Glossary and Vocabulary for Mahāmeghasūtra (Da Yun Lun Qing Yu Jing) 大雲輪請雨經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 710 yǐn to lead; to guide 去引一
2 710 yǐn to draw a bow 去引一
3 710 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 去引一
4 710 yǐn to stretch 去引一
5 710 yǐn to involve 去引一
6 710 yǐn to quote; to cite 去引一
7 710 yǐn to propose; to nominate; to recommend 去引一
8 710 yǐn to recruit 去引一
9 710 yǐn to hold 去引一
10 710 yǐn to withdraw; to leave 去引一
11 710 yǐn a strap for pulling a cart 去引一
12 710 yǐn a preface ; a forward 去引一
13 710 yǐn a license 去引一
14 710 yǐn long 去引一
15 710 yǐn to cause 去引一
16 710 yǐn to pull; to draw 去引一
17 710 yǐn a refrain; a tune 去引一
18 710 yǐn to grow 去引一
19 710 yǐn to command 去引一
20 710 yǐn to accuse 去引一
21 710 yǐn to commit suicide 去引一
22 710 yǐn a genre 去引一
23 710 yǐn yin; a unit of paper money 去引一
24 710 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 去引一
25 410 èr two 二合
26 410 èr Kangxi radical 7 二合
27 410 èr second 二合
28 410 èr twice; double; di- 二合
29 410 èr more than one kind 二合
30 410 èr two; dvā; dvi 二合
31 410 èr both; dvaya 二合
32 406 to join; to combine 二合
33 406 to close 二合
34 406 to agree with; equal to 二合
35 406 to gather 二合
36 406 whole 二合
37 406 to be suitable; to be up to standard 二合
38 406 a musical note 二合
39 406 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 406 to fight 二合
41 406 to conclude 二合
42 406 to be similar to 二合
43 406 crowded 二合
44 406 a box 二合
45 406 to copulate 二合
46 406 a partner; a spouse 二合
47 406 harmonious 二合
48 406 He 二合
49 406 a container for grain measurement 二合
50 406 Merge 二合
51 406 unite; saṃyoga 二合
52 236 luó baby talk 尾訖囉
53 236 luō to nag 尾訖囉
54 236 luó ra 尾訖囉
55 188 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 讚言善哉善哉汝大龍王
56 140 to use; to grasp 丁以反
57 140 to rely on 丁以反
58 140 to regard 丁以反
59 140 to be able to 丁以反
60 140 to order; to command 丁以反
61 140 used after a verb 丁以反
62 140 a reason; a cause 丁以反
63 140 Israel 丁以反
64 140 Yi 丁以反
65 140 use; yogena 丁以反
66 130 一切 yīqiè temporary 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
67 130 一切 yīqiè the same 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
68 129 to congratulate 摩賀枳孃
69 129 to send a present 摩賀枳孃
70 129 He 摩賀枳孃
71 129 ha 摩賀枳孃
72 122 nǎng ancient times; former times
73 122 nǎng na
74 112 fu
75 112 va
76 111 雲海 yúnhǎi sea of clouds 於一身化作無量阿僧祇諸手雲海
77 92 to go 去引一
78 92 to remove; to wipe off; to eliminate 去引一
79 92 to be distant 去引一
80 92 to leave 去引一
81 92 to play a part 去引一
82 92 to abandon; to give up 去引一
83 92 to die 去引一
84 92 previous; past 去引一
85 92 to send out; to issue; to drive away 去引一
86 92 falling tone 去引一
87 92 to lose 去引一
88 92 Qu 去引一
89 92 go; gati 去引一
90 86 wěi tail 尾訖囉
91 86 wěi extremity; end; stern 尾訖囉
92 86 wěi to follow 尾訖囉
93 86 wěi Wei constellation 尾訖囉
94 86 wěi last 尾訖囉
95 86 wěi lower reach [of a river] 尾訖囉
96 86 wěi to mate [of animals] 尾訖囉
97 86 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾訖囉
98 86 wěi remaining 尾訖囉
99 86 wěi tail; lāṅgūla 尾訖囉
100 86 一百 yībǎi one hundred 一百
101 80 suō to dance; to frolic
102 80 suō to lounge
103 80 suō to saunter
104 80 suō suo
105 80 suō sa
106 73 sporadic; scattered 室哩
107 73 室哩
108 72 yún cloud 名為大悲雲生震吼奮迅勇猛幢
109 72 yún Yunnan 名為大悲雲生震吼奮迅勇猛幢
110 72 yún Yun 名為大悲雲生震吼奮迅勇猛幢
111 72 yún to say 名為大悲雲生震吼奮迅勇猛幢
112 72 yún to have 名為大悲雲生震吼奮迅勇猛幢
113 72 yún cloud; megha 名為大悲雲生震吼奮迅勇猛幢
114 72 yún to say; iti 名為大悲雲生震吼奮迅勇猛幢
115 65 a bowl; an alms bowl 鉢囉麼尾囉
116 65 a bowl 鉢囉麼尾囉
117 65 an alms bowl; an earthenware basin 鉢囉麼尾囉
118 65 an earthenware basin 鉢囉麼尾囉
119 65 Alms bowl 鉢囉麼尾囉
120 65 a bowl; an alms bowl; patra 鉢囉麼尾囉
121 65 an alms bowl; patra; patta 鉢囉麼尾囉
122 65 an alms bowl; patra 鉢囉麼尾囉
123 63 bottom; base; end 麼底
124 63 origin; the cause of a situation 麼底
125 63 to stop 麼底
126 63 to arrive 麼底
127 63 underneath 麼底
128 63 a draft; an outline; a sketch 麼底
129 63 end of month or year 麼底
130 63 remnants 麼底
131 63 background 麼底
132 63 a little deep; āgādha 麼底
133 63 to sprinkle; to splash 尾補黎尾勢灑鉢囉
134 63 to scatter; to throw 尾補黎尾勢灑鉢囉
135 63 to drop 尾補黎尾勢灑鉢囉
136 63 to be unconstrained 尾補黎尾勢灑鉢囉
137 63 sěn to diverge; to distribute 尾補黎尾勢灑鉢囉
138 63 to wash; to cleanse 尾補黎尾勢灑鉢囉
139 63 sprinkle; sic 尾補黎尾勢灑鉢囉
140 63 如來 rúlái Tathagata 如來利益安樂一切有情
141 63 如來 Rúlái Tathagata 如來利益安樂一切有情
142 63 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來利益安樂一切有情
143 61 insignificant; small; tiny 鉢囉麼尾囉
144 61 yāo one 鉢囉麼尾囉
145 61 yāo small; tiny 鉢囉麼尾囉
146 61 yāo small; tiny 鉢囉麼尾囉
147 61 yāo smallest 鉢囉麼尾囉
148 61 yāo one 鉢囉麼尾囉
149 61 yāo Yao 鉢囉麼尾囉
150 61 ma ba 鉢囉麼尾囉
151 61 ma ma 鉢囉麼尾囉
152 60 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多帝祖
153 60 duó many; much 多帝祖
154 60 duō more 多帝祖
155 60 duō excessive 多帝祖
156 60 duō abundant 多帝祖
157 60 duō to multiply; to acrue 多帝祖
158 60 duō Duo 多帝祖
159 60 duō ta 多帝祖
160 57 big; huge; large 空謚大鑒正號大廣智大興
161 57 Kangxi radical 37 空謚大鑒正號大廣智大興
162 57 great; major; important 空謚大鑒正號大廣智大興
163 57 size 空謚大鑒正號大廣智大興
164 57 old 空謚大鑒正號大廣智大興
165 57 oldest; earliest 空謚大鑒正號大廣智大興
166 57 adult 空謚大鑒正號大廣智大興
167 57 dài an important person 空謚大鑒正號大廣智大興
168 57 senior 空謚大鑒正號大廣智大興
169 57 an element 空謚大鑒正號大廣智大興
170 57 great; mahā 空謚大鑒正號大廣智大興
171 57 ministry; department 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
172 57 section; part 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
173 57 troops 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
174 57 a category; a kind 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
175 57 to command; to control 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
176 57 radical 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
177 57 headquarters 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
178 57 unit 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
179 57 to put in order; to arrange 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
180 57 group; nikāya 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
181 56 é to intone
182 56 é ga
183 56 é na
184 55 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無智海毘盧遮那如來
185 55 南無 nánmó Blessed Be 南無智海毘盧遮那如來
186 55 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無智海毘盧遮那如來
187 53 emperor; supreme ruler 多帝祖
188 53 the ruler of Heaven 多帝祖
189 53 a god 多帝祖
190 53 imperialism 多帝祖
191 53 lord; pārthiva 多帝祖
192 53 Indra 多帝祖
193 53 Sa 薩囉薩囉
194 53 sa; sat 薩囉薩囉
195 52 to rub 摩賀枳孃
196 52 to approach; to press in 摩賀枳孃
197 52 to sharpen; to grind 摩賀枳孃
198 52 to obliterate; to erase 摩賀枳孃
199 52 to compare notes; to learn by interaction 摩賀枳孃
200 52 friction 摩賀枳孃
201 52 ma 摩賀枳孃
202 52 Māyā 摩賀枳孃
203 51 shàn to supply; to provide aid 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
204 51 shàn to assist; to aid 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
205 51 shàn to be sufficient 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
206 51 shàn rich [language]; elegant 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
207 51 shàn tranquil 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
208 51 shàn assist 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
209 49 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 寧訶贍部
210 49 ha 寧訶贍部
211 48 二百 èr bǎi two hundred 引二百
212 48 二百 èr bǎi two hundred; dviśata 引二百
213 48 duò to carry on one's back 馱迦
214 48 tuó to carry on one's back 馱迦
215 48 duò dha 馱迦
216 48 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up
217 48 fǎn to rebel; to oppose
218 48 fǎn to go back; to return
219 48 fǎn to combat; to rebel
220 48 fǎn the fanqie phonetic system
221 48 fǎn a counter-revolutionary
222 48 fǎn to flip; to turn over
223 48 fǎn to take back; to give back
224 48 fǎn to reason by analogy
225 48 fǎn to introspect
226 48 fān to reverse a verdict
227 48 fǎn opposed; viruddha
228 47 shàng top; a high position
229 47 shang top; the position on or above something
230 47 shàng to go up; to go forward
231 47 shàng shang
232 47 shàng previous; last
233 47 shàng high; higher
234 47 shàng advanced
235 47 shàng a monarch; a sovereign
236 47 shàng time
237 47 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
238 47 shàng far
239 47 shàng big; as big as
240 47 shàng abundant; plentiful
241 47 shàng to report
242 47 shàng to offer
243 47 shàng to go on stage
244 47 shàng to take office; to assume a post
245 47 shàng to install; to erect
246 47 shàng to suffer; to sustain
247 47 shàng to burn
248 47 shàng to remember
249 47 shàng to add
250 47 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
251 47 shàng to meet
252 47 shàng falling then rising (4th) tone
253 47 shang used after a verb indicating a result
254 47 shàng a musical note
255 47 shàng higher, superior; uttara
256 47 to shut; to close 尾閉反
257 47 to obstruct; to block up 尾閉反
258 43 socks; stockings 韈殺陀鑁
259 42 Na 在娜反
260 42 nuó elegant; graceful 在娜反
261 42 da 在娜反
262 42 a riddle 母馱達謎
263 42 something that is hard to understand; a conundrum 母馱達謎
264 42 riddle; prahelikā 母馱達謎
265 42 verbose; talkative 度嚕度嚕
266 42 mumbling 度嚕度嚕
267 42 ru 度嚕度嚕
268 42 wáng Wang 王如是請已
269 42 wáng a king 王如是請已
270 42 wáng Kangxi radical 96 王如是請已
271 42 wàng to be king; to rule 王如是請已
272 42 wáng a prince; a duke 王如是請已
273 42 wáng grand; great 王如是請已
274 42 wáng to treat with the ceremony due to a king 王如是請已
275 42 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王如是請已
276 42 wáng the head of a group or gang 王如是請已
277 42 wáng the biggest or best of a group 王如是請已
278 42 wáng king; best of a kind; rāja 王如是請已
279 40 nose 鼻聲
280 40 Kangxi radical 209 鼻聲
281 40 to smell 鼻聲
282 40 a grommet; an eyelet 鼻聲
283 40 to make a hole in an animal's nose 鼻聲
284 40 a handle 鼻聲
285 40 cape; promontory 鼻聲
286 40 first 鼻聲
287 40 nose; ghrāṇa 鼻聲
288 38 grieved; saddened 怛儞也
289 38 worried 怛儞也
290 38 ta 怛儞也
291 37 to drag 囉儞曳
292 37 to drag 囉儞曳
293 37 to flutter; to sway 囉儞曳
294 37 exhausted 囉儞曳
295 37 ye 囉儞曳
296 36 kǒu Kangxi radical 30
297 36 kǒu mouth
298 36 kǒu an opening; a hole
299 36 kǒu eloquence
300 36 kǒu the edge of a blade
301 36 kǒu edge; border
302 36 kǒu verbal; oral
303 36 kǒu taste
304 36 kǒu population; people
305 36 kǒu an entrance; an exit; a pass
306 36 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
307 36 jiā ka; gha; ga
308 36 jiā gha
309 36 jiā ga
310 36 night 訶以史夜
311 36 dark 訶以史夜
312 36 by night 訶以史夜
313 36 ya 訶以史夜
314 36 night; rajanī 訶以史夜
315 35 jiā ka 馱迦
316 35 jiā ka 馱迦
317 35 níng Nanjing
318 35 níng peaceful
319 35 níng repose; serenity; peace
320 35 níng to pacify
321 35 níng to return home
322 35 nìng Ning
323 35 níng to visit
324 35 níng to mourn for parents
325 35 níng Ningxia
326 35 zhù space between main doorwary and a screen
327 35 nìng tranquillity; kṣema
328 34 to vex; to offend; to incite 惹涅
329 34 to attract 惹涅
330 34 to worry about 惹涅
331 34 to infect 惹涅
332 34 injure; viheṭhaka 惹涅
333 33 yàn flame; blaze 電焰龍王
334 33 yàn power; influence 電焰龍王
335 33 yàn flame; blaze 電焰龍王
336 33 to take 摩羅麌拏
337 33 to bring 摩羅麌拏
338 33 to grasp; to hold 摩羅麌拏
339 33 to arrest 摩羅麌拏
340 33 da 摩羅麌拏
341 33 na 摩羅麌拏
342 32 ancestor; forefather 多帝祖
343 32 paternal grandparent 多帝祖
344 32 patriarch; founder 多帝祖
345 32 to found; to initiate 多帝祖
346 32 to follow the example of 多帝祖
347 32 to sacrifice before going on a journey 多帝祖
348 32 ancestral temple 多帝祖
349 32 to give a farewell dinner 多帝祖
350 32 be familiar with 多帝祖
351 32 Zu 多帝祖
352 32 patriarch; pitāmaha 多帝祖
353 32 cáng to hide 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
354 32 zàng canon; a collection of scriptures 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
355 32 cáng to store 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
356 32 zàng Tibet 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
357 32 zàng a treasure 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
358 32 zàng a store 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
359 32 zāng Zang 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
360 32 zāng good 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
361 32 zāng a male slave 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
362 32 zāng booty 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
363 32 zàng an internal organ 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
364 32 zàng to bury 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
365 32 zàng piṭaka; canon 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
366 32 zàng garba; matrix; embryo 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
367 32 zàng kośa; kosa 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
368 32 zàng alaya; dwelling; residence 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
369 31 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 爾時世尊聞此無邊莊嚴海雲威德輪蓋龍
370 31 莊嚴 zhuāngyán Dignity 爾時世尊聞此無邊莊嚴海雲威德輪蓋龍
371 31 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 爾時世尊聞此無邊莊嚴海雲威德輪蓋龍
372 31 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 爾時世尊聞此無邊莊嚴海雲威德輪蓋龍
373 31 to stop; to repress 弭帝娑嚩
374 31 curled ends of a bow 弭帝娑嚩
375 31 composed; calm 弭帝娑嚩
376 31 agreeable 弭帝娑嚩
377 31 to forget 弭帝娑嚩
378 31 a bow with silk and bone decorations 弭帝娑嚩
379 31 Mi [place] 弭帝娑嚩
380 31 Mi [name] 弭帝娑嚩
381 31 mi 弭帝娑嚩
382 28 lóng dragon 爾時世尊聞此無邊莊嚴海雲威德輪蓋龍
383 28 lóng Kangxi radical 212 爾時世尊聞此無邊莊嚴海雲威德輪蓋龍
384 28 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 爾時世尊聞此無邊莊嚴海雲威德輪蓋龍
385 28 lóng weakened; frail 爾時世尊聞此無邊莊嚴海雲威德輪蓋龍
386 28 lóng a tall horse 爾時世尊聞此無邊莊嚴海雲威德輪蓋龍
387 28 lóng Long 爾時世尊聞此無邊莊嚴海雲威德輪蓋龍
388 28 lóng serpent; dragon; naga 爾時世尊聞此無邊莊嚴海雲威德輪蓋龍
389 28 mother
390 28 Kangxi radical 80
391 28 female
392 28 female elders; older female relatives
393 28 parent; source; origin
394 28 all women
395 28 to foster; to nurture
396 28 a large proportion of currency
397 28 investment capital
398 28 mother; maternal deity
399 28 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with
400 28 a servant; a slave
401 28 Kangxi radical 171
402 28 clerical script; offiical script
403 28 a yamen messenger; a low ranking subordinate
404 28 a laborer
405 28 to audit; to examine carefully
406 28 to study; to learn; to practice
407 28 Li
408 28 hǎi the sea; a sea; the ocean 塵身海
409 28 hǎi foreign 塵身海
410 28 hǎi a large lake 塵身海
411 28 hǎi a large mass 塵身海
412 28 hǎi having large capacity 塵身海
413 28 hǎi Hai 塵身海
414 28 hǎi seawater 塵身海
415 28 hǎi a field; an area 塵身海
416 28 hǎi a large and barron area of land 塵身海
417 28 hǎi a large container 塵身海
418 28 hǎi sea; sāgara 塵身海
419 28 shì a gentleman; a knight
420 28 shì Kangxi radical 33
421 28 shì a soldier
422 28 shì a social stratum
423 28 shì an unmarried man; a man
424 28 shì somebody trained in a specialized field
425 28 shì a scholar
426 28 shì a respectful term for a person
427 28 shì corporal; sergeant
428 28 shì Shi
429 28 shì gentleman; puruṣa
430 28 wood; lumber
431 28 Kangxi radical 75
432 28 a tree
433 28 wood phase; wood element
434 28 a category of musical instrument
435 28 stiff; rigid
436 28 laurel magnolia
437 28 a coffin
438 28 Jupiter
439 28 Mu
440 28 wooden
441 28 not having perception
442 28 dimwitted
443 28 to loose consciousness
444 28 wood; kāṣṭha
445 28 guāng light 光龍王
446 28 guāng brilliant; bright; shining 光龍王
447 28 guāng to shine 光龍王
448 28 guāng to bare; to go naked 光龍王
449 28 guāng bare; naked 光龍王
450 28 guāng glory; honor 光龍王
451 28 guāng scenery 光龍王
452 28 guāng smooth 光龍王
453 28 guāng sheen; luster; gloss 光龍王
454 28 guāng time; a moment 光龍王
455 28 guāng grace; favor 光龍王
456 28 guāng Guang 光龍王
457 28 guāng to manifest 光龍王
458 28 guāng light; radiance; prabha; tejas 光龍王
459 28 guāng a ray of light; rasmi 光龍王
460 27 děng et cetera; and so on 蓋大龍王及諸龍王等并龍眷屬聞佛教勅皆
461 27 děng to wait 蓋大龍王及諸龍王等并龍眷屬聞佛教勅皆
462 27 děng to be equal 蓋大龍王及諸龍王等并龍眷屬聞佛教勅皆
463 27 děng degree; level 蓋大龍王及諸龍王等并龍眷屬聞佛教勅皆
464 27 děng to compare 蓋大龍王及諸龍王等并龍眷屬聞佛教勅皆
465 27 děng same; equal; sama 蓋大龍王及諸龍王等并龍眷屬聞佛教勅皆
466 27 to crush; to mash; to grind 第跋哩布羅抳
467 26 wilderness 哩野
468 26 open country; field 哩野
469 26 outskirts; countryside 哩野
470 26 wild; uncivilized 哩野
471 26 celestial area 哩野
472 26 district; region 哩野
473 26 community 哩野
474 26 rude; coarse 哩野
475 26 unofficial 哩野
476 26 ya 哩野
477 26 the wild; aṭavī 哩野
478 25 page; sheet
479 25 Kangxi radical 181
480 25 xié head
481 25 sàn to scatter 惹多散馱
482 25 sàn to spread 惹多散馱
483 25 sàn to dispel 惹多散馱
484 25 sàn to fire; to discharge 惹多散馱
485 25 sǎn relaxed; idle 惹多散馱
486 25 sǎn scattered 惹多散馱
487 25 sǎn powder; powdered medicine 惹多散馱
488 25 sàn to squander 惹多散馱
489 25 sàn to give up 惹多散馱
490 25 sàn to be distracted 惹多散馱
491 25 sǎn not regulated; lax 惹多散馱
492 25 sǎn not systematic; chaotic 惹多散馱
493 25 sǎn to grind into powder 惹多散馱
494 25 sǎn a melody 惹多散馱
495 25 sàn to flee; to escape 惹多散馱
496 25 sǎn San 惹多散馱
497 25 sàn scatter; vikiraṇa 惹多散馱
498 25 sàn sa 惹多散馱
499 25 bǎo a treasure; a valuable item
500 25 bǎo treasured; cherished

Frequencies of all Words

Top 816

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 710 yǐn to lead; to guide 去引一
2 710 yǐn to draw a bow 去引一
3 710 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 去引一
4 710 yǐn to stretch 去引一
5 710 yǐn to involve 去引一
6 710 yǐn to quote; to cite 去引一
7 710 yǐn to propose; to nominate; to recommend 去引一
8 710 yǐn to recruit 去引一
9 710 yǐn to hold 去引一
10 710 yǐn to withdraw; to leave 去引一
11 710 yǐn a strap for pulling a cart 去引一
12 710 yǐn a preface ; a forward 去引一
13 710 yǐn a license 去引一
14 710 yǐn long 去引一
15 710 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 去引一
16 710 yǐn to cause 去引一
17 710 yǐn yin; a measure of for salt certificates 去引一
18 710 yǐn to pull; to draw 去引一
19 710 yǐn a refrain; a tune 去引一
20 710 yǐn to grow 去引一
21 710 yǐn to command 去引一
22 710 yǐn to accuse 去引一
23 710 yǐn to commit suicide 去引一
24 710 yǐn a genre 去引一
25 710 yǐn yin; a weight measure 去引一
26 710 yǐn yin; a unit of paper money 去引一
27 710 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 去引一
28 410 èr two 二合
29 410 èr Kangxi radical 7 二合
30 410 èr second 二合
31 410 èr twice; double; di- 二合
32 410 èr another; the other 二合
33 410 èr more than one kind 二合
34 410 èr two; dvā; dvi 二合
35 410 èr both; dvaya 二合
36 406 to join; to combine 二合
37 406 a time; a trip 二合
38 406 to close 二合
39 406 to agree with; equal to 二合
40 406 to gather 二合
41 406 whole 二合
42 406 to be suitable; to be up to standard 二合
43 406 a musical note 二合
44 406 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 406 to fight 二合
46 406 to conclude 二合
47 406 to be similar to 二合
48 406 and; also 二合
49 406 crowded 二合
50 406 a box 二合
51 406 to copulate 二合
52 406 a partner; a spouse 二合
53 406 harmonious 二合
54 406 should 二合
55 406 He 二合
56 406 a unit of measure for grain 二合
57 406 a container for grain measurement 二合
58 406 Merge 二合
59 406 unite; saṃyoga 二合
60 236 luó an exclamatory final particle 尾訖囉
61 236 luó baby talk 尾訖囉
62 236 luō to nag 尾訖囉
63 236 luó ra 尾訖囉
64 188 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 讚言善哉善哉汝大龍王
65 140 so as to; in order to 丁以反
66 140 to use; to regard as 丁以反
67 140 to use; to grasp 丁以反
68 140 according to 丁以反
69 140 because of 丁以反
70 140 on a certain date 丁以反
71 140 and; as well as 丁以反
72 140 to rely on 丁以反
73 140 to regard 丁以反
74 140 to be able to 丁以反
75 140 to order; to command 丁以反
76 140 further; moreover 丁以反
77 140 used after a verb 丁以反
78 140 very 丁以反
79 140 already 丁以反
80 140 increasingly 丁以反
81 140 a reason; a cause 丁以反
82 140 Israel 丁以反
83 140 Yi 丁以反
84 140 use; yogena 丁以反
85 130 一切 yīqiè all; every; everything 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
86 130 一切 yīqiè temporary 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
87 130 一切 yīqiè the same 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
88 130 一切 yīqiè generally 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
89 130 一切 yīqiè all, everything 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
90 130 一切 yīqiè all; sarva 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
91 129 to congratulate 摩賀枳孃
92 129 to send a present 摩賀枳孃
93 129 He 摩賀枳孃
94 129 ha 摩賀枳孃
95 122 nǎng ancient times; former times
96 122 nǎng na
97 112 fu
98 112 va
99 111 雲海 yúnhǎi sea of clouds 於一身化作無量阿僧祇諸手雲海
100 92 to go 去引一
101 92 to remove; to wipe off; to eliminate 去引一
102 92 to be distant 去引一
103 92 to leave 去引一
104 92 to play a part 去引一
105 92 to abandon; to give up 去引一
106 92 to die 去引一
107 92 previous; past 去引一
108 92 to send out; to issue; to drive away 去引一
109 92 expresses a tendency 去引一
110 92 falling tone 去引一
111 92 to lose 去引一
112 92 Qu 去引一
113 92 go; gati 去引一
114 86 wěi tail 尾訖囉
115 86 wěi measure word for fish 尾訖囉
116 86 wěi extremity; end; stern 尾訖囉
117 86 wěi to follow 尾訖囉
118 86 wěi Wei constellation 尾訖囉
119 86 wěi last 尾訖囉
120 86 wěi lower reach [of a river] 尾訖囉
121 86 wěi to mate [of animals] 尾訖囉
122 86 wěi a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone 尾訖囉
123 86 wěi remaining 尾訖囉
124 86 wěi tail; lāṅgūla 尾訖囉
125 86 一百 yībǎi one hundred 一百
126 80 suō to dance; to frolic
127 80 suō to lounge
128 80 suō to saunter
129 80 suō suo
130 80 suō sa
131 73 a mile 室哩
132 73 a sentence ending particle 室哩
133 73 sporadic; scattered 室哩
134 73 室哩
135 72 yún cloud 名為大悲雲生震吼奮迅勇猛幢
136 72 yún Yunnan 名為大悲雲生震吼奮迅勇猛幢
137 72 yún Yun 名為大悲雲生震吼奮迅勇猛幢
138 72 yún to say 名為大悲雲生震吼奮迅勇猛幢
139 72 yún to have 名為大悲雲生震吼奮迅勇猛幢
140 72 yún a particle with no meaning 名為大悲雲生震吼奮迅勇猛幢
141 72 yún in this way 名為大悲雲生震吼奮迅勇猛幢
142 72 yún cloud; megha 名為大悲雲生震吼奮迅勇猛幢
143 72 yún to say; iti 名為大悲雲生震吼奮迅勇猛幢
144 65 a bowl; an alms bowl 鉢囉麼尾囉
145 65 a bowl 鉢囉麼尾囉
146 65 an alms bowl; an earthenware basin 鉢囉麼尾囉
147 65 an earthenware basin 鉢囉麼尾囉
148 65 Alms bowl 鉢囉麼尾囉
149 65 a bowl; an alms bowl; patra 鉢囉麼尾囉
150 65 an alms bowl; patra; patta 鉢囉麼尾囉
151 65 an alms bowl; patra 鉢囉麼尾囉
152 63 bottom; base; end 麼底
153 63 origin; the cause of a situation 麼底
154 63 to stop 麼底
155 63 to arrive 麼底
156 63 underneath 麼底
157 63 a draft; an outline; a sketch 麼底
158 63 end of month or year 麼底
159 63 remnants 麼底
160 63 background 麼底
161 63 what 麼底
162 63 to lower; to droop 麼底
163 63 de possessive particle 麼底
164 63 a little deep; āgādha 麼底
165 63 to sprinkle; to splash 尾補黎尾勢灑鉢囉
166 63 to scatter; to throw 尾補黎尾勢灑鉢囉
167 63 to drop 尾補黎尾勢灑鉢囉
168 63 to be unconstrained 尾補黎尾勢灑鉢囉
169 63 sěn to diverge; to distribute 尾補黎尾勢灑鉢囉
170 63 to wash; to cleanse 尾補黎尾勢灑鉢囉
171 63 sprinkle; sic 尾補黎尾勢灑鉢囉
172 63 如來 rúlái Tathagata 如來利益安樂一切有情
173 63 如來 Rúlái Tathagata 如來利益安樂一切有情
174 63 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來利益安樂一切有情
175 61 ma final interrogative particle 鉢囉麼尾囉
176 61 insignificant; small; tiny 鉢囉麼尾囉
177 61 final interrogative particle 鉢囉麼尾囉
178 61 me final expresses to some extent 鉢囉麼尾囉
179 61 yāo one 鉢囉麼尾囉
180 61 yāo small; tiny 鉢囉麼尾囉
181 61 yāo small; tiny 鉢囉麼尾囉
182 61 yāo smallest 鉢囉麼尾囉
183 61 yāo one 鉢囉麼尾囉
184 61 yāo Yao 鉢囉麼尾囉
185 61 ma ba 鉢囉麼尾囉
186 61 ma ma 鉢囉麼尾囉
187 60 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多帝祖
188 60 duó many; much 多帝祖
189 60 duō more 多帝祖
190 60 duō an unspecified extent 多帝祖
191 60 duō used in exclamations 多帝祖
192 60 duō excessive 多帝祖
193 60 duō to what extent 多帝祖
194 60 duō abundant 多帝祖
195 60 duō to multiply; to acrue 多帝祖
196 60 duō mostly 多帝祖
197 60 duō simply; merely 多帝祖
198 60 duō frequently 多帝祖
199 60 duō very 多帝祖
200 60 duō Duo 多帝祖
201 60 duō ta 多帝祖
202 60 duō many; bahu 多帝祖
203 57 big; huge; large 空謚大鑒正號大廣智大興
204 57 Kangxi radical 37 空謚大鑒正號大廣智大興
205 57 great; major; important 空謚大鑒正號大廣智大興
206 57 size 空謚大鑒正號大廣智大興
207 57 old 空謚大鑒正號大廣智大興
208 57 greatly; very 空謚大鑒正號大廣智大興
209 57 oldest; earliest 空謚大鑒正號大廣智大興
210 57 adult 空謚大鑒正號大廣智大興
211 57 tài greatest; grand 空謚大鑒正號大廣智大興
212 57 dài an important person 空謚大鑒正號大廣智大興
213 57 senior 空謚大鑒正號大廣智大興
214 57 approximately 空謚大鑒正號大廣智大興
215 57 tài greatest; grand 空謚大鑒正號大廣智大興
216 57 an element 空謚大鑒正號大廣智大興
217 57 great; mahā 空謚大鑒正號大廣智大興
218 57 ministry; department 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
219 57 section; part; measure word for films and books 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
220 57 section; part 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
221 57 troops 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
222 57 a category; a kind 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
223 57 to command; to control 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
224 57 radical 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
225 57 headquarters 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
226 57 unit 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
227 57 to put in order; to arrange 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
228 57 group; nikāya 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
229 56 you 怛儞也
230 56 you; tvad 怛儞也
231 56 é to intone
232 56 é ga
233 56 é na
234 55 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無智海毘盧遮那如來
235 55 南無 nánmó Blessed Be 南無智海毘盧遮那如來
236 55 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無智海毘盧遮那如來
237 53 emperor; supreme ruler 多帝祖
238 53 the ruler of Heaven 多帝祖
239 53 a god 多帝祖
240 53 imperialism 多帝祖
241 53 lord; pārthiva 多帝祖
242 53 Indra 多帝祖
243 53 Sa 薩囉薩囉
244 53 sadhu; excellent 薩囉薩囉
245 53 sa; sat 薩囉薩囉
246 52 to rub 摩賀枳孃
247 52 to approach; to press in 摩賀枳孃
248 52 to sharpen; to grind 摩賀枳孃
249 52 to obliterate; to erase 摩賀枳孃
250 52 to compare notes; to learn by interaction 摩賀枳孃
251 52 friction 摩賀枳孃
252 52 ma 摩賀枳孃
253 52 Māyā 摩賀枳孃
254 51 shàn to supply; to provide aid 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
255 51 shàn to assist; to aid 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
256 51 shàn to be sufficient 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
257 51 shàn rich [language]; elegant 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
258 51 shàn tranquil 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
259 51 shàn assist 我今召請一切諸龍於贍部洲令降雨故
260 49 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 寧訶贍部
261 49 ha 寧訶贍部
262 48 二百 èr bǎi two hundred 引二百
263 48 二百 èr bǎi two hundred; dviśata 引二百
264 48 duò to carry on one's back 馱迦
265 48 tuó to carry on one's back 馱迦
266 48 duò dha 馱迦
267 48 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up
268 48 fǎn instead; anti-
269 48 fǎn to rebel; to oppose
270 48 fǎn to go back; to return
271 48 fǎn to combat; to rebel
272 48 fǎn the fanqie phonetic system
273 48 fǎn on the contrary
274 48 fǎn a counter-revolutionary
275 48 fǎn to flip; to turn over
276 48 fǎn to take back; to give back
277 48 fǎn to reason by analogy
278 48 fǎn to introspect
279 48 fān to reverse a verdict
280 48 fǎn opposed; viruddha
281 47 shàng top; a high position
282 47 shang top; the position on or above something
283 47 shàng to go up; to go forward
284 47 shàng shang
285 47 shàng previous; last
286 47 shàng high; higher
287 47 shàng advanced
288 47 shàng a monarch; a sovereign
289 47 shàng time
290 47 shàng to do something; to do something at a set time; to go to
291 47 shàng far
292 47 shàng big; as big as
293 47 shàng abundant; plentiful
294 47 shàng to report
295 47 shàng to offer
296 47 shàng to go on stage
297 47 shàng to take office; to assume a post
298 47 shàng to install; to erect
299 47 shàng to suffer; to sustain
300 47 shàng to burn
301 47 shàng to remember
302 47 shang on; in
303 47 shàng upward
304 47 shàng to add
305 47 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc)
306 47 shàng to meet
307 47 shàng falling then rising (4th) tone
308 47 shang used after a verb indicating a result
309 47 shàng a musical note
310 47 shàng higher, superior; uttara
311 47 to shut; to close 尾閉反
312 47 to obstruct; to block up 尾閉反
313 43 socks; stockings 韈殺陀鑁
314 42 Na 在娜反
315 42 nuó elegant; graceful 在娜反
316 42 da 在娜反
317 42 a riddle 母馱達謎
318 42 something that is hard to understand; a conundrum 母馱達謎
319 42 riddle; prahelikā 母馱達謎
320 42 verbose; talkative 度嚕度嚕
321 42 mumbling 度嚕度嚕
322 42 ru 度嚕度嚕
323 42 wáng Wang 王如是請已
324 42 wáng a king 王如是請已
325 42 wáng Kangxi radical 96 王如是請已
326 42 wàng to be king; to rule 王如是請已
327 42 wáng a prince; a duke 王如是請已
328 42 wáng grand; great 王如是請已
329 42 wáng to treat with the ceremony due to a king 王如是請已
330 42 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王如是請已
331 42 wáng the head of a group or gang 王如是請已
332 42 wáng the biggest or best of a group 王如是請已
333 42 wáng king; best of a kind; rāja 王如是請已
334 40 zhū all; many; various 普告諸龍令使
335 40 zhū Zhu 普告諸龍令使
336 40 zhū all; members of the class 普告諸龍令使
337 40 zhū interrogative particle 普告諸龍令使
338 40 zhū him; her; them; it 普告諸龍令使
339 40 zhū of; in 普告諸龍令使
340 40 zhū all; many; sarva 普告諸龍令使
341 40 nose 鼻聲
342 40 Kangxi radical 209 鼻聲
343 40 to smell 鼻聲
344 40 a grommet; an eyelet 鼻聲
345 40 to make a hole in an animal's nose 鼻聲
346 40 a handle 鼻聲
347 40 cape; promontory 鼻聲
348 40 first 鼻聲
349 40 nose; ghrāṇa 鼻聲
350 38 grieved; saddened 怛儞也
351 38 worried 怛儞也
352 38 ta 怛儞也
353 37 to drag 囉儞曳
354 37 to drag 囉儞曳
355 37 to flutter; to sway 囉儞曳
356 37 exhausted 囉儞曳
357 37 ye 囉儞曳
358 36 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware
359 36 kǒu Kangxi radical 30
360 36 kǒu mouth
361 36 kǒu an opening; a hole
362 36 kǒu eloquence
363 36 kǒu the edge of a blade
364 36 kǒu edge; border
365 36 kǒu verbal; oral
366 36 kǒu taste
367 36 kǒu population; people
368 36 kǒu an entrance; an exit; a pass
369 36 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
370 36 jiā ka; gha; ga
371 36 jiā gha
372 36 jiā ga
373 36 night 訶以史夜
374 36 dark 訶以史夜
375 36 by night 訶以史夜
376 36 ya 訶以史夜
377 36 night; rajanī 訶以史夜
378 35 jiā ka 馱迦
379 35 jiā ka 馱迦
380 35 薩嚩 sàfú sarva; all 薩嚩路
381 35 níng Nanjing
382 35 nìng rather
383 35 níng peaceful
384 35 níng repose; serenity; peace
385 35 níng to pacify
386 35 níng to return home
387 35 nìng Ning
388 35 níng to visit
389 35 níng to mourn for parents
390 35 nìng in this way
391 35 nìng don't tell me ...
392 35 nìng unexpectedly
393 35 níng Ningxia
394 35 nìng particle without meaning
395 35 zhù space between main doorwary and a screen
396 35 nìng tranquillity; kṣema
397 34 to vex; to offend; to incite 惹涅
398 34 to attract 惹涅
399 34 to worry about 惹涅
400 34 to infect 惹涅
401 34 injure; viheṭhaka 惹涅
402 33 yàn flame; blaze 電焰龍王
403 33 yàn power; influence 電焰龍王
404 33 yàn flame; blaze 電焰龍王
405 33 to take 摩羅麌拏
406 33 to bring 摩羅麌拏
407 33 to grasp; to hold 摩羅麌拏
408 33 to arrest 摩羅麌拏
409 33 da 摩羅麌拏
410 33 na 摩羅麌拏
411 32 ancestor; forefather 多帝祖
412 32 paternal grandparent 多帝祖
413 32 patriarch; founder 多帝祖
414 32 to found; to initiate 多帝祖
415 32 to follow the example of 多帝祖
416 32 to sacrifice before going on a journey 多帝祖
417 32 ancestral temple 多帝祖
418 32 to give a farewell dinner 多帝祖
419 32 be familiar with 多帝祖
420 32 Zu 多帝祖
421 32 patriarch; pitāmaha 多帝祖
422 32 cáng to hide 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
423 32 zàng canon; a collection of scriptures 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
424 32 cáng to store 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
425 32 zàng Tibet 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
426 32 zàng a treasure 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
427 32 zàng a store 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
428 32 zāng Zang 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
429 32 zāng good 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
430 32 zāng a male slave 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
431 32 zāng booty 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
432 32 zàng an internal organ 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
433 32 zàng to bury 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
434 32 zàng piṭaka; canon 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
435 32 zàng garba; matrix; embryo 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
436 32 zàng kośa; kosa 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
437 32 zàng alaya; dwelling; residence 吉祥摩尼寶藏大雲道場寶樓閣中
438 31 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 爾時世尊聞此無邊莊嚴海雲威德輪蓋龍
439 31 莊嚴 zhuāngyán Dignity 爾時世尊聞此無邊莊嚴海雲威德輪蓋龍
440 31 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 爾時世尊聞此無邊莊嚴海雲威德輪蓋龍
441 31 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 爾時世尊聞此無邊莊嚴海雲威德輪蓋龍
442 31 to stop; to repress 弭帝娑嚩
443 31 curled ends of a bow 弭帝娑嚩
444 31 composed; calm 弭帝娑嚩
445 31 agreeable 弭帝娑嚩
446 31 to forget 弭帝娑嚩
447 31 a bow with silk and bone decorations 弭帝娑嚩
448 31 Mi [place] 弭帝娑嚩
449 31 Mi [name] 弭帝娑嚩
450 31 mi 弭帝娑嚩
451 28 lóng dragon 爾時世尊聞此無邊莊嚴海雲威德輪蓋龍
452 28 lóng Kangxi radical 212 爾時世尊聞此無邊莊嚴海雲威德輪蓋龍
453 28 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 爾時世尊聞此無邊莊嚴海雲威德輪蓋龍
454 28 lóng weakened; frail 爾時世尊聞此無邊莊嚴海雲威德輪蓋龍
455 28 lóng a tall horse 爾時世尊聞此無邊莊嚴海雲威德輪蓋龍
456 28 lóng Long 爾時世尊聞此無邊莊嚴海雲威德輪蓋龍
457 28 lóng serpent; dragon; naga 爾時世尊聞此無邊莊嚴海雲威德輪蓋龍
458 28 mother
459 28 Kangxi radical 80
460 28 female
461 28 female elders; older female relatives
462 28 parent; source; origin
463 28 all women
464 28 to foster; to nurture
465 28 a large proportion of currency
466 28 investment capital
467 28 mother; maternal deity
468 28 to be attached to; be subordinate to; to be affilitated with
469 28 a servant; a slave
470 28 Kangxi radical 171
471 28 clerical script; offiical script
472 28 a yamen messenger; a low ranking subordinate
473 28 a laborer
474 28 to audit; to examine carefully
475 28 to study; to learn; to practice
476 28 Li
477 28 hǎi the sea; a sea; the ocean 塵身海
478 28 hǎi foreign 塵身海
479 28 hǎi a large lake 塵身海
480 28 hǎi a large mass 塵身海
481 28 hǎi having large capacity 塵身海
482 28 hǎi Hai 塵身海
483 28 hǎi seawater 塵身海
484 28 hǎi a field; an area 塵身海
485 28 hǎi a large and barron area of land 塵身海
486 28 hǎi a large container 塵身海
487 28 hǎi arbitrarily 塵身海
488 28 hǎi ruthlessly 塵身海
489 28 hǎi sea; sāgara 塵身海
490 28 shì a gentleman; a knight
491 28 shì Kangxi radical 33
492 28 shì a soldier
493 28 shì a social stratum
494 28 shì an unmarried man; a man
495 28 shì somebody trained in a specialized field
496 28 shì a scholar
497 28 shì a respectful term for a person
498 28 shì corporal; sergeant
499 28 shì Shi
500 28 shì gentleman; puruṣa

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
luó ra
use; yogena
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
ha
nǎng na
va
go; gati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那婆达多龙王 阿那婆達多龍王 196 Anavatapta
宝云 寶雲 98 Bao Yun
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
宝明 寶明 98 Ratnaprabhasa
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
持国 持國 99 Dhrtarastra; Deva King of the East
大威德 100 Yamantaka
达多 達多 100 Devadatta
大光 100 Vistīrṇavatī
达摩 達摩 68 Bodhidharma
大云轮请雨经 大雲輪請雨經 100
  1. Sutra for the Rain of the Great Cloud; Da Yun Lun Qing Yu Jing
  2. Sutra for the Rain of the Great Cloud; Da Yun Lun Qing Yu Jing
德叉迦龙王 德叉迦龍王 100 Takṣaka
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
嚩噜拏 嚩嚕拏 102 Varuna
广智 廣智 103 Guangzhi
海云 海雲 104 Hai Yun
河津 104 Hejin
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
礼拜一 禮拜一 108 Monday
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙猛 龍猛 108 Nagarjuna
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
每怛哩 109 Maitreya
猛龙 猛龍 109 Meng Long
摩罗 摩羅 109 Māra
摩那斯龙王 摩那斯龍王 109 Manasvin
难陀 難陀 110 Nanda
难陀龙王 難陀龍王 110 Nanda
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
普贤 普賢 112 Samantabhadra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
商佉 115 Sankha
善现 善現 115 Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
雪山 120 Himalayan Mountains
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
因陀罗 因陀羅 121 Indra
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha
质怛罗 質怛羅 122 Citra
祖鲁 祖魯 122 Zulu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 163.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
爱见 愛見 195 attachment to meeting with people
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿僧 196 asamkhyeya
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
阿苏罗 阿蘇羅 196 asura
百八 98 one hundred and eight
白佛 98 to address the Buddha
宝铃罗网 寶鈴羅網 98 a network of small bells
宝楼 寶樓 98 jeweled tower
宝帐 寶帳 98 a canopy decoratd with gems
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
宝衣 寶衣 98
  1. clothes decorated with gems
  2. cotton; calico; dūṣya
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
遍照 98
  1. to illuminate everywhere
  2. shinging everywhere; vairocana
  3. Vairocana
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
瞋忿 99 rage
持地 99
  1. ruler of the land
  2. Dharanimdhara
垂布 99 drop down and spread
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大光明云 大光明雲 100 great clouds of illumination
大身 100 great body; mahakaya
大云轮 大雲輪 100 circle of mighty clouds
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
大雄 100
  1. Great Hero Monthly
  2. great hero; mahavira
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
得佛 100 to become a Buddha
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
誐噜拏 誐嚕拏 195 garuda
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
芬陀利 102
  1. Pundarika
  2. pundarika
佛境界 102 realm of buddhas
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛神力 102 the Buddha's spiritual power
佛住 102
  1. the Buddha was staying at
  2. Buddha abode
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
嚩啰 嚩囉 102 vara; enclosing
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
福智 102
  1. Fortune and Wisdom
  2. merit and wisdom
纥哩 紇哩 103 hrīḥ
华藏 華藏 104 lotus-treasury
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
华香 華香 104 incense and flowers
化众生 化眾生 104 to transform living beings
欢喜踊跃 歡喜踊躍 104 leaped up with joy
化作 104 to produce; to conjure
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
羯磨 106 karma
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
伎乐 伎樂 106 music
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦灭 苦滅 107 the cessation of suffering
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
哩始 108 ṛṣi
龙华 龍華 76
  1. Dragon-flower
  2. the three dragon-flow assemblies
轮盖 輪蓋 108 stacked rings; wheel
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
妙色 109 wonderful form
妙香 109 fine incense
妙庄严 妙莊嚴 109 Wondrous Adornment
妙眼 109 marvelous eye; sunetra
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
名曰 109 to be named; to be called
明藏 109
  1. brilliant garbha
  2. Ming Canon
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
摩尼 109 mani; jewel
摩尼宝 摩尼寶 109
  1. Mani Pearl
  2. mani-jewel
  3. mani jewel
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
那庾多 110 nayuta; a huge number
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
菩提道场 菩提道場 112 bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment
普贤行 普賢行 112 the practice of Samantabhadra
勤行 113 diligent practice
群生 113 all living beings
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如来名号 如來名號 114 Epithets of the Buddha
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
如意摩尼 114 mani jewel; cintāmaṇi
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三千 115 three thousand-fold
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三世佛 115 Buddhas of the three time periods
三匝 115 to circumambulate three times
三藐三佛陀 115 samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
色声 色聲 115 the visible and the audible
色心 115 form and the formless
僧伽吒 115
  1. saṃghāṭa; assembly
  2. saṃghāṭa; winds ending a kalpa
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
身等 115 equal in body
身业 身業 115 physical karma
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
世界海 115 sea of worlds
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
师子座 師子座 115 lion's throne
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
娑嚩贺 娑嚩賀 115
  1. svaha; hail
  2. svāhā; hail!
胎藏 116 womb
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
徒众 徒眾 116 a group of disciples
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
微尘数 微塵數 119 as numerous as atoms
未来世 未來世 119 times to come; the future
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
香光 120 Fragrant Light
香华 香華 120 incense and flowers
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
信受奉行 120 to receive and practice
阳焰 陽焰 121 a mirage; a particle of light; marīci
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
药叉 藥叉 121 yaksa
一法 121 one dharma; one thing
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
一百八 121 one hundred and eight
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
义利 義利 121 a beneficial meaning
音声 音聲 121 sound; noise
一切苦 121 all difficulty
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
右遶 121 moving to the right
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
优钵罗华 優鉢羅華 121 utpala; blue lotus
语业 語業 121 verbal karma
圆音 圓音 121 perfect voice
怨敌 怨敵 121 an enemy
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
召请 召請 122
  1. Summoning
  2. to invite
智海 122 Ocean of Wisdom
众苦 眾苦 122 all suffering
种姓 種姓 122 Buddhist lineage; gotra
种性 種性 122 lineage; gotra
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
罪业 罪業 122 sin; karma