Glossary and Vocabulary for Ming Bao Ji 冥報記, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 130 zhī to go 見者皆愛奇之
2 130 zhī to arrive; to go 見者皆愛奇之
3 130 zhī is 見者皆愛奇之
4 130 zhī to use 見者皆愛奇之
5 130 zhī Zhi 見者皆愛奇之
6 107 yuē to speak; to say 謙之謂浩曰
7 107 yuē Kangxi radical 73 謙之謂浩曰
8 107 yuē to be called 謙之謂浩曰
9 107 yuē said; ukta 謙之謂浩曰
10 69 jiàn to see 棘中見之
11 69 jiàn opinion; view; understanding 棘中見之
12 69 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 棘中見之
13 69 jiàn refer to; for details see 棘中見之
14 69 jiàn to listen to 棘中見之
15 69 jiàn to meet 棘中見之
16 69 jiàn to receive (a guest) 棘中見之
17 69 jiàn let me; kindly 棘中見之
18 69 jiàn Jian 棘中見之
19 69 xiàn to appear 棘中見之
20 69 xiàn to introduce 棘中見之
21 69 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 棘中見之
22 69 jiàn seeing; observing; darśana 棘中見之
23 69 rén person; people; a human being 代州人
24 69 rén Kangxi radical 9 代州人
25 69 rén a kind of person 代州人
26 69 rén everybody 代州人
27 69 rén adult 代州人
28 69 rén somebody; others 代州人
29 69 rén an upright person 代州人
30 69 rén person; manuṣya 代州人
31 63 Qi 見其妻讀
32 62 wéi to act as; to serve 任為騎驃將軍
33 62 wéi to change into; to become 任為騎驃將軍
34 62 wéi to be; is 任為騎驃將軍
35 62 wéi to do 任為騎驃將軍
36 62 wèi to support; to help 任為騎驃將軍
37 62 wéi to govern 任為騎驃將軍
38 62 wèi to be; bhū 任為騎驃將軍
39 55 ér Kangxi radical 126
40 55 ér as if; to seem like
41 55 néng can; able
42 55 ér whiskers on the cheeks; sideburns
43 55 ér to arrive; up to
44 54 to use; to grasp 兄等以十騎
45 54 to rely on 兄等以十騎
46 54 to regard 兄等以十騎
47 54 to be able to 兄等以十騎
48 54 to order; to command 兄等以十騎
49 54 used after a verb 兄等以十騎
50 54 a reason; a cause 兄等以十騎
51 54 Israel 兄等以十騎
52 54 Yi 兄等以十騎
53 54 use; yogena 兄等以十騎
54 53 zhì Kangxi radical 133 至長安
55 53 zhì to arrive 至長安
56 53 zhì approach; upagama 至長安
57 52 guān an office 將入官所
58 52 guān an official; a government official 將入官所
59 52 guān official; state-run 將入官所
60 52 guān an official body; a state organization; bureau 將入官所
61 52 guān an official rank; an official title 將入官所
62 52 guān governance 將入官所
63 52 guān a sense organ 將入官所
64 52 guān office 將入官所
65 52 guān public 將入官所
66 52 guān an organ 將入官所
67 52 guān a polite form of address 將入官所
68 52 guān Guan 將入官所
69 52 guān to appoint 將入官所
70 52 guān to hold a post 將入官所
71 52 guān minister; official 將入官所
72 43 one 後生一女
73 43 Kangxi radical 1 後生一女
74 43 pure; concentrated 後生一女
75 43 first 後生一女
76 43 the same 後生一女
77 43 sole; single 後生一女
78 43 a very small amount 後生一女
79 43 Yi 後生一女
80 43 other 後生一女
81 43 to unify 後生一女
82 43 accidentally; coincidentally 後生一女
83 43 abruptly; suddenly 後生一女
84 43 one; eka 後生一女
85 41 lái to come 遙見西方有百餘騎來
86 41 lái please 遙見西方有百餘騎來
87 41 lái used to substitute for another verb 遙見西方有百餘騎來
88 41 lái used between two word groups to express purpose and effect 遙見西方有百餘騎來
89 41 lái wheat 遙見西方有百餘騎來
90 41 lái next; future 遙見西方有百餘騎來
91 41 lái a simple complement of direction 遙見西方有百餘騎來
92 41 lái to occur; to arise 遙見西方有百餘騎來
93 41 lái to earn 遙見西方有百餘騎來
94 41 lái to come; āgata 遙見西方有百餘騎來
95 41 Ru River 喚汝
96 41 Ru 喚汝
97 40 self 昔曾與我共事
98 40 [my] dear 昔曾與我共事
99 40 Wo 昔曾與我共事
100 40 self; atman; attan 昔曾與我共事
101 40 ga 昔曾與我共事
102 40 ya 乃周武帝也
103 39 infix potential marker 不食而死
104 39 to die 不食而死
105 39 to sever; to break off 不食而死
106 39 dead 不食而死
107 39 death 不食而死
108 39 to sacrifice one's life 不食而死
109 39 lost; severed 不食而死
110 39 lifeless; not moving 不食而死
111 39 stiff; inflexible 不食而死
112 39 already fixed; set; established 不食而死
113 39 damned 不食而死
114 39 to die; maraṇa 不食而死
115 39 shú a jade artifact 尚書都官令史王璹
116 38 yīn cause; reason 浩因進說
117 38 yīn to accord with 浩因進說
118 38 yīn to follow 浩因進說
119 38 yīn to rely on 浩因進說
120 38 yīn via; through 浩因進說
121 38 yīn to continue 浩因進說
122 38 yīn to receive 浩因進說
123 38 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 浩因進說
124 38 yīn to seize an opportunity 浩因進說
125 38 yīn to be like 浩因進說
126 38 yīn a standrd; a criterion 浩因進說
127 38 yīn cause; hetu 浩因進說
128 37 yán to speak; to say; said 不能言
129 37 yán language; talk; words; utterance; speech 不能言
130 37 yán Kangxi radical 149 不能言
131 37 yán phrase; sentence 不能言
132 37 yán a word; a syllable 不能言
133 37 yán a theory; a doctrine 不能言
134 37 yán to regard as 不能言
135 37 yán to act as 不能言
136 37 yán word; vacana 不能言
137 37 yán speak; vad 不能言
138 36 wèn to ask 文帝引問
139 36 wèn to inquire after 文帝引問
140 36 wèn to interrogate 文帝引問
141 36 wèn to hold responsible 文帝引問
142 36 wèn to request something 文帝引問
143 36 wèn to rebuke 文帝引問
144 36 wèn to send an official mission bearing gifts 文帝引問
145 36 wèn news 文帝引問
146 36 wèn to propose marriage 文帝引問
147 36 wén to inform 文帝引問
148 36 wèn to research 文帝引問
149 36 wèn Wen 文帝引問
150 36 wèn a question 文帝引問
151 36 wèn ask; prccha 文帝引問
152 35 shā to kill; to murder; to slaughter 所殺數
153 35 shā to hurt 所殺數
154 35 shā to pare off; to reduce; to clip 所殺數
155 35 shā hurt; han 所殺數
156 34 gǎn to feel; to perceive 河東柳智感
157 34 gǎn to feel empathy for 河東柳智感
158 34 gǎn emotion; feeling 河東柳智感
159 34 gǎn to touch (the heart); to move 河東柳智感
160 34 gǎn to be thankful; to feel grateful 河東柳智感
161 34 gǎn to influence 河東柳智感
162 34 hàn to shake 河東柳智感
163 34 gǎn to exclaim; to moan 河東柳智感
164 34 gǎn sense 河東柳智感
165 34 gǎn to influence; to move; to be felt 河東柳智感
166 33 wèi to call 謙之謂浩曰
167 33 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謙之謂浩曰
168 33 wèi to speak to; to address 謙之謂浩曰
169 33 wèi to treat as; to regard as 謙之謂浩曰
170 33 wèi introducing a condition situation 謙之謂浩曰
171 33 wèi to speak to; to address 謙之謂浩曰
172 33 wèi to think 謙之謂浩曰
173 33 wèi for; is to be 謙之謂浩曰
174 33 wèi to make; to cause 謙之謂浩曰
175 33 wèi principle; reason 謙之謂浩曰
176 33 wèi Wei 謙之謂浩曰
177 32 nián year 女年七歲
178 32 nián New Year festival 女年七歲
179 32 nián age 女年七歲
180 32 nián life span; life expectancy 女年七歲
181 32 nián an era; a period 女年七歲
182 32 nián a date 女年七歲
183 32 nián time; years 女年七歲
184 32 nián harvest 女年七歲
185 32 nián annual; every year 女年七歲
186 32 nián year; varṣa 女年七歲
187 31 zhě ca
188 31 zhōng middle 棘中見之
189 31 zhōng medium; medium sized 棘中見之
190 31 zhōng China 棘中見之
191 31 zhòng to hit the mark 棘中見之
192 31 zhōng midday 棘中見之
193 31 zhōng inside 棘中見之
194 31 zhōng during 棘中見之
195 31 zhōng Zhong 棘中見之
196 31 zhōng intermediary 棘中見之
197 31 zhōng half 棘中見之
198 31 zhòng to reach; to attain 棘中見之
199 31 zhòng to suffer; to infect 棘中見之
200 31 zhòng to obtain 棘中見之
201 31 zhòng to pass an exam 棘中見之
202 31 zhōng middle 棘中見之
203 31 to give 冠誦之與浩爭
204 31 to accompany 冠誦之與浩爭
205 31 to particate in 冠誦之與浩爭
206 31 of the same kind 冠誦之與浩爭
207 31 to help 冠誦之與浩爭
208 31 for 冠誦之與浩爭
209 30 zhì wisdom; knowledge; understanding 河東柳智感
210 30 zhì care; prudence 河東柳智感
211 30 zhì Zhi 河東柳智感
212 30 zhì clever 河東柳智感
213 30 zhì Wisdom 河東柳智感
214 30 zhì jnana; knowing 河東柳智感
215 30 day of the month; a certain day
216 30 Kangxi radical 72
217 30 a day
218 30 Japan
219 30 sun
220 30 daytime
221 30 sunlight
222 30 everyday
223 30 season
224 30 available time
225 30 in the past
226 30 mi
227 30 sun; sūrya
228 30 a day; divasa
229 30 zài in; at
230 30 zài to exist; to be living
231 30 zài to consist of
232 30 zài to be at a post
233 30 zài in; bhū
234 30 yún cloud 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
235 30 yún Yunnan 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
236 30 yún Yun 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
237 30 yún to say 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
238 30 yún to have 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
239 30 yún cloud; megha 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
240 30 yún to say; iti 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
241 28 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
242 28 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
243 28 shuì to persuade 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
244 28 shuō to teach; to recite; to explain 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
245 28 shuō a doctrine; a theory 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
246 28 shuō to claim; to assert 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
247 28 shuō allocution 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
248 28 shuō to criticize; to scold 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
249 28 shuō to indicate; to refer to 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
250 28 shuō speach; vāda 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
251 28 shuō to speak; bhāṣate 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
252 28 shuō to instruct 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
253 26 nǎi to be
254 26 suǒ a few; various; some 所殺數
255 26 suǒ a place; a location 所殺數
256 26 suǒ indicates a passive voice 所殺數
257 26 suǒ an ordinal number 所殺數
258 26 suǒ meaning 所殺數
259 26 suǒ garrison 所殺數
260 26 suǒ place; pradeśa 所殺數
261 26 to enter 入寺
262 26 Kangxi radical 11 入寺
263 26 radical 入寺
264 26 income 入寺
265 26 to conform with 入寺
266 26 to descend 入寺
267 26 the entering tone 入寺
268 26 to pay 入寺
269 26 to join 入寺
270 26 entering; praveśa 入寺
271 26 entered; attained; āpanna 入寺
272 25 shí food; food and drink 不食而死
273 25 shí Kangxi radical 184 不食而死
274 25 shí to eat 不食而死
275 25 to feed 不食而死
276 25 shí meal; cooked cereals 不食而死
277 25 to raise; to nourish 不食而死
278 25 shí to receive; to accept 不食而死
279 25 shí to receive an official salary 不食而死
280 25 shí an eclipse 不食而死
281 25 shí food; bhakṣa 不食而死
282 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 圍而得之
283 25 děi to want to; to need to 圍而得之
284 25 děi must; ought to 圍而得之
285 25 de 圍而得之
286 25 de infix potential marker 圍而得之
287 25 to result in 圍而得之
288 25 to be proper; to fit; to suit 圍而得之
289 25 to be satisfied 圍而得之
290 25 to be finished 圍而得之
291 25 děi satisfying 圍而得之
292 25 to contract 圍而得之
293 25 to hear 圍而得之
294 25 to have; there is 圍而得之
295 25 marks time passed 圍而得之
296 25 obtain; attain; prāpta 圍而得之
297 25 shì matter; thing; item 事太武
298 25 shì to serve 事太武
299 25 shì a government post 事太武
300 25 shì duty; post; work 事太武
301 25 shì occupation 事太武
302 25 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事太武
303 25 shì an accident 事太武
304 25 shì to attend 事太武
305 25 shì an allusion 事太武
306 25 shì a condition; a state; a situation 事太武
307 25 shì to engage in 事太武
308 25 shì to enslave 事太武
309 25 shì to pursue 事太武
310 25 shì to administer 事太武
311 25 shì to appoint 事太武
312 25 shì thing; phenomena 事太武
313 25 shì actions; karma 事太武
314 25 wáng Wang 姓王
315 25 wáng a king 姓王
316 25 wáng Kangxi radical 96 姓王
317 25 wàng to be king; to rule 姓王
318 25 wáng a prince; a duke 姓王
319 25 wáng grand; great 姓王
320 25 wáng to treat with the ceremony due to a king 姓王
321 25 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 姓王
322 25 wáng the head of a group or gang 姓王
323 25 wáng the biggest or best of a group 姓王
324 25 wáng king; best of a kind; rāja 姓王
325 24 a government official; a magistrate 餘慶貞觀十八年為監察御吏
326 24 Li 餘慶貞觀十八年為監察御吏
327 23 jīn today; present; now 今受戮
328 23 jīn Jin 今受戮
329 23 jīn modern 今受戮
330 23 jīn now; adhunā 今受戮
331 23 jiā excellent 魏郡馬嘉運
332 23 jiā joyful 魏郡馬嘉運
333 23 jiā auspicious 魏郡馬嘉運
334 23 jiā to admire 魏郡馬嘉運
335 23 jiā to marry 魏郡馬嘉運
336 23 jiā to commend 魏郡馬嘉運
337 23 jiā Jia 魏郡馬嘉運
338 23 jiā excellent; kuśala 魏郡馬嘉運
339 23 Yi 帝亦枉誅太子
340 23 yùn to move; to transport 魏郡馬嘉運
341 23 yùn fortune; luck; fate 魏郡馬嘉運
342 23 yùn to rotate; to turn 魏郡馬嘉運
343 23 yùn turning of the universe 魏郡馬嘉運
344 23 yùn to advance 魏郡馬嘉運
345 23 yùn to use; to apply 魏郡馬嘉運
346 23 yùn north-south distance 魏郡馬嘉運
347 23 yùn to wave; to brandish 魏郡馬嘉運
348 23 yùn games; competition 魏郡馬嘉運
349 23 yùn Yun 魏郡馬嘉運
350 23 yùn transport; vāhin 魏郡馬嘉運
351 22 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler
352 22 jūn a mistress
353 22 jūn date-plum
354 22 jūn the son of heaven
355 22 jūn to rule
356 22 jūn prince; lord; pati
357 22 to go; to 奪而投於井中
358 22 to rely on; to depend on 奪而投於井中
359 22 Yu 奪而投於井中
360 22 a crow 奪而投於井中
361 21 mén door; gate; doorway; gateway 使宮門
362 21 mén phylum; division 使宮門
363 21 mén sect; school 使宮門
364 21 mén Kangxi radical 169 使宮門
365 21 mén a door-like object 使宮門
366 21 mén an opening 使宮門
367 21 mén an access point; a border entrance 使宮門
368 21 mén a household; a clan 使宮門
369 21 mén a kind; a category 使宮門
370 21 mén to guard a gate 使宮門
371 21 mén Men 使宮門
372 21 mén a turning point 使宮門
373 21 mén a method 使宮門
374 21 mén a sense organ 使宮門
375 21 mén door; gate; dvara 使宮門
376 21 gōng public; common; state-owned 臨外祖齊公親見時歸家
377 21 gōng official 臨外祖齊公親見時歸家
378 21 gōng male 臨外祖齊公親見時歸家
379 21 gōng duke; lord 臨外祖齊公親見時歸家
380 21 gōng fair; equitable 臨外祖齊公親見時歸家
381 21 gōng Mr.; mister 臨外祖齊公親見時歸家
382 21 gōng father-in-law 臨外祖齊公親見時歸家
383 21 gōng form of address; your honor 臨外祖齊公親見時歸家
384 21 gōng accepted; mutual 臨外祖齊公親見時歸家
385 21 gōng metric 臨外祖齊公親見時歸家
386 21 gōng to release to the public 臨外祖齊公親見時歸家
387 21 gōng the common good 臨外祖齊公親見時歸家
388 21 gōng to divide equally 臨外祖齊公親見時歸家
389 21 gōng Gong 臨外祖齊公親見時歸家
390 21 Ke 遂州總管府記室參軍孔恪
391 21 yòu Kangxi radical 29 又尋
392 21 Kangxi radical 132 乃灰生魚自以詛之
393 21 Zi 乃灰生魚自以詛之
394 21 a nose 乃灰生魚自以詛之
395 21 the beginning; the start 乃灰生魚自以詛之
396 21 origin 乃灰生魚自以詛之
397 21 to employ; to use 乃灰生魚自以詛之
398 21 to be 乃灰生魚自以詛之
399 21 self; soul; ātman 乃灰生魚自以詛之
400 21 to go 去家三十餘里
401 21 to remove; to wipe off; to eliminate 去家三十餘里
402 21 to be distant 去家三十餘里
403 21 to leave 去家三十餘里
404 21 to play a part 去家三十餘里
405 21 to abandon; to give up 去家三十餘里
406 21 to die 去家三十餘里
407 21 previous; past 去家三十餘里
408 21 to send out; to issue; to drive away 去家三十餘里
409 21 falling tone 去家三十餘里
410 21 to lose 去家三十餘里
411 21 Qu 去家三十餘里
412 21 go; gati 去家三十餘里
413 21 xíng to walk 合家齋戒練行大
414 21 xíng capable; competent 合家齋戒練行大
415 21 háng profession 合家齋戒練行大
416 21 xíng Kangxi radical 144 合家齋戒練行大
417 21 xíng to travel 合家齋戒練行大
418 21 xìng actions; conduct 合家齋戒練行大
419 21 xíng to do; to act; to practice 合家齋戒練行大
420 21 xíng all right; OK; okay 合家齋戒練行大
421 21 háng horizontal line 合家齋戒練行大
422 21 héng virtuous deeds 合家齋戒練行大
423 21 hàng a line of trees 合家齋戒練行大
424 21 hàng bold; steadfast 合家齋戒練行大
425 21 xíng to move 合家齋戒練行大
426 21 xíng to put into effect; to implement 合家齋戒練行大
427 21 xíng travel 合家齋戒練行大
428 21 xíng to circulate 合家齋戒練行大
429 21 xíng running script; running script 合家齋戒練行大
430 21 xíng temporary 合家齋戒練行大
431 21 háng rank; order 合家齋戒練行大
432 21 háng a business; a shop 合家齋戒練行大
433 21 xíng to depart; to leave 合家齋戒練行大
434 21 xíng to experience 合家齋戒練行大
435 21 xíng path; way 合家齋戒練行大
436 21 xíng xing; ballad 合家齋戒練行大
437 21 xíng Xing 合家齋戒練行大
438 21 xíng Practice 合家齋戒練行大
439 21 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 合家齋戒練行大
440 21 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 合家齋戒練行大
441 20 zhuī to pursue; to chase 馬追不及
442 20 zhuī to expel 馬追不及
443 20 zhuī to date from 馬追不及
444 20 zhuī to seek 馬追不及
445 20 zhuī to accompany 馬追不及
446 20 zhuī to trace to the beginning 馬追不及
447 20 zhuī to remember; to recall 馬追不及
448 20 zhuī to correct; to remedy 馬追不及
449 20 duī to engrave 馬追不及
450 20 zhuī to pursue romantically 馬追不及
451 20 duī a button 馬追不及
452 20 zhuī search; paryeṣṭi 馬追不及
453 20 Kangxi radical 71 有五男無女
454 20 to not have; without 有五男無女
455 20 mo 有五男無女
456 20 to not have 有五男無女
457 20 Wu 有五男無女
458 20 mo 有五男無女
459 20 jiàng a general; a high ranking officer 將刑載於露車
460 20 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將刑載於露車
461 20 jiàng to command; to lead 將刑載於露車
462 20 qiāng to request 將刑載於露車
463 20 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將刑載於露車
464 20 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將刑載於露車
465 20 jiāng to checkmate 將刑載於露車
466 20 jiāng to goad; to incite; to provoke 將刑載於露車
467 20 jiāng to do; to handle 將刑載於露車
468 20 jiàng backbone 將刑載於露車
469 20 jiàng king 將刑載於露車
470 20 jiāng to rest 將刑載於露車
471 20 jiàng a senior member of an organization 將刑載於露車
472 20 jiāng large; great 將刑載於露車
473 20 shǔ to count 所殺數
474 20 shù a number; an amount 所殺數
475 20 shù mathenatics 所殺數
476 20 shù an ancient calculating method 所殺數
477 20 shù several; a few 所殺數
478 20 shǔ to allow; to permit 所殺數
479 20 shǔ to be equal; to compare to 所殺數
480 20 shù numerology; divination by numbers 所殺數
481 20 shù a skill; an art 所殺數
482 20 shù luck; fate 所殺數
483 20 shù a rule 所殺數
484 20 shù legal system 所殺數
485 20 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 所殺數
486 20 fine; detailed; dense 所殺數
487 20 prayer beads 所殺數
488 20 shǔ number; saṃkhyā 所殺數
489 20 good fortune; happiness; luck 為追福焉
490 20 Fujian 為追福焉
491 20 wine and meat used in ceremonial offerings 為追福焉
492 20 Fortune 為追福焉
493 20 merit; blessing; punya 為追福焉
494 20 fortune; blessing; svasti 為追福焉
495 19 suì to comply with; to follow along 遂誤吞之
496 19 suì to advance 遂誤吞之
497 19 suì to follow through; to achieve 遂誤吞之
498 19 suì to follow smoothly 遂誤吞之
499 19 suì an area the capital 遂誤吞之
500 19 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂誤吞之

Frequencies of all Words

Top 1199

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 130 zhī him; her; them; that 見者皆愛奇之
2 130 zhī used between a modifier and a word to form a word group 見者皆愛奇之
3 130 zhī to go 見者皆愛奇之
4 130 zhī this; that 見者皆愛奇之
5 130 zhī genetive marker 見者皆愛奇之
6 130 zhī it 見者皆愛奇之
7 130 zhī in 見者皆愛奇之
8 130 zhī all 見者皆愛奇之
9 130 zhī and 見者皆愛奇之
10 130 zhī however 見者皆愛奇之
11 130 zhī if 見者皆愛奇之
12 130 zhī then 見者皆愛奇之
13 130 zhī to arrive; to go 見者皆愛奇之
14 130 zhī is 見者皆愛奇之
15 130 zhī to use 見者皆愛奇之
16 130 zhī Zhi 見者皆愛奇之
17 107 yuē to speak; to say 謙之謂浩曰
18 107 yuē Kangxi radical 73 謙之謂浩曰
19 107 yuē to be called 謙之謂浩曰
20 107 yuē particle without meaning 謙之謂浩曰
21 107 yuē said; ukta 謙之謂浩曰
22 69 jiàn to see 棘中見之
23 69 jiàn opinion; view; understanding 棘中見之
24 69 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 棘中見之
25 69 jiàn refer to; for details see 棘中見之
26 69 jiàn passive marker 棘中見之
27 69 jiàn to listen to 棘中見之
28 69 jiàn to meet 棘中見之
29 69 jiàn to receive (a guest) 棘中見之
30 69 jiàn let me; kindly 棘中見之
31 69 jiàn Jian 棘中見之
32 69 xiàn to appear 棘中見之
33 69 xiàn to introduce 棘中見之
34 69 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 棘中見之
35 69 jiàn seeing; observing; darśana 棘中見之
36 69 rén person; people; a human being 代州人
37 69 rén Kangxi radical 9 代州人
38 69 rén a kind of person 代州人
39 69 rén everybody 代州人
40 69 rén adult 代州人
41 69 rén somebody; others 代州人
42 69 rén an upright person 代州人
43 69 rén person; manuṣya 代州人
44 63 his; hers; its; theirs 見其妻讀
45 63 to add emphasis 見其妻讀
46 63 used when asking a question in reply to a question 見其妻讀
47 63 used when making a request or giving an order 見其妻讀
48 63 he; her; it; them 見其妻讀
49 63 probably; likely 見其妻讀
50 63 will 見其妻讀
51 63 may 見其妻讀
52 63 if 見其妻讀
53 63 or 見其妻讀
54 63 Qi 見其妻讀
55 63 he; her; it; saḥ; sā; tad 見其妻讀
56 62 wèi for; to 任為騎驃將軍
57 62 wèi because of 任為騎驃將軍
58 62 wéi to act as; to serve 任為騎驃將軍
59 62 wéi to change into; to become 任為騎驃將軍
60 62 wéi to be; is 任為騎驃將軍
61 62 wéi to do 任為騎驃將軍
62 62 wèi for 任為騎驃將軍
63 62 wèi because of; for; to 任為騎驃將軍
64 62 wèi to 任為騎驃將軍
65 62 wéi in a passive construction 任為騎驃將軍
66 62 wéi forming a rehetorical question 任為騎驃將軍
67 62 wéi forming an adverb 任為騎驃將軍
68 62 wéi to add emphasis 任為騎驃將軍
69 62 wèi to support; to help 任為騎驃將軍
70 62 wéi to govern 任為騎驃將軍
71 62 wèi to be; bhū 任為騎驃將軍
72 56 yǒu is; are; to exist 有五男無女
73 56 yǒu to have; to possess 有五男無女
74 56 yǒu indicates an estimate 有五男無女
75 56 yǒu indicates a large quantity 有五男無女
76 56 yǒu indicates an affirmative response 有五男無女
77 56 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有五男無女
78 56 yǒu used to compare two things 有五男無女
79 56 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有五男無女
80 56 yǒu used before the names of dynasties 有五男無女
81 56 yǒu a certain thing; what exists 有五男無女
82 56 yǒu multiple of ten and ... 有五男無女
83 56 yǒu abundant 有五男無女
84 56 yǒu purposeful 有五男無女
85 56 yǒu You 有五男無女
86 56 yǒu 1. existence; 2. becoming 有五男無女
87 56 yǒu becoming; bhava 有五男無女
88 55 ér and; as well as; but (not); yet (not)
89 55 ér Kangxi radical 126
90 55 ér you
91 55 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore
92 55 ér right away; then
93 55 ér but; yet; however; while; nevertheless
94 55 ér if; in case; in the event that
95 55 ér therefore; as a result; thus
96 55 ér how can it be that?
97 55 ér so as to
98 55 ér only then
99 55 ér as if; to seem like
100 55 néng can; able
101 55 ér whiskers on the cheeks; sideburns
102 55 ér me
103 55 ér to arrive; up to
104 55 ér possessive
105 55 ér and; ca
106 54 so as to; in order to 兄等以十騎
107 54 to use; to regard as 兄等以十騎
108 54 to use; to grasp 兄等以十騎
109 54 according to 兄等以十騎
110 54 because of 兄等以十騎
111 54 on a certain date 兄等以十騎
112 54 and; as well as 兄等以十騎
113 54 to rely on 兄等以十騎
114 54 to regard 兄等以十騎
115 54 to be able to 兄等以十騎
116 54 to order; to command 兄等以十騎
117 54 further; moreover 兄等以十騎
118 54 used after a verb 兄等以十騎
119 54 very 兄等以十騎
120 54 already 兄等以十騎
121 54 increasingly 兄等以十騎
122 54 a reason; a cause 兄等以十騎
123 54 Israel 兄等以十騎
124 54 Yi 兄等以十騎
125 54 use; yogena 兄等以十騎
126 53 zhì to; until 至長安
127 53 zhì Kangxi radical 133 至長安
128 53 zhì extremely; very; most 至長安
129 53 zhì to arrive 至長安
130 53 zhì approach; upagama 至長安
131 52 guān an office 將入官所
132 52 guān an official; a government official 將入官所
133 52 guān official; state-run 將入官所
134 52 guān an official body; a state organization; bureau 將入官所
135 52 guān an official rank; an official title 將入官所
136 52 guān governance 將入官所
137 52 guān a sense organ 將入官所
138 52 guān office 將入官所
139 52 guān public 將入官所
140 52 guān an organ 將入官所
141 52 guān a polite form of address 將入官所
142 52 guān Guan 將入官所
143 52 guān to appoint 將入官所
144 52 guān to hold a post 將入官所
145 52 guān minister; official 將入官所
146 43 one 後生一女
147 43 Kangxi radical 1 後生一女
148 43 as soon as; all at once 後生一女
149 43 pure; concentrated 後生一女
150 43 whole; all 後生一女
151 43 first 後生一女
152 43 the same 後生一女
153 43 each 後生一女
154 43 certain 後生一女
155 43 throughout 後生一女
156 43 used in between a reduplicated verb 後生一女
157 43 sole; single 後生一女
158 43 a very small amount 後生一女
159 43 Yi 後生一女
160 43 other 後生一女
161 43 to unify 後生一女
162 43 accidentally; coincidentally 後生一女
163 43 abruptly; suddenly 後生一女
164 43 or 後生一女
165 43 one; eka 後生一女
166 41 lái to come 遙見西方有百餘騎來
167 41 lái indicates an approximate quantity 遙見西方有百餘騎來
168 41 lái please 遙見西方有百餘騎來
169 41 lái used to substitute for another verb 遙見西方有百餘騎來
170 41 lái used between two word groups to express purpose and effect 遙見西方有百餘騎來
171 41 lái ever since 遙見西方有百餘騎來
172 41 lái wheat 遙見西方有百餘騎來
173 41 lái next; future 遙見西方有百餘騎來
174 41 lái a simple complement of direction 遙見西方有百餘騎來
175 41 lái to occur; to arise 遙見西方有百餘騎來
176 41 lái to earn 遙見西方有百餘騎來
177 41 lái to come; āgata 遙見西方有百餘騎來
178 41 you; thou 喚汝
179 41 Ru River 喚汝
180 41 Ru 喚汝
181 41 you; tvam; bhavat 喚汝
182 40 I; me; my 昔曾與我共事
183 40 self 昔曾與我共事
184 40 we; our 昔曾與我共事
185 40 [my] dear 昔曾與我共事
186 40 Wo 昔曾與我共事
187 40 self; atman; attan 昔曾與我共事
188 40 ga 昔曾與我共事
189 40 I; aham 昔曾與我共事
190 40 also; too 乃周武帝也
191 40 a final modal particle indicating certainy or decision 乃周武帝也
192 40 either 乃周武帝也
193 40 even 乃周武帝也
194 40 used to soften the tone 乃周武帝也
195 40 used for emphasis 乃周武帝也
196 40 used to mark contrast 乃周武帝也
197 40 used to mark compromise 乃周武帝也
198 40 ya 乃周武帝也
199 39 not; no 不食而死
200 39 expresses that a certain condition cannot be acheived 不食而死
201 39 as a correlative 不食而死
202 39 no (answering a question) 不食而死
203 39 forms a negative adjective from a noun 不食而死
204 39 at the end of a sentence to form a question 不食而死
205 39 to form a yes or no question 不食而死
206 39 infix potential marker 不食而死
207 39 no; na 不食而死
208 39 to die 不食而死
209 39 to sever; to break off 不食而死
210 39 extremely; very 不食而死
211 39 to do one's utmost 不食而死
212 39 dead 不食而死
213 39 death 不食而死
214 39 to sacrifice one's life 不食而死
215 39 lost; severed 不食而死
216 39 lifeless; not moving 不食而死
217 39 stiff; inflexible 不食而死
218 39 already fixed; set; established 不食而死
219 39 damned 不食而死
220 39 to die; maraṇa 不食而死
221 39 shú a jade artifact 尚書都官令史王璹
222 38 yīn because 浩因進說
223 38 yīn cause; reason 浩因進說
224 38 yīn to accord with 浩因進說
225 38 yīn to follow 浩因進說
226 38 yīn to rely on 浩因進說
227 38 yīn via; through 浩因進說
228 38 yīn to continue 浩因進說
229 38 yīn to receive 浩因進說
230 38 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 浩因進說
231 38 yīn to seize an opportunity 浩因進說
232 38 yīn to be like 浩因進說
233 38 yīn from; because of 浩因進說
234 38 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 浩因進說
235 38 yīn a standrd; a criterion 浩因進說
236 38 yīn Cause 浩因進說
237 38 yīn cause; hetu 浩因進說
238 37 yán to speak; to say; said 不能言
239 37 yán language; talk; words; utterance; speech 不能言
240 37 yán Kangxi radical 149 不能言
241 37 yán a particle with no meaning 不能言
242 37 yán phrase; sentence 不能言
243 37 yán a word; a syllable 不能言
244 37 yán a theory; a doctrine 不能言
245 37 yán to regard as 不能言
246 37 yán to act as 不能言
247 37 yán word; vacana 不能言
248 37 yán speak; vad 不能言
249 36 wèn to ask 文帝引問
250 36 wèn to inquire after 文帝引問
251 36 wèn to interrogate 文帝引問
252 36 wèn to hold responsible 文帝引問
253 36 wèn to request something 文帝引問
254 36 wèn to rebuke 文帝引問
255 36 wèn to send an official mission bearing gifts 文帝引問
256 36 wèn news 文帝引問
257 36 wèn to propose marriage 文帝引問
258 36 wén to inform 文帝引問
259 36 wèn to research 文帝引問
260 36 wèn Wen 文帝引問
261 36 wèn to 文帝引問
262 36 wèn a question 文帝引問
263 36 wèn ask; prccha 文帝引問
264 35 shā to kill; to murder; to slaughter 所殺數
265 35 shā to hurt 所殺數
266 35 shā to pare off; to reduce; to clip 所殺數
267 35 shā hurt; han 所殺數
268 34 gǎn to feel; to perceive 河東柳智感
269 34 gǎn to feel empathy for 河東柳智感
270 34 gǎn emotion; feeling 河東柳智感
271 34 gǎn to touch (the heart); to move 河東柳智感
272 34 gǎn to be thankful; to feel grateful 河東柳智感
273 34 gǎn to influence 河東柳智感
274 34 hàn to shake 河東柳智感
275 34 gǎn to exclaim; to moan 河東柳智感
276 34 gǎn sense 河東柳智感
277 34 gǎn to influence; to move; to be felt 河東柳智感
278 33 wèi to call 謙之謂浩曰
279 33 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謙之謂浩曰
280 33 wèi to speak to; to address 謙之謂浩曰
281 33 wèi to treat as; to regard as 謙之謂浩曰
282 33 wèi introducing a condition situation 謙之謂浩曰
283 33 wèi to speak to; to address 謙之謂浩曰
284 33 wèi to think 謙之謂浩曰
285 33 wèi for; is to be 謙之謂浩曰
286 33 wèi to make; to cause 謙之謂浩曰
287 33 wèi and 謙之謂浩曰
288 33 wèi principle; reason 謙之謂浩曰
289 33 wèi Wei 謙之謂浩曰
290 33 wèi which; what; yad 謙之謂浩曰
291 33 wèi to say; iti 謙之謂浩曰
292 32 nián year 女年七歲
293 32 nián New Year festival 女年七歲
294 32 nián age 女年七歲
295 32 nián life span; life expectancy 女年七歲
296 32 nián an era; a period 女年七歲
297 32 nián a date 女年七歲
298 32 nián time; years 女年七歲
299 32 nián harvest 女年七歲
300 32 nián annual; every year 女年七歲
301 32 nián year; varṣa 女年七歲
302 31 zhě used after a verb to indicate a person who does the action
303 31 zhě that
304 31 zhě nominalizing function word
305 31 zhě used to mark a definition
306 31 zhě used to mark a pause
307 31 zhě topic marker; that; it
308 31 zhuó according to
309 31 zhě ca
310 31 jiē all; each and every; in all cases 見者皆愛奇之
311 31 jiē same; equally 見者皆愛奇之
312 31 jiē all; sarva 見者皆愛奇之
313 31 zhōng middle 棘中見之
314 31 zhōng medium; medium sized 棘中見之
315 31 zhōng China 棘中見之
316 31 zhòng to hit the mark 棘中見之
317 31 zhōng in; amongst 棘中見之
318 31 zhōng midday 棘中見之
319 31 zhōng inside 棘中見之
320 31 zhōng during 棘中見之
321 31 zhōng Zhong 棘中見之
322 31 zhōng intermediary 棘中見之
323 31 zhōng half 棘中見之
324 31 zhōng just right; suitably 棘中見之
325 31 zhōng while 棘中見之
326 31 zhòng to reach; to attain 棘中見之
327 31 zhòng to suffer; to infect 棘中見之
328 31 zhòng to obtain 棘中見之
329 31 zhòng to pass an exam 棘中見之
330 31 zhōng middle 棘中見之
331 31 and 冠誦之與浩爭
332 31 to give 冠誦之與浩爭
333 31 together with 冠誦之與浩爭
334 31 interrogative particle 冠誦之與浩爭
335 31 to accompany 冠誦之與浩爭
336 31 to particate in 冠誦之與浩爭
337 31 of the same kind 冠誦之與浩爭
338 31 to help 冠誦之與浩爭
339 31 for 冠誦之與浩爭
340 31 and; ca 冠誦之與浩爭
341 30 zhì wisdom; knowledge; understanding 河東柳智感
342 30 zhì care; prudence 河東柳智感
343 30 zhì Zhi 河東柳智感
344 30 zhì clever 河東柳智感
345 30 zhì Wisdom 河東柳智感
346 30 zhì jnana; knowing 河東柳智感
347 30 day of the month; a certain day
348 30 Kangxi radical 72
349 30 a day
350 30 Japan
351 30 sun
352 30 daytime
353 30 sunlight
354 30 everyday
355 30 season
356 30 available time
357 30 a day
358 30 in the past
359 30 mi
360 30 sun; sūrya
361 30 a day; divasa
362 30 zài in; at
363 30 zài at
364 30 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something
365 30 zài to exist; to be living
366 30 zài to consist of
367 30 zài to be at a post
368 30 zài in; bhū
369 30 yún cloud 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
370 30 yún Yunnan 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
371 30 yún Yun 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
372 30 yún to say 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
373 30 yún to have 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
374 30 yún a particle with no meaning 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
375 30 yún in this way 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
376 30 yún cloud; megha 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
377 30 yún to say; iti 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
378 28 this; these 此人不記
379 28 in this way 此人不記
380 28 otherwise; but; however; so 此人不記
381 28 at this time; now; here 此人不記
382 28 this; here; etad 此人不記
383 28 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
384 28 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
385 28 shuì to persuade 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
386 28 shuō to teach; to recite; to explain 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
387 28 shuō a doctrine; a theory 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
388 28 shuō to claim; to assert 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
389 28 shuō allocution 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
390 28 shuō to criticize; to scold 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
391 28 shuō to indicate; to refer to 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
392 28 shuō speach; vāda 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
393 28 shuō to speak; bhāṣate 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
394 28 shuō to instruct 理丞寀宣明嘗為代府法曹為臨說云爾
395 26 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon
396 26 nǎi to be
397 26 nǎi you; yours
398 26 nǎi also; moreover
399 26 nǎi however; but
400 26 nǎi if
401 26 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所殺數
402 26 suǒ an office; an institute 所殺數
403 26 suǒ introduces a relative clause 所殺數
404 26 suǒ it 所殺數
405 26 suǒ if; supposing 所殺數
406 26 suǒ a few; various; some 所殺數
407 26 suǒ a place; a location 所殺數
408 26 suǒ indicates a passive voice 所殺數
409 26 suǒ that which 所殺數
410 26 suǒ an ordinal number 所殺數
411 26 suǒ meaning 所殺數
412 26 suǒ garrison 所殺數
413 26 suǒ place; pradeśa 所殺數
414 26 suǒ that which; yad 所殺數
415 26 to enter 入寺
416 26 Kangxi radical 11 入寺
417 26 radical 入寺
418 26 income 入寺
419 26 to conform with 入寺
420 26 to descend 入寺
421 26 the entering tone 入寺
422 26 to pay 入寺
423 26 to join 入寺
424 26 entering; praveśa 入寺
425 26 entered; attained; āpanna 入寺
426 25 shí food; food and drink 不食而死
427 25 shí Kangxi radical 184 不食而死
428 25 shí to eat 不食而死
429 25 to feed 不食而死
430 25 shí meal; cooked cereals 不食而死
431 25 to raise; to nourish 不食而死
432 25 shí to receive; to accept 不食而死
433 25 shí to receive an official salary 不食而死
434 25 shí an eclipse 不食而死
435 25 shí food; bhakṣa 不食而死
436 25 de potential marker 圍而得之
437 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 圍而得之
438 25 děi must; ought to 圍而得之
439 25 děi to want to; to need to 圍而得之
440 25 děi must; ought to 圍而得之
441 25 de 圍而得之
442 25 de infix potential marker 圍而得之
443 25 to result in 圍而得之
444 25 to be proper; to fit; to suit 圍而得之
445 25 to be satisfied 圍而得之
446 25 to be finished 圍而得之
447 25 de result of degree 圍而得之
448 25 de marks completion of an action 圍而得之
449 25 děi satisfying 圍而得之
450 25 to contract 圍而得之
451 25 marks permission or possibility 圍而得之
452 25 expressing frustration 圍而得之
453 25 to hear 圍而得之
454 25 to have; there is 圍而得之
455 25 marks time passed 圍而得之
456 25 obtain; attain; prāpta 圍而得之
457 25 shì matter; thing; item 事太武
458 25 shì to serve 事太武
459 25 shì a government post 事太武
460 25 shì duty; post; work 事太武
461 25 shì occupation 事太武
462 25 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事太武
463 25 shì an accident 事太武
464 25 shì to attend 事太武
465 25 shì an allusion 事太武
466 25 shì a condition; a state; a situation 事太武
467 25 shì to engage in 事太武
468 25 shì to enslave 事太武
469 25 shì to pursue 事太武
470 25 shì to administer 事太武
471 25 shì to appoint 事太武
472 25 shì a piece 事太武
473 25 shì thing; phenomena 事太武
474 25 shì actions; karma 事太武
475 25 wáng Wang 姓王
476 25 wáng a king 姓王
477 25 wáng Kangxi radical 96 姓王
478 25 wàng to be king; to rule 姓王
479 25 wáng a prince; a duke 姓王
480 25 wáng grand; great 姓王
481 25 wáng to treat with the ceremony due to a king 姓王
482 25 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 姓王
483 25 wáng the head of a group or gang 姓王
484 25 wáng the biggest or best of a group 姓王
485 25 wáng king; best of a kind; rāja 姓王
486 24 dāng to be; to act as; to serve as 當須出之
487 24 dāng at or in the very same; be apposite 當須出之
488 24 dāng dang (sound of a bell) 當須出之
489 24 dāng to face 當須出之
490 24 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當須出之
491 24 dāng to manage; to host 當須出之
492 24 dāng should 當須出之
493 24 dāng to treat; to regard as 當須出之
494 24 dǎng to think 當須出之
495 24 dàng suitable; correspond to 當須出之
496 24 dǎng to be equal 當須出之
497 24 dàng that 當須出之
498 24 dāng an end; top 當須出之
499 24 dàng clang; jingle 當須出之
500 24 dāng to judge 當須出之

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yuē said; ukta
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
rén person; manuṣya
he; her; it; saḥ; sā; tad
wèi to be; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ér and; ca
use; yogena
zhì approach; upagama
guān minister; official

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
爱奴 愛奴 195 Ainu
安仁 196 Anren
北门 北門 66 North Gate
北齐 北齊 66 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
北角 98 North Point district
岑文本 99 Cen Wenben
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
代州 100 Daizhou; Dai prefecture
大坑 100 Tai Hang
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
东门 東門 68 East Gate
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东阶 東階 100 Eastern Stairs
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
富平县 富平縣 70 Fuping County
公使 103 minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations
含光 104 Han Guang
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
华山 華山 104
  1. Huashan
  2. Huashan
惠公 104 Lord Hui
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
久安 106 Kyūan
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
临县 臨縣 108 Lin county
陇西 隴西 76 Longxi
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
洛阳 洛陽 108 Luoyang
洛州 108 Luozhou
冥报记 冥報記 109 Ming Bao Ji
冥道 109 the gateway to the ghost world
秘书少监 祕書少監 109 Vice Director of Library
南门 南門 78 South Gate
南山 110 Nanshan; Daoxuan
牛主 110 Lord of Cows; Gavampati
后魏 後魏 195 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
青羊 113 Qingyang
人乘 114 Human Vehicle
任县 任縣 114 Ren county
115
  1. Shao
  2. Shao
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
数人 數人 115 Sarvāstivāda
司马光 司馬光 83 Sima Guang
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
83 Sui Dynasty
隋文帝 83 Emperor Wen of Sui
太武 116 Emperor Taiwu of Northern Wei
太山 116 Taishan
唐临 唐臨 116 Tang Lin
天水 116 Tianshui
天主 116
  1. Mahesvara
  2. Śakra
  3. Śaṃkarasvāmin
  4. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
王五 119 Wang Wu
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武德 119 Wude
五月 119 May; the Fifth Month
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
刑部 120 Ministry of Justice
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
须达 須達 120 Sudatta
炀帝 煬帝 89 Emperor Yang of Sui
楊州 89 Yangzhou
伊水 89 Yi River
益州 89 Yizhou
永徽 121 Yonghui
有若 121 You Ruo
云安 雲安 121 Yun'an
余庆 餘慶 121 Yuqing
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
至大 122 Zhida reign
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
周武帝 122 Emperor Wu of Northern Zhou
主簿 122 official Registrar; Master of Records

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 55.

Simplified Traditional Pinyin English
必当 必當 98 must
不来 不來 98 not coming
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不异 不異 98 not different
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
床坐 99 seat; āsana
慈恩 99
  1. Compassion and Kindness
  2. compassion and grace
对法 對法 100
  1. corresponding law; the Abhidharma
  2. corresponding dharmas
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
法义 法義 102
  1. definition of the Dharma
  2. the teaching of a principle
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
福业 福業 102 virtuous actions
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
家狗 106 a domestic dog
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
经忏 經懺 106
  1. chanting and repentance services
  2. repentance chant; ritual for blessedness and longevity
来迎 來迎 108 coming to greet
灭佛 滅佛 109 persecution of Buddhism
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
贫道 貧道 112 humble monk
勤行 113 diligent practice
请僧 請僧 113 monastics invited to a Dharma service
人相 114 the notion of a person
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
若尔 若爾 114 then; tarhi
僧衣 115 monastic robes
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
受五戒 115 to take the Five Precepts
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
所行 115 actions; practice
檀越 116 an alms giver; a donor
通利 116 sharp intelligence
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我事 119 myself
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无见者 無見者 119 no observer
五戒 119 the five precepts
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无学 無學 119
  1. aśaikṣa; asekha; an adept
  2. Muhak
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
一食 121 one meal
因相 121 causation
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
呪师 呪師 122 spell master; vaidyaka
诸事 諸事 122 all things; everything
自言 122 to admit by oneself
罪福 122 offense and merit