tusita 城中有一族姓兜泥耶子
459 7 bitterness; bitter flavor 受地獄苦
460 7 hardship; suffering 受地獄苦
461 7 to make things difficult for 受地獄苦
462 7 to train; to practice 受地獄苦
463 7 to suffer from a misfortune 受地獄苦
464 7 bitter 受地獄苦
465 7 grieved; facing hardship 受地獄苦
466 7 in low spirits; depressed 受地獄苦
467 7 painful 受地獄苦
468 7 suffering; duḥkha; dukkha 受地獄苦
469 6 愚癡 yúchī ignorance; stupidity 愚癡者
470 6 愚癡 yúchī Ignorance 愚癡者
471 6 愚癡 yúchī ignorance 愚癡者
472 6 長壽 chángshòu longevity 長壽者
473 6 長壽 chángshòu long-lived 長壽者
474 6 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 有多病者
475 6 duó many; much 有多病者
476 6 duō more 有多病者
477 6 duō excessive 有多病者
478 6 duō abundant 有多病者
479 6 duō to multiply; to acrue 有多病者
480 6 duō Duo 有多病者
481 6 duō ta 有多病者
482 6 發起 fāqǐ to originate; to initiate; to start; to give rise to 何者應發起
483 6 醜陋 chǒulòu ugly 有醜陋者
484 6 醜陋 chǒulòu vile [conduct] 有醜陋者
485 6 醜陋 chǒulòu vile; ugly 有醜陋者
486 6 děng et cetera; and so on 如是等類
487 6 děng to wait 如是等類
488 6 děng to be equal 如是等類
489 6 děng degree; level 如是等類
490 6 děng to compare 如是等類
491 6 děng same; equal; sama 如是等類
492 6 xià bottom 下族者
493 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下族者
494 6 xià to announce 下族者
495 6 xià to do 下族者
496 6 xià to withdraw; to leave; to exit 下族者
497 6 xià the lower class; a member of the lower class 下族者
498 6 xià inside 下族者
499 6 xià an aspect 下族者
500 6 xià a certain time 下族者

Frequencies of all Words

Top 885

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 42 淨意 jìn yì Śuddhamati 曰淨意
2 36 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 來詣佛所
3 36 suǒ an office; an institute 來詣佛所
4 36 suǒ introduces a relative clause 來詣佛所
5 36 suǒ it 來詣佛所
6 36 suǒ if; supposing 來詣佛所
7 36 suǒ a few; various; some 來詣佛所
8 36 suǒ a place; a location 來詣佛所
9 36 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
10 36 suǒ that which 來詣佛所
11 36 suǒ an ordinal number 來詣佛所
12 36 suǒ meaning 來詣佛所
13 36 suǒ garrison 來詣佛所
14 36 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
15 36 suǒ that which; yad 來詣佛所
16 34 de potential marker 或見有人得
17 34 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 或見有人得
18 34 děi must; ought to 或見有人得
19 34 děi to want to; to need to 或見有人得
20 34 děi must; ought to 或見有人得
21 34 de 或見有人得
22 34 de infix potential marker 或見有人得
23 34 to result in 或見有人得
24 34 to be proper; to fit; to suit 或見有人得
25 34 to be satisfied 或見有人得
26 34 to be finished 或見有人得
27 34 de result of degree 或見有人得
28 34 de marks completion of an action 或見有人得
29 34 děi satisfying 或見有人得
30 34 to contract 或見有人得
31 34 marks permission or possibility 或見有人得
32 34 expressing frustration 或見有人得
33 34 to hear 或見有人得
34 34 to have; there is 或見有人得
35 34 marks time passed 或見有人得
36 34 obtain; attain; prāpta 或見有人得
37 30 shì is; are; am; to be 是時
38 30 shì is exactly 是時
39 30 shì is suitable; is in contrast 是時
40 30 shì this; that; those 是時
41 30 shì really; certainly 是時
42 30 shì correct; yes; affirmative 是時
43 30 shì true 是時
44 30 shì is; has; exists 是時
45 30 shì used between repetitions of a word 是時
46 30 shì a matter; an affair 是時
47 30 shì Shi 是時
48 30 shì is; bhū 是時
49 30 shì this; idam 是時
50 30 guǒ a result; a consequence 其所得果而各有異
51 30 guǒ fruit 其所得果而各有異
52 30 guǒ as expected; really 其所得果而各有異
53 30 guǒ if really; if expected 其所得果而各有異
54 30 guǒ to eat until full 其所得果而各有異
55 30 guǒ to realize 其所得果而各有異
56 30 guǒ a fruit tree 其所得果而各有異
57 30 guǒ resolute; determined 其所得果而各有異
58 30 guǒ Fruit 其所得果而各有異
59 30 guǒ direct effect; phala; a consequence 其所得果而各有異
60 27 yīn because 所作因行
61 27 yīn cause; reason 所作因行
62 27 yīn to accord with 所作因行
63 27 yīn to follow 所作因行
64 27 yīn to rely on 所作因行
65 27 yīn via; through 所作因行
66 27 yīn to continue 所作因行
67 27 yīn to receive 所作因行
68 27 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 所作因行
69 27 yīn to seize an opportunity 所作因行
70 27 yīn to be like 所作因行
71 27 yīn from; because of 所作因行
72 27 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 所作因行
73 27 yīn a standrd; a criterion 所作因行
74 27 yīn Cause 所作因行
75 27 yīn cause; hetu 所作因行
76 24 not; no
77 24 expresses that a certain condition cannot be acheived
78 24 as a correlative
79 24 no (answering a question)
80 24 forms a negative adjective from a noun
81 24 at the end of a sentence to form a question
82 24 to form a yes or no question
83 24 infix potential marker
84 24 no; na
85 22 dāng to be; to act as; to serve as 佛當一一為
86 22 dāng at or in the very same; be apposite 佛當一一為
87 22 dāng dang (sound of a bell) 佛當一一為
88 22 dāng to face 佛當一一為
89 22 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 佛當一一為
90 22 dāng to manage; to host 佛當一一為
91 22 dāng should 佛當一一為
92 22 dāng to treat; to regard as 佛當一一為
93 22 dǎng to think 佛當一一為
94 22 dàng suitable; correspond to 佛當一一為
95 22 dǎng to be equal 佛當一一為
96 22 dàng that 佛當一一為
97 22 dāng an end; top 佛當一一為
98 22 dàng clang; jingle 佛當一一為
99 22 dāng to judge 佛當一一為
100 22 dǎng to bear on one's shoulder 佛當一一為
101 22 dàng the same 佛當一一為
102 22 dàng to pawn 佛當一一為
103 22 dàng to fail [an exam] 佛當一一為
104 22 dàng a trap 佛當一一為
105 22 dàng a pawned item 佛當一一為
106 22 dāng will be; bhaviṣyati 佛當一一為
107 21 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
108 21 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
109 21 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
110 21 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
111 21 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
112 21 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
113 21 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
114 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 願佛世尊聽許我說
115 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 願佛世尊聽許我說
116 20 shuì to persuade 願佛世尊聽許我說
117 20 shuō to teach; to recite; to explain 願佛世尊聽許我說
118 20 shuō a doctrine; a theory 願佛世尊聽許我說
119 20 shuō to claim; to assert 願佛世尊聽許我說
120 20 shuō allocution 願佛世尊聽許我說
121 20 shuō to criticize; to scold 願佛世尊聽許我說
122 20 shuō to indicate; to refer to 願佛世尊聽許我說
123 20 shuō speach; vāda 願佛世尊聽許我說
124 20 shuō to speak; bhāṣate 願佛世尊聽許我說
125 20 shuō to instruct 願佛世尊聽許我說
126 19 yīng should; ought 於他人所應
127 19 yìng to answer; to respond 於他人所應
128 19 yìng to confirm; to verify 於他人所應
129 19 yīng soon; immediately 於他人所應
130 19 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 於他人所應
131 19 yìng to accept 於他人所應
132 19 yīng or; either 於他人所應
133 19 yìng to permit; to allow 於他人所應
134 19 yìng to echo 於他人所應
135 19 yìng to handle; to deal with 於他人所應
136 19 yìng Ying 於他人所應
137 19 yīng suitable; yukta 於他人所應
138 18 yǒu is; are; to exist 城中有一族姓兜泥耶子
139 18 yǒu to have; to possess 城中有一族姓兜泥耶子
140 18 yǒu indicates an estimate 城中有一族姓兜泥耶子
141 18 yǒu indicates a large quantity 城中有一族姓兜泥耶子
142 18 yǒu indicates an affirmative response 城中有一族姓兜泥耶子
143 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 城中有一族姓兜泥耶子
144 18 yǒu used to compare two things 城中有一族姓兜泥耶子
145 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 城中有一族姓兜泥耶子
146 18 yǒu used before the names of dynasties 城中有一族姓兜泥耶子
147 18 yǒu a certain thing; what exists 城中有一族姓兜泥耶子
148 18 yǒu multiple of ten and ... 城中有一族姓兜泥耶子
149 18 yǒu abundant 城中有一族姓兜泥耶子
150 18 yǒu purposeful 城中有一族姓兜泥耶子
151 18 yǒu You 城中有一族姓兜泥耶子
152 18 yǒu 1. existence; 2. becoming 城中有一族姓兜泥耶子
153 18 yǒu becoming; bhava 城中有一族姓兜泥耶子
154 17 世間 shìjiān world; the human world 我見世間
155 17 世間 shìjiān world 我見世間
156 17 世間 shìjiān world; loka 我見世間
157 17 zhī to know 汝今當知
158 17 zhī to comprehend 汝今當知
159 17 zhī to inform; to tell 汝今當知
160 17 zhī to administer 汝今當知
161 17 zhī to distinguish; to discern 汝今當知
162 17 zhī to be close friends 汝今當知
163 17 zhī to feel; to sense; to perceive 汝今當知
164 17 zhī to receive; to entertain 汝今當知
165 17 zhī knowledge 汝今當知
166 17 zhī consciousness; perception 汝今當知
167 17 zhī a close friend 汝今當知
168 17 zhì wisdom 汝今當知
169 17 zhì Zhi 汝今當知
170 17 zhī Understanding 汝今當知
171 17 zhī know; jña 汝今當知
172 16 wèi for; to 佛當一一為
173 16 wèi because of 佛當一一為
174 16 wéi to act as; to serve 佛當一一為
175 16 wéi to change into; to become 佛當一一為
176 16 wéi to be; is 佛當一一為
177 16 wéi to do 佛當一一為
178 16 wèi for 佛當一一為
179 16 wèi because of; for; to 佛當一一為
180 16 wèi to 佛當一一為
181 16 wéi in a passive construction 佛當一一為
182 16 wéi forming a rehetorical question 佛當一一為
183 16 wéi forming an adverb 佛當一一為
184 16 wéi to add emphasis 佛當一一為
185 16 wèi to support; to help 佛當一一為
186 16 wéi to govern 佛當一一為
187 16 wèi to be; bhū 佛當一一為
188 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 長壽者
189 15 zhě that 長壽者
190 15 zhě nominalizing function word 長壽者
191 15 zhě used to mark a definition 長壽者
192 15 zhě used to mark a pause 長壽者
193 15 zhě topic marker; that; it 長壽者
194 15 zhuó according to 長壽者
195 15 zhě ca 長壽者
196 15 bào newspaper 地獄報
197 15 bào to announce; to inform; to report 地獄報
198 15 bào to repay; to reply with a gift 地獄報
199 15 bào to respond; to reply 地獄報
200 15 bào to revenge 地獄報
201 15 bào a cable; a telegram 地獄報
202 15 bào a message; information 地獄報
203 15 bào indirect effect; retribution; vipāka 地獄報
204 14 由此 yóucǐ hereby; from this 由此
205 14 yóu follow; from; it is for...to 由殺命因
206 14 yóu Kangxi radical 102 由殺命因
207 14 yóu to follow along 由殺命因
208 14 yóu cause; reason 由殺命因
209 14 yóu by somebody; up to somebody 由殺命因
210 14 yóu from a starting point 由殺命因
211 14 yóu You 由殺命因
212 14 yóu because; yasmāt 由殺命因
213 14 地獄 dìyù a hell 受地獄苦
214 14 地獄 dìyù hell 受地獄苦
215 14 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 受地獄苦
216 14 女人 nǚrén woman; women 女人心懷惡毒
217 14 女人 nǚrén wife 女人心懷惡毒
218 14 a family clan 下族者
219 14 an ethnic group; a tribe 下族者
220 14 a family 下族者
221 14 a group of the same kind 下族者
222 14 average; prepresentative of a kind 下族者
223 14 kill an entire clan as punishment 下族者
224 14 to cluster together 下族者
225 14 complex 下族者
226 14 to wipe out 下族者
227 14 lineage; gotra 下族者
228 14 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
229 14 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
230 14 在在 zàizài everywhere 在在所生壽命短促
231 14 男子 nánzǐ a man 世間一類男子
232 14 男子 nánzǐ a son 世間一類男子
233 14 jìn to the greatest extent; utmost 盡縱得為人
234 14 jìn all; every 盡縱得為人
235 14 jìn perfect; flawless 盡縱得為人
236 14 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡縱得為人
237 14 jìn furthest; extreme 盡縱得為人
238 14 jìn to vanish 盡縱得為人
239 14 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡縱得為人
240 14 jìn to be within the limit 盡縱得為人
241 14 jìn all; every 盡縱得為人
242 14 jìn to die 盡縱得為人
243 14 jìn exhaustion; kṣaya 盡縱得為人
244 14 因果 yīnguǒ cause and effect 如佛所言因果差別
245 14 因果 yīnguǒ reason 如佛所言因果差別
246 14 因果 yīnguǒ cause and effect 如佛所言因果差別
247 14 因果 yīnguǒ hetuphala; cause and effect 如佛所言因果差別
248 14 shòu to suffer; to be subjected to 受地獄苦
249 14 shòu to transfer; to confer 受地獄苦
250 14 shòu to receive; to accept 受地獄苦
251 14 shòu to tolerate 受地獄苦
252 14 shòu suitably 受地獄苦
253 14 shòu feelings; sensations 受地獄苦
254 14 一類 yī lèi the same kind 世間一類男子
255 14 一類 yīlèi the supreme way; the path leading to enlightenment 世間一類男子
256 13 shēng to be born; to give birth 心生
257 13 shēng to live 心生
258 13 shēng raw 心生
259 13 shēng a student 心生
260 13 shēng life 心生
261 13 shēng to produce; to give rise 心生
262 13 shēng alive 心生
263 13 shēng a lifetime 心生
264 13 shēng to initiate; to become 心生
265 13 shēng to grow 心生
266 13 shēng unfamiliar 心生
267 13 shēng not experienced 心生
268 13 shēng hard; stiff; strong 心生
269 13 shēng very; extremely 心生
270 13 shēng having academic or professional knowledge 心生
271 13 shēng a male role in traditional theatre 心生
272 13 shēng gender 心生
273 13 shēng to develop; to grow 心生
274 13 shēng to set up 心生
275 13 shēng a prostitute 心生
276 13 shēng a captive 心生
277 13 shēng a gentleman 心生
278 13 shēng Kangxi radical 100 心生
279 13 shēng unripe 心生
280 13 shēng nature 心生
281 13 shēng to inherit; to succeed 心生
282 13 shēng destiny 心生
283 13 shēng birth 心生
284 13 gǎn to feel; to perceive 感長壽果
285 13 gǎn to feel empathy for 感長壽果
286 13 gǎn emotion; feeling 感長壽果
287 13 gǎn to touch (the heart); to move 感長壽果
288 13 gǎn to be thankful; to feel grateful 感長壽果
289 13 gǎn to influence 感長壽果
290 13 hàn to shake 感長壽果
291 13 gǎn to exclaim; to moan 感長壽果
292 13 gǎn sense 感長壽果
293 13 gǎn to influence; to move; to be felt 感長壽果
294 13 xīn heart [organ] 心生
295 13 xīn Kangxi radical 61 心生
296 13 xīn mind; consciousness 心生
297 13 xīn the center; the core; the middle 心生
298 13 xīn one of the 28 star constellations 心生
299 13 xīn heart 心生
300 13 xīn emotion 心生
301 13 xīn intention; consideration 心生
302 13 xīn disposition; temperament 心生
303 13 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心生
304 13 因緣 yīnyuán chance 因緣
305 13 因緣 yīnyuán destiny 因緣
306 13 因緣 yīnyuán according to this 因緣
307 13 因緣 yīnyuán causes and conditions 因緣
308 13 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 因緣
309 13 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 因緣
310 13 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 因緣
311 12 何者 hézhě why 何者是善
312 12 何者 hézhě who; which 何者是善
313 12 zhū all; many; various 在在所生多諸疾病
314 12 zhū Zhu 在在所生多諸疾病
315 12 zhū all; members of the class 在在所生多諸疾病
316 12 zhū interrogative particle 在在所生多諸疾病
317 12 zhū him; her; them; it 在在所生多諸疾病
318 12 zhū of; in 在在所生多諸疾病
319 12 zhū all; many; sarva 在在所生多諸疾病
320 12 身壞命終 shēn huài mìng zhōng the break-up of the body, after death 身壞命終墮在惡趣
321 12 ér and; as well as; but (not); yet (not) 種種行相而各差別
322 12 ér Kangxi radical 126 種種行相而各差別
323 12 ér you 種種行相而各差別
324 12 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 種種行相而各差別
325 12 ér right away; then 種種行相而各差別
326 12 ér but; yet; however; while; nevertheless 種種行相而各差別
327 12 ér if; in case; in the event that 種種行相而各差別
328 12 ér therefore; as a result; thus 種種行相而各差別
329 12 ér how can it be that? 種種行相而各差別
330 12 ér so as to 種種行相而各差別
331 12 ér only then 種種行相而各差別
332 12 ér as if; to seem like 種種行相而各差別
333 12 néng can; able 種種行相而各差別
334 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 種種行相而各差別
335 12 ér me 種種行相而各差別
336 12 ér to arrive; up to 種種行相而各差別
337 12 ér possessive 種種行相而各差別
338 12 ér and; ca 種種行相而各差別
339 11 所生 suǒshēng parents (father and mother) 在在所生壽命短促
340 9 method; way 我有少法
341 9 France 我有少法
342 9 the law; rules; regulations 我有少法
343 9 the teachings of the Buddha; Dharma 我有少法
344 9 a standard; a norm 我有少法
345 9 an institution 我有少法
346 9 to emulate 我有少法
347 9 magic; a magic trick 我有少法
348 9 punishment 我有少法
349 9 Fa 我有少法
350 9 a precedent 我有少法
351 9 a classification of some kinds of Han texts 我有少法
352 9 relating to a ceremony or rite 我有少法
353 9 Dharma 我有少法
354 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 我有少法
355 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 我有少法
356 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 我有少法
357 9 quality; characteristic 我有少法
358 9 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 汝當諦聽如善作意
359 9 shàn happy 汝當諦聽如善作意
360 9 shàn good 汝當諦聽如善作意
361 9 shàn kind-hearted 汝當諦聽如善作意
362 9 shàn to be skilled at something 汝當諦聽如善作意
363 9 shàn familiar 汝當諦聽如善作意
364 9 shàn to repair 汝當諦聽如善作意
365 9 shàn to admire 汝當諦聽如善作意
366 9 shàn to praise 汝當諦聽如善作意
367 9 shàn numerous; frequent; easy 汝當諦聽如善作意
368 9 shàn Shan 汝當諦聽如善作意
369 9 shàn wholesome; virtuous 汝當諦聽如善作意
370 9 you; thou 今恣汝問
371 9 Ru River 今恣汝問
372 9 Ru 今恣汝問
373 9 you; tvam; bhavat 今恣汝問
374 9 xíng to walk 所作因行
375 9 xíng capable; competent 所作因行
376 9 háng profession 所作因行
377 9 háng line; row 所作因行
378 9 xíng Kangxi radical 144 所作因行
379 9 xíng to travel 所作因行
380 9 xìng actions; conduct 所作因行
381 9 xíng to do; to act; to practice 所作因行
382 9 xíng all right; OK; okay 所作因行
383 9 háng horizontal line 所作因行
384 9 héng virtuous deeds 所作因行
385 9 hàng a line of trees 所作因行
386 9 hàng bold; steadfast 所作因行
387 9 xíng to move 所作因行
388 9 xíng to put into effect; to implement 所作因行
389 9 xíng travel 所作因行
390 9 xíng to circulate 所作因行
391 9 xíng running script; running script 所作因行
392 9 xíng temporary 所作因行
393 9 xíng soon 所作因行
394 9 háng rank; order 所作因行
395 9 háng a business; a shop 所作因行
396 9 xíng to depart; to leave 所作因行
397 9 xíng to experience 所作因行
398 9 xíng path; way 所作因行
399 9 xíng xing; ballad 所作因行
400 9 xíng a round [of drinks] 所作因行
401 9 xíng Xing 所作因行
402 9 xíng moreover; also 所作因行
403 9 xíng Practice 所作因行
404 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 所作因行
405 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 所作因行
406 9 in; at 或復自手觸惱於人
407 9 in; at 或復自手觸惱於人
408 9 in; at; to; from 或復自手觸惱於人
409 9 to go; to 或復自手觸惱於人
410 9 to rely on; to depend on 或復自手觸惱於人
411 9 to go to; to arrive at 或復自手觸惱於人
412 9 from 或復自手觸惱於人
413 9 give 或復自手觸惱於人
414 9 oppposing 或復自手觸惱於人
415 9 and 或復自手觸惱於人
416 9 compared to 或復自手觸惱於人
417 9 by 或復自手觸惱於人
418 9 and; as well as 或復自手觸惱於人
419 9 for 或復自手觸惱於人
420 9 Yu 或復自手觸惱於人
421 9 a crow 或復自手觸惱於人
422 9 whew; wow 或復自手觸惱於人
423 9 near to; antike 或復自手觸惱於人
424 9 shēn human body; torso 受天人身
425 9 shēn Kangxi radical 158 受天人身
426 9 shēn measure word for clothes 受天人身
427 9 shēn self 受天人身
428 9 shēn life 受天人身
429 9 shēn an object 受天人身
430 9 shēn a lifetime 受天人身
431 9 shēn personally 受天人身
432 9 shēn moral character 受天人身
433 9 shēn status; identity; position 受天人身
434 9 shēn pregnancy 受天人身
435 9 juān India 受天人身
436 9 shēn body; kāya 受天人身
437 9 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
438 9 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
439 8 shǎo few 我有少法
440 8 shǎo to decrease; to lessen; to lose 我有少法
441 8 shǎo slightly; somewhat 我有少法
442 8 shǎo to be inadequate; to be insufficient 我有少法
443 8 shǎo to be less than 我有少法
444 8 shǎo to despise; to scorn; to look down on 我有少法
445 8 shǎo short-term 我有少法
446 8 shǎo infrequently 我有少法
447 8 shǎo slightly; somewhat 我有少法
448 8 shào young 我有少法
449 8 shào youth 我有少法
450 8 shào a youth; a young person 我有少法
451 8 shào Shao 我有少法
452 8 shǎo few 我有少法
453 8 idea 有如意者
454 8 Italy (abbreviation) 有如意者
455 8 a wish; a desire; intention 有如意者
456 8 mood; feeling 有如意者
457 8 will; willpower; determination 有如意者
458 8 bearing; spirit 有如意者
459 8 to think of; to long for; to miss 有如意者
460 8 to anticipate; to expect 有如意者
461 8 to doubt; to suspect 有如意者
462 8 meaning 有如意者
463 8 a suggestion; a hint 有如意者
464 8 an understanding; a point of view 有如意者
465 8 or 有如意者
466 8 Yi 有如意者
467 8 manas; mind; mentation 有如意者
468 8 shí time; a point or period of time 是時
469 8 shí a season; a quarter of a year 是時
470 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時
471 8 shí at that time 是時
472 8 shí fashionable 是時
473 8 shí fate; destiny; luck 是時
474 8 shí occasion; opportunity; chance 是時
475 8 shí tense 是時
476 8 shí particular; special 是時
477 8 shí to plant; to cultivate 是時
478 8 shí hour (measure word) 是時
479 8 shí an era; a dynasty 是時
480 8 shí time [abstract] 是時
481 8 shí seasonal 是時
482 8 shí frequently; often 是時
483 8 shí occasionally; sometimes 是時
484 8 shí on time 是時
485 8 shí this; that 是時
486 8 shí to wait upon 是時
487 8 shí hour 是時
488 8 shí appropriate; proper; timely 是時
489 8 shí Shi 是時
490 8 shí a present; currentlt 是時
491 8 shí time; kāla 是時
492 8 shí at that time; samaya 是時
493 8 shí then; atha 是時
494 8 jīn today; present; now 今恣汝問
495 8 jīn Jin 今恣汝問
496 8 jīn modern 今恣汝問
497 8 jīn now; adhunā 今恣汝問
498 8 shàng top; a high position 有生上族者
499 8 shang top; the position on or above something 有生上族者
500 8 shàng to go up; to go forward 有生上族者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
净意 淨意 jìn yì Śuddhamati
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
obtain; attain; prāpta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. guǒ
  2. guǒ
  1. Fruit
  2. direct effect; phala; a consequence
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
no; na
dāng will be; bhaviṣyati
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法经 法經 102 Fa Jing
佛说净意优婆塞所问经 佛說淨意優婆塞所問經 102 Southern Qi
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
净意 淨意 106 Śuddhamati
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西天 120 India; Indian continent
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 44.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
白佛 98 to address the Buddha
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
常生 99 immortality
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
床座 99 seat; āsana
打掷 打擲 100 to beat; tāḍita
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
佛如来 佛如來 102 Buddha Tathāgatas
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
广说 廣說 103 to explain; to teach
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
了知 108 to understand clearly
恼害 惱害 110 malicious feeling
念言 110 words from memory
人众 人眾 114 many people; crowds of people
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善报 善報 115 wholesome retribution
善利 115 great benefit
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
身坏命终 身壞命終 115 the break-up of the body, after death
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
生相 115 attribute of arising
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
所行 115 actions; practice
涂香 塗香 116 to annoint
我有 119 the illusion of the existence of self
我慢 119
  1. conceit; atmamana; ahamkara
  2. visualization as a deity; ahamkara
行相 120 to conceptualize about phenomena
译经 譯經 121 to translate the scriptures
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
正等正觉 正等正覺 122 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
知世间 知世間 122 one who knows the world
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
诸法 諸法 122 all things; all dharmas