Glossary and Vocabulary for Vasudhārādhāraṇīsūtra (Sheng Chi Shi Tuoluoni Jing) 聖持世陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 94 yǐn to lead; to guide
2 94 yǐn to draw a bow
3 94 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 94 yǐn to stretch
5 94 yǐn to involve
6 94 yǐn to quote; to cite
7 94 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 94 yǐn to recruit
9 94 yǐn to hold
10 94 yǐn to withdraw; to leave
11 94 yǐn a strap for pulling a cart
12 94 yǐn a preface ; a forward
13 94 yǐn a license
14 94 yǐn long
15 94 yǐn to cause
16 94 yǐn to pull; to draw
17 94 yǐn a refrain; a tune
18 94 yǐn to grow
19 94 yǐn to command
20 94 yǐn to accuse
21 94 yǐn to commit suicide
22 94 yǐn a genre
23 94 yǐn yin; a unit of paper money
24 94 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 72 chí to grasp; to hold 爾時持世菩薩
26 72 chí to resist; to oppose 爾時持世菩薩
27 72 chí to uphold 爾時持世菩薩
28 72 chí to sustain; to keep; to uphold 爾時持世菩薩
29 72 chí to administer; to manage 爾時持世菩薩
30 72 chí to control 爾時持世菩薩
31 72 chí to be cautious 爾時持世菩薩
32 72 chí to remember 爾時持世菩薩
33 72 chí to assist 爾時持世菩薩
34 72 chí with; using 爾時持世菩薩
35 72 chí dhara 爾時持世菩薩
36 56 èr two 二七日乃至一日
37 56 èr Kangxi radical 7 二七日乃至一日
38 56 èr second 二七日乃至一日
39 56 èr twice; double; di- 二七日乃至一日
40 56 èr more than one kind 二七日乃至一日
41 56 èr two; dvā; dvi 二七日乃至一日
42 56 èr both; dvaya 二七日乃至一日
43 49 shì a generation 爾時持世菩薩
44 49 shì a period of thirty years 爾時持世菩薩
45 49 shì the world 爾時持世菩薩
46 49 shì years; age 爾時持世菩薩
47 49 shì a dynasty 爾時持世菩薩
48 49 shì secular; worldly 爾時持世菩薩
49 49 shì over generations 爾時持世菩薩
50 49 shì world 爾時持世菩薩
51 49 shì an era 爾時持世菩薩
52 49 shì from generation to generation; across generations 爾時持世菩薩
53 49 shì to keep good family relations 爾時持世菩薩
54 49 shì Shi 爾時持世菩薩
55 49 shì a geologic epoch 爾時持世菩薩
56 49 shì hereditary 爾時持世菩薩
57 49 shì later generations 爾時持世菩薩
58 49 shì a successor; an heir 爾時持世菩薩
59 49 shì the current times 爾時持世菩薩
60 49 shì loka; a world 爾時持世菩薩
61 48 to join; to combine 二合
62 48 to close 二合
63 48 to agree with; equal to 二合
64 48 to gather 二合
65 48 whole 二合
66 48 to be suitable; to be up to standard 二合
67 48 a musical note 二合
68 48 the conjunction of two astronomical objects 二合
69 48 to fight 二合
70 48 to conclude 二合
71 48 to be similar to 二合
72 48 crowded 二合
73 48 a box 二合
74 48 to copulate 二合
75 48 a partner; a spouse 二合
76 48 harmonious 二合
77 48 He 二合
78 48 a container for grain measurement 二合
79 48 Merge 二合
80 48 unite; saṃyoga 二合
81 43 to go back; to return 若復有人受持
82 43 to resume; to restart 若復有人受持
83 43 to do in detail 若復有人受持
84 43 to restore 若復有人受持
85 43 to respond; to reply to 若復有人受持
86 43 Fu; Return 若復有人受持
87 43 to retaliate; to reciprocate 若復有人受持
88 43 to avoid forced labor or tax 若復有人受持
89 43 Fu 若復有人受持
90 43 doubled; to overlapping; folded 若復有人受持
91 43 a lined garment with doubled thickness 若復有人受持
92 30 to go; to 於初二月白
93 30 to rely on; to depend on 於初二月白
94 30 Yu 於初二月白
95 30 a crow 於初二月白
96 30 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告持世言
97 30 gào to request 爾時世尊告持世言
98 30 gào to report; to inform 爾時世尊告持世言
99 30 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊告持世言
100 30 gào to accuse; to sue 爾時世尊告持世言
101 30 gào to reach 爾時世尊告持世言
102 30 gào an announcement 爾時世尊告持世言
103 30 gào a party 爾時世尊告持世言
104 30 gào a vacation 爾時世尊告持世言
105 30 gào Gao 爾時世尊告持世言
106 30 gào to tell; jalp 爾時世尊告持世言
107 29 爾時 ěr shí at that time 爾時持世菩薩
108 29 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時持世菩薩
109 29 zhòu charm; spell; incantation 誦持此呪
110 29 zhòu a curse 誦持此呪
111 29 zhòu urging; adjure 誦持此呪
112 29 zhòu mantra 誦持此呪
113 28 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦持此呪
114 28 sòng to recount; to narrate 誦持此呪
115 28 sòng a poem 誦持此呪
116 28 sòng recite; priase; pāṭha 誦持此呪
117 28 世尊 shìzūn World-Honored One 白佛言世尊
118 28 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 白佛言世尊
119 24 fu 嚩蘇
120 24 va 嚩蘇
121 23 yòng to use; to apply
122 23 yòng Kangxi radical 101
123 23 yòng to eat
124 23 yòng to spend
125 23 yòng expense
126 23 yòng a use; usage
127 23 yòng to need; must
128 23 yòng useful; practical
129 23 yòng to use up; to use all of something
130 23 yòng to work (an animal)
131 23 yòng to appoint
132 23 yòng to administer; to manager
133 23 yòng to control
134 23 yòng to access
135 23 yòng Yong
136 23 yòng yong; function; application
137 23 yòng efficacy; kāritra
138 23 to congratulate
139 23 to send a present
140 23 He
141 23 ha
142 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時世尊說此儀軌名根本呪
143 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時世尊說此儀軌名根本呪
144 20 shuì to persuade 爾時世尊說此儀軌名根本呪
145 20 shuō to teach; to recite; to explain 爾時世尊說此儀軌名根本呪
146 20 shuō a doctrine; a theory 爾時世尊說此儀軌名根本呪
147 20 shuō to claim; to assert 爾時世尊說此儀軌名根本呪
148 20 shuō allocution 爾時世尊說此儀軌名根本呪
149 20 shuō to criticize; to scold 爾時世尊說此儀軌名根本呪
150 20 shuō to indicate; to refer to 爾時世尊說此儀軌名根本呪
151 20 shuō speach; vāda 爾時世尊說此儀軌名根本呪
152 20 shuō to speak; bhāṣate 爾時世尊說此儀軌名根本呪
153 20 shuō to instruct 爾時世尊說此儀軌名根本呪
154 19 ér Kangxi radical 126 至於夜半復用胡麻而作護摩
155 19 ér as if; to seem like 至於夜半復用胡麻而作護摩
156 19 néng can; able 至於夜半復用胡麻而作護摩
157 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 至於夜半復用胡麻而作護摩
158 19 ér to arrive; up to 至於夜半復用胡麻而作護摩
159 18 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 所有印法以
160 18 yìn India 所有印法以
161 18 yìn a mudra; a hand gesture 所有印法以
162 18 yìn a seal; a stamp 所有印法以
163 18 yìn to tally 所有印法以
164 18 yìn a vestige; a trace 所有印法以
165 18 yìn Yin 所有印法以
166 18 yìn to leave a track or trace 所有印法以
167 18 yìn mudra 所有印法以
168 17 Buddha; Awakened One 佛告持世
169 17 relating to Buddhism 佛告持世
170 17 a statue or image of a Buddha 佛告持世
171 17 a Buddhist text 佛告持世
172 17 to touch; to stroke 佛告持世
173 17 Buddha 佛告持世
174 17 Buddha; Awakened One 佛告持世
175 17 yán to speak; to say; said 白佛言世尊
176 17 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言世尊
177 17 yán Kangxi radical 149 白佛言世尊
178 17 yán phrase; sentence 白佛言世尊
179 17 yán a word; a syllable 白佛言世尊
180 17 yán a theory; a doctrine 白佛言世尊
181 17 yán to regard as 白佛言世尊
182 17 yán to act as 白佛言世尊
183 17 yán word; vacana 白佛言世尊
184 17 yán speak; vad 白佛言世尊
185 17 xiàng to appear; to seem; to resemble 像高十肘
186 17 xiàng image; portrait; statue 像高十肘
187 17 xiàng appearance 像高十肘
188 17 xiàng for example 像高十肘
189 17 xiàng likeness; pratirūpa 像高十肘
190 17 菩薩 púsà bodhisattva 爾時持世菩薩
191 17 菩薩 púsà bodhisattva 爾時持世菩薩
192 17 菩薩 púsà bodhisattva 爾時持世菩薩
193 17 wilderness 夜野唵
194 17 open country; field 夜野唵
195 17 outskirts; countryside 夜野唵
196 17 wild; uncivilized 夜野唵
197 17 celestial area 夜野唵
198 17 district; region 夜野唵
199 17 community 夜野唵
200 17 rude; coarse 夜野唵
201 17 unofficial 夜野唵
202 17 ya 夜野唵
203 17 the wild; aṭavī 夜野唵
204 15 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養
205 15 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養
206 15 供養 gòngyǎng offering 供養
207 15 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養
208 14 zhī to go 於彼獨注入海之河
209 14 zhī to arrive; to go 於彼獨注入海之河
210 14 zhī is 於彼獨注入海之河
211 14 zhī to use 於彼獨注入海之河
212 14 zhī Zhi 於彼獨注入海之河
213 13 suō to dance; to frolic 惹娑
214 13 suō to lounge 惹娑
215 13 suō to saunter 惹娑
216 13 suō suo 惹娑
217 13 suō sa 惹娑
218 13 Kangxi radical 49 乳已面東向日合掌而立
219 13 to bring to an end; to stop 乳已面東向日合掌而立
220 13 to complete 乳已面東向日合掌而立
221 13 to demote; to dismiss 乳已面東向日合掌而立
222 13 to recover from an illness 乳已面東向日合掌而立
223 13 former; pūrvaka 乳已面東向日合掌而立
224 13 nèi inside; interior 入於壇內
225 13 nèi private 入於壇內
226 13 nèi family; domestic 入於壇內
227 13 nèi wife; consort 入於壇內
228 13 nèi an imperial palace 入於壇內
229 13 nèi an internal organ; heart 入於壇內
230 13 nèi female 入於壇內
231 13 nèi to approach 入於壇內
232 13 nèi indoors 入於壇內
233 13 nèi inner heart 入於壇內
234 13 nèi a room 入於壇內
235 13 nèi Nei 入於壇內
236 13 to receive 入於壇內
237 13 nèi inner; antara 入於壇內
238 13 nèi self; adhyatma 入於壇內
239 13 nèi esoteric; private 入於壇內
240 13 Soviet Union 嚩蘇
241 13 Su 嚩蘇
242 13 to revive 嚩蘇
243 13 Suzhou 嚩蘇
244 13 Jiangsu 嚩蘇
245 13 a species of thyme 嚩蘇
246 13 earrings 嚩蘇
247 13 to awaken 嚩蘇
248 13 to be rescued 嚩蘇
249 13 to mow grass 嚩蘇
250 13 awareness; saṃjñā 嚩蘇
251 12 one 或一七日或
252 12 Kangxi radical 1 或一七日或
253 12 pure; concentrated 或一七日或
254 12 first 或一七日或
255 12 the same 或一七日或
256 12 sole; single 或一七日或
257 12 a very small amount 或一七日或
258 12 Yi 或一七日或
259 12 other 或一七日或
260 12 to unify 或一七日或
261 12 accidentally; coincidentally 或一七日或
262 12 abruptly; suddenly 或一七日或
263 12 one; eka 或一七日或
264 12 luó baby talk
265 12 luō to nag
266 12 luó ra
267 12 sān three 橫廣三肘
268 12 sān third 橫廣三肘
269 12 sān more than two 橫廣三肘
270 12 sān very few 橫廣三肘
271 12 sān San 橫廣三肘
272 12 sān three; tri 橫廣三肘
273 12 sān sa 橫廣三肘
274 12 sān three kinds; trividha 橫廣三肘
275 11 sporadic; scattered 馱哩
276 11 馱哩
277 11 rén person; people; a human being 勿共人語
278 11 rén Kangxi radical 9 勿共人語
279 11 rén a kind of person 勿共人語
280 11 rén everybody 勿共人語
281 11 rén adult 勿共人語
282 11 rén somebody; others 勿共人語
283 11 rén an upright person 勿共人語
284 11 rén person; manuṣya 勿共人語
285 10 yuē to speak; to say 說呪曰
286 10 yuē Kangxi radical 73 說呪曰
287 10 yuē to be called 說呪曰
288 10 yuē said; ukta 說呪曰
289 10 ān calm; still; quiet; peaceful 上安諸天
290 10 ān to calm; to pacify 上安諸天
291 10 ān safe; secure 上安諸天
292 10 ān comfortable; happy 上安諸天
293 10 ān to find a place for 上安諸天
294 10 ān to install; to fix; to fit 上安諸天
295 10 ān to be content 上安諸天
296 10 ān to cherish 上安諸天
297 10 ān to bestow; to confer 上安諸天
298 10 ān amphetamine 上安諸天
299 10 ān ampere 上安諸天
300 10 ān to add; to submit 上安諸天
301 10 ān to reside; to live at 上安諸天
302 10 ān to be used to; to be familiar with 上安諸天
303 10 ān an 上安諸天
304 10 ān Ease 上安諸天
305 10 ān e 上安諸天
306 10 ān an 上安諸天
307 10 ān peace 上安諸天
308 10 ǎn to contain 夜野唵
309 10 ǎn to eat with the hands 夜野唵
310 9 zuò to do 手捧蓮華作安
311 9 zuò to act as; to serve as 手捧蓮華作安
312 9 zuò to start 手捧蓮華作安
313 9 zuò a writing; a work 手捧蓮華作安
314 9 zuò to dress as; to be disguised as 手捧蓮華作安
315 9 zuō to create; to make 手捧蓮華作安
316 9 zuō a workshop 手捧蓮華作安
317 9 zuō to write; to compose 手捧蓮華作安
318 9 zuò to rise 手捧蓮華作安
319 9 zuò to be aroused 手捧蓮華作安
320 9 zuò activity; action; undertaking 手捧蓮華作安
321 9 zuò to regard as 手捧蓮華作安
322 9 zuò action; kāraṇa 手捧蓮華作安
323 9 biàn all; complete 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
324 9 biàn to be covered with 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
325 9 biàn everywhere; sarva 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
326 9 biàn pervade; visva 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
327 9 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
328 9 biàn everywhere; spharaṇa 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
329 9 依法 yīfǎ according to law 依法莊彩
330 9 huò to reap; to harvest 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
331 9 huò to obtain; to get 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
332 9 huò to hunt; to capture 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
333 9 huò to suffer; to sustain; to be subject to 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
334 9 huò game (hunting) 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
335 9 huò a female servant 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
336 9 huái Huai 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
337 9 huò harvest 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
338 9 huò results 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
339 9 huò to obtain 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
340 9 huò to take; labh 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
341 9 míng fame; renown; reputation 爾時世尊說此儀軌名根本呪
342 9 míng a name; personal name; designation 爾時世尊說此儀軌名根本呪
343 9 míng rank; position 爾時世尊說此儀軌名根本呪
344 9 míng an excuse 爾時世尊說此儀軌名根本呪
345 9 míng life 爾時世尊說此儀軌名根本呪
346 9 míng to name; to call 爾時世尊說此儀軌名根本呪
347 9 míng to express; to describe 爾時世尊說此儀軌名根本呪
348 9 míng to be called; to have the name 爾時世尊說此儀軌名根本呪
349 9 míng to own; to possess 爾時世尊說此儀軌名根本呪
350 9 míng famous; renowned 爾時世尊說此儀軌名根本呪
351 9 míng moral 爾時世尊說此儀軌名根本呪
352 9 míng name; naman 爾時世尊說此儀軌名根本呪
353 9 míng fame; renown; yasas 爾時世尊說此儀軌名根本呪
354 9 downwards-right concave stroke 印捺囉
355 9 press firmly with the hands or fingers 印捺囉
356 9 inhibit 印捺囉
357 9 to set aside 印捺囉
358 9 na 印捺囉
359 8 to reach 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
360 8 to attain 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
361 8 to understand 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
362 8 able to be compared to; to catch up with 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
363 8 to be involved with; to associate with 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
364 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
365 8 and; ca; api 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
366 8 qián front 座前龍
367 8 qián former; the past 座前龍
368 8 qián to go forward 座前龍
369 8 qián preceding 座前龍
370 8 qián before; earlier; prior 座前龍
371 8 qián to appear before 座前龍
372 8 qián future 座前龍
373 8 qián top; first 座前龍
374 8 qián battlefront 座前龍
375 8 qián before; former; pūrva 座前龍
376 8 qián facing; mukha 座前龍
377 8 所願 suǒyuàn wished-for; desired 所願
378 8 shuǐ water 乃入水中
379 8 shuǐ Kangxi radical 85 乃入水中
380 8 shuǐ a river 乃入水中
381 8 shuǐ liquid; lotion; juice 乃入水中
382 8 shuǐ a flood 乃入水中
383 8 shuǐ to swim 乃入水中
384 8 shuǐ a body of water 乃入水中
385 8 shuǐ Shui 乃入水中
386 8 shuǐ water element 乃入水中
387 8 shuǐ water 乃入水中
388 8 day of the month; a certain day 乳已面東向日合掌而立
389 8 Kangxi radical 72 乳已面東向日合掌而立
390 8 a day 乳已面東向日合掌而立
391 8 Japan 乳已面東向日合掌而立
392 8 sun 乳已面東向日合掌而立
393 8 daytime 乳已面東向日合掌而立
394 8 sunlight 乳已面東向日合掌而立
395 8 everyday 乳已面東向日合掌而立
396 8 season 乳已面東向日合掌而立
397 8 available time 乳已面東向日合掌而立
398 8 in the past 乳已面東向日合掌而立
399 8 mi 乳已面東向日合掌而立
400 8 sun; sūrya 乳已面東向日合掌而立
401 8 a day; divasa 乳已面東向日合掌而立
402 7 受持 shòuchí uphold 若復有人受持
403 7 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 若復有人受持
404 7 duò to carry on one's back 馱哩
405 7 tuó to carry on one's back 馱哩
406 7 duò dha 馱哩
407 7 陀羅尼 tuóluóní Dharani 讀誦此陀羅尼者
408 7 陀羅尼 tuóluóní dharani 讀誦此陀羅尼者
409 7 滿 mǎn full 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
410 7 滿 mǎn to be satisfied 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
411 7 滿 mǎn to fill 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
412 7 滿 mǎn conceited 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
413 7 滿 mǎn to reach (a time); to expire 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
414 7 滿 mǎn whole; entire 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
415 7 滿 mǎn Manchu 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
416 7 滿 mǎn Man 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
417 7 滿 mǎn Full 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
418 7 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
419 7 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 種種眾寶
420 7 種種 zhǒng zhǒng various forms 種種眾寶
421 7 to use; to grasp 以白栴檀香水塗絹
422 7 to rely on 以白栴檀香水塗絹
423 7 to regard 以白栴檀香水塗絹
424 7 to be able to 以白栴檀香水塗絹
425 7 to order; to command 以白栴檀香水塗絹
426 7 used after a verb 以白栴檀香水塗絹
427 7 a reason; a cause 以白栴檀香水塗絹
428 7 Israel 以白栴檀香水塗絹
429 7 Yi 以白栴檀香水塗絹
430 7 use; yogena 以白栴檀香水塗絹
431 7 seven 絕食七日
432 7 a genre of poetry 絕食七日
433 7 seventh day memorial ceremony 絕食七日
434 7 seven; sapta 絕食七日
435 7 zhǐ to point 復用頭指拳在中間
436 7 zhǐ finger 復用頭指拳在中間
437 7 zhǐ to indicate 復用頭指拳在中間
438 7 zhǐ to make one's hair stand on end 復用頭指拳在中間
439 7 zhǐ to refer to 復用頭指拳在中間
440 7 zhǐ to rely on; to depend on 復用頭指拳在中間
441 7 zhǐ toe 復用頭指拳在中間
442 7 zhǐ to face towards 復用頭指拳在中間
443 7 zhǐ to face upwards; to be upright 復用頭指拳在中間
444 7 zhǐ to take responsibility for 復用頭指拳在中間
445 7 zhǐ meaning; purpose 復用頭指拳在中間
446 7 zhǐ to denounce 復用頭指拳在中間
447 7 zhǐ finger; aṅguli 復用頭指拳在中間
448 7 八百 bā bǎi eight hundred 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
449 7 valley; gorge; ravine 穀實倍增
450 7 grain; corn 穀實倍增
451 7 Gu 穀實倍增
452 7 Kangxi radical 150 穀實倍增
453 7 virtuous 穀實倍增
454 7 an official's salary 穀實倍增
455 7 to bring up 穀實倍增
456 7 to survive; to grow up 穀實倍增
457 7 poverty 穀實倍增
458 7 Tuyuhun people 穀實倍增
459 7 grain; priyaṅgu 穀實倍增
460 7 valley; kandara 穀實倍增
461 6 zhì Kangxi radical 133 水至
462 6 zhì to arrive 水至
463 6 zhì approach; upagama 水至
464 6 to enter 乃入水中
465 6 Kangxi radical 11 乃入水中
466 6 radical 乃入水中
467 6 income 乃入水中
468 6 to conform with 乃入水中
469 6 to descend 乃入水中
470 6 the entering tone 乃入水中
471 6 to pay 乃入水中
472 6 to join 乃入水中
473 6 entering; praveśa 乃入水中
474 6 entered; attained; āpanna 乃入水中
475 6 four 引四
476 6 note a musical scale 引四
477 6 fourth 引四
478 6 Si 引四
479 6 four; catur 引四
480 6 liàng a quantity; an amount 中指形狀直量如針
481 6 liáng to measure 中指形狀直量如針
482 6 liàng capacity 中指形狀直量如針
483 6 liáng to consider 中指形狀直量如針
484 6 liàng a measuring tool 中指形狀直量如針
485 6 liàng to estimate 中指形狀直量如針
486 6 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 中指形狀直量如針
487 6 mother 用大母指
488 6 Kangxi radical 80 用大母指
489 6 female 用大母指
490 6 female elders; older female relatives 用大母指
491 6 parent; source; origin 用大母指
492 6 all women 用大母指
493 6 to foster; to nurture 用大母指
494 6 a large proportion of currency 用大母指
495 6 investment capital 用大母指
496 6 mother; maternal deity 用大母指
497 6 nǎng ancient times; former times 怛曩
498 6 nǎng na 怛曩
499 6 shí time; a point or period of time 後時廢忘
500 6 shí a season; a quarter of a year 後時廢忘

Frequencies of all Words

Top 875

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 94 yǐn to lead; to guide
2 94 yǐn to draw a bow
3 94 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 94 yǐn to stretch
5 94 yǐn to involve
6 94 yǐn to quote; to cite
7 94 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 94 yǐn to recruit
9 94 yǐn to hold
10 94 yǐn to withdraw; to leave
11 94 yǐn a strap for pulling a cart
12 94 yǐn a preface ; a forward
13 94 yǐn a license
14 94 yǐn long
15 94 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 94 yǐn to cause
17 94 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 94 yǐn to pull; to draw
19 94 yǐn a refrain; a tune
20 94 yǐn to grow
21 94 yǐn to command
22 94 yǐn to accuse
23 94 yǐn to commit suicide
24 94 yǐn a genre
25 94 yǐn yin; a weight measure
26 94 yǐn yin; a unit of paper money
27 94 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 72 chí to grasp; to hold 爾時持世菩薩
29 72 chí to resist; to oppose 爾時持世菩薩
30 72 chí to uphold 爾時持世菩薩
31 72 chí to sustain; to keep; to uphold 爾時持世菩薩
32 72 chí to administer; to manage 爾時持世菩薩
33 72 chí to control 爾時持世菩薩
34 72 chí to be cautious 爾時持世菩薩
35 72 chí to remember 爾時持世菩薩
36 72 chí to assist 爾時持世菩薩
37 72 chí with; using 爾時持世菩薩
38 72 chí dhara 爾時持世菩薩
39 56 èr two 二七日乃至一日
40 56 èr Kangxi radical 7 二七日乃至一日
41 56 èr second 二七日乃至一日
42 56 èr twice; double; di- 二七日乃至一日
43 56 èr another; the other 二七日乃至一日
44 56 èr more than one kind 二七日乃至一日
45 56 èr two; dvā; dvi 二七日乃至一日
46 56 èr both; dvaya 二七日乃至一日
47 49 shì a generation 爾時持世菩薩
48 49 shì a period of thirty years 爾時持世菩薩
49 49 shì the world 爾時持世菩薩
50 49 shì years; age 爾時持世菩薩
51 49 shì a dynasty 爾時持世菩薩
52 49 shì secular; worldly 爾時持世菩薩
53 49 shì over generations 爾時持世菩薩
54 49 shì always 爾時持世菩薩
55 49 shì world 爾時持世菩薩
56 49 shì a life; a lifetime 爾時持世菩薩
57 49 shì an era 爾時持世菩薩
58 49 shì from generation to generation; across generations 爾時持世菩薩
59 49 shì to keep good family relations 爾時持世菩薩
60 49 shì Shi 爾時持世菩薩
61 49 shì a geologic epoch 爾時持世菩薩
62 49 shì hereditary 爾時持世菩薩
63 49 shì later generations 爾時持世菩薩
64 49 shì a successor; an heir 爾時持世菩薩
65 49 shì the current times 爾時持世菩薩
66 49 shì loka; a world 爾時持世菩薩
67 48 to join; to combine 二合
68 48 a time; a trip 二合
69 48 to close 二合
70 48 to agree with; equal to 二合
71 48 to gather 二合
72 48 whole 二合
73 48 to be suitable; to be up to standard 二合
74 48 a musical note 二合
75 48 the conjunction of two astronomical objects 二合
76 48 to fight 二合
77 48 to conclude 二合
78 48 to be similar to 二合
79 48 and; also 二合
80 48 crowded 二合
81 48 a box 二合
82 48 to copulate 二合
83 48 a partner; a spouse 二合
84 48 harmonious 二合
85 48 should 二合
86 48 He 二合
87 48 a unit of measure for grain 二合
88 48 a container for grain measurement 二合
89 48 Merge 二合
90 48 unite; saṃyoga 二合
91 43 this; these 讀誦此陀羅尼者
92 43 in this way 讀誦此陀羅尼者
93 43 otherwise; but; however; so 讀誦此陀羅尼者
94 43 at this time; now; here 讀誦此陀羅尼者
95 43 this; here; etad 讀誦此陀羅尼者
96 43 again; more; repeatedly 若復有人受持
97 43 to go back; to return 若復有人受持
98 43 to resume; to restart 若復有人受持
99 43 to do in detail 若復有人受持
100 43 to restore 若復有人受持
101 43 to respond; to reply to 若復有人受持
102 43 after all; and then 若復有人受持
103 43 even if; although 若復有人受持
104 43 Fu; Return 若復有人受持
105 43 to retaliate; to reciprocate 若復有人受持
106 43 to avoid forced labor or tax 若復有人受持
107 43 particle without meaing 若復有人受持
108 43 Fu 若復有人受持
109 43 repeated; again 若復有人受持
110 43 doubled; to overlapping; folded 若復有人受持
111 43 a lined garment with doubled thickness 若復有人受持
112 43 again; punar 若復有人受持
113 32 ruò to seem; to be like; as 若復有人受持
114 32 ruò seemingly 若復有人受持
115 32 ruò if 若復有人受持
116 32 ruò you 若復有人受持
117 32 ruò this; that 若復有人受持
118 32 ruò and; or 若復有人受持
119 32 ruò as for; pertaining to 若復有人受持
120 32 pomegranite 若復有人受持
121 32 ruò to choose 若復有人受持
122 32 ruò to agree; to accord with; to conform to 若復有人受持
123 32 ruò thus 若復有人受持
124 32 ruò pollia 若復有人受持
125 32 ruò Ruo 若復有人受持
126 32 ruò only then 若復有人受持
127 32 ja 若復有人受持
128 32 jñā 若復有人受持
129 32 ruò if; yadi 若復有人受持
130 30 in; at 於初二月白
131 30 in; at 於初二月白
132 30 in; at; to; from 於初二月白
133 30 to go; to 於初二月白
134 30 to rely on; to depend on 於初二月白
135 30 to go to; to arrive at 於初二月白
136 30 from 於初二月白
137 30 give 於初二月白
138 30 oppposing 於初二月白
139 30 and 於初二月白
140 30 compared to 於初二月白
141 30 by 於初二月白
142 30 and; as well as 於初二月白
143 30 for 於初二月白
144 30 Yu 於初二月白
145 30 a crow 於初二月白
146 30 whew; wow 於初二月白
147 30 near to; antike 於初二月白
148 30 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告持世言
149 30 gào to request 爾時世尊告持世言
150 30 gào to report; to inform 爾時世尊告持世言
151 30 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊告持世言
152 30 gào to accuse; to sue 爾時世尊告持世言
153 30 gào to reach 爾時世尊告持世言
154 30 gào an announcement 爾時世尊告持世言
155 30 gào a party 爾時世尊告持世言
156 30 gào a vacation 爾時世尊告持世言
157 30 gào Gao 爾時世尊告持世言
158 30 gào to tell; jalp 爾時世尊告持世言
159 29 爾時 ěr shí at that time 爾時持世菩薩
160 29 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時持世菩薩
161 29 zhòu charm; spell; incantation 誦持此呪
162 29 zhòu a curse 誦持此呪
163 29 zhòu urging; adjure 誦持此呪
164 29 zhòu mantra 誦持此呪
165 28 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦持此呪
166 28 sòng to recount; to narrate 誦持此呪
167 28 sòng a poem 誦持此呪
168 28 sòng recite; priase; pāṭha 誦持此呪
169 28 世尊 shìzūn World-Honored One 白佛言世尊
170 28 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 白佛言世尊
171 25 有人 yǒurén a person; anyone; someone 若復有人受持
172 24 fu 嚩蘇
173 24 va 嚩蘇
174 23 yòng to use; to apply
175 23 yòng Kangxi radical 101
176 23 yòng to eat
177 23 yòng to spend
178 23 yòng expense
179 23 yòng a use; usage
180 23 yòng to need; must
181 23 yòng useful; practical
182 23 yòng to use up; to use all of something
183 23 yòng by means of; with
184 23 yòng to work (an animal)
185 23 yòng to appoint
186 23 yòng to administer; to manager
187 23 yòng to control
188 23 yòng to access
189 23 yòng Yong
190 23 yòng yong; function; application
191 23 yòng efficacy; kāritra
192 23 to congratulate
193 23 to send a present
194 23 He
195 23 ha
196 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時世尊說此儀軌名根本呪
197 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時世尊說此儀軌名根本呪
198 20 shuì to persuade 爾時世尊說此儀軌名根本呪
199 20 shuō to teach; to recite; to explain 爾時世尊說此儀軌名根本呪
200 20 shuō a doctrine; a theory 爾時世尊說此儀軌名根本呪
201 20 shuō to claim; to assert 爾時世尊說此儀軌名根本呪
202 20 shuō allocution 爾時世尊說此儀軌名根本呪
203 20 shuō to criticize; to scold 爾時世尊說此儀軌名根本呪
204 20 shuō to indicate; to refer to 爾時世尊說此儀軌名根本呪
205 20 shuō speach; vāda 爾時世尊說此儀軌名根本呪
206 20 shuō to speak; bhāṣate 爾時世尊說此儀軌名根本呪
207 20 shuō to instruct 爾時世尊說此儀軌名根本呪
208 19 ér and; as well as; but (not); yet (not) 至於夜半復用胡麻而作護摩
209 19 ér Kangxi radical 126 至於夜半復用胡麻而作護摩
210 19 ér you 至於夜半復用胡麻而作護摩
211 19 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 至於夜半復用胡麻而作護摩
212 19 ér right away; then 至於夜半復用胡麻而作護摩
213 19 ér but; yet; however; while; nevertheless 至於夜半復用胡麻而作護摩
214 19 ér if; in case; in the event that 至於夜半復用胡麻而作護摩
215 19 ér therefore; as a result; thus 至於夜半復用胡麻而作護摩
216 19 ér how can it be that? 至於夜半復用胡麻而作護摩
217 19 ér so as to 至於夜半復用胡麻而作護摩
218 19 ér only then 至於夜半復用胡麻而作護摩
219 19 ér as if; to seem like 至於夜半復用胡麻而作護摩
220 19 néng can; able 至於夜半復用胡麻而作護摩
221 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 至於夜半復用胡麻而作護摩
222 19 ér me 至於夜半復用胡麻而作護摩
223 19 ér to arrive; up to 至於夜半復用胡麻而作護摩
224 19 ér possessive 至於夜半復用胡麻而作護摩
225 19 ér and; ca 至於夜半復用胡麻而作護摩
226 18 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 所有印法以
227 18 yìn India 所有印法以
228 18 yìn a mudra; a hand gesture 所有印法以
229 18 yìn a seal; a stamp 所有印法以
230 18 yìn to tally 所有印法以
231 18 yìn a vestige; a trace 所有印法以
232 18 yìn Yin 所有印法以
233 18 yìn to leave a track or trace 所有印法以
234 18 yìn mudra 所有印法以
235 17 Buddha; Awakened One 佛告持世
236 17 relating to Buddhism 佛告持世
237 17 a statue or image of a Buddha 佛告持世
238 17 a Buddhist text 佛告持世
239 17 to touch; to stroke 佛告持世
240 17 Buddha 佛告持世
241 17 Buddha; Awakened One 佛告持世
242 17 yán to speak; to say; said 白佛言世尊
243 17 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言世尊
244 17 yán Kangxi radical 149 白佛言世尊
245 17 yán a particle with no meaning 白佛言世尊
246 17 yán phrase; sentence 白佛言世尊
247 17 yán a word; a syllable 白佛言世尊
248 17 yán a theory; a doctrine 白佛言世尊
249 17 yán to regard as 白佛言世尊
250 17 yán to act as 白佛言世尊
251 17 yán word; vacana 白佛言世尊
252 17 yán speak; vad 白佛言世尊
253 17 xiàng to appear; to seem; to resemble 像高十肘
254 17 xiàng image; portrait; statue 像高十肘
255 17 xiàng appearance 像高十肘
256 17 xiàng for example 像高十肘
257 17 xiàng likeness; pratirūpa 像高十肘
258 17 菩薩 púsà bodhisattva 爾時持世菩薩
259 17 菩薩 púsà bodhisattva 爾時持世菩薩
260 17 菩薩 púsà bodhisattva 爾時持世菩薩
261 17 wilderness 夜野唵
262 17 open country; field 夜野唵
263 17 outskirts; countryside 夜野唵
264 17 wild; uncivilized 夜野唵
265 17 celestial area 夜野唵
266 17 district; region 夜野唵
267 17 community 夜野唵
268 17 rude; coarse 夜野唵
269 17 unofficial 夜野唵
270 17 exceptionally; very 夜野唵
271 17 ya 夜野唵
272 17 the wild; aṭavī 夜野唵
273 15 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養
274 15 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養
275 15 供養 gòngyǎng offering 供養
276 15 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養
277 14 zhī him; her; them; that 於彼獨注入海之河
278 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 於彼獨注入海之河
279 14 zhī to go 於彼獨注入海之河
280 14 zhī this; that 於彼獨注入海之河
281 14 zhī genetive marker 於彼獨注入海之河
282 14 zhī it 於彼獨注入海之河
283 14 zhī in 於彼獨注入海之河
284 14 zhī all 於彼獨注入海之河
285 14 zhī and 於彼獨注入海之河
286 14 zhī however 於彼獨注入海之河
287 14 zhī if 於彼獨注入海之河
288 14 zhī then 於彼獨注入海之河
289 14 zhī to arrive; to go 於彼獨注入海之河
290 14 zhī is 於彼獨注入海之河
291 14 zhī to use 於彼獨注入海之河
292 14 zhī Zhi 於彼獨注入海之河
293 13 suō to dance; to frolic 惹娑
294 13 suō to lounge 惹娑
295 13 suō to saunter 惹娑
296 13 suō suo 惹娑
297 13 suō sa 惹娑
298 13 already 乳已面東向日合掌而立
299 13 Kangxi radical 49 乳已面東向日合掌而立
300 13 from 乳已面東向日合掌而立
301 13 to bring to an end; to stop 乳已面東向日合掌而立
302 13 final aspectual particle 乳已面東向日合掌而立
303 13 afterwards; thereafter 乳已面東向日合掌而立
304 13 too; very; excessively 乳已面東向日合掌而立
305 13 to complete 乳已面東向日合掌而立
306 13 to demote; to dismiss 乳已面東向日合掌而立
307 13 to recover from an illness 乳已面東向日合掌而立
308 13 certainly 乳已面東向日合掌而立
309 13 an interjection of surprise 乳已面東向日合掌而立
310 13 this 乳已面東向日合掌而立
311 13 former; pūrvaka 乳已面東向日合掌而立
312 13 former; pūrvaka 乳已面東向日合掌而立
313 13 nèi inside; interior 入於壇內
314 13 nèi private 入於壇內
315 13 nèi family; domestic 入於壇內
316 13 nèi inside; interior 入於壇內
317 13 nèi wife; consort 入於壇內
318 13 nèi an imperial palace 入於壇內
319 13 nèi an internal organ; heart 入於壇內
320 13 nèi female 入於壇內
321 13 nèi to approach 入於壇內
322 13 nèi indoors 入於壇內
323 13 nèi inner heart 入於壇內
324 13 nèi a room 入於壇內
325 13 nèi Nei 入於壇內
326 13 to receive 入於壇內
327 13 nèi inner; antara 入於壇內
328 13 nèi self; adhyatma 入於壇內
329 13 nèi esoteric; private 入於壇內
330 13 Soviet Union 嚩蘇
331 13 Su 嚩蘇
332 13 to revive 嚩蘇
333 13 Suzhou 嚩蘇
334 13 Jiangsu 嚩蘇
335 13 a species of thyme 嚩蘇
336 13 earrings 嚩蘇
337 13 to awaken 嚩蘇
338 13 to be rescued 嚩蘇
339 13 to mow grass 嚩蘇
340 13 awareness; saṃjñā 嚩蘇
341 12 one 或一七日或
342 12 Kangxi radical 1 或一七日或
343 12 as soon as; all at once 或一七日或
344 12 pure; concentrated 或一七日或
345 12 whole; all 或一七日或
346 12 first 或一七日或
347 12 the same 或一七日或
348 12 each 或一七日或
349 12 certain 或一七日或
350 12 throughout 或一七日或
351 12 used in between a reduplicated verb 或一七日或
352 12 sole; single 或一七日或
353 12 a very small amount 或一七日或
354 12 Yi 或一七日或
355 12 other 或一七日或
356 12 to unify 或一七日或
357 12 accidentally; coincidentally 或一七日或
358 12 abruptly; suddenly 或一七日或
359 12 or 或一七日或
360 12 one; eka 或一七日或
361 12 luó an exclamatory final particle
362 12 luó baby talk
363 12 luō to nag
364 12 luó ra
365 12 sān three 橫廣三肘
366 12 sān third 橫廣三肘
367 12 sān more than two 橫廣三肘
368 12 sān very few 橫廣三肘
369 12 sān repeatedly 橫廣三肘
370 12 sān San 橫廣三肘
371 12 sān three; tri 橫廣三肘
372 12 sān sa 橫廣三肘
373 12 sān three kinds; trividha 橫廣三肘
374 11 a mile 馱哩
375 11 a sentence ending particle 馱哩
376 11 sporadic; scattered 馱哩
377 11 馱哩
378 11 rén person; people; a human being 勿共人語
379 11 rén Kangxi radical 9 勿共人語
380 11 rén a kind of person 勿共人語
381 11 rén everybody 勿共人語
382 11 rén adult 勿共人語
383 11 rén somebody; others 勿共人語
384 11 rén an upright person 勿共人語
385 11 rén person; manuṣya 勿共人語
386 10 yuē to speak; to say 說呪曰
387 10 yuē Kangxi radical 73 說呪曰
388 10 yuē to be called 說呪曰
389 10 yuē particle without meaning 說呪曰
390 10 yuē said; ukta 說呪曰
391 10 ān calm; still; quiet; peaceful 上安諸天
392 10 ān to calm; to pacify 上安諸天
393 10 ān where 上安諸天
394 10 ān safe; secure 上安諸天
395 10 ān comfortable; happy 上安諸天
396 10 ān to find a place for 上安諸天
397 10 ān to install; to fix; to fit 上安諸天
398 10 ān to be content 上安諸天
399 10 ān to cherish 上安諸天
400 10 ān to bestow; to confer 上安諸天
401 10 ān amphetamine 上安諸天
402 10 ān ampere 上安諸天
403 10 ān to add; to submit 上安諸天
404 10 ān to reside; to live at 上安諸天
405 10 ān to be used to; to be familiar with 上安諸天
406 10 ān how; why 上安諸天
407 10 ān thus; so; therefore 上安諸天
408 10 ān deliberately 上安諸天
409 10 ān naturally 上安諸天
410 10 ān an 上安諸天
411 10 ān Ease 上安諸天
412 10 ān e 上安諸天
413 10 ān an 上安諸天
414 10 ān peace 上安諸天
415 10 ǎn om 夜野唵
416 10 ǎn to contain 夜野唵
417 10 ǎn to eat with the hands 夜野唵
418 10 ǎn exclamation expressing doubt 夜野唵
419 10 ǎn om 夜野唵
420 10 zhū all; many; various 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
421 10 zhū Zhu 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
422 10 zhū all; members of the class 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
423 10 zhū interrogative particle 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
424 10 zhū him; her; them; it 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
425 10 zhū of; in 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
426 10 zhū all; many; sarva 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
427 9 zuò to do 手捧蓮華作安
428 9 zuò to act as; to serve as 手捧蓮華作安
429 9 zuò to start 手捧蓮華作安
430 9 zuò a writing; a work 手捧蓮華作安
431 9 zuò to dress as; to be disguised as 手捧蓮華作安
432 9 zuō to create; to make 手捧蓮華作安
433 9 zuō a workshop 手捧蓮華作安
434 9 zuō to write; to compose 手捧蓮華作安
435 9 zuò to rise 手捧蓮華作安
436 9 zuò to be aroused 手捧蓮華作安
437 9 zuò activity; action; undertaking 手捧蓮華作安
438 9 zuò to regard as 手捧蓮華作安
439 9 zuò action; kāraṇa 手捧蓮華作安
440 9 biàn turn; one time 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
441 9 biàn all; complete 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
442 9 biàn everywhere; common 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
443 9 biàn to be covered with 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
444 9 biàn everywhere; sarva 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
445 9 biàn pervade; visva 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
446 9 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
447 9 biàn everywhere; spharaṇa 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
448 9 依法 yīfǎ according to law 依法莊彩
449 9 huò to reap; to harvest 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
450 9 huò to obtain; to get 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
451 9 huò to hunt; to capture 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
452 9 huò to be capable of; can; is able 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
453 9 huò to suffer; to sustain; to be subject to 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
454 9 huò game (hunting) 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
455 9 huò a female servant 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
456 9 huái Huai 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
457 9 huò harvest 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
458 9 huò results 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
459 9 huò to obtain 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
460 9 huò to take; labh 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
461 9 薩嚩 sàfú sarva; all 薩嚩
462 9 míng measure word for people 爾時世尊說此儀軌名根本呪
463 9 míng fame; renown; reputation 爾時世尊說此儀軌名根本呪
464 9 míng a name; personal name; designation 爾時世尊說此儀軌名根本呪
465 9 míng rank; position 爾時世尊說此儀軌名根本呪
466 9 míng an excuse 爾時世尊說此儀軌名根本呪
467 9 míng life 爾時世尊說此儀軌名根本呪
468 9 míng to name; to call 爾時世尊說此儀軌名根本呪
469 9 míng to express; to describe 爾時世尊說此儀軌名根本呪
470 9 míng to be called; to have the name 爾時世尊說此儀軌名根本呪
471 9 míng to own; to possess 爾時世尊說此儀軌名根本呪
472 9 míng famous; renowned 爾時世尊說此儀軌名根本呪
473 9 míng moral 爾時世尊說此儀軌名根本呪
474 9 míng name; naman 爾時世尊說此儀軌名根本呪
475 9 míng fame; renown; yasas 爾時世尊說此儀軌名根本呪
476 9 downwards-right concave stroke 印捺囉
477 9 press firmly with the hands or fingers 印捺囉
478 9 inhibit 印捺囉
479 9 to set aside 印捺囉
480 9 na 印捺囉
481 8 to reach 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
482 8 and 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
483 8 coming to; when 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
484 8 to attain 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
485 8 to understand 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
486 8 able to be compared to; to catch up with 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
487 8 to be involved with; to associate with 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
488 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
489 8 and; ca; api 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
490 8 qián front 座前龍
491 8 qián former; the past 座前龍
492 8 qián to go forward 座前龍
493 8 qián preceding 座前龍
494 8 qián before; earlier; prior 座前龍
495 8 qián to appear before 座前龍
496 8 qián future 座前龍
497 8 qián top; first 座前龍
498 8 qián battlefront 座前龍
499 8 qián pre- 座前龍
500 8 qián before; former; pūrva 座前龍

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
chí dhara
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
shì loka; a world
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
this; here; etad
again; punar
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
near to; antike
gào to tell; jalp

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨 阿耨 196 Anavatapta
宝云 寶雲 98 Bao Yun
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
持世陀罗尼经 持世陀羅尼經 99 Vasudhārādhāraṇīsūtra; Chi Shi Tuoluoni Jing
大肚 100 Tatu
东安 東安 100 Dongan
嚩噜拏 嚩嚕拏 102 Varuna
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
圣持世陀罗尼经 聖持世陀羅尼經 115 Vasudhārādhāraṇīsūtra; Sheng Chi Shi Tuoluoni Jing
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
陀罗 陀羅 116 Tārā
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 70.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
宝掌 寶掌 98
  1. jewelled palm; ratnapani
  2. Ratnakara
必应 必應 98 must
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
不可称 不可稱 98 unequalled
持斋 持齋 99 to keep a fast
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
持诵 持誦 99 to chant; to recite
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
幢幡 99 a hanging banner
大吉祥天 100 good fortune deva
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
驮曩 馱曩 100 dana; the practice of giving; generosity
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
华香 華香 104 incense and flowers
护摩 護摩 104 homa
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
加持香水 106 to bless by sprinkling scented water
加祐 106 blessing
净衣 淨衣 106 pure clothing
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
满瓶 滿瓶 109 mani vase
妙香 109 fine incense
魔事 109 Māra's deeds; hindrances
曩谟 曩謨 110 namo
能破 110 refutation
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
乞叉 113 yaksa
如法 114 In Accord With
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
三么曳 三麼曳 115 trisama; having three equal parts
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧印 115 samādhi seal; samādhi mudra
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
圣众 聖眾 115 holy ones
施愿 施願 115 to granting wishes; varada
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
水大 115 element of water
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
贤瓶 賢瓶 120 mani vase
香花供养 香花供養 120 They offer to it flowers and incense.
心法 120 mental objects
信受奉行 120 to receive and practice
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
用大 121 great in function
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
欝金 121 saffron; kunkuma
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
澡浴 122 to wash
召请 召請 122
  1. Summoning
  2. to invite
众会 眾會 122 an assembly of monastics
众香 眾香 122
  1. scented; gandhavatī
  2. Gandhavati
诸天 諸天 122 devas
专志 專志 122 focus the mind on; samanvāharati