Glossary and Vocabulary for Huayan Ce Lin 華嚴策林, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 28 zhī to go 之遂重重
2 28 zhī to arrive; to go 之遂重重
3 28 zhī is 之遂重重
4 28 zhī to use 之遂重重
5 28 zhī Zhi 之遂重重
6 25 ér Kangxi radical 126 恒見而無緣
7 25 ér as if; to seem like 恒見而無緣
8 25 néng can; able 恒見而無緣
9 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 恒見而無緣
10 25 ér to arrive; up to 恒見而無緣
11 23 to use; to grasp 以義迴轉
12 23 to rely on 以義迴轉
13 23 to regard 以義迴轉
14 23 to be able to 以義迴轉
15 23 to order; to command 以義迴轉
16 23 used after a verb 以義迴轉
17 23 a reason; a cause 以義迴轉
18 23 Israel 以義迴轉
19 23 Yi 以義迴轉
20 23 use; yogena 以義迴轉
21 22 kōng empty; void; hollow 恒存常空常有
22 22 kòng free time 恒存常空常有
23 22 kòng to empty; to clean out 恒存常空常有
24 22 kōng the sky; the air 恒存常空常有
25 22 kōng in vain; for nothing 恒存常空常有
26 22 kòng vacant; unoccupied 恒存常空常有
27 22 kòng empty space 恒存常空常有
28 22 kōng without substance 恒存常空常有
29 22 kōng to not have 恒存常空常有
30 22 kòng opportunity; chance 恒存常空常有
31 22 kōng vast and high 恒存常空常有
32 22 kōng impractical; ficticious 恒存常空常有
33 22 kòng blank 恒存常空常有
34 22 kòng expansive 恒存常空常有
35 22 kòng lacking 恒存常空常有
36 22 kōng plain; nothing else 恒存常空常有
37 22 kōng Emptiness 恒存常空常有
38 22 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 恒存常空常有
39 22 yīn cause; reason 因即普賢行願
40 22 yīn to accord with 因即普賢行願
41 22 yīn to follow 因即普賢行願
42 22 yīn to rely on 因即普賢行願
43 22 yīn via; through 因即普賢行願
44 22 yīn to continue 因即普賢行願
45 22 yīn to receive 因即普賢行願
46 22 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因即普賢行願
47 22 yīn to seize an opportunity 因即普賢行願
48 22 yīn to be like 因即普賢行願
49 22 yīn a standrd; a criterion 因即普賢行願
50 22 yīn cause; hetu 因即普賢行願
51 21 to be near by; to be close to 因即普賢行願
52 21 at that time 因即普賢行願
53 21 to be exactly the same as; to be thus 因即普賢行願
54 21 supposed; so-called 因即普賢行願
55 21 to arrive at; to ascend 因即普賢行願
56 21 one 圓通一際
57 21 Kangxi radical 1 圓通一際
58 21 pure; concentrated 圓通一際
59 21 first 圓通一際
60 21 the same 圓通一際
61 21 sole; single 圓通一際
62 21 a very small amount 圓通一際
63 21 Yi 圓通一際
64 21 other 圓通一際
65 21 to unify 圓通一際
66 21 accidentally; coincidentally 圓通一際
67 21 abruptly; suddenly 圓通一際
68 21 one; eka 圓通一際
69 20 wéi to act as; to serve 界為體
70 20 wéi to change into; to become 界為體
71 20 wéi to be; is 界為體
72 20 wéi to do 界為體
73 20 wèi to support; to help 界為體
74 20 wéi to govern 界為體
75 20 wèi to be; bhū 界為體
76 20 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 五結成壞
77 20 chéng to become; to turn into 五結成壞
78 20 chéng to grow up; to ripen; to mature 五結成壞
79 20 chéng to set up; to establish; to develop; to form 五結成壞
80 20 chéng a full measure of 五結成壞
81 20 chéng whole 五結成壞
82 20 chéng set; established 五結成壞
83 20 chéng to reache a certain degree; to amount to 五結成壞
84 20 chéng to reconcile 五結成壞
85 20 chéng to resmble; to be similar to 五結成壞
86 20 chéng composed of 五結成壞
87 20 chéng a result; a harvest; an achievement 五結成壞
88 20 chéng capable; able; accomplished 五結成壞
89 20 chéng to help somebody achieve something 五結成壞
90 20 chéng Cheng 五結成壞
91 20 chéng Become 五結成壞
92 20 chéng becoming; bhāva 五結成壞
93 18 to go; to 非我離於情想
94 18 to rely on; to depend on 非我離於情想
95 18 Yu 非我離於情想
96 18 a crow 非我離於情想
97 18 guǒ a result; a consequence 果即舍那業用
98 18 guǒ fruit 果即舍那業用
99 18 guǒ to eat until full 果即舍那業用
100 18 guǒ to realize 果即舍那業用
101 18 guǒ a fruit tree 果即舍那業用
102 18 guǒ resolute; determined 果即舍那業用
103 18 guǒ Fruit 果即舍那業用
104 18 guǒ direct effect; phala; a consequence 果即舍那業用
105 15 color 九達色空
106 15 form; matter 九達色空
107 15 shǎi dice 九達色空
108 15 Kangxi radical 139 九達色空
109 15 countenance 九達色空
110 15 scene; sight 九達色空
111 15 feminine charm; female beauty 九達色空
112 15 kind; type 九達色空
113 15 quality 九達色空
114 15 to be angry 九達色空
115 15 to seek; to search for 九達色空
116 15 lust; sexual desire 九達色空
117 15 form; rupa 九達色空
118 15 huài bad; spoiled; broken; defective 五結成壞
119 15 huài to go bad; to break 五結成壞
120 15 huài to defeat 五結成壞
121 15 huài sinister; evil 五結成壞
122 15 huài to decline; to wane 五結成壞
123 15 huài to wreck; to break; to destroy 五結成壞
124 15 huài breaking; bheda 五結成壞
125 14 Yi 亦通事理
126 14 xiǎn to show; to manifest; to display 法隨智以顯相
127 14 xiǎn Xian 法隨智以顯相
128 14 xiǎn evident; clear 法隨智以顯相
129 14 yǐn to hide; to conceal 乃見通體久自隱
130 14 yǐn a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma 乃見通體久自隱
131 14 yǐn taciturn; reticent; reclusive 乃見通體久自隱
132 14 yǐn obscure; dark 乃見通體久自隱
133 14 yǐn a puzzle; an enigma 乃見通體久自隱
134 14 yǐn to pity; to sympathize; to grieve 乃見通體久自隱
135 14 yǐn Yin 乃見通體久自隱
136 14 yìn to lean on 乃見通體久自隱
137 14 yǐn to consider; to ponder 乃見通體久自隱
138 14 yǐn a mystical place 乃見通體久自隱
139 14 yǐn pain; suffering 乃見通體久自隱
140 14 yǐn destitute; poor 乃見通體久自隱
141 13 duì to oppose; to face; to regard 謹對
142 13 duì correct; right 謹對
143 13 duì opposing; opposite 謹對
144 13 duì duilian; couplet 謹對
145 13 duì yes; affirmative 謹對
146 13 duì to treat; to regard 謹對
147 13 duì to confirm; to agree 謹對
148 13 duì to correct; to make conform; to check 謹對
149 13 duì to mix 謹對
150 13 duì a pair 謹對
151 13 duì to respond; to answer 謹對
152 13 duì mutual 謹對
153 13 duì parallel; alternating 謹對
154 13 duì a command to appear as an audience 謹對
155 12 jiàn to see 恒見而無緣
156 12 jiàn opinion; view; understanding 恒見而無緣
157 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 恒見而無緣
158 12 jiàn refer to; for details see 恒見而無緣
159 12 jiàn to listen to 恒見而無緣
160 12 jiàn to meet 恒見而無緣
161 12 jiàn to receive (a guest) 恒見而無緣
162 12 jiàn let me; kindly 恒見而無緣
163 12 jiàn Jian 恒見而無緣
164 12 xiàn to appear 恒見而無緣
165 12 xiàn to introduce 恒見而無緣
166 12 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 恒見而無緣
167 12 jiàn seeing; observing; darśana 恒見而無緣
168 12 shōu to receive; to accept 體用全收
169 12 shōu to harvest 體用全收
170 12 shōu to gather together; to collect 體用全收
171 12 shōu to arrest; to take into custody 體用全收
172 12 shōu to finish 體用全收
173 12 shōu to regain; to retake; to take back 體用全收
174 12 shōu to obtain 體用全收
175 12 shōu to conserve; to preserve; to keep 體用全收
176 12 shōu to tolerate; to admit 體用全收
177 12 shōu to arrange; to tidy up 體用全收
178 12 shōu to bury 體用全收
179 12 shōu to purchase 體用全收
180 12 shōu to control; to restrict 體用全收
181 12 shōu bring together; saṃhṛ 體用全收
182 12 shí time; a point or period of time 或時雙奪
183 12 shí a season; a quarter of a year 或時雙奪
184 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 或時雙奪
185 12 shí fashionable 或時雙奪
186 12 shí fate; destiny; luck 或時雙奪
187 12 shí occasion; opportunity; chance 或時雙奪
188 12 shí tense 或時雙奪
189 12 shí particular; special 或時雙奪
190 12 shí to plant; to cultivate 或時雙奪
191 12 shí an era; a dynasty 或時雙奪
192 12 shí time [abstract] 或時雙奪
193 12 shí seasonal 或時雙奪
194 12 shí to wait upon 或時雙奪
195 12 shí hour 或時雙奪
196 12 shí appropriate; proper; timely 或時雙奪
197 12 shí Shi 或時雙奪
198 12 shí a present; currentlt 或時雙奪
199 12 shí time; kāla 或時雙奪
200 12 shí at that time; samaya 或時雙奪
201 11 meaning; sense 其義不一
202 11 justice; right action; righteousness 其義不一
203 11 artificial; man-made; fake 其義不一
204 11 chivalry; generosity 其義不一
205 11 just; righteous 其義不一
206 11 adopted 其義不一
207 11 a relationship 其義不一
208 11 volunteer 其義不一
209 11 something suitable 其義不一
210 11 a martyr 其義不一
211 11 a law 其義不一
212 11 Yi 其義不一
213 11 Righteousness 其義不一
214 11 aim; artha 其義不一
215 11 míng bright; luminous; brilliant 總明因果
216 11 míng Ming 總明因果
217 11 míng Ming Dynasty 總明因果
218 11 míng obvious; explicit; clear 總明因果
219 11 míng intelligent; clever; perceptive 總明因果
220 11 míng to illuminate; to shine 總明因果
221 11 míng consecrated 總明因果
222 11 míng to understand; to comprehend 總明因果
223 11 míng to explain; to clarify 總明因果
224 11 míng Souther Ming; Later Ming 總明因果
225 11 míng the world; the human world; the world of the living 總明因果
226 11 míng eyesight; vision 總明因果
227 11 míng a god; a spirit 總明因果
228 11 míng fame; renown 總明因果
229 11 míng open; public 總明因果
230 11 míng clear 總明因果
231 11 míng to become proficient 總明因果
232 11 míng to be proficient 總明因果
233 11 míng virtuous 總明因果
234 11 míng open and honest 總明因果
235 11 míng clean; neat 總明因果
236 11 míng remarkable; outstanding; notable 總明因果
237 11 míng next; afterwards 總明因果
238 11 míng positive 總明因果
239 11 míng Clear 總明因果
240 11 míng wisdom; knowledge; vidyā 總明因果
241 11 big; huge; large 大況如此
242 11 Kangxi radical 37 大況如此
243 11 great; major; important 大況如此
244 11 size 大況如此
245 11 old 大況如此
246 11 oldest; earliest 大況如此
247 11 adult 大況如此
248 11 dài an important person 大況如此
249 11 senior 大況如此
250 11 an element 大況如此
251 11 great; mahā 大況如此
252 10 fēi Kangxi radical 175 其旨非
253 10 fēi wrong; bad; untruthful 其旨非
254 10 fēi different 其旨非
255 10 fēi to not be; to not have 其旨非
256 10 fēi to violate; to be contrary to 其旨非
257 10 fēi Africa 其旨非
258 10 fēi to slander 其旨非
259 10 fěi to avoid 其旨非
260 10 fēi must 其旨非
261 10 fēi an error 其旨非
262 10 fēi a problem; a question 其旨非
263 10 fēi evil 其旨非
264 10 infix potential marker 然以不為了一不多為了多
265 10 xiǎo small; tiny 問有大有小
266 10 xiǎo Kangxi radical 42 問有大有小
267 10 xiǎo brief 問有大有小
268 10 xiǎo small in amount 問有大有小
269 10 xiǎo insignificant 問有大有小
270 10 xiǎo small in ability 問有大有小
271 10 xiǎo to shrink 問有大有小
272 10 xiǎo to slight; to belittle 問有大有小
273 10 xiǎo evil-doer 問有大有小
274 10 xiǎo a child 問有大有小
275 10 xiǎo concubine 問有大有小
276 10 xiǎo young 問有大有小
277 10 xiǎo small; alpa 問有大有小
278 10 xiǎo mild; mrdu 問有大有小
279 10 xiǎo limited; paritta 問有大有小
280 10 xiǎo deficient; dabhra 問有大有小
281 10 Qi 其義不一
282 10 quán perfect 體用全收
283 10 quán complete; all; whole; entire; every 體用全收
284 10 quán pure colored jade 體用全收
285 10 quán to preserve; to keep intact 體用全收
286 10 quán Quan 體用全收
287 10 quán to make perfect 體用全收
288 10 quán to fully recover from an illness 體用全收
289 10 quán to reduce 體用全收
290 10 quán all; sarva; kṛtsna 體用全收
291 9 a human or animal body 界為體
292 9 form; style 界為體
293 9 a substance 界為體
294 9 a system 界為體
295 9 a font 界為體
296 9 grammatical aspect (of a verb) 界為體
297 9 to experience; to realize 界為體
298 9 ti 界為體
299 9 limbs of a human or animal body 界為體
300 9 to put oneself in another's shoes 界為體
301 9 a genre of writing 界為體
302 9 body; śarīra 界為體
303 9 śarīra; human body 界為體
304 9 ti; essence 界為體
305 9 entity; a constituent; an element 界為體
306 9 shì matter; thing; item 言事即有徹空源
307 9 shì to serve 言事即有徹空源
308 9 shì a government post 言事即有徹空源
309 9 shì duty; post; work 言事即有徹空源
310 9 shì occupation 言事即有徹空源
311 9 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 言事即有徹空源
312 9 shì an accident 言事即有徹空源
313 9 shì to attend 言事即有徹空源
314 9 shì an allusion 言事即有徹空源
315 9 shì a condition; a state; a situation 言事即有徹空源
316 9 shì to engage in 言事即有徹空源
317 9 shì to enslave 言事即有徹空源
318 9 shì to pursue 言事即有徹空源
319 9 shì to administer 言事即有徹空源
320 9 shì to appoint 言事即有徹空源
321 9 shì thing; phenomena 言事即有徹空源
322 9 shì actions; karma 言事即有徹空源
323 9 cháng Chang 恒存常空常有
324 9 cháng common; general; ordinary 恒存常空常有
325 9 cháng a principle; a rule 恒存常空常有
326 9 cháng eternal; nitya 恒存常空常有
327 9 xiàn to appear; to manifest; to become visible
328 9 xiàn at present
329 9 xiàn existing at the present time
330 9 xiàn cash
331 9 xiàn to manifest; prādur
332 9 xiàn to manifest; prādur
333 9 xiàn the present time
334 9 眾生 zhòngshēng all living things 問眾生為迷
335 9 眾生 zhòngshēng living things other than people 問眾生為迷
336 9 眾生 zhòngshēng sentient beings 問眾生為迷
337 9 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 問眾生為迷
338 9 yǎn eye
339 9 yǎn eyeball
340 9 yǎn sight
341 9 yǎn the present moment
342 9 yǎn an opening; a small hole
343 9 yǎn a trap
344 9 yǎn insight
345 9 yǎn a salitent point
346 9 yǎn a beat with no accent
347 9 yǎn to look; to glance
348 9 yǎn to see proof
349 9 yǎn eye; cakṣus
350 9 tōng to go through; to open 亦通事理
351 9 tōng open 亦通事理
352 9 tōng to connect 亦通事理
353 9 tōng to know well 亦通事理
354 9 tōng to report 亦通事理
355 9 tōng to commit adultery 亦通事理
356 9 tōng common; in general 亦通事理
357 9 tōng to transmit 亦通事理
358 9 tōng to attain a goal 亦通事理
359 9 tōng to communicate with 亦通事理
360 9 tōng to pardon; to forgive 亦通事理
361 9 tōng free-flowing; smooth 亦通事理
362 9 tōng smoothly; without a hitch 亦通事理
363 9 tōng erudite; learned 亦通事理
364 9 tōng an expert 亦通事理
365 9 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power 亦通事理
366 9 private 私答曰五緣為因
367 9 si 私答曰五緣為因
368 9 personal; individual 私答曰五緣為因
369 9 selfish 私答曰五緣為因
370 9 secret; illegal 私答曰五緣為因
371 9 contraband 私答曰五緣為因
372 9 form of address a woman's brothers-in-law 私答曰五緣為因
373 9 genitals 私答曰五緣為因
374 9 to urinate 私答曰五緣為因
375 9 ordinary clothing 私答曰五緣為因
376 9 standing grain 私答曰五緣為因
377 9 a counselor 私答曰五緣為因
378 9 a clan 私答曰五緣為因
379 9 Si 私答曰五緣為因
380 9 own; sva 私答曰五緣為因
381 9 wèn to ask 問眼色相依
382 9 wèn to inquire after 問眼色相依
383 9 wèn to interrogate 問眼色相依
384 9 wèn to hold responsible 問眼色相依
385 9 wèn to request something 問眼色相依
386 9 wèn to rebuke 問眼色相依
387 9 wèn to send an official mission bearing gifts 問眼色相依
388 9 wèn news 問眼色相依
389 9 wèn to propose marriage 問眼色相依
390 9 wén to inform 問眼色相依
391 9 wèn to research 問眼色相依
392 9 wèn Wen 問眼色相依
393 9 wèn a question 問眼色相依
394 9 wèn ask; prccha 問眼色相依
395 9 héng constant; regular 恒存常空常有
396 9 héng permanent; lasting; perpetual 恒存常空常有
397 9 héng perseverance 恒存常空常有
398 9 héng ordinary; common 恒存常空常有
399 9 héng Constancy [hexagram] 恒存常空常有
400 9 gèng crescent moon 恒存常空常有
401 9 gèng to spread; to expand 恒存常空常有
402 9 héng Heng 恒存常空常有
403 9 héng Eternity 恒存常空常有
404 9 héng eternal 恒存常空常有
405 9 gèng Ganges 恒存常空常有
406 8 Kangxi radical 132 乃見通體久自隱
407 8 Zi 乃見通體久自隱
408 8 a nose 乃見通體久自隱
409 8 the beginning; the start 乃見通體久自隱
410 8 origin 乃見通體久自隱
411 8 to employ; to use 乃見通體久自隱
412 8 to be 乃見通體久自隱
413 8 self; soul; ātman 乃見通體久自隱
414 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 云何得不
415 8 děi to want to; to need to 云何得不
416 8 děi must; ought to 云何得不
417 8 de 云何得不
418 8 de infix potential marker 云何得不
419 8 to result in 云何得不
420 8 to be proper; to fit; to suit 云何得不
421 8 to be satisfied 云何得不
422 8 to be finished 云何得不
423 8 děi satisfying 云何得不
424 8 to contract 云何得不
425 8 to hear 云何得不
426 8 to have; there is 云何得不
427 8 marks time passed 云何得不
428 8 obtain; attain; prāpta 云何得不
429 8 border; boundar; juncture 圓通一際
430 8 inside; interior; amongst 圓通一際
431 8 to connect; to join 圓通一際
432 8 the present; at that point in time 圓通一際
433 8 an occasion; a time 圓通一際
434 8 relationship 圓通一際
435 8 to define; to delimit 圓通一際
436 8 to encounter; to meet; to come close to 圓通一際
437 8 suí to follow 隨智鑑
438 8 suí to listen to 隨智鑑
439 8 suí to submit to; to comply with 隨智鑑
440 8 suí to be obsequious 隨智鑑
441 8 suí 17th hexagram 隨智鑑
442 8 suí let somebody do what they like 隨智鑑
443 8 suí to resemble; to look like 隨智鑑
444 8 緣起 yuánqǐ Dependent Origination 緣起為用
445 8 緣起 yuánqǐ dependent origination; conditioned origination; dependent arising 緣起為用
446 8 Buddha; Awakened One 請辨其佛
447 8 relating to Buddhism 請辨其佛
448 8 a statue or image of a Buddha 請辨其佛
449 8 a Buddhist text 請辨其佛
450 8 to touch; to stroke 請辨其佛
451 8 Buddha 請辨其佛
452 8 Buddha; Awakened One 請辨其佛
453 8 yuán fate; predestined affinity 緣會現時
454 8 yuán hem 緣會現時
455 8 yuán to revolve around 緣會現時
456 8 yuán to climb up 緣會現時
457 8 yuán cause; origin; reason 緣會現時
458 8 yuán along; to follow 緣會現時
459 8 yuán to depend on 緣會現時
460 8 yuán margin; edge; rim 緣會現時
461 8 yuán Condition 緣會現時
462 8 yuán conditions; pratyaya; paccaya 緣會現時
463 7 zhì wisdom; knowledge; understanding 隨智鑑
464 7 zhì care; prudence 隨智鑑
465 7 zhì Zhi 隨智鑑
466 7 zhì clever 隨智鑑
467 7 zhì Wisdom 隨智鑑
468 7 zhì jnana; knowing 隨智鑑
469 7 Kangxi radical 71
470 7 to not have; without
471 7 mo
472 7 to not have
473 7 Wu
474 7 mo
475 7 interlocking; crisscrossing 非雙立互成
476 7 a rack for hanging butchered animals 非雙立互成
477 7 jǐn to be cautious; to be careful 謹對
478 7 jǐn sincere; solemn 謹對
479 7 jǐn taciturn; reticent 謹對
480 7 jǐn to strictly prohibit 謹對
481 7 nǎi to be 乃見通體久自隱
482 7 reason; logic; truth 現全收事全奪事而為理
483 7 to manage 現全收事全奪事而為理
484 7 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 現全收事全奪事而為理
485 7 to work jade; to remove jade from ore 現全收事全奪事而為理
486 7 a natural science 現全收事全奪事而為理
487 7 law; principle; theory; inner principle or structure 現全收事全奪事而為理
488 7 to acknowledge; to respond; to answer 現全收事全奪事而為理
489 7 a judge 現全收事全奪事而為理
490 7 li; moral principle 現全收事全奪事而為理
491 7 to tidy up; to put in order 現全收事全奪事而為理
492 7 grain; texture 現全收事全奪事而為理
493 7 reason; logic; truth 現全收事全奪事而為理
494 7 principle; naya 現全收事全奪事而為理
495 6 cún to exist; to survive 恒存常空常有
496 6 cún to store; to keep 恒存常空常有
497 6 cún to collect; to accumulate 恒存常空常有
498 6 cún to deposit; to save 恒存常空常有
499 6 cún to retain 恒存常空常有
500 6 cún on the balance; in stock 恒存常空常有

Frequencies of all Words

Top 1224

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 28 zhī him; her; them; that 之遂重重
2 28 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之遂重重
3 28 zhī to go 之遂重重
4 28 zhī this; that 之遂重重
5 28 zhī genetive marker 之遂重重
6 28 zhī it 之遂重重
7 28 zhī in 之遂重重
8 28 zhī all 之遂重重
9 28 zhī and 之遂重重
10 28 zhī however 之遂重重
11 28 zhī if 之遂重重
12 28 zhī then 之遂重重
13 28 zhī to arrive; to go 之遂重重
14 28 zhī is 之遂重重
15 28 zhī to use 之遂重重
16 28 zhī Zhi 之遂重重
17 25 ér and; as well as; but (not); yet (not) 恒見而無緣
18 25 ér Kangxi radical 126 恒見而無緣
19 25 ér you 恒見而無緣
20 25 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 恒見而無緣
21 25 ér right away; then 恒見而無緣
22 25 ér but; yet; however; while; nevertheless 恒見而無緣
23 25 ér if; in case; in the event that 恒見而無緣
24 25 ér therefore; as a result; thus 恒見而無緣
25 25 ér how can it be that? 恒見而無緣
26 25 ér so as to 恒見而無緣
27 25 ér only then 恒見而無緣
28 25 ér as if; to seem like 恒見而無緣
29 25 néng can; able 恒見而無緣
30 25 ér whiskers on the cheeks; sideburns 恒見而無緣
31 25 ér me 恒見而無緣
32 25 ér to arrive; up to 恒見而無緣
33 25 ér possessive 恒見而無緣
34 25 ér and; ca 恒見而無緣
35 23 so as to; in order to 以義迴轉
36 23 to use; to regard as 以義迴轉
37 23 to use; to grasp 以義迴轉
38 23 according to 以義迴轉
39 23 because of 以義迴轉
40 23 on a certain date 以義迴轉
41 23 and; as well as 以義迴轉
42 23 to rely on 以義迴轉
43 23 to regard 以義迴轉
44 23 to be able to 以義迴轉
45 23 to order; to command 以義迴轉
46 23 further; moreover 以義迴轉
47 23 used after a verb 以義迴轉
48 23 very 以義迴轉
49 23 already 以義迴轉
50 23 increasingly 以義迴轉
51 23 a reason; a cause 以義迴轉
52 23 Israel 以義迴轉
53 23 Yi 以義迴轉
54 23 use; yogena 以義迴轉
55 22 kōng empty; void; hollow 恒存常空常有
56 22 kòng free time 恒存常空常有
57 22 kòng to empty; to clean out 恒存常空常有
58 22 kōng the sky; the air 恒存常空常有
59 22 kōng in vain; for nothing 恒存常空常有
60 22 kòng vacant; unoccupied 恒存常空常有
61 22 kòng empty space 恒存常空常有
62 22 kōng without substance 恒存常空常有
63 22 kōng to not have 恒存常空常有
64 22 kòng opportunity; chance 恒存常空常有
65 22 kōng vast and high 恒存常空常有
66 22 kōng impractical; ficticious 恒存常空常有
67 22 kòng blank 恒存常空常有
68 22 kòng expansive 恒存常空常有
69 22 kòng lacking 恒存常空常有
70 22 kōng plain; nothing else 恒存常空常有
71 22 kōng Emptiness 恒存常空常有
72 22 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 恒存常空常有
73 22 yīn because 因即普賢行願
74 22 yīn cause; reason 因即普賢行願
75 22 yīn to accord with 因即普賢行願
76 22 yīn to follow 因即普賢行願
77 22 yīn to rely on 因即普賢行願
78 22 yīn via; through 因即普賢行願
79 22 yīn to continue 因即普賢行願
80 22 yīn to receive 因即普賢行願
81 22 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因即普賢行願
82 22 yīn to seize an opportunity 因即普賢行願
83 22 yīn to be like 因即普賢行願
84 22 yīn from; because of 因即普賢行願
85 22 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因即普賢行願
86 22 yīn a standrd; a criterion 因即普賢行願
87 22 yīn Cause 因即普賢行願
88 22 yīn cause; hetu 因即普賢行願
89 21 promptly; right away; immediately 因即普賢行願
90 21 to be near by; to be close to 因即普賢行願
91 21 at that time 因即普賢行願
92 21 to be exactly the same as; to be thus 因即普賢行願
93 21 supposed; so-called 因即普賢行願
94 21 if; but 因即普賢行願
95 21 to arrive at; to ascend 因即普賢行願
96 21 then; following 因即普賢行願
97 21 so; just so; eva 因即普賢行願
98 21 one 圓通一際
99 21 Kangxi radical 1 圓通一際
100 21 as soon as; all at once 圓通一際
101 21 pure; concentrated 圓通一際
102 21 whole; all 圓通一際
103 21 first 圓通一際
104 21 the same 圓通一際
105 21 each 圓通一際
106 21 certain 圓通一際
107 21 throughout 圓通一際
108 21 used in between a reduplicated verb 圓通一際
109 21 sole; single 圓通一際
110 21 a very small amount 圓通一際
111 21 Yi 圓通一際
112 21 other 圓通一際
113 21 to unify 圓通一際
114 21 accidentally; coincidentally 圓通一際
115 21 abruptly; suddenly 圓通一際
116 21 or 圓通一際
117 21 one; eka 圓通一際
118 20 ruò to seem; to be like; as 若論玄
119 20 ruò seemingly 若論玄
120 20 ruò if 若論玄
121 20 ruò you 若論玄
122 20 ruò this; that 若論玄
123 20 ruò and; or 若論玄
124 20 ruò as for; pertaining to 若論玄
125 20 pomegranite 若論玄
126 20 ruò to choose 若論玄
127 20 ruò to agree; to accord with; to conform to 若論玄
128 20 ruò thus 若論玄
129 20 ruò pollia 若論玄
130 20 ruò Ruo 若論玄
131 20 ruò only then 若論玄
132 20 ja 若論玄
133 20 jñā 若論玄
134 20 ruò if; yadi 若論玄
135 20 wèi for; to 界為體
136 20 wèi because of 界為體
137 20 wéi to act as; to serve 界為體
138 20 wéi to change into; to become 界為體
139 20 wéi to be; is 界為體
140 20 wéi to do 界為體
141 20 wèi for 界為體
142 20 wèi because of; for; to 界為體
143 20 wèi to 界為體
144 20 wéi in a passive construction 界為體
145 20 wéi forming a rehetorical question 界為體
146 20 wéi forming an adverb 界為體
147 20 wéi to add emphasis 界為體
148 20 wèi to support; to help 界為體
149 20 wéi to govern 界為體
150 20 wèi to be; bhū 界為體
151 20 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 五結成壞
152 20 chéng one tenth 五結成壞
153 20 chéng to become; to turn into 五結成壞
154 20 chéng to grow up; to ripen; to mature 五結成壞
155 20 chéng to set up; to establish; to develop; to form 五結成壞
156 20 chéng a full measure of 五結成壞
157 20 chéng whole 五結成壞
158 20 chéng set; established 五結成壞
159 20 chéng to reache a certain degree; to amount to 五結成壞
160 20 chéng to reconcile 五結成壞
161 20 chéng alright; OK 五結成壞
162 20 chéng an area of ten square miles 五結成壞
163 20 chéng to resmble; to be similar to 五結成壞
164 20 chéng composed of 五結成壞
165 20 chéng a result; a harvest; an achievement 五結成壞
166 20 chéng capable; able; accomplished 五結成壞
167 20 chéng to help somebody achieve something 五結成壞
168 20 chéng Cheng 五結成壞
169 20 chéng Become 五結成壞
170 20 chéng becoming; bhāva 五結成壞
171 18 yǒu is; are; to exist 有有
172 18 yǒu to have; to possess 有有
173 18 yǒu indicates an estimate 有有
174 18 yǒu indicates a large quantity 有有
175 18 yǒu indicates an affirmative response 有有
176 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有有
177 18 yǒu used to compare two things 有有
178 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有有
179 18 yǒu used before the names of dynasties 有有
180 18 yǒu a certain thing; what exists 有有
181 18 yǒu multiple of ten and ... 有有
182 18 yǒu abundant 有有
183 18 yǒu purposeful 有有
184 18 yǒu You 有有
185 18 yǒu 1. existence; 2. becoming 有有
186 18 yǒu becoming; bhava 有有
187 18 in; at 非我離於情想
188 18 in; at 非我離於情想
189 18 in; at; to; from 非我離於情想
190 18 to go; to 非我離於情想
191 18 to rely on; to depend on 非我離於情想
192 18 to go to; to arrive at 非我離於情想
193 18 from 非我離於情想
194 18 give 非我離於情想
195 18 oppposing 非我離於情想
196 18 and 非我離於情想
197 18 compared to 非我離於情想
198 18 by 非我離於情想
199 18 and; as well as 非我離於情想
200 18 for 非我離於情想
201 18 Yu 非我離於情想
202 18 a crow 非我離於情想
203 18 whew; wow 非我離於情想
204 18 near to; antike 非我離於情想
205 18 guǒ a result; a consequence 果即舍那業用
206 18 guǒ fruit 果即舍那業用
207 18 guǒ as expected; really 果即舍那業用
208 18 guǒ if really; if expected 果即舍那業用
209 18 guǒ to eat until full 果即舍那業用
210 18 guǒ to realize 果即舍那業用
211 18 guǒ a fruit tree 果即舍那業用
212 18 guǒ resolute; determined 果即舍那業用
213 18 guǒ Fruit 果即舍那業用
214 18 guǒ direct effect; phala; a consequence 果即舍那業用
215 15 color 九達色空
216 15 form; matter 九達色空
217 15 shǎi dice 九達色空
218 15 Kangxi radical 139 九達色空
219 15 countenance 九達色空
220 15 scene; sight 九達色空
221 15 feminine charm; female beauty 九達色空
222 15 kind; type 九達色空
223 15 quality 九達色空
224 15 to be angry 九達色空
225 15 to seek; to search for 九達色空
226 15 lust; sexual desire 九達色空
227 15 form; rupa 九達色空
228 15 huài bad; spoiled; broken; defective 五結成壞
229 15 huài to go bad; to break 五結成壞
230 15 huài to defeat 五結成壞
231 15 huài sinister; evil 五結成壞
232 15 huài to decline; to wane 五結成壞
233 15 huài to wreck; to break; to destroy 五結成壞
234 15 huài extremely; very 五結成壞
235 15 huài breaking; bheda 五結成壞
236 14 also; too 亦通事理
237 14 but 亦通事理
238 14 this; he; she 亦通事理
239 14 although; even though 亦通事理
240 14 already 亦通事理
241 14 particle with no meaning 亦通事理
242 14 Yi 亦通事理
243 14 xiǎn to show; to manifest; to display 法隨智以顯相
244 14 xiǎn Xian 法隨智以顯相
245 14 xiǎn evident; clear 法隨智以顯相
246 14 yǐn to hide; to conceal 乃見通體久自隱
247 14 yǐn a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma 乃見通體久自隱
248 14 yǐn secretly; privately 乃見通體久自隱
249 14 yǐn quietly 乃見通體久自隱
250 14 yǐn taciturn; reticent; reclusive 乃見通體久自隱
251 14 yǐn obscure; dark 乃見通體久自隱
252 14 yǐn a puzzle; an enigma 乃見通體久自隱
253 14 yǐn to pity; to sympathize; to grieve 乃見通體久自隱
254 14 yǐn Yin 乃見通體久自隱
255 14 yìn to lean on 乃見通體久自隱
256 14 yǐn to consider; to ponder 乃見通體久自隱
257 14 yǐn a mystical place 乃見通體久自隱
258 14 yǐn pain; suffering 乃見通體久自隱
259 14 yǐn destitute; poor 乃見通體久自隱
260 13 duì to; toward 謹對
261 13 duì to oppose; to face; to regard 謹對
262 13 duì correct; right 謹對
263 13 duì pair 謹對
264 13 duì opposing; opposite 謹對
265 13 duì duilian; couplet 謹對
266 13 duì yes; affirmative 謹對
267 13 duì to treat; to regard 謹對
268 13 duì to confirm; to agree 謹對
269 13 duì to correct; to make conform; to check 謹對
270 13 duì to mix 謹對
271 13 duì a pair 謹對
272 13 duì to respond; to answer 謹對
273 13 duì mutual 謹對
274 13 duì parallel; alternating 謹對
275 13 duì a command to appear as an audience 謹對
276 13 duì toward; prati 謹對
277 12 jiàn to see 恒見而無緣
278 12 jiàn opinion; view; understanding 恒見而無緣
279 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 恒見而無緣
280 12 jiàn refer to; for details see 恒見而無緣
281 12 jiàn passive marker 恒見而無緣
282 12 jiàn to listen to 恒見而無緣
283 12 jiàn to meet 恒見而無緣
284 12 jiàn to receive (a guest) 恒見而無緣
285 12 jiàn let me; kindly 恒見而無緣
286 12 jiàn Jian 恒見而無緣
287 12 xiàn to appear 恒見而無緣
288 12 xiàn to introduce 恒見而無緣
289 12 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 恒見而無緣
290 12 jiàn seeing; observing; darśana 恒見而無緣
291 12 shōu to receive; to accept 體用全收
292 12 shōu to harvest 體用全收
293 12 shōu to gather together; to collect 體用全收
294 12 shōu to arrest; to take into custody 體用全收
295 12 shōu to finish 體用全收
296 12 shōu to regain; to retake; to take back 體用全收
297 12 shōu to obtain 體用全收
298 12 shōu to conserve; to preserve; to keep 體用全收
299 12 shōu to tolerate; to admit 體用全收
300 12 shōu to arrange; to tidy up 體用全收
301 12 shōu to bury 體用全收
302 12 shōu to purchase 體用全收
303 12 shōu to control; to restrict 體用全收
304 12 shōu bring together; saṃhṛ 體用全收
305 12 shí time; a point or period of time 或時雙奪
306 12 shí a season; a quarter of a year 或時雙奪
307 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 或時雙奪
308 12 shí at that time 或時雙奪
309 12 shí fashionable 或時雙奪
310 12 shí fate; destiny; luck 或時雙奪
311 12 shí occasion; opportunity; chance 或時雙奪
312 12 shí tense 或時雙奪
313 12 shí particular; special 或時雙奪
314 12 shí to plant; to cultivate 或時雙奪
315 12 shí hour (measure word) 或時雙奪
316 12 shí an era; a dynasty 或時雙奪
317 12 shí time [abstract] 或時雙奪
318 12 shí seasonal 或時雙奪
319 12 shí frequently; often 或時雙奪
320 12 shí occasionally; sometimes 或時雙奪
321 12 shí on time 或時雙奪
322 12 shí this; that 或時雙奪
323 12 shí to wait upon 或時雙奪
324 12 shí hour 或時雙奪
325 12 shí appropriate; proper; timely 或時雙奪
326 12 shí Shi 或時雙奪
327 12 shí a present; currentlt 或時雙奪
328 12 shí time; kāla 或時雙奪
329 12 shí at that time; samaya 或時雙奪
330 12 shí then; atha 或時雙奪
331 11 meaning; sense 其義不一
332 11 justice; right action; righteousness 其義不一
333 11 artificial; man-made; fake 其義不一
334 11 chivalry; generosity 其義不一
335 11 just; righteous 其義不一
336 11 adopted 其義不一
337 11 a relationship 其義不一
338 11 volunteer 其義不一
339 11 something suitable 其義不一
340 11 a martyr 其義不一
341 11 a law 其義不一
342 11 Yi 其義不一
343 11 Righteousness 其義不一
344 11 aim; artha 其義不一
345 11 míng bright; luminous; brilliant 總明因果
346 11 míng Ming 總明因果
347 11 míng Ming Dynasty 總明因果
348 11 míng obvious; explicit; clear 總明因果
349 11 míng intelligent; clever; perceptive 總明因果
350 11 míng to illuminate; to shine 總明因果
351 11 míng consecrated 總明因果
352 11 míng to understand; to comprehend 總明因果
353 11 míng to explain; to clarify 總明因果
354 11 míng Souther Ming; Later Ming 總明因果
355 11 míng the world; the human world; the world of the living 總明因果
356 11 míng eyesight; vision 總明因果
357 11 míng a god; a spirit 總明因果
358 11 míng fame; renown 總明因果
359 11 míng open; public 總明因果
360 11 míng clear 總明因果
361 11 míng to become proficient 總明因果
362 11 míng to be proficient 總明因果
363 11 míng virtuous 總明因果
364 11 míng open and honest 總明因果
365 11 míng clean; neat 總明因果
366 11 míng remarkable; outstanding; notable 總明因果
367 11 míng next; afterwards 總明因果
368 11 míng positive 總明因果
369 11 míng Clear 總明因果
370 11 míng wisdom; knowledge; vidyā 總明因果
371 11 big; huge; large 大況如此
372 11 Kangxi radical 37 大況如此
373 11 great; major; important 大況如此
374 11 size 大況如此
375 11 old 大況如此
376 11 greatly; very 大況如此
377 11 oldest; earliest 大況如此
378 11 adult 大況如此
379 11 tài greatest; grand 大況如此
380 11 dài an important person 大況如此
381 11 senior 大況如此
382 11 approximately 大況如此
383 11 tài greatest; grand 大況如此
384 11 an element 大況如此
385 11 great; mahā 大況如此
386 10 fēi not; non-; un- 其旨非
387 10 fēi Kangxi radical 175 其旨非
388 10 fēi wrong; bad; untruthful 其旨非
389 10 fēi different 其旨非
390 10 fēi to not be; to not have 其旨非
391 10 fēi to violate; to be contrary to 其旨非
392 10 fēi Africa 其旨非
393 10 fēi to slander 其旨非
394 10 fěi to avoid 其旨非
395 10 fēi must 其旨非
396 10 fēi an error 其旨非
397 10 fēi a problem; a question 其旨非
398 10 fēi evil 其旨非
399 10 fēi besides; except; unless 其旨非
400 10 not; no 然以不為了一不多為了多
401 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 然以不為了一不多為了多
402 10 as a correlative 然以不為了一不多為了多
403 10 no (answering a question) 然以不為了一不多為了多
404 10 forms a negative adjective from a noun 然以不為了一不多為了多
405 10 at the end of a sentence to form a question 然以不為了一不多為了多
406 10 to form a yes or no question 然以不為了一不多為了多
407 10 infix potential marker 然以不為了一不多為了多
408 10 no; na 然以不為了一不多為了多
409 10 xiǎo small; tiny 問有大有小
410 10 xiǎo Kangxi radical 42 問有大有小
411 10 xiǎo brief 問有大有小
412 10 xiǎo small in amount 問有大有小
413 10 xiǎo less than; nearly 問有大有小
414 10 xiǎo insignificant 問有大有小
415 10 xiǎo small in ability 問有大有小
416 10 xiǎo to shrink 問有大有小
417 10 xiǎo to slight; to belittle 問有大有小
418 10 xiǎo evil-doer 問有大有小
419 10 xiǎo a child 問有大有小
420 10 xiǎo concubine 問有大有小
421 10 xiǎo young 問有大有小
422 10 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 問有大有小
423 10 xiǎo small; alpa 問有大有小
424 10 xiǎo mild; mrdu 問有大有小
425 10 xiǎo limited; paritta 問有大有小
426 10 xiǎo deficient; dabhra 問有大有小
427 10 his; hers; its; theirs 其義不一
428 10 to add emphasis 其義不一
429 10 used when asking a question in reply to a question 其義不一
430 10 used when making a request or giving an order 其義不一
431 10 he; her; it; them 其義不一
432 10 probably; likely 其義不一
433 10 will 其義不一
434 10 may 其義不一
435 10 if 其義不一
436 10 or 其義不一
437 10 Qi 其義不一
438 10 he; her; it; saḥ; sā; tad 其義不一
439 10 quán perfect 體用全收
440 10 quán entirely; every; completely 體用全收
441 10 quán complete; all; whole; entire; every 體用全收
442 10 quán pure colored jade 體用全收
443 10 quán to preserve; to keep intact 體用全收
444 10 quán Quan 體用全收
445 10 quán to make perfect 體用全收
446 10 quán intensely 體用全收
447 10 quán to fully recover from an illness 體用全收
448 10 quán to reduce 體用全收
449 10 quán all; sarva; kṛtsna 體用全收
450 9 a human or animal body 界為體
451 9 form; style 界為體
452 9 a substance 界為體
453 9 a system 界為體
454 9 a font 界為體
455 9 grammatical aspect (of a verb) 界為體
456 9 to experience; to realize 界為體
457 9 ti 界為體
458 9 limbs of a human or animal body 界為體
459 9 to put oneself in another's shoes 界為體
460 9 a genre of writing 界為體
461 9 body; śarīra 界為體
462 9 śarīra; human body 界為體
463 9 ti; essence 界為體
464 9 entity; a constituent; an element 界為體
465 9 shì matter; thing; item 言事即有徹空源
466 9 shì to serve 言事即有徹空源
467 9 shì a government post 言事即有徹空源
468 9 shì duty; post; work 言事即有徹空源
469 9 shì occupation 言事即有徹空源
470 9 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 言事即有徹空源
471 9 shì an accident 言事即有徹空源
472 9 shì to attend 言事即有徹空源
473 9 shì an allusion 言事即有徹空源
474 9 shì a condition; a state; a situation 言事即有徹空源
475 9 shì to engage in 言事即有徹空源
476 9 shì to enslave 言事即有徹空源
477 9 shì to pursue 言事即有徹空源
478 9 shì to administer 言事即有徹空源
479 9 shì to appoint 言事即有徹空源
480 9 shì a piece 言事即有徹空源
481 9 shì thing; phenomena 言事即有徹空源
482 9 shì actions; karma 言事即有徹空源
483 9 cháng always; ever; often; frequently; constantly 恒存常空常有
484 9 cháng Chang 恒存常空常有
485 9 cháng long-lasting 恒存常空常有
486 9 cháng common; general; ordinary 恒存常空常有
487 9 cháng a principle; a rule 恒存常空常有
488 9 cháng eternal; nitya 恒存常空常有
489 9 xiàn to appear; to manifest; to become visible
490 9 xiàn then; at that time; while
491 9 xiàn at present
492 9 xiàn existing at the present time
493 9 xiàn cash
494 9 xiàn to manifest; prādur
495 9 xiàn to manifest; prādur
496 9 xiàn the present time
497 9 眾生 zhòngshēng all living things 問眾生為迷
498 9 眾生 zhòngshēng living things other than people 問眾生為迷
499 9 眾生 zhòngshēng sentient beings 問眾生為迷
500 9 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 問眾生為迷

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ér and; ca
use; yogena
  1. kōng
  2. kōng
  1. Emptiness
  2. sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence
  1. yīn
  2. yīn
  1. Cause
  2. cause; hetu
so; just so; eva
one; eka
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
wèi to be; bhū
  1. chéng
  2. chéng
  1. Become
  2. becoming; bhāva
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
华严策林 華嚴策林 72 Huayan Ce Lin
华严宗 華嚴宗 72 Huayan School; Huayan zong
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
明治 109 Meiji
南山 110 Nanshan; Daoxuan
释迦文 釋迦文 115 Sakyamuni Buddha
唐招提寺 116 Tōshōdai-ji
五结 五結 119 Wujie; Wuchieh
五月 119 May; the Fifth Month
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
玄宗 88 Emperor Xuanzong of Tang
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
义通 義通 121 Yitong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 58.

Simplified Traditional Pinyin English
必应 必應 98 must
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
初心 99
  1. the initial mind
  2. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
大时 大時 100 eon; kalpa
得道 100 to attain enlightenment
断德 斷德 100 the virtue of eliminating afflictions; eliminating afflictions
二边 二邊 195 two extremes
二明 195 the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences
二门 二門 195 two gates; two teachings
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
法体 法體 102 essence of all things; spiritual body
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
分齐 分齊 102 difference
佛地 102 Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi
根尘 根塵 103 the six roots and the six dusts
观空 觀空 103
  1. Observing Emptiness
  2. to view all things as empty
  3. Guan Kong
观众生 觀眾生 103 observing living beings
果位 103 stage of reward; stage of attainment
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
见思 見思 106
  1. mistaken views and thought
  2. misleading views
交彻 交徹 106 interpermeate
空门 空門 107
  1. Gate of Emptiness
  2. the teaching that everything is emptiness
空有 107
  1. Emptiness and Existence
  2. non-existent and existent; emptiness and having self
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
空理 107 principle of śūnya; principle of emptiness
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
历劫 歷劫 108 to pass through a kalpa
六通 108 six supernatural powers
普贤行 普賢行 112 the practice of Samantabhadra
普眼 112 all-seeing vision
求法 113 to seek the Dharma
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
色声 色聲 115 the visible and the audible
舍那 115
  1. śāṇa; a robe; a garment
  2. insight; vipaśyanā; vipassanā
十法 115 ten rules; perfecting of the ten rules
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十身 115 ten bodies; ten aspects of Buddhakaya
事相 115 phenomenon; esoteric practice
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
体用 體用 116
  1. Essence and Influence
  2. the substance of an entity
外缘 外緣 119
  1. External Conditions
  2. external causes
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
显密 顯密 120 exoteric and esoteric
贤首 賢首 120
  1. sage chief
  2. Xianshou
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
因时 因時 121 the circumstances of time
因相 121 causation
有性 121
  1. having the nature
  2. existence
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
智海 122 Ocean of Wisdom
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva