Glossary and Vocabulary for Records of Lushan (Lushan Ji) 廬山記, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 163 | 之 | zhī | to go | 觀之碑刻皆 | 
| 2 | 163 | 之 | zhī | to arrive; to go | 觀之碑刻皆 | 
| 3 | 163 | 之 | zhī | is | 觀之碑刻皆 | 
| 4 | 163 | 之 | zhī | to use | 觀之碑刻皆 | 
| 5 | 163 | 之 | zhī | Zhi | 觀之碑刻皆 | 
| 6 | 163 | 之 | zhī | winding | 觀之碑刻皆 | 
| 7 | 113 | 里 | lǐ | inside; interior | 由圓通二十里 | 
| 8 | 113 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 由圓通二十里 | 
| 9 | 113 | 里 | lǐ | a small village; ri | 由圓通二十里 | 
| 10 | 113 | 里 | lǐ | a residence | 由圓通二十里 | 
| 11 | 113 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 由圓通二十里 | 
| 12 | 113 | 里 | lǐ | a local administrative district | 由圓通二十里 | 
| 13 | 113 | 里 | lǐ | interior; antar | 由圓通二十里 | 
| 14 | 113 | 里 | lǐ | village; antar | 由圓通二十里 | 
| 15 | 85 | 其 | qí | Qi | 其高不 | 
| 16 | 83 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至康王谷景德觀 | 
| 17 | 83 | 至 | zhì | to arrive | 至康王谷景德觀 | 
| 18 | 83 | 至 | zhì | approach; upagama | 至康王谷景德觀 | 
| 19 | 75 | 院 | yuàn | a school | 至龍泉院 | 
| 20 | 75 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 至龍泉院 | 
| 21 | 75 | 院 | yuàn | a public institution | 至龍泉院 | 
| 22 | 75 | 院 | yuàn | a government department | 至龍泉院 | 
| 23 | 75 | 院 | yuàn | hall; ārāma | 至龍泉院 | 
| 24 | 73 | 庵 | ān | a Buddhist monastery or nunnery | 有大明庵 | 
| 25 | 73 | 庵 | ān | cottage; kuṭi | 有大明庵 | 
| 26 | 56 | 峯 | fēng | peak; summit | 之別峯也 | 
| 27 | 56 | 峯 | fēng | hump of camel | 之別峯也 | 
| 28 | 53 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由圓通二十里 | 
| 29 | 53 | 由 | yóu | to follow along | 由圓通二十里 | 
| 30 | 53 | 由 | yóu | cause; reason | 由圓通二十里 | 
| 31 | 53 | 由 | yóu | You | 由圓通二十里 | 
| 32 | 50 | 也 | yě | ya | 考之不是也 | 
| 33 | 49 | 中 | zhōng | middle | 入谷中泝澗行五里 | 
| 34 | 49 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 入谷中泝澗行五里 | 
| 35 | 49 | 中 | zhōng | China | 入谷中泝澗行五里 | 
| 36 | 49 | 中 | zhòng | to hit the mark | 入谷中泝澗行五里 | 
| 37 | 49 | 中 | zhōng | midday | 入谷中泝澗行五里 | 
| 38 | 49 | 中 | zhōng | inside | 入谷中泝澗行五里 | 
| 39 | 49 | 中 | zhōng | during | 入谷中泝澗行五里 | 
| 40 | 49 | 中 | zhōng | Zhong | 入谷中泝澗行五里 | 
| 41 | 49 | 中 | zhōng | intermediary | 入谷中泝澗行五里 | 
| 42 | 49 | 中 | zhōng | half | 入谷中泝澗行五里 | 
| 43 | 49 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 入谷中泝澗行五里 | 
| 44 | 49 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 入谷中泝澗行五里 | 
| 45 | 49 | 中 | zhòng | to obtain | 入谷中泝澗行五里 | 
| 46 | 49 | 中 | zhòng | to pass an exam | 入谷中泝澗行五里 | 
| 47 | 49 | 中 | zhōng | middle | 入谷中泝澗行五里 | 
| 48 | 49 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 故名醉石 | 
| 49 | 49 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 故名醉石 | 
| 50 | 49 | 名 | míng | rank; position | 故名醉石 | 
| 51 | 49 | 名 | míng | an excuse | 故名醉石 | 
| 52 | 49 | 名 | míng | life | 故名醉石 | 
| 53 | 49 | 名 | míng | to name; to call | 故名醉石 | 
| 54 | 49 | 名 | míng | to express; to describe | 故名醉石 | 
| 55 | 49 | 名 | míng | to be called; to have the name | 故名醉石 | 
| 56 | 49 | 名 | míng | to own; to possess | 故名醉石 | 
| 57 | 49 | 名 | míng | famous; renowned | 故名醉石 | 
| 58 | 49 | 名 | míng | moral | 故名醉石 | 
| 59 | 49 | 名 | míng | name; naman | 故名醉石 | 
| 60 | 49 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 故名醉石 | 
| 61 | 48 | 石 | shí | a rock; a stone | 有陶令醉石 | 
| 62 | 48 | 石 | shí | Shi | 有陶令醉石 | 
| 63 | 48 | 石 | shí | Shijiazhuang | 有陶令醉石 | 
| 64 | 48 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 有陶令醉石 | 
| 65 | 48 | 石 | shí | a stone needle | 有陶令醉石 | 
| 66 | 48 | 石 | shí | mineral | 有陶令醉石 | 
| 67 | 48 | 石 | shí | a stone tablet | 有陶令醉石 | 
| 68 | 48 | 石 | shí | rock; stone; upala | 有陶令醉石 | 
| 69 | 46 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 至康王谷景德觀 | 
| 70 | 46 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 至康王谷景德觀 | 
| 71 | 46 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 至康王谷景德觀 | 
| 72 | 46 | 觀 | guān | Guan | 至康王谷景德觀 | 
| 73 | 46 | 觀 | guān | appearance; looks | 至康王谷景德觀 | 
| 74 | 46 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 至康王谷景德觀 | 
| 75 | 46 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 至康王谷景德觀 | 
| 76 | 46 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 至康王谷景德觀 | 
| 77 | 46 | 觀 | guàn | an announcement | 至康王谷景德觀 | 
| 78 | 46 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 至康王谷景德觀 | 
| 79 | 46 | 觀 | guān | Surview | 至康王谷景德觀 | 
| 80 | 46 | 觀 | guān | Observe | 至康王谷景德觀 | 
| 81 | 46 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 至康王谷景德觀 | 
| 82 | 46 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 至康王谷景德觀 | 
| 83 | 46 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 至康王谷景德觀 | 
| 84 | 46 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 至康王谷景德觀 | 
| 85 | 45 | 五 | wǔ | five | 入谷中泝澗行五里 | 
| 86 | 45 | 五 | wǔ | fifth musical note | 入谷中泝澗行五里 | 
| 87 | 45 | 五 | wǔ | Wu | 入谷中泝澗行五里 | 
| 88 | 45 | 五 | wǔ | the five elements | 入谷中泝澗行五里 | 
| 89 | 45 | 五 | wǔ | five; pañca | 入谷中泝澗行五里 | 
| 90 | 44 | 三 | sān | three | 又三里過栗里源 | 
| 91 | 44 | 三 | sān | third | 又三里過栗里源 | 
| 92 | 44 | 三 | sān | more than two | 又三里過栗里源 | 
| 93 | 44 | 三 | sān | very few | 又三里過栗里源 | 
| 94 | 44 | 三 | sān | San | 又三里過栗里源 | 
| 95 | 44 | 三 | sān | three; tri | 又三里過栗里源 | 
| 96 | 44 | 三 | sān | sa | 又三里過栗里源 | 
| 97 | 44 | 三 | sān | three kinds; trividha | 又三里過栗里源 | 
| 98 | 42 | 在 | zài | in; at | 舊觀基在谷中 | 
| 99 | 42 | 在 | zài | to exist; to be living | 舊觀基在谷中 | 
| 100 | 42 | 在 | zài | to consist of | 舊觀基在谷中 | 
| 101 | 42 | 在 | zài | to be at a post | 舊觀基在谷中 | 
| 102 | 42 | 在 | zài | in; bhū | 舊觀基在谷中 | 
| 103 | 41 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為天下第一 | 
| 104 | 41 | 為 | wéi | to change into; to become | 為天下第一 | 
| 105 | 41 | 為 | wéi | to be; is | 為天下第一 | 
| 106 | 41 | 為 | wéi | to do | 為天下第一 | 
| 107 | 41 | 為 | wèi | to support; to help | 為天下第一 | 
| 108 | 41 | 為 | wéi | to govern | 為天下第一 | 
| 109 | 41 | 為 | wèi | to be; bhū | 為天下第一 | 
| 110 | 39 | 二 | èr | two | 同二年 | 
| 111 | 39 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 同二年 | 
| 112 | 39 | 二 | èr | second | 同二年 | 
| 113 | 39 | 二 | èr | twice; double; di- | 同二年 | 
| 114 | 39 | 二 | èr | more than one kind | 同二年 | 
| 115 | 39 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 同二年 | 
| 116 | 39 | 二 | èr | both; dvaya | 同二年 | 
| 117 | 38 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 118 | 38 | 以 | yǐ | to rely on | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 119 | 38 | 以 | yǐ | to regard | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 120 | 38 | 以 | yǐ | to be able to | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 121 | 38 | 以 | yǐ | to order; to command | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 122 | 38 | 以 | yǐ | used after a verb | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 123 | 38 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 124 | 38 | 以 | yǐ | Israel | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 125 | 38 | 以 | yǐ | Yi | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 126 | 38 | 以 | yǐ | use; yogena | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 127 | 38 | 一 | yī | one | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 128 | 38 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 129 | 38 | 一 | yī | pure; concentrated | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 130 | 38 | 一 | yī | first | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 131 | 38 | 一 | yī | the same | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 132 | 38 | 一 | yī | sole; single | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 133 | 38 | 一 | yī | a very small amount | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 134 | 38 | 一 | yī | Yi | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 135 | 38 | 一 | yī | other | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 136 | 38 | 一 | yī | to unify | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 137 | 38 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 138 | 38 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 139 | 38 | 一 | yī | one; eka | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 140 | 38 | 年 | nián | year | 公之二十八年 | 
| 141 | 38 | 年 | nián | New Year festival | 公之二十八年 | 
| 142 | 38 | 年 | nián | age | 公之二十八年 | 
| 143 | 38 | 年 | nián | life span; life expectancy | 公之二十八年 | 
| 144 | 38 | 年 | nián | an era; a period | 公之二十八年 | 
| 145 | 38 | 年 | nián | a date | 公之二十八年 | 
| 146 | 38 | 年 | nián | time; years | 公之二十八年 | 
| 147 | 38 | 年 | nián | harvest | 公之二十八年 | 
| 148 | 38 | 年 | nián | annual; every year | 公之二十八年 | 
| 149 | 38 | 年 | nián | year; varṣa | 公之二十八年 | 
| 150 | 37 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 黃龍山在靈湯之南 | 
| 151 | 37 | 山 | shān | Shan | 黃龍山在靈湯之南 | 
| 152 | 37 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 黃龍山在靈湯之南 | 
| 153 | 37 | 山 | shān | a mountain-like shape | 黃龍山在靈湯之南 | 
| 154 | 37 | 山 | shān | a gable | 黃龍山在靈湯之南 | 
| 155 | 37 | 山 | shān | mountain; giri | 黃龍山在靈湯之南 | 
| 156 | 36 | 上 | shàng | top; a high position | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 157 | 36 | 上 | shang | top; the position on or above something | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 158 | 36 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 159 | 36 | 上 | shàng | shang | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 160 | 36 | 上 | shàng | previous; last | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 161 | 36 | 上 | shàng | high; higher | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 162 | 36 | 上 | shàng | advanced | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 163 | 36 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 164 | 36 | 上 | shàng | time | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 165 | 36 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 166 | 36 | 上 | shàng | far | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 167 | 36 | 上 | shàng | big; as big as | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 168 | 36 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 169 | 36 | 上 | shàng | to report | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 170 | 36 | 上 | shàng | to offer | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 171 | 36 | 上 | shàng | to go on stage | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 172 | 36 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 173 | 36 | 上 | shàng | to install; to erect | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 174 | 36 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 175 | 36 | 上 | shàng | to burn | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 176 | 36 | 上 | shàng | to remember | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 177 | 36 | 上 | shàng | to add | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 178 | 36 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 179 | 36 | 上 | shàng | to meet | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 180 | 36 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 181 | 36 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 182 | 36 | 上 | shàng | a musical note | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 183 | 36 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 184 | 35 | 云 | yún | cloud | 云是 | 
| 185 | 35 | 云 | yún | Yunnan | 云是 | 
| 186 | 35 | 云 | yún | Yun | 云是 | 
| 187 | 35 | 云 | yún | to say | 云是 | 
| 188 | 35 | 云 | yún | to have | 云是 | 
| 189 | 35 | 云 | yún | cloud; megha | 云是 | 
| 190 | 35 | 云 | yún | to say; iti | 云是 | 
| 191 | 33 | 亦 | yì | Yi | 亦至淨慧禪院 | 
| 192 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 人浴之有愈者 | 
| 193 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人浴之有愈者 | 
| 194 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 人浴之有愈者 | 
| 195 | 33 | 人 | rén | everybody | 人浴之有愈者 | 
| 196 | 33 | 人 | rén | adult | 人浴之有愈者 | 
| 197 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 人浴之有愈者 | 
| 198 | 33 | 人 | rén | an upright person | 人浴之有愈者 | 
| 199 | 33 | 人 | rén | person; manuṣya | 人浴之有愈者 | 
| 200 | 31 | 下 | xià | bottom | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 201 | 31 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 202 | 31 | 下 | xià | to announce | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 203 | 31 | 下 | xià | to do | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 204 | 31 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 205 | 31 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 206 | 31 | 下 | xià | inside | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 207 | 31 | 下 | xià | an aspect | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 208 | 31 | 下 | xià | a certain time | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 209 | 31 | 下 | xià | to capture; to take | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 210 | 31 | 下 | xià | to put in | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 211 | 31 | 下 | xià | to enter | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 212 | 31 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 213 | 31 | 下 | xià | to finish work or school | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 214 | 31 | 下 | xià | to go | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 215 | 31 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 216 | 31 | 下 | xià | to modestly decline | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 217 | 31 | 下 | xià | to produce | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 218 | 31 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 219 | 31 | 下 | xià | to decide | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 220 | 31 | 下 | xià | to be less than | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 221 | 31 | 下 | xià | humble; lowly | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 222 | 31 | 下 | xià | below; adhara | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 223 | 31 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 224 | 31 | 曰 | yuē | to speak; to say | 或曰 | 
| 225 | 31 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 或曰 | 
| 226 | 31 | 曰 | yuē | to be called | 或曰 | 
| 227 | 31 | 曰 | yuē | said; ukta | 或曰 | 
| 228 | 31 | 於 | yú | to go; to | 匿於谷中 | 
| 229 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 匿於谷中 | 
| 230 | 31 | 於 | yú | Yu | 匿於谷中 | 
| 231 | 31 | 於 | wū | a crow | 匿於谷中 | 
| 232 | 30 | 者 | zhě | ca | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 233 | 28 | 澗 | jiàn | a brook; a mountain stream | 入谷中泝澗行五里 | 
| 234 | 28 | 澗 | jiàn | a marsh; kaccha | 入谷中泝澗行五里 | 
| 235 | 28 | 大 | dà | big; huge; large | 梁大 | 
| 236 | 28 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 梁大 | 
| 237 | 28 | 大 | dà | great; major; important | 梁大 | 
| 238 | 28 | 大 | dà | size | 梁大 | 
| 239 | 28 | 大 | dà | old | 梁大 | 
| 240 | 28 | 大 | dà | oldest; earliest | 梁大 | 
| 241 | 28 | 大 | dà | adult | 梁大 | 
| 242 | 28 | 大 | dài | an important person | 梁大 | 
| 243 | 28 | 大 | dà | senior | 梁大 | 
| 244 | 28 | 大 | dà | an element | 梁大 | 
| 245 | 28 | 大 | dà | great; mahā | 梁大 | 
| 246 | 27 | 舊名 | jiùmíng | former name | 舊名康王 | 
| 247 | 26 | 棲 | qī | to nest; to perch; to roost | 棲賢之東後有 | 
| 248 | 26 | 棲 | qī | to perch (of birds); to stay; to dwell | 棲賢之東後有 | 
| 249 | 26 | 棲 | qī | to stay | 棲賢之東後有 | 
| 250 | 26 | 巖 | yán | precipice; cliff; rockface | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 251 | 26 | 巖 | yán | lofty; steep | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 252 | 26 | 巖 | yán | precarious; rugged | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 253 | 26 | 巖 | yán | a mountain cave | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 254 | 26 | 巖 | yán | cliff | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 255 | 25 | 西 | xī | The West | 康王觀之西半里 | 
| 256 | 25 | 西 | xī | west | 康王觀之西半里 | 
| 257 | 25 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 康王觀之西半里 | 
| 258 | 25 | 西 | xī | Spain | 康王觀之西半里 | 
| 259 | 25 | 西 | xī | foreign | 康王觀之西半里 | 
| 260 | 25 | 西 | xī | place of honor | 康王觀之西半里 | 
| 261 | 25 | 西 | xī | Central Asia | 康王觀之西半里 | 
| 262 | 25 | 西 | xī | Xi | 康王觀之西半里 | 
| 263 | 25 | 西 | xī | west; paścima | 康王觀之西半里 | 
| 264 | 24 | 次 | cì | second-rate | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 265 | 24 | 次 | cì | second; secondary | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 266 | 24 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 267 | 24 | 次 | cì | a sequence; an order | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 268 | 24 | 次 | cì | to arrive | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 269 | 24 | 次 | cì | to be next in sequence | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 270 | 24 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 271 | 24 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 272 | 24 | 次 | cì | stage of a journey | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 273 | 24 | 次 | cì | ranks | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 274 | 24 | 次 | cì | an official position | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 275 | 24 | 次 | cì | inside | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 276 | 24 | 次 | zī | to hesitate | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 277 | 24 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 278 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 279 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 280 | 24 | 而 | néng | can; able | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 281 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 282 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 283 | 23 | 十 | shí | ten | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 284 | 23 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 285 | 23 | 十 | shí | tenth | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 286 | 23 | 十 | shí | complete; perfect | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 287 | 23 | 十 | shí | ten; daśa | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 288 | 23 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 丁玄真能攝伏鬼神 | 
| 289 | 23 | 真 | zhēn | sincere | 丁玄真能攝伏鬼神 | 
| 290 | 23 | 真 | zhēn | Zhen | 丁玄真能攝伏鬼神 | 
| 291 | 23 | 真 | zhēn | regular script | 丁玄真能攝伏鬼神 | 
| 292 | 23 | 真 | zhēn | a portrait | 丁玄真能攝伏鬼神 | 
| 293 | 23 | 真 | zhēn | natural state | 丁玄真能攝伏鬼神 | 
| 294 | 23 | 真 | zhēn | perfect | 丁玄真能攝伏鬼神 | 
| 295 | 23 | 真 | zhēn | ideal | 丁玄真能攝伏鬼神 | 
| 296 | 23 | 真 | zhēn | an immortal | 丁玄真能攝伏鬼神 | 
| 297 | 23 | 真 | zhēn | a true official appointment | 丁玄真能攝伏鬼神 | 
| 298 | 23 | 真 | zhēn | True | 丁玄真能攝伏鬼神 | 
| 299 | 23 | 真 | zhēn | true | 丁玄真能攝伏鬼神 | 
| 300 | 23 | 居 | jū | residence; dwelling | 僧智常居焉 | 
| 301 | 23 | 居 | jū | to be at a position | 僧智常居焉 | 
| 302 | 23 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 僧智常居焉 | 
| 303 | 23 | 居 | jū | to stay put | 僧智常居焉 | 
| 304 | 23 | 居 | jū | to claim; to assert | 僧智常居焉 | 
| 305 | 23 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 僧智常居焉 | 
| 306 | 23 | 居 | jū | to sit down | 僧智常居焉 | 
| 307 | 23 | 居 | jū | to possess | 僧智常居焉 | 
| 308 | 23 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 僧智常居焉 | 
| 309 | 23 | 居 | jū | Ju | 僧智常居焉 | 
| 310 | 23 | 居 | jū | dwell; vāsa | 僧智常居焉 | 
| 311 | 23 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧智常居焉 | 
| 312 | 23 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧智常居焉 | 
| 313 | 23 | 僧 | sēng | Seng | 僧智常居焉 | 
| 314 | 23 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧智常居焉 | 
| 315 | 22 | 南 | nán | south | 康王觀之南五 | 
| 316 | 22 | 南 | nán | nan | 康王觀之南五 | 
| 317 | 22 | 南 | nán | southern part | 康王觀之南五 | 
| 318 | 22 | 南 | nán | southward | 康王觀之南五 | 
| 319 | 22 | 南 | nán | south; dakṣiṇā | 康王觀之南五 | 
| 320 | 22 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 國亡而自匿於山谷 | 
| 321 | 22 | 自 | zì | Zi | 國亡而自匿於山谷 | 
| 322 | 22 | 自 | zì | a nose | 國亡而自匿於山谷 | 
| 323 | 22 | 自 | zì | the beginning; the start | 國亡而自匿於山谷 | 
| 324 | 22 | 自 | zì | origin | 國亡而自匿於山谷 | 
| 325 | 22 | 自 | zì | to employ; to use | 國亡而自匿於山谷 | 
| 326 | 22 | 自 | zì | to be | 國亡而自匿於山谷 | 
| 327 | 22 | 自 | zì | self; soul; ātman | 國亡而自匿於山谷 | 
| 328 | 21 | 東 | dōng | east | 靈湯之東 | 
| 329 | 21 | 東 | dōng | master; host | 靈湯之東 | 
| 330 | 21 | 東 | dōng | Dong | 靈湯之東 | 
| 331 | 21 | 東 | dōng | east; pūrvā | 靈湯之東 | 
| 332 | 21 | 今 | jīn | today; present; now | 今觀焉 | 
| 333 | 21 | 今 | jīn | Jin | 今觀焉 | 
| 334 | 21 | 今 | jīn | modern | 今觀焉 | 
| 335 | 21 | 今 | jīn | now; adhunā | 今觀焉 | 
| 336 | 21 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 又三里過栗里源 | 
| 337 | 21 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 又三里過栗里源 | 
| 338 | 21 | 過 | guò | to experience; to pass time | 又三里過栗里源 | 
| 339 | 21 | 過 | guò | to go | 又三里過栗里源 | 
| 340 | 21 | 過 | guò | a mistake | 又三里過栗里源 | 
| 341 | 21 | 過 | guō | Guo | 又三里過栗里源 | 
| 342 | 21 | 過 | guò | to die | 又三里過栗里源 | 
| 343 | 21 | 過 | guò | to shift | 又三里過栗里源 | 
| 344 | 21 | 過 | guò | to endure | 又三里過栗里源 | 
| 345 | 21 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 又三里過栗里源 | 
| 346 | 21 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 又三里過栗里源 | 
| 347 | 20 | 傍 | bàng | to be near to; close to | 道傍有謝康樂經臺 | 
| 348 | 20 | 傍 | bàng | nearly; close in time | 道傍有謝康樂經臺 | 
| 349 | 20 | 傍 | páng | side | 道傍有謝康樂經臺 | 
| 350 | 20 | 傍 | páng | right stroke of a character | 道傍有謝康樂經臺 | 
| 351 | 20 | 傍 | páng | Pang | 道傍有謝康樂經臺 | 
| 352 | 20 | 傍 | páng | other | 道傍有謝康樂經臺 | 
| 353 | 20 | 傍 | páng | crooked; inclined | 道傍有謝康樂經臺 | 
| 354 | 20 | 傍 | páng | crosswise; tiryak | 道傍有謝康樂經臺 | 
| 355 | 19 | 因 | yīn | cause; reason | 因隱焉故 | 
| 356 | 19 | 因 | yīn | to accord with | 因隱焉故 | 
| 357 | 19 | 因 | yīn | to follow | 因隱焉故 | 
| 358 | 19 | 因 | yīn | to rely on | 因隱焉故 | 
| 359 | 19 | 因 | yīn | via; through | 因隱焉故 | 
| 360 | 19 | 因 | yīn | to continue | 因隱焉故 | 
| 361 | 19 | 因 | yīn | to receive | 因隱焉故 | 
| 362 | 19 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因隱焉故 | 
| 363 | 19 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因隱焉故 | 
| 364 | 19 | 因 | yīn | to be like | 因隱焉故 | 
| 365 | 19 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因隱焉故 | 
| 366 | 19 | 因 | yīn | cause; hetu | 因隱焉故 | 
| 367 | 19 | 記 | jì | to remember; to memorize; to bear in mind | 尋陽記云 | 
| 368 | 19 | 記 | jì | to record; to note | 尋陽記云 | 
| 369 | 19 | 記 | jì | notes; a record | 尋陽記云 | 
| 370 | 19 | 記 | jì | a sign; a mark | 尋陽記云 | 
| 371 | 19 | 記 | jì | a birthmark | 尋陽記云 | 
| 372 | 19 | 記 | jì | a memorandum | 尋陽記云 | 
| 373 | 19 | 記 | jì | an account of a topic, person, or incident | 尋陽記云 | 
| 374 | 19 | 記 | jì | a prediction; a prophecy; vyakarana | 尋陽記云 | 
| 375 | 19 | 水 | shuǐ | water | 陸鴻漸茶經甞第其水 | 
| 376 | 19 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 陸鴻漸茶經甞第其水 | 
| 377 | 19 | 水 | shuǐ | a river | 陸鴻漸茶經甞第其水 | 
| 378 | 19 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 陸鴻漸茶經甞第其水 | 
| 379 | 19 | 水 | shuǐ | a flood | 陸鴻漸茶經甞第其水 | 
| 380 | 19 | 水 | shuǐ | to swim | 陸鴻漸茶經甞第其水 | 
| 381 | 19 | 水 | shuǐ | a body of water | 陸鴻漸茶經甞第其水 | 
| 382 | 19 | 水 | shuǐ | Shui | 陸鴻漸茶經甞第其水 | 
| 383 | 19 | 水 | shuǐ | water element | 陸鴻漸茶經甞第其水 | 
| 384 | 19 | 水 | shuǐ | water | 陸鴻漸茶經甞第其水 | 
| 385 | 19 | 始 | shǐ | beginning; start | 始大興禪剎 | 
| 386 | 19 | 始 | shǐ | beginning; ādi | 始大興禪剎 | 
| 387 | 18 | 雲 | yún | cloud | 由靈棲至重雲庵 | 
| 388 | 18 | 雲 | yún | Yunnan | 由靈棲至重雲庵 | 
| 389 | 18 | 雲 | yún | Yun | 由靈棲至重雲庵 | 
| 390 | 18 | 雲 | yún | to say | 由靈棲至重雲庵 | 
| 391 | 18 | 雲 | yún | to have | 由靈棲至重雲庵 | 
| 392 | 18 | 雲 | yún | cloud; megha | 由靈棲至重雲庵 | 
| 393 | 18 | 雲 | yún | to say; iti | 由靈棲至重雲庵 | 
| 394 | 18 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 至唐寶曆初 | 
| 395 | 18 | 唐 | táng | Tang | 至唐寶曆初 | 
| 396 | 18 | 唐 | táng | exagerated | 至唐寶曆初 | 
| 397 | 18 | 唐 | táng | vast; extensive | 至唐寶曆初 | 
| 398 | 18 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 至唐寶曆初 | 
| 399 | 18 | 唐 | táng | China | 至唐寶曆初 | 
| 400 | 18 | 唐 | táng | rude | 至唐寶曆初 | 
| 401 | 18 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 至唐寶曆初 | 
| 402 | 17 | 泉 | quán | fountain; spring | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 403 | 17 | 泉 | quán | wealth; money | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 404 | 17 | 泉 | quán | groundwater | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 405 | 17 | 泉 | quán | the netherworld | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 406 | 17 | 泉 | quán | an ancient currency | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 407 | 17 | 泉 | quán | Quan | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 408 | 17 | 泉 | quán | spring; udbhida | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 409 | 17 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 棲賢之東後有 | 
| 410 | 17 | 賢 | xián | able; capable | 棲賢之東後有 | 
| 411 | 17 | 賢 | xián | admirable | 棲賢之東後有 | 
| 412 | 17 | 賢 | xián | a talented person | 棲賢之東後有 | 
| 413 | 17 | 賢 | xián | India | 棲賢之東後有 | 
| 414 | 17 | 賢 | xián | to respect | 棲賢之東後有 | 
| 415 | 17 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 棲賢之東後有 | 
| 416 | 17 | 賢 | xián | blessed; auspicious; fortunate; bhadra | 棲賢之東後有 | 
| 417 | 17 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 得古記云 | 
| 418 | 17 | 古 | gǔ | ancient; old | 得古記云 | 
| 419 | 17 | 古 | gǔ | out of date | 得古記云 | 
| 420 | 17 | 古 | gǔ | former times | 得古記云 | 
| 421 | 17 | 古 | gǔ | events in former times | 得古記云 | 
| 422 | 17 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 得古記云 | 
| 423 | 17 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 得古記云 | 
| 424 | 17 | 古 | gǔ | Gu | 得古記云 | 
| 425 | 17 | 古 | gǔ | ancient; old; purāṇa | 得古記云 | 
| 426 | 17 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又二十里 | 
| 427 | 17 | 道 | dào | way; road; path | 自康王觀由官道十五里 | 
| 428 | 17 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 自康王觀由官道十五里 | 
| 429 | 17 | 道 | dào | Tao; the Way | 自康王觀由官道十五里 | 
| 430 | 17 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 自康王觀由官道十五里 | 
| 431 | 17 | 道 | dào | to think | 自康王觀由官道十五里 | 
| 432 | 17 | 道 | dào | circuit; a province | 自康王觀由官道十五里 | 
| 433 | 17 | 道 | dào | a course; a channel | 自康王觀由官道十五里 | 
| 434 | 17 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 自康王觀由官道十五里 | 
| 435 | 17 | 道 | dào | a doctrine | 自康王觀由官道十五里 | 
| 436 | 17 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 自康王觀由官道十五里 | 
| 437 | 17 | 道 | dào | a skill | 自康王觀由官道十五里 | 
| 438 | 17 | 道 | dào | a sect | 自康王觀由官道十五里 | 
| 439 | 17 | 道 | dào | a line | 自康王觀由官道十五里 | 
| 440 | 17 | 道 | dào | Way | 自康王觀由官道十五里 | 
| 441 | 17 | 道 | dào | way; path; marga | 自康王觀由官道十五里 | 
| 442 | 16 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 賜名靈 | 
| 443 | 16 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 賜名靈 | 
| 444 | 16 | 賜 | cì | to award; to appoint | 賜名靈 | 
| 445 | 16 | 賜 | cì | to do in full | 賜名靈 | 
| 446 | 16 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 賜名靈 | 
| 447 | 16 | 賜 | cì | offer; anuprayam | 賜名靈 | 
| 448 | 16 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 尋陽記云 | 
| 449 | 16 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 尋陽記云 | 
| 450 | 16 | 尋 | xún | to pursue | 尋陽記云 | 
| 451 | 16 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 尋陽記云 | 
| 452 | 16 | 尋 | xún | Xun | 尋陽記云 | 
| 453 | 16 | 尋 | xún | to continue | 尋陽記云 | 
| 454 | 16 | 尋 | xún | to climb | 尋陽記云 | 
| 455 | 16 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 尋陽記云 | 
| 456 | 16 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 尋陽記云 | 
| 457 | 16 | 尋 | xún | conception; gross detection; examination; vitarka | 尋陽記云 | 
| 458 | 16 | 尋 | xún | fathom; vyāma | 尋陽記云 | 
| 459 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 楚康王為秦將王剪所窘 | 
| 460 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 楚康王為秦將王剪所窘 | 
| 461 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 楚康王為秦將王剪所窘 | 
| 462 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 楚康王為秦將王剪所窘 | 
| 463 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 楚康王為秦將王剪所窘 | 
| 464 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 楚康王為秦將王剪所窘 | 
| 465 | 16 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 楚康王為秦將王剪所窘 | 
| 466 | 15 | 舊 | jiù | old; ancient | 舊傳 | 
| 467 | 15 | 舊 | jiù | former; past | 舊傳 | 
| 468 | 15 | 舊 | jiù | old friend | 舊傳 | 
| 469 | 15 | 舊 | jiù | old; jīrṇa | 舊傳 | 
| 470 | 15 | 舊 | jiù | former; pūrva | 舊傳 | 
| 471 | 15 | 北 | běi | north | 杏林在山北 | 
| 472 | 15 | 北 | běi | fleeing troops | 杏林在山北 | 
| 473 | 15 | 北 | běi | to go north | 杏林在山北 | 
| 474 | 15 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 杏林在山北 | 
| 475 | 15 | 北 | běi | to violate; to betray | 杏林在山北 | 
| 476 | 15 | 北 | běi | north | 杏林在山北 | 
| 477 | 15 | 廬山 | lúshān | Mount Lu; Lushan | 亦廬山 | 
| 478 | 15 | 廬山 | lúshān | Mount Lu; Lushan | 亦廬山 | 
| 479 | 15 | 餘 | yú | extra; surplus | 其廣七十餘尺 | 
| 480 | 15 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 其廣七十餘尺 | 
| 481 | 15 | 餘 | yú | to remain | 其廣七十餘尺 | 
| 482 | 15 | 餘 | yú | other | 其廣七十餘尺 | 
| 483 | 15 | 餘 | yú | additional; complementary | 其廣七十餘尺 | 
| 484 | 15 | 餘 | yú | remaining | 其廣七十餘尺 | 
| 485 | 15 | 餘 | yú | incomplete | 其廣七十餘尺 | 
| 486 | 15 | 餘 | yú | Yu | 其廣七十餘尺 | 
| 487 | 15 | 餘 | yú | other; anya | 其廣七十餘尺 | 
| 488 | 14 | 洞 | dòng | cave; grotto | 玉洞潛栖 | 
| 489 | 14 | 洞 | dòng | a hole; a ravine | 玉洞潛栖 | 
| 490 | 14 | 洞 | dòng | zero | 玉洞潛栖 | 
| 491 | 14 | 洞 | dòng | to investigate | 玉洞潛栖 | 
| 492 | 14 | 洞 | dòng | cave; guhā | 玉洞潛栖 | 
| 493 | 14 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即始皇登之 | 
| 494 | 14 | 即 | jí | at that time | 即始皇登之 | 
| 495 | 14 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即始皇登之 | 
| 496 | 14 | 即 | jí | supposed; so-called | 即始皇登之 | 
| 497 | 14 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即始皇登之 | 
| 498 | 14 | 後 | hòu | after; later | 艑底池亦在上霄峯後 | 
| 499 | 14 | 後 | hòu | empress; queen | 艑底池亦在上霄峯後 | 
| 500 | 14 | 後 | hòu | sovereign | 艑底池亦在上霄峯後 | 
Frequencies of all Words
Top 1069
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 163 | 之 | zhī | him; her; them; that | 觀之碑刻皆 | 
| 2 | 163 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 觀之碑刻皆 | 
| 3 | 163 | 之 | zhī | to go | 觀之碑刻皆 | 
| 4 | 163 | 之 | zhī | this; that | 觀之碑刻皆 | 
| 5 | 163 | 之 | zhī | genetive marker | 觀之碑刻皆 | 
| 6 | 163 | 之 | zhī | it | 觀之碑刻皆 | 
| 7 | 163 | 之 | zhī | in; in regards to | 觀之碑刻皆 | 
| 8 | 163 | 之 | zhī | all | 觀之碑刻皆 | 
| 9 | 163 | 之 | zhī | and | 觀之碑刻皆 | 
| 10 | 163 | 之 | zhī | however | 觀之碑刻皆 | 
| 11 | 163 | 之 | zhī | if | 觀之碑刻皆 | 
| 12 | 163 | 之 | zhī | then | 觀之碑刻皆 | 
| 13 | 163 | 之 | zhī | to arrive; to go | 觀之碑刻皆 | 
| 14 | 163 | 之 | zhī | is | 觀之碑刻皆 | 
| 15 | 163 | 之 | zhī | to use | 觀之碑刻皆 | 
| 16 | 163 | 之 | zhī | Zhi | 觀之碑刻皆 | 
| 17 | 163 | 之 | zhī | winding | 觀之碑刻皆 | 
| 18 | 143 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 間不容復有康王也 | 
| 19 | 143 | 有 | yǒu | to have; to possess | 間不容復有康王也 | 
| 20 | 143 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 間不容復有康王也 | 
| 21 | 143 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 間不容復有康王也 | 
| 22 | 143 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 間不容復有康王也 | 
| 23 | 143 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 間不容復有康王也 | 
| 24 | 143 | 有 | yǒu | used to compare two things | 間不容復有康王也 | 
| 25 | 143 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 間不容復有康王也 | 
| 26 | 143 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 間不容復有康王也 | 
| 27 | 143 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 間不容復有康王也 | 
| 28 | 143 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 間不容復有康王也 | 
| 29 | 143 | 有 | yǒu | abundant | 間不容復有康王也 | 
| 30 | 143 | 有 | yǒu | purposeful | 間不容復有康王也 | 
| 31 | 143 | 有 | yǒu | You | 間不容復有康王也 | 
| 32 | 143 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 間不容復有康王也 | 
| 33 | 143 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 間不容復有康王也 | 
| 34 | 113 | 里 | lǐ | inside; interior | 由圓通二十里 | 
| 35 | 113 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 由圓通二十里 | 
| 36 | 113 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 由圓通二十里 | 
| 37 | 113 | 里 | lǐ | a small village; ri | 由圓通二十里 | 
| 38 | 113 | 里 | lǐ | inside; within | 由圓通二十里 | 
| 39 | 113 | 里 | lǐ | a residence | 由圓通二十里 | 
| 40 | 113 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 由圓通二十里 | 
| 41 | 113 | 里 | lǐ | a local administrative district | 由圓通二十里 | 
| 42 | 113 | 里 | lǐ | interior; antar | 由圓通二十里 | 
| 43 | 113 | 里 | lǐ | village; antar | 由圓通二十里 | 
| 44 | 85 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其高不 | 
| 45 | 85 | 其 | qí | to add emphasis | 其高不 | 
| 46 | 85 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其高不 | 
| 47 | 85 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其高不 | 
| 48 | 85 | 其 | qí | he; her; it; them | 其高不 | 
| 49 | 85 | 其 | qí | probably; likely | 其高不 | 
| 50 | 85 | 其 | qí | will | 其高不 | 
| 51 | 85 | 其 | qí | may | 其高不 | 
| 52 | 85 | 其 | qí | if | 其高不 | 
| 53 | 85 | 其 | qí | or | 其高不 | 
| 54 | 85 | 其 | qí | Qi | 其高不 | 
| 55 | 85 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其高不 | 
| 56 | 83 | 至 | zhì | to; until | 至康王谷景德觀 | 
| 57 | 83 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至康王谷景德觀 | 
| 58 | 83 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至康王谷景德觀 | 
| 59 | 83 | 至 | zhì | to arrive | 至康王谷景德觀 | 
| 60 | 83 | 至 | zhì | approach; upagama | 至康王谷景德觀 | 
| 61 | 75 | 院 | yuàn | a school | 至龍泉院 | 
| 62 | 75 | 院 | yuàn | a courtyard; a yard; a court | 至龍泉院 | 
| 63 | 75 | 院 | yuàn | a public institution | 至龍泉院 | 
| 64 | 75 | 院 | yuàn | a government department | 至龍泉院 | 
| 65 | 75 | 院 | yuàn | hall; ārāma | 至龍泉院 | 
| 66 | 73 | 庵 | ān | a Buddhist monastery or nunnery | 有大明庵 | 
| 67 | 73 | 庵 | ān | cottage; kuṭi | 有大明庵 | 
| 68 | 56 | 峯 | fēng | peak; summit | 之別峯也 | 
| 69 | 56 | 峯 | fēng | hump of camel | 之別峯也 | 
| 70 | 53 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由圓通二十里 | 
| 71 | 53 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由圓通二十里 | 
| 72 | 53 | 由 | yóu | to follow along | 由圓通二十里 | 
| 73 | 53 | 由 | yóu | cause; reason | 由圓通二十里 | 
| 74 | 53 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由圓通二十里 | 
| 75 | 53 | 由 | yóu | from a starting point | 由圓通二十里 | 
| 76 | 53 | 由 | yóu | You | 由圓通二十里 | 
| 77 | 53 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由圓通二十里 | 
| 78 | 50 | 也 | yě | also; too | 考之不是也 | 
| 79 | 50 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 考之不是也 | 
| 80 | 50 | 也 | yě | either | 考之不是也 | 
| 81 | 50 | 也 | yě | even | 考之不是也 | 
| 82 | 50 | 也 | yě | used to soften the tone | 考之不是也 | 
| 83 | 50 | 也 | yě | used for emphasis | 考之不是也 | 
| 84 | 50 | 也 | yě | used to mark contrast | 考之不是也 | 
| 85 | 50 | 也 | yě | used to mark compromise | 考之不是也 | 
| 86 | 50 | 也 | yě | ya | 考之不是也 | 
| 87 | 49 | 中 | zhōng | middle | 入谷中泝澗行五里 | 
| 88 | 49 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 入谷中泝澗行五里 | 
| 89 | 49 | 中 | zhōng | China | 入谷中泝澗行五里 | 
| 90 | 49 | 中 | zhòng | to hit the mark | 入谷中泝澗行五里 | 
| 91 | 49 | 中 | zhōng | in; amongst | 入谷中泝澗行五里 | 
| 92 | 49 | 中 | zhōng | midday | 入谷中泝澗行五里 | 
| 93 | 49 | 中 | zhōng | inside | 入谷中泝澗行五里 | 
| 94 | 49 | 中 | zhōng | during | 入谷中泝澗行五里 | 
| 95 | 49 | 中 | zhōng | Zhong | 入谷中泝澗行五里 | 
| 96 | 49 | 中 | zhōng | intermediary | 入谷中泝澗行五里 | 
| 97 | 49 | 中 | zhōng | half | 入谷中泝澗行五里 | 
| 98 | 49 | 中 | zhōng | just right; suitably | 入谷中泝澗行五里 | 
| 99 | 49 | 中 | zhōng | while | 入谷中泝澗行五里 | 
| 100 | 49 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 入谷中泝澗行五里 | 
| 101 | 49 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 入谷中泝澗行五里 | 
| 102 | 49 | 中 | zhòng | to obtain | 入谷中泝澗行五里 | 
| 103 | 49 | 中 | zhòng | to pass an exam | 入谷中泝澗行五里 | 
| 104 | 49 | 中 | zhōng | middle | 入谷中泝澗行五里 | 
| 105 | 49 | 名 | míng | measure word for people | 故名醉石 | 
| 106 | 49 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 故名醉石 | 
| 107 | 49 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 故名醉石 | 
| 108 | 49 | 名 | míng | rank; position | 故名醉石 | 
| 109 | 49 | 名 | míng | an excuse | 故名醉石 | 
| 110 | 49 | 名 | míng | life | 故名醉石 | 
| 111 | 49 | 名 | míng | to name; to call | 故名醉石 | 
| 112 | 49 | 名 | míng | to express; to describe | 故名醉石 | 
| 113 | 49 | 名 | míng | to be called; to have the name | 故名醉石 | 
| 114 | 49 | 名 | míng | to own; to possess | 故名醉石 | 
| 115 | 49 | 名 | míng | famous; renowned | 故名醉石 | 
| 116 | 49 | 名 | míng | moral | 故名醉石 | 
| 117 | 49 | 名 | míng | name; naman | 故名醉石 | 
| 118 | 49 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 故名醉石 | 
| 119 | 48 | 石 | shí | a rock; a stone | 有陶令醉石 | 
| 120 | 48 | 石 | shí | Shi | 有陶令醉石 | 
| 121 | 48 | 石 | dàn | dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou | 有陶令醉石 | 
| 122 | 48 | 石 | shí | Shijiazhuang | 有陶令醉石 | 
| 123 | 48 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 有陶令醉石 | 
| 124 | 48 | 石 | shí | a stone needle | 有陶令醉石 | 
| 125 | 48 | 石 | shí | mineral | 有陶令醉石 | 
| 126 | 48 | 石 | shí | a stone tablet | 有陶令醉石 | 
| 127 | 48 | 石 | shí | rock; stone; upala | 有陶令醉石 | 
| 128 | 46 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 至康王谷景德觀 | 
| 129 | 46 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 至康王谷景德觀 | 
| 130 | 46 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 至康王谷景德觀 | 
| 131 | 46 | 觀 | guān | Guan | 至康王谷景德觀 | 
| 132 | 46 | 觀 | guān | appearance; looks | 至康王谷景德觀 | 
| 133 | 46 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 至康王谷景德觀 | 
| 134 | 46 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 至康王谷景德觀 | 
| 135 | 46 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 至康王谷景德觀 | 
| 136 | 46 | 觀 | guàn | an announcement | 至康王谷景德觀 | 
| 137 | 46 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 至康王谷景德觀 | 
| 138 | 46 | 觀 | guān | Surview | 至康王谷景德觀 | 
| 139 | 46 | 觀 | guān | Observe | 至康王谷景德觀 | 
| 140 | 46 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 至康王谷景德觀 | 
| 141 | 46 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 至康王谷景德觀 | 
| 142 | 46 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 至康王谷景德觀 | 
| 143 | 46 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 至康王谷景德觀 | 
| 144 | 45 | 五 | wǔ | five | 入谷中泝澗行五里 | 
| 145 | 45 | 五 | wǔ | fifth musical note | 入谷中泝澗行五里 | 
| 146 | 45 | 五 | wǔ | Wu | 入谷中泝澗行五里 | 
| 147 | 45 | 五 | wǔ | the five elements | 入谷中泝澗行五里 | 
| 148 | 45 | 五 | wǔ | five; pañca | 入谷中泝澗行五里 | 
| 149 | 44 | 三 | sān | three | 又三里過栗里源 | 
| 150 | 44 | 三 | sān | third | 又三里過栗里源 | 
| 151 | 44 | 三 | sān | more than two | 又三里過栗里源 | 
| 152 | 44 | 三 | sān | very few | 又三里過栗里源 | 
| 153 | 44 | 三 | sān | repeatedly | 又三里過栗里源 | 
| 154 | 44 | 三 | sān | San | 又三里過栗里源 | 
| 155 | 44 | 三 | sān | three; tri | 又三里過栗里源 | 
| 156 | 44 | 三 | sān | sa | 又三里過栗里源 | 
| 157 | 44 | 三 | sān | three kinds; trividha | 又三里過栗里源 | 
| 158 | 42 | 在 | zài | in; at | 舊觀基在谷中 | 
| 159 | 42 | 在 | zài | at | 舊觀基在谷中 | 
| 160 | 42 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 舊觀基在谷中 | 
| 161 | 42 | 在 | zài | to exist; to be living | 舊觀基在谷中 | 
| 162 | 42 | 在 | zài | to consist of | 舊觀基在谷中 | 
| 163 | 42 | 在 | zài | to be at a post | 舊觀基在谷中 | 
| 164 | 42 | 在 | zài | in; bhū | 舊觀基在谷中 | 
| 165 | 41 | 為 | wèi | for; to | 為天下第一 | 
| 166 | 41 | 為 | wèi | because of | 為天下第一 | 
| 167 | 41 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為天下第一 | 
| 168 | 41 | 為 | wéi | to change into; to become | 為天下第一 | 
| 169 | 41 | 為 | wéi | to be; is | 為天下第一 | 
| 170 | 41 | 為 | wéi | to do | 為天下第一 | 
| 171 | 41 | 為 | wèi | for | 為天下第一 | 
| 172 | 41 | 為 | wèi | because of; for; to | 為天下第一 | 
| 173 | 41 | 為 | wèi | to | 為天下第一 | 
| 174 | 41 | 為 | wéi | in a passive construction | 為天下第一 | 
| 175 | 41 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為天下第一 | 
| 176 | 41 | 為 | wéi | forming an adverb | 為天下第一 | 
| 177 | 41 | 為 | wéi | to add emphasis | 為天下第一 | 
| 178 | 41 | 為 | wèi | to support; to help | 為天下第一 | 
| 179 | 41 | 為 | wéi | to govern | 為天下第一 | 
| 180 | 41 | 為 | wèi | to be; bhū | 為天下第一 | 
| 181 | 39 | 二 | èr | two | 同二年 | 
| 182 | 39 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 同二年 | 
| 183 | 39 | 二 | èr | second | 同二年 | 
| 184 | 39 | 二 | èr | twice; double; di- | 同二年 | 
| 185 | 39 | 二 | èr | another; the other | 同二年 | 
| 186 | 39 | 二 | èr | more than one kind | 同二年 | 
| 187 | 39 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 同二年 | 
| 188 | 39 | 二 | èr | both; dvaya | 同二年 | 
| 189 | 38 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 190 | 38 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 191 | 38 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 192 | 38 | 以 | yǐ | according to | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 193 | 38 | 以 | yǐ | because of | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 194 | 38 | 以 | yǐ | on a certain date | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 195 | 38 | 以 | yǐ | and; as well as | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 196 | 38 | 以 | yǐ | to rely on | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 197 | 38 | 以 | yǐ | to regard | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 198 | 38 | 以 | yǐ | to be able to | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 199 | 38 | 以 | yǐ | to order; to command | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 200 | 38 | 以 | yǐ | further; moreover | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 201 | 38 | 以 | yǐ | used after a verb | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 202 | 38 | 以 | yǐ | very | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 203 | 38 | 以 | yǐ | already | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 204 | 38 | 以 | yǐ | increasingly | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 205 | 38 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 206 | 38 | 以 | yǐ | Israel | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 207 | 38 | 以 | yǐ | Yi | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 208 | 38 | 以 | yǐ | use; yogena | 楚康王昭以春秋魯襄 | 
| 209 | 38 | 一 | yī | one | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 210 | 38 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 211 | 38 | 一 | yī | as soon as; all at once | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 212 | 38 | 一 | yī | pure; concentrated | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 213 | 38 | 一 | yì | whole; all | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 214 | 38 | 一 | yī | first | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 215 | 38 | 一 | yī | the same | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 216 | 38 | 一 | yī | each | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 217 | 38 | 一 | yī | certain | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 218 | 38 | 一 | yī | throughout | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 219 | 38 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 220 | 38 | 一 | yī | sole; single | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 221 | 38 | 一 | yī | a very small amount | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 222 | 38 | 一 | yī | Yi | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 223 | 38 | 一 | yī | other | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 224 | 38 | 一 | yī | to unify | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 225 | 38 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 226 | 38 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 227 | 38 | 一 | yī | or | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 228 | 38 | 一 | yī | one; eka | 連耶舍尊者一名達摩多羅故 | 
| 229 | 38 | 年 | nián | year | 公之二十八年 | 
| 230 | 38 | 年 | nián | New Year festival | 公之二十八年 | 
| 231 | 38 | 年 | nián | age | 公之二十八年 | 
| 232 | 38 | 年 | nián | life span; life expectancy | 公之二十八年 | 
| 233 | 38 | 年 | nián | an era; a period | 公之二十八年 | 
| 234 | 38 | 年 | nián | a date | 公之二十八年 | 
| 235 | 38 | 年 | nián | time; years | 公之二十八年 | 
| 236 | 38 | 年 | nián | harvest | 公之二十八年 | 
| 237 | 38 | 年 | nián | annual; every year | 公之二十八年 | 
| 238 | 38 | 年 | nián | year; varṣa | 公之二十八年 | 
| 239 | 37 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 黃龍山在靈湯之南 | 
| 240 | 37 | 山 | shān | Shan | 黃龍山在靈湯之南 | 
| 241 | 37 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 黃龍山在靈湯之南 | 
| 242 | 37 | 山 | shān | a mountain-like shape | 黃龍山在靈湯之南 | 
| 243 | 37 | 山 | shān | a gable | 黃龍山在靈湯之南 | 
| 244 | 37 | 山 | shān | mountain; giri | 黃龍山在靈湯之南 | 
| 245 | 36 | 上 | shàng | top; a high position | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 246 | 36 | 上 | shang | top; the position on or above something | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 247 | 36 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 248 | 36 | 上 | shàng | shang | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 249 | 36 | 上 | shàng | previous; last | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 250 | 36 | 上 | shàng | high; higher | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 251 | 36 | 上 | shàng | advanced | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 252 | 36 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 253 | 36 | 上 | shàng | time | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 254 | 36 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 255 | 36 | 上 | shàng | far | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 256 | 36 | 上 | shàng | big; as big as | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 257 | 36 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 258 | 36 | 上 | shàng | to report | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 259 | 36 | 上 | shàng | to offer | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 260 | 36 | 上 | shàng | to go on stage | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 261 | 36 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 262 | 36 | 上 | shàng | to install; to erect | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 263 | 36 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 264 | 36 | 上 | shàng | to burn | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 265 | 36 | 上 | shàng | to remember | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 266 | 36 | 上 | shang | on; in | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 267 | 36 | 上 | shàng | upward | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 268 | 36 | 上 | shàng | to add | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 269 | 36 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 270 | 36 | 上 | shàng | to meet | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 271 | 36 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 272 | 36 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 273 | 36 | 上 | shàng | a musical note | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 274 | 36 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 金輪峯上霄峯正居其後 | 
| 275 | 36 | 焉 | yān | where; how | 因隱焉故 | 
| 276 | 36 | 焉 | yān | here; this | 因隱焉故 | 
| 277 | 36 | 焉 | yān | used for emphasis | 因隱焉故 | 
| 278 | 36 | 焉 | yān | only | 因隱焉故 | 
| 279 | 36 | 焉 | yān | in it; there | 因隱焉故 | 
| 280 | 35 | 云 | yún | cloud | 云是 | 
| 281 | 35 | 云 | yún | Yunnan | 云是 | 
| 282 | 35 | 云 | yún | Yun | 云是 | 
| 283 | 35 | 云 | yún | to say | 云是 | 
| 284 | 35 | 云 | yún | to have | 云是 | 
| 285 | 35 | 云 | yún | a particle with no meaning | 云是 | 
| 286 | 35 | 云 | yún | in this way | 云是 | 
| 287 | 35 | 云 | yún | cloud; megha | 云是 | 
| 288 | 35 | 云 | yún | to say; iti | 云是 | 
| 289 | 33 | 亦 | yì | also; too | 亦至淨慧禪院 | 
| 290 | 33 | 亦 | yì | but | 亦至淨慧禪院 | 
| 291 | 33 | 亦 | yì | this; he; she | 亦至淨慧禪院 | 
| 292 | 33 | 亦 | yì | although; even though | 亦至淨慧禪院 | 
| 293 | 33 | 亦 | yì | already | 亦至淨慧禪院 | 
| 294 | 33 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦至淨慧禪院 | 
| 295 | 33 | 亦 | yì | Yi | 亦至淨慧禪院 | 
| 296 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 人浴之有愈者 | 
| 297 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人浴之有愈者 | 
| 298 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 人浴之有愈者 | 
| 299 | 33 | 人 | rén | everybody | 人浴之有愈者 | 
| 300 | 33 | 人 | rén | adult | 人浴之有愈者 | 
| 301 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 人浴之有愈者 | 
| 302 | 33 | 人 | rén | an upright person | 人浴之有愈者 | 
| 303 | 33 | 人 | rén | person; manuṣya | 人浴之有愈者 | 
| 304 | 31 | 下 | xià | next | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 305 | 31 | 下 | xià | bottom | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 306 | 31 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 307 | 31 | 下 | xià | measure word for time | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 308 | 31 | 下 | xià | expresses completion of an action | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 309 | 31 | 下 | xià | to announce | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 310 | 31 | 下 | xià | to do | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 311 | 31 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 312 | 31 | 下 | xià | under; below | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 313 | 31 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 314 | 31 | 下 | xià | inside | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 315 | 31 | 下 | xià | an aspect | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 316 | 31 | 下 | xià | a certain time | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 317 | 31 | 下 | xià | a time; an instance | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 318 | 31 | 下 | xià | to capture; to take | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 319 | 31 | 下 | xià | to put in | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 320 | 31 | 下 | xià | to enter | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 321 | 31 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 322 | 31 | 下 | xià | to finish work or school | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 323 | 31 | 下 | xià | to go | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 324 | 31 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 325 | 31 | 下 | xià | to modestly decline | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 326 | 31 | 下 | xià | to produce | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 327 | 31 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 328 | 31 | 下 | xià | to decide | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 329 | 31 | 下 | xià | to be less than | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 330 | 31 | 下 | xià | humble; lowly | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 331 | 31 | 下 | xià | below; adhara | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 332 | 31 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 333 | 31 | 曰 | yuē | to speak; to say | 或曰 | 
| 334 | 31 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 或曰 | 
| 335 | 31 | 曰 | yuē | to be called | 或曰 | 
| 336 | 31 | 曰 | yuē | particle without meaning | 或曰 | 
| 337 | 31 | 曰 | yuē | said; ukta | 或曰 | 
| 338 | 31 | 於 | yú | in; at | 匿於谷中 | 
| 339 | 31 | 於 | yú | in; at | 匿於谷中 | 
| 340 | 31 | 於 | yú | in; at; to; from | 匿於谷中 | 
| 341 | 31 | 於 | yú | to go; to | 匿於谷中 | 
| 342 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 匿於谷中 | 
| 343 | 31 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 匿於谷中 | 
| 344 | 31 | 於 | yú | from | 匿於谷中 | 
| 345 | 31 | 於 | yú | give | 匿於谷中 | 
| 346 | 31 | 於 | yú | oppposing | 匿於谷中 | 
| 347 | 31 | 於 | yú | and | 匿於谷中 | 
| 348 | 31 | 於 | yú | compared to | 匿於谷中 | 
| 349 | 31 | 於 | yú | by | 匿於谷中 | 
| 350 | 31 | 於 | yú | and; as well as | 匿於谷中 | 
| 351 | 31 | 於 | yú | for | 匿於谷中 | 
| 352 | 31 | 於 | yú | Yu | 匿於谷中 | 
| 353 | 31 | 於 | wū | a crow | 匿於谷中 | 
| 354 | 31 | 於 | wū | whew; wow | 匿於谷中 | 
| 355 | 31 | 於 | yú | near to; antike | 匿於谷中 | 
| 356 | 30 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 357 | 30 | 者 | zhě | that | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 358 | 30 | 者 | zhě | nominalizing function word | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 359 | 30 | 者 | zhě | used to mark a definition | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 360 | 30 | 者 | zhě | used to mark a pause | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 361 | 30 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 362 | 30 | 者 | zhuó | according to | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 363 | 30 | 者 | zhě | ca | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 364 | 28 | 澗 | jiàn | a brook; a mountain stream | 入谷中泝澗行五里 | 
| 365 | 28 | 澗 | jiàn | a marsh; kaccha | 入谷中泝澗行五里 | 
| 366 | 28 | 大 | dà | big; huge; large | 梁大 | 
| 367 | 28 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 梁大 | 
| 368 | 28 | 大 | dà | great; major; important | 梁大 | 
| 369 | 28 | 大 | dà | size | 梁大 | 
| 370 | 28 | 大 | dà | old | 梁大 | 
| 371 | 28 | 大 | dà | greatly; very | 梁大 | 
| 372 | 28 | 大 | dà | oldest; earliest | 梁大 | 
| 373 | 28 | 大 | dà | adult | 梁大 | 
| 374 | 28 | 大 | tài | greatest; grand | 梁大 | 
| 375 | 28 | 大 | dài | an important person | 梁大 | 
| 376 | 28 | 大 | dà | senior | 梁大 | 
| 377 | 28 | 大 | dà | approximately | 梁大 | 
| 378 | 28 | 大 | tài | greatest; grand | 梁大 | 
| 379 | 28 | 大 | dà | an element | 梁大 | 
| 380 | 28 | 大 | dà | great; mahā | 梁大 | 
| 381 | 27 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 因隱焉故 | 
| 382 | 27 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 因隱焉故 | 
| 383 | 27 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 因隱焉故 | 
| 384 | 27 | 故 | gù | to die | 因隱焉故 | 
| 385 | 27 | 故 | gù | so; therefore; hence | 因隱焉故 | 
| 386 | 27 | 故 | gù | original | 因隱焉故 | 
| 387 | 27 | 故 | gù | accident; happening; instance | 因隱焉故 | 
| 388 | 27 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 因隱焉故 | 
| 389 | 27 | 故 | gù | something in the past | 因隱焉故 | 
| 390 | 27 | 故 | gù | deceased; dead | 因隱焉故 | 
| 391 | 27 | 故 | gù | still; yet | 因隱焉故 | 
| 392 | 27 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 因隱焉故 | 
| 393 | 27 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 觀之碑刻皆 | 
| 394 | 27 | 皆 | jiē | same; equally | 觀之碑刻皆 | 
| 395 | 27 | 皆 | jiē | all; sarva | 觀之碑刻皆 | 
| 396 | 27 | 舊名 | jiùmíng | former name | 舊名康王 | 
| 397 | 26 | 棲 | qī | to nest; to perch; to roost | 棲賢之東後有 | 
| 398 | 26 | 棲 | qī | to perch (of birds); to stay; to dwell | 棲賢之東後有 | 
| 399 | 26 | 棲 | qī | to stay | 棲賢之東後有 | 
| 400 | 26 | 巖 | yán | precipice; cliff; rockface | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 401 | 26 | 巖 | yán | lofty; steep | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 402 | 26 | 巖 | yán | precarious; rugged | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 403 | 26 | 巖 | yán | a mountain cave | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 404 | 26 | 巖 | yán | cliff | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 405 | 25 | 西 | xī | The West | 康王觀之西半里 | 
| 406 | 25 | 西 | xī | west | 康王觀之西半里 | 
| 407 | 25 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 康王觀之西半里 | 
| 408 | 25 | 西 | xī | Spain | 康王觀之西半里 | 
| 409 | 25 | 西 | xī | foreign | 康王觀之西半里 | 
| 410 | 25 | 西 | xī | place of honor | 康王觀之西半里 | 
| 411 | 25 | 西 | xī | Central Asia | 康王觀之西半里 | 
| 412 | 25 | 西 | xī | Xi | 康王觀之西半里 | 
| 413 | 25 | 西 | xī | west; paścima | 康王觀之西半里 | 
| 414 | 24 | 次 | cì | a time | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 415 | 24 | 次 | cì | second-rate | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 416 | 24 | 次 | cì | second; secondary | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 417 | 24 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 418 | 24 | 次 | cì | a sequence; an order | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 419 | 24 | 次 | cì | to arrive | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 420 | 24 | 次 | cì | to be next in sequence | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 421 | 24 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 422 | 24 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 423 | 24 | 次 | cì | stage of a journey | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 424 | 24 | 次 | cì | ranks | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 425 | 24 | 次 | cì | an official position | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 426 | 24 | 次 | cì | inside | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 427 | 24 | 次 | zī | to hesitate | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 428 | 24 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 僧惠珍置次上塔次下塔 | 
| 429 | 24 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 430 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 431 | 24 | 而 | ér | you | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 432 | 24 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 433 | 24 | 而 | ér | right away; then | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 434 | 24 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 435 | 24 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 436 | 24 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 437 | 24 | 而 | ér | how can it be that? | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 438 | 24 | 而 | ér | so as to | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 439 | 24 | 而 | ér | only then | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 440 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 441 | 24 | 而 | néng | can; able | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 442 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 443 | 24 | 而 | ér | me | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 444 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 445 | 24 | 而 | ér | possessive | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 446 | 24 | 而 | ér | and; ca | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 447 | 23 | 十 | shí | ten | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 448 | 23 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 449 | 23 | 十 | shí | tenth | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 450 | 23 | 十 | shí | complete; perfect | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 451 | 23 | 十 | shí | ten; daśa | 飛泉被巖而下者二三十派 | 
| 452 | 23 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 丁玄真能攝伏鬼神 | 
| 453 | 23 | 真 | zhēn | really; indeed; genuinely | 丁玄真能攝伏鬼神 | 
| 454 | 23 | 真 | zhēn | sincere | 丁玄真能攝伏鬼神 | 
| 455 | 23 | 真 | zhēn | Zhen | 丁玄真能攝伏鬼神 | 
| 456 | 23 | 真 | zhēn | clearly; unmistakably | 丁玄真能攝伏鬼神 | 
| 457 | 23 | 真 | zhēn | regular script | 丁玄真能攝伏鬼神 | 
| 458 | 23 | 真 | zhēn | a portrait | 丁玄真能攝伏鬼神 | 
| 459 | 23 | 真 | zhēn | natural state | 丁玄真能攝伏鬼神 | 
| 460 | 23 | 真 | zhēn | perfect | 丁玄真能攝伏鬼神 | 
| 461 | 23 | 真 | zhēn | ideal | 丁玄真能攝伏鬼神 | 
| 462 | 23 | 真 | zhēn | an immortal | 丁玄真能攝伏鬼神 | 
| 463 | 23 | 真 | zhēn | a true official appointment | 丁玄真能攝伏鬼神 | 
| 464 | 23 | 真 | zhēn | True | 丁玄真能攝伏鬼神 | 
| 465 | 23 | 真 | zhēn | true | 丁玄真能攝伏鬼神 | 
| 466 | 23 | 居 | jū | residence; dwelling | 僧智常居焉 | 
| 467 | 23 | 居 | jū | to be at a position | 僧智常居焉 | 
| 468 | 23 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 僧智常居焉 | 
| 469 | 23 | 居 | jū | to stay put | 僧智常居焉 | 
| 470 | 23 | 居 | jū | to claim; to assert | 僧智常居焉 | 
| 471 | 23 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 僧智常居焉 | 
| 472 | 23 | 居 | jū | unexpectedly | 僧智常居焉 | 
| 473 | 23 | 居 | jū | to sit down | 僧智常居焉 | 
| 474 | 23 | 居 | jū | to possess | 僧智常居焉 | 
| 475 | 23 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 僧智常居焉 | 
| 476 | 23 | 居 | jū | Ju | 僧智常居焉 | 
| 477 | 23 | 居 | jī | interrogative particle | 僧智常居焉 | 
| 478 | 23 | 居 | jū | dwell; vāsa | 僧智常居焉 | 
| 479 | 23 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧智常居焉 | 
| 480 | 23 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧智常居焉 | 
| 481 | 23 | 僧 | sēng | Seng | 僧智常居焉 | 
| 482 | 23 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧智常居焉 | 
| 483 | 22 | 南 | nán | south | 康王觀之南五 | 
| 484 | 22 | 南 | nán | nan | 康王觀之南五 | 
| 485 | 22 | 南 | nán | southern part | 康王觀之南五 | 
| 486 | 22 | 南 | nán | southward | 康王觀之南五 | 
| 487 | 22 | 南 | nán | south; dakṣiṇā | 康王觀之南五 | 
| 488 | 22 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 國亡而自匿於山谷 | 
| 489 | 22 | 自 | zì | from; since | 國亡而自匿於山谷 | 
| 490 | 22 | 自 | zì | self; oneself; itself | 國亡而自匿於山谷 | 
| 491 | 22 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 國亡而自匿於山谷 | 
| 492 | 22 | 自 | zì | Zi | 國亡而自匿於山谷 | 
| 493 | 22 | 自 | zì | a nose | 國亡而自匿於山谷 | 
| 494 | 22 | 自 | zì | the beginning; the start | 國亡而自匿於山谷 | 
| 495 | 22 | 自 | zì | origin | 國亡而自匿於山谷 | 
| 496 | 22 | 自 | zì | originally | 國亡而自匿於山谷 | 
| 497 | 22 | 自 | zì | still; to remain | 國亡而自匿於山谷 | 
| 498 | 22 | 自 | zì | in person; personally | 國亡而自匿於山谷 | 
| 499 | 22 | 自 | zì | in addition; besides | 國亡而自匿於山谷 | 
| 500 | 22 | 自 | zì | if; even if | 國亡而自匿於山谷 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 有 | 
               
  | 
            
               
  | 
          |
| 里 | 裡 | 
               
  | 
            
               
  | 
          
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 至 | zhì | approach; upagama | |
| 院 | yuàn | hall; ārāma | |
| 庵 | ān | cottage; kuṭi | |
| 由 | yóu | because; yasmāt | |
| 也 | yě | ya | |
| 中 | zhōng | middle | |
| 名 | 
               
  | 
            
               
  | 
          
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 安世高 | 196 | An Shigao | |
| 八里 | 98 | Bali or Pali | |
| 半山 | 98 | Banshan | |
| 宝历 | 寶曆 | 98 | Baoli | 
| 宝林 | 寶林 | 98 | Po Lam | 
| 宝应 | 寶應 | 98 | 
               
  | 
          
| 八月 | 98 | 
               
  | 
          |
| 北海 | 98 | 
               
  | 
          |
| 渤 | 98 | Bohai Sea | |
| 般若台 | 般若臺 | 98 | Prajna Terrace | 
| 卜居 | 98 | Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination | |
| 茶经 | 茶經 | 99 | Classic of Tea | 
| 长兴 | 長興 | 99 | Changxing | 
| 乘黄 | 乘黃 | 99 | Chenghuang; Feihuang | 
| 成纪 | 成紀 | 99 | Chengji | 
| 赤烏 | 赤乌 | 99 | Chiwu reign | 
| 传灯 | 傳燈 | 67 | 
               
  | 
          
| 春秋 | 99 | 
               
  | 
          |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 翠微 | 99 | Cuiwei | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 达观 | 達觀 | 100 | 
               
  | 
          
| 大和 | 100 | 
               
  | 
          |
| 大历 | 大曆 | 100 | Dali | 
| 达摩多罗 | 達摩多羅 | 100 | 達摩多羅 | 
| 道行 | 100 | 
               
  | 
          |
| 道一禅师 | 道一禪師 | 100 | Chan Master Daoyi; Mazu Daoyi | 
| 大同 | 100 | 
               
  | 
          |
| 德安 | 100 | De'an | |
| 德皇后 | 100 | Empress De | |
| 德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
| 钓鱼台 | 釣魚檯 | 100 | 
               
  | 
          
| 董奉 | 100 | Dong Feng | |
| 东海 | 東海 | 100 | 
               
  | 
          
| 二林 | 195 | Erhlin | |
| 二月 | 195 | 
               
  | 
          |
| 法坚 | 法堅 | 102 | Fa Jian | 
| 法轮 | 法輪 | 102 | 
               
  | 
          
| 梵 | 102 | 
               
  | 
          |
| 奉化 | 102 | Fenghua | |
| 高僧传 | 高僧傳 | 103 | 
               
  | 
          
| 光化 | 103 | Guanghua | |
| 广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi | 
| 贯休 | 貫休 | 103 | Guanxiu | 
| 观音 | 觀音 | 103 | 
               
  | 
          
| 归宗寺 | 歸宗寺 | 103 | Guizong Temple | 
| 国子监 | 國子監 | 103 | Imperial Academy | 
| 韩 | 韓 | 104 | 
               
  | 
          
| 汉 | 漢 | 104 | 
               
  | 
          
| 汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han | 
| 韩文 | 韓文 | 104 | hangul; Korean written language | 
| 河中 | 104 | Hezhong | |
| 弘道 | 104 | 
               
  | 
          |
| 黄石 | 黃石 | 104 | Huangshi | 
| 黄石公 | 黃石公 | 104 | 
               
  | 
          
| 华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 
| 慧日 | 104 | 
               
  | 
          |
| 会昌 | 會昌 | 104 | Huichang | 
| 惠济 | 惠濟 | 104 | Huiji | 
| 监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor | 
| 建昌 | 106 | Jianchang | |
| 建昌县 | 建昌縣 | 106 | Jianchang county | 
| 江 | 106 | 
               
  | 
          |
| 江东 | 江東 | 106 | 
               
  | 
          
| 江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan | 
| 江南 | 106 | 
               
  | 
          |
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 江州 | 106 | 
               
  | 
          |
| 建隆 | 106 | Jianlong | |
| 涧西 | 澗西 | 106 | Jianxi | 
| 建邺 | 建鄴 | 106 | 
               
  | 
          
| 激浪 | 106 | Mountain Dew | |
| 鸡笼 | 雞籠 | 106 | 
               
  | 
          
| 晋 | 晉 | 106 | 
               
  | 
          
| 晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty | 
| 景德 | 106 | Jing De reign | |
| 景德传灯录 | 景德傳燈錄 | 106 | The Records of the Transmission of the Lamp; Jingde Chuandeng Lu | 
| 景福 | 106 | Jingfu | |
| 金陵 | 106 | 
               
  | 
          |
| 金门 | 金門 | 106 | 
               
  | 
          
| 九江 | 106 | Jiujiang | |
| 九月 | 106 | 
               
  | 
          |
| 集贤院 | 集賢院 | 106 | Academy of Scholarly Worthies | 
| 郡守 | 106 | Commandery Governor | |
| 开皇 | 開皇 | 107 | 
               
  | 
          
| 开宝 | 開寶 | 107 | Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song | 
| 开成 | 開成 | 107 | Kaicheng | 
| 康僧会 | 康僧會 | 107 | Kang Senghui | 
| 康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
| 楞伽 | 楞伽 | 108 | Lankavatara | 
| 李白 | 108 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | |
| 李太白 | 108 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | |
| 廉使 | 108 | Surveillence Commissioner | |
| 李渤 | 108 | Libo | |
| 礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites | 
| 灵溪 | 靈溪 | 108 | Lingxi | 
| 凌云 | 凌雲 | 108 | Lingyun | 
| 李善 | 108 | Li Shan | |
| 刘玄 | 劉玄 | 108 | Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han | 
| 六月 | 108 | 
               
  | 
          |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu | 
| 龙泉 | 龍泉 | 108 | 
               
  | 
          
| 鲁 | 魯 | 108 | 
               
  | 
          
| 陆羽 | 陸羽 | 108 | Lu Yu | 
| 庐山 | 廬山 | 108 | 
               
  | 
          
| 庐山记 | 廬山記 | 108 | Records of Lushan; Lushan Ji | 
| 马祖 | 馬祖 | 109 | 
               
  | 
          
| 闽 | 閩 | 109 | 
               
  | 
          
| 洺 | 109 | Ming River | |
| 明帝 | 109 | 
               
  | 
          |
| 闽中 | 閩中 | 109 | Minzhong [commandery] | 
| 南齐 | 南齐齊 | 110 | 
               
  | 
          
| 南唐 | 110 | Tang of the Five Southern Dynasties | |
| 南海 | 110 | 
               
  | 
          |
| 南康 | 110 | Nankang | |
| 宁远 | 寧遠 | 110 | Ningyuan | 
| 女真 | 78 | Nüzhen; Jurchen | |
| 盘龙 | 盤龍 | 112 | Panlong | 
| 彭 | 112 | 
               
  | 
          |
| 彭泽 | 彭澤 | 112 | Pengze | 
| 毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana | 
| 平远 | 平遠 | 112 | Pingyuan | 
| 鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang | 
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator | 
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang | 
| 乾宁 | 乾寧 | 113 | Qianning | 
| 秦 | 113 | 
               
  | 
          |
| 栖贤寺 | 棲賢寺 | 113 | Qixian Temple | 
| 七月 | 113 | 
               
  | 
          |
| 仁宗 | 114 | Emperor Renzong of Yuan | |
| 如来 | 如來 | 114 | 
               
  | 
          
| 三峡 | 三峽 | 115 | Three Gorges | 
| 三月 | 115 | 
               
  | 
          |
| 僧那 | 115 | Sengna | |
| 上元 | 115 | 
               
  | 
          |
| 山南 | 115 | Lhokha | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong | 
| 石屏 | 115 | Shiping | |
| 十二月 | 115 | 
               
  | 
          |
| 史馆 | 史館 | 115 | Historiography Institute | 
| 石井 | 115 | Ishii | |
| 石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen | 
| 石泉 | 115 | Shiquan | |
| 十一月 | 115 | 
               
  | 
          |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 数人 | 數人 | 115 | Sarvāstivāda | 
| 四会 | 四會 | 115 | Sihui | 
| 宋 | 115 | 
               
  | 
          |
| 宋云 | 宋雲 | 115 | Song Yun | 
| 搜神記 | 搜神记 | 83 | 
               
  | 
          
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太玄 | 116 | Canon of Supreme Mystery | |
| 太一 | 116 | 
               
  | 
          |
| 太和 | 116 | 
               
  | 
          |
| 太极 | 太極 | 116 | 
               
  | 
          
| 太平兴国 | 太平興國 | 116 | 
               
  | 
          
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor | 
| 泰始 | 116 | Taishi reign | |
| 太岁 | 太歲 | 116 | Tai Sui, God of the year | 
| 唐人 | 116 | Chinese; expatriate Chinese | |
| 天宫 | 天宮 | 116 | 
               
  | 
          
| 天圣 | 天聖 | 116 | Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song | 
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 亭湖 | 116 | Tinghu | |
| 王羲之 | 119 | Wang Xizhi | |
| 韦应物 | 韋應物 | 119 | Wei Yingwu | 
| 文帝 | 119 | 
               
  | 
          |
| 文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
| 文殊 | 87 | 
               
  | 
          |
| 吴 | 吳 | 119 | 
               
  | 
          
| 武帝 | 119 | 
               
  | 
          |
| 吴国 | 吳國 | 119 | 
               
  | 
          
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery | 
| 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing | 
| 西凉 | 西涼 | 120 | Western Liang | 
| 西门 | 西門 | 120 | 
               
  | 
          
| 显德 | 顯德 | 120 | Xiande | 
| 香林 | 120 | Xianglin | |
| 仙居 | 120 | Xianju | |
| 咸康 | 120 | Xiankang | |
| 咸平 | 鹹平 | 120 | Xianping | 
| 夏禹 | 120 | Yu the Great | |
| 杏林 | 120 | xinglin | |
| 徐 | 120 | 
               
  | 
          |
| 宣宗 | 120 | 
               
  | 
          |
| 薛 | 120 | 
               
  | 
          |
| 学道 | 學道 | 120 | 
               
  | 
          
| 徐铉 | 徐鉉 | 120 | Xu Xuan | 
| 阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng | 
| 阳江 | 陽江 | 121 | Yangjiang | 
| 阳门 | 陽門 | 121 | Yangmen | 
| 阳西 | 陽西 | 121 | Yangxi | 
| 耶舍 | 121 | 
               
  | 
          |
| 议郎 | 議郎 | 121 | Yilang | 
| 印经院 | 印經院 | 121 | Institute for Printing Sutras | 
| 银河 | 銀河 | 121 | Milky Way | 
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign | 
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 永昌 | 121 | 
               
  | 
          |
| 永福 | 121 | Yongfu | |
| 永徽 | 121 | Yonghui | |
| 永明 | 121 | Yongming | |
| 永泰 | 121 | Yongtai | |
| 有若 | 121 | You Ruo | |
| 禹 | 121 | 
               
  | 
          |
| 元和 | 121 | Yuanhe | |
| 元嘉 | 121 | 
               
  | 
          |
| 云巖 | 雲巖 | 121 | Yunyan | 
| 筠州 | 121 | Yunzhou | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 长庆 | 長慶 | 122 | Changqing | 
| 昭明太子 | 122 | Prince Zhao Ming | |
| 招隐寺 | 招隱寺 | 122 | Zhaoyin Temple | 
| 贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang | 
| 正月 | 122 | 
               
  | 
          |
| 贞元 | 貞元 | 122 | 
               
  | 
          
| 智林 | 122 | Zhi Lin | |
| 智常 | 122 | Zhichang | |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat | 
| 中天 | 122 | Central North India | |
| 周武王 | 122 | King Wu of Zhou | |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 66.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 般若 | 98 | 
               
  | 
          |
| 禅院 | 禪院 | 99 | a Chan temple; a Zen temple | 
| 禅刹 | 禪剎 | 99 | a Buddhist temple; a Chan temple | 
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 道中 | 100 | on the path | |
| 道行 | 100 | 
               
  | 
          |
| 大雄 | 100 | 
               
  | 
          |
| 得道 | 100 | to attain enlightenment | |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 方坟 | 方墳 | 102 | stupa | 
| 方广 | 方廣 | 102 | Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended | 
| 法堂 | 102 | 
               
  | 
          |
| 佛殿 | 102 | a Buddhist shrine; a Buddha hall | |
| 佛舍利 | 102 | Buddha relics | |
| 浮图 | 浮圖 | 102 | 
               
  | 
          
| 竿木 | 103 | a staff | |
| 观门 | 觀門 | 103 | the gate of contemplation | 
| 护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country | 
| 华藏 | 華藏 | 104 | lotus-treasury | 
| 慧日 | 104 | 
               
  | 
          |
| 见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ | 
| 解空 | 106 | to understand emptiness | |
| 金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra | 
| 净居 | 淨居 | 106 | suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode | 
| 净妙 | 淨妙 | 106 | pure and subtle | 
| 净住 | 淨住 | 106 | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 
| 金仙 | 106 | a great sage; maharṣi | |
| 九经 | 九經 | 106 | navāṅga-śāsana; navaṅga-sāsana; nava-vidhaḥ sūtrānto; nine teachings | 
| 卷第二 | 106 | scroll 2 | |
| 俱胝 | 106 | 
               
  | 
          |
| 兰若 | 蘭若 | 108 | 
               
  | 
          
| 礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings | 
| 明心 | 109 | 
               
  | 
          |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 仁王 | 114 | 
               
  | 
          |
| 三道 | 115 | 
               
  | 
          |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三武 | 115 | the three emperors of Wu | |
| 僧堂 | 115 | monastic hall | |
| 僧宝 | 僧寶 | 115 | the jewel of the monastic community | 
| 上人 | 115 | 
               
  | 
          |
| 山僧 | 115 | mountain monastic | |
| 摄伏 | 攝伏 | 115 | grahaṇa; to seize; to hold | 
| 胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana | 
| 圣果 | 聖果 | 115 | sacred fruit | 
| 圣僧 | 聖僧 | 115 | noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha | 
| 寺门 | 寺門 | 115 | monastery; vihāra | 
| 寺僧 | 115 | Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
| 所藏 | 115 | the thing stored | |
| 塔庙 | 塔廟 | 116 | stūpas; pagodas | 
| 坛场 | 壇場 | 116 | 
               
  | 
          
| 天尊 | 116 | most honoured among devas | |
| 土田 | 116 | kṣetra; homeland; country; land | |
| 闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ | 
| 悟禅 | 悟禪 | 119 | 
               
  | 
          
| 西行 | 120 | 
               
  | 
          |
| 香积 | 香積 | 120 | 
               
  | 
          
| 信施 | 120 | trust in charity | |
| 一宝 | 一寶 | 121 | one treasure | 
| 一往 | 121 | one passage; one time | |
| 由延 | 121 | 
               
  | 
          |
| 证道 | 證道 | 122 | 
               
  | 
          
| 至真 | 122 | most-true-one; arhat | |
| 中道 | 122 | 
               
  | 
          |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 最胜 | 最勝 | 122 | 
               
  |