Glossary and Vocabulary for A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀, Scroll 18
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 72 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 休菴舟法師法嗣 |
2 | 72 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 休菴舟法師法嗣 |
3 | 72 | 法師 | fǎshī | Venerable | 休菴舟法師法嗣 |
4 | 72 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 休菴舟法師法嗣 |
5 | 72 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 休菴舟法師法嗣 |
6 | 44 | 之 | zhī | to go | 諸師列傳第六之八 |
7 | 44 | 之 | zhī | to arrive; to go | 諸師列傳第六之八 |
8 | 44 | 之 | zhī | is | 諸師列傳第六之八 |
9 | 44 | 之 | zhī | to use | 諸師列傳第六之八 |
10 | 44 | 之 | zhī | Zhi | 諸師列傳第六之八 |
11 | 44 | 之 | zhī | winding | 諸師列傳第六之八 |
12 | 39 | 菴 | ān | a Buddhist nunnery; a Buddhist convent | 休菴舟法師法嗣 |
13 | 39 | 菴 | ān | a thatched cottage | 休菴舟法師法嗣 |
14 | 39 | 菴 | ān | e | 休菴舟法師法嗣 |
15 | 39 | 菴 | ān | ām | 休菴舟法師法嗣 |
16 | 36 | 師 | shī | teacher | 諸師列傳第六之八 |
17 | 36 | 師 | shī | multitude | 諸師列傳第六之八 |
18 | 36 | 師 | shī | a host; a leader | 諸師列傳第六之八 |
19 | 36 | 師 | shī | an expert | 諸師列傳第六之八 |
20 | 36 | 師 | shī | an example; a model | 諸師列傳第六之八 |
21 | 36 | 師 | shī | master | 諸師列傳第六之八 |
22 | 36 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 諸師列傳第六之八 |
23 | 36 | 師 | shī | Shi | 諸師列傳第六之八 |
24 | 36 | 師 | shī | to imitate | 諸師列傳第六之八 |
25 | 36 | 師 | shī | troops | 諸師列傳第六之八 |
26 | 36 | 師 | shī | shi | 諸師列傳第六之八 |
27 | 36 | 師 | shī | an army division | 諸師列傳第六之八 |
28 | 36 | 師 | shī | the 7th hexagram | 諸師列傳第六之八 |
29 | 36 | 師 | shī | a lion | 諸師列傳第六之八 |
30 | 36 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 諸師列傳第六之八 |
31 | 28 | 為 | wéi | to act as; to serve | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
32 | 28 | 為 | wéi | to change into; to become | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
33 | 28 | 為 | wéi | to be; is | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
34 | 28 | 為 | wéi | to do | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
35 | 28 | 為 | wèi | to support; to help | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
36 | 28 | 為 | wéi | to govern | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
37 | 28 | 為 | wèi | to be; bhū | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
38 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 及屬疾大書以示眾曰 |
39 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 及屬疾大書以示眾曰 |
40 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 及屬疾大書以示眾曰 |
41 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 及屬疾大書以示眾曰 |
42 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 及屬疾大書以示眾曰 |
43 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 及屬疾大書以示眾曰 |
44 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 及屬疾大書以示眾曰 |
45 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 及屬疾大書以示眾曰 |
46 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 及屬疾大書以示眾曰 |
47 | 25 | 以 | yǐ | use; yogena | 及屬疾大書以示眾曰 |
48 | 24 | 曰 | yuē | to speak; to say | 師曰 |
49 | 24 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 師曰 |
50 | 24 | 曰 | yuē | to be called | 師曰 |
51 | 24 | 曰 | yuē | said; ukta | 師曰 |
52 | 20 | 其 | qí | Qi | 菴感其用心撫其背曰 |
53 | 19 | 堂 | táng | main hall; a large room | 月堂詢法師法嗣 |
54 | 19 | 堂 | táng | a court; a government office | 月堂詢法師法嗣 |
55 | 19 | 堂 | táng | a special purpose building | 月堂詢法師法嗣 |
56 | 19 | 堂 | táng | a shrine | 月堂詢法師法嗣 |
57 | 19 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 月堂詢法師法嗣 |
58 | 19 | 堂 | táng | an open area on a hill | 月堂詢法師法嗣 |
59 | 19 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 月堂詢法師法嗣 |
60 | 19 | 堂 | táng | imposing | 月堂詢法師法嗣 |
61 | 19 | 堂 | táng | assembly hall; prāsāda | 月堂詢法師法嗣 |
62 | 17 | 於 | yú | to go; to | 篤於講說 |
63 | 17 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 篤於講說 |
64 | 17 | 於 | yú | Yu | 篤於講說 |
65 | 17 | 於 | wū | a crow | 篤於講說 |
66 | 16 | 年 | nián | year | 二十二年無異 |
67 | 16 | 年 | nián | New Year festival | 二十二年無異 |
68 | 16 | 年 | nián | age | 二十二年無異 |
69 | 16 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二十二年無異 |
70 | 16 | 年 | nián | an era; a period | 二十二年無異 |
71 | 16 | 年 | nián | a date | 二十二年無異 |
72 | 16 | 年 | nián | time; years | 二十二年無異 |
73 | 16 | 年 | nián | harvest | 二十二年無異 |
74 | 16 | 年 | nián | annual; every year | 二十二年無異 |
75 | 16 | 年 | nián | year; varṣa | 二十二年無異 |
76 | 16 | 法嗣 | fǎsì | Dharma heir | 休菴舟法師法嗣 |
77 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 坐而蛻 |
78 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 坐而蛻 |
79 | 16 | 而 | néng | can; able | 坐而蛻 |
80 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 坐而蛻 |
81 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 坐而蛻 |
82 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 廣智神照南屏下共六十二人 |
83 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 廣智神照南屏下共六十二人 |
84 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 廣智神照南屏下共六十二人 |
85 | 15 | 人 | rén | everybody | 廣智神照南屏下共六十二人 |
86 | 15 | 人 | rén | adult | 廣智神照南屏下共六十二人 |
87 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 廣智神照南屏下共六十二人 |
88 | 15 | 人 | rén | an upright person | 廣智神照南屏下共六十二人 |
89 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya | 廣智神照南屏下共六十二人 |
90 | 12 | 者 | zhě | ca | 知夫異代而同心者 |
91 | 11 | 學 | xué | to study; to learn | 海翁時學法師 |
92 | 11 | 學 | xué | to imitate | 海翁時學法師 |
93 | 11 | 學 | xué | a school; an academy | 海翁時學法師 |
94 | 11 | 學 | xué | to understand | 海翁時學法師 |
95 | 11 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 海翁時學法師 |
96 | 11 | 學 | xué | learned | 海翁時學法師 |
97 | 11 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 海翁時學法師 |
98 | 11 | 學 | xué | a learner | 海翁時學法師 |
99 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 師不領 |
100 | 11 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日勤講說百廢具舉 |
101 | 11 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日勤講說百廢具舉 |
102 | 11 | 日 | rì | a day | 日勤講說百廢具舉 |
103 | 11 | 日 | rì | Japan | 日勤講說百廢具舉 |
104 | 11 | 日 | rì | sun | 日勤講說百廢具舉 |
105 | 11 | 日 | rì | daytime | 日勤講說百廢具舉 |
106 | 11 | 日 | rì | sunlight | 日勤講說百廢具舉 |
107 | 11 | 日 | rì | everyday | 日勤講說百廢具舉 |
108 | 11 | 日 | rì | season | 日勤講說百廢具舉 |
109 | 11 | 日 | rì | available time | 日勤講說百廢具舉 |
110 | 11 | 日 | rì | in the past | 日勤講說百廢具舉 |
111 | 11 | 日 | mì | mi | 日勤講說百廢具舉 |
112 | 11 | 日 | rì | sun; sūrya | 日勤講說百廢具舉 |
113 | 11 | 日 | rì | a day; divasa | 日勤講說百廢具舉 |
114 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 寶所非遙 |
115 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 寶所非遙 |
116 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 寶所非遙 |
117 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 寶所非遙 |
118 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 寶所非遙 |
119 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 寶所非遙 |
120 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 寶所非遙 |
121 | 11 | 吾 | wú | Wu | 東屏正吾法師 |
122 | 11 | 也 | yě | ya | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
123 | 11 | 月 | yuè | month | 月堂詢法師法嗣 |
124 | 11 | 月 | yuè | moon | 月堂詢法師法嗣 |
125 | 11 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月堂詢法師法嗣 |
126 | 11 | 月 | yuè | moonlight | 月堂詢法師法嗣 |
127 | 11 | 月 | yuè | monthly | 月堂詢法師法嗣 |
128 | 11 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月堂詢法師法嗣 |
129 | 11 | 月 | yuè | Tokharians | 月堂詢法師法嗣 |
130 | 11 | 月 | yuè | China rose | 月堂詢法師法嗣 |
131 | 11 | 月 | yuè | Yue | 月堂詢法師法嗣 |
132 | 11 | 月 | yuè | moon | 月堂詢法師法嗣 |
133 | 11 | 月 | yuè | month; māsa | 月堂詢法師法嗣 |
134 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 上竺師覺法師 |
135 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上竺師覺法師 |
136 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上竺師覺法師 |
137 | 11 | 上 | shàng | shang | 上竺師覺法師 |
138 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 上竺師覺法師 |
139 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 上竺師覺法師 |
140 | 11 | 上 | shàng | advanced | 上竺師覺法師 |
141 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上竺師覺法師 |
142 | 11 | 上 | shàng | time | 上竺師覺法師 |
143 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上竺師覺法師 |
144 | 11 | 上 | shàng | far | 上竺師覺法師 |
145 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 上竺師覺法師 |
146 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上竺師覺法師 |
147 | 11 | 上 | shàng | to report | 上竺師覺法師 |
148 | 11 | 上 | shàng | to offer | 上竺師覺法師 |
149 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 上竺師覺法師 |
150 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上竺師覺法師 |
151 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 上竺師覺法師 |
152 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上竺師覺法師 |
153 | 11 | 上 | shàng | to burn | 上竺師覺法師 |
154 | 11 | 上 | shàng | to remember | 上竺師覺法師 |
155 | 11 | 上 | shàng | to add | 上竺師覺法師 |
156 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上竺師覺法師 |
157 | 11 | 上 | shàng | to meet | 上竺師覺法師 |
158 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上竺師覺法師 |
159 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上竺師覺法師 |
160 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 上竺師覺法師 |
161 | 11 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上竺師覺法師 |
162 | 10 | 居 | jū | residence; dwelling | 時休菴居壽昌 |
163 | 10 | 居 | jū | to be at a position | 時休菴居壽昌 |
164 | 10 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 時休菴居壽昌 |
165 | 10 | 居 | jū | to stay put | 時休菴居壽昌 |
166 | 10 | 居 | jū | to claim; to assert | 時休菴居壽昌 |
167 | 10 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 時休菴居壽昌 |
168 | 10 | 居 | jū | to sit down | 時休菴居壽昌 |
169 | 10 | 居 | jū | to possess | 時休菴居壽昌 |
170 | 10 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 時休菴居壽昌 |
171 | 10 | 居 | jū | Ju | 時休菴居壽昌 |
172 | 10 | 居 | jū | dwell; vāsa | 時休菴居壽昌 |
173 | 10 | 文 | wén | writing; text | 西山文拱法師 |
174 | 10 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 西山文拱法師 |
175 | 10 | 文 | wén | Wen | 西山文拱法師 |
176 | 10 | 文 | wén | lines or grain on an object | 西山文拱法師 |
177 | 10 | 文 | wén | culture | 西山文拱法師 |
178 | 10 | 文 | wén | refined writings | 西山文拱法師 |
179 | 10 | 文 | wén | civil; non-military | 西山文拱法師 |
180 | 10 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 西山文拱法師 |
181 | 10 | 文 | wén | wen | 西山文拱法師 |
182 | 10 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 西山文拱法師 |
183 | 10 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 西山文拱法師 |
184 | 10 | 文 | wén | beautiful | 西山文拱法師 |
185 | 10 | 文 | wén | a text; a manuscript | 西山文拱法師 |
186 | 10 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 西山文拱法師 |
187 | 10 | 文 | wén | the text of an imperial order | 西山文拱法師 |
188 | 10 | 文 | wén | liberal arts | 西山文拱法師 |
189 | 10 | 文 | wén | a rite; a ritual | 西山文拱法師 |
190 | 10 | 文 | wén | a tattoo | 西山文拱法師 |
191 | 10 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 西山文拱法師 |
192 | 10 | 文 | wén | text; grantha | 西山文拱法師 |
193 | 10 | 文 | wén | letter; vyañjana | 西山文拱法師 |
194 | 10 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 吳越講席 |
195 | 10 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 吳越講席 |
196 | 10 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 吳越講席 |
197 | 10 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 吳越講席 |
198 | 10 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 吳越講席 |
199 | 10 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 吳越講席 |
200 | 10 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 吳越講席 |
201 | 10 | 講 | jiǎng | instruct; deśanā | 吳越講席 |
202 | 10 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 往依雁山飛泉圓覺 |
203 | 10 | 往 | wǎng | in the past | 往依雁山飛泉圓覺 |
204 | 10 | 往 | wǎng | to turn toward | 往依雁山飛泉圓覺 |
205 | 10 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 往依雁山飛泉圓覺 |
206 | 10 | 往 | wǎng | to send a gift | 往依雁山飛泉圓覺 |
207 | 10 | 往 | wǎng | former times | 往依雁山飛泉圓覺 |
208 | 10 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 往依雁山飛泉圓覺 |
209 | 10 | 往 | wǎng | to go; gam | 往依雁山飛泉圓覺 |
210 | 9 | 書 | shū | book | 及屬疾大書以示眾曰 |
211 | 9 | 書 | shū | document; manuscript | 及屬疾大書以示眾曰 |
212 | 9 | 書 | shū | letter | 及屬疾大書以示眾曰 |
213 | 9 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 及屬疾大書以示眾曰 |
214 | 9 | 書 | shū | to write | 及屬疾大書以示眾曰 |
215 | 9 | 書 | shū | writing | 及屬疾大書以示眾曰 |
216 | 9 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 及屬疾大書以示眾曰 |
217 | 9 | 書 | shū | Shu | 及屬疾大書以示眾曰 |
218 | 9 | 書 | shū | to record | 及屬疾大書以示眾曰 |
219 | 9 | 書 | shū | book; pustaka | 及屬疾大書以示眾曰 |
220 | 9 | 書 | shū | write; copy; likh | 及屬疾大書以示眾曰 |
221 | 9 | 書 | shū | manuscript; lekha | 及屬疾大書以示眾曰 |
222 | 9 | 書 | shū | book; pustaka | 及屬疾大書以示眾曰 |
223 | 9 | 書 | shū | document; lekha | 及屬疾大書以示眾曰 |
224 | 9 | 行 | xíng | to walk | 行古忘新法師 |
225 | 9 | 行 | xíng | capable; competent | 行古忘新法師 |
226 | 9 | 行 | háng | profession | 行古忘新法師 |
227 | 9 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行古忘新法師 |
228 | 9 | 行 | xíng | to travel | 行古忘新法師 |
229 | 9 | 行 | xìng | actions; conduct | 行古忘新法師 |
230 | 9 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行古忘新法師 |
231 | 9 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行古忘新法師 |
232 | 9 | 行 | háng | horizontal line | 行古忘新法師 |
233 | 9 | 行 | héng | virtuous deeds | 行古忘新法師 |
234 | 9 | 行 | hàng | a line of trees | 行古忘新法師 |
235 | 9 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行古忘新法師 |
236 | 9 | 行 | xíng | to move | 行古忘新法師 |
237 | 9 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行古忘新法師 |
238 | 9 | 行 | xíng | travel | 行古忘新法師 |
239 | 9 | 行 | xíng | to circulate | 行古忘新法師 |
240 | 9 | 行 | xíng | running script; running script | 行古忘新法師 |
241 | 9 | 行 | xíng | temporary | 行古忘新法師 |
242 | 9 | 行 | háng | rank; order | 行古忘新法師 |
243 | 9 | 行 | háng | a business; a shop | 行古忘新法師 |
244 | 9 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行古忘新法師 |
245 | 9 | 行 | xíng | to experience | 行古忘新法師 |
246 | 9 | 行 | xíng | path; way | 行古忘新法師 |
247 | 9 | 行 | xíng | xing; ballad | 行古忘新法師 |
248 | 9 | 行 | xíng | 行古忘新法師 | |
249 | 9 | 行 | xíng | Practice | 行古忘新法師 |
250 | 9 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行古忘新法師 |
251 | 9 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行古忘新法師 |
252 | 9 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自聞如願法師 |
253 | 9 | 自 | zì | Zi | 自聞如願法師 |
254 | 9 | 自 | zì | a nose | 自聞如願法師 |
255 | 9 | 自 | zì | the beginning; the start | 自聞如願法師 |
256 | 9 | 自 | zì | origin | 自聞如願法師 |
257 | 9 | 自 | zì | to employ; to use | 自聞如願法師 |
258 | 9 | 自 | zì | to be | 自聞如願法師 |
259 | 9 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自聞如願法師 |
260 | 8 | 世 | shì | a generation | 廣智下第七世 |
261 | 8 | 世 | shì | a period of thirty years | 廣智下第七世 |
262 | 8 | 世 | shì | the world | 廣智下第七世 |
263 | 8 | 世 | shì | years; age | 廣智下第七世 |
264 | 8 | 世 | shì | a dynasty | 廣智下第七世 |
265 | 8 | 世 | shì | secular; worldly | 廣智下第七世 |
266 | 8 | 世 | shì | over generations | 廣智下第七世 |
267 | 8 | 世 | shì | world | 廣智下第七世 |
268 | 8 | 世 | shì | an era | 廣智下第七世 |
269 | 8 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 廣智下第七世 |
270 | 8 | 世 | shì | to keep good family relations | 廣智下第七世 |
271 | 8 | 世 | shì | Shi | 廣智下第七世 |
272 | 8 | 世 | shì | a geologic epoch | 廣智下第七世 |
273 | 8 | 世 | shì | hereditary | 廣智下第七世 |
274 | 8 | 世 | shì | later generations | 廣智下第七世 |
275 | 8 | 世 | shì | a successor; an heir | 廣智下第七世 |
276 | 8 | 世 | shì | the current times | 廣智下第七世 |
277 | 8 | 世 | shì | loka; a world | 廣智下第七世 |
278 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 及屬疾大書以示眾曰 |
279 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 及屬疾大書以示眾曰 |
280 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 及屬疾大書以示眾曰 |
281 | 8 | 大 | dà | size | 及屬疾大書以示眾曰 |
282 | 8 | 大 | dà | old | 及屬疾大書以示眾曰 |
283 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 及屬疾大書以示眾曰 |
284 | 8 | 大 | dà | adult | 及屬疾大書以示眾曰 |
285 | 8 | 大 | dài | an important person | 及屬疾大書以示眾曰 |
286 | 8 | 大 | dà | senior | 及屬疾大書以示眾曰 |
287 | 8 | 大 | dà | an element | 及屬疾大書以示眾曰 |
288 | 8 | 大 | dà | great; mahā | 及屬疾大書以示眾曰 |
289 | 8 | 見 | jiàn | to see | 乃復歸南湖見月堂 |
290 | 8 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 乃復歸南湖見月堂 |
291 | 8 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 乃復歸南湖見月堂 |
292 | 8 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 乃復歸南湖見月堂 |
293 | 8 | 見 | jiàn | to listen to | 乃復歸南湖見月堂 |
294 | 8 | 見 | jiàn | to meet | 乃復歸南湖見月堂 |
295 | 8 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 乃復歸南湖見月堂 |
296 | 8 | 見 | jiàn | let me; kindly | 乃復歸南湖見月堂 |
297 | 8 | 見 | jiàn | Jian | 乃復歸南湖見月堂 |
298 | 8 | 見 | xiàn | to appear | 乃復歸南湖見月堂 |
299 | 8 | 見 | xiàn | to introduce | 乃復歸南湖見月堂 |
300 | 8 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 乃復歸南湖見月堂 |
301 | 8 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 乃復歸南湖見月堂 |
302 | 8 | 旨 | zhǐ | purport; aim; purpose | 論修性善惡之旨 |
303 | 8 | 旨 | zhǐ | a delicacy | 論修性善惡之旨 |
304 | 8 | 旨 | zhǐ | excellent | 論修性善惡之旨 |
305 | 8 | 旨 | zhǐ | an imperial decree | 論修性善惡之旨 |
306 | 8 | 旨 | zhǐ | beautiful | 論修性善惡之旨 |
307 | 8 | 旨 | zhǐ | application; viniyoga | 論修性善惡之旨 |
308 | 7 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初謁定菴 |
309 | 7 | 初 | chū | original | 初謁定菴 |
310 | 7 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初謁定菴 |
311 | 7 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 幼從節公學 |
312 | 7 | 公 | gōng | official | 幼從節公學 |
313 | 7 | 公 | gōng | male | 幼從節公學 |
314 | 7 | 公 | gōng | duke; lord | 幼從節公學 |
315 | 7 | 公 | gōng | fair; equitable | 幼從節公學 |
316 | 7 | 公 | gōng | Mr.; mister | 幼從節公學 |
317 | 7 | 公 | gōng | father-in-law | 幼從節公學 |
318 | 7 | 公 | gōng | form of address; your honor | 幼從節公學 |
319 | 7 | 公 | gōng | accepted; mutual | 幼從節公學 |
320 | 7 | 公 | gōng | metric | 幼從節公學 |
321 | 7 | 公 | gōng | to release to the public | 幼從節公學 |
322 | 7 | 公 | gōng | the common good | 幼從節公學 |
323 | 7 | 公 | gōng | to divide equally | 幼從節公學 |
324 | 7 | 公 | gōng | Gong | 幼從節公學 |
325 | 7 | 中 | zhōng | middle | 中菴師安法師 |
326 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中菴師安法師 |
327 | 7 | 中 | zhōng | China | 中菴師安法師 |
328 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中菴師安法師 |
329 | 7 | 中 | zhōng | midday | 中菴師安法師 |
330 | 7 | 中 | zhōng | inside | 中菴師安法師 |
331 | 7 | 中 | zhōng | during | 中菴師安法師 |
332 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 中菴師安法師 |
333 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 中菴師安法師 |
334 | 7 | 中 | zhōng | half | 中菴師安法師 |
335 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中菴師安法師 |
336 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中菴師安法師 |
337 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 中菴師安法師 |
338 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中菴師安法師 |
339 | 7 | 中 | zhōng | middle | 中菴師安法師 |
340 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 心勤至悉通其道 |
341 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心勤至悉通其道 |
342 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心勤至悉通其道 |
343 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心勤至悉通其道 |
344 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心勤至悉通其道 |
345 | 7 | 心 | xīn | heart | 心勤至悉通其道 |
346 | 7 | 心 | xīn | emotion | 心勤至悉通其道 |
347 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 心勤至悉通其道 |
348 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心勤至悉通其道 |
349 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心勤至悉通其道 |
350 | 7 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心勤至悉通其道 |
351 | 7 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心勤至悉通其道 |
352 | 7 | 道 | dào | way; road; path | 心勤至悉通其道 |
353 | 7 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 心勤至悉通其道 |
354 | 7 | 道 | dào | Tao; the Way | 心勤至悉通其道 |
355 | 7 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 心勤至悉通其道 |
356 | 7 | 道 | dào | to think | 心勤至悉通其道 |
357 | 7 | 道 | dào | circuit; a province | 心勤至悉通其道 |
358 | 7 | 道 | dào | a course; a channel | 心勤至悉通其道 |
359 | 7 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 心勤至悉通其道 |
360 | 7 | 道 | dào | a doctrine | 心勤至悉通其道 |
361 | 7 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 心勤至悉通其道 |
362 | 7 | 道 | dào | a skill | 心勤至悉通其道 |
363 | 7 | 道 | dào | a sect | 心勤至悉通其道 |
364 | 7 | 道 | dào | a line | 心勤至悉通其道 |
365 | 7 | 道 | dào | Way | 心勤至悉通其道 |
366 | 7 | 道 | dào | way; path; marga | 心勤至悉通其道 |
367 | 7 | 及 | jí | to reach | 及屬疾大書以示眾曰 |
368 | 7 | 及 | jí | to attain | 及屬疾大書以示眾曰 |
369 | 7 | 及 | jí | to understand | 及屬疾大書以示眾曰 |
370 | 7 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及屬疾大書以示眾曰 |
371 | 7 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及屬疾大書以示眾曰 |
372 | 7 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及屬疾大書以示眾曰 |
373 | 7 | 及 | jí | and; ca; api | 及屬疾大書以示眾曰 |
374 | 7 | 義 | yì | meaning; sense | 鑑堂義法師法嗣 |
375 | 7 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 鑑堂義法師法嗣 |
376 | 7 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 鑑堂義法師法嗣 |
377 | 7 | 義 | yì | chivalry; generosity | 鑑堂義法師法嗣 |
378 | 7 | 義 | yì | just; righteous | 鑑堂義法師法嗣 |
379 | 7 | 義 | yì | adopted | 鑑堂義法師法嗣 |
380 | 7 | 義 | yì | a relationship | 鑑堂義法師法嗣 |
381 | 7 | 義 | yì | volunteer | 鑑堂義法師法嗣 |
382 | 7 | 義 | yì | something suitable | 鑑堂義法師法嗣 |
383 | 7 | 義 | yì | a martyr | 鑑堂義法師法嗣 |
384 | 7 | 義 | yì | a law | 鑑堂義法師法嗣 |
385 | 7 | 義 | yì | Yi | 鑑堂義法師法嗣 |
386 | 7 | 義 | yì | Righteousness | 鑑堂義法師法嗣 |
387 | 7 | 義 | yì | aim; artha | 鑑堂義法師法嗣 |
388 | 7 | 南湖 | nánhú | Nanhu | 南湖善榮行人 |
389 | 7 | 字 | zì | letter; symbol; character | 法師淨悟字機先 |
390 | 7 | 字 | zì | Zi | 法師淨悟字機先 |
391 | 7 | 字 | zì | to love | 法師淨悟字機先 |
392 | 7 | 字 | zì | to teach; to educate | 法師淨悟字機先 |
393 | 7 | 字 | zì | to be allowed to marry | 法師淨悟字機先 |
394 | 7 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 法師淨悟字機先 |
395 | 7 | 字 | zì | diction; wording | 法師淨悟字機先 |
396 | 7 | 字 | zì | handwriting | 法師淨悟字機先 |
397 | 7 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 法師淨悟字機先 |
398 | 7 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 法師淨悟字機先 |
399 | 7 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 法師淨悟字機先 |
400 | 7 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 法師淨悟字機先 |
401 | 7 | 與 | yǔ | to give | 少有許與 |
402 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 少有許與 |
403 | 7 | 與 | yù | to particate in | 少有許與 |
404 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 少有許與 |
405 | 7 | 與 | yù | to help | 少有許與 |
406 | 7 | 與 | yǔ | for | 少有許與 |
407 | 7 | 南 | nán | south | 廣智神照南屏下共六十二人 |
408 | 7 | 南 | nán | nan | 廣智神照南屏下共六十二人 |
409 | 7 | 南 | nán | southern part | 廣智神照南屏下共六十二人 |
410 | 7 | 南 | nán | southward | 廣智神照南屏下共六十二人 |
411 | 7 | 南 | nán | south; dakṣiṇā | 廣智神照南屏下共六十二人 |
412 | 7 | 隱 | yǐn | to hide; to conceal | 隱堂正榮法師 |
413 | 7 | 隱 | yǐn | a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma | 隱堂正榮法師 |
414 | 7 | 隱 | yǐn | taciturn; reticent; reclusive | 隱堂正榮法師 |
415 | 7 | 隱 | yǐn | obscure; dark | 隱堂正榮法師 |
416 | 7 | 隱 | yǐn | a puzzle; an enigma | 隱堂正榮法師 |
417 | 7 | 隱 | yǐn | to pity; to sympathize; to grieve | 隱堂正榮法師 |
418 | 7 | 隱 | yǐn | Yin | 隱堂正榮法師 |
419 | 7 | 隱 | yìn | to lean on | 隱堂正榮法師 |
420 | 7 | 隱 | yǐn | to consider; to ponder | 隱堂正榮法師 |
421 | 7 | 隱 | yǐn | a mystical place | 隱堂正榮法師 |
422 | 7 | 隱 | yǐn | pain; suffering | 隱堂正榮法師 |
423 | 7 | 隱 | yǐn | destitute; poor | 隱堂正榮法師 |
424 | 7 | 隱 | yǐn | hide; antardhā | 隱堂正榮法師 |
425 | 7 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 既而勉徇眾請 |
426 | 7 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 既而勉徇眾請 |
427 | 7 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 既而勉徇眾請 |
428 | 7 | 請 | qǐng | please | 既而勉徇眾請 |
429 | 7 | 請 | qǐng | to request | 既而勉徇眾請 |
430 | 7 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 既而勉徇眾請 |
431 | 7 | 請 | qǐng | to make an appointment | 既而勉徇眾請 |
432 | 7 | 請 | qǐng | to greet | 既而勉徇眾請 |
433 | 7 | 請 | qǐng | to invite | 既而勉徇眾請 |
434 | 7 | 請 | qǐng | asking for instruction; adhyeṣaṇa | 既而勉徇眾請 |
435 | 6 | 法 | fǎ | method; way | 法明節法師法嗣 |
436 | 6 | 法 | fǎ | France | 法明節法師法嗣 |
437 | 6 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法明節法師法嗣 |
438 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法明節法師法嗣 |
439 | 6 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法明節法師法嗣 |
440 | 6 | 法 | fǎ | an institution | 法明節法師法嗣 |
441 | 6 | 法 | fǎ | to emulate | 法明節法師法嗣 |
442 | 6 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法明節法師法嗣 |
443 | 6 | 法 | fǎ | punishment | 法明節法師法嗣 |
444 | 6 | 法 | fǎ | Fa | 法明節法師法嗣 |
445 | 6 | 法 | fǎ | a precedent | 法明節法師法嗣 |
446 | 6 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法明節法師法嗣 |
447 | 6 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法明節法師法嗣 |
448 | 6 | 法 | fǎ | Dharma | 法明節法師法嗣 |
449 | 6 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法明節法師法嗣 |
450 | 6 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法明節法師法嗣 |
451 | 6 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法明節法師法嗣 |
452 | 6 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法明節法師法嗣 |
453 | 6 | 柏 | bǎi | cypress; cedar | 柏庭善月法師 |
454 | 6 | 柏 | bó | Berlin | 柏庭善月法師 |
455 | 6 | 柏 | bǎi | Bai | 柏庭善月法師 |
456 | 6 | 命 | mìng | life | 命師 |
457 | 6 | 命 | mìng | to order | 命師 |
458 | 6 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 命師 |
459 | 6 | 命 | mìng | an order; a command | 命師 |
460 | 6 | 命 | mìng | to name; to assign | 命師 |
461 | 6 | 命 | mìng | livelihood | 命師 |
462 | 6 | 命 | mìng | advice | 命師 |
463 | 6 | 命 | mìng | to confer a title | 命師 |
464 | 6 | 命 | mìng | lifespan | 命師 |
465 | 6 | 命 | mìng | to think | 命師 |
466 | 6 | 命 | mìng | life; jīva | 命師 |
467 | 6 | 眾 | zhòng | many; numerous | 既而勉徇眾請 |
468 | 6 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 既而勉徇眾請 |
469 | 6 | 眾 | zhòng | general; common; public | 既而勉徇眾請 |
470 | 6 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 塔于寺之西 |
471 | 6 | 塔 | tǎ | a tower | 塔于寺之西 |
472 | 6 | 塔 | tǎ | a tart | 塔于寺之西 |
473 | 6 | 塔 | tǎ | a pagoda; a stupa | 塔于寺之西 |
474 | 6 | 問 | wèn | to ask | 菴問定菴何以示人 |
475 | 6 | 問 | wèn | to inquire after | 菴問定菴何以示人 |
476 | 6 | 問 | wèn | to interrogate | 菴問定菴何以示人 |
477 | 6 | 問 | wèn | to hold responsible | 菴問定菴何以示人 |
478 | 6 | 問 | wèn | to request something | 菴問定菴何以示人 |
479 | 6 | 問 | wèn | to rebuke | 菴問定菴何以示人 |
480 | 6 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 菴問定菴何以示人 |
481 | 6 | 問 | wèn | news | 菴問定菴何以示人 |
482 | 6 | 問 | wèn | to propose marriage | 菴問定菴何以示人 |
483 | 6 | 問 | wén | to inform | 菴問定菴何以示人 |
484 | 6 | 問 | wèn | to research | 菴問定菴何以示人 |
485 | 6 | 問 | wèn | Wen | 菴問定菴何以示人 |
486 | 6 | 問 | wèn | a question | 菴問定菴何以示人 |
487 | 6 | 問 | wèn | ask; prccha | 菴問定菴何以示人 |
488 | 6 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 統學教觀 |
489 | 6 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 統學教觀 |
490 | 6 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 統學教觀 |
491 | 6 | 觀 | guān | Guan | 統學教觀 |
492 | 6 | 觀 | guān | appearance; looks | 統學教觀 |
493 | 6 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 統學教觀 |
494 | 6 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 統學教觀 |
495 | 6 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 統學教觀 |
496 | 6 | 觀 | guàn | an announcement | 統學教觀 |
497 | 6 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 統學教觀 |
498 | 6 | 觀 | guān | Surview | 統學教觀 |
499 | 6 | 觀 | guān | Observe | 統學教觀 |
500 | 6 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 統學教觀 |
Frequencies of all Words
Top 1227
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 72 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 休菴舟法師法嗣 |
2 | 72 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 休菴舟法師法嗣 |
3 | 72 | 法師 | fǎshī | Venerable | 休菴舟法師法嗣 |
4 | 72 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 休菴舟法師法嗣 |
5 | 72 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 休菴舟法師法嗣 |
6 | 44 | 之 | zhī | him; her; them; that | 諸師列傳第六之八 |
7 | 44 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 諸師列傳第六之八 |
8 | 44 | 之 | zhī | to go | 諸師列傳第六之八 |
9 | 44 | 之 | zhī | this; that | 諸師列傳第六之八 |
10 | 44 | 之 | zhī | genetive marker | 諸師列傳第六之八 |
11 | 44 | 之 | zhī | it | 諸師列傳第六之八 |
12 | 44 | 之 | zhī | in; in regards to | 諸師列傳第六之八 |
13 | 44 | 之 | zhī | all | 諸師列傳第六之八 |
14 | 44 | 之 | zhī | and | 諸師列傳第六之八 |
15 | 44 | 之 | zhī | however | 諸師列傳第六之八 |
16 | 44 | 之 | zhī | if | 諸師列傳第六之八 |
17 | 44 | 之 | zhī | then | 諸師列傳第六之八 |
18 | 44 | 之 | zhī | to arrive; to go | 諸師列傳第六之八 |
19 | 44 | 之 | zhī | is | 諸師列傳第六之八 |
20 | 44 | 之 | zhī | to use | 諸師列傳第六之八 |
21 | 44 | 之 | zhī | Zhi | 諸師列傳第六之八 |
22 | 44 | 之 | zhī | winding | 諸師列傳第六之八 |
23 | 39 | 菴 | ān | a Buddhist nunnery; a Buddhist convent | 休菴舟法師法嗣 |
24 | 39 | 菴 | ān | a thatched cottage | 休菴舟法師法嗣 |
25 | 39 | 菴 | ān | e | 休菴舟法師法嗣 |
26 | 39 | 菴 | ān | ām | 休菴舟法師法嗣 |
27 | 36 | 師 | shī | teacher | 諸師列傳第六之八 |
28 | 36 | 師 | shī | multitude | 諸師列傳第六之八 |
29 | 36 | 師 | shī | a host; a leader | 諸師列傳第六之八 |
30 | 36 | 師 | shī | an expert | 諸師列傳第六之八 |
31 | 36 | 師 | shī | an example; a model | 諸師列傳第六之八 |
32 | 36 | 師 | shī | master | 諸師列傳第六之八 |
33 | 36 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 諸師列傳第六之八 |
34 | 36 | 師 | shī | Shi | 諸師列傳第六之八 |
35 | 36 | 師 | shī | to imitate | 諸師列傳第六之八 |
36 | 36 | 師 | shī | troops | 諸師列傳第六之八 |
37 | 36 | 師 | shī | shi | 諸師列傳第六之八 |
38 | 36 | 師 | shī | an army division | 諸師列傳第六之八 |
39 | 36 | 師 | shī | the 7th hexagram | 諸師列傳第六之八 |
40 | 36 | 師 | shī | a lion | 諸師列傳第六之八 |
41 | 36 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 諸師列傳第六之八 |
42 | 28 | 為 | wèi | for; to | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
43 | 28 | 為 | wèi | because of | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
44 | 28 | 為 | wéi | to act as; to serve | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
45 | 28 | 為 | wéi | to change into; to become | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
46 | 28 | 為 | wéi | to be; is | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
47 | 28 | 為 | wéi | to do | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
48 | 28 | 為 | wèi | for | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
49 | 28 | 為 | wèi | because of; for; to | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
50 | 28 | 為 | wèi | to | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
51 | 28 | 為 | wéi | in a passive construction | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
52 | 28 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
53 | 28 | 為 | wéi | forming an adverb | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
54 | 28 | 為 | wéi | to add emphasis | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
55 | 28 | 為 | wèi | to support; to help | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
56 | 28 | 為 | wéi | to govern | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
57 | 28 | 為 | wèi | to be; bhū | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
58 | 25 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 及屬疾大書以示眾曰 |
59 | 25 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 及屬疾大書以示眾曰 |
60 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 及屬疾大書以示眾曰 |
61 | 25 | 以 | yǐ | according to | 及屬疾大書以示眾曰 |
62 | 25 | 以 | yǐ | because of | 及屬疾大書以示眾曰 |
63 | 25 | 以 | yǐ | on a certain date | 及屬疾大書以示眾曰 |
64 | 25 | 以 | yǐ | and; as well as | 及屬疾大書以示眾曰 |
65 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 及屬疾大書以示眾曰 |
66 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 及屬疾大書以示眾曰 |
67 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 及屬疾大書以示眾曰 |
68 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 及屬疾大書以示眾曰 |
69 | 25 | 以 | yǐ | further; moreover | 及屬疾大書以示眾曰 |
70 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 及屬疾大書以示眾曰 |
71 | 25 | 以 | yǐ | very | 及屬疾大書以示眾曰 |
72 | 25 | 以 | yǐ | already | 及屬疾大書以示眾曰 |
73 | 25 | 以 | yǐ | increasingly | 及屬疾大書以示眾曰 |
74 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 及屬疾大書以示眾曰 |
75 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 及屬疾大書以示眾曰 |
76 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 及屬疾大書以示眾曰 |
77 | 25 | 以 | yǐ | use; yogena | 及屬疾大書以示眾曰 |
78 | 24 | 曰 | yuē | to speak; to say | 師曰 |
79 | 24 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 師曰 |
80 | 24 | 曰 | yuē | to be called | 師曰 |
81 | 24 | 曰 | yuē | particle without meaning | 師曰 |
82 | 24 | 曰 | yuē | said; ukta | 師曰 |
83 | 20 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 菴感其用心撫其背曰 |
84 | 20 | 其 | qí | to add emphasis | 菴感其用心撫其背曰 |
85 | 20 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 菴感其用心撫其背曰 |
86 | 20 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 菴感其用心撫其背曰 |
87 | 20 | 其 | qí | he; her; it; them | 菴感其用心撫其背曰 |
88 | 20 | 其 | qí | probably; likely | 菴感其用心撫其背曰 |
89 | 20 | 其 | qí | will | 菴感其用心撫其背曰 |
90 | 20 | 其 | qí | may | 菴感其用心撫其背曰 |
91 | 20 | 其 | qí | if | 菴感其用心撫其背曰 |
92 | 20 | 其 | qí | or | 菴感其用心撫其背曰 |
93 | 20 | 其 | qí | Qi | 菴感其用心撫其背曰 |
94 | 20 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 菴感其用心撫其背曰 |
95 | 19 | 堂 | táng | main hall; a large room | 月堂詢法師法嗣 |
96 | 19 | 堂 | táng | set; session | 月堂詢法師法嗣 |
97 | 19 | 堂 | táng | a court; a government office | 月堂詢法師法嗣 |
98 | 19 | 堂 | táng | a special purpose building | 月堂詢法師法嗣 |
99 | 19 | 堂 | táng | a shrine | 月堂詢法師法嗣 |
100 | 19 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 月堂詢法師法嗣 |
101 | 19 | 堂 | táng | an open area on a hill | 月堂詢法師法嗣 |
102 | 19 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 月堂詢法師法嗣 |
103 | 19 | 堂 | táng | imposing | 月堂詢法師法嗣 |
104 | 19 | 堂 | táng | team; group | 月堂詢法師法嗣 |
105 | 19 | 堂 | táng | measure word for classes or courses | 月堂詢法師法嗣 |
106 | 19 | 堂 | táng | assembly hall; prāsāda | 月堂詢法師法嗣 |
107 | 17 | 於 | yú | in; at | 篤於講說 |
108 | 17 | 於 | yú | in; at | 篤於講說 |
109 | 17 | 於 | yú | in; at; to; from | 篤於講說 |
110 | 17 | 於 | yú | to go; to | 篤於講說 |
111 | 17 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 篤於講說 |
112 | 17 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 篤於講說 |
113 | 17 | 於 | yú | from | 篤於講說 |
114 | 17 | 於 | yú | give | 篤於講說 |
115 | 17 | 於 | yú | oppposing | 篤於講說 |
116 | 17 | 於 | yú | and | 篤於講說 |
117 | 17 | 於 | yú | compared to | 篤於講說 |
118 | 17 | 於 | yú | by | 篤於講說 |
119 | 17 | 於 | yú | and; as well as | 篤於講說 |
120 | 17 | 於 | yú | for | 篤於講說 |
121 | 17 | 於 | yú | Yu | 篤於講說 |
122 | 17 | 於 | wū | a crow | 篤於講說 |
123 | 17 | 於 | wū | whew; wow | 篤於講說 |
124 | 17 | 於 | yú | near to; antike | 篤於講說 |
125 | 16 | 年 | nián | year | 二十二年無異 |
126 | 16 | 年 | nián | New Year festival | 二十二年無異 |
127 | 16 | 年 | nián | age | 二十二年無異 |
128 | 16 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二十二年無異 |
129 | 16 | 年 | nián | an era; a period | 二十二年無異 |
130 | 16 | 年 | nián | a date | 二十二年無異 |
131 | 16 | 年 | nián | time; years | 二十二年無異 |
132 | 16 | 年 | nián | harvest | 二十二年無異 |
133 | 16 | 年 | nián | annual; every year | 二十二年無異 |
134 | 16 | 年 | nián | year; varṣa | 二十二年無異 |
135 | 16 | 法嗣 | fǎsì | Dharma heir | 休菴舟法師法嗣 |
136 | 16 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 坐而蛻 |
137 | 16 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 坐而蛻 |
138 | 16 | 而 | ér | you | 坐而蛻 |
139 | 16 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 坐而蛻 |
140 | 16 | 而 | ér | right away; then | 坐而蛻 |
141 | 16 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 坐而蛻 |
142 | 16 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 坐而蛻 |
143 | 16 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 坐而蛻 |
144 | 16 | 而 | ér | how can it be that? | 坐而蛻 |
145 | 16 | 而 | ér | so as to | 坐而蛻 |
146 | 16 | 而 | ér | only then | 坐而蛻 |
147 | 16 | 而 | ér | as if; to seem like | 坐而蛻 |
148 | 16 | 而 | néng | can; able | 坐而蛻 |
149 | 16 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 坐而蛻 |
150 | 16 | 而 | ér | me | 坐而蛻 |
151 | 16 | 而 | ér | to arrive; up to | 坐而蛻 |
152 | 16 | 而 | ér | possessive | 坐而蛻 |
153 | 16 | 而 | ér | and; ca | 坐而蛻 |
154 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 廣智神照南屏下共六十二人 |
155 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 廣智神照南屏下共六十二人 |
156 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 廣智神照南屏下共六十二人 |
157 | 15 | 人 | rén | everybody | 廣智神照南屏下共六十二人 |
158 | 15 | 人 | rén | adult | 廣智神照南屏下共六十二人 |
159 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 廣智神照南屏下共六十二人 |
160 | 15 | 人 | rén | an upright person | 廣智神照南屏下共六十二人 |
161 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya | 廣智神照南屏下共六十二人 |
162 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 知夫異代而同心者 |
163 | 12 | 者 | zhě | that | 知夫異代而同心者 |
164 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 知夫異代而同心者 |
165 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 知夫異代而同心者 |
166 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 知夫異代而同心者 |
167 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 知夫異代而同心者 |
168 | 12 | 者 | zhuó | according to | 知夫異代而同心者 |
169 | 12 | 者 | zhě | ca | 知夫異代而同心者 |
170 | 11 | 學 | xué | to study; to learn | 海翁時學法師 |
171 | 11 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 海翁時學法師 |
172 | 11 | 學 | xué | to imitate | 海翁時學法師 |
173 | 11 | 學 | xué | a school; an academy | 海翁時學法師 |
174 | 11 | 學 | xué | to understand | 海翁時學法師 |
175 | 11 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 海翁時學法師 |
176 | 11 | 學 | xué | a doctrine | 海翁時學法師 |
177 | 11 | 學 | xué | learned | 海翁時學法師 |
178 | 11 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 海翁時學法師 |
179 | 11 | 學 | xué | a learner | 海翁時學法師 |
180 | 11 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸師列傳第六之八 |
181 | 11 | 諸 | zhū | Zhu | 諸師列傳第六之八 |
182 | 11 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸師列傳第六之八 |
183 | 11 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸師列傳第六之八 |
184 | 11 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸師列傳第六之八 |
185 | 11 | 諸 | zhū | of; in | 諸師列傳第六之八 |
186 | 11 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸師列傳第六之八 |
187 | 11 | 不 | bù | not; no | 師不領 |
188 | 11 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 師不領 |
189 | 11 | 不 | bù | as a correlative | 師不領 |
190 | 11 | 不 | bù | no (answering a question) | 師不領 |
191 | 11 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 師不領 |
192 | 11 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 師不領 |
193 | 11 | 不 | bù | to form a yes or no question | 師不領 |
194 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 師不領 |
195 | 11 | 不 | bù | no; na | 師不領 |
196 | 11 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日勤講說百廢具舉 |
197 | 11 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日勤講說百廢具舉 |
198 | 11 | 日 | rì | a day | 日勤講說百廢具舉 |
199 | 11 | 日 | rì | Japan | 日勤講說百廢具舉 |
200 | 11 | 日 | rì | sun | 日勤講說百廢具舉 |
201 | 11 | 日 | rì | daytime | 日勤講說百廢具舉 |
202 | 11 | 日 | rì | sunlight | 日勤講說百廢具舉 |
203 | 11 | 日 | rì | everyday | 日勤講說百廢具舉 |
204 | 11 | 日 | rì | season | 日勤講說百廢具舉 |
205 | 11 | 日 | rì | available time | 日勤講說百廢具舉 |
206 | 11 | 日 | rì | a day | 日勤講說百廢具舉 |
207 | 11 | 日 | rì | in the past | 日勤講說百廢具舉 |
208 | 11 | 日 | mì | mi | 日勤講說百廢具舉 |
209 | 11 | 日 | rì | sun; sūrya | 日勤講說百廢具舉 |
210 | 11 | 日 | rì | a day; divasa | 日勤講說百廢具舉 |
211 | 11 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 寶所非遙 |
212 | 11 | 所 | suǒ | an office; an institute | 寶所非遙 |
213 | 11 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 寶所非遙 |
214 | 11 | 所 | suǒ | it | 寶所非遙 |
215 | 11 | 所 | suǒ | if; supposing | 寶所非遙 |
216 | 11 | 所 | suǒ | a few; various; some | 寶所非遙 |
217 | 11 | 所 | suǒ | a place; a location | 寶所非遙 |
218 | 11 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 寶所非遙 |
219 | 11 | 所 | suǒ | that which | 寶所非遙 |
220 | 11 | 所 | suǒ | an ordinal number | 寶所非遙 |
221 | 11 | 所 | suǒ | meaning | 寶所非遙 |
222 | 11 | 所 | suǒ | garrison | 寶所非遙 |
223 | 11 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 寶所非遙 |
224 | 11 | 所 | suǒ | that which; yad | 寶所非遙 |
225 | 11 | 吾 | wú | I | 東屏正吾法師 |
226 | 11 | 吾 | wú | my | 東屏正吾法師 |
227 | 11 | 吾 | wú | Wu | 東屏正吾法師 |
228 | 11 | 吾 | wú | I; aham | 東屏正吾法師 |
229 | 11 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 虛菴有宏法師 |
230 | 11 | 有 | yǒu | to have; to possess | 虛菴有宏法師 |
231 | 11 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 虛菴有宏法師 |
232 | 11 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 虛菴有宏法師 |
233 | 11 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 虛菴有宏法師 |
234 | 11 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 虛菴有宏法師 |
235 | 11 | 有 | yǒu | used to compare two things | 虛菴有宏法師 |
236 | 11 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 虛菴有宏法師 |
237 | 11 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 虛菴有宏法師 |
238 | 11 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 虛菴有宏法師 |
239 | 11 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 虛菴有宏法師 |
240 | 11 | 有 | yǒu | abundant | 虛菴有宏法師 |
241 | 11 | 有 | yǒu | purposeful | 虛菴有宏法師 |
242 | 11 | 有 | yǒu | You | 虛菴有宏法師 |
243 | 11 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 虛菴有宏法師 |
244 | 11 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 虛菴有宏法師 |
245 | 11 | 也 | yě | also; too | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
246 | 11 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
247 | 11 | 也 | yě | either | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
248 | 11 | 也 | yě | even | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
249 | 11 | 也 | yě | used to soften the tone | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
250 | 11 | 也 | yě | used for emphasis | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
251 | 11 | 也 | yě | used to mark contrast | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
252 | 11 | 也 | yě | used to mark compromise | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
253 | 11 | 也 | yě | ya | 大廈廣居食前方丈吾弗為也 |
254 | 11 | 月 | yuè | month | 月堂詢法師法嗣 |
255 | 11 | 月 | yuè | moon | 月堂詢法師法嗣 |
256 | 11 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月堂詢法師法嗣 |
257 | 11 | 月 | yuè | moonlight | 月堂詢法師法嗣 |
258 | 11 | 月 | yuè | monthly | 月堂詢法師法嗣 |
259 | 11 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月堂詢法師法嗣 |
260 | 11 | 月 | yuè | Tokharians | 月堂詢法師法嗣 |
261 | 11 | 月 | yuè | China rose | 月堂詢法師法嗣 |
262 | 11 | 月 | yuè | a month | 月堂詢法師法嗣 |
263 | 11 | 月 | yuè | Yue | 月堂詢法師法嗣 |
264 | 11 | 月 | yuè | moon | 月堂詢法師法嗣 |
265 | 11 | 月 | yuè | month; māsa | 月堂詢法師法嗣 |
266 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 上竺師覺法師 |
267 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上竺師覺法師 |
268 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上竺師覺法師 |
269 | 11 | 上 | shàng | shang | 上竺師覺法師 |
270 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 上竺師覺法師 |
271 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 上竺師覺法師 |
272 | 11 | 上 | shàng | advanced | 上竺師覺法師 |
273 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上竺師覺法師 |
274 | 11 | 上 | shàng | time | 上竺師覺法師 |
275 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上竺師覺法師 |
276 | 11 | 上 | shàng | far | 上竺師覺法師 |
277 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 上竺師覺法師 |
278 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上竺師覺法師 |
279 | 11 | 上 | shàng | to report | 上竺師覺法師 |
280 | 11 | 上 | shàng | to offer | 上竺師覺法師 |
281 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 上竺師覺法師 |
282 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上竺師覺法師 |
283 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 上竺師覺法師 |
284 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上竺師覺法師 |
285 | 11 | 上 | shàng | to burn | 上竺師覺法師 |
286 | 11 | 上 | shàng | to remember | 上竺師覺法師 |
287 | 11 | 上 | shang | on; in | 上竺師覺法師 |
288 | 11 | 上 | shàng | upward | 上竺師覺法師 |
289 | 11 | 上 | shàng | to add | 上竺師覺法師 |
290 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上竺師覺法師 |
291 | 11 | 上 | shàng | to meet | 上竺師覺法師 |
292 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上竺師覺法師 |
293 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上竺師覺法師 |
294 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 上竺師覺法師 |
295 | 11 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上竺師覺法師 |
296 | 10 | 居 | jū | residence; dwelling | 時休菴居壽昌 |
297 | 10 | 居 | jū | to be at a position | 時休菴居壽昌 |
298 | 10 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 時休菴居壽昌 |
299 | 10 | 居 | jū | to stay put | 時休菴居壽昌 |
300 | 10 | 居 | jū | to claim; to assert | 時休菴居壽昌 |
301 | 10 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 時休菴居壽昌 |
302 | 10 | 居 | jū | unexpectedly | 時休菴居壽昌 |
303 | 10 | 居 | jū | to sit down | 時休菴居壽昌 |
304 | 10 | 居 | jū | to possess | 時休菴居壽昌 |
305 | 10 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 時休菴居壽昌 |
306 | 10 | 居 | jū | Ju | 時休菴居壽昌 |
307 | 10 | 居 | jī | interrogative particle | 時休菴居壽昌 |
308 | 10 | 居 | jū | dwell; vāsa | 時休菴居壽昌 |
309 | 10 | 文 | wén | writing; text | 西山文拱法師 |
310 | 10 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 西山文拱法師 |
311 | 10 | 文 | wén | Wen | 西山文拱法師 |
312 | 10 | 文 | wén | lines or grain on an object | 西山文拱法師 |
313 | 10 | 文 | wén | culture | 西山文拱法師 |
314 | 10 | 文 | wén | refined writings | 西山文拱法師 |
315 | 10 | 文 | wén | civil; non-military | 西山文拱法師 |
316 | 10 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 西山文拱法師 |
317 | 10 | 文 | wén | wen | 西山文拱法師 |
318 | 10 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 西山文拱法師 |
319 | 10 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 西山文拱法師 |
320 | 10 | 文 | wén | beautiful | 西山文拱法師 |
321 | 10 | 文 | wén | a text; a manuscript | 西山文拱法師 |
322 | 10 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 西山文拱法師 |
323 | 10 | 文 | wén | the text of an imperial order | 西山文拱法師 |
324 | 10 | 文 | wén | liberal arts | 西山文拱法師 |
325 | 10 | 文 | wén | a rite; a ritual | 西山文拱法師 |
326 | 10 | 文 | wén | a tattoo | 西山文拱法師 |
327 | 10 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 西山文拱法師 |
328 | 10 | 文 | wén | text; grantha | 西山文拱法師 |
329 | 10 | 文 | wén | letter; vyañjana | 西山文拱法師 |
330 | 10 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 吳越講席 |
331 | 10 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 吳越講席 |
332 | 10 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 吳越講席 |
333 | 10 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 吳越講席 |
334 | 10 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 吳越講席 |
335 | 10 | 講 | jiǎng | as regards; as far as that is concerned; when it comes to | 吳越講席 |
336 | 10 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 吳越講席 |
337 | 10 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 吳越講席 |
338 | 10 | 講 | jiǎng | instruct; deśanā | 吳越講席 |
339 | 10 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 往依雁山飛泉圓覺 |
340 | 10 | 往 | wǎng | in the direction of | 往依雁山飛泉圓覺 |
341 | 10 | 往 | wǎng | in the past | 往依雁山飛泉圓覺 |
342 | 10 | 往 | wǎng | to turn toward | 往依雁山飛泉圓覺 |
343 | 10 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 往依雁山飛泉圓覺 |
344 | 10 | 往 | wǎng | to send a gift | 往依雁山飛泉圓覺 |
345 | 10 | 往 | wǎng | former times | 往依雁山飛泉圓覺 |
346 | 10 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 往依雁山飛泉圓覺 |
347 | 10 | 往 | wǎng | to go; gam | 往依雁山飛泉圓覺 |
348 | 9 | 書 | shū | book | 及屬疾大書以示眾曰 |
349 | 9 | 書 | shū | document; manuscript | 及屬疾大書以示眾曰 |
350 | 9 | 書 | shū | letter | 及屬疾大書以示眾曰 |
351 | 9 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 及屬疾大書以示眾曰 |
352 | 9 | 書 | shū | to write | 及屬疾大書以示眾曰 |
353 | 9 | 書 | shū | writing | 及屬疾大書以示眾曰 |
354 | 9 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 及屬疾大書以示眾曰 |
355 | 9 | 書 | shū | Shu | 及屬疾大書以示眾曰 |
356 | 9 | 書 | shū | to record | 及屬疾大書以示眾曰 |
357 | 9 | 書 | shū | book; pustaka | 及屬疾大書以示眾曰 |
358 | 9 | 書 | shū | write; copy; likh | 及屬疾大書以示眾曰 |
359 | 9 | 書 | shū | manuscript; lekha | 及屬疾大書以示眾曰 |
360 | 9 | 書 | shū | book; pustaka | 及屬疾大書以示眾曰 |
361 | 9 | 書 | shū | document; lekha | 及屬疾大書以示眾曰 |
362 | 9 | 行 | xíng | to walk | 行古忘新法師 |
363 | 9 | 行 | xíng | capable; competent | 行古忘新法師 |
364 | 9 | 行 | háng | profession | 行古忘新法師 |
365 | 9 | 行 | háng | line; row | 行古忘新法師 |
366 | 9 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行古忘新法師 |
367 | 9 | 行 | xíng | to travel | 行古忘新法師 |
368 | 9 | 行 | xìng | actions; conduct | 行古忘新法師 |
369 | 9 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行古忘新法師 |
370 | 9 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行古忘新法師 |
371 | 9 | 行 | háng | horizontal line | 行古忘新法師 |
372 | 9 | 行 | héng | virtuous deeds | 行古忘新法師 |
373 | 9 | 行 | hàng | a line of trees | 行古忘新法師 |
374 | 9 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行古忘新法師 |
375 | 9 | 行 | xíng | to move | 行古忘新法師 |
376 | 9 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行古忘新法師 |
377 | 9 | 行 | xíng | travel | 行古忘新法師 |
378 | 9 | 行 | xíng | to circulate | 行古忘新法師 |
379 | 9 | 行 | xíng | running script; running script | 行古忘新法師 |
380 | 9 | 行 | xíng | temporary | 行古忘新法師 |
381 | 9 | 行 | xíng | soon | 行古忘新法師 |
382 | 9 | 行 | háng | rank; order | 行古忘新法師 |
383 | 9 | 行 | háng | a business; a shop | 行古忘新法師 |
384 | 9 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行古忘新法師 |
385 | 9 | 行 | xíng | to experience | 行古忘新法師 |
386 | 9 | 行 | xíng | path; way | 行古忘新法師 |
387 | 9 | 行 | xíng | xing; ballad | 行古忘新法師 |
388 | 9 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行古忘新法師 |
389 | 9 | 行 | xíng | 行古忘新法師 | |
390 | 9 | 行 | xíng | moreover; also | 行古忘新法師 |
391 | 9 | 行 | xíng | Practice | 行古忘新法師 |
392 | 9 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行古忘新法師 |
393 | 9 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行古忘新法師 |
394 | 9 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自聞如願法師 |
395 | 9 | 自 | zì | from; since | 自聞如願法師 |
396 | 9 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自聞如願法師 |
397 | 9 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自聞如願法師 |
398 | 9 | 自 | zì | Zi | 自聞如願法師 |
399 | 9 | 自 | zì | a nose | 自聞如願法師 |
400 | 9 | 自 | zì | the beginning; the start | 自聞如願法師 |
401 | 9 | 自 | zì | origin | 自聞如願法師 |
402 | 9 | 自 | zì | originally | 自聞如願法師 |
403 | 9 | 自 | zì | still; to remain | 自聞如願法師 |
404 | 9 | 自 | zì | in person; personally | 自聞如願法師 |
405 | 9 | 自 | zì | in addition; besides | 自聞如願法師 |
406 | 9 | 自 | zì | if; even if | 自聞如願法師 |
407 | 9 | 自 | zì | but | 自聞如願法師 |
408 | 9 | 自 | zì | because | 自聞如願法師 |
409 | 9 | 自 | zì | to employ; to use | 自聞如願法師 |
410 | 9 | 自 | zì | to be | 自聞如願法師 |
411 | 9 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自聞如願法師 |
412 | 9 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自聞如願法師 |
413 | 8 | 世 | shì | a generation | 廣智下第七世 |
414 | 8 | 世 | shì | a period of thirty years | 廣智下第七世 |
415 | 8 | 世 | shì | the world | 廣智下第七世 |
416 | 8 | 世 | shì | years; age | 廣智下第七世 |
417 | 8 | 世 | shì | a dynasty | 廣智下第七世 |
418 | 8 | 世 | shì | secular; worldly | 廣智下第七世 |
419 | 8 | 世 | shì | over generations | 廣智下第七世 |
420 | 8 | 世 | shì | always | 廣智下第七世 |
421 | 8 | 世 | shì | world | 廣智下第七世 |
422 | 8 | 世 | shì | a life; a lifetime | 廣智下第七世 |
423 | 8 | 世 | shì | an era | 廣智下第七世 |
424 | 8 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 廣智下第七世 |
425 | 8 | 世 | shì | to keep good family relations | 廣智下第七世 |
426 | 8 | 世 | shì | Shi | 廣智下第七世 |
427 | 8 | 世 | shì | a geologic epoch | 廣智下第七世 |
428 | 8 | 世 | shì | hereditary | 廣智下第七世 |
429 | 8 | 世 | shì | later generations | 廣智下第七世 |
430 | 8 | 世 | shì | a successor; an heir | 廣智下第七世 |
431 | 8 | 世 | shì | the current times | 廣智下第七世 |
432 | 8 | 世 | shì | loka; a world | 廣智下第七世 |
433 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 及屬疾大書以示眾曰 |
434 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 及屬疾大書以示眾曰 |
435 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 及屬疾大書以示眾曰 |
436 | 8 | 大 | dà | size | 及屬疾大書以示眾曰 |
437 | 8 | 大 | dà | old | 及屬疾大書以示眾曰 |
438 | 8 | 大 | dà | greatly; very | 及屬疾大書以示眾曰 |
439 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 及屬疾大書以示眾曰 |
440 | 8 | 大 | dà | adult | 及屬疾大書以示眾曰 |
441 | 8 | 大 | tài | greatest; grand | 及屬疾大書以示眾曰 |
442 | 8 | 大 | dài | an important person | 及屬疾大書以示眾曰 |
443 | 8 | 大 | dà | senior | 及屬疾大書以示眾曰 |
444 | 8 | 大 | dà | approximately | 及屬疾大書以示眾曰 |
445 | 8 | 大 | tài | greatest; grand | 及屬疾大書以示眾曰 |
446 | 8 | 大 | dà | an element | 及屬疾大書以示眾曰 |
447 | 8 | 大 | dà | great; mahā | 及屬疾大書以示眾曰 |
448 | 8 | 見 | jiàn | to see | 乃復歸南湖見月堂 |
449 | 8 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 乃復歸南湖見月堂 |
450 | 8 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 乃復歸南湖見月堂 |
451 | 8 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 乃復歸南湖見月堂 |
452 | 8 | 見 | jiàn | passive marker | 乃復歸南湖見月堂 |
453 | 8 | 見 | jiàn | to listen to | 乃復歸南湖見月堂 |
454 | 8 | 見 | jiàn | to meet | 乃復歸南湖見月堂 |
455 | 8 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 乃復歸南湖見月堂 |
456 | 8 | 見 | jiàn | let me; kindly | 乃復歸南湖見月堂 |
457 | 8 | 見 | jiàn | Jian | 乃復歸南湖見月堂 |
458 | 8 | 見 | xiàn | to appear | 乃復歸南湖見月堂 |
459 | 8 | 見 | xiàn | to introduce | 乃復歸南湖見月堂 |
460 | 8 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 乃復歸南湖見月堂 |
461 | 8 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 乃復歸南湖見月堂 |
462 | 8 | 旨 | zhǐ | purport; aim; purpose | 論修性善惡之旨 |
463 | 8 | 旨 | zhǐ | a delicacy | 論修性善惡之旨 |
464 | 8 | 旨 | zhǐ | excellent | 論修性善惡之旨 |
465 | 8 | 旨 | zhǐ | an imperial decree | 論修性善惡之旨 |
466 | 8 | 旨 | zhǐ | beautiful | 論修性善惡之旨 |
467 | 8 | 旨 | zhǐ | application; viniyoga | 論修性善惡之旨 |
468 | 8 | 此 | cǐ | this; these | 龍繞此柱 |
469 | 8 | 此 | cǐ | in this way | 龍繞此柱 |
470 | 8 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 龍繞此柱 |
471 | 8 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 龍繞此柱 |
472 | 8 | 此 | cǐ | this; here; etad | 龍繞此柱 |
473 | 7 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 初謁定菴 |
474 | 7 | 初 | chū | used to prefix numbers | 初謁定菴 |
475 | 7 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 初謁定菴 |
476 | 7 | 初 | chū | just now | 初謁定菴 |
477 | 7 | 初 | chū | thereupon | 初謁定菴 |
478 | 7 | 初 | chū | an intensifying adverb | 初謁定菴 |
479 | 7 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初謁定菴 |
480 | 7 | 初 | chū | original | 初謁定菴 |
481 | 7 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初謁定菴 |
482 | 7 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 幼從節公學 |
483 | 7 | 公 | gōng | official | 幼從節公學 |
484 | 7 | 公 | gōng | male | 幼從節公學 |
485 | 7 | 公 | gōng | duke; lord | 幼從節公學 |
486 | 7 | 公 | gōng | fair; equitable | 幼從節公學 |
487 | 7 | 公 | gōng | Mr.; mister | 幼從節公學 |
488 | 7 | 公 | gōng | father-in-law | 幼從節公學 |
489 | 7 | 公 | gōng | form of address; your honor | 幼從節公學 |
490 | 7 | 公 | gōng | accepted; mutual | 幼從節公學 |
491 | 7 | 公 | gōng | metric | 幼從節公學 |
492 | 7 | 公 | gōng | to release to the public | 幼從節公學 |
493 | 7 | 公 | gōng | the common good | 幼從節公學 |
494 | 7 | 公 | gōng | to divide equally | 幼從節公學 |
495 | 7 | 公 | gōng | Gong | 幼從節公學 |
496 | 7 | 公 | gōng | publicly; openly | 幼從節公學 |
497 | 7 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 幼從節公學 |
498 | 7 | 中 | zhōng | middle | 中菴師安法師 |
499 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中菴師安法師 |
500 | 7 | 中 | zhōng | China | 中菴師安法師 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
法师 | 法師 |
|
|
菴 |
|
|
|
师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
以 | yǐ | use; yogena | |
曰 | yuē | said; ukta | |
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
堂 | táng | assembly hall; prāsāda | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
年 | nián | year; varṣa |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
柏 | 98 |
|
|
八月 | 98 |
|
|
本纪 | 本紀 | 66 | Imperial Biographies |
垂拱 | 99 | Chuigong | |
春秋 | 99 |
|
|
淳祐 | 99 | Shunnyū | |
慈溪 | 99 | Cixi | |
道光 | 100 | Dao Guang; Emperor Dao Guang | |
定海 | 100 | Dinghai | |
东湖 | 東湖 | 100 | Donghu |
东陵 | 東陵 | 100 |
|
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
法华 | 法華 | 70 |
|
法华经 | 法華經 | 102 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
佛祖统纪 | 佛祖統紀 | 102 | Chronicle of Buddhas and Patriarchs; A Chronicle of Buddhism in China |
广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi |
华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
慧日 | 104 |
|
|
慧光 | 104 |
|
|
嘉定 | 106 |
|
|
甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
荆溪尊者 | 荊溪尊者 | 106 | Elder Jingxi |
九月 | 106 |
|
|
居简 | 居簡 | 106 | Jujian; Beijian Jujian |
楞严 | 楞嚴 | 108 | Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra |
楞伽 | 楞伽 | 108 | Lankavatara |
乐清 | 樂清 | 108 | Yueqing |
明教 | 109 |
|
|
弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
南湖 | 110 | Nanhu | |
涅槃 | 110 |
|
|
宁波 | 寧波 | 110 | Ningbo |
潜山 | 潛山 | 113 | Qianshan |
如来 | 如來 | 114 |
|
三月 | 115 |
|
|
善月 | 115 | Shan Yue | |
绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
士衡 | 115 | Shi Heng | |
石林 | 115 | Stone Forest | |
首座 | 115 |
|
|
四明 | 115 | Si Ming | |
四十二章经 | 四十二章經 | 115 | Scripture in Forty-Two Sections |
宋 | 115 |
|
|
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
吴越 | 吳越 | 119 |
|
乡城 | 鄉城 | 120 | Xiangcheng |
香林 | 120 | Xianglin | |
西山 | 120 |
|
|
秀林 | 120 | Xiulin; Hsiulin | |
延庆 | 延慶 | 121 | Yanqing |
雁山 | 121 | Yanshan | |
鄞 | 121 | Yin | |
永嘉 | 89 |
|
|
永清 | 121 | Yongqing | |
云梦 | 雲夢 | 121 | Yunmeng |
真宗皇帝 | 122 | Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song | |
正觉寺 | 正覺寺 | 122 | Zhengjue Temple |
正月 | 122 |
|
|
知客 | 122 |
|
|
志磐 | 122 | Zhi Pan | |
竺 | 122 |
|
|
道生 | 122 | Zhu Daosheng; Daosheng | |
宗门 | 宗門 | 90 |
|
宗晓 | 宗曉 | 122 | Zong Xiao |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 68.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
菴主 | 庵主 | 196 | supervising nun |
半座 | 98 | half of a seat; make room for someone on one's own seat | |
宝积 | 寶積 | 98 | ratnakūṭa; baoji |
般若 | 98 |
|
|
草菴 | 草庵 | 99 | a Buddhist hermitage |
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
常住 | 99 |
|
|
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
道法 | 100 |
|
|
读诵 | 讀誦 | 100 | read aloud; recite repeatedly; svādyāya |
顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
发露 | 發露 | 102 | to reveal; to manifest |
法师子 | 法師子 | 102 | vādisiṃha |
法嗣 | 102 | Dharma heir | |
法智 | 102 |
|
|
风大 | 風大 | 102 | wind; wind element; wind realm |
古佛 | 103 | former Buddhas | |
古镜 | 古鏡 | 103 | mirrors of old |
观佛 | 觀佛 | 103 | to contemplate on the Buddha |
观经 | 觀經 | 103 |
|
观心 | 觀心 | 103 |
|
归真 | 歸真 | 103 | to return to Tathata |
后生 | 後生 | 104 | later rebirths; subsequent births |
慧日 | 104 |
|
|
慧光 | 104 |
|
|
寂光 | 106 | calm and illuminating | |
讲经 | 講經 | 106 |
|
教行 | 106 |
|
|
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
卷第十八 | 106 | scroll 18 | |
具戒 | 106 |
|
|
空法 | 107 | to regard all things as empty | |
理观 | 理觀 | 108 | the concept of truth |
清修 | 113 | Pure Practice | |
秋月 | 113 | Autumn Moon | |
劝请 | 勸請 | 113 | to request; to implore |
仁王 | 114 |
|
|
入寂 | 114 | to enter into Nirvāṇa | |
三部 | 115 | three divisions | |
僧腊 | 僧臘 | 115 |
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
圣道 | 聖道 | 115 |
|
施食 | 115 |
|
|
受具 | 115 | to obtain full ordination | |
四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
寺主 | 115 | temple director; head of monastery | |
往生 | 119 |
|
|
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
无住 | 無住 | 119 |
|
希法 | 120 | future dharmas | |
心法 | 120 | mental objects | |
要文 | 121 | the essentials of a teaching | |
义解 | 義解 | 121 | notes explaining the meaning of words or text |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
用大 | 121 | great in function | |
有法 | 121 | something that exists | |
优婆塞 | 優婆塞 | 121 |
|
圆觉 | 圓覺 | 121 |
|
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
丈室 | 122 | Small Room | |
真法 | 122 | true dharma; absolute dharma | |
正觉 | 正覺 | 122 | sambodhi; perfect enlightenment |
众会 | 眾會 | 122 | an assembly of monastics |
主法 | 122 | Presiding Master | |
诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
祖意 | 122 |
|
|
坐床 | 122 | sitting mat; pitha |