Glossary and Vocabulary for Jushe Lun Shi Yi Shu 俱舍論實義疏, Scroll 4
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 11 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 論又經中說二十二根 |
2 | 11 | 根 | gēn | radical | 論又經中說二十二根 |
3 | 11 | 根 | gēn | a plant root | 論又經中說二十二根 |
4 | 11 | 根 | gēn | base; foot | 論又經中說二十二根 |
5 | 11 | 根 | gēn | offspring | 論又經中說二十二根 |
6 | 11 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 論又經中說二十二根 |
7 | 11 | 根 | gēn | according to | 論又經中說二十二根 |
8 | 11 | 根 | gēn | gen | 論又經中說二十二根 |
9 | 11 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 論又經中說二十二根 |
10 | 11 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 論又經中說二十二根 |
11 | 11 | 根 | gēn | mūla; a root | 論又經中說二十二根 |
12 | 7 | 見 | jiàn | to see | 十八界中幾是見幾非 |
13 | 7 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 十八界中幾是見幾非 |
14 | 7 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 十八界中幾是見幾非 |
15 | 7 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 十八界中幾是見幾非 |
16 | 7 | 見 | jiàn | to listen to | 十八界中幾是見幾非 |
17 | 7 | 見 | jiàn | to meet | 十八界中幾是見幾非 |
18 | 7 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 十八界中幾是見幾非 |
19 | 7 | 見 | jiàn | let me; kindly | 十八界中幾是見幾非 |
20 | 7 | 見 | jiàn | Jian | 十八界中幾是見幾非 |
21 | 7 | 見 | xiàn | to appear | 十八界中幾是見幾非 |
22 | 7 | 見 | xiàn | to introduce | 十八界中幾是見幾非 |
23 | 7 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 十八界中幾是見幾非 |
24 | 7 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 十八界中幾是見幾非 |
25 | 6 | 眼 | yǎn | eye | 內五即是眼之五界 |
26 | 6 | 眼 | yǎn | eyeball | 內五即是眼之五界 |
27 | 6 | 眼 | yǎn | sight | 內五即是眼之五界 |
28 | 6 | 眼 | yǎn | the present moment | 內五即是眼之五界 |
29 | 6 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 內五即是眼之五界 |
30 | 6 | 眼 | yǎn | a trap | 內五即是眼之五界 |
31 | 6 | 眼 | yǎn | insight | 內五即是眼之五界 |
32 | 6 | 眼 | yǎn | a salitent point | 內五即是眼之五界 |
33 | 6 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 內五即是眼之五界 |
34 | 6 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 內五即是眼之五界 |
35 | 6 | 眼 | yǎn | to see proof | 內五即是眼之五界 |
36 | 6 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 內五即是眼之五界 |
37 | 5 | 曰 | yuē | to speak; to say | 一剎那頌曰 |
38 | 5 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 一剎那頌曰 |
39 | 5 | 曰 | yuē | to be called | 一剎那頌曰 |
40 | 5 | 曰 | yuē | said; ukta | 一剎那頌曰 |
41 | 5 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 十八界中幾是見幾非 |
42 | 5 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 十八界中幾是見幾非 |
43 | 5 | 非 | fēi | different | 十八界中幾是見幾非 |
44 | 5 | 非 | fēi | to not be; to not have | 十八界中幾是見幾非 |
45 | 5 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 十八界中幾是見幾非 |
46 | 5 | 非 | fēi | Africa | 十八界中幾是見幾非 |
47 | 5 | 非 | fēi | to slander | 十八界中幾是見幾非 |
48 | 5 | 非 | fěi | to avoid | 十八界中幾是見幾非 |
49 | 5 | 非 | fēi | must | 十八界中幾是見幾非 |
50 | 5 | 非 | fēi | an error | 十八界中幾是見幾非 |
51 | 5 | 非 | fēi | a problem; a question | 十八界中幾是見幾非 |
52 | 5 | 非 | fēi | evil | 十八界中幾是見幾非 |
53 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 八種說名見 |
54 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 八種說名見 |
55 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 八種說名見 |
56 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 八種說名見 |
57 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 八種說名見 |
58 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 八種說名見 |
59 | 5 | 說 | shuō | allocution | 八種說名見 |
60 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 八種說名見 |
61 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 八種說名見 |
62 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 八種說名見 |
63 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 八種說名見 |
64 | 5 | 說 | shuō | to instruct | 八種說名見 |
65 | 3 | 餘 | yú | extra; surplus; remainder | 餘三實唯法 |
66 | 3 | 餘 | yú | to remain | 餘三實唯法 |
67 | 3 | 餘 | yú | the time after an event | 餘三實唯法 |
68 | 3 | 餘 | yú | the others; the rest | 餘三實唯法 |
69 | 3 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘三實唯法 |
70 | 3 | 幾 | jǐ | several | 十八界中幾是見幾非 |
71 | 3 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 十八界中幾是見幾非 |
72 | 3 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 十八界中幾是見幾非 |
73 | 3 | 幾 | jī | sign; omen | 十八界中幾是見幾非 |
74 | 3 | 幾 | jī | near to | 十八界中幾是見幾非 |
75 | 3 | 幾 | jī | imminent danger | 十八界中幾是見幾非 |
76 | 3 | 幾 | jī | circumstances | 十八界中幾是見幾非 |
77 | 3 | 幾 | jī | duration; time | 十八界中幾是見幾非 |
78 | 3 | 幾 | jī | opportunity | 十八界中幾是見幾非 |
79 | 3 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 十八界中幾是見幾非 |
80 | 3 | 幾 | jǐ | a small table | 十八界中幾是見幾非 |
81 | 3 | 幾 | jǐ | [self] composed | 十八界中幾是見幾非 |
82 | 3 | 幾 | jī | ji | 十八界中幾是見幾非 |
83 | 3 | 色 | sè | color | 眼見色同分 |
84 | 3 | 色 | sè | form; matter | 眼見色同分 |
85 | 3 | 色 | shǎi | dice | 眼見色同分 |
86 | 3 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 眼見色同分 |
87 | 3 | 色 | sè | countenance | 眼見色同分 |
88 | 3 | 色 | sè | scene; sight | 眼見色同分 |
89 | 3 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 眼見色同分 |
90 | 3 | 色 | sè | kind; type | 眼見色同分 |
91 | 3 | 色 | sè | quality | 眼見色同分 |
92 | 3 | 色 | sè | to be angry | 眼見色同分 |
93 | 3 | 色 | sè | to seek; to search for | 眼見色同分 |
94 | 3 | 色 | sè | lust; sexual desire | 眼見色同分 |
95 | 3 | 色 | sè | form; rupa | 眼見色同分 |
96 | 3 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 一剎那頌曰 |
97 | 3 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 一剎那頌曰 |
98 | 3 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 一剎那頌曰 |
99 | 3 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 一剎那頌曰 |
100 | 3 | 頌 | sòng | a divination | 一剎那頌曰 |
101 | 3 | 頌 | sòng | to recite | 一剎那頌曰 |
102 | 3 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 一剎那頌曰 |
103 | 3 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 一剎那頌曰 |
104 | 3 | 亦 | yì | Yi | 亦異熟生性 |
105 | 3 | 識 | shí | knowledge; understanding | 非彼能依識 |
106 | 3 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 非彼能依識 |
107 | 3 | 識 | zhì | to record | 非彼能依識 |
108 | 3 | 識 | shí | thought; cognition | 非彼能依識 |
109 | 3 | 識 | shí | to understand | 非彼能依識 |
110 | 3 | 識 | shí | experience; common sense | 非彼能依識 |
111 | 3 | 識 | shí | a good friend | 非彼能依識 |
112 | 3 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 非彼能依識 |
113 | 3 | 識 | zhì | a label; a mark | 非彼能依識 |
114 | 3 | 識 | zhì | an inscription | 非彼能依識 |
115 | 3 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 非彼能依識 |
116 | 3 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論曰 |
117 | 3 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論曰 |
118 | 3 | 論 | lùn | to evaluate | 論曰 |
119 | 3 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論曰 |
120 | 3 | 論 | lùn | to convict | 論曰 |
121 | 3 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論曰 |
122 | 3 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論曰 |
123 | 3 | 論 | lùn | discussion | 論曰 |
124 | 3 | 於 | yú | to go; to | 眼不下於身 |
125 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 眼不下於身 |
126 | 3 | 於 | yú | Yu | 眼不下於身 |
127 | 3 | 於 | wū | a crow | 眼不下於身 |
128 | 3 | 三 | sān | three | 餘三實唯法 |
129 | 3 | 三 | sān | third | 餘三實唯法 |
130 | 3 | 三 | sān | more than two | 餘三實唯法 |
131 | 3 | 三 | sān | very few | 餘三實唯法 |
132 | 3 | 三 | sān | San | 餘三實唯法 |
133 | 3 | 三 | sān | three; tri | 餘三實唯法 |
134 | 3 | 三 | sān | sa | 餘三實唯法 |
135 | 3 | 三 | sān | three kinds; trividha | 餘三實唯法 |
136 | 3 | 八 | bā | eight | 八無礙等流 |
137 | 3 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八無礙等流 |
138 | 3 | 八 | bā | eighth | 八無礙等流 |
139 | 3 | 八 | bā | all around; all sides | 八無礙等流 |
140 | 3 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八無礙等流 |
141 | 2 | 然 | rán | to approve; to endorse | 二於身亦然 |
142 | 2 | 然 | rán | to burn | 二於身亦然 |
143 | 2 | 然 | rán | to pledge; to promise | 二於身亦然 |
144 | 2 | 然 | rán | Ran | 二於身亦然 |
145 | 2 | 知 | zhī | to know | 意不定應知 |
146 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 意不定應知 |
147 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 意不定應知 |
148 | 2 | 知 | zhī | to administer | 意不定應知 |
149 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 意不定應知 |
150 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 意不定應知 |
151 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 意不定應知 |
152 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 意不定應知 |
153 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 意不定應知 |
154 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 意不定應知 |
155 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 意不定應知 |
156 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 意不定應知 |
157 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 意不定應知 |
158 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 意不定應知 |
159 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 意不定應知 |
160 | 2 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 幾根攝諸根盡 |
161 | 2 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 幾根攝諸根盡 |
162 | 2 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 幾根攝諸根盡 |
163 | 2 | 盡 | jìn | to vanish | 幾根攝諸根盡 |
164 | 2 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 幾根攝諸根盡 |
165 | 2 | 盡 | jìn | to die | 幾根攝諸根盡 |
166 | 2 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 幾根攝諸根盡 |
167 | 2 | 知根 | zhī gēn | organs of perception | 未知當知根 |
168 | 2 | 謂 | wèi | to call | 謂眼根 |
169 | 2 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂眼根 |
170 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂眼根 |
171 | 2 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂眼根 |
172 | 2 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂眼根 |
173 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂眼根 |
174 | 2 | 謂 | wèi | to think | 謂眼根 |
175 | 2 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂眼根 |
176 | 2 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂眼根 |
177 | 2 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂眼根 |
178 | 2 | 謂 | wèi | Wei | 謂眼根 |
179 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 眼不下於身 |
180 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 眼不下於身 |
181 | 2 | 身 | shēn | self | 眼不下於身 |
182 | 2 | 身 | shēn | life | 眼不下於身 |
183 | 2 | 身 | shēn | an object | 眼不下於身 |
184 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 眼不下於身 |
185 | 2 | 身 | shēn | moral character | 眼不下於身 |
186 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 眼不下於身 |
187 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 眼不下於身 |
188 | 2 | 身 | juān | India | 眼不下於身 |
189 | 2 | 身 | shēn | body; kāya | 眼不下於身 |
190 | 2 | 內五 | nèiwǔ | pañcādhyātma; inner five | 內五有熟養 |
191 | 2 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 幾根攝諸根盡 |
192 | 2 | 攝 | shè | to take a photo | 幾根攝諸根盡 |
193 | 2 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 幾根攝諸根盡 |
194 | 2 | 攝 | shè | to act for; to represent | 幾根攝諸根盡 |
195 | 2 | 攝 | shè | to administer | 幾根攝諸根盡 |
196 | 2 | 攝 | shè | to conserve | 幾根攝諸根盡 |
197 | 2 | 攝 | shè | to hold; to support | 幾根攝諸根盡 |
198 | 2 | 攝 | shè | to get close to | 幾根攝諸根盡 |
199 | 2 | 攝 | shè | to help | 幾根攝諸根盡 |
200 | 2 | 攝 | niè | peaceful | 幾根攝諸根盡 |
201 | 2 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 幾根攝諸根盡 |
202 | 2 | 俱舍論實義疏 | jūshè lùn shí yì shū | Jushe Lun Shi Yi Shu | 阿毘達磨俱舍論實義疏卷第四 |
203 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 次三皆自地 |
204 | 2 | 地 | dì | floor | 次三皆自地 |
205 | 2 | 地 | dì | the earth | 次三皆自地 |
206 | 2 | 地 | dì | fields | 次三皆自地 |
207 | 2 | 地 | dì | a place | 次三皆自地 |
208 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 次三皆自地 |
209 | 2 | 地 | dì | background | 次三皆自地 |
210 | 2 | 地 | dì | terrain | 次三皆自地 |
211 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 次三皆自地 |
212 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 次三皆自地 |
213 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 次三皆自地 |
214 | 2 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 次三皆自地 |
215 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 次三皆自地 |
216 | 2 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 五識俱生惠 |
217 | 2 | 惠 | huì | Hui | 五識俱生惠 |
218 | 2 | 惠 | huì | to confer | 五識俱生惠 |
219 | 2 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 五識俱生惠 |
220 | 2 | 惠 | huì | gentle; amiable | 五識俱生惠 |
221 | 2 | 惠 | huì | would you be so kind | 五識俱生惠 |
222 | 2 | 惠 | huì | Kindness | 五識俱生惠 |
223 | 2 | 惠 | huì | devotion; mati | 五識俱生惠 |
224 | 2 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 眼法界一分 |
225 | 2 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 眼法界一分 |
226 | 2 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 眼法界一分 |
227 | 2 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 眼法界一分 |
228 | 2 | 分 | fēn | a fraction | 眼法界一分 |
229 | 2 | 分 | fēn | to express as a fraction | 眼法界一分 |
230 | 2 | 分 | fēn | one tenth | 眼法界一分 |
231 | 2 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 眼法界一分 |
232 | 2 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 眼法界一分 |
233 | 2 | 分 | fèn | affection; goodwill | 眼法界一分 |
234 | 2 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 眼法界一分 |
235 | 2 | 分 | fēn | equinox | 眼法界一分 |
236 | 2 | 分 | fèn | a characteristic | 眼法界一分 |
237 | 2 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 眼法界一分 |
238 | 2 | 分 | fēn | to share | 眼法界一分 |
239 | 2 | 分 | fēn | branch [office] | 眼法界一分 |
240 | 2 | 分 | fēn | clear; distinct | 眼法界一分 |
241 | 2 | 分 | fēn | a difference | 眼法界一分 |
242 | 2 | 分 | fēn | a score | 眼法界一分 |
243 | 2 | 分 | fèn | identity | 眼法界一分 |
244 | 2 | 分 | fèn | a part; a portion | 眼法界一分 |
245 | 2 | 分 | fēn | part; avayava | 眼法界一分 |
246 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 八種說名見 |
247 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 八種說名見 |
248 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 八種說名見 |
249 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 八種說名見 |
250 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 八種說名見 |
251 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 八種說名見 |
252 | 2 | 種 | zhǒng | race | 八種說名見 |
253 | 2 | 種 | zhǒng | species | 八種說名見 |
254 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 八種說名見 |
255 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 八種說名見 |
256 | 2 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 八種說名見 |
257 | 2 | 經 | jīng | to go through; to experience | 論又經中說二十二根 |
258 | 2 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 論又經中說二十二根 |
259 | 2 | 經 | jīng | warp | 論又經中說二十二根 |
260 | 2 | 經 | jīng | longitude | 論又經中說二十二根 |
261 | 2 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 論又經中說二十二根 |
262 | 2 | 經 | jīng | a woman's period | 論又經中說二十二根 |
263 | 2 | 經 | jīng | to bear; to endure | 論又經中說二十二根 |
264 | 2 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 論又經中說二十二根 |
265 | 2 | 經 | jīng | classics | 論又經中說二十二根 |
266 | 2 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 論又經中說二十二根 |
267 | 2 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 論又經中說二十二根 |
268 | 2 | 經 | jīng | a standard; a norm | 論又經中說二十二根 |
269 | 2 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 論又經中說二十二根 |
270 | 2 | 經 | jīng | to measure | 論又經中說二十二根 |
271 | 2 | 經 | jīng | human pulse | 論又經中說二十二根 |
272 | 2 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 論又經中說二十二根 |
273 | 2 | 經 | jīng | sutra; discourse | 論又經中說二十二根 |
274 | 2 | 一 | yī | one | 眼法界一分 |
275 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 眼法界一分 |
276 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 眼法界一分 |
277 | 2 | 一 | yī | first | 眼法界一分 |
278 | 2 | 一 | yī | the same | 眼法界一分 |
279 | 2 | 一 | yī | sole; single | 眼法界一分 |
280 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 眼法界一分 |
281 | 2 | 一 | yī | Yi | 眼法界一分 |
282 | 2 | 一 | yī | other | 眼法界一分 |
283 | 2 | 一 | yī | to unify | 眼法界一分 |
284 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 眼法界一分 |
285 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 眼法界一分 |
286 | 2 | 一 | yī | one; eka | 眼法界一分 |
287 | 2 | 法界 | fǎjiè | Dharma Realm | 眼法界一分 |
288 | 2 | 法界 | fǎjiè | a dharma realm; dharmadhatu | 眼法界一分 |
289 | 2 | 法界 | fǎjiè | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 眼法界一分 |
290 | 2 | 異熟生 | yìshú shēng | objects produced as a result of karma | 聲無異熟生 |
291 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 此是何經所說 |
292 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 此是何經所說 |
293 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 此是何經所說 |
294 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 此是何經所說 |
295 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 此是何經所說 |
296 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 此是何經所說 |
297 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 此是何經所說 |
298 | 2 | 二十二 | èrshíèr | 22; twenty-two | 論又經中說二十二根 |
299 | 2 | 二十二 | èrshíèr | twenty-two; dvāviṃśati | 論又經中說二十二根 |
300 | 1 | 我 | wǒ | self | 我說二十二根攝諸根 |
301 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 我說二十二根攝諸根 |
302 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 我說二十二根攝諸根 |
303 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我說二十二根攝諸根 |
304 | 1 | 我 | wǒ | ga | 我說二十二根攝諸根 |
305 | 1 | 鼻根 | bígēn | organ of smell | 鼻根 |
306 | 1 | 苦根 | kǔgēn | underlying cause of poverty | 苦根 |
307 | 1 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
308 | 1 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
309 | 1 | 有言 | yǒuyán | speaker; orator; talkative; vaktṛ | 當知彼說有言無義 |
310 | 1 | 一剎那 | yīshānà | one ksana | 一剎那頌曰 |
311 | 1 | 一剎那 | yīshānà | one kṣaṇa; one instant | 一剎那頌曰 |
312 | 1 | 次 | cì | second-rate | 次三皆自地 |
313 | 1 | 次 | cì | second; secondary | 次三皆自地 |
314 | 1 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次三皆自地 |
315 | 1 | 次 | cì | a sequence; an order | 次三皆自地 |
316 | 1 | 次 | cì | to arrive | 次三皆自地 |
317 | 1 | 次 | cì | to be next in sequence | 次三皆自地 |
318 | 1 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次三皆自地 |
319 | 1 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次三皆自地 |
320 | 1 | 次 | cì | stage of a journey | 次三皆自地 |
321 | 1 | 次 | cì | ranks | 次三皆自地 |
322 | 1 | 次 | cì | an official position | 次三皆自地 |
323 | 1 | 次 | cì | inside | 次三皆自地 |
324 | 1 | 次 | zī | to hesitate | 次三皆自地 |
325 | 1 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次三皆自地 |
326 | 1 | 男根 | nán gēn | male organ | 男根 |
327 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 詣佛所 |
328 | 1 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 詣佛所 |
329 | 1 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 詣佛所 |
330 | 1 | 佛 | fó | a Buddhist text | 詣佛所 |
331 | 1 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 詣佛所 |
332 | 1 | 佛 | fó | Buddha | 詣佛所 |
333 | 1 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 詣佛所 |
334 | 1 | 信根 | xìn gēn | faith; the root of faith | 信根 |
335 | 1 | 俱生 | jū shēng | occuring together | 五識俱生惠 |
336 | 1 | 界 | jiè | border; boundary | 內五即是眼之五界 |
337 | 1 | 界 | jiè | kingdom | 內五即是眼之五界 |
338 | 1 | 界 | jiè | territory; region | 內五即是眼之五界 |
339 | 1 | 界 | jiè | the world | 內五即是眼之五界 |
340 | 1 | 界 | jiè | scope; extent | 內五即是眼之五界 |
341 | 1 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 內五即是眼之五界 |
342 | 1 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 內五即是眼之五界 |
343 | 1 | 界 | jiè | to adjoin | 內五即是眼之五界 |
344 | 1 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 內五即是眼之五界 |
345 | 1 | 後 | hòu | after; later | 剎那唯後三 |
346 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 剎那唯後三 |
347 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 剎那唯後三 |
348 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 剎那唯後三 |
349 | 1 | 後 | hòu | late; later | 剎那唯後三 |
350 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 剎那唯後三 |
351 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 剎那唯後三 |
352 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 剎那唯後三 |
353 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 剎那唯後三 |
354 | 1 | 後 | hòu | Hou | 剎那唯後三 |
355 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 剎那唯後三 |
356 | 1 | 後 | hòu | following | 剎那唯後三 |
357 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 剎那唯後三 |
358 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 剎那唯後三 |
359 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 剎那唯後三 |
360 | 1 | 後 | hòu | Hou | 剎那唯後三 |
361 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 剎那唯後三 |
362 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 剎那唯後三 |
363 | 1 | 後 | hòu | later; paścima | 剎那唯後三 |
364 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 歡喜問訊 |
365 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 歡喜問訊 |
366 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 歡喜問訊 |
367 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy; prīti | 歡喜問訊 |
368 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 歡喜問訊 |
369 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 歡喜問訊 |
370 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 次三皆自地 |
371 | 1 | 自 | zì | Zi | 次三皆自地 |
372 | 1 | 自 | zì | a nose | 次三皆自地 |
373 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 次三皆自地 |
374 | 1 | 自 | zì | origin | 次三皆自地 |
375 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 次三皆自地 |
376 | 1 | 自 | zì | to be | 次三皆自地 |
377 | 1 | 自 | zì | self; soul; ātman | 次三皆自地 |
378 | 1 | 熟 | shú | cooked | 內五有熟養 |
379 | 1 | 熟 | shú | skilled | 內五有熟養 |
380 | 1 | 熟 | shú | thorough; deep | 內五有熟養 |
381 | 1 | 熟 | shú | ripe | 內五有熟養 |
382 | 1 | 熟 | shóu | cooked | 內五有熟養 |
383 | 1 | 熟 | shú | familiar with | 內五有熟養 |
384 | 1 | 熟 | shú | cooked food | 內五有熟養 |
385 | 1 | 熟 | shú | crop; harvest | 內五有熟養 |
386 | 1 | 熟 | shú | soundly asleep | 內五有熟養 |
387 | 1 | 熟 | shú | used; second hand | 內五有熟養 |
388 | 1 | 熟 | shú | to cook | 內五有熟養 |
389 | 1 | 熟 | shú | to mature | 內五有熟養 |
390 | 1 | 熟 | shú | frequently used | 內五有熟養 |
391 | 1 | 熟 | shú | plentiful | 內五有熟養 |
392 | 1 | 熟 | shú | familiarity; paricaya | 內五有熟養 |
393 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 色識非上眼 |
394 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 色識非上眼 |
395 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 色識非上眼 |
396 | 1 | 上 | shàng | shang | 色識非上眼 |
397 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 色識非上眼 |
398 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 色識非上眼 |
399 | 1 | 上 | shàng | advanced | 色識非上眼 |
400 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 色識非上眼 |
401 | 1 | 上 | shàng | time | 色識非上眼 |
402 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 色識非上眼 |
403 | 1 | 上 | shàng | far | 色識非上眼 |
404 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 色識非上眼 |
405 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 色識非上眼 |
406 | 1 | 上 | shàng | to report | 色識非上眼 |
407 | 1 | 上 | shàng | to offer | 色識非上眼 |
408 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 色識非上眼 |
409 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 色識非上眼 |
410 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 色識非上眼 |
411 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 色識非上眼 |
412 | 1 | 上 | shàng | to burn | 色識非上眼 |
413 | 1 | 上 | shàng | to remember | 色識非上眼 |
414 | 1 | 上 | shàng | to add | 色識非上眼 |
415 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 色識非上眼 |
416 | 1 | 上 | shàng | to meet | 色識非上眼 |
417 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 色識非上眼 |
418 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 色識非上眼 |
419 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 色識非上眼 |
420 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 色識非上眼 |
421 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 謂有梵志名曰生測 |
422 | 1 | 生 | shēng | to live | 謂有梵志名曰生測 |
423 | 1 | 生 | shēng | raw | 謂有梵志名曰生測 |
424 | 1 | 生 | shēng | a student | 謂有梵志名曰生測 |
425 | 1 | 生 | shēng | life | 謂有梵志名曰生測 |
426 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 謂有梵志名曰生測 |
427 | 1 | 生 | shēng | alive | 謂有梵志名曰生測 |
428 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 謂有梵志名曰生測 |
429 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 謂有梵志名曰生測 |
430 | 1 | 生 | shēng | to grow | 謂有梵志名曰生測 |
431 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 謂有梵志名曰生測 |
432 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 謂有梵志名曰生測 |
433 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 謂有梵志名曰生測 |
434 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 謂有梵志名曰生測 |
435 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 謂有梵志名曰生測 |
436 | 1 | 生 | shēng | gender | 謂有梵志名曰生測 |
437 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 謂有梵志名曰生測 |
438 | 1 | 生 | shēng | to set up | 謂有梵志名曰生測 |
439 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 謂有梵志名曰生測 |
440 | 1 | 生 | shēng | a captive | 謂有梵志名曰生測 |
441 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 謂有梵志名曰生測 |
442 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 謂有梵志名曰生測 |
443 | 1 | 生 | shēng | unripe | 謂有梵志名曰生測 |
444 | 1 | 生 | shēng | nature | 謂有梵志名曰生測 |
445 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 謂有梵志名曰生測 |
446 | 1 | 生 | shēng | destiny | 謂有梵志名曰生測 |
447 | 1 | 生 | shēng | birth | 謂有梵志名曰生測 |
448 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而白佛言 |
449 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 而白佛言 |
450 | 1 | 而 | néng | can; able | 而白佛言 |
451 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而白佛言 |
452 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 而白佛言 |
453 | 1 | 實 | shí | real; true | 餘三實唯法 |
454 | 1 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 餘三實唯法 |
455 | 1 | 實 | shí | substance; content; material | 餘三實唯法 |
456 | 1 | 實 | shí | honest; sincere | 餘三實唯法 |
457 | 1 | 實 | shí | vast; extensive | 餘三實唯法 |
458 | 1 | 實 | shí | solid | 餘三實唯法 |
459 | 1 | 實 | shí | abundant; prosperous | 餘三實唯法 |
460 | 1 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 餘三實唯法 |
461 | 1 | 實 | shí | wealth; property | 餘三實唯法 |
462 | 1 | 實 | shí | effect; result | 餘三實唯法 |
463 | 1 | 實 | shí | an honest person | 餘三實唯法 |
464 | 1 | 實 | shí | to fill | 餘三實唯法 |
465 | 1 | 實 | shí | complete | 餘三實唯法 |
466 | 1 | 實 | shí | to strengthen | 餘三實唯法 |
467 | 1 | 實 | shí | to practice | 餘三實唯法 |
468 | 1 | 實 | shí | namely | 餘三實唯法 |
469 | 1 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 餘三實唯法 |
470 | 1 | 實 | shí | full; at capacity | 餘三實唯法 |
471 | 1 | 實 | shí | supplies; goods | 餘三實唯法 |
472 | 1 | 實 | shí | Shichen | 餘三實唯法 |
473 | 1 | 實 | shí | Real | 餘三實唯法 |
474 | 1 | 實 | shí | truth; reality; tattva | 餘三實唯法 |
475 | 1 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 非彼能依識 |
476 | 1 | 依 | yī | to comply with; to follow | 非彼能依識 |
477 | 1 | 依 | yī | to help | 非彼能依識 |
478 | 1 | 依 | yī | flourishing | 非彼能依識 |
479 | 1 | 依 | yī | lovable | 非彼能依識 |
480 | 1 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 非彼能依識 |
481 | 1 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 非彼能依識 |
482 | 1 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 非彼能依識 |
483 | 1 | 五 | wǔ | five | 內五即是眼之五界 |
484 | 1 | 五 | wǔ | fifth musical note | 內五即是眼之五界 |
485 | 1 | 五 | wǔ | Wu | 內五即是眼之五界 |
486 | 1 | 五 | wǔ | the five elements | 內五即是眼之五界 |
487 | 1 | 五 | wǔ | five; pañca | 內五即是眼之五界 |
488 | 1 | 傳說 | chuánshuō | legend; folklore; tradition | 傳說不能觀 |
489 | 1 | 傳說 | chuánshuō | it is said; to pass from mouth to mouth | 傳說不能觀 |
490 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 被障諸色故 |
491 | 1 | 被 | bèi | to cover | 被障諸色故 |
492 | 1 | 被 | bèi | a cape | 被障諸色故 |
493 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 被障諸色故 |
494 | 1 | 被 | bèi | to reach | 被障諸色故 |
495 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被障諸色故 |
496 | 1 | 被 | bèi | Bei | 被障諸色故 |
497 | 1 | 被 | pī | to drape over | 被障諸色故 |
498 | 1 | 被 | pī | to scatter | 被障諸色故 |
499 | 1 | 被 | bèi | to cover; prāvṛta | 被障諸色故 |
500 | 1 | 命根 | mìnggēn | the effort to preserve life | 命根 |
Frequencies of all Words
Top 921
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 11 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 論又經中說二十二根 |
2 | 11 | 根 | gēn | radical | 論又經中說二十二根 |
3 | 11 | 根 | gēn | a piece | 論又經中說二十二根 |
4 | 11 | 根 | gēn | a plant root | 論又經中說二十二根 |
5 | 11 | 根 | gēn | base; foot | 論又經中說二十二根 |
6 | 11 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 論又經中說二十二根 |
7 | 11 | 根 | gēn | offspring | 論又經中說二十二根 |
8 | 11 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 論又經中說二十二根 |
9 | 11 | 根 | gēn | according to | 論又經中說二十二根 |
10 | 11 | 根 | gēn | gen | 論又經中說二十二根 |
11 | 11 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 論又經中說二十二根 |
12 | 11 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 論又經中說二十二根 |
13 | 11 | 根 | gēn | mūla; a root | 論又經中說二十二根 |
14 | 7 | 見 | jiàn | to see | 十八界中幾是見幾非 |
15 | 7 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 十八界中幾是見幾非 |
16 | 7 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 十八界中幾是見幾非 |
17 | 7 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 十八界中幾是見幾非 |
18 | 7 | 見 | jiàn | passive marker | 十八界中幾是見幾非 |
19 | 7 | 見 | jiàn | to listen to | 十八界中幾是見幾非 |
20 | 7 | 見 | jiàn | to meet | 十八界中幾是見幾非 |
21 | 7 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 十八界中幾是見幾非 |
22 | 7 | 見 | jiàn | let me; kindly | 十八界中幾是見幾非 |
23 | 7 | 見 | jiàn | Jian | 十八界中幾是見幾非 |
24 | 7 | 見 | xiàn | to appear | 十八界中幾是見幾非 |
25 | 7 | 見 | xiàn | to introduce | 十八界中幾是見幾非 |
26 | 7 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 十八界中幾是見幾非 |
27 | 7 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 十八界中幾是見幾非 |
28 | 6 | 眼 | yǎn | eye | 內五即是眼之五界 |
29 | 6 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 內五即是眼之五界 |
30 | 6 | 眼 | yǎn | eyeball | 內五即是眼之五界 |
31 | 6 | 眼 | yǎn | sight | 內五即是眼之五界 |
32 | 6 | 眼 | yǎn | the present moment | 內五即是眼之五界 |
33 | 6 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 內五即是眼之五界 |
34 | 6 | 眼 | yǎn | a trap | 內五即是眼之五界 |
35 | 6 | 眼 | yǎn | insight | 內五即是眼之五界 |
36 | 6 | 眼 | yǎn | a salitent point | 內五即是眼之五界 |
37 | 6 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 內五即是眼之五界 |
38 | 6 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 內五即是眼之五界 |
39 | 6 | 眼 | yǎn | to see proof | 內五即是眼之五界 |
40 | 6 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 內五即是眼之五界 |
41 | 5 | 曰 | yuē | to speak; to say | 一剎那頌曰 |
42 | 5 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 一剎那頌曰 |
43 | 5 | 曰 | yuē | to be called | 一剎那頌曰 |
44 | 5 | 曰 | yuē | particle without meaning | 一剎那頌曰 |
45 | 5 | 曰 | yuē | said; ukta | 一剎那頌曰 |
46 | 5 | 非 | fēi | not; non-; un- | 十八界中幾是見幾非 |
47 | 5 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 十八界中幾是見幾非 |
48 | 5 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 十八界中幾是見幾非 |
49 | 5 | 非 | fēi | different | 十八界中幾是見幾非 |
50 | 5 | 非 | fēi | to not be; to not have | 十八界中幾是見幾非 |
51 | 5 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 十八界中幾是見幾非 |
52 | 5 | 非 | fēi | Africa | 十八界中幾是見幾非 |
53 | 5 | 非 | fēi | to slander | 十八界中幾是見幾非 |
54 | 5 | 非 | fěi | to avoid | 十八界中幾是見幾非 |
55 | 5 | 非 | fēi | must | 十八界中幾是見幾非 |
56 | 5 | 非 | fēi | an error | 十八界中幾是見幾非 |
57 | 5 | 非 | fēi | a problem; a question | 十八界中幾是見幾非 |
58 | 5 | 非 | fēi | evil | 十八界中幾是見幾非 |
59 | 5 | 非 | fēi | besides; except; unless | 十八界中幾是見幾非 |
60 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 八種說名見 |
61 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 八種說名見 |
62 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 八種說名見 |
63 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 八種說名見 |
64 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 八種說名見 |
65 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 八種說名見 |
66 | 5 | 說 | shuō | allocution | 八種說名見 |
67 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 八種說名見 |
68 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 八種說名見 |
69 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 八種說名見 |
70 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 八種說名見 |
71 | 5 | 說 | shuō | to instruct | 八種說名見 |
72 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 十八界中幾是見幾非 |
73 | 4 | 是 | shì | is exactly | 十八界中幾是見幾非 |
74 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 十八界中幾是見幾非 |
75 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 十八界中幾是見幾非 |
76 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 十八界中幾是見幾非 |
77 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 十八界中幾是見幾非 |
78 | 4 | 是 | shì | true | 十八界中幾是見幾非 |
79 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 十八界中幾是見幾非 |
80 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 十八界中幾是見幾非 |
81 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 十八界中幾是見幾非 |
82 | 4 | 是 | shì | Shi | 十八界中幾是見幾非 |
83 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 十八界中幾是見幾非 |
84 | 4 | 是 | shì | this; idam | 十八界中幾是見幾非 |
85 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 此決定相 |
86 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 此決定相 |
87 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此決定相 |
88 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此決定相 |
89 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此決定相 |
90 | 3 | 餘 | yú | extra; surplus; remainder | 餘三實唯法 |
91 | 3 | 餘 | yú | odd | 餘三實唯法 |
92 | 3 | 餘 | yú | I | 餘三實唯法 |
93 | 3 | 餘 | yú | to remain | 餘三實唯法 |
94 | 3 | 餘 | yú | the time after an event | 餘三實唯法 |
95 | 3 | 餘 | yú | the others; the rest | 餘三實唯法 |
96 | 3 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘三實唯法 |
97 | 3 | 幾 | jǐ | several | 十八界中幾是見幾非 |
98 | 3 | 幾 | jǐ | how many | 十八界中幾是見幾非 |
99 | 3 | 幾 | jī | Kangxi radical 16 | 十八界中幾是見幾非 |
100 | 3 | 幾 | jī | subtle; invisible; imperceptible | 十八界中幾是見幾非 |
101 | 3 | 幾 | jī | sign; omen | 十八界中幾是見幾非 |
102 | 3 | 幾 | jī | nearly; almost | 十八界中幾是見幾非 |
103 | 3 | 幾 | jī | near to | 十八界中幾是見幾非 |
104 | 3 | 幾 | jī | imminent danger | 十八界中幾是見幾非 |
105 | 3 | 幾 | jī | circumstances | 十八界中幾是見幾非 |
106 | 3 | 幾 | jī | duration; time | 十八界中幾是見幾非 |
107 | 3 | 幾 | jī | opportunity | 十八界中幾是見幾非 |
108 | 3 | 幾 | jī | never has; hasn't yet | 十八界中幾是見幾非 |
109 | 3 | 幾 | jǐ | a small table | 十八界中幾是見幾非 |
110 | 3 | 幾 | jǐ | [self] composed | 十八界中幾是見幾非 |
111 | 3 | 幾 | jī | ji | 十八界中幾是見幾非 |
112 | 3 | 幾 | jǐ | how many; how much; kiyat | 十八界中幾是見幾非 |
113 | 3 | 色 | sè | color | 眼見色同分 |
114 | 3 | 色 | sè | form; matter | 眼見色同分 |
115 | 3 | 色 | shǎi | dice | 眼見色同分 |
116 | 3 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 眼見色同分 |
117 | 3 | 色 | sè | countenance | 眼見色同分 |
118 | 3 | 色 | sè | scene; sight | 眼見色同分 |
119 | 3 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 眼見色同分 |
120 | 3 | 色 | sè | kind; type | 眼見色同分 |
121 | 3 | 色 | sè | quality | 眼見色同分 |
122 | 3 | 色 | sè | to be angry | 眼見色同分 |
123 | 3 | 色 | sè | to seek; to search for | 眼見色同分 |
124 | 3 | 色 | sè | lust; sexual desire | 眼見色同分 |
125 | 3 | 色 | sè | form; rupa | 眼見色同分 |
126 | 3 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 一剎那頌曰 |
127 | 3 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 一剎那頌曰 |
128 | 3 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 一剎那頌曰 |
129 | 3 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 一剎那頌曰 |
130 | 3 | 頌 | sòng | a divination | 一剎那頌曰 |
131 | 3 | 頌 | sòng | to recite | 一剎那頌曰 |
132 | 3 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 一剎那頌曰 |
133 | 3 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 一剎那頌曰 |
134 | 3 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 非見不度故 |
135 | 3 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 非見不度故 |
136 | 3 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 非見不度故 |
137 | 3 | 故 | gù | to die | 非見不度故 |
138 | 3 | 故 | gù | so; therefore; hence | 非見不度故 |
139 | 3 | 故 | gù | original | 非見不度故 |
140 | 3 | 故 | gù | accident; happening; instance | 非見不度故 |
141 | 3 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 非見不度故 |
142 | 3 | 故 | gù | something in the past | 非見不度故 |
143 | 3 | 故 | gù | deceased; dead | 非見不度故 |
144 | 3 | 故 | gù | still; yet | 非見不度故 |
145 | 3 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 非見不度故 |
146 | 3 | 亦 | yì | also; too | 亦異熟生性 |
147 | 3 | 亦 | yì | but | 亦異熟生性 |
148 | 3 | 亦 | yì | this; he; she | 亦異熟生性 |
149 | 3 | 亦 | yì | although; even though | 亦異熟生性 |
150 | 3 | 亦 | yì | already | 亦異熟生性 |
151 | 3 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦異熟生性 |
152 | 3 | 亦 | yì | Yi | 亦異熟生性 |
153 | 3 | 識 | shí | knowledge; understanding | 非彼能依識 |
154 | 3 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 非彼能依識 |
155 | 3 | 識 | zhì | to record | 非彼能依識 |
156 | 3 | 識 | shí | thought; cognition | 非彼能依識 |
157 | 3 | 識 | shí | to understand | 非彼能依識 |
158 | 3 | 識 | shí | experience; common sense | 非彼能依識 |
159 | 3 | 識 | shí | a good friend | 非彼能依識 |
160 | 3 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 非彼能依識 |
161 | 3 | 識 | zhì | a label; a mark | 非彼能依識 |
162 | 3 | 識 | zhì | an inscription | 非彼能依識 |
163 | 3 | 識 | zhì | just now | 非彼能依識 |
164 | 3 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 非彼能依識 |
165 | 3 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 論今當略辯 |
166 | 3 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 論今當略辯 |
167 | 3 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 論今當略辯 |
168 | 3 | 當 | dāng | to face | 論今當略辯 |
169 | 3 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 論今當略辯 |
170 | 3 | 當 | dāng | to manage; to host | 論今當略辯 |
171 | 3 | 當 | dāng | should | 論今當略辯 |
172 | 3 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 論今當略辯 |
173 | 3 | 當 | dǎng | to think | 論今當略辯 |
174 | 3 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 論今當略辯 |
175 | 3 | 當 | dǎng | to be equal | 論今當略辯 |
176 | 3 | 當 | dàng | that | 論今當略辯 |
177 | 3 | 當 | dāng | an end; top | 論今當略辯 |
178 | 3 | 當 | dàng | clang; jingle | 論今當略辯 |
179 | 3 | 當 | dāng | to judge | 論今當略辯 |
180 | 3 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 論今當略辯 |
181 | 3 | 當 | dàng | the same | 論今當略辯 |
182 | 3 | 當 | dàng | to pawn | 論今當略辯 |
183 | 3 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 論今當略辯 |
184 | 3 | 當 | dàng | a trap | 論今當略辯 |
185 | 3 | 當 | dàng | a pawned item | 論今當略辯 |
186 | 3 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 論今當略辯 |
187 | 3 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論曰 |
188 | 3 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論曰 |
189 | 3 | 論 | lùn | by the; per | 論曰 |
190 | 3 | 論 | lùn | to evaluate | 論曰 |
191 | 3 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論曰 |
192 | 3 | 論 | lùn | to convict | 論曰 |
193 | 3 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論曰 |
194 | 3 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論曰 |
195 | 3 | 論 | lùn | discussion | 論曰 |
196 | 3 | 於 | yú | in; at | 眼不下於身 |
197 | 3 | 於 | yú | in; at | 眼不下於身 |
198 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 眼不下於身 |
199 | 3 | 於 | yú | to go; to | 眼不下於身 |
200 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 眼不下於身 |
201 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 眼不下於身 |
202 | 3 | 於 | yú | from | 眼不下於身 |
203 | 3 | 於 | yú | give | 眼不下於身 |
204 | 3 | 於 | yú | oppposing | 眼不下於身 |
205 | 3 | 於 | yú | and | 眼不下於身 |
206 | 3 | 於 | yú | compared to | 眼不下於身 |
207 | 3 | 於 | yú | by | 眼不下於身 |
208 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 眼不下於身 |
209 | 3 | 於 | yú | for | 眼不下於身 |
210 | 3 | 於 | yú | Yu | 眼不下於身 |
211 | 3 | 於 | wū | a crow | 眼不下於身 |
212 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 眼不下於身 |
213 | 3 | 於 | yú | near to; antike | 眼不下於身 |
214 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 內五有熟養 |
215 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 內五有熟養 |
216 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 內五有熟養 |
217 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 內五有熟養 |
218 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 內五有熟養 |
219 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 內五有熟養 |
220 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 內五有熟養 |
221 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 內五有熟養 |
222 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 內五有熟養 |
223 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 內五有熟養 |
224 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 內五有熟養 |
225 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 內五有熟養 |
226 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 內五有熟養 |
227 | 3 | 有 | yǒu | You | 內五有熟養 |
228 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 內五有熟養 |
229 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 內五有熟養 |
230 | 3 | 三 | sān | three | 餘三實唯法 |
231 | 3 | 三 | sān | third | 餘三實唯法 |
232 | 3 | 三 | sān | more than two | 餘三實唯法 |
233 | 3 | 三 | sān | very few | 餘三實唯法 |
234 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 餘三實唯法 |
235 | 3 | 三 | sān | San | 餘三實唯法 |
236 | 3 | 三 | sān | three; tri | 餘三實唯法 |
237 | 3 | 三 | sān | sa | 餘三實唯法 |
238 | 3 | 三 | sān | three kinds; trividha | 餘三實唯法 |
239 | 3 | 八 | bā | eight | 八無礙等流 |
240 | 3 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八無礙等流 |
241 | 3 | 八 | bā | eighth | 八無礙等流 |
242 | 3 | 八 | bā | all around; all sides | 八無礙等流 |
243 | 3 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八無礙等流 |
244 | 2 | 然 | rán | correct; right; certainly | 二於身亦然 |
245 | 2 | 然 | rán | so; thus | 二於身亦然 |
246 | 2 | 然 | rán | to approve; to endorse | 二於身亦然 |
247 | 2 | 然 | rán | to burn | 二於身亦然 |
248 | 2 | 然 | rán | to pledge; to promise | 二於身亦然 |
249 | 2 | 然 | rán | but | 二於身亦然 |
250 | 2 | 然 | rán | although; even though | 二於身亦然 |
251 | 2 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 二於身亦然 |
252 | 2 | 然 | rán | used after a verb | 二於身亦然 |
253 | 2 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 二於身亦然 |
254 | 2 | 然 | rán | expresses doubt | 二於身亦然 |
255 | 2 | 然 | rán | ok; alright | 二於身亦然 |
256 | 2 | 然 | rán | Ran | 二於身亦然 |
257 | 2 | 然 | rán | indeed; vā | 二於身亦然 |
258 | 2 | 諸 | zhū | all; many; various | 幾根攝諸根盡 |
259 | 2 | 諸 | zhū | Zhu | 幾根攝諸根盡 |
260 | 2 | 諸 | zhū | all; members of the class | 幾根攝諸根盡 |
261 | 2 | 諸 | zhū | interrogative particle | 幾根攝諸根盡 |
262 | 2 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 幾根攝諸根盡 |
263 | 2 | 諸 | zhū | of; in | 幾根攝諸根盡 |
264 | 2 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 幾根攝諸根盡 |
265 | 2 | 知 | zhī | to know | 意不定應知 |
266 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 意不定應知 |
267 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 意不定應知 |
268 | 2 | 知 | zhī | to administer | 意不定應知 |
269 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 意不定應知 |
270 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 意不定應知 |
271 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 意不定應知 |
272 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 意不定應知 |
273 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 意不定應知 |
274 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 意不定應知 |
275 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 意不定應知 |
276 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 意不定應知 |
277 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 意不定應知 |
278 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 意不定應知 |
279 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 意不定應知 |
280 | 2 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 幾根攝諸根盡 |
281 | 2 | 盡 | jìn | all; every | 幾根攝諸根盡 |
282 | 2 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 幾根攝諸根盡 |
283 | 2 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 幾根攝諸根盡 |
284 | 2 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 幾根攝諸根盡 |
285 | 2 | 盡 | jìn | to vanish | 幾根攝諸根盡 |
286 | 2 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 幾根攝諸根盡 |
287 | 2 | 盡 | jìn | to be within the limit | 幾根攝諸根盡 |
288 | 2 | 盡 | jìn | all; every | 幾根攝諸根盡 |
289 | 2 | 盡 | jìn | to die | 幾根攝諸根盡 |
290 | 2 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 幾根攝諸根盡 |
291 | 2 | 知根 | zhī gēn | organs of perception | 未知當知根 |
292 | 2 | 謂 | wèi | to call | 謂眼根 |
293 | 2 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂眼根 |
294 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂眼根 |
295 | 2 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂眼根 |
296 | 2 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂眼根 |
297 | 2 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂眼根 |
298 | 2 | 謂 | wèi | to think | 謂眼根 |
299 | 2 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂眼根 |
300 | 2 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂眼根 |
301 | 2 | 謂 | wèi | and | 謂眼根 |
302 | 2 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂眼根 |
303 | 2 | 謂 | wèi | Wei | 謂眼根 |
304 | 2 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂眼根 |
305 | 2 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂眼根 |
306 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 眼不下於身 |
307 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 眼不下於身 |
308 | 2 | 身 | shēn | measure word for clothes | 眼不下於身 |
309 | 2 | 身 | shēn | self | 眼不下於身 |
310 | 2 | 身 | shēn | life | 眼不下於身 |
311 | 2 | 身 | shēn | an object | 眼不下於身 |
312 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 眼不下於身 |
313 | 2 | 身 | shēn | personally | 眼不下於身 |
314 | 2 | 身 | shēn | moral character | 眼不下於身 |
315 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 眼不下於身 |
316 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 眼不下於身 |
317 | 2 | 身 | juān | India | 眼不下於身 |
318 | 2 | 身 | shēn | body; kāya | 眼不下於身 |
319 | 2 | 內五 | nèiwǔ | pañcādhyātma; inner five | 內五有熟養 |
320 | 2 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 幾根攝諸根盡 |
321 | 2 | 攝 | shè | to take a photo | 幾根攝諸根盡 |
322 | 2 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 幾根攝諸根盡 |
323 | 2 | 攝 | shè | to act for; to represent | 幾根攝諸根盡 |
324 | 2 | 攝 | shè | to administer | 幾根攝諸根盡 |
325 | 2 | 攝 | shè | to conserve | 幾根攝諸根盡 |
326 | 2 | 攝 | shè | to hold; to support | 幾根攝諸根盡 |
327 | 2 | 攝 | shè | to get close to | 幾根攝諸根盡 |
328 | 2 | 攝 | shè | to help | 幾根攝諸根盡 |
329 | 2 | 攝 | niè | peaceful | 幾根攝諸根盡 |
330 | 2 | 攝 | shè | samgraha; to hold together; to collect; to combine | 幾根攝諸根盡 |
331 | 2 | 彼 | bǐ | that; those | 非彼能依識 |
332 | 2 | 彼 | bǐ | another; the other | 非彼能依識 |
333 | 2 | 彼 | bǐ | that; tad | 非彼能依識 |
334 | 2 | 俱舍論實義疏 | jūshè lùn shí yì shū | Jushe Lun Shi Yi Shu | 阿毘達磨俱舍論實義疏卷第四 |
335 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 次三皆自地 |
336 | 2 | 地 | de | subordinate particle | 次三皆自地 |
337 | 2 | 地 | dì | floor | 次三皆自地 |
338 | 2 | 地 | dì | the earth | 次三皆自地 |
339 | 2 | 地 | dì | fields | 次三皆自地 |
340 | 2 | 地 | dì | a place | 次三皆自地 |
341 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 次三皆自地 |
342 | 2 | 地 | dì | background | 次三皆自地 |
343 | 2 | 地 | dì | terrain | 次三皆自地 |
344 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 次三皆自地 |
345 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 次三皆自地 |
346 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 次三皆自地 |
347 | 2 | 地 | dì | earth; pṛthivī | 次三皆自地 |
348 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 次三皆自地 |
349 | 2 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 餘皆 |
350 | 2 | 皆 | jiē | same; equally | 餘皆 |
351 | 2 | 皆 | jiē | all; sarva | 餘皆 |
352 | 2 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 五識俱生惠 |
353 | 2 | 惠 | huì | Hui | 五識俱生惠 |
354 | 2 | 惠 | huì | to confer | 五識俱生惠 |
355 | 2 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 五識俱生惠 |
356 | 2 | 惠 | huì | gentle; amiable | 五識俱生惠 |
357 | 2 | 惠 | huì | would you be so kind | 五識俱生惠 |
358 | 2 | 惠 | huì | Kindness | 五識俱生惠 |
359 | 2 | 惠 | huì | devotion; mati | 五識俱生惠 |
360 | 2 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 眼法界一分 |
361 | 2 | 分 | fēn | a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent | 眼法界一分 |
362 | 2 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 眼法界一分 |
363 | 2 | 分 | fēn | a minute; a 15 second unit of time | 眼法界一分 |
364 | 2 | 分 | fēn | a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang | 眼法界一分 |
365 | 2 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 眼法界一分 |
366 | 2 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 眼法界一分 |
367 | 2 | 分 | fēn | a fraction | 眼法界一分 |
368 | 2 | 分 | fēn | to express as a fraction | 眼法界一分 |
369 | 2 | 分 | fēn | one tenth | 眼法界一分 |
370 | 2 | 分 | fēn | a centimeter | 眼法界一分 |
371 | 2 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 眼法界一分 |
372 | 2 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 眼法界一分 |
373 | 2 | 分 | fèn | affection; goodwill | 眼法界一分 |
374 | 2 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 眼法界一分 |
375 | 2 | 分 | fēn | equinox | 眼法界一分 |
376 | 2 | 分 | fèn | a characteristic | 眼法界一分 |
377 | 2 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 眼法界一分 |
378 | 2 | 分 | fēn | to share | 眼法界一分 |
379 | 2 | 分 | fēn | branch [office] | 眼法界一分 |
380 | 2 | 分 | fēn | clear; distinct | 眼法界一分 |
381 | 2 | 分 | fēn | a difference | 眼法界一分 |
382 | 2 | 分 | fēn | a score | 眼法界一分 |
383 | 2 | 分 | fèn | identity | 眼法界一分 |
384 | 2 | 分 | fèn | a part; a portion | 眼法界一分 |
385 | 2 | 分 | fēn | part; avayava | 眼法界一分 |
386 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 八種說名見 |
387 | 2 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 八種說名見 |
388 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type | 八種說名見 |
389 | 2 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 八種說名見 |
390 | 2 | 種 | zhǒng | seed; strain | 八種說名見 |
391 | 2 | 種 | zhǒng | offspring | 八種說名見 |
392 | 2 | 種 | zhǒng | breed | 八種說名見 |
393 | 2 | 種 | zhǒng | race | 八種說名見 |
394 | 2 | 種 | zhǒng | species | 八種說名見 |
395 | 2 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 八種說名見 |
396 | 2 | 種 | zhǒng | grit; guts | 八種說名見 |
397 | 2 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 八種說名見 |
398 | 2 | 經 | jīng | to go through; to experience | 論又經中說二十二根 |
399 | 2 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 論又經中說二十二根 |
400 | 2 | 經 | jīng | warp | 論又經中說二十二根 |
401 | 2 | 經 | jīng | longitude | 論又經中說二十二根 |
402 | 2 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 論又經中說二十二根 |
403 | 2 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 論又經中說二十二根 |
404 | 2 | 經 | jīng | a woman's period | 論又經中說二十二根 |
405 | 2 | 經 | jīng | to bear; to endure | 論又經中說二十二根 |
406 | 2 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 論又經中說二十二根 |
407 | 2 | 經 | jīng | classics | 論又經中說二十二根 |
408 | 2 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 論又經中說二十二根 |
409 | 2 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 論又經中說二十二根 |
410 | 2 | 經 | jīng | a standard; a norm | 論又經中說二十二根 |
411 | 2 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 論又經中說二十二根 |
412 | 2 | 經 | jīng | to measure | 論又經中說二十二根 |
413 | 2 | 經 | jīng | human pulse | 論又經中說二十二根 |
414 | 2 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 論又經中說二十二根 |
415 | 2 | 經 | jīng | sutra; discourse | 論又經中說二十二根 |
416 | 2 | 一 | yī | one | 眼法界一分 |
417 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 眼法界一分 |
418 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 眼法界一分 |
419 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 眼法界一分 |
420 | 2 | 一 | yì | whole; all | 眼法界一分 |
421 | 2 | 一 | yī | first | 眼法界一分 |
422 | 2 | 一 | yī | the same | 眼法界一分 |
423 | 2 | 一 | yī | each | 眼法界一分 |
424 | 2 | 一 | yī | certain | 眼法界一分 |
425 | 2 | 一 | yī | throughout | 眼法界一分 |
426 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 眼法界一分 |
427 | 2 | 一 | yī | sole; single | 眼法界一分 |
428 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 眼法界一分 |
429 | 2 | 一 | yī | Yi | 眼法界一分 |
430 | 2 | 一 | yī | other | 眼法界一分 |
431 | 2 | 一 | yī | to unify | 眼法界一分 |
432 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 眼法界一分 |
433 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 眼法界一分 |
434 | 2 | 一 | yī | or | 眼法界一分 |
435 | 2 | 一 | yī | one; eka | 眼法界一分 |
436 | 2 | 法界 | fǎjiè | Dharma Realm | 眼法界一分 |
437 | 2 | 法界 | fǎjiè | a dharma realm; dharmadhatu | 眼法界一分 |
438 | 2 | 法界 | fǎjiè | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 眼法界一分 |
439 | 2 | 異熟生 | yìshú shēng | objects produced as a result of karma | 聲無異熟生 |
440 | 2 | 唯 | wěi | yes | 餘三實唯法 |
441 | 2 | 唯 | wéi | only; alone | 餘三實唯法 |
442 | 2 | 唯 | wěi | yea | 餘三實唯法 |
443 | 2 | 唯 | wěi | obediently | 餘三實唯法 |
444 | 2 | 唯 | wěi | hopefully | 餘三實唯法 |
445 | 2 | 唯 | wéi | repeatedly | 餘三實唯法 |
446 | 2 | 唯 | wéi | still | 餘三實唯法 |
447 | 2 | 唯 | wěi | hopefully | 餘三實唯法 |
448 | 2 | 唯 | wěi | and | 餘三實唯法 |
449 | 2 | 唯 | wěi | then | 餘三實唯法 |
450 | 2 | 唯 | wěi | even if | 餘三實唯法 |
451 | 2 | 唯 | wěi | because | 餘三實唯法 |
452 | 2 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 餘三實唯法 |
453 | 2 | 唯 | wěi | only; eva | 餘三實唯法 |
454 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 此是何經所說 |
455 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 此是何經所說 |
456 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 此是何經所說 |
457 | 2 | 所 | suǒ | it | 此是何經所說 |
458 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 此是何經所說 |
459 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 此是何經所說 |
460 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 此是何經所說 |
461 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 此是何經所說 |
462 | 2 | 所 | suǒ | that which | 此是何經所說 |
463 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 此是何經所說 |
464 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 此是何經所說 |
465 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 此是何經所說 |
466 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 此是何經所說 |
467 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 此是何經所說 |
468 | 2 | 二十二 | èrshíèr | 22; twenty-two | 論又經中說二十二根 |
469 | 2 | 二十二 | èrshíèr | twenty-two; dvāviṃśati | 論又經中說二十二根 |
470 | 1 | 我 | wǒ | I; me; my | 我說二十二根攝諸根 |
471 | 1 | 我 | wǒ | self | 我說二十二根攝諸根 |
472 | 1 | 我 | wǒ | we; our | 我說二十二根攝諸根 |
473 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 我說二十二根攝諸根 |
474 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 我說二十二根攝諸根 |
475 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我說二十二根攝諸根 |
476 | 1 | 我 | wǒ | ga | 我說二十二根攝諸根 |
477 | 1 | 我 | wǒ | I; aham | 我說二十二根攝諸根 |
478 | 1 | 鼻根 | bígēn | organ of smell | 鼻根 |
479 | 1 | 苦根 | kǔgēn | underlying cause of poverty | 苦根 |
480 | 1 | 佛言 | fó yán | the Buddha said | 佛言 |
481 | 1 | 佛言 | fó yán | buddhavacana; the teachings of the Buddha | 佛言 |
482 | 1 | 有言 | yǒuyán | speaker; orator; talkative; vaktṛ | 當知彼說有言無義 |
483 | 1 | 一剎那 | yīshānà | one ksana | 一剎那頌曰 |
484 | 1 | 一剎那 | yīshānà | one kṣaṇa; one instant | 一剎那頌曰 |
485 | 1 | 次 | cì | a time | 次三皆自地 |
486 | 1 | 次 | cì | second-rate | 次三皆自地 |
487 | 1 | 次 | cì | second; secondary | 次三皆自地 |
488 | 1 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次三皆自地 |
489 | 1 | 次 | cì | a sequence; an order | 次三皆自地 |
490 | 1 | 次 | cì | to arrive | 次三皆自地 |
491 | 1 | 次 | cì | to be next in sequence | 次三皆自地 |
492 | 1 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次三皆自地 |
493 | 1 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次三皆自地 |
494 | 1 | 次 | cì | stage of a journey | 次三皆自地 |
495 | 1 | 次 | cì | ranks | 次三皆自地 |
496 | 1 | 次 | cì | an official position | 次三皆自地 |
497 | 1 | 次 | cì | inside | 次三皆自地 |
498 | 1 | 次 | zī | to hesitate | 次三皆自地 |
499 | 1 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次三皆自地 |
500 | 1 | 男根 | nán gēn | male organ | 男根 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
根 |
|
|
|
见 | 見 |
|
|
眼 | yǎn | eye; cakṣus | |
曰 | yuē | said; ukta | |
说 | 說 |
|
|
是 |
|
|
|
此 | cǐ | this; here; etad | |
几 | 幾 | jǐ | how many; how much; kiyat |
色 | sè | form; rupa | |
颂 | 頌 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安惠 | 196 | An Hui | |
阿毘达磨 | 阿毘達磨 | 196 |
|
梵志 | 102 | Brahmin; Brahman; brahmacārin | |
俱舍论实义疏 | 俱舍論實義疏 | 106 | Jushe Lun Shi Yi Shu |
喜根 | 120 | Saumanasya; Prīti; Joy | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 29.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
鼻根 | 98 | organ of smell | |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
定根 | 100 | faculty of meditatative concentration | |
法界 | 102 |
|
|
佛言 | 102 |
|
|
俱生 | 106 | occuring together | |
卷第四 | 106 | scroll 4 | |
乐根 | 樂根 | 108 | organs of pleasure |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
男根 | 110 | male organ | |
内五 | 內五 | 110 | pañcādhyātma; inner five |
女根 | 110 | female sex-organ | |
舌根 | 115 | organ of taste; tongue | |
身根 | 115 | sense of touch | |
身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
十八界 | 115 | eighteen realms | |
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
同分 | 116 | same class | |
五识 | 五識 | 119 |
|
信根 | 120 | faith; the root of faith | |
眼根 | 121 | the faculty of sight | |
已知根 | 121 | one who already knows the roots | |
意根 | 121 | the mind sense | |
一刹那 | 一剎那 | 121 |
|
异熟生 | 異熟生 | 121 | objects produced as a result of karma |
有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
知根 | 122 | organs of perception |