Glossary and Vocabulary for Supreme Vidya Sutra (Fo Shuo Zun Sheng Da Ming Wang Jing) 佛說尊勝大明王經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 54 verbose; talkative 嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕
2 54 mumbling 嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕
3 54 ru 嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕
4 38 to be subservient to 呬隷呬隷呬隷
5 38 laborer; servant 呬隷呬隷呬隷
6 38 to be attached; to be dependent on 呬隷呬隷呬隷
7 38 to check; to examine; to study 呬隷呬隷呬隷
8 38 Clerical Script 呬隷呬隷呬隷
9 38 Li 呬隷呬隷呬隷
10 21 luó baby talk 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
11 21 luō to nag 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
12 21 luó ra 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
13 20 extensive; full 彌里彌里彌里彌里彌里彌
14 20 to fill; to permeate; to pervade 彌里彌里彌里彌里彌里彌
15 20 to join 彌里彌里彌里彌里彌里彌
16 20 to spread 彌里彌里彌里彌里彌里彌
17 20 Mi 彌里彌里彌里彌里彌里彌
18 20 to restrain 彌里彌里彌里彌里彌里彌
19 20 to complete; to be full 彌里彌里彌里彌里彌里彌
20 18 inside; interior 地里地里地里地里地里地里地里
21 18 Kangxi radical 166 地里地里地里地里地里地里地里
22 18 a small village; ri 地里地里地里地里地里地里地里
23 18 a residence 地里地里地里地里地里地里地里
24 18 a neighborhood; an alley 地里地里地里地里地里地里地里
25 18 a local administrative district 地里地里地里地里地里地里地里
26 18 interior; antar 地里地里地里地里地里地里地里
27 13 zhě ca 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
28 13 一切 yīqiè temporary 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
29 13 一切 yīqiè the same 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
30 13 suō a kind of sedge grass 莎賀
31 13 suō growing sedge grass 莎賀
32 13 shā a kind of insect 莎賀
33 13 suō svaṃ 莎賀
34 13 to congratulate 莎賀
35 13 to send a present 莎賀
36 13 He 莎賀
37 13 ha 莎賀
38 12 yǐn to lead; to guide
39 12 yǐn to draw a bow
40 12 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
41 12 yǐn to stretch
42 12 yǐn to involve
43 12 yǐn to quote; to cite
44 12 yǐn to propose; to nominate; to recommend
45 12 yǐn to recruit
46 12 yǐn to hold
47 12 yǐn to withdraw; to leave
48 12 yǐn a strap for pulling a cart
49 12 yǐn a preface ; a forward
50 12 yǐn a license
51 12 yǐn long
52 12 yǐn to cause
53 12 yǐn to pull; to draw
54 12 yǐn a refrain; a tune
55 12 yǐn to grow
56 12 yǐn to command
57 12 yǐn to accuse
58 12 yǐn to commit suicide
59 12 yǐn a genre
60 12 yǐn yin; a unit of paper money
61 12 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
62 11 mother 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
63 11 Kangxi radical 80 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
64 11 female 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
65 11 female elders; older female relatives 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
66 11 parent; source; origin 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
67 11 all women 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
68 11 to foster; to nurture 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
69 11 a large proportion of currency 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
70 11 investment capital 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
71 11 mother; maternal deity 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
72 11 to protect; to guard 護嚕護嚕護嚕
73 11 to support something that is wrong; to be partial to 護嚕護嚕護嚕
74 11 to protect; to guard 護嚕護嚕護嚕
75 11 to rest 呬隷呬隷呬隷
76 11 to rest 呬隷呬隷呬隷
77 11 Ji 吉隷吉隷吉隷
78 11 good luck 吉隷吉隷吉隷
79 11 propitious; auspicious 吉隷吉隷吉隷
80 11 life supporting 吉隷吉隷吉隷
81 11 excellent 吉隷吉隷吉隷
82 11 first day of the lunar month 吉隷吉隷吉隷
83 11 Auspicious 吉隷吉隷吉隷
84 11 good fortune; śrī 吉隷吉隷吉隷
85 10 ancestor; forefather 祖嚕祖嚕
86 10 paternal grandparent 祖嚕祖嚕
87 10 patriarch; founder 祖嚕祖嚕
88 10 to found; to initiate 祖嚕祖嚕
89 10 to follow the example of 祖嚕祖嚕
90 10 to sacrifice before going on a journey 祖嚕祖嚕
91 10 ancestral temple 祖嚕祖嚕
92 10 to give a farewell dinner 祖嚕祖嚕
93 10 be familiar with 祖嚕祖嚕
94 10 Zu 祖嚕祖嚕
95 10 patriarch; pitāmaha 祖嚕祖嚕
96 10 to rub 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
97 10 to approach; to press in 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
98 10 to sharpen; to grind 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
99 10 to obliterate; to erase 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
100 10 to compare notes; to learn by interaction 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
101 10 friction 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
102 10 ma 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
103 10 Māyā 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
104 10 pump 唧隷唧隷唧隷
105 10 to pump 唧隷唧隷唧隷
106 10 chirping of insects; whispering 唧隷唧隷唧隷
107 9 capacity; degree; a standard; a measure
108 9 duó to estimate; to calculate
109 9 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond
110 9 to save; to rescue; to liberate; to overcome
111 9 musical or poetic rhythm
112 9 conduct; bearing
113 9 to spend time; to pass time
114 9 pāramitā; perfection
115 9 ordination
116 9 liberate; ferry; mokṣa
117 9 to be terrified; to be afraid; to be frightened 王怖賊怖水火等怖
118 9 fear 王怖賊怖水火等怖
119 9 to threaten 王怖賊怖水火等怖
120 9 to be terrified; saṃtrāsa 王怖賊怖水火等怖
121 8 zhà shout in a rage; roar; bellow 畔拏怖羯吒布單曩怖
122 8 zhà to scold; to find fault with someone 畔拏怖羯吒布單曩怖
123 8 zhà to sympathize with; to lament 畔拏怖羯吒布單曩怖
124 8 zhā zha 畔拏怖羯吒布單曩怖
125 8 zhà to exaggerate 畔拏怖羯吒布單曩怖
126 8 zhà ta 畔拏怖羯吒布單曩怖
127 8 to join; to combine 二合
128 8 to close 二合
129 8 to agree with; equal to 二合
130 8 to gather 二合
131 8 whole 二合
132 8 to be suitable; to be up to standard 二合
133 8 a musical note 二合
134 8 the conjunction of two astronomical objects 二合
135 8 to fight 二合
136 8 to conclude 二合
137 8 to be similar to 二合
138 8 crowded 二合
139 8 a box 二合
140 8 to copulate 二合
141 8 a partner; a spouse 二合
142 8 harmonious 二合
143 8 He 二合
144 8 a container for grain measurement 二合
145 8 Merge 二合
146 8 unite; saṃyoga 二合
147 8 阿難 Ānán Ananda 爾時世尊告阿難言
148 8 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時世尊告阿難言
149 8 duò to carry on one's back 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
150 8 tuó to carry on one's back 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
151 8 duò dha 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
152 7 zuò to do 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
153 7 zuò to act as; to serve as 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
154 7 zuò to start 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
155 7 zuò a writing; a work 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
156 7 zuò to dress as; to be disguised as 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
157 7 zuō to create; to make 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
158 7 zuō a workshop 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
159 7 zuō to write; to compose 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
160 7 zuò to rise 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
161 7 zuò to be aroused 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
162 7 zuò activity; action; undertaking 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
163 7 zuò to regard as 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
164 7 zuò action; kāraṇa 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
165 7 wáng Wang 阿難有尊勝大明王
166 7 wáng a king 阿難有尊勝大明王
167 7 wáng Kangxi radical 96 阿難有尊勝大明王
168 7 wàng to be king; to rule 阿難有尊勝大明王
169 7 wáng a prince; a duke 阿難有尊勝大明王
170 7 wáng grand; great 阿難有尊勝大明王
171 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 阿難有尊勝大明王
172 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 阿難有尊勝大明王
173 7 wáng the head of a group or gang 阿難有尊勝大明王
174 7 wáng the biggest or best of a group 阿難有尊勝大明王
175 7 wáng king; best of a kind; rāja 阿難有尊勝大明王
176 7 a flaky pastry 酥嚕酥嚕酥
177 7 crispy; flaky 酥嚕酥嚕酥
178 7 limp; soft 酥嚕酥嚕酥
179 7 soil; ground; land 地里地里地里地里地里地里地里
180 7 floor 地里地里地里地里地里地里地里
181 7 the earth 地里地里地里地里地里地里地里
182 7 fields 地里地里地里地里地里地里地里
183 7 a place 地里地里地里地里地里地里地里
184 7 a situation; a position 地里地里地里地里地里地里地里
185 7 background 地里地里地里地里地里地里地里
186 7 terrain 地里地里地里地里地里地里地里
187 7 a territory; a region 地里地里地里地里地里地里地里
188 7 used after a distance measure 地里地里地里地里地里地里地里
189 7 coming from the same clan 地里地里地里地里地里地里地里
190 7 earth; pṛthivī 地里地里地里地里地里地里地里
191 7 stage; ground; level; bhumi 地里地里地里地里地里地里地里
192 7 infix potential marker 不見令耳不聞
193 7 大明 dàmíng the sun 阿難有尊勝大明王
194 7 大明 dàmíng the moon 阿難有尊勝大明王
195 7 大明 dàmíng Da Ming 阿難有尊勝大明王
196 7 大明 dàmíng Da Ming reign 阿難有尊勝大明王
197 7 大明 dàmíng Ming dynasty 阿難有尊勝大明王
198 7 大明 dàmíng mantra; vidya 阿難有尊勝大明王
199 7 èr two 二合
200 7 èr Kangxi radical 7 二合
201 7 èr second 二合
202 7 èr twice; double; di- 二合
203 7 èr more than one kind 二合
204 7 èr two; dvā; dvi 二合
205 7 èr both; dvaya 二合
206 6 尊勝 zūnshèng superlative; vijayī 阿難有尊勝大明王
207 6 děng et cetera; and so on 諸如是等一
208 6 děng to wait 諸如是等一
209 6 děng to be equal 諸如是等一
210 6 děng degree; level 諸如是等一
211 6 děng to compare 諸如是等一
212 6 děng same; equal; sama 諸如是等一
213 6 self 我今復為未來世中一切
214 6 [my] dear 我今復為未來世中一切
215 6 Wo 我今復為未來世中一切
216 6 self; atman; attan 我今復為未來世中一切
217 6 ga 我今復為未來世中一切
218 6 kǒu Kangxi radical 30 鼻不辯香口不能語
219 6 kǒu mouth 鼻不辯香口不能語
220 6 kǒu an opening; a hole 鼻不辯香口不能語
221 6 kǒu eloquence 鼻不辯香口不能語
222 6 kǒu the edge of a blade 鼻不辯香口不能語
223 6 kǒu edge; border 鼻不辯香口不能語
224 6 kǒu verbal; oral 鼻不辯香口不能語
225 6 kǒu taste 鼻不辯香口不能語
226 6 kǒu population; people 鼻不辯香口不能語
227 6 kǒu an entrance; an exit; a pass 鼻不辯香口不能語
228 6 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 鼻不辯香口不能語
229 6 desire 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
230 6 to desire; to wish 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
231 6 to desire; to intend 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
232 6 lust 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
233 6 desire; intention; wish; kāma 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
234 6 ér Kangxi radical 126 而彼冤家或自作或令
235 6 ér as if; to seem like 而彼冤家或自作或令
236 6 néng can; able 而彼冤家或自作或令
237 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而彼冤家或自作或令
238 6 ér to arrive; up to 而彼冤家或自作或令
239 6 other; another; some other
240 6 other
241 6 tha
242 6 ṭha
243 6 other; anya
244 5 Kangxi radical 49 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
245 5 to bring to an end; to stop 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
246 5 to complete 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
247 5 to demote; to dismiss 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
248 5 to recover from an illness 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
249 5 former; pūrvaka 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
250 5 bhiksuni; a nun 馱囉尼
251 5 Confucius; Father 馱囉尼
252 5 Ni 馱囉尼
253 5 ni 馱囉尼
254 5 to obstruct 馱囉尼
255 5 near to 馱囉尼
256 5 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 馱囉尼
257 5 ba
258 5 to go back; to return 我今復為未來世中一切
259 5 to resume; to restart 我今復為未來世中一切
260 5 to do in detail 我今復為未來世中一切
261 5 to restore 我今復為未來世中一切
262 5 to respond; to reply to 我今復為未來世中一切
263 5 Fu; Return 我今復為未來世中一切
264 5 to retaliate; to reciprocate 我今復為未來世中一切
265 5 to avoid forced labor or tax 我今復為未來世中一切
266 5 Fu 我今復為未來世中一切
267 5 doubled; to overlapping; folded 我今復為未來世中一切
268 5 a lined garment with doubled thickness 我今復為未來世中一切
269 5 to go; to 擁護於我及一切眾生
270 5 to rely on; to depend on 擁護於我及一切眾生
271 5 Yu 擁護於我及一切眾生
272 5 a crow 擁護於我及一切眾生
273 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得安隱
274 5 děi to want to; to need to 得安隱
275 5 děi must; ought to 得安隱
276 5 de 得安隱
277 5 de infix potential marker 得安隱
278 5 to result in 得安隱
279 5 to be proper; to fit; to suit 得安隱
280 5 to be satisfied 得安隱
281 5 to be finished 得安隱
282 5 děi satisfying 得安隱
283 5 to contract 得安隱
284 5 to hear 得安隱
285 5 to have; there is 得安隱
286 5 marks time passed 得安隱
287 5 obtain; attain; prāpta 得安隱
288 4 to reach 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
289 4 to attain 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
290 4 to understand 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
291 4 able to be compared to; to catch up with 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
292 4 to be involved with; to associate with 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
293 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
294 4 and; ca; api 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
295 4 fu
296 4 va
297 4 emperor; supreme ruler 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
298 4 the ruler of Heaven 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
299 4 a god 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
300 4 imperialism 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
301 4 lord; pārthiva 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
302 4 Indra 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
303 4 to calculate; to compute; to count 儞隷儞羅計世
304 4 to haggle over 儞隷儞羅計世
305 4 a plan; a scheme; an idea 儞隷儞羅計世
306 4 a gauge; a meter 儞隷儞羅計世
307 4 to add up to; to amount to 儞隷儞羅計世
308 4 to plan; to scheme 儞隷儞羅計世
309 4 to settle an account 儞隷儞羅計世
310 4 accounting books; records of tax obligations 儞隷儞羅計世
311 4 an official responsible for presenting accounting books 儞隷儞羅計世
312 4 to appraise; to assess 儞隷儞羅計世
313 4 to register 儞隷儞羅計世
314 4 to estimate 儞隷儞羅計世
315 4 Ji 儞隷儞羅計世
316 4 ketu 儞隷儞羅計世
317 4 to prepare; kḷp 儞隷儞羅計世
318 4 惡心 èxīn bad habit; vice 一切冤家發惡心者極毒害者
319 4 惡心 ěxīn to vomit or feel like vomitting 一切冤家發惡心者極毒害者
320 4 惡心 ěxīn to hate 一切冤家發惡心者極毒害者
321 4 shì a generation 儞隷儞羅計世
322 4 shì a period of thirty years 儞隷儞羅計世
323 4 shì the world 儞隷儞羅計世
324 4 shì years; age 儞隷儞羅計世
325 4 shì a dynasty 儞隷儞羅計世
326 4 shì secular; worldly 儞隷儞羅計世
327 4 shì over generations 儞隷儞羅計世
328 4 shì world 儞隷儞羅計世
329 4 shì an era 儞隷儞羅計世
330 4 shì from generation to generation; across generations 儞隷儞羅計世
331 4 shì to keep good family relations 儞隷儞羅計世
332 4 shì Shi 儞隷儞羅計世
333 4 shì a geologic epoch 儞隷儞羅計世
334 4 shì hereditary 儞隷儞羅計世
335 4 shì later generations 儞隷儞羅計世
336 4 shì a successor; an heir 儞隷儞羅計世
337 4 shì the current times 儞隷儞羅計世
338 4 shì loka; a world 儞隷儞羅計世
339 4 è evil; vice 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
340 4 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
341 4 ě queasy; nauseous 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
342 4 to hate; to detest 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
343 4 è fierce 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
344 4 è detestable; offensive; unpleasant 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
345 4 to denounce 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
346 4 è e 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
347 4 è evil 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
348 4 shí food; food and drink 乃至一切食血者
349 4 shí Kangxi radical 184 乃至一切食血者
350 4 shí to eat 乃至一切食血者
351 4 to feed 乃至一切食血者
352 4 shí meal; cooked cereals 乃至一切食血者
353 4 to raise; to nourish 乃至一切食血者
354 4 shí to receive; to accept 乃至一切食血者
355 4 shí to receive an official salary 乃至一切食血者
356 4 shí an eclipse 乃至一切食血者
357 4 shí food; bhakṣa 乃至一切食血者
358 4 Kangxi radical 132 而彼冤家或自作或令
359 4 Zi 而彼冤家或自作或令
360 4 a nose 而彼冤家或自作或令
361 4 the beginning; the start 而彼冤家或自作或令
362 4 origin 而彼冤家或自作或令
363 4 to employ; to use 而彼冤家或自作或令
364 4 to be 而彼冤家或自作或令
365 4 self; soul; ātman 而彼冤家或自作或令
366 4 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 是過去一切諸佛之所宣說
367 4 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 是過去一切諸佛之所宣說
368 4 suǒ a few; various; some 是過去一切諸佛之所宣說
369 4 suǒ a place; a location 是過去一切諸佛之所宣說
370 4 suǒ indicates a passive voice 是過去一切諸佛之所宣說
371 4 suǒ an ordinal number 是過去一切諸佛之所宣說
372 4 suǒ meaning 是過去一切諸佛之所宣說
373 4 suǒ garrison 是過去一切諸佛之所宣說
374 4 suǒ place; pradeśa 是過去一切諸佛之所宣說
375 4 wén to hear 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
376 4 wén Wen 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
377 4 wén sniff at; to smell 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
378 4 wén to be widely known 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
379 4 wén to confirm; to accept 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
380 4 wén information 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
381 4 wèn famous; well known 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
382 4 wén knowledge; learning 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
383 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
384 4 wén to question 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
385 4 wén heard; śruta 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
386 4 wén hearing; śruti 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
387 4 to see; to observe; to witness 覩嚕覩嚕覩嚕覩嚕莎賀
388 4 see; darśana 覩嚕覩嚕覩嚕覩嚕莎賀
389 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
390 4 duó many; much 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
391 4 duō more 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
392 4 duō excessive 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
393 4 duō abundant 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
394 4 duō to multiply; to acrue 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
395 4 duō Duo 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
396 4 duō ta 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
397 4 yòu Kangxi radical 29 又復歸命大悲觀自在菩薩摩訶薩
398 3 善女人 shàn nǚrén good women 善女人
399 3 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人
400 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 眾生宣揚顯說
401 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 眾生宣揚顯說
402 3 shuì to persuade 眾生宣揚顯說
403 3 shuō to teach; to recite; to explain 眾生宣揚顯說
404 3 shuō a doctrine; a theory 眾生宣揚顯說
405 3 shuō to claim; to assert 眾生宣揚顯說
406 3 shuō allocution 眾生宣揚顯說
407 3 shuō to criticize; to scold 眾生宣揚顯說
408 3 shuō to indicate; to refer to 眾生宣揚顯說
409 3 shuō speach; vāda 眾生宣揚顯說
410 3 shuō to speak; bhāṣate 眾生宣揚顯說
411 3 shuō to instruct 眾生宣揚顯說
412 3 眾生 zhòngshēng all living things 眾生宣揚顯說
413 3 眾生 zhòngshēng living things other than people 眾生宣揚顯說
414 3 眾生 zhòngshēng sentient beings 眾生宣揚顯說
415 3 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 眾生宣揚顯說
416 3 Yi 如來亦隨喜宣說
417 3 suō to dance; to frolic 娑怛囉
418 3 suō to lounge 娑怛囉
419 3 suō to saunter 娑怛囉
420 3 suō suo 娑怛囉
421 3 suō sa 娑怛囉
422 3 grieved; saddened 怛儞也
423 3 worried 怛儞也
424 3 ta 怛儞也
425 3 fèi to bark 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
426 3 fèi bhai; vai 一切魑魅魍魎吠多拏旋風鬼
427 3 不能 bù néng cannot; must not; should not 鼻不辯香口不能語
428 3 退 tuì to retreat; to move back 退散四方遠
429 3 退 tuì to decline; to recede; to fade 退散四方遠
430 3 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 退散四方遠
431 3 退 tuì to quit; to withdraw 退散四方遠
432 3 退 tuì to give back 退散四方遠
433 3 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 退散四方遠
434 3 退 tuì to recoil; to flinch 退散四方遠
435 3 退 tuì to dismiss [from a job] 退散四方遠
436 3 退 tuì obsolete 退散四方遠
437 3 退 tuì to retire; to resign 退散四方遠
438 3 退 tuì to shed; to cast off 退散四方遠
439 3 退 tuì parihāṇi; to regress; to degenerate 退散四方遠
440 3 退 tuì retreat; apakram 退散四方遠
441 3 ya 怛儞也
442 3 冤家 yuānjiā an enemy; a foe 一切冤家發惡心者極毒害者
443 3 冤家 yuānjiā a sweetheart; a destined love 一切冤家發惡心者極毒害者
444 3 Ru River 汝當諦聽
445 3 Ru 汝當諦聽
446 3 明王 míng wáng vidyaraja; lord of spells; wisdom king 明王書於紙素
447 3 明王 míng wáng vidyaraja; great mantra 明王書於紙素
448 3 歸命 guīmìng to devote one's life 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
449 3 歸命 guīmìng namo; to pay respect to; homage 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
450 3 zhī to go 是過去一切諸佛之所宣說
451 3 zhī to arrive; to go 是過去一切諸佛之所宣說
452 3 zhī is 是過去一切諸佛之所宣說
453 3 zhī to use 是過去一切諸佛之所宣說
454 3 zhī Zhi 是過去一切諸佛之所宣說
455 3 善男子 shàn nánzi good men 阿難若有善男子
456 3 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 阿難若有善男子
457 3 lìng to make; to cause to be; to lead 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
458 3 lìng to issue a command 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
459 3 lìng rules of behavior; customs 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
460 3 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
461 3 lìng a season 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
462 3 lìng respected; good reputation 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
463 3 lìng good 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
464 3 lìng pretentious 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
465 3 lìng a transcending state of existence 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
466 3 lìng a commander 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
467 3 lìng a commanding quality; an impressive character 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
468 3 lìng lyrics 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
469 3 lìng Ling 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
470 3 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
471 3 zài in; at 鬼神怖或在道路或在曠野
472 3 zài to exist; to be living 鬼神怖或在道路或在曠野
473 3 zài to consist of 鬼神怖或在道路或在曠野
474 3 zài to be at a post 鬼神怖或在道路或在曠野
475 3 zài in; bhū 鬼神怖或在道路或在曠野
476 3 使 shǐ to make; to cause 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
477 3 使 shǐ to make use of for labor 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
478 3 使 shǐ to indulge 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
479 3 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
480 3 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
481 3 使 shǐ to dispatch 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
482 3 使 shǐ to use 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
483 3 使 shǐ to be able to 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
484 3 使 shǐ messenger; dūta 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
485 3 佛說尊勝大明王經 fó shuō zūn shèng dà míng wáng jīng Supreme Vidya Sutra; Fo Shuo Zun Sheng Da Ming Wang Jing 佛說尊勝大明王經
486 2 child; son 同其子
487 2 egg; newborn 同其子
488 2 first earthly branch 同其子
489 2 11 p.m.-1 a.m. 同其子
490 2 Kangxi radical 39 同其子
491 2 pellet; something small and hard 同其子
492 2 master 同其子
493 2 viscount 同其子
494 2 zi you; your honor 同其子
495 2 masters 同其子
496 2 person 同其子
497 2 young 同其子
498 2 seed 同其子
499 2 subordinate; subsidiary 同其子
500 2 a copper coin 同其子

Frequencies of all Words

Top 824

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 54 verbose; talkative 嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕
2 54 mumbling 嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕
3 54 ru 嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕度嚕
4 38 to be subservient to 呬隷呬隷呬隷
5 38 laborer; servant 呬隷呬隷呬隷
6 38 to be attached; to be dependent on 呬隷呬隷呬隷
7 38 to check; to examine; to study 呬隷呬隷呬隷
8 38 Clerical Script 呬隷呬隷呬隷
9 38 Li 呬隷呬隷呬隷
10 22 huò or; either; else 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
11 22 huò maybe; perhaps; might; possibly 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
12 22 huò some; someone 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
13 22 míngnián suddenly 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
14 22 huò or; vā 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
15 21 luó an exclamatory final particle 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
16 21 luó baby talk 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
17 21 luō to nag 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
18 21 luó ra 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
19 20 extensive; full 彌里彌里彌里彌里彌里彌
20 20 to fill; to permeate; to pervade 彌里彌里彌里彌里彌里彌
21 20 to join 彌里彌里彌里彌里彌里彌
22 20 to spread 彌里彌里彌里彌里彌里彌
23 20 more 彌里彌里彌里彌里彌里彌
24 20 Mi 彌里彌里彌里彌里彌里彌
25 20 over a long time 彌里彌里彌里彌里彌里彌
26 20 to restrain 彌里彌里彌里彌里彌里彌
27 20 to complete; to be full 彌里彌里彌里彌里彌里彌
28 20 fully; pari 彌里彌里彌里彌里彌里彌
29 18 inside; interior 地里地里地里地里地里地里地里
30 18 Kangxi radical 166 地里地里地里地里地里地里地里
31 18 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 地里地里地里地里地里地里地里
32 18 a small village; ri 地里地里地里地里地里地里地里
33 18 inside; within 地里地里地里地里地里地里地里
34 18 a residence 地里地里地里地里地里地里地里
35 18 a neighborhood; an alley 地里地里地里地里地里地里地里
36 18 a local administrative district 地里地里地里地里地里地里地里
37 18 interior; antar 地里地里地里地里地里地里地里
38 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
39 13 zhě that 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
40 13 zhě nominalizing function word 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
41 13 zhě used to mark a definition 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
42 13 zhě used to mark a pause 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
43 13 zhě topic marker; that; it 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
44 13 zhuó according to 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
45 13 zhě ca 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
46 13 一切 yīqiè all; every; everything 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
47 13 一切 yīqiè temporary 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
48 13 一切 yīqiè the same 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
49 13 一切 yīqiè generally 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
50 13 一切 yīqiè all, everything 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
51 13 一切 yīqiè all; sarva 歸命一切諸佛一切尊法一切聖
52 13 suō a kind of sedge grass 莎賀
53 13 suō growing sedge grass 莎賀
54 13 shā a kind of insect 莎賀
55 13 suō svaṃ 莎賀
56 13 to congratulate 莎賀
57 13 to send a present 莎賀
58 13 He 莎賀
59 13 ha 莎賀
60 12 yǐn to lead; to guide
61 12 yǐn to draw a bow
62 12 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
63 12 yǐn to stretch
64 12 yǐn to involve
65 12 yǐn to quote; to cite
66 12 yǐn to propose; to nominate; to recommend
67 12 yǐn to recruit
68 12 yǐn to hold
69 12 yǐn to withdraw; to leave
70 12 yǐn a strap for pulling a cart
71 12 yǐn a preface ; a forward
72 12 yǐn a license
73 12 yǐn long
74 12 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
75 12 yǐn to cause
76 12 yǐn yin; a measure of for salt certificates
77 12 yǐn to pull; to draw
78 12 yǐn a refrain; a tune
79 12 yǐn to grow
80 12 yǐn to command
81 12 yǐn to accuse
82 12 yǐn to commit suicide
83 12 yǐn a genre
84 12 yǐn yin; a weight measure
85 12 yǐn yin; a unit of paper money
86 12 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
87 11 mother 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
88 11 Kangxi radical 80 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
89 11 female 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
90 11 female elders; older female relatives 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
91 11 parent; source; origin 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
92 11 all women 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
93 11 to foster; to nurture 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
94 11 a large proportion of currency 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
95 11 investment capital 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
96 11 mother; maternal deity 母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母嚕母
97 11 to protect; to guard 護嚕護嚕護嚕
98 11 to support something that is wrong; to be partial to 護嚕護嚕護嚕
99 11 to protect; to guard 護嚕護嚕護嚕
100 11 to rest 呬隷呬隷呬隷
101 11 to rest 呬隷呬隷呬隷
102 11 Ji 吉隷吉隷吉隷
103 11 good luck 吉隷吉隷吉隷
104 11 propitious; auspicious 吉隷吉隷吉隷
105 11 giga- 吉隷吉隷吉隷
106 11 life supporting 吉隷吉隷吉隷
107 11 excellent 吉隷吉隷吉隷
108 11 first day of the lunar month 吉隷吉隷吉隷
109 11 Auspicious 吉隷吉隷吉隷
110 11 good fortune; śrī 吉隷吉隷吉隷
111 10 ancestor; forefather 祖嚕祖嚕
112 10 paternal grandparent 祖嚕祖嚕
113 10 patriarch; founder 祖嚕祖嚕
114 10 to found; to initiate 祖嚕祖嚕
115 10 to follow the example of 祖嚕祖嚕
116 10 to sacrifice before going on a journey 祖嚕祖嚕
117 10 ancestral temple 祖嚕祖嚕
118 10 to give a farewell dinner 祖嚕祖嚕
119 10 be familiar with 祖嚕祖嚕
120 10 Zu 祖嚕祖嚕
121 10 patriarch; pitāmaha 祖嚕祖嚕
122 10 to rub 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
123 10 to approach; to press in 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
124 10 to sharpen; to grind 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
125 10 to obliterate; to erase 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
126 10 to compare notes; to learn by interaction 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
127 10 friction 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
128 10 ma 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
129 10 Māyā 摩囉摩囉摩囉摩囉摩
130 10 pump 唧隷唧隷唧隷
131 10 to pump 唧隷唧隷唧隷
132 10 chirping of insects; whispering 唧隷唧隷唧隷
133 10 a final particle 唧隷唧隷唧隷
134 10 a sigh 唧隷唧隷唧隷
135 9 capacity; degree; a standard; a measure
136 9 duó to estimate; to calculate
137 9 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond
138 9 amount
139 9 to save; to rescue; to liberate; to overcome
140 9 musical or poetic rhythm
141 9 conduct; bearing
142 9 a time
143 9 to spend time; to pass time
144 9 kilowatt-hour
145 9 degree
146 9 pāramitā; perfection
147 9 ordination
148 9 liberate; ferry; mokṣa
149 9 to be terrified; to be afraid; to be frightened 王怖賊怖水火等怖
150 9 fear 王怖賊怖水火等怖
151 9 to threaten 王怖賊怖水火等怖
152 9 to be terrified; saṃtrāsa 王怖賊怖水火等怖
153 8 zhà shout in a rage; roar; bellow 畔拏怖羯吒布單曩怖
154 8 zhà to scold; to find fault with someone 畔拏怖羯吒布單曩怖
155 8 zhà to sympathize with; to lament 畔拏怖羯吒布單曩怖
156 8 zhā zha 畔拏怖羯吒布單曩怖
157 8 zhà to exaggerate 畔拏怖羯吒布單曩怖
158 8 zhà talking while eating 畔拏怖羯吒布單曩怖
159 8 zhà ta 畔拏怖羯吒布單曩怖
160 8 to join; to combine 二合
161 8 a time; a trip 二合
162 8 to close 二合
163 8 to agree with; equal to 二合
164 8 to gather 二合
165 8 whole 二合
166 8 to be suitable; to be up to standard 二合
167 8 a musical note 二合
168 8 the conjunction of two astronomical objects 二合
169 8 to fight 二合
170 8 to conclude 二合
171 8 to be similar to 二合
172 8 and; also 二合
173 8 crowded 二合
174 8 a box 二合
175 8 to copulate 二合
176 8 a partner; a spouse 二合
177 8 harmonious 二合
178 8 should 二合
179 8 He 二合
180 8 a unit of measure for grain 二合
181 8 a container for grain measurement 二合
182 8 Merge 二合
183 8 unite; saṃyoga 二合
184 8 阿難 Ānán Ananda 爾時世尊告阿難言
185 8 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 爾時世尊告阿難言
186 8 duò to carry on one's back 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
187 8 tuó to carry on one's back 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
188 8 duò dha 馱囉馱囉馱囉馱囉馱囉馱
189 7 zuò to do 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
190 7 zuò to act as; to serve as 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
191 7 zuò to start 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
192 7 zuò a writing; a work 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
193 7 zuò to dress as; to be disguised as 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
194 7 zuō to create; to make 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
195 7 zuō a workshop 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
196 7 zuō to write; to compose 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
197 7 zuò to rise 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
198 7 zuò to be aroused 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
199 7 zuò activity; action; undertaking 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
200 7 zuò to regard as 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
201 7 zuò action; kāraṇa 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
202 7 wáng Wang 阿難有尊勝大明王
203 7 wáng a king 阿難有尊勝大明王
204 7 wáng Kangxi radical 96 阿難有尊勝大明王
205 7 wàng to be king; to rule 阿難有尊勝大明王
206 7 wáng a prince; a duke 阿難有尊勝大明王
207 7 wáng grand; great 阿難有尊勝大明王
208 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 阿難有尊勝大明王
209 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 阿難有尊勝大明王
210 7 wáng the head of a group or gang 阿難有尊勝大明王
211 7 wáng the biggest or best of a group 阿難有尊勝大明王
212 7 wáng king; best of a kind; rāja 阿難有尊勝大明王
213 7 a flaky pastry 酥嚕酥嚕酥
214 7 crispy; flaky 酥嚕酥嚕酥
215 7 limp; soft 酥嚕酥嚕酥
216 7 shì is; are; am; to be 是過去一切諸佛之所宣說
217 7 shì is exactly 是過去一切諸佛之所宣說
218 7 shì is suitable; is in contrast 是過去一切諸佛之所宣說
219 7 shì this; that; those 是過去一切諸佛之所宣說
220 7 shì really; certainly 是過去一切諸佛之所宣說
221 7 shì correct; yes; affirmative 是過去一切諸佛之所宣說
222 7 shì true 是過去一切諸佛之所宣說
223 7 shì is; has; exists 是過去一切諸佛之所宣說
224 7 shì used between repetitions of a word 是過去一切諸佛之所宣說
225 7 shì a matter; an affair 是過去一切諸佛之所宣說
226 7 shì Shi 是過去一切諸佛之所宣說
227 7 shì is; bhū 是過去一切諸佛之所宣說
228 7 shì this; idam 是過去一切諸佛之所宣說
229 7 soil; ground; land 地里地里地里地里地里地里地里
230 7 de subordinate particle 地里地里地里地里地里地里地里
231 7 floor 地里地里地里地里地里地里地里
232 7 the earth 地里地里地里地里地里地里地里
233 7 fields 地里地里地里地里地里地里地里
234 7 a place 地里地里地里地里地里地里地里
235 7 a situation; a position 地里地里地里地里地里地里地里
236 7 background 地里地里地里地里地里地里地里
237 7 terrain 地里地里地里地里地里地里地里
238 7 a territory; a region 地里地里地里地里地里地里地里
239 7 used after a distance measure 地里地里地里地里地里地里地里
240 7 coming from the same clan 地里地里地里地里地里地里地里
241 7 earth; pṛthivī 地里地里地里地里地里地里地里
242 7 stage; ground; level; bhumi 地里地里地里地里地里地里地里
243 7 not; no 不見令耳不聞
244 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 不見令耳不聞
245 7 as a correlative 不見令耳不聞
246 7 no (answering a question) 不見令耳不聞
247 7 forms a negative adjective from a noun 不見令耳不聞
248 7 at the end of a sentence to form a question 不見令耳不聞
249 7 to form a yes or no question 不見令耳不聞
250 7 infix potential marker 不見令耳不聞
251 7 no; na 不見令耳不聞
252 7 大明 dàmíng the sun 阿難有尊勝大明王
253 7 大明 dàmíng the moon 阿難有尊勝大明王
254 7 大明 dàmíng Da Ming 阿難有尊勝大明王
255 7 大明 dàmíng Da Ming reign 阿難有尊勝大明王
256 7 大明 dàmíng Ming dynasty 阿難有尊勝大明王
257 7 大明 dàmíng mantra; vidya 阿難有尊勝大明王
258 7 èr two 二合
259 7 èr Kangxi radical 7 二合
260 7 èr second 二合
261 7 èr twice; double; di- 二合
262 7 èr another; the other 二合
263 7 èr more than one kind 二合
264 7 èr two; dvā; dvi 二合
265 7 èr both; dvaya 二合
266 6 尊勝 zūnshèng superlative; vijayī 阿難有尊勝大明王
267 6 děng et cetera; and so on 諸如是等一
268 6 děng to wait 諸如是等一
269 6 děng degree; kind 諸如是等一
270 6 děng plural 諸如是等一
271 6 děng to be equal 諸如是等一
272 6 děng degree; level 諸如是等一
273 6 děng to compare 諸如是等一
274 6 děng same; equal; sama 諸如是等一
275 6 I; me; my 我今復為未來世中一切
276 6 self 我今復為未來世中一切
277 6 we; our 我今復為未來世中一切
278 6 [my] dear 我今復為未來世中一切
279 6 Wo 我今復為未來世中一切
280 6 self; atman; attan 我今復為未來世中一切
281 6 ga 我今復為未來世中一切
282 6 I; aham 我今復為未來世中一切
283 6 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 鼻不辯香口不能語
284 6 kǒu Kangxi radical 30 鼻不辯香口不能語
285 6 kǒu mouth 鼻不辯香口不能語
286 6 kǒu an opening; a hole 鼻不辯香口不能語
287 6 kǒu eloquence 鼻不辯香口不能語
288 6 kǒu the edge of a blade 鼻不辯香口不能語
289 6 kǒu edge; border 鼻不辯香口不能語
290 6 kǒu verbal; oral 鼻不辯香口不能語
291 6 kǒu taste 鼻不辯香口不能語
292 6 kǒu population; people 鼻不辯香口不能語
293 6 kǒu an entrance; an exit; a pass 鼻不辯香口不能語
294 6 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 鼻不辯香口不能語
295 6 desire 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
296 6 to desire; to wish 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
297 6 almost; nearly; about to occur 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
298 6 to desire; to intend 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
299 6 lust 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
300 6 desire; intention; wish; kāma 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
301 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而彼冤家或自作或令
302 6 ér Kangxi radical 126 而彼冤家或自作或令
303 6 ér you 而彼冤家或自作或令
304 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而彼冤家或自作或令
305 6 ér right away; then 而彼冤家或自作或令
306 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 而彼冤家或自作或令
307 6 ér if; in case; in the event that 而彼冤家或自作或令
308 6 ér therefore; as a result; thus 而彼冤家或自作或令
309 6 ér how can it be that? 而彼冤家或自作或令
310 6 ér so as to 而彼冤家或自作或令
311 6 ér only then 而彼冤家或自作或令
312 6 ér as if; to seem like 而彼冤家或自作或令
313 6 néng can; able 而彼冤家或自作或令
314 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而彼冤家或自作或令
315 6 ér me 而彼冤家或自作或令
316 6 ér to arrive; up to 而彼冤家或自作或令
317 6 ér possessive 而彼冤家或自作或令
318 6 ér and; ca 而彼冤家或自作或令
319 6 he; him
320 6 another aspect
321 6 other; another; some other
322 6 everybody
323 6 other
324 6 tuō other; another; some other
325 6 tha
326 6 ṭha
327 6 other; anya
328 5 already 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
329 5 Kangxi radical 49 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
330 5 from 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
331 5 to bring to an end; to stop 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
332 5 final aspectual particle 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
333 5 afterwards; thereafter 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
334 5 too; very; excessively 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
335 5 to complete 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
336 5 to demote; to dismiss 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
337 5 to recover from an illness 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
338 5 certainly 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
339 5 an interjection of surprise 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
340 5 this 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
341 5 former; pūrvaka 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
342 5 former; pūrvaka 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
343 5 bhiksuni; a nun 馱囉尼
344 5 Confucius; Father 馱囉尼
345 5 Ni 馱囉尼
346 5 ni 馱囉尼
347 5 to obstruct 馱囉尼
348 5 near to 馱囉尼
349 5 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 馱囉尼
350 5 ba
351 5 ruò to seem; to be like; as 阿難若有善男子
352 5 ruò seemingly 阿難若有善男子
353 5 ruò if 阿難若有善男子
354 5 ruò you 阿難若有善男子
355 5 ruò this; that 阿難若有善男子
356 5 ruò and; or 阿難若有善男子
357 5 ruò as for; pertaining to 阿難若有善男子
358 5 pomegranite 阿難若有善男子
359 5 ruò to choose 阿難若有善男子
360 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 阿難若有善男子
361 5 ruò thus 阿難若有善男子
362 5 ruò pollia 阿難若有善男子
363 5 ruò Ruo 阿難若有善男子
364 5 ruò only then 阿難若有善男子
365 5 ja 阿難若有善男子
366 5 jñā 阿難若有善男子
367 5 ruò if; yadi 阿難若有善男子
368 5 again; more; repeatedly 我今復為未來世中一切
369 5 to go back; to return 我今復為未來世中一切
370 5 to resume; to restart 我今復為未來世中一切
371 5 to do in detail 我今復為未來世中一切
372 5 to restore 我今復為未來世中一切
373 5 to respond; to reply to 我今復為未來世中一切
374 5 after all; and then 我今復為未來世中一切
375 5 even if; although 我今復為未來世中一切
376 5 Fu; Return 我今復為未來世中一切
377 5 to retaliate; to reciprocate 我今復為未來世中一切
378 5 to avoid forced labor or tax 我今復為未來世中一切
379 5 particle without meaing 我今復為未來世中一切
380 5 Fu 我今復為未來世中一切
381 5 repeated; again 我今復為未來世中一切
382 5 doubled; to overlapping; folded 我今復為未來世中一切
383 5 a lined garment with doubled thickness 我今復為未來世中一切
384 5 again; punar 我今復為未來世中一切
385 5 you 怛儞也
386 5 you; tvad 怛儞也
387 5 乃至 nǎizhì and even 乃至一切持明天等
388 5 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至一切持明天等
389 5 in; at 擁護於我及一切眾生
390 5 in; at 擁護於我及一切眾生
391 5 in; at; to; from 擁護於我及一切眾生
392 5 to go; to 擁護於我及一切眾生
393 5 to rely on; to depend on 擁護於我及一切眾生
394 5 to go to; to arrive at 擁護於我及一切眾生
395 5 from 擁護於我及一切眾生
396 5 give 擁護於我及一切眾生
397 5 oppposing 擁護於我及一切眾生
398 5 and 擁護於我及一切眾生
399 5 compared to 擁護於我及一切眾生
400 5 by 擁護於我及一切眾生
401 5 and; as well as 擁護於我及一切眾生
402 5 for 擁護於我及一切眾生
403 5 Yu 擁護於我及一切眾生
404 5 a crow 擁護於我及一切眾生
405 5 whew; wow 擁護於我及一切眾生
406 5 near to; antike 擁護於我及一切眾生
407 5 de potential marker 得安隱
408 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得安隱
409 5 děi must; ought to 得安隱
410 5 děi to want to; to need to 得安隱
411 5 děi must; ought to 得安隱
412 5 de 得安隱
413 5 de infix potential marker 得安隱
414 5 to result in 得安隱
415 5 to be proper; to fit; to suit 得安隱
416 5 to be satisfied 得安隱
417 5 to be finished 得安隱
418 5 de result of degree 得安隱
419 5 de marks completion of an action 得安隱
420 5 děi satisfying 得安隱
421 5 to contract 得安隱
422 5 marks permission or possibility 得安隱
423 5 expressing frustration 得安隱
424 5 to hear 得安隱
425 5 to have; there is 得安隱
426 5 marks time passed 得安隱
427 5 obtain; attain; prāpta 得安隱
428 4 to reach 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
429 4 and 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
430 4 coming to; when 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
431 4 to attain 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
432 4 to understand 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
433 4 able to be compared to; to catch up with 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
434 4 to be involved with; to associate with 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
435 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
436 4 and; ca; api 歸命如是諸佛菩薩及聖眾已
437 4 fu
438 4 va
439 4 zhū all; many; various 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
440 4 zhū Zhu 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
441 4 zhū all; members of the class 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
442 4 zhū interrogative particle 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
443 4 zhū him; her; them; it 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
444 4 zhū of; in 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
445 4 zhū all; many; sarva 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
446 4 emperor; supreme ruler 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
447 4 the ruler of Heaven 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
448 4 a god 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
449 4 imperialism 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
450 4 lord; pārthiva 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
451 4 Indra 莎賀閉帝閉多計世莎賀路
452 4 to calculate; to compute; to count 儞隷儞羅計世
453 4 to haggle over 儞隷儞羅計世
454 4 a plan; a scheme; an idea 儞隷儞羅計世
455 4 a gauge; a meter 儞隷儞羅計世
456 4 to add up to; to amount to 儞隷儞羅計世
457 4 to plan; to scheme 儞隷儞羅計世
458 4 to settle an account 儞隷儞羅計世
459 4 accounting books; records of tax obligations 儞隷儞羅計世
460 4 an official responsible for presenting accounting books 儞隷儞羅計世
461 4 to appraise; to assess 儞隷儞羅計世
462 4 to register 儞隷儞羅計世
463 4 to estimate 儞隷儞羅計世
464 4 Ji 儞隷儞羅計世
465 4 ketu 儞隷儞羅計世
466 4 to prepare; kḷp 儞隷儞羅計世
467 4 惡心 èxīn bad habit; vice 一切冤家發惡心者極毒害者
468 4 惡心 ěxīn to vomit or feel like vomitting 一切冤家發惡心者極毒害者
469 4 惡心 ěxīn to hate 一切冤家發惡心者極毒害者
470 4 shì a generation 儞隷儞羅計世
471 4 shì a period of thirty years 儞隷儞羅計世
472 4 shì the world 儞隷儞羅計世
473 4 shì years; age 儞隷儞羅計世
474 4 shì a dynasty 儞隷儞羅計世
475 4 shì secular; worldly 儞隷儞羅計世
476 4 shì over generations 儞隷儞羅計世
477 4 shì always 儞隷儞羅計世
478 4 shì world 儞隷儞羅計世
479 4 shì a life; a lifetime 儞隷儞羅計世
480 4 shì an era 儞隷儞羅計世
481 4 shì from generation to generation; across generations 儞隷儞羅計世
482 4 shì to keep good family relations 儞隷儞羅計世
483 4 shì Shi 儞隷儞羅計世
484 4 shì a geologic epoch 儞隷儞羅計世
485 4 shì hereditary 儞隷儞羅計世
486 4 shì later generations 儞隷儞羅計世
487 4 shì a successor; an heir 儞隷儞羅計世
488 4 shì the current times 儞隷儞羅計世
489 4 shì loka; a world 儞隷儞羅計世
490 4 this; these 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
491 4 in this way 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
492 4 otherwise; but; however; so 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
493 4 at this time; now; here 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
494 4 this; here; etad 聞此尊勝大明欲受持讀誦者
495 4 è evil; vice 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
496 4 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
497 4 ě queasy; nauseous 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
498 4 to hate; to detest 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
499 4 how? 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼
500 4 è fierce 作諸惡法使生諸病或欲障閉令眼

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ru
huò or; vā
luó ra
fully; pari
interior; antar
zhě ca
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
suō svaṃ
ha
yǐn drawing towards; upasaṃhāra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
100 Deng
佛说尊胜大明王经 佛說尊勝大明王經 102 Supreme Vidya Sutra; Fo Shuo Zun Sheng Da Ming Wang Jing
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
吉里 106 Giri
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑婆世界主 115 Mahabrahma; Brahma
天等 116 Tiandeng
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
西天 120 India; Indian continent
焰魔 121 Yama
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 34.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
闭多 閉多 98 ghost; hungry ghost; preta
部多 98 bhūta; become
持明 99
  1. dharanī
  2. wisdom bearer; vidyadhara
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
魔民 109 Mara's retinue
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
拏吉儞 110 dakini
毘舍遮 112 pisaca
人非人 114 kijnara; human or non-human being
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
圣众 聖眾 115 holy ones
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
宿业 宿業 115 past karma
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
未来世 未來世 119 times to come; the future
无始 無始 119 without beginning
信受 120 to believe and accept
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸众生 諸眾生 122 all beings
罪业 罪業 122 sin; karma
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī