Glossary and Vocabulary for Vasudhārādhāraṇīsūtra (Sheng Chi Shi Tuoluoni Jing) 聖持世陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 94 yǐn to lead; to guide
2 94 yǐn to draw a bow
3 94 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 94 yǐn to stretch
5 94 yǐn to involve
6 94 yǐn to quote; to cite
7 94 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 94 yǐn to recruit
9 94 yǐn to hold
10 94 yǐn to withdraw; to leave
11 94 yǐn a strap for pulling a cart
12 94 yǐn a preface ; a forward
13 94 yǐn a license
14 94 yǐn long
15 94 yǐn to cause
16 94 yǐn to pull; to draw
17 94 yǐn a refrain; a tune
18 94 yǐn to grow
19 94 yǐn to command
20 94 yǐn to accuse
21 94 yǐn to commit suicide
22 94 yǐn a genre
23 94 yǐn yin; a unit of paper money
24 94 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 72 chí to grasp; to hold 爾時持世菩薩
26 72 chí to resist; to oppose 爾時持世菩薩
27 72 chí to uphold 爾時持世菩薩
28 72 chí to sustain; to keep; to uphold 爾時持世菩薩
29 72 chí to administer; to manage 爾時持世菩薩
30 72 chí to control 爾時持世菩薩
31 72 chí to be cautious 爾時持世菩薩
32 72 chí to remember 爾時持世菩薩
33 72 chí to assist 爾時持世菩薩
34 72 chí with; using 爾時持世菩薩
35 72 chí dhara 爾時持世菩薩
36 56 èr two 二七日乃至一日
37 56 èr Kangxi radical 7 二七日乃至一日
38 56 èr second 二七日乃至一日
39 56 èr twice; double; di- 二七日乃至一日
40 56 èr more than one kind 二七日乃至一日
41 56 èr two; dvā; dvi 二七日乃至一日
42 56 èr both; dvaya 二七日乃至一日
43 49 shì a generation 爾時持世菩薩
44 49 shì a period of thirty years 爾時持世菩薩
45 49 shì the world 爾時持世菩薩
46 49 shì years; age 爾時持世菩薩
47 49 shì a dynasty 爾時持世菩薩
48 49 shì secular; worldly 爾時持世菩薩
49 49 shì over generations 爾時持世菩薩
50 49 shì world 爾時持世菩薩
51 49 shì an era 爾時持世菩薩
52 49 shì from generation to generation; across generations 爾時持世菩薩
53 49 shì to keep good family relations 爾時持世菩薩
54 49 shì Shi 爾時持世菩薩
55 49 shì a geologic epoch 爾時持世菩薩
56 49 shì hereditary 爾時持世菩薩
57 49 shì later generations 爾時持世菩薩
58 49 shì a successor; an heir 爾時持世菩薩
59 49 shì the current times 爾時持世菩薩
60 49 shì loka; a world 爾時持世菩薩
61 48 to join; to combine 二合
62 48 to close 二合
63 48 to agree with; equal to 二合
64 48 to gather 二合
65 48 whole 二合
66 48 to be suitable; to be up to standard 二合
67 48 a musical note 二合
68 48 the conjunction of two astronomical objects 二合
69 48 to fight 二合
70 48 to conclude 二合
71 48 to be similar to 二合
72 48 crowded 二合
73 48 a box 二合
74 48 to copulate 二合
75 48 a partner; a spouse 二合
76 48 harmonious 二合
77 48 He 二合
78 48 a container for grain measurement 二合
79 48 Merge 二合
80 48 unite; saṃyoga 二合
81 43 to go back; to return 若復有人受持
82 43 to resume; to restart 若復有人受持
83 43 to do in detail 若復有人受持
84 43 to restore 若復有人受持
85 43 to respond; to reply to 若復有人受持
86 43 Fu; Return 若復有人受持
87 43 to retaliate; to reciprocate 若復有人受持
88 43 to avoid forced labor or tax 若復有人受持
89 43 Fu 若復有人受持
90 43 doubled; to overlapping; folded 若復有人受持
91 43 a lined garment with doubled thickness 若復有人受持
92 30 to go; to 於初二月白
93 30 to rely on; to depend on 於初二月白
94 30 Yu 於初二月白
95 30 a crow 於初二月白
96 30 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告持世言
97 30 gào to request 爾時世尊告持世言
98 30 gào to report; to inform 爾時世尊告持世言
99 30 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊告持世言
100 30 gào to accuse; to sue 爾時世尊告持世言
101 30 gào to reach 爾時世尊告持世言
102 30 gào an announcement 爾時世尊告持世言
103 30 gào a party 爾時世尊告持世言
104 30 gào a vacation 爾時世尊告持世言
105 30 gào Gao 爾時世尊告持世言
106 30 gào to tell; jalp 爾時世尊告持世言
107 29 爾時 ěr shí at that time 爾時持世菩薩
108 29 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時持世菩薩
109 29 zhòu charm; spell; incantation 誦持此呪
110 29 zhòu a curse 誦持此呪
111 29 zhòu urging; adjure 誦持此呪
112 29 zhòu mantra 誦持此呪
113 28 世尊 shìzūn World-Honored One 白佛言世尊
114 28 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 白佛言世尊
115 28 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦持此呪
116 28 sòng to recount; to narrate 誦持此呪
117 28 sòng a poem 誦持此呪
118 28 sòng recite; priase; pāṭha 誦持此呪
119 24 fu 嚩蘇
120 24 va 嚩蘇
121 23 to congratulate
122 23 to send a present
123 23 He
124 23 ha
125 23 yòng to use; to apply
126 23 yòng Kangxi radical 101
127 23 yòng to eat
128 23 yòng to spend
129 23 yòng expense
130 23 yòng a use; usage
131 23 yòng to need; must
132 23 yòng useful; practical
133 23 yòng to use up; to use all of something
134 23 yòng to work (an animal)
135 23 yòng to appoint
136 23 yòng to administer; to manager
137 23 yòng to control
138 23 yòng to access
139 23 yòng Yong
140 23 yòng yong; function; application
141 23 yòng efficacy; kāritra
142 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時世尊說此儀軌名根本呪
143 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時世尊說此儀軌名根本呪
144 20 shuì to persuade 爾時世尊說此儀軌名根本呪
145 20 shuō to teach; to recite; to explain 爾時世尊說此儀軌名根本呪
146 20 shuō a doctrine; a theory 爾時世尊說此儀軌名根本呪
147 20 shuō to claim; to assert 爾時世尊說此儀軌名根本呪
148 20 shuō allocution 爾時世尊說此儀軌名根本呪
149 20 shuō to criticize; to scold 爾時世尊說此儀軌名根本呪
150 20 shuō to indicate; to refer to 爾時世尊說此儀軌名根本呪
151 20 shuō speach; vāda 爾時世尊說此儀軌名根本呪
152 20 shuō to speak; bhāṣate 爾時世尊說此儀軌名根本呪
153 20 shuō to instruct 爾時世尊說此儀軌名根本呪
154 19 ér Kangxi radical 126 至於夜半復用胡麻而作護摩
155 19 ér as if; to seem like 至於夜半復用胡麻而作護摩
156 19 néng can; able 至於夜半復用胡麻而作護摩
157 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 至於夜半復用胡麻而作護摩
158 19 ér to arrive; up to 至於夜半復用胡麻而作護摩
159 18 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 所有印法以
160 18 yìn India 所有印法以
161 18 yìn a mudra; a hand gesture 所有印法以
162 18 yìn a seal; a stamp 所有印法以
163 18 yìn to tally 所有印法以
164 18 yìn a vestige; a trace 所有印法以
165 18 yìn Yin 所有印法以
166 18 yìn to leave a track or trace 所有印法以
167 18 yìn mudra 所有印法以
168 17 xiàng to appear; to seem; to resemble 像高十肘
169 17 xiàng image; portrait; statue 像高十肘
170 17 xiàng appearance 像高十肘
171 17 xiàng for example 像高十肘
172 17 xiàng likeness; pratirūpa 像高十肘
173 17 Buddha; Awakened One 佛告持世
174 17 relating to Buddhism 佛告持世
175 17 a statue or image of a Buddha 佛告持世
176 17 a Buddhist text 佛告持世
177 17 to touch; to stroke 佛告持世
178 17 Buddha 佛告持世
179 17 Buddha; Awakened One 佛告持世
180 17 菩薩 púsà bodhisattva 爾時持世菩薩
181 17 菩薩 púsà bodhisattva 爾時持世菩薩
182 17 菩薩 púsà bodhisattva 爾時持世菩薩
183 17 wilderness 夜野唵
184 17 open country; field 夜野唵
185 17 outskirts; countryside 夜野唵
186 17 wild; uncivilized 夜野唵
187 17 celestial area 夜野唵
188 17 district; region 夜野唵
189 17 community 夜野唵
190 17 rude; coarse 夜野唵
191 17 unofficial 夜野唵
192 17 ya 夜野唵
193 17 the wild; aṭavī 夜野唵
194 17 yán to speak; to say; said 白佛言世尊
195 17 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言世尊
196 17 yán Kangxi radical 149 白佛言世尊
197 17 yán phrase; sentence 白佛言世尊
198 17 yán a word; a syllable 白佛言世尊
199 17 yán a theory; a doctrine 白佛言世尊
200 17 yán to regard as 白佛言世尊
201 17 yán to act as 白佛言世尊
202 17 yán word; vacana 白佛言世尊
203 17 yán speak; vad 白佛言世尊
204 15 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養
205 15 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養
206 15 供養 gòngyǎng offering 供養
207 15 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養
208 14 zhī to go 於彼獨注入海之河
209 14 zhī to arrive; to go 於彼獨注入海之河
210 14 zhī is 於彼獨注入海之河
211 14 zhī to use 於彼獨注入海之河
212 14 zhī Zhi 於彼獨注入海之河
213 14 zhī winding 於彼獨注入海之河
214 13 nèi inside; interior 入於壇內
215 13 nèi private 入於壇內
216 13 nèi family; domestic 入於壇內
217 13 nèi wife; consort 入於壇內
218 13 nèi an imperial palace 入於壇內
219 13 nèi an internal organ; heart 入於壇內
220 13 nèi female 入於壇內
221 13 nèi to approach 入於壇內
222 13 nèi indoors 入於壇內
223 13 nèi inner heart 入於壇內
224 13 nèi a room 入於壇內
225 13 nèi Nei 入於壇內
226 13 to receive 入於壇內
227 13 nèi inner; antara 入於壇內
228 13 nèi self; adhyatma 入於壇內
229 13 nèi esoteric; private 入於壇內
230 13 Kangxi radical 49 乳已面東向日合掌而立
231 13 to bring to an end; to stop 乳已面東向日合掌而立
232 13 to complete 乳已面東向日合掌而立
233 13 to demote; to dismiss 乳已面東向日合掌而立
234 13 to recover from an illness 乳已面東向日合掌而立
235 13 former; pūrvaka 乳已面東向日合掌而立
236 13 Soviet Union 嚩蘇
237 13 Su 嚩蘇
238 13 to revive 嚩蘇
239 13 Suzhou 嚩蘇
240 13 Jiangsu 嚩蘇
241 13 a species of thyme 嚩蘇
242 13 earrings 嚩蘇
243 13 to awaken 嚩蘇
244 13 to be rescued 嚩蘇
245 13 to mow grass 嚩蘇
246 13 awareness; saṃjñā 嚩蘇
247 13 suō to dance; to frolic 惹娑
248 13 suō to lounge 惹娑
249 13 suō to saunter 惹娑
250 13 suō suo 惹娑
251 13 suō sa 惹娑
252 12 luó baby talk
253 12 luō to nag
254 12 luó ra
255 12 one 或一七日或
256 12 Kangxi radical 1 或一七日或
257 12 pure; concentrated 或一七日或
258 12 first 或一七日或
259 12 the same 或一七日或
260 12 sole; single 或一七日或
261 12 a very small amount 或一七日或
262 12 Yi 或一七日或
263 12 other 或一七日或
264 12 to unify 或一七日或
265 12 accidentally; coincidentally 或一七日或
266 12 abruptly; suddenly 或一七日或
267 12 one; eka 或一七日或
268 12 sān three 橫廣三肘
269 12 sān third 橫廣三肘
270 12 sān more than two 橫廣三肘
271 12 sān very few 橫廣三肘
272 12 sān San 橫廣三肘
273 12 sān three; tri 橫廣三肘
274 12 sān sa 橫廣三肘
275 12 sān three kinds; trividha 橫廣三肘
276 11 sporadic; scattered 馱哩
277 11 馱哩
278 11 rén person; people; a human being 勿共人語
279 11 rén Kangxi radical 9 勿共人語
280 11 rén a kind of person 勿共人語
281 11 rén everybody 勿共人語
282 11 rén adult 勿共人語
283 11 rén somebody; others 勿共人語
284 11 rén an upright person 勿共人語
285 11 rén person; manuṣya 勿共人語
286 10 ǎn to contain 夜野唵
287 10 ǎn to eat with the hands 夜野唵
288 10 ān calm; still; quiet; peaceful 上安諸天
289 10 ān to calm; to pacify 上安諸天
290 10 ān safe; secure 上安諸天
291 10 ān comfortable; happy 上安諸天
292 10 ān to find a place for 上安諸天
293 10 ān to install; to fix; to fit 上安諸天
294 10 ān to be content 上安諸天
295 10 ān to cherish 上安諸天
296 10 ān to bestow; to confer 上安諸天
297 10 ān amphetamine 上安諸天
298 10 ān ampere 上安諸天
299 10 ān to add; to submit 上安諸天
300 10 ān to reside; to live at 上安諸天
301 10 ān to be used to; to be familiar with 上安諸天
302 10 ān an 上安諸天
303 10 ān Ease 上安諸天
304 10 ān e 上安諸天
305 10 ān an 上安諸天
306 10 ān peace 上安諸天
307 10 yuē to speak; to say 說呪曰
308 10 yuē Kangxi radical 73 說呪曰
309 10 yuē to be called 說呪曰
310 10 yuē said; ukta 說呪曰
311 9 míng fame; renown; reputation 爾時世尊說此儀軌名根本呪
312 9 míng a name; personal name; designation 爾時世尊說此儀軌名根本呪
313 9 míng rank; position 爾時世尊說此儀軌名根本呪
314 9 míng an excuse 爾時世尊說此儀軌名根本呪
315 9 míng life 爾時世尊說此儀軌名根本呪
316 9 míng to name; to call 爾時世尊說此儀軌名根本呪
317 9 míng to express; to describe 爾時世尊說此儀軌名根本呪
318 9 míng to be called; to have the name 爾時世尊說此儀軌名根本呪
319 9 míng to own; to possess 爾時世尊說此儀軌名根本呪
320 9 míng famous; renowned 爾時世尊說此儀軌名根本呪
321 9 míng moral 爾時世尊說此儀軌名根本呪
322 9 míng name; naman 爾時世尊說此儀軌名根本呪
323 9 míng fame; renown; yasas 爾時世尊說此儀軌名根本呪
324 9 downwards-right concave stroke 印捺囉
325 9 press firmly with the hands or fingers 印捺囉
326 9 inhibit 印捺囉
327 9 to set aside 印捺囉
328 9 na 印捺囉
329 9 依法 yīfǎ according to law 依法莊彩
330 9 zuò to do 手捧蓮華作安
331 9 zuò to act as; to serve as 手捧蓮華作安
332 9 zuò to start 手捧蓮華作安
333 9 zuò a writing; a work 手捧蓮華作安
334 9 zuò to dress as; to be disguised as 手捧蓮華作安
335 9 zuō to create; to make 手捧蓮華作安
336 9 zuō a workshop 手捧蓮華作安
337 9 zuō to write; to compose 手捧蓮華作安
338 9 zuò to rise 手捧蓮華作安
339 9 zuò to be aroused 手捧蓮華作安
340 9 zuò activity; action; undertaking 手捧蓮華作安
341 9 zuò to regard as 手捧蓮華作安
342 9 zuò action; kāraṇa 手捧蓮華作安
343 9 huò to reap; to harvest 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
344 9 huò to obtain; to get 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
345 9 huò to hunt; to capture 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
346 9 huò to suffer; to sustain; to be subject to 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
347 9 huò game (hunting) 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
348 9 huò a female servant 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
349 9 huái Huai 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
350 9 huò harvest 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
351 9 huò results 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
352 9 huò to obtain 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
353 9 huò to take; labh 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
354 9 biàn all; complete 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
355 9 biàn to be covered with 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
356 9 biàn everywhere; sarva 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
357 9 biàn pervade; visva 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
358 9 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
359 9 biàn everywhere; spharaṇa 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
360 8 day of the month; a certain day 乳已面東向日合掌而立
361 8 Kangxi radical 72 乳已面東向日合掌而立
362 8 a day 乳已面東向日合掌而立
363 8 Japan 乳已面東向日合掌而立
364 8 sun 乳已面東向日合掌而立
365 8 daytime 乳已面東向日合掌而立
366 8 sunlight 乳已面東向日合掌而立
367 8 everyday 乳已面東向日合掌而立
368 8 season 乳已面東向日合掌而立
369 8 available time 乳已面東向日合掌而立
370 8 in the past 乳已面東向日合掌而立
371 8 mi 乳已面東向日合掌而立
372 8 sun; sūrya 乳已面東向日合掌而立
373 8 a day; divasa 乳已面東向日合掌而立
374 8 所願 suǒyuàn wished-for; desired 所願
375 8 qián front 座前龍
376 8 qián former; the past 座前龍
377 8 qián to go forward 座前龍
378 8 qián preceding 座前龍
379 8 qián before; earlier; prior 座前龍
380 8 qián to appear before 座前龍
381 8 qián future 座前龍
382 8 qián top; first 座前龍
383 8 qián battlefront 座前龍
384 8 qián before; former; pūrva 座前龍
385 8 qián facing; mukha 座前龍
386 8 shuǐ water 乃入水中
387 8 shuǐ Kangxi radical 85 乃入水中
388 8 shuǐ a river 乃入水中
389 8 shuǐ liquid; lotion; juice 乃入水中
390 8 shuǐ a flood 乃入水中
391 8 shuǐ to swim 乃入水中
392 8 shuǐ a body of water 乃入水中
393 8 shuǐ Shui 乃入水中
394 8 shuǐ water element 乃入水中
395 8 shuǐ water 乃入水中
396 8 to reach 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
397 8 to attain 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
398 8 to understand 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
399 8 able to be compared to; to catch up with 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
400 8 to be involved with; to associate with 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
401 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
402 8 and; ca; api 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
403 7 valley; gorge; ravine 穀實倍增
404 7 grain; corn 穀實倍增
405 7 Gu 穀實倍增
406 7 Kangxi radical 150 穀實倍增
407 7 virtuous 穀實倍增
408 7 an official's salary 穀實倍增
409 7 to bring up 穀實倍增
410 7 to survive; to grow up 穀實倍增
411 7 poverty 穀實倍增
412 7 Tuyuhun people 穀實倍增
413 7 grain; priyaṅgu 穀實倍增
414 7 valley; kandara 穀實倍增
415 7 滿 mǎn full 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
416 7 滿 mǎn to be satisfied 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
417 7 滿 mǎn to fill 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
418 7 滿 mǎn conceited 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
419 7 滿 mǎn to reach (a time); to expire 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
420 7 滿 mǎn whole; entire 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
421 7 滿 mǎn Manchu 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
422 7 滿 mǎn Man 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
423 7 滿 mǎn Full 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
424 7 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
425 7 zhǐ to point 復用頭指拳在中間
426 7 zhǐ finger 復用頭指拳在中間
427 7 zhǐ to indicate 復用頭指拳在中間
428 7 zhǐ to make one's hair stand on end 復用頭指拳在中間
429 7 zhǐ to refer to 復用頭指拳在中間
430 7 zhǐ to rely on; to depend on 復用頭指拳在中間
431 7 zhǐ toe 復用頭指拳在中間
432 7 zhǐ to face towards 復用頭指拳在中間
433 7 zhǐ to face upwards; to be upright 復用頭指拳在中間
434 7 zhǐ to take responsibility for 復用頭指拳在中間
435 7 zhǐ meaning; purpose 復用頭指拳在中間
436 7 zhǐ to denounce 復用頭指拳在中間
437 7 zhǐ finger; aṅguli 復用頭指拳在中間
438 7 seven 絕食七日
439 7 a genre of poetry 絕食七日
440 7 seventh day memorial ceremony 絕食七日
441 7 seven; sapta 絕食七日
442 7 八百 bā bǎi eight hundred 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
443 7 陀羅尼 tuóluóní Dharani 讀誦此陀羅尼者
444 7 陀羅尼 tuóluóní dharani 讀誦此陀羅尼者
445 7 受持 shòuchí uphold 若復有人受持
446 7 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 若復有人受持
447 7 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 種種眾寶
448 7 種種 zhǒng zhǒng short hair 種種眾寶
449 7 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 種種眾寶
450 7 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 種種眾寶
451 7 duò to carry on one's back 馱哩
452 7 tuó to carry on one's back 馱哩
453 7 duò dha 馱哩
454 7 to use; to grasp 以白栴檀香水塗絹
455 7 to rely on 以白栴檀香水塗絹
456 7 to regard 以白栴檀香水塗絹
457 7 to be able to 以白栴檀香水塗絹
458 7 to order; to command 以白栴檀香水塗絹
459 7 used after a verb 以白栴檀香水塗絹
460 7 a reason; a cause 以白栴檀香水塗絹
461 7 Israel 以白栴檀香水塗絹
462 7 Yi 以白栴檀香水塗絹
463 7 use; yogena 以白栴檀香水塗絹
464 6 to drag 悉甯曳薩嚩
465 6 to drag 悉甯曳薩嚩
466 6 to flutter; to sway 悉甯曳薩嚩
467 6 exhausted 悉甯曳薩嚩
468 6 ye 悉甯曳薩嚩
469 6 shì room; bedroom 室哩
470 6 shì house; dwelling 室哩
471 6 shì organizational subdivision 室哩
472 6 shì number 13 of the 28 constellations 室哩
473 6 shì household 室哩
474 6 shì house of nobility 室哩
475 6 shì family assets 室哩
476 6 shì wife 室哩
477 6 shì tomb; burial chamber 室哩
478 6 shì knife sheath 室哩
479 6 shì Shi 室哩
480 6 shì abode; ālaya 室哩
481 6 shì Pūrva-Proṣṭhapada 室哩
482 6 nǎng ancient times; former times 怛曩
483 6 nǎng na 怛曩
484 6 to enter 乃入水中
485 6 Kangxi radical 11 乃入水中
486 6 radical 乃入水中
487 6 income 乃入水中
488 6 to conform with 乃入水中
489 6 to descend 乃入水中
490 6 the entering tone 乃入水中
491 6 to pay 乃入水中
492 6 to join 乃入水中
493 6 entering; praveśa 乃入水中
494 6 entered; attained; āpanna 乃入水中
495 6 zhì Kangxi radical 133 水至
496 6 zhì to arrive 水至
497 6 zhì approach; upagama 水至
498 6 soil; ground; land 嚩蘇地薩嚩
499 6 floor 嚩蘇地薩嚩
500 6 the earth 嚩蘇地薩嚩

Frequencies of all Words

Top 855

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 94 yǐn to lead; to guide
2 94 yǐn to draw a bow
3 94 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 94 yǐn to stretch
5 94 yǐn to involve
6 94 yǐn to quote; to cite
7 94 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 94 yǐn to recruit
9 94 yǐn to hold
10 94 yǐn to withdraw; to leave
11 94 yǐn a strap for pulling a cart
12 94 yǐn a preface ; a forward
13 94 yǐn a license
14 94 yǐn long
15 94 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 94 yǐn to cause
17 94 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 94 yǐn to pull; to draw
19 94 yǐn a refrain; a tune
20 94 yǐn to grow
21 94 yǐn to command
22 94 yǐn to accuse
23 94 yǐn to commit suicide
24 94 yǐn a genre
25 94 yǐn yin; a weight measure
26 94 yǐn yin; a unit of paper money
27 94 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 72 chí to grasp; to hold 爾時持世菩薩
29 72 chí to resist; to oppose 爾時持世菩薩
30 72 chí to uphold 爾時持世菩薩
31 72 chí to sustain; to keep; to uphold 爾時持世菩薩
32 72 chí to administer; to manage 爾時持世菩薩
33 72 chí to control 爾時持世菩薩
34 72 chí to be cautious 爾時持世菩薩
35 72 chí to remember 爾時持世菩薩
36 72 chí to assist 爾時持世菩薩
37 72 chí with; using 爾時持世菩薩
38 72 chí dhara 爾時持世菩薩
39 56 èr two 二七日乃至一日
40 56 èr Kangxi radical 7 二七日乃至一日
41 56 èr second 二七日乃至一日
42 56 èr twice; double; di- 二七日乃至一日
43 56 èr another; the other 二七日乃至一日
44 56 èr more than one kind 二七日乃至一日
45 56 èr two; dvā; dvi 二七日乃至一日
46 56 èr both; dvaya 二七日乃至一日
47 49 shì a generation 爾時持世菩薩
48 49 shì a period of thirty years 爾時持世菩薩
49 49 shì the world 爾時持世菩薩
50 49 shì years; age 爾時持世菩薩
51 49 shì a dynasty 爾時持世菩薩
52 49 shì secular; worldly 爾時持世菩薩
53 49 shì over generations 爾時持世菩薩
54 49 shì always 爾時持世菩薩
55 49 shì world 爾時持世菩薩
56 49 shì a life; a lifetime 爾時持世菩薩
57 49 shì an era 爾時持世菩薩
58 49 shì from generation to generation; across generations 爾時持世菩薩
59 49 shì to keep good family relations 爾時持世菩薩
60 49 shì Shi 爾時持世菩薩
61 49 shì a geologic epoch 爾時持世菩薩
62 49 shì hereditary 爾時持世菩薩
63 49 shì later generations 爾時持世菩薩
64 49 shì a successor; an heir 爾時持世菩薩
65 49 shì the current times 爾時持世菩薩
66 49 shì loka; a world 爾時持世菩薩
67 48 to join; to combine 二合
68 48 a time; a trip 二合
69 48 to close 二合
70 48 to agree with; equal to 二合
71 48 to gather 二合
72 48 whole 二合
73 48 to be suitable; to be up to standard 二合
74 48 a musical note 二合
75 48 the conjunction of two astronomical objects 二合
76 48 to fight 二合
77 48 to conclude 二合
78 48 to be similar to 二合
79 48 and; also 二合
80 48 crowded 二合
81 48 a box 二合
82 48 to copulate 二合
83 48 a partner; a spouse 二合
84 48 harmonious 二合
85 48 should 二合
86 48 He 二合
87 48 a unit of measure for grain 二合
88 48 a container for grain measurement 二合
89 48 Merge 二合
90 48 unite; saṃyoga 二合
91 43 this; these 讀誦此陀羅尼者
92 43 in this way 讀誦此陀羅尼者
93 43 otherwise; but; however; so 讀誦此陀羅尼者
94 43 at this time; now; here 讀誦此陀羅尼者
95 43 this; here; etad 讀誦此陀羅尼者
96 43 again; more; repeatedly 若復有人受持
97 43 to go back; to return 若復有人受持
98 43 to resume; to restart 若復有人受持
99 43 to do in detail 若復有人受持
100 43 to restore 若復有人受持
101 43 to respond; to reply to 若復有人受持
102 43 after all; and then 若復有人受持
103 43 even if; although 若復有人受持
104 43 Fu; Return 若復有人受持
105 43 to retaliate; to reciprocate 若復有人受持
106 43 to avoid forced labor or tax 若復有人受持
107 43 particle without meaing 若復有人受持
108 43 Fu 若復有人受持
109 43 repeated; again 若復有人受持
110 43 doubled; to overlapping; folded 若復有人受持
111 43 a lined garment with doubled thickness 若復有人受持
112 43 again; punar 若復有人受持
113 32 ruò to seem; to be like; as 若復有人受持
114 32 ruò seemingly 若復有人受持
115 32 ruò if 若復有人受持
116 32 ruò you 若復有人受持
117 32 ruò this; that 若復有人受持
118 32 ruò and; or 若復有人受持
119 32 ruò as for; pertaining to 若復有人受持
120 32 pomegranite 若復有人受持
121 32 ruò to choose 若復有人受持
122 32 ruò to agree; to accord with; to conform to 若復有人受持
123 32 ruò thus 若復有人受持
124 32 ruò pollia 若復有人受持
125 32 ruò Ruo 若復有人受持
126 32 ruò only then 若復有人受持
127 32 ja 若復有人受持
128 32 jñā 若復有人受持
129 32 ruò if; yadi 若復有人受持
130 30 in; at 於初二月白
131 30 in; at 於初二月白
132 30 in; at; to; from 於初二月白
133 30 to go; to 於初二月白
134 30 to rely on; to depend on 於初二月白
135 30 to go to; to arrive at 於初二月白
136 30 from 於初二月白
137 30 give 於初二月白
138 30 oppposing 於初二月白
139 30 and 於初二月白
140 30 compared to 於初二月白
141 30 by 於初二月白
142 30 and; as well as 於初二月白
143 30 for 於初二月白
144 30 Yu 於初二月白
145 30 a crow 於初二月白
146 30 whew; wow 於初二月白
147 30 near to; antike 於初二月白
148 30 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告持世言
149 30 gào to request 爾時世尊告持世言
150 30 gào to report; to inform 爾時世尊告持世言
151 30 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊告持世言
152 30 gào to accuse; to sue 爾時世尊告持世言
153 30 gào to reach 爾時世尊告持世言
154 30 gào an announcement 爾時世尊告持世言
155 30 gào a party 爾時世尊告持世言
156 30 gào a vacation 爾時世尊告持世言
157 30 gào Gao 爾時世尊告持世言
158 30 gào to tell; jalp 爾時世尊告持世言
159 29 爾時 ěr shí at that time 爾時持世菩薩
160 29 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時持世菩薩
161 29 zhòu charm; spell; incantation 誦持此呪
162 29 zhòu a curse 誦持此呪
163 29 zhòu urging; adjure 誦持此呪
164 29 zhòu mantra 誦持此呪
165 28 世尊 shìzūn World-Honored One 白佛言世尊
166 28 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 白佛言世尊
167 28 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦持此呪
168 28 sòng to recount; to narrate 誦持此呪
169 28 sòng a poem 誦持此呪
170 28 sòng recite; priase; pāṭha 誦持此呪
171 25 有人 yǒurén a person; anyone; someone 若復有人受持
172 24 fu 嚩蘇
173 24 va 嚩蘇
174 23 to congratulate
175 23 to send a present
176 23 He
177 23 ha
178 23 yòng to use; to apply
179 23 yòng Kangxi radical 101
180 23 yòng to eat
181 23 yòng to spend
182 23 yòng expense
183 23 yòng a use; usage
184 23 yòng to need; must
185 23 yòng useful; practical
186 23 yòng to use up; to use all of something
187 23 yòng by means of; with
188 23 yòng to work (an animal)
189 23 yòng to appoint
190 23 yòng to administer; to manager
191 23 yòng to control
192 23 yòng to access
193 23 yòng Yong
194 23 yòng yong; function; application
195 23 yòng efficacy; kāritra
196 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時世尊說此儀軌名根本呪
197 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時世尊說此儀軌名根本呪
198 20 shuì to persuade 爾時世尊說此儀軌名根本呪
199 20 shuō to teach; to recite; to explain 爾時世尊說此儀軌名根本呪
200 20 shuō a doctrine; a theory 爾時世尊說此儀軌名根本呪
201 20 shuō to claim; to assert 爾時世尊說此儀軌名根本呪
202 20 shuō allocution 爾時世尊說此儀軌名根本呪
203 20 shuō to criticize; to scold 爾時世尊說此儀軌名根本呪
204 20 shuō to indicate; to refer to 爾時世尊說此儀軌名根本呪
205 20 shuō speach; vāda 爾時世尊說此儀軌名根本呪
206 20 shuō to speak; bhāṣate 爾時世尊說此儀軌名根本呪
207 20 shuō to instruct 爾時世尊說此儀軌名根本呪
208 19 ér and; as well as; but (not); yet (not) 至於夜半復用胡麻而作護摩
209 19 ér Kangxi radical 126 至於夜半復用胡麻而作護摩
210 19 ér you 至於夜半復用胡麻而作護摩
211 19 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 至於夜半復用胡麻而作護摩
212 19 ér right away; then 至於夜半復用胡麻而作護摩
213 19 ér but; yet; however; while; nevertheless 至於夜半復用胡麻而作護摩
214 19 ér if; in case; in the event that 至於夜半復用胡麻而作護摩
215 19 ér therefore; as a result; thus 至於夜半復用胡麻而作護摩
216 19 ér how can it be that? 至於夜半復用胡麻而作護摩
217 19 ér so as to 至於夜半復用胡麻而作護摩
218 19 ér only then 至於夜半復用胡麻而作護摩
219 19 ér as if; to seem like 至於夜半復用胡麻而作護摩
220 19 néng can; able 至於夜半復用胡麻而作護摩
221 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 至於夜半復用胡麻而作護摩
222 19 ér me 至於夜半復用胡麻而作護摩
223 19 ér to arrive; up to 至於夜半復用胡麻而作護摩
224 19 ér possessive 至於夜半復用胡麻而作護摩
225 19 ér and; ca 至於夜半復用胡麻而作護摩
226 18 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 所有印法以
227 18 yìn India 所有印法以
228 18 yìn a mudra; a hand gesture 所有印法以
229 18 yìn a seal; a stamp 所有印法以
230 18 yìn to tally 所有印法以
231 18 yìn a vestige; a trace 所有印法以
232 18 yìn Yin 所有印法以
233 18 yìn to leave a track or trace 所有印法以
234 18 yìn mudra 所有印法以
235 17 xiàng to appear; to seem; to resemble 像高十肘
236 17 xiàng image; portrait; statue 像高十肘
237 17 xiàng appearance 像高十肘
238 17 xiàng for example 像高十肘
239 17 xiàng likeness; pratirūpa 像高十肘
240 17 Buddha; Awakened One 佛告持世
241 17 relating to Buddhism 佛告持世
242 17 a statue or image of a Buddha 佛告持世
243 17 a Buddhist text 佛告持世
244 17 to touch; to stroke 佛告持世
245 17 Buddha 佛告持世
246 17 Buddha; Awakened One 佛告持世
247 17 菩薩 púsà bodhisattva 爾時持世菩薩
248 17 菩薩 púsà bodhisattva 爾時持世菩薩
249 17 菩薩 púsà bodhisattva 爾時持世菩薩
250 17 wilderness 夜野唵
251 17 open country; field 夜野唵
252 17 outskirts; countryside 夜野唵
253 17 wild; uncivilized 夜野唵
254 17 celestial area 夜野唵
255 17 district; region 夜野唵
256 17 community 夜野唵
257 17 rude; coarse 夜野唵
258 17 unofficial 夜野唵
259 17 exceptionally; very 夜野唵
260 17 ya 夜野唵
261 17 the wild; aṭavī 夜野唵
262 17 yán to speak; to say; said 白佛言世尊
263 17 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言世尊
264 17 yán Kangxi radical 149 白佛言世尊
265 17 yán a particle with no meaning 白佛言世尊
266 17 yán phrase; sentence 白佛言世尊
267 17 yán a word; a syllable 白佛言世尊
268 17 yán a theory; a doctrine 白佛言世尊
269 17 yán to regard as 白佛言世尊
270 17 yán to act as 白佛言世尊
271 17 yán word; vacana 白佛言世尊
272 17 yán speak; vad 白佛言世尊
273 15 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養
274 15 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養
275 15 供養 gòngyǎng offering 供養
276 15 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養
277 14 zhī him; her; them; that 於彼獨注入海之河
278 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 於彼獨注入海之河
279 14 zhī to go 於彼獨注入海之河
280 14 zhī this; that 於彼獨注入海之河
281 14 zhī genetive marker 於彼獨注入海之河
282 14 zhī it 於彼獨注入海之河
283 14 zhī in; in regards to 於彼獨注入海之河
284 14 zhī all 於彼獨注入海之河
285 14 zhī and 於彼獨注入海之河
286 14 zhī however 於彼獨注入海之河
287 14 zhī if 於彼獨注入海之河
288 14 zhī then 於彼獨注入海之河
289 14 zhī to arrive; to go 於彼獨注入海之河
290 14 zhī is 於彼獨注入海之河
291 14 zhī to use 於彼獨注入海之河
292 14 zhī Zhi 於彼獨注入海之河
293 14 zhī winding 於彼獨注入海之河
294 13 nèi inside; interior 入於壇內
295 13 nèi private 入於壇內
296 13 nèi family; domestic 入於壇內
297 13 nèi inside; interior 入於壇內
298 13 nèi wife; consort 入於壇內
299 13 nèi an imperial palace 入於壇內
300 13 nèi an internal organ; heart 入於壇內
301 13 nèi female 入於壇內
302 13 nèi to approach 入於壇內
303 13 nèi indoors 入於壇內
304 13 nèi inner heart 入於壇內
305 13 nèi a room 入於壇內
306 13 nèi Nei 入於壇內
307 13 to receive 入於壇內
308 13 nèi inner; antara 入於壇內
309 13 nèi self; adhyatma 入於壇內
310 13 nèi esoteric; private 入於壇內
311 13 already 乳已面東向日合掌而立
312 13 Kangxi radical 49 乳已面東向日合掌而立
313 13 from 乳已面東向日合掌而立
314 13 to bring to an end; to stop 乳已面東向日合掌而立
315 13 final aspectual particle 乳已面東向日合掌而立
316 13 afterwards; thereafter 乳已面東向日合掌而立
317 13 too; very; excessively 乳已面東向日合掌而立
318 13 to complete 乳已面東向日合掌而立
319 13 to demote; to dismiss 乳已面東向日合掌而立
320 13 to recover from an illness 乳已面東向日合掌而立
321 13 certainly 乳已面東向日合掌而立
322 13 an interjection of surprise 乳已面東向日合掌而立
323 13 this 乳已面東向日合掌而立
324 13 former; pūrvaka 乳已面東向日合掌而立
325 13 former; pūrvaka 乳已面東向日合掌而立
326 13 Soviet Union 嚩蘇
327 13 Su 嚩蘇
328 13 to revive 嚩蘇
329 13 Suzhou 嚩蘇
330 13 Jiangsu 嚩蘇
331 13 a species of thyme 嚩蘇
332 13 earrings 嚩蘇
333 13 to awaken 嚩蘇
334 13 to be rescued 嚩蘇
335 13 to mow grass 嚩蘇
336 13 awareness; saṃjñā 嚩蘇
337 13 suō to dance; to frolic 惹娑
338 13 suō to lounge 惹娑
339 13 suō to saunter 惹娑
340 13 suō suo 惹娑
341 13 suō sa 惹娑
342 12 luó an exclamatory final particle
343 12 luó baby talk
344 12 luō to nag
345 12 luó ra
346 12 one 或一七日或
347 12 Kangxi radical 1 或一七日或
348 12 as soon as; all at once 或一七日或
349 12 pure; concentrated 或一七日或
350 12 whole; all 或一七日或
351 12 first 或一七日或
352 12 the same 或一七日或
353 12 each 或一七日或
354 12 certain 或一七日或
355 12 throughout 或一七日或
356 12 used in between a reduplicated verb 或一七日或
357 12 sole; single 或一七日或
358 12 a very small amount 或一七日或
359 12 Yi 或一七日或
360 12 other 或一七日或
361 12 to unify 或一七日或
362 12 accidentally; coincidentally 或一七日或
363 12 abruptly; suddenly 或一七日或
364 12 or 或一七日或
365 12 one; eka 或一七日或
366 12 sān three 橫廣三肘
367 12 sān third 橫廣三肘
368 12 sān more than two 橫廣三肘
369 12 sān very few 橫廣三肘
370 12 sān repeatedly 橫廣三肘
371 12 sān San 橫廣三肘
372 12 sān three; tri 橫廣三肘
373 12 sān sa 橫廣三肘
374 12 sān three kinds; trividha 橫廣三肘
375 11 a mile 馱哩
376 11 a sentence ending particle 馱哩
377 11 sporadic; scattered 馱哩
378 11 馱哩
379 11 rén person; people; a human being 勿共人語
380 11 rén Kangxi radical 9 勿共人語
381 11 rén a kind of person 勿共人語
382 11 rén everybody 勿共人語
383 11 rén adult 勿共人語
384 11 rén somebody; others 勿共人語
385 11 rén an upright person 勿共人語
386 11 rén person; manuṣya 勿共人語
387 10 ǎn om 夜野唵
388 10 ǎn to contain 夜野唵
389 10 ǎn to eat with the hands 夜野唵
390 10 ǎn exclamation expressing doubt 夜野唵
391 10 ǎn om 夜野唵
392 10 ān calm; still; quiet; peaceful 上安諸天
393 10 ān to calm; to pacify 上安諸天
394 10 ān where 上安諸天
395 10 ān safe; secure 上安諸天
396 10 ān comfortable; happy 上安諸天
397 10 ān to find a place for 上安諸天
398 10 ān to install; to fix; to fit 上安諸天
399 10 ān to be content 上安諸天
400 10 ān to cherish 上安諸天
401 10 ān to bestow; to confer 上安諸天
402 10 ān amphetamine 上安諸天
403 10 ān ampere 上安諸天
404 10 ān to add; to submit 上安諸天
405 10 ān to reside; to live at 上安諸天
406 10 ān to be used to; to be familiar with 上安諸天
407 10 ān how; why 上安諸天
408 10 ān thus; so; therefore 上安諸天
409 10 ān deliberately 上安諸天
410 10 ān naturally 上安諸天
411 10 ān an 上安諸天
412 10 ān Ease 上安諸天
413 10 ān e 上安諸天
414 10 ān an 上安諸天
415 10 ān peace 上安諸天
416 10 zhū all; many; various 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
417 10 zhū Zhu 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
418 10 zhū all; members of the class 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
419 10 zhū interrogative particle 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
420 10 zhū him; her; them; it 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
421 10 zhū of; in 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
422 10 zhū all; many; sarva 復用檀栴沈水及諸妙香酥香油燈
423 10 yuē to speak; to say 說呪曰
424 10 yuē Kangxi radical 73 說呪曰
425 10 yuē to be called 說呪曰
426 10 yuē particle without meaning 說呪曰
427 10 yuē said; ukta 說呪曰
428 9 míng measure word for people 爾時世尊說此儀軌名根本呪
429 9 míng fame; renown; reputation 爾時世尊說此儀軌名根本呪
430 9 míng a name; personal name; designation 爾時世尊說此儀軌名根本呪
431 9 míng rank; position 爾時世尊說此儀軌名根本呪
432 9 míng an excuse 爾時世尊說此儀軌名根本呪
433 9 míng life 爾時世尊說此儀軌名根本呪
434 9 míng to name; to call 爾時世尊說此儀軌名根本呪
435 9 míng to express; to describe 爾時世尊說此儀軌名根本呪
436 9 míng to be called; to have the name 爾時世尊說此儀軌名根本呪
437 9 míng to own; to possess 爾時世尊說此儀軌名根本呪
438 9 míng famous; renowned 爾時世尊說此儀軌名根本呪
439 9 míng moral 爾時世尊說此儀軌名根本呪
440 9 míng name; naman 爾時世尊說此儀軌名根本呪
441 9 míng fame; renown; yasas 爾時世尊說此儀軌名根本呪
442 9 downwards-right concave stroke 印捺囉
443 9 press firmly with the hands or fingers 印捺囉
444 9 inhibit 印捺囉
445 9 to set aside 印捺囉
446 9 na 印捺囉
447 9 依法 yīfǎ according to law 依法莊彩
448 9 zuò to do 手捧蓮華作安
449 9 zuò to act as; to serve as 手捧蓮華作安
450 9 zuò to start 手捧蓮華作安
451 9 zuò a writing; a work 手捧蓮華作安
452 9 zuò to dress as; to be disguised as 手捧蓮華作安
453 9 zuō to create; to make 手捧蓮華作安
454 9 zuō a workshop 手捧蓮華作安
455 9 zuō to write; to compose 手捧蓮華作安
456 9 zuò to rise 手捧蓮華作安
457 9 zuò to be aroused 手捧蓮華作安
458 9 zuò activity; action; undertaking 手捧蓮華作安
459 9 zuò to regard as 手捧蓮華作安
460 9 zuò action; kāraṇa 手捧蓮華作安
461 9 huò to reap; to harvest 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
462 9 huò to obtain; to get 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
463 9 huò to hunt; to capture 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
464 9 huò to be capable of; can; is able 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
465 9 huò to suffer; to sustain; to be subject to 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
466 9 huò game (hunting) 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
467 9 huò a female servant 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
468 9 huái Huai 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
469 9 huò harvest 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
470 9 huò results 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
471 9 huò to obtain 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
472 9 huò to take; labh 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
473 9 biàn turn; one time 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
474 9 biàn all; complete 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
475 9 biàn everywhere; common 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
476 9 biàn to be covered with 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
477 9 biàn everywhere; sarva 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
478 9 biàn pervade; visva 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
479 9 biàn everywhere fragrant; paricitra 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
480 9 biàn everywhere; spharaṇa 誦持此呪滿八百遍於當月內獲滿
481 9 薩嚩 sàfú sarva; all 薩嚩
482 8 day of the month; a certain day 乳已面東向日合掌而立
483 8 Kangxi radical 72 乳已面東向日合掌而立
484 8 a day 乳已面東向日合掌而立
485 8 Japan 乳已面東向日合掌而立
486 8 sun 乳已面東向日合掌而立
487 8 daytime 乳已面東向日合掌而立
488 8 sunlight 乳已面東向日合掌而立
489 8 everyday 乳已面東向日合掌而立
490 8 season 乳已面東向日合掌而立
491 8 available time 乳已面東向日合掌而立
492 8 a day 乳已面東向日合掌而立
493 8 in the past 乳已面東向日合掌而立
494 8 mi 乳已面東向日合掌而立
495 8 sun; sūrya 乳已面東向日合掌而立
496 8 a day; divasa 乳已面東向日合掌而立
497 8 所願 suǒyuàn wished-for; desired 所願
498 8 qián front 座前龍
499 8 qián former; the past 座前龍
500 8 qián to go forward 座前龍

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
chí dhara
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
shì loka; a world
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
this; here; etad
again; punar
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
near to; antike
gào to tell; jalp

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨 阿耨 196 Anavatapta
宝云 寶雲 98 Bao Yun
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
持世陀罗尼经 持世陀羅尼經 99 Vasudhārādhāraṇīsūtra; Chi Shi Tuoluoni Jing
大肚 100 Tatu
东安 東安 100 Dongan
嚩噜拏 嚩嚕拏 102 Varuna
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
圣持世陀罗尼经 聖持世陀羅尼經 115 Vasudhārādhāraṇīsūtra; Sheng Chi Shi Tuoluoni Jing
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
陀罗 陀羅 116 Tārā
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 70.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
宝瓶 寶瓶 98 mani vase
宝掌 寶掌 98
  1. jewelled palm; ratnapani
  2. Ratnakara
必应 必應 98 must
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
不可称 不可稱 98 unequalled
持斋 持齋 99 to keep a fast
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
持诵 持誦 99 to chant; to recite
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
幢幡 99 a hanging banner
大吉祥天 100 good fortune deva
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
驮曩 馱曩 100 dana; the practice of giving; generosity
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
华香 華香 104 incense and flowers
护摩 護摩 104 homa
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
加持香水 106 to bless by sprinkling scented water
加祐 106 blessing
净衣 淨衣 106 pure clothing
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
满瓶 滿瓶 109 mani vase
妙香 109 fine incense
魔事 109 Māra's deeds; hindrances
曩谟 曩謨 110 namo
能破 110 refutation
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
乞叉 113 yaksa
如法 114 In Accord With
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
三么曳 三麼曳 115 trisama; having three equal parts
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧印 115 samādhi seal; samādhi mudra
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
圣众 聖眾 115 holy ones
施愿 施願 115 to granting wishes; varada
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
水大 115 element of water
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
贤瓶 賢瓶 120 mani vase
香花供养 香花供養 120 They offer to it flowers and incense.
心法 120 mental objects
信受奉行 120 to receive and practice
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一切有情 121
  1. all living beings
  2. all sentient beings
用大 121 great in function
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
欝金 121 saffron; kunkuma
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
澡浴 122 to wash
召请 召請 122
  1. Summoning
  2. to invite
众会 眾會 122 an assembly of monastics
众香 眾香 122
  1. scented; gandhavatī
  2. Gandhavati
诸天 諸天 122 devas
专志 專志 122 focus the mind on; samanvāharati