Glossary and Vocabulary for Huayan Ce Lin 華嚴策林, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 28 | 之 | zhī | to go | 之遂重重 |
| 2 | 28 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之遂重重 |
| 3 | 28 | 之 | zhī | is | 之遂重重 |
| 4 | 28 | 之 | zhī | to use | 之遂重重 |
| 5 | 28 | 之 | zhī | Zhi | 之遂重重 |
| 6 | 28 | 之 | zhī | winding | 之遂重重 |
| 7 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 恒見而無緣 |
| 8 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 恒見而無緣 |
| 9 | 25 | 而 | néng | can; able | 恒見而無緣 |
| 10 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 恒見而無緣 |
| 11 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 恒見而無緣 |
| 12 | 23 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以義迴轉 |
| 13 | 23 | 以 | yǐ | to rely on | 以義迴轉 |
| 14 | 23 | 以 | yǐ | to regard | 以義迴轉 |
| 15 | 23 | 以 | yǐ | to be able to | 以義迴轉 |
| 16 | 23 | 以 | yǐ | to order; to command | 以義迴轉 |
| 17 | 23 | 以 | yǐ | used after a verb | 以義迴轉 |
| 18 | 23 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以義迴轉 |
| 19 | 23 | 以 | yǐ | Israel | 以義迴轉 |
| 20 | 23 | 以 | yǐ | Yi | 以義迴轉 |
| 21 | 23 | 以 | yǐ | use; yogena | 以義迴轉 |
| 22 | 22 | 因 | yīn | cause; reason | 因即普賢行願 |
| 23 | 22 | 因 | yīn | to accord with | 因即普賢行願 |
| 24 | 22 | 因 | yīn | to follow | 因即普賢行願 |
| 25 | 22 | 因 | yīn | to rely on | 因即普賢行願 |
| 26 | 22 | 因 | yīn | via; through | 因即普賢行願 |
| 27 | 22 | 因 | yīn | to continue | 因即普賢行願 |
| 28 | 22 | 因 | yīn | to receive | 因即普賢行願 |
| 29 | 22 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因即普賢行願 |
| 30 | 22 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因即普賢行願 |
| 31 | 22 | 因 | yīn | to be like | 因即普賢行願 |
| 32 | 22 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因即普賢行願 |
| 33 | 22 | 因 | yīn | cause; hetu | 因即普賢行願 |
| 34 | 22 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 恒存常空常有 |
| 35 | 22 | 空 | kòng | free time | 恒存常空常有 |
| 36 | 22 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 恒存常空常有 |
| 37 | 22 | 空 | kōng | the sky; the air | 恒存常空常有 |
| 38 | 22 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 恒存常空常有 |
| 39 | 22 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 恒存常空常有 |
| 40 | 22 | 空 | kòng | empty space | 恒存常空常有 |
| 41 | 22 | 空 | kōng | without substance | 恒存常空常有 |
| 42 | 22 | 空 | kōng | to not have | 恒存常空常有 |
| 43 | 22 | 空 | kòng | opportunity; chance | 恒存常空常有 |
| 44 | 22 | 空 | kōng | vast and high | 恒存常空常有 |
| 45 | 22 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 恒存常空常有 |
| 46 | 22 | 空 | kòng | blank | 恒存常空常有 |
| 47 | 22 | 空 | kòng | expansive | 恒存常空常有 |
| 48 | 22 | 空 | kòng | lacking | 恒存常空常有 |
| 49 | 22 | 空 | kōng | plain; nothing else | 恒存常空常有 |
| 50 | 22 | 空 | kōng | Emptiness | 恒存常空常有 |
| 51 | 22 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 恒存常空常有 |
| 52 | 21 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 因即普賢行願 |
| 53 | 21 | 即 | jí | at that time | 因即普賢行願 |
| 54 | 21 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 因即普賢行願 |
| 55 | 21 | 即 | jí | supposed; so-called | 因即普賢行願 |
| 56 | 21 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 因即普賢行願 |
| 57 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 界為體 |
| 58 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 界為體 |
| 59 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 界為體 |
| 60 | 20 | 為 | wéi | to do | 界為體 |
| 61 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 界為體 |
| 62 | 20 | 為 | wéi | to govern | 界為體 |
| 63 | 20 | 為 | wèi | to be; bhū | 界為體 |
| 64 | 18 | 於 | yú | to go; to | 非我離於情想 |
| 65 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 非我離於情想 |
| 66 | 18 | 於 | yú | Yu | 非我離於情想 |
| 67 | 18 | 於 | wū | a crow | 非我離於情想 |
| 68 | 18 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 果即舍那業用 |
| 69 | 18 | 果 | guǒ | fruit | 果即舍那業用 |
| 70 | 18 | 果 | guǒ | to eat until full | 果即舍那業用 |
| 71 | 18 | 果 | guǒ | to realize | 果即舍那業用 |
| 72 | 18 | 果 | guǒ | a fruit tree | 果即舍那業用 |
| 73 | 18 | 果 | guǒ | resolute; determined | 果即舍那業用 |
| 74 | 18 | 果 | guǒ | Fruit | 果即舍那業用 |
| 75 | 18 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 果即舍那業用 |
| 76 | 16 | 一 | yī | one | 即說一義 |
| 77 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 即說一義 |
| 78 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 即說一義 |
| 79 | 16 | 一 | yī | first | 即說一義 |
| 80 | 16 | 一 | yī | the same | 即說一義 |
| 81 | 16 | 一 | yī | sole; single | 即說一義 |
| 82 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 即說一義 |
| 83 | 16 | 一 | yī | Yi | 即說一義 |
| 84 | 16 | 一 | yī | other | 即說一義 |
| 85 | 16 | 一 | yī | to unify | 即說一義 |
| 86 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 即說一義 |
| 87 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 即說一義 |
| 88 | 16 | 一 | yī | one; eka | 即說一義 |
| 89 | 15 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 收性而方成 |
| 90 | 15 | 成 | chéng | to become; to turn into | 收性而方成 |
| 91 | 15 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 收性而方成 |
| 92 | 15 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 收性而方成 |
| 93 | 15 | 成 | chéng | a full measure of | 收性而方成 |
| 94 | 15 | 成 | chéng | whole | 收性而方成 |
| 95 | 15 | 成 | chéng | set; established | 收性而方成 |
| 96 | 15 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 收性而方成 |
| 97 | 15 | 成 | chéng | to reconcile | 收性而方成 |
| 98 | 15 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 收性而方成 |
| 99 | 15 | 成 | chéng | composed of | 收性而方成 |
| 100 | 15 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 收性而方成 |
| 101 | 15 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 收性而方成 |
| 102 | 15 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 收性而方成 |
| 103 | 15 | 成 | chéng | Cheng | 收性而方成 |
| 104 | 15 | 成 | chéng | Become | 收性而方成 |
| 105 | 15 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 收性而方成 |
| 106 | 15 | 色 | sè | color | 九達色空 |
| 107 | 15 | 色 | sè | form; matter | 九達色空 |
| 108 | 15 | 色 | shǎi | dice | 九達色空 |
| 109 | 15 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 九達色空 |
| 110 | 15 | 色 | sè | countenance | 九達色空 |
| 111 | 15 | 色 | sè | scene; sight | 九達色空 |
| 112 | 15 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 九達色空 |
| 113 | 15 | 色 | sè | kind; type | 九達色空 |
| 114 | 15 | 色 | sè | quality | 九達色空 |
| 115 | 15 | 色 | sè | to be angry | 九達色空 |
| 116 | 15 | 色 | sè | to seek; to search for | 九達色空 |
| 117 | 15 | 色 | sè | lust; sexual desire | 九達色空 |
| 118 | 15 | 色 | sè | form; rupa | 九達色空 |
| 119 | 14 | 亦 | yì | Yi | 亦通事理 |
| 120 | 14 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 法隨智以顯相 |
| 121 | 14 | 顯 | xiǎn | Xian | 法隨智以顯相 |
| 122 | 14 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 法隨智以顯相 |
| 123 | 14 | 顯 | xiǎn | distinguished | 法隨智以顯相 |
| 124 | 14 | 顯 | xiǎn | honored | 法隨智以顯相 |
| 125 | 14 | 顯 | xiǎn | manifest; darśayati | 法隨智以顯相 |
| 126 | 14 | 顯 | xiǎn | miracle | 法隨智以顯相 |
| 127 | 14 | 隱 | yǐn | to hide; to conceal | 乃見通體久自隱 |
| 128 | 14 | 隱 | yǐn | a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma | 乃見通體久自隱 |
| 129 | 14 | 隱 | yǐn | taciturn; reticent; reclusive | 乃見通體久自隱 |
| 130 | 14 | 隱 | yǐn | obscure; dark | 乃見通體久自隱 |
| 131 | 14 | 隱 | yǐn | a puzzle; an enigma | 乃見通體久自隱 |
| 132 | 14 | 隱 | yǐn | to pity; to sympathize; to grieve | 乃見通體久自隱 |
| 133 | 14 | 隱 | yǐn | Yin | 乃見通體久自隱 |
| 134 | 14 | 隱 | yìn | to lean on | 乃見通體久自隱 |
| 135 | 14 | 隱 | yǐn | to consider; to ponder | 乃見通體久自隱 |
| 136 | 14 | 隱 | yǐn | a mystical place | 乃見通體久自隱 |
| 137 | 14 | 隱 | yǐn | pain; suffering | 乃見通體久自隱 |
| 138 | 14 | 隱 | yǐn | destitute; poor | 乃見通體久自隱 |
| 139 | 14 | 隱 | yǐn | hide; antardhā | 乃見通體久自隱 |
| 140 | 13 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 謹對 |
| 141 | 13 | 對 | duì | correct; right | 謹對 |
| 142 | 13 | 對 | duì | opposing; opposite | 謹對 |
| 143 | 13 | 對 | duì | duilian; couplet | 謹對 |
| 144 | 13 | 對 | duì | yes; affirmative | 謹對 |
| 145 | 13 | 對 | duì | to treat; to regard | 謹對 |
| 146 | 13 | 對 | duì | to confirm; to agree | 謹對 |
| 147 | 13 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 謹對 |
| 148 | 13 | 對 | duì | to mix | 謹對 |
| 149 | 13 | 對 | duì | a pair | 謹對 |
| 150 | 13 | 對 | duì | to respond; to answer | 謹對 |
| 151 | 13 | 對 | duì | mutual | 謹對 |
| 152 | 13 | 對 | duì | parallel; alternating | 謹對 |
| 153 | 13 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 謹對 |
| 154 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 或時雙奪 |
| 155 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 或時雙奪 |
| 156 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 或時雙奪 |
| 157 | 12 | 時 | shí | fashionable | 或時雙奪 |
| 158 | 12 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 或時雙奪 |
| 159 | 12 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 或時雙奪 |
| 160 | 12 | 時 | shí | tense | 或時雙奪 |
| 161 | 12 | 時 | shí | particular; special | 或時雙奪 |
| 162 | 12 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 或時雙奪 |
| 163 | 12 | 時 | shí | an era; a dynasty | 或時雙奪 |
| 164 | 12 | 時 | shí | time [abstract] | 或時雙奪 |
| 165 | 12 | 時 | shí | seasonal | 或時雙奪 |
| 166 | 12 | 時 | shí | to wait upon | 或時雙奪 |
| 167 | 12 | 時 | shí | hour | 或時雙奪 |
| 168 | 12 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 或時雙奪 |
| 169 | 12 | 時 | shí | Shi | 或時雙奪 |
| 170 | 12 | 時 | shí | a present; currentlt | 或時雙奪 |
| 171 | 12 | 時 | shí | time; kāla | 或時雙奪 |
| 172 | 12 | 時 | shí | at that time; samaya | 或時雙奪 |
| 173 | 12 | 收 | shōu | to receive; to accept | 體用全收 |
| 174 | 12 | 收 | shōu | to harvest | 體用全收 |
| 175 | 12 | 收 | shōu | to gather together; to collect | 體用全收 |
| 176 | 12 | 收 | shōu | to arrest; to take into custody | 體用全收 |
| 177 | 12 | 收 | shōu | to finish | 體用全收 |
| 178 | 12 | 收 | shōu | to regain; to retake; to take back | 體用全收 |
| 179 | 12 | 收 | shōu | to obtain | 體用全收 |
| 180 | 12 | 收 | shōu | to conserve; to preserve; to keep | 體用全收 |
| 181 | 12 | 收 | shōu | to tolerate; to admit | 體用全收 |
| 182 | 12 | 收 | shōu | to arrange; to tidy up | 體用全收 |
| 183 | 12 | 收 | shōu | to bury | 體用全收 |
| 184 | 12 | 收 | shōu | to purchase | 體用全收 |
| 185 | 12 | 收 | shōu | to control; to restrict | 體用全收 |
| 186 | 12 | 收 | shōu | bring together; saṃhṛ | 體用全收 |
| 187 | 12 | 見 | jiàn | to see | 恒見而無緣 |
| 188 | 12 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 恒見而無緣 |
| 189 | 12 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 恒見而無緣 |
| 190 | 12 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 恒見而無緣 |
| 191 | 12 | 見 | jiàn | to listen to | 恒見而無緣 |
| 192 | 12 | 見 | jiàn | to meet | 恒見而無緣 |
| 193 | 12 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 恒見而無緣 |
| 194 | 12 | 見 | jiàn | let me; kindly | 恒見而無緣 |
| 195 | 12 | 見 | jiàn | Jian | 恒見而無緣 |
| 196 | 12 | 見 | xiàn | to appear | 恒見而無緣 |
| 197 | 12 | 見 | xiàn | to introduce | 恒見而無緣 |
| 198 | 12 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 恒見而無緣 |
| 199 | 12 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 恒見而無緣 |
| 200 | 11 | 大 | dà | big; huge; large | 大況如此 |
| 201 | 11 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大況如此 |
| 202 | 11 | 大 | dà | great; major; important | 大況如此 |
| 203 | 11 | 大 | dà | size | 大況如此 |
| 204 | 11 | 大 | dà | old | 大況如此 |
| 205 | 11 | 大 | dà | oldest; earliest | 大況如此 |
| 206 | 11 | 大 | dà | adult | 大況如此 |
| 207 | 11 | 大 | dài | an important person | 大況如此 |
| 208 | 11 | 大 | dà | senior | 大況如此 |
| 209 | 11 | 大 | dà | an element | 大況如此 |
| 210 | 11 | 大 | dà | great; mahā | 大況如此 |
| 211 | 11 | 義 | yì | meaning; sense | 其義不一 |
| 212 | 11 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 其義不一 |
| 213 | 11 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 其義不一 |
| 214 | 11 | 義 | yì | chivalry; generosity | 其義不一 |
| 215 | 11 | 義 | yì | just; righteous | 其義不一 |
| 216 | 11 | 義 | yì | adopted | 其義不一 |
| 217 | 11 | 義 | yì | a relationship | 其義不一 |
| 218 | 11 | 義 | yì | volunteer | 其義不一 |
| 219 | 11 | 義 | yì | something suitable | 其義不一 |
| 220 | 11 | 義 | yì | a martyr | 其義不一 |
| 221 | 11 | 義 | yì | a law | 其義不一 |
| 222 | 11 | 義 | yì | Yi | 其義不一 |
| 223 | 11 | 義 | yì | Righteousness | 其義不一 |
| 224 | 11 | 義 | yì | aim; artha | 其義不一 |
| 225 | 11 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 總明因果 |
| 226 | 11 | 明 | míng | Ming | 總明因果 |
| 227 | 11 | 明 | míng | Ming Dynasty | 總明因果 |
| 228 | 11 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 總明因果 |
| 229 | 11 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 總明因果 |
| 230 | 11 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 總明因果 |
| 231 | 11 | 明 | míng | consecrated | 總明因果 |
| 232 | 11 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 總明因果 |
| 233 | 11 | 明 | míng | to explain; to clarify | 總明因果 |
| 234 | 11 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 總明因果 |
| 235 | 11 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 總明因果 |
| 236 | 11 | 明 | míng | eyesight; vision | 總明因果 |
| 237 | 11 | 明 | míng | a god; a spirit | 總明因果 |
| 238 | 11 | 明 | míng | fame; renown | 總明因果 |
| 239 | 11 | 明 | míng | open; public | 總明因果 |
| 240 | 11 | 明 | míng | clear | 總明因果 |
| 241 | 11 | 明 | míng | to become proficient | 總明因果 |
| 242 | 11 | 明 | míng | to be proficient | 總明因果 |
| 243 | 11 | 明 | míng | virtuous | 總明因果 |
| 244 | 11 | 明 | míng | open and honest | 總明因果 |
| 245 | 11 | 明 | míng | clean; neat | 總明因果 |
| 246 | 11 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 總明因果 |
| 247 | 11 | 明 | míng | next; afterwards | 總明因果 |
| 248 | 11 | 明 | míng | positive | 總明因果 |
| 249 | 11 | 明 | míng | Clear | 總明因果 |
| 250 | 11 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 總明因果 |
| 251 | 11 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 若以存壞一 |
| 252 | 11 | 壞 | huài | to go bad; to break | 若以存壞一 |
| 253 | 11 | 壞 | huài | to defeat | 若以存壞一 |
| 254 | 11 | 壞 | huài | sinister; evil | 若以存壞一 |
| 255 | 11 | 壞 | huài | to decline; to wane | 若以存壞一 |
| 256 | 11 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 若以存壞一 |
| 257 | 11 | 壞 | huài | breaking; bheda | 若以存壞一 |
| 258 | 10 | 其 | qí | Qi | 其義不一 |
| 259 | 10 | 全 | quán | perfect | 體用全收 |
| 260 | 10 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 體用全收 |
| 261 | 10 | 全 | quán | pure colored jade | 體用全收 |
| 262 | 10 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 體用全收 |
| 263 | 10 | 全 | quán | Quan | 體用全收 |
| 264 | 10 | 全 | quán | to make perfect | 體用全收 |
| 265 | 10 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 體用全收 |
| 266 | 10 | 全 | quán | to reduce | 體用全收 |
| 267 | 10 | 全 | quán | all; sarva; kṛtsna | 體用全收 |
| 268 | 10 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 其旨非 |
| 269 | 10 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 其旨非 |
| 270 | 10 | 非 | fēi | different | 其旨非 |
| 271 | 10 | 非 | fēi | to not be; to not have | 其旨非 |
| 272 | 10 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 其旨非 |
| 273 | 10 | 非 | fēi | Africa | 其旨非 |
| 274 | 10 | 非 | fēi | to slander | 其旨非 |
| 275 | 10 | 非 | fěi | to avoid | 其旨非 |
| 276 | 10 | 非 | fēi | must | 其旨非 |
| 277 | 10 | 非 | fēi | an error | 其旨非 |
| 278 | 10 | 非 | fēi | a problem; a question | 其旨非 |
| 279 | 10 | 非 | fēi | evil | 其旨非 |
| 280 | 10 | 小 | xiǎo | small; tiny | 問有大有小 |
| 281 | 10 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 問有大有小 |
| 282 | 10 | 小 | xiǎo | brief | 問有大有小 |
| 283 | 10 | 小 | xiǎo | small in amount | 問有大有小 |
| 284 | 10 | 小 | xiǎo | insignificant | 問有大有小 |
| 285 | 10 | 小 | xiǎo | small in ability | 問有大有小 |
| 286 | 10 | 小 | xiǎo | to shrink | 問有大有小 |
| 287 | 10 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 問有大有小 |
| 288 | 10 | 小 | xiǎo | evil-doer | 問有大有小 |
| 289 | 10 | 小 | xiǎo | a child | 問有大有小 |
| 290 | 10 | 小 | xiǎo | concubine | 問有大有小 |
| 291 | 10 | 小 | xiǎo | young | 問有大有小 |
| 292 | 10 | 小 | xiǎo | small; alpa | 問有大有小 |
| 293 | 10 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 問有大有小 |
| 294 | 10 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 問有大有小 |
| 295 | 10 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 問有大有小 |
| 296 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 問眾生為迷 |
| 297 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 問眾生為迷 |
| 298 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 問眾生為迷 |
| 299 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 問眾生為迷 |
| 300 | 9 | 私 | sī | private | 私答曰五緣為因 |
| 301 | 9 | 私 | sī | si | 私答曰五緣為因 |
| 302 | 9 | 私 | sī | personal; individual | 私答曰五緣為因 |
| 303 | 9 | 私 | sī | selfish | 私答曰五緣為因 |
| 304 | 9 | 私 | sī | secret; illegal | 私答曰五緣為因 |
| 305 | 9 | 私 | sī | contraband | 私答曰五緣為因 |
| 306 | 9 | 私 | sī | form of address a woman's brothers-in-law | 私答曰五緣為因 |
| 307 | 9 | 私 | sī | genitals | 私答曰五緣為因 |
| 308 | 9 | 私 | sī | to urinate | 私答曰五緣為因 |
| 309 | 9 | 私 | sī | ordinary clothing | 私答曰五緣為因 |
| 310 | 9 | 私 | sī | standing grain | 私答曰五緣為因 |
| 311 | 9 | 私 | sī | a counselor | 私答曰五緣為因 |
| 312 | 9 | 私 | sī | a clan | 私答曰五緣為因 |
| 313 | 9 | 私 | sī | Si | 私答曰五緣為因 |
| 314 | 9 | 私 | sī | own; sva | 私答曰五緣為因 |
| 315 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 然以不為了一不多為了多 |
| 316 | 9 | 通 | tōng | to go through; to open | 亦通事理 |
| 317 | 9 | 通 | tōng | open | 亦通事理 |
| 318 | 9 | 通 | tōng | to connect | 亦通事理 |
| 319 | 9 | 通 | tōng | to know well | 亦通事理 |
| 320 | 9 | 通 | tōng | to report | 亦通事理 |
| 321 | 9 | 通 | tōng | to commit adultery | 亦通事理 |
| 322 | 9 | 通 | tōng | common; in general | 亦通事理 |
| 323 | 9 | 通 | tōng | to transmit | 亦通事理 |
| 324 | 9 | 通 | tōng | to attain a goal | 亦通事理 |
| 325 | 9 | 通 | tōng | to communicate with | 亦通事理 |
| 326 | 9 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 亦通事理 |
| 327 | 9 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 亦通事理 |
| 328 | 9 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 亦通事理 |
| 329 | 9 | 通 | tōng | erudite; learned | 亦通事理 |
| 330 | 9 | 通 | tōng | an expert | 亦通事理 |
| 331 | 9 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 亦通事理 |
| 332 | 9 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 亦通事理 |
| 333 | 9 | 問 | wèn | to ask | 問眼色相依 |
| 334 | 9 | 問 | wèn | to inquire after | 問眼色相依 |
| 335 | 9 | 問 | wèn | to interrogate | 問眼色相依 |
| 336 | 9 | 問 | wèn | to hold responsible | 問眼色相依 |
| 337 | 9 | 問 | wèn | to request something | 問眼色相依 |
| 338 | 9 | 問 | wèn | to rebuke | 問眼色相依 |
| 339 | 9 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問眼色相依 |
| 340 | 9 | 問 | wèn | news | 問眼色相依 |
| 341 | 9 | 問 | wèn | to propose marriage | 問眼色相依 |
| 342 | 9 | 問 | wén | to inform | 問眼色相依 |
| 343 | 9 | 問 | wèn | to research | 問眼色相依 |
| 344 | 9 | 問 | wèn | Wen | 問眼色相依 |
| 345 | 9 | 問 | wèn | a question | 問眼色相依 |
| 346 | 9 | 問 | wèn | ask; prccha | 問眼色相依 |
| 347 | 9 | 體 | tǐ | a human or animal body | 界為體 |
| 348 | 9 | 體 | tǐ | form; style | 界為體 |
| 349 | 9 | 體 | tǐ | a substance | 界為體 |
| 350 | 9 | 體 | tǐ | a system | 界為體 |
| 351 | 9 | 體 | tǐ | a font | 界為體 |
| 352 | 9 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 界為體 |
| 353 | 9 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 界為體 |
| 354 | 9 | 體 | tī | ti | 界為體 |
| 355 | 9 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 界為體 |
| 356 | 9 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 界為體 |
| 357 | 9 | 體 | tǐ | a genre of writing | 界為體 |
| 358 | 9 | 體 | tǐ | body; śarīra | 界為體 |
| 359 | 9 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 界為體 |
| 360 | 9 | 體 | tǐ | ti; essence | 界為體 |
| 361 | 9 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 界為體 |
| 362 | 9 | 恒 | héng | constant; regular | 恒存常空常有 |
| 363 | 9 | 恒 | héng | permanent; lasting; perpetual | 恒存常空常有 |
| 364 | 9 | 恒 | héng | perseverance | 恒存常空常有 |
| 365 | 9 | 恒 | héng | ordinary; common | 恒存常空常有 |
| 366 | 9 | 恒 | héng | Constancy [hexagram] | 恒存常空常有 |
| 367 | 9 | 恒 | gèng | crescent moon | 恒存常空常有 |
| 368 | 9 | 恒 | gèng | to spread; to expand | 恒存常空常有 |
| 369 | 9 | 恒 | héng | Heng | 恒存常空常有 |
| 370 | 9 | 恒 | héng | Eternity | 恒存常空常有 |
| 371 | 9 | 恒 | héng | eternal | 恒存常空常有 |
| 372 | 9 | 恒 | gèng | Ganges | 恒存常空常有 |
| 373 | 9 | 眼 | yǎn | eye | 眼 |
| 374 | 9 | 眼 | yǎn | eyeball | 眼 |
| 375 | 9 | 眼 | yǎn | sight | 眼 |
| 376 | 9 | 眼 | yǎn | the present moment | 眼 |
| 377 | 9 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 眼 |
| 378 | 9 | 眼 | yǎn | a trap | 眼 |
| 379 | 9 | 眼 | yǎn | insight | 眼 |
| 380 | 9 | 眼 | yǎn | a salitent point | 眼 |
| 381 | 9 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 眼 |
| 382 | 9 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 眼 |
| 383 | 9 | 眼 | yǎn | to see proof | 眼 |
| 384 | 9 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 眼 |
| 385 | 9 | 事 | shì | matter; thing; item | 言事即有徹空源 |
| 386 | 9 | 事 | shì | to serve | 言事即有徹空源 |
| 387 | 9 | 事 | shì | a government post | 言事即有徹空源 |
| 388 | 9 | 事 | shì | duty; post; work | 言事即有徹空源 |
| 389 | 9 | 事 | shì | occupation | 言事即有徹空源 |
| 390 | 9 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 言事即有徹空源 |
| 391 | 9 | 事 | shì | an accident | 言事即有徹空源 |
| 392 | 9 | 事 | shì | to attend | 言事即有徹空源 |
| 393 | 9 | 事 | shì | an allusion | 言事即有徹空源 |
| 394 | 9 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 言事即有徹空源 |
| 395 | 9 | 事 | shì | to engage in | 言事即有徹空源 |
| 396 | 9 | 事 | shì | to enslave | 言事即有徹空源 |
| 397 | 9 | 事 | shì | to pursue | 言事即有徹空源 |
| 398 | 9 | 事 | shì | to administer | 言事即有徹空源 |
| 399 | 9 | 事 | shì | to appoint | 言事即有徹空源 |
| 400 | 9 | 事 | shì | thing; phenomena | 言事即有徹空源 |
| 401 | 9 | 事 | shì | actions; karma | 言事即有徹空源 |
| 402 | 9 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 現 |
| 403 | 9 | 現 | xiàn | at present | 現 |
| 404 | 9 | 現 | xiàn | existing at the present time | 現 |
| 405 | 9 | 現 | xiàn | cash | 現 |
| 406 | 9 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 現 |
| 407 | 9 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 現 |
| 408 | 9 | 現 | xiàn | the present time | 現 |
| 409 | 8 | 緣起 | yuánqǐ | Dependent Origination | 緣起為用 |
| 410 | 8 | 緣起 | yuánqǐ | dependent origination; conditioned origination; dependent arising | 緣起為用 |
| 411 | 8 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 緣會現時 |
| 412 | 8 | 緣 | yuán | hem | 緣會現時 |
| 413 | 8 | 緣 | yuán | to revolve around | 緣會現時 |
| 414 | 8 | 緣 | yuán | to climb up | 緣會現時 |
| 415 | 8 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 緣會現時 |
| 416 | 8 | 緣 | yuán | along; to follow | 緣會現時 |
| 417 | 8 | 緣 | yuán | to depend on | 緣會現時 |
| 418 | 8 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 緣會現時 |
| 419 | 8 | 緣 | yuán | Condition | 緣會現時 |
| 420 | 8 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 緣會現時 |
| 421 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 云何得不 |
| 422 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 云何得不 |
| 423 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 云何得不 |
| 424 | 8 | 得 | dé | de | 云何得不 |
| 425 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 云何得不 |
| 426 | 8 | 得 | dé | to result in | 云何得不 |
| 427 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 云何得不 |
| 428 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 云何得不 |
| 429 | 8 | 得 | dé | to be finished | 云何得不 |
| 430 | 8 | 得 | děi | satisfying | 云何得不 |
| 431 | 8 | 得 | dé | to contract | 云何得不 |
| 432 | 8 | 得 | dé | to hear | 云何得不 |
| 433 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 云何得不 |
| 434 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 云何得不 |
| 435 | 8 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 云何得不 |
| 436 | 8 | 隨 | suí | to follow | 隨智鑑 |
| 437 | 8 | 隨 | suí | to listen to | 隨智鑑 |
| 438 | 8 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨智鑑 |
| 439 | 8 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨智鑑 |
| 440 | 8 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨智鑑 |
| 441 | 8 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨智鑑 |
| 442 | 8 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨智鑑 |
| 443 | 8 | 隨 | suí | follow; anugama | 隨智鑑 |
| 444 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 請辨其佛 |
| 445 | 8 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 請辨其佛 |
| 446 | 8 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 請辨其佛 |
| 447 | 8 | 佛 | fó | a Buddhist text | 請辨其佛 |
| 448 | 8 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 請辨其佛 |
| 449 | 8 | 佛 | fó | Buddha | 請辨其佛 |
| 450 | 8 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 請辨其佛 |
| 451 | 8 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 乃見通體久自隱 |
| 452 | 8 | 自 | zì | Zi | 乃見通體久自隱 |
| 453 | 8 | 自 | zì | a nose | 乃見通體久自隱 |
| 454 | 8 | 自 | zì | the beginning; the start | 乃見通體久自隱 |
| 455 | 8 | 自 | zì | origin | 乃見通體久自隱 |
| 456 | 8 | 自 | zì | to employ; to use | 乃見通體久自隱 |
| 457 | 8 | 自 | zì | to be | 乃見通體久自隱 |
| 458 | 8 | 自 | zì | self; soul; ātman | 乃見通體久自隱 |
| 459 | 7 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 隨智鑑 |
| 460 | 7 | 智 | zhì | care; prudence | 隨智鑑 |
| 461 | 7 | 智 | zhì | Zhi | 隨智鑑 |
| 462 | 7 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 隨智鑑 |
| 463 | 7 | 智 | zhì | clever | 隨智鑑 |
| 464 | 7 | 智 | zhì | Wisdom | 隨智鑑 |
| 465 | 7 | 智 | zhì | jnana; knowing | 隨智鑑 |
| 466 | 7 | 乃 | nǎi | to be | 乃見通體久自隱 |
| 467 | 7 | 常 | cháng | Chang | 恒存常空常有 |
| 468 | 7 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 恒存常空常有 |
| 469 | 7 | 常 | cháng | a principle; a rule | 恒存常空常有 |
| 470 | 7 | 常 | cháng | eternal; nitya | 恒存常空常有 |
| 471 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無 |
| 472 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 無 |
| 473 | 7 | 無 | mó | mo | 無 |
| 474 | 7 | 無 | wú | to not have | 無 |
| 475 | 7 | 無 | wú | Wu | 無 |
| 476 | 7 | 無 | mó | mo | 無 |
| 477 | 7 | 互 | hù | interlocking; crisscrossing | 非雙立互成 |
| 478 | 7 | 互 | hù | a rack for hanging butchered animals | 非雙立互成 |
| 479 | 7 | 謹 | jǐn | to be cautious; to be careful | 謹對 |
| 480 | 7 | 謹 | jǐn | sincere; solemn | 謹對 |
| 481 | 7 | 謹 | jǐn | taciturn; reticent | 謹對 |
| 482 | 7 | 謹 | jǐn | to strictly prohibit | 謹對 |
| 483 | 7 | 謹 | jǐn | respectful; gaurava | 謹對 |
| 484 | 7 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 現全收事全奪事而為理 |
| 485 | 7 | 理 | lǐ | to manage | 現全收事全奪事而為理 |
| 486 | 7 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 現全收事全奪事而為理 |
| 487 | 7 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 現全收事全奪事而為理 |
| 488 | 7 | 理 | lǐ | a natural science | 現全收事全奪事而為理 |
| 489 | 7 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 現全收事全奪事而為理 |
| 490 | 7 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 現全收事全奪事而為理 |
| 491 | 7 | 理 | lǐ | a judge | 現全收事全奪事而為理 |
| 492 | 7 | 理 | lǐ | li; moral principle | 現全收事全奪事而為理 |
| 493 | 7 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 現全收事全奪事而為理 |
| 494 | 7 | 理 | lǐ | grain; texture | 現全收事全奪事而為理 |
| 495 | 7 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 現全收事全奪事而為理 |
| 496 | 7 | 理 | lǐ | principle; naya | 現全收事全奪事而為理 |
| 497 | 6 | 二 | èr | two | 六通二界 |
| 498 | 6 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 六通二界 |
| 499 | 6 | 二 | èr | second | 六通二界 |
| 500 | 6 | 二 | èr | twice; double; di- | 六通二界 |
Frequencies of all Words
Top 1224
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 28 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之遂重重 |
| 2 | 28 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之遂重重 |
| 3 | 28 | 之 | zhī | to go | 之遂重重 |
| 4 | 28 | 之 | zhī | this; that | 之遂重重 |
| 5 | 28 | 之 | zhī | genetive marker | 之遂重重 |
| 6 | 28 | 之 | zhī | it | 之遂重重 |
| 7 | 28 | 之 | zhī | in; in regards to | 之遂重重 |
| 8 | 28 | 之 | zhī | all | 之遂重重 |
| 9 | 28 | 之 | zhī | and | 之遂重重 |
| 10 | 28 | 之 | zhī | however | 之遂重重 |
| 11 | 28 | 之 | zhī | if | 之遂重重 |
| 12 | 28 | 之 | zhī | then | 之遂重重 |
| 13 | 28 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之遂重重 |
| 14 | 28 | 之 | zhī | is | 之遂重重 |
| 15 | 28 | 之 | zhī | to use | 之遂重重 |
| 16 | 28 | 之 | zhī | Zhi | 之遂重重 |
| 17 | 28 | 之 | zhī | winding | 之遂重重 |
| 18 | 25 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 恒見而無緣 |
| 19 | 25 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 恒見而無緣 |
| 20 | 25 | 而 | ér | you | 恒見而無緣 |
| 21 | 25 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 恒見而無緣 |
| 22 | 25 | 而 | ér | right away; then | 恒見而無緣 |
| 23 | 25 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 恒見而無緣 |
| 24 | 25 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 恒見而無緣 |
| 25 | 25 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 恒見而無緣 |
| 26 | 25 | 而 | ér | how can it be that? | 恒見而無緣 |
| 27 | 25 | 而 | ér | so as to | 恒見而無緣 |
| 28 | 25 | 而 | ér | only then | 恒見而無緣 |
| 29 | 25 | 而 | ér | as if; to seem like | 恒見而無緣 |
| 30 | 25 | 而 | néng | can; able | 恒見而無緣 |
| 31 | 25 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 恒見而無緣 |
| 32 | 25 | 而 | ér | me | 恒見而無緣 |
| 33 | 25 | 而 | ér | to arrive; up to | 恒見而無緣 |
| 34 | 25 | 而 | ér | possessive | 恒見而無緣 |
| 35 | 25 | 而 | ér | and; ca | 恒見而無緣 |
| 36 | 23 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以義迴轉 |
| 37 | 23 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以義迴轉 |
| 38 | 23 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以義迴轉 |
| 39 | 23 | 以 | yǐ | according to | 以義迴轉 |
| 40 | 23 | 以 | yǐ | because of | 以義迴轉 |
| 41 | 23 | 以 | yǐ | on a certain date | 以義迴轉 |
| 42 | 23 | 以 | yǐ | and; as well as | 以義迴轉 |
| 43 | 23 | 以 | yǐ | to rely on | 以義迴轉 |
| 44 | 23 | 以 | yǐ | to regard | 以義迴轉 |
| 45 | 23 | 以 | yǐ | to be able to | 以義迴轉 |
| 46 | 23 | 以 | yǐ | to order; to command | 以義迴轉 |
| 47 | 23 | 以 | yǐ | further; moreover | 以義迴轉 |
| 48 | 23 | 以 | yǐ | used after a verb | 以義迴轉 |
| 49 | 23 | 以 | yǐ | very | 以義迴轉 |
| 50 | 23 | 以 | yǐ | already | 以義迴轉 |
| 51 | 23 | 以 | yǐ | increasingly | 以義迴轉 |
| 52 | 23 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以義迴轉 |
| 53 | 23 | 以 | yǐ | Israel | 以義迴轉 |
| 54 | 23 | 以 | yǐ | Yi | 以義迴轉 |
| 55 | 23 | 以 | yǐ | use; yogena | 以義迴轉 |
| 56 | 22 | 因 | yīn | because | 因即普賢行願 |
| 57 | 22 | 因 | yīn | cause; reason | 因即普賢行願 |
| 58 | 22 | 因 | yīn | to accord with | 因即普賢行願 |
| 59 | 22 | 因 | yīn | to follow | 因即普賢行願 |
| 60 | 22 | 因 | yīn | to rely on | 因即普賢行願 |
| 61 | 22 | 因 | yīn | via; through | 因即普賢行願 |
| 62 | 22 | 因 | yīn | to continue | 因即普賢行願 |
| 63 | 22 | 因 | yīn | to receive | 因即普賢行願 |
| 64 | 22 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因即普賢行願 |
| 65 | 22 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因即普賢行願 |
| 66 | 22 | 因 | yīn | to be like | 因即普賢行願 |
| 67 | 22 | 因 | yīn | from; because of | 因即普賢行願 |
| 68 | 22 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因即普賢行願 |
| 69 | 22 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因即普賢行願 |
| 70 | 22 | 因 | yīn | Cause | 因即普賢行願 |
| 71 | 22 | 因 | yīn | cause; hetu | 因即普賢行願 |
| 72 | 22 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 恒存常空常有 |
| 73 | 22 | 空 | kòng | free time | 恒存常空常有 |
| 74 | 22 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 恒存常空常有 |
| 75 | 22 | 空 | kōng | the sky; the air | 恒存常空常有 |
| 76 | 22 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 恒存常空常有 |
| 77 | 22 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 恒存常空常有 |
| 78 | 22 | 空 | kòng | empty space | 恒存常空常有 |
| 79 | 22 | 空 | kōng | without substance | 恒存常空常有 |
| 80 | 22 | 空 | kōng | to not have | 恒存常空常有 |
| 81 | 22 | 空 | kòng | opportunity; chance | 恒存常空常有 |
| 82 | 22 | 空 | kōng | vast and high | 恒存常空常有 |
| 83 | 22 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 恒存常空常有 |
| 84 | 22 | 空 | kòng | blank | 恒存常空常有 |
| 85 | 22 | 空 | kòng | expansive | 恒存常空常有 |
| 86 | 22 | 空 | kòng | lacking | 恒存常空常有 |
| 87 | 22 | 空 | kōng | plain; nothing else | 恒存常空常有 |
| 88 | 22 | 空 | kōng | Emptiness | 恒存常空常有 |
| 89 | 22 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 恒存常空常有 |
| 90 | 21 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 因即普賢行願 |
| 91 | 21 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 因即普賢行願 |
| 92 | 21 | 即 | jí | at that time | 因即普賢行願 |
| 93 | 21 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 因即普賢行願 |
| 94 | 21 | 即 | jí | supposed; so-called | 因即普賢行願 |
| 95 | 21 | 即 | jí | if; but | 因即普賢行願 |
| 96 | 21 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 因即普賢行願 |
| 97 | 21 | 即 | jí | then; following | 因即普賢行願 |
| 98 | 21 | 即 | jí | so; just so; eva | 因即普賢行願 |
| 99 | 20 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若論玄 |
| 100 | 20 | 若 | ruò | seemingly | 若論玄 |
| 101 | 20 | 若 | ruò | if | 若論玄 |
| 102 | 20 | 若 | ruò | you | 若論玄 |
| 103 | 20 | 若 | ruò | this; that | 若論玄 |
| 104 | 20 | 若 | ruò | and; or | 若論玄 |
| 105 | 20 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若論玄 |
| 106 | 20 | 若 | rě | pomegranite | 若論玄 |
| 107 | 20 | 若 | ruò | to choose | 若論玄 |
| 108 | 20 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若論玄 |
| 109 | 20 | 若 | ruò | thus | 若論玄 |
| 110 | 20 | 若 | ruò | pollia | 若論玄 |
| 111 | 20 | 若 | ruò | Ruo | 若論玄 |
| 112 | 20 | 若 | ruò | only then | 若論玄 |
| 113 | 20 | 若 | rě | ja | 若論玄 |
| 114 | 20 | 若 | rě | jñā | 若論玄 |
| 115 | 20 | 若 | ruò | if; yadi | 若論玄 |
| 116 | 20 | 為 | wèi | for; to | 界為體 |
| 117 | 20 | 為 | wèi | because of | 界為體 |
| 118 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 界為體 |
| 119 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 界為體 |
| 120 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 界為體 |
| 121 | 20 | 為 | wéi | to do | 界為體 |
| 122 | 20 | 為 | wèi | for | 界為體 |
| 123 | 20 | 為 | wèi | because of; for; to | 界為體 |
| 124 | 20 | 為 | wèi | to | 界為體 |
| 125 | 20 | 為 | wéi | in a passive construction | 界為體 |
| 126 | 20 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 界為體 |
| 127 | 20 | 為 | wéi | forming an adverb | 界為體 |
| 128 | 20 | 為 | wéi | to add emphasis | 界為體 |
| 129 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 界為體 |
| 130 | 20 | 為 | wéi | to govern | 界為體 |
| 131 | 20 | 為 | wèi | to be; bhū | 界為體 |
| 132 | 18 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有有 |
| 133 | 18 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有有 |
| 134 | 18 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有有 |
| 135 | 18 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有有 |
| 136 | 18 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有有 |
| 137 | 18 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有有 |
| 138 | 18 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有有 |
| 139 | 18 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有有 |
| 140 | 18 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有有 |
| 141 | 18 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有有 |
| 142 | 18 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有有 |
| 143 | 18 | 有 | yǒu | abundant | 有有 |
| 144 | 18 | 有 | yǒu | purposeful | 有有 |
| 145 | 18 | 有 | yǒu | You | 有有 |
| 146 | 18 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有有 |
| 147 | 18 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有有 |
| 148 | 18 | 於 | yú | in; at | 非我離於情想 |
| 149 | 18 | 於 | yú | in; at | 非我離於情想 |
| 150 | 18 | 於 | yú | in; at; to; from | 非我離於情想 |
| 151 | 18 | 於 | yú | to go; to | 非我離於情想 |
| 152 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 非我離於情想 |
| 153 | 18 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 非我離於情想 |
| 154 | 18 | 於 | yú | from | 非我離於情想 |
| 155 | 18 | 於 | yú | give | 非我離於情想 |
| 156 | 18 | 於 | yú | oppposing | 非我離於情想 |
| 157 | 18 | 於 | yú | and | 非我離於情想 |
| 158 | 18 | 於 | yú | compared to | 非我離於情想 |
| 159 | 18 | 於 | yú | by | 非我離於情想 |
| 160 | 18 | 於 | yú | and; as well as | 非我離於情想 |
| 161 | 18 | 於 | yú | for | 非我離於情想 |
| 162 | 18 | 於 | yú | Yu | 非我離於情想 |
| 163 | 18 | 於 | wū | a crow | 非我離於情想 |
| 164 | 18 | 於 | wū | whew; wow | 非我離於情想 |
| 165 | 18 | 於 | yú | near to; antike | 非我離於情想 |
| 166 | 18 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 果即舍那業用 |
| 167 | 18 | 果 | guǒ | fruit | 果即舍那業用 |
| 168 | 18 | 果 | guǒ | as expected; really | 果即舍那業用 |
| 169 | 18 | 果 | guǒ | if really; if expected | 果即舍那業用 |
| 170 | 18 | 果 | guǒ | to eat until full | 果即舍那業用 |
| 171 | 18 | 果 | guǒ | to realize | 果即舍那業用 |
| 172 | 18 | 果 | guǒ | a fruit tree | 果即舍那業用 |
| 173 | 18 | 果 | guǒ | resolute; determined | 果即舍那業用 |
| 174 | 18 | 果 | guǒ | Fruit | 果即舍那業用 |
| 175 | 18 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 果即舍那業用 |
| 176 | 16 | 一 | yī | one | 即說一義 |
| 177 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 即說一義 |
| 178 | 16 | 一 | yī | as soon as; all at once | 即說一義 |
| 179 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 即說一義 |
| 180 | 16 | 一 | yì | whole; all | 即說一義 |
| 181 | 16 | 一 | yī | first | 即說一義 |
| 182 | 16 | 一 | yī | the same | 即說一義 |
| 183 | 16 | 一 | yī | each | 即說一義 |
| 184 | 16 | 一 | yī | certain | 即說一義 |
| 185 | 16 | 一 | yī | throughout | 即說一義 |
| 186 | 16 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 即說一義 |
| 187 | 16 | 一 | yī | sole; single | 即說一義 |
| 188 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 即說一義 |
| 189 | 16 | 一 | yī | Yi | 即說一義 |
| 190 | 16 | 一 | yī | other | 即說一義 |
| 191 | 16 | 一 | yī | to unify | 即說一義 |
| 192 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 即說一義 |
| 193 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 即說一義 |
| 194 | 16 | 一 | yī | or | 即說一義 |
| 195 | 16 | 一 | yī | one; eka | 即說一義 |
| 196 | 15 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 收性而方成 |
| 197 | 15 | 成 | chéng | one tenth | 收性而方成 |
| 198 | 15 | 成 | chéng | to become; to turn into | 收性而方成 |
| 199 | 15 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 收性而方成 |
| 200 | 15 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 收性而方成 |
| 201 | 15 | 成 | chéng | a full measure of | 收性而方成 |
| 202 | 15 | 成 | chéng | whole | 收性而方成 |
| 203 | 15 | 成 | chéng | set; established | 收性而方成 |
| 204 | 15 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 收性而方成 |
| 205 | 15 | 成 | chéng | to reconcile | 收性而方成 |
| 206 | 15 | 成 | chéng | alright; OK | 收性而方成 |
| 207 | 15 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 收性而方成 |
| 208 | 15 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 收性而方成 |
| 209 | 15 | 成 | chéng | composed of | 收性而方成 |
| 210 | 15 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 收性而方成 |
| 211 | 15 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 收性而方成 |
| 212 | 15 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 收性而方成 |
| 213 | 15 | 成 | chéng | Cheng | 收性而方成 |
| 214 | 15 | 成 | chéng | Become | 收性而方成 |
| 215 | 15 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 收性而方成 |
| 216 | 15 | 色 | sè | color | 九達色空 |
| 217 | 15 | 色 | sè | form; matter | 九達色空 |
| 218 | 15 | 色 | shǎi | dice | 九達色空 |
| 219 | 15 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 九達色空 |
| 220 | 15 | 色 | sè | countenance | 九達色空 |
| 221 | 15 | 色 | sè | scene; sight | 九達色空 |
| 222 | 15 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 九達色空 |
| 223 | 15 | 色 | sè | kind; type | 九達色空 |
| 224 | 15 | 色 | sè | quality | 九達色空 |
| 225 | 15 | 色 | sè | to be angry | 九達色空 |
| 226 | 15 | 色 | sè | to seek; to search for | 九達色空 |
| 227 | 15 | 色 | sè | lust; sexual desire | 九達色空 |
| 228 | 15 | 色 | sè | form; rupa | 九達色空 |
| 229 | 14 | 亦 | yì | also; too | 亦通事理 |
| 230 | 14 | 亦 | yì | but | 亦通事理 |
| 231 | 14 | 亦 | yì | this; he; she | 亦通事理 |
| 232 | 14 | 亦 | yì | although; even though | 亦通事理 |
| 233 | 14 | 亦 | yì | already | 亦通事理 |
| 234 | 14 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦通事理 |
| 235 | 14 | 亦 | yì | Yi | 亦通事理 |
| 236 | 14 | 顯 | xiǎn | to show; to manifest; to display | 法隨智以顯相 |
| 237 | 14 | 顯 | xiǎn | Xian | 法隨智以顯相 |
| 238 | 14 | 顯 | xiǎn | evident; clear | 法隨智以顯相 |
| 239 | 14 | 顯 | xiǎn | distinguished | 法隨智以顯相 |
| 240 | 14 | 顯 | xiǎn | honored | 法隨智以顯相 |
| 241 | 14 | 顯 | xiǎn | manifest; darśayati | 法隨智以顯相 |
| 242 | 14 | 顯 | xiǎn | miracle | 法隨智以顯相 |
| 243 | 14 | 隱 | yǐn | to hide; to conceal | 乃見通體久自隱 |
| 244 | 14 | 隱 | yǐn | a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma | 乃見通體久自隱 |
| 245 | 14 | 隱 | yǐn | secretly; privately | 乃見通體久自隱 |
| 246 | 14 | 隱 | yǐn | quietly | 乃見通體久自隱 |
| 247 | 14 | 隱 | yǐn | taciturn; reticent; reclusive | 乃見通體久自隱 |
| 248 | 14 | 隱 | yǐn | obscure; dark | 乃見通體久自隱 |
| 249 | 14 | 隱 | yǐn | a puzzle; an enigma | 乃見通體久自隱 |
| 250 | 14 | 隱 | yǐn | to pity; to sympathize; to grieve | 乃見通體久自隱 |
| 251 | 14 | 隱 | yǐn | Yin | 乃見通體久自隱 |
| 252 | 14 | 隱 | yìn | to lean on | 乃見通體久自隱 |
| 253 | 14 | 隱 | yǐn | to consider; to ponder | 乃見通體久自隱 |
| 254 | 14 | 隱 | yǐn | a mystical place | 乃見通體久自隱 |
| 255 | 14 | 隱 | yǐn | pain; suffering | 乃見通體久自隱 |
| 256 | 14 | 隱 | yǐn | destitute; poor | 乃見通體久自隱 |
| 257 | 14 | 隱 | yǐn | hide; antardhā | 乃見通體久自隱 |
| 258 | 13 | 對 | duì | to; toward | 謹對 |
| 259 | 13 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 謹對 |
| 260 | 13 | 對 | duì | correct; right | 謹對 |
| 261 | 13 | 對 | duì | pair | 謹對 |
| 262 | 13 | 對 | duì | opposing; opposite | 謹對 |
| 263 | 13 | 對 | duì | duilian; couplet | 謹對 |
| 264 | 13 | 對 | duì | yes; affirmative | 謹對 |
| 265 | 13 | 對 | duì | to treat; to regard | 謹對 |
| 266 | 13 | 對 | duì | to confirm; to agree | 謹對 |
| 267 | 13 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 謹對 |
| 268 | 13 | 對 | duì | to mix | 謹對 |
| 269 | 13 | 對 | duì | a pair | 謹對 |
| 270 | 13 | 對 | duì | to respond; to answer | 謹對 |
| 271 | 13 | 對 | duì | mutual | 謹對 |
| 272 | 13 | 對 | duì | parallel; alternating | 謹對 |
| 273 | 13 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 謹對 |
| 274 | 13 | 對 | duì | toward; prati | 謹對 |
| 275 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 或時雙奪 |
| 276 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 或時雙奪 |
| 277 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 或時雙奪 |
| 278 | 12 | 時 | shí | at that time | 或時雙奪 |
| 279 | 12 | 時 | shí | fashionable | 或時雙奪 |
| 280 | 12 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 或時雙奪 |
| 281 | 12 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 或時雙奪 |
| 282 | 12 | 時 | shí | tense | 或時雙奪 |
| 283 | 12 | 時 | shí | particular; special | 或時雙奪 |
| 284 | 12 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 或時雙奪 |
| 285 | 12 | 時 | shí | hour (measure word) | 或時雙奪 |
| 286 | 12 | 時 | shí | an era; a dynasty | 或時雙奪 |
| 287 | 12 | 時 | shí | time [abstract] | 或時雙奪 |
| 288 | 12 | 時 | shí | seasonal | 或時雙奪 |
| 289 | 12 | 時 | shí | frequently; often | 或時雙奪 |
| 290 | 12 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 或時雙奪 |
| 291 | 12 | 時 | shí | on time | 或時雙奪 |
| 292 | 12 | 時 | shí | this; that | 或時雙奪 |
| 293 | 12 | 時 | shí | to wait upon | 或時雙奪 |
| 294 | 12 | 時 | shí | hour | 或時雙奪 |
| 295 | 12 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 或時雙奪 |
| 296 | 12 | 時 | shí | Shi | 或時雙奪 |
| 297 | 12 | 時 | shí | a present; currentlt | 或時雙奪 |
| 298 | 12 | 時 | shí | time; kāla | 或時雙奪 |
| 299 | 12 | 時 | shí | at that time; samaya | 或時雙奪 |
| 300 | 12 | 時 | shí | then; atha | 或時雙奪 |
| 301 | 12 | 收 | shōu | to receive; to accept | 體用全收 |
| 302 | 12 | 收 | shōu | to harvest | 體用全收 |
| 303 | 12 | 收 | shōu | to gather together; to collect | 體用全收 |
| 304 | 12 | 收 | shōu | to arrest; to take into custody | 體用全收 |
| 305 | 12 | 收 | shōu | to finish | 體用全收 |
| 306 | 12 | 收 | shōu | to regain; to retake; to take back | 體用全收 |
| 307 | 12 | 收 | shōu | to obtain | 體用全收 |
| 308 | 12 | 收 | shōu | to conserve; to preserve; to keep | 體用全收 |
| 309 | 12 | 收 | shōu | to tolerate; to admit | 體用全收 |
| 310 | 12 | 收 | shōu | to arrange; to tidy up | 體用全收 |
| 311 | 12 | 收 | shōu | to bury | 體用全收 |
| 312 | 12 | 收 | shōu | to purchase | 體用全收 |
| 313 | 12 | 收 | shōu | to control; to restrict | 體用全收 |
| 314 | 12 | 收 | shōu | bring together; saṃhṛ | 體用全收 |
| 315 | 12 | 見 | jiàn | to see | 恒見而無緣 |
| 316 | 12 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 恒見而無緣 |
| 317 | 12 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 恒見而無緣 |
| 318 | 12 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 恒見而無緣 |
| 319 | 12 | 見 | jiàn | passive marker | 恒見而無緣 |
| 320 | 12 | 見 | jiàn | to listen to | 恒見而無緣 |
| 321 | 12 | 見 | jiàn | to meet | 恒見而無緣 |
| 322 | 12 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 恒見而無緣 |
| 323 | 12 | 見 | jiàn | let me; kindly | 恒見而無緣 |
| 324 | 12 | 見 | jiàn | Jian | 恒見而無緣 |
| 325 | 12 | 見 | xiàn | to appear | 恒見而無緣 |
| 326 | 12 | 見 | xiàn | to introduce | 恒見而無緣 |
| 327 | 12 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 恒見而無緣 |
| 328 | 12 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 恒見而無緣 |
| 329 | 11 | 大 | dà | big; huge; large | 大況如此 |
| 330 | 11 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大況如此 |
| 331 | 11 | 大 | dà | great; major; important | 大況如此 |
| 332 | 11 | 大 | dà | size | 大況如此 |
| 333 | 11 | 大 | dà | old | 大況如此 |
| 334 | 11 | 大 | dà | greatly; very | 大況如此 |
| 335 | 11 | 大 | dà | oldest; earliest | 大況如此 |
| 336 | 11 | 大 | dà | adult | 大況如此 |
| 337 | 11 | 大 | tài | greatest; grand | 大況如此 |
| 338 | 11 | 大 | dài | an important person | 大況如此 |
| 339 | 11 | 大 | dà | senior | 大況如此 |
| 340 | 11 | 大 | dà | approximately | 大況如此 |
| 341 | 11 | 大 | tài | greatest; grand | 大況如此 |
| 342 | 11 | 大 | dà | an element | 大況如此 |
| 343 | 11 | 大 | dà | great; mahā | 大況如此 |
| 344 | 11 | 義 | yì | meaning; sense | 其義不一 |
| 345 | 11 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 其義不一 |
| 346 | 11 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 其義不一 |
| 347 | 11 | 義 | yì | chivalry; generosity | 其義不一 |
| 348 | 11 | 義 | yì | just; righteous | 其義不一 |
| 349 | 11 | 義 | yì | adopted | 其義不一 |
| 350 | 11 | 義 | yì | a relationship | 其義不一 |
| 351 | 11 | 義 | yì | volunteer | 其義不一 |
| 352 | 11 | 義 | yì | something suitable | 其義不一 |
| 353 | 11 | 義 | yì | a martyr | 其義不一 |
| 354 | 11 | 義 | yì | a law | 其義不一 |
| 355 | 11 | 義 | yì | Yi | 其義不一 |
| 356 | 11 | 義 | yì | Righteousness | 其義不一 |
| 357 | 11 | 義 | yì | aim; artha | 其義不一 |
| 358 | 11 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 總明因果 |
| 359 | 11 | 明 | míng | Ming | 總明因果 |
| 360 | 11 | 明 | míng | Ming Dynasty | 總明因果 |
| 361 | 11 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 總明因果 |
| 362 | 11 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 總明因果 |
| 363 | 11 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 總明因果 |
| 364 | 11 | 明 | míng | consecrated | 總明因果 |
| 365 | 11 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 總明因果 |
| 366 | 11 | 明 | míng | to explain; to clarify | 總明因果 |
| 367 | 11 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 總明因果 |
| 368 | 11 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 總明因果 |
| 369 | 11 | 明 | míng | eyesight; vision | 總明因果 |
| 370 | 11 | 明 | míng | a god; a spirit | 總明因果 |
| 371 | 11 | 明 | míng | fame; renown | 總明因果 |
| 372 | 11 | 明 | míng | open; public | 總明因果 |
| 373 | 11 | 明 | míng | clear | 總明因果 |
| 374 | 11 | 明 | míng | to become proficient | 總明因果 |
| 375 | 11 | 明 | míng | to be proficient | 總明因果 |
| 376 | 11 | 明 | míng | virtuous | 總明因果 |
| 377 | 11 | 明 | míng | open and honest | 總明因果 |
| 378 | 11 | 明 | míng | clean; neat | 總明因果 |
| 379 | 11 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 總明因果 |
| 380 | 11 | 明 | míng | next; afterwards | 總明因果 |
| 381 | 11 | 明 | míng | positive | 總明因果 |
| 382 | 11 | 明 | míng | Clear | 總明因果 |
| 383 | 11 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 總明因果 |
| 384 | 11 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 若以存壞一 |
| 385 | 11 | 壞 | huài | to go bad; to break | 若以存壞一 |
| 386 | 11 | 壞 | huài | to defeat | 若以存壞一 |
| 387 | 11 | 壞 | huài | sinister; evil | 若以存壞一 |
| 388 | 11 | 壞 | huài | to decline; to wane | 若以存壞一 |
| 389 | 11 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 若以存壞一 |
| 390 | 11 | 壞 | huài | extremely; very | 若以存壞一 |
| 391 | 11 | 壞 | huài | breaking; bheda | 若以存壞一 |
| 392 | 10 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其義不一 |
| 393 | 10 | 其 | qí | to add emphasis | 其義不一 |
| 394 | 10 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其義不一 |
| 395 | 10 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其義不一 |
| 396 | 10 | 其 | qí | he; her; it; them | 其義不一 |
| 397 | 10 | 其 | qí | probably; likely | 其義不一 |
| 398 | 10 | 其 | qí | will | 其義不一 |
| 399 | 10 | 其 | qí | may | 其義不一 |
| 400 | 10 | 其 | qí | if | 其義不一 |
| 401 | 10 | 其 | qí | or | 其義不一 |
| 402 | 10 | 其 | qí | Qi | 其義不一 |
| 403 | 10 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其義不一 |
| 404 | 10 | 全 | quán | perfect | 體用全收 |
| 405 | 10 | 全 | quán | entirely; every; completely | 體用全收 |
| 406 | 10 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 體用全收 |
| 407 | 10 | 全 | quán | pure colored jade | 體用全收 |
| 408 | 10 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 體用全收 |
| 409 | 10 | 全 | quán | Quan | 體用全收 |
| 410 | 10 | 全 | quán | to make perfect | 體用全收 |
| 411 | 10 | 全 | quán | intensely | 體用全收 |
| 412 | 10 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 體用全收 |
| 413 | 10 | 全 | quán | to reduce | 體用全收 |
| 414 | 10 | 全 | quán | all; sarva; kṛtsna | 體用全收 |
| 415 | 10 | 非 | fēi | not; non-; un- | 其旨非 |
| 416 | 10 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 其旨非 |
| 417 | 10 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 其旨非 |
| 418 | 10 | 非 | fēi | different | 其旨非 |
| 419 | 10 | 非 | fēi | to not be; to not have | 其旨非 |
| 420 | 10 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 其旨非 |
| 421 | 10 | 非 | fēi | Africa | 其旨非 |
| 422 | 10 | 非 | fēi | to slander | 其旨非 |
| 423 | 10 | 非 | fěi | to avoid | 其旨非 |
| 424 | 10 | 非 | fēi | must | 其旨非 |
| 425 | 10 | 非 | fēi | an error | 其旨非 |
| 426 | 10 | 非 | fēi | a problem; a question | 其旨非 |
| 427 | 10 | 非 | fēi | evil | 其旨非 |
| 428 | 10 | 非 | fēi | besides; except; unless | 其旨非 |
| 429 | 10 | 非 | fēi | not | 其旨非 |
| 430 | 10 | 小 | xiǎo | small; tiny | 問有大有小 |
| 431 | 10 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 問有大有小 |
| 432 | 10 | 小 | xiǎo | brief | 問有大有小 |
| 433 | 10 | 小 | xiǎo | small in amount | 問有大有小 |
| 434 | 10 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 問有大有小 |
| 435 | 10 | 小 | xiǎo | insignificant | 問有大有小 |
| 436 | 10 | 小 | xiǎo | small in ability | 問有大有小 |
| 437 | 10 | 小 | xiǎo | to shrink | 問有大有小 |
| 438 | 10 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 問有大有小 |
| 439 | 10 | 小 | xiǎo | evil-doer | 問有大有小 |
| 440 | 10 | 小 | xiǎo | a child | 問有大有小 |
| 441 | 10 | 小 | xiǎo | concubine | 問有大有小 |
| 442 | 10 | 小 | xiǎo | young | 問有大有小 |
| 443 | 10 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 問有大有小 |
| 444 | 10 | 小 | xiǎo | small; alpa | 問有大有小 |
| 445 | 10 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 問有大有小 |
| 446 | 10 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 問有大有小 |
| 447 | 10 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 問有大有小 |
| 448 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 問眾生為迷 |
| 449 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 問眾生為迷 |
| 450 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 問眾生為迷 |
| 451 | 9 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 問眾生為迷 |
| 452 | 9 | 私 | sī | private | 私答曰五緣為因 |
| 453 | 9 | 私 | sī | si | 私答曰五緣為因 |
| 454 | 9 | 私 | sī | personal; individual | 私答曰五緣為因 |
| 455 | 9 | 私 | sī | selfish | 私答曰五緣為因 |
| 456 | 9 | 私 | sī | secret; illegal | 私答曰五緣為因 |
| 457 | 9 | 私 | sī | privately; secretly | 私答曰五緣為因 |
| 458 | 9 | 私 | sī | contraband | 私答曰五緣為因 |
| 459 | 9 | 私 | sī | form of address a woman's brothers-in-law | 私答曰五緣為因 |
| 460 | 9 | 私 | sī | myself; I | 私答曰五緣為因 |
| 461 | 9 | 私 | sī | genitals | 私答曰五緣為因 |
| 462 | 9 | 私 | sī | to urinate | 私答曰五緣為因 |
| 463 | 9 | 私 | sī | ordinary clothing | 私答曰五緣為因 |
| 464 | 9 | 私 | sī | standing grain | 私答曰五緣為因 |
| 465 | 9 | 私 | sī | a counselor | 私答曰五緣為因 |
| 466 | 9 | 私 | sī | a clan | 私答曰五緣為因 |
| 467 | 9 | 私 | sī | Si | 私答曰五緣為因 |
| 468 | 9 | 私 | sī | own; sva | 私答曰五緣為因 |
| 469 | 9 | 不 | bù | not; no | 然以不為了一不多為了多 |
| 470 | 9 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 然以不為了一不多為了多 |
| 471 | 9 | 不 | bù | as a correlative | 然以不為了一不多為了多 |
| 472 | 9 | 不 | bù | no (answering a question) | 然以不為了一不多為了多 |
| 473 | 9 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 然以不為了一不多為了多 |
| 474 | 9 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 然以不為了一不多為了多 |
| 475 | 9 | 不 | bù | to form a yes or no question | 然以不為了一不多為了多 |
| 476 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 然以不為了一不多為了多 |
| 477 | 9 | 不 | bù | no; na | 然以不為了一不多為了多 |
| 478 | 9 | 此 | cǐ | this; these | 此諸 |
| 479 | 9 | 此 | cǐ | in this way | 此諸 |
| 480 | 9 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此諸 |
| 481 | 9 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此諸 |
| 482 | 9 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此諸 |
| 483 | 9 | 通 | tōng | to go through; to open | 亦通事理 |
| 484 | 9 | 通 | tōng | open | 亦通事理 |
| 485 | 9 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 亦通事理 |
| 486 | 9 | 通 | tōng | to connect | 亦通事理 |
| 487 | 9 | 通 | tōng | to know well | 亦通事理 |
| 488 | 9 | 通 | tōng | to report | 亦通事理 |
| 489 | 9 | 通 | tōng | to commit adultery | 亦通事理 |
| 490 | 9 | 通 | tōng | common; in general | 亦通事理 |
| 491 | 9 | 通 | tōng | to transmit | 亦通事理 |
| 492 | 9 | 通 | tōng | to attain a goal | 亦通事理 |
| 493 | 9 | 通 | tōng | finally; in the end | 亦通事理 |
| 494 | 9 | 通 | tōng | to communicate with | 亦通事理 |
| 495 | 9 | 通 | tōng | thoroughly | 亦通事理 |
| 496 | 9 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 亦通事理 |
| 497 | 9 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 亦通事理 |
| 498 | 9 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 亦通事理 |
| 499 | 9 | 通 | tōng | erudite; learned | 亦通事理 |
| 500 | 9 | 通 | tōng | an expert | 亦通事理 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 而 | ér | and; ca | |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 因 |
|
|
|
| 空 |
|
|
|
| 即 | jí | so; just so; eva | |
| 若 |
|
|
|
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 有 |
|
|
|
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 果 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 法藏 | 102 |
|
|
| 华严策林 | 華嚴策林 | 104 | Huayan Ce Lin |
| 华严宗 | 華嚴宗 | 104 | Huayan School; Huayan zong |
| 冀 | 106 |
|
|
| 明治 | 109 | Meiji | |
| 南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
| 释迦文 | 釋迦文 | 115 | Sakyamuni Buddha |
| 唐招提寺 | 116 | Tōshōdai-ji | |
| 五结 | 五結 | 119 | Wujie; Wuchieh |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
| 义通 | 義通 | 121 | Yitong |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 65.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八万 | 八萬 | 98 | eighty thousand |
| 必应 | 必應 | 98 | must |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 成坏 | 成壞 | 99 | arising and dissolution |
| 成身 | 成身 | 99 | habitation; samāśraya |
| 成正觉 | 成正覺 | 99 | to become a Buddha |
| 初心 | 99 |
|
|
| 大时 | 大時 | 100 | eon; kalpa |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 断常 | 斷常 | 100 | annihilationism and eternalism |
| 断德 | 斷德 | 100 | the virtue of eliminating afflictions; eliminating afflictions |
| 二边 | 二邊 | 195 | two extremes |
| 二明 | 195 | the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences | |
| 二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
| 二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
| 法体 | 法體 | 102 | essence of all things; spiritual body |
| 法界 | 102 |
|
|
| 非我 | 102 | selflessness; non-self; anātman; anattā | |
| 分齐 | 分齊 | 102 | difference |
| 佛地 | 102 | Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi | |
| 根尘 | 根塵 | 103 | the six roots and the six dusts |
| 观空 | 觀空 | 103 |
|
| 观众生 | 觀眾生 | 103 | observing living beings |
| 果位 | 103 | stage of reward; stage of attainment | |
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 见思 | 見思 | 106 |
|
| 交彻 | 交徹 | 106 | interpermeate |
| 空门 | 空門 | 107 |
|
| 空有 | 107 |
|
|
| 空寂 | 107 | śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence | |
| 空理 | 107 | principle of śūnya; principle of emptiness | |
| 空无 | 空無 | 107 |
|
| 历劫 | 歷劫 | 108 | to pass through a kalpa |
| 六通 | 108 | six supernatural powers | |
| 普贤行 | 普賢行 | 112 | the practice of Samantabhadra |
| 普眼 | 112 | all-seeing vision | |
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 三世 | 115 |
|
|
| 三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
| 色身 | 115 |
|
|
| 色声 | 色聲 | 115 | the visible and the audible |
| 舍那 | 115 |
|
|
| 十法 | 115 | ten rules; perfecting of the ten rules | |
| 十方 | 115 |
|
|
| 十身 | 115 | ten bodies; ten aspects of Buddhakaya | |
| 事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 体用 | 體用 | 116 |
|
| 外缘 | 外緣 | 119 |
|
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无自性 | 無自性 | 119 | niḥsvabhāva; no self-nature |
| 显密 | 顯密 | 120 | exoteric and esoteric |
| 贤首 | 賢首 | 120 |
|
| 一际 | 一際 | 121 | same realm |
| 一相 | 121 | one aspect | |
| 应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
| 因时 | 因時 | 121 | the circumstances of time |
| 因相 | 121 | causation | |
| 有性 | 121 |
|
|
| 缘起 | 緣起 | 121 |
|
| 正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
| 智海 | 122 | Ocean of Wisdom | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |