Glossary and Vocabulary for Guang Hong Ming Ji 廣弘明集, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 105 zhī to go 故使澆薄之黨
2 105 zhī to arrive; to go 故使澆薄之黨
3 105 zhī is 故使澆薄之黨
4 105 zhī to use 故使澆薄之黨
5 105 zhī Zhi 故使澆薄之黨
6 41 yuē to speak; to say 序曰
7 41 yuē Kangxi radical 73 序曰
8 41 yuē to be called 序曰
9 41 yuē said; ukta 序曰
10 37 Buddha; Awakened One 留心佛理構敘篇什
11 37 relating to Buddhism 留心佛理構敘篇什
12 37 a statue or image of a Buddha 留心佛理構敘篇什
13 37 a Buddhist text 留心佛理構敘篇什
14 37 to touch; to stroke 留心佛理構敘篇什
15 37 Buddha 留心佛理構敘篇什
16 37 Buddha; Awakened One 留心佛理構敘篇什
17 35 wéi to act as; to serve 且夫信為德
18 35 wéi to change into; to become 且夫信為德
19 35 wéi to be; is 且夫信為德
20 35 wéi to do 且夫信為德
21 35 wèi to support; to help 且夫信為德
22 35 wéi to govern 且夫信為德
23 35 wèi to be; bhū 且夫信為德
24 34 ér Kangxi radical 126 舉旨而通標領
25 34 ér as if; to seem like 舉旨而通標領
26 34 néng can; able 舉旨而通標領
27 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 舉旨而通標領
28 34 ér to arrive; up to 舉旨而通標領
29 33 to use; to grasp 立法依以攝機
30 33 to rely on 立法依以攝機
31 33 to regard 立法依以攝機
32 33 to be able to 立法依以攝機
33 33 to order; to command 立法依以攝機
34 33 used after a verb 立法依以攝機
35 33 a reason; a cause 立法依以攝機
36 33 Israel 立法依以攝機
37 33 Yi 立法依以攝機
38 33 use; yogena 立法依以攝機
39 33 ya 三謂愚也
40 29 infix potential marker 然智者不迷
41 27 suǒ a few; various; some 並惟寡學所纏
42 27 suǒ a place; a location 並惟寡學所纏
43 27 suǒ indicates a passive voice 並惟寡學所纏
44 27 suǒ an ordinal number 並惟寡學所纏
45 27 suǒ meaning 並惟寡學所纏
46 27 suǒ garrison 並惟寡學所纏
47 27 suǒ place; pradeśa 並惟寡學所纏
48 26 lùn to comment; to discuss 垂文論以弘範
49 26 lùn a theory; a doctrine 垂文論以弘範
50 26 lùn to evaluate 垂文論以弘範
51 26 lùn opinion; speech; statement 垂文論以弘範
52 26 lùn to convict 垂文論以弘範
53 26 lùn to edit; to compile 垂文論以弘範
54 26 lùn a treatise; sastra 垂文論以弘範
55 26 lùn discussion 垂文論以弘範
56 26 děng et cetera; and so on 八山觀太上三洞弟子褚善信等
57 26 děng to wait 八山觀太上三洞弟子褚善信等
58 26 děng to be equal 八山觀太上三洞弟子褚善信等
59 26 děng degree; level 八山觀太上三洞弟子褚善信等
60 26 děng to compare 八山觀太上三洞弟子褚善信等
61 26 děng same; equal; sama 八山觀太上三洞弟子褚善信等
62 26 to go; to 是以六術揚於佛代
63 26 to rely on; to depend on 是以六術揚於佛代
64 26 Yu 是以六術揚於佛代
65 26 a crow 是以六術揚於佛代
66 22 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則內傾八慢之惑
67 22 a grade; a level 則內傾八慢之惑
68 22 an example; a model 則內傾八慢之惑
69 22 a weighing device 則內傾八慢之惑
70 22 to grade; to rank 則內傾八慢之惑
71 22 to copy; to imitate; to follow 則內傾八慢之惑
72 22 to do 則內傾八慢之惑
73 22 koan; kōan; gong'an 則內傾八慢之惑
74 21 sān three 斯由情混三堅智昏四照
75 21 sān third 斯由情混三堅智昏四照
76 21 sān more than two 斯由情混三堅智昏四照
77 21 sān very few 斯由情混三堅智昏四照
78 21 sān San 斯由情混三堅智昏四照
79 21 sān three; tri 斯由情混三堅智昏四照
80 21 sān sa 斯由情混三堅智昏四照
81 21 sān three kinds; trividha 斯由情混三堅智昏四照
82 20 nián year 二十五年
83 20 nián New Year festival 二十五年
84 20 nián age 二十五年
85 20 nián life span; life expectancy 二十五年
86 20 nián an era; a period 二十五年
87 20 nián a date 二十五年
88 20 nián time; years 二十五年
89 20 nián harvest 二十五年
90 20 nián annual; every year 二十五年
91 20 nián year; varṣa 二十五年
92 20 child; son 子書商太宰問孔子以佛為聖人
93 20 egg; newborn 子書商太宰問孔子以佛為聖人
94 20 first earthly branch 子書商太宰問孔子以佛為聖人
95 20 11 p.m.-1 a.m. 子書商太宰問孔子以佛為聖人
96 20 Kangxi radical 39 子書商太宰問孔子以佛為聖人
97 20 pellet; something small and hard 子書商太宰問孔子以佛為聖人
98 20 master 子書商太宰問孔子以佛為聖人
99 20 viscount 子書商太宰問孔子以佛為聖人
100 20 zi you; your honor 子書商太宰問孔子以佛為聖人
101 20 masters 子書商太宰問孔子以佛為聖人
102 20 person 子書商太宰問孔子以佛為聖人
103 20 young 子書商太宰問孔子以佛為聖人
104 20 seed 子書商太宰問孔子以佛為聖人
105 20 subordinate; subsidiary 子書商太宰問孔子以佛為聖人
106 20 a copper coin 子書商太宰問孔子以佛為聖人
107 20 female dragonfly 子書商太宰問孔子以佛為聖人
108 20 constituent 子書商太宰問孔子以佛為聖人
109 20 offspring; descendants 子書商太宰問孔子以佛為聖人
110 20 dear 子書商太宰問孔子以佛為聖人
111 20 little one 子書商太宰問孔子以佛為聖人
112 20 son; putra 子書商太宰問孔子以佛為聖人
113 20 offspring; tanaya 子書商太宰問孔子以佛為聖人
114 19 道士 dàoshì a devotee; a practioner; a follower; a monk; a Confucian scholar 五岳諸山道士
115 19 道士 dàoshì a Taoist scholar 五岳諸山道士
116 19 zhě ca 者之高致
117 19 Qi 其若流哉
118 19 míng bright; luminous; brilliant 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
119 19 míng Ming 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
120 19 míng Ming Dynasty 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
121 19 míng obvious; explicit; clear 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
122 19 míng intelligent; clever; perceptive 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
123 19 míng to illuminate; to shine 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
124 19 míng consecrated 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
125 19 míng to understand; to comprehend 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
126 19 míng to explain; to clarify 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
127 19 míng Souther Ming; Later Ming 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
128 19 míng the world; the human world; the world of the living 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
129 19 míng eyesight; vision 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
130 19 míng a god; a spirit 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
131 19 míng fame; renown 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
132 19 míng open; public 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
133 19 míng clear 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
134 19 míng to become proficient 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
135 19 míng to be proficient 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
136 19 míng virtuous 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
137 19 míng open and honest 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
138 19 míng clean; neat 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
139 19 míng remarkable; outstanding; notable 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
140 19 míng next; afterwards 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
141 19 míng positive 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
142 19 míng Clear 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
143 19 míng wisdom; knowledge; vidyā 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
144 18 wáng Wang 固知一洲萬國一化千王
145 18 wáng a king 固知一洲萬國一化千王
146 18 wáng Kangxi radical 96 固知一洲萬國一化千王
147 18 wàng to be king; to rule 固知一洲萬國一化千王
148 18 wáng a prince; a duke 固知一洲萬國一化千王
149 18 wáng grand; great 固知一洲萬國一化千王
150 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 固知一洲萬國一化千王
151 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 固知一洲萬國一化千王
152 18 wáng the head of a group or gang 固知一洲萬國一化千王
153 18 wáng the biggest or best of a group 固知一洲萬國一化千王
154 18 wáng king; best of a kind; rāja 固知一洲萬國一化千王
155 17 piān chapter; section; essay; article 陳琳綴篇
156 17 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 故得師心獨斷禍集
157 17 děi to want to; to need to 故得師心獨斷禍集
158 17 děi must; ought to 故得師心獨斷禍集
159 17 de 故得師心獨斷禍集
160 17 de infix potential marker 故得師心獨斷禍集
161 17 to result in 故得師心獨斷禍集
162 17 to be proper; to fit; to suit 故得師心獨斷禍集
163 17 to be satisfied 故得師心獨斷禍集
164 17 to be finished 故得師心獨斷禍集
165 17 děi satisfying 故得師心獨斷禍集
166 17 to contract 故得師心獨斷禍集
167 17 to hear 故得師心獨斷禍集
168 17 to have; there is 故得師心獨斷禍集
169 17 marks time passed 故得師心獨斷禍集
170 17 obtain; attain; prāpta 故得師心獨斷禍集
171 17 rén person; people; a human being 紹蹤聖種人斯弘道名霑三寶實副一歸
172 17 rén Kangxi radical 9 紹蹤聖種人斯弘道名霑三寶實副一歸
173 17 rén a kind of person 紹蹤聖種人斯弘道名霑三寶實副一歸
174 17 rén everybody 紹蹤聖種人斯弘道名霑三寶實副一歸
175 17 rén adult 紹蹤聖種人斯弘道名霑三寶實副一歸
176 17 rén somebody; others 紹蹤聖種人斯弘道名霑三寶實副一歸
177 17 rén an upright person 紹蹤聖種人斯弘道名霑三寶實副一歸
178 17 rén person; manuṣya 紹蹤聖種人斯弘道名霑三寶實副一歸
179 16 jīng to go through; to experience 然以時經三代
180 16 jīng a sutra; a scripture 然以時經三代
181 16 jīng warp 然以時經三代
182 16 jīng longitude 然以時經三代
183 16 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 然以時經三代
184 16 jīng a woman's period 然以時經三代
185 16 jīng to bear; to endure 然以時經三代
186 16 jīng to hang; to die by hanging 然以時經三代
187 16 jīng classics 然以時經三代
188 16 jīng to be frugal; to save 然以時經三代
189 16 jīng a classic; a scripture; canon 然以時經三代
190 16 jīng a standard; a norm 然以時經三代
191 16 jīng a section of a Confucian work 然以時經三代
192 16 jīng to measure 然以時經三代
193 16 jīng human pulse 然以時經三代
194 16 jīng menstruation; a woman's period 然以時經三代
195 16 jīng sutra; discourse 然以時經三代
196 16 to split; to tear 斯由情混三堅智昏四照
197 16 to depart; to leave 斯由情混三堅智昏四照
198 16 Si 斯由情混三堅智昏四照
199 15 huà to make into; to change into; to transform 化不可遷下愚
200 15 huà to convert; to persuade 化不可遷下愚
201 15 huà to manifest 化不可遷下愚
202 15 huà to collect alms 化不可遷下愚
203 15 huà [of Nature] to create 化不可遷下愚
204 15 huà to die 化不可遷下愚
205 15 huà to dissolve; to melt 化不可遷下愚
206 15 huà to revert to a previous custom 化不可遷下愚
207 15 huà chemistry 化不可遷下愚
208 15 huà to burn 化不可遷下愚
209 15 huā to spend 化不可遷下愚
210 15 huà to manifest 化不可遷下愚
211 15 huà to convert 化不可遷下愚
212 15 shí time; a point or period of time 時遭佞辯
213 15 shí a season; a quarter of a year 時遭佞辯
214 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時遭佞辯
215 15 shí fashionable 時遭佞辯
216 15 shí fate; destiny; luck 時遭佞辯
217 15 shí occasion; opportunity; chance 時遭佞辯
218 15 shí tense 時遭佞辯
219 15 shí particular; special 時遭佞辯
220 15 shí to plant; to cultivate 時遭佞辯
221 15 shí an era; a dynasty 時遭佞辯
222 15 shí time [abstract] 時遭佞辯
223 15 shí seasonal 時遭佞辯
224 15 shí to wait upon 時遭佞辯
225 15 shí hour 時遭佞辯
226 15 shí appropriate; proper; timely 時遭佞辯
227 15 shí Shi 時遭佞辯
228 15 shí a present; currentlt 時遭佞辯
229 15 shí time; kāla 時遭佞辯
230 15 shí at that time; samaya 時遭佞辯
231 14 Kangxi radical 132 自非極聖焉能
232 14 Zi 自非極聖焉能
233 14 a nose 自非極聖焉能
234 14 the beginning; the start 自非極聖焉能
235 14 origin 自非極聖焉能
236 14 to employ; to use 自非極聖焉能
237 14 to be 自非極聖焉能
238 14 self; soul; ātman 自非極聖焉能
239 14 yòu Kangxi radical 29 又梁周二武
240 14 Kangxi radical 71 無所不通
241 14 to not have; without 無所不通
242 14 mo 無所不通
243 14 to not have 無所不通
244 14 Wu 無所不通
245 14 mo 無所不通
246 13 yán to speak; to say; said 故智士興言
247 13 yán language; talk; words; utterance; speech 故智士興言
248 13 yán Kangxi radical 149 故智士興言
249 13 yán phrase; sentence 故智士興言
250 13 yán a word; a syllable 故智士興言
251 13 yán a theory; a doctrine 故智士興言
252 13 yán to regard as 故智士興言
253 13 yán to act as 故智士興言
254 13 yán word; vacana 故智士興言
255 13 yán speak; vad 故智士興言
256 13 wén writing; text 垂文論以弘範
257 13 wén Kangxi radical 67 垂文論以弘範
258 13 wén Wen 垂文論以弘範
259 13 wén lines or grain on an object 垂文論以弘範
260 13 wén culture 垂文論以弘範
261 13 wén refined writings 垂文論以弘範
262 13 wén civil; non-military 垂文論以弘範
263 13 wén to conceal a fault; gloss over 垂文論以弘範
264 13 wén wen 垂文論以弘範
265 13 wén ornamentation; adornment 垂文論以弘範
266 13 wén to ornament; to adorn 垂文論以弘範
267 13 wén beautiful 垂文論以弘範
268 13 wén a text; a manuscript 垂文論以弘範
269 13 wén a group responsible for ritual and music 垂文論以弘範
270 13 wén the text of an imperial order 垂文論以弘範
271 13 wén liberal arts 垂文論以弘範
272 13 wén a rite; a ritual 垂文論以弘範
273 13 wén a tattoo 垂文論以弘範
274 13 wén a classifier for copper coins 垂文論以弘範
275 13 wén text; grantha 垂文論以弘範
276 13 wén letter; vyañjana 垂文論以弘範
277 13 fēi Kangxi radical 175 非小道之登臨
278 13 fēi wrong; bad; untruthful 非小道之登臨
279 13 fēi different 非小道之登臨
280 13 fēi to not be; to not have 非小道之登臨
281 13 fēi to violate; to be contrary to 非小道之登臨
282 13 fēi Africa 非小道之登臨
283 13 fēi to slander 非小道之登臨
284 13 fěi to avoid 非小道之登臨
285 13 fēi must 非小道之登臨
286 13 fēi an error 非小道之登臨
287 13 fēi a problem; a question 非小道之登臨
288 13 fēi evil 非小道之登臨
289 12 yún cloud 故敢序之云爾
290 12 yún Yunnan 故敢序之云爾
291 12 yún Yun 故敢序之云爾
292 12 yún to say 故敢序之云爾
293 12 yún to have 故敢序之云爾
294 12 yún cloud; megha 故敢序之云爾
295 12 yún to say; iti 故敢序之云爾
296 12 shèng sacred 母智寔聖因肇祖道元終期正果
297 12 shèng clever; wise; shrewd 母智寔聖因肇祖道元終期正果
298 12 shèng a master; an expert 母智寔聖因肇祖道元終期正果
299 12 shèng a sage; a wise man; a saint 母智寔聖因肇祖道元終期正果
300 12 shèng noble; sovereign; without peer 母智寔聖因肇祖道元終期正果
301 12 shèng agile 母智寔聖因肇祖道元終期正果
302 12 shèng noble; sacred; ārya 母智寔聖因肇祖道元終期正果
303 12 to carry on the shoulder 何得比佛以相抗乎
304 12 what 何得比佛以相抗乎
305 12 He 何得比佛以相抗乎
306 12 zhōu Zhou Dynasty 總周張之門律
307 12 zhōu careful; thorough; thoughtful 總周張之門律
308 12 zhōu to aid 總周張之門律
309 12 zhōu a cycle 總周張之門律
310 12 zhōu Zhou 總周張之門律
311 12 zhōu all; universal 總周張之門律
312 12 zhōu dense; near 總周張之門律
313 12 zhōu circumference; surroundings 總周張之門律
314 12 zhōu to circle 總周張之門律
315 12 zhōu to adapt to 總周張之門律
316 12 zhōu to wear around the waist 總周張之門律
317 12 zhōu to bend 總周張之門律
318 12 zhōu an entire year 總周張之門律
319 12 zhōu universal; entire; samanta 總周張之門律
320 12 chuán to transmit 漢顯宗開佛化立本傳
321 12 zhuàn a biography 漢顯宗開佛化立本傳
322 12 chuán to teach 漢顯宗開佛化立本傳
323 12 chuán to summon 漢顯宗開佛化立本傳
324 12 chuán to pass on to later generations 漢顯宗開佛化立本傳
325 12 chuán to spread; to propagate 漢顯宗開佛化立本傳
326 12 chuán to express 漢顯宗開佛化立本傳
327 12 chuán to conduct 漢顯宗開佛化立本傳
328 12 zhuàn a posthouse 漢顯宗開佛化立本傳
329 12 zhuàn a commentary 漢顯宗開佛化立本傳
330 12 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 漢顯宗開佛化立本傳
331 12 zài in; at 墜在
332 12 zài to exist; to be living 墜在
333 12 zài to consist of 墜在
334 12 zài to be at a post 墜在
335 12 zài in; bhū 墜在
336 12 emperor; supreme ruler 北齊宣帝廢道詔
337 12 the ruler of Heaven 北齊宣帝廢道詔
338 12 a god 北齊宣帝廢道詔
339 12 imperialism 北齊宣帝廢道詔
340 12 lord; pārthiva 北齊宣帝廢道詔
341 12 Indra 北齊宣帝廢道詔
342 12 xìn to believe; to trust 且夫信為德
343 12 xìn a letter 且夫信為德
344 12 xìn evidence 且夫信為德
345 12 xìn faith; confidence 且夫信為德
346 12 xìn honest; sincere; true 且夫信為德
347 12 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 且夫信為德
348 12 xìn an official holding a document 且夫信為德
349 12 xìn a gift 且夫信為德
350 12 xìn credit 且夫信為德
351 12 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 且夫信為德
352 12 xìn news; a message 且夫信為德
353 12 xìn arsenic 且夫信為德
354 12 xìn Faith 且夫信為德
355 12 xìn faith; confidence 且夫信為德
356 12 chén minister; statesman; official 各臣吏於機務
357 12 chén Kangxi radical 131 各臣吏於機務
358 12 chén a slave 各臣吏於機務
359 12 chén Chen 各臣吏於機務
360 12 chén to obey; to comply 各臣吏於機務
361 12 chén to command; to direct 各臣吏於機務
362 12 chén a subject 各臣吏於機務
363 12 chén minister; counsellor; āmātya 各臣吏於機務
364 12 聖人 shèngrén a sage 子書商太宰問孔子以佛為聖人
365 12 聖人 shèngrén the Sage [Confucius] 子書商太宰問孔子以佛為聖人
366 12 聖人 shèngrén the Sage [Emperor] 子書商太宰問孔子以佛為聖人
367 12 聖人 shèngrén sake 子書商太宰問孔子以佛為聖人
368 12 聖人 shèngrén a saint 子書商太宰問孔子以佛為聖人
369 12 聖人 shèngrén sage; ārya 子書商太宰問孔子以佛為聖人
370 12 老子 lǎozǐ Laozi 老子符
371 12 老子 lǎozi father 老子符
372 12 老子 lǎozi an old man 老子符
373 12 dào way; road; path 抑道在於儒流
374 12 dào principle; a moral; morality 抑道在於儒流
375 12 dào Tao; the Way 抑道在於儒流
376 12 dào to say; to speak; to talk 抑道在於儒流
377 12 dào to think 抑道在於儒流
378 12 dào circuit; a province 抑道在於儒流
379 12 dào a course; a channel 抑道在於儒流
380 12 dào a method; a way of doing something 抑道在於儒流
381 12 dào a doctrine 抑道在於儒流
382 12 dào Taoism; Daoism 抑道在於儒流
383 12 dào a skill 抑道在於儒流
384 12 dào a sect 抑道在於儒流
385 12 dào a line 抑道在於儒流
386 12 dào Way 抑道在於儒流
387 12 dào way; path; marga 抑道在於儒流
388 11 shēng to be born; to give birth 知謂生知
389 11 shēng to live 知謂生知
390 11 shēng raw 知謂生知
391 11 shēng a student 知謂生知
392 11 shēng life 知謂生知
393 11 shēng to produce; to give rise 知謂生知
394 11 shēng alive 知謂生知
395 11 shēng a lifetime 知謂生知
396 11 shēng to initiate; to become 知謂生知
397 11 shēng to grow 知謂生知
398 11 shēng unfamiliar 知謂生知
399 11 shēng not experienced 知謂生知
400 11 shēng hard; stiff; strong 知謂生知
401 11 shēng having academic or professional knowledge 知謂生知
402 11 shēng a male role in traditional theatre 知謂生知
403 11 shēng gender 知謂生知
404 11 shēng to develop; to grow 知謂生知
405 11 shēng to set up 知謂生知
406 11 shēng a prostitute 知謂生知
407 11 shēng a captive 知謂生知
408 11 shēng a gentleman 知謂生知
409 11 shēng Kangxi radical 100 知謂生知
410 11 shēng unripe 知謂生知
411 11 shēng nature 知謂生知
412 11 shēng to inherit; to succeed 知謂生知
413 11 shēng destiny 知謂生知
414 11 shēng birth 知謂生知
415 11 wèn to ask 子書商太宰問孔子以佛為聖人
416 11 wèn to inquire after 子書商太宰問孔子以佛為聖人
417 11 wèn to interrogate 子書商太宰問孔子以佛為聖人
418 11 wèn to hold responsible 子書商太宰問孔子以佛為聖人
419 11 wèn to request something 子書商太宰問孔子以佛為聖人
420 11 wèn to rebuke 子書商太宰問孔子以佛為聖人
421 11 wèn to send an official mission bearing gifts 子書商太宰問孔子以佛為聖人
422 11 wèn news 子書商太宰問孔子以佛為聖人
423 11 wèn to propose marriage 子書商太宰問孔子以佛為聖人
424 11 wén to inform 子書商太宰問孔子以佛為聖人
425 11 wèn to research 子書商太宰問孔子以佛為聖人
426 11 wèn Wen 子書商太宰問孔子以佛為聖人
427 11 wèn a question 子書商太宰問孔子以佛為聖人
428 11 wèn ask; prccha 子書商太宰問孔子以佛為聖人
429 11 shì matter; thing; item 契必精爽事襲玄模
430 11 shì to serve 契必精爽事襲玄模
431 11 shì a government post 契必精爽事襲玄模
432 11 shì duty; post; work 契必精爽事襲玄模
433 11 shì occupation 契必精爽事襲玄模
434 11 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 契必精爽事襲玄模
435 11 shì an accident 契必精爽事襲玄模
436 11 shì to attend 契必精爽事襲玄模
437 11 shì an allusion 契必精爽事襲玄模
438 11 shì a condition; a state; a situation 契必精爽事襲玄模
439 11 shì to engage in 契必精爽事襲玄模
440 11 shì to enslave 契必精爽事襲玄模
441 11 shì to pursue 契必精爽事襲玄模
442 11 shì to administer 契必精爽事襲玄模
443 11 shì to appoint 契必精爽事襲玄模
444 11 shì thing; phenomena 契必精爽事襲玄模
445 11 shì actions; karma 契必精爽事襲玄模
446 11 西 The West 故西宇大夏
447 11 西 west 故西宇大夏
448 11 西 Kangxi radical 146 故西宇大夏
449 11 西 Spain 故西宇大夏
450 11 西 foreign 故西宇大夏
451 11 西 place of honor 故西宇大夏
452 11 西 Central Asia 故西宇大夏
453 11 西 Xi 故西宇大夏
454 11 西 west; paścima 故西宇大夏
455 11 zhì wisdom; knowledge; understanding 斯由情混三堅智昏四照
456 11 zhì care; prudence 斯由情混三堅智昏四照
457 11 zhì Zhi 斯由情混三堅智昏四照
458 11 zhì clever 斯由情混三堅智昏四照
459 11 zhì Wisdom 斯由情混三堅智昏四照
460 11 zhì jnana; knowing 斯由情混三堅智昏四照
461 11 one 一十四卷
462 11 Kangxi radical 1 一十四卷
463 11 pure; concentrated 一十四卷
464 11 first 一十四卷
465 11 the same 一十四卷
466 11 sole; single 一十四卷
467 11 a very small amount 一十四卷
468 11 Yi 一十四卷
469 11 other 一十四卷
470 11 to unify 一十四卷
471 11 accidentally; coincidentally 一十四卷
472 11 abruptly; suddenly 一十四卷
473 11 one; eka 一十四卷
474 11 jīn today; present; now 今且據其行
475 11 jīn Jin 今且據其行
476 11 jīn modern 今且據其行
477 11 jīn now; adhunā 今且據其行
478 11 to give 之與上智
479 11 to accompany 之與上智
480 11 to particate in 之與上智
481 11 of the same kind 之與上智
482 11 to help 之與上智
483 11 for 之與上智
484 11 běn to be one's own 在生所重厚身寶命恕己則憐慈為覺本
485 11 běn origin; source; root; foundation; basis 在生所重厚身寶命恕己則憐慈為覺本
486 11 běn the roots of a plant 在生所重厚身寶命恕己則憐慈為覺本
487 11 běn capital 在生所重厚身寶命恕己則憐慈為覺本
488 11 běn main; central; primary 在生所重厚身寶命恕己則憐慈為覺本
489 11 běn according to 在生所重厚身寶命恕己則憐慈為覺本
490 11 běn a version; an edition 在生所重厚身寶命恕己則憐慈為覺本
491 11 běn a memorial [presented to the emperor] 在生所重厚身寶命恕己則憐慈為覺本
492 11 běn a book 在生所重厚身寶命恕己則憐慈為覺本
493 11 běn trunk of a tree 在生所重厚身寶命恕己則憐慈為覺本
494 11 běn to investigate the root of 在生所重厚身寶命恕己則憐慈為覺本
495 11 běn a manuscript for a play 在生所重厚身寶命恕己則憐慈為覺本
496 11 běn Ben 在生所重厚身寶命恕己則憐慈為覺本
497 11 běn root; origin; mula 在生所重厚身寶命恕己則憐慈為覺本
498 11 běn becoming, being, existing; bhava 在生所重厚身寶命恕己則憐慈為覺本
499 11 běn former; previous; pūrva 在生所重厚身寶命恕己則憐慈為覺本
500 11 to stand 各立向背之弘轍

Frequencies of all Words

Top 1233

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 105 zhī him; her; them; that 故使澆薄之黨
2 105 zhī used between a modifier and a word to form a word group 故使澆薄之黨
3 105 zhī to go 故使澆薄之黨
4 105 zhī this; that 故使澆薄之黨
5 105 zhī genetive marker 故使澆薄之黨
6 105 zhī it 故使澆薄之黨
7 105 zhī in 故使澆薄之黨
8 105 zhī all 故使澆薄之黨
9 105 zhī and 故使澆薄之黨
10 105 zhī however 故使澆薄之黨
11 105 zhī if 故使澆薄之黨
12 105 zhī then 故使澆薄之黨
13 105 zhī to arrive; to go 故使澆薄之黨
14 105 zhī is 故使澆薄之黨
15 105 zhī to use 故使澆薄之黨
16 105 zhī Zhi 故使澆薄之黨
17 41 yuē to speak; to say 序曰
18 41 yuē Kangxi radical 73 序曰
19 41 yuē to be called 序曰
20 41 yuē particle without meaning 序曰
21 41 yuē said; ukta 序曰
22 40 yǒu is; are; to exist 懷信開道代有澆
23 40 yǒu to have; to possess 懷信開道代有澆
24 40 yǒu indicates an estimate 懷信開道代有澆
25 40 yǒu indicates a large quantity 懷信開道代有澆
26 40 yǒu indicates an affirmative response 懷信開道代有澆
27 40 yǒu a certain; used before a person, time, or place 懷信開道代有澆
28 40 yǒu used to compare two things 懷信開道代有澆
29 40 yǒu used in a polite formula before certain verbs 懷信開道代有澆
30 40 yǒu used before the names of dynasties 懷信開道代有澆
31 40 yǒu a certain thing; what exists 懷信開道代有澆
32 40 yǒu multiple of ten and ... 懷信開道代有澆
33 40 yǒu abundant 懷信開道代有澆
34 40 yǒu purposeful 懷信開道代有澆
35 40 yǒu You 懷信開道代有澆
36 40 yǒu 1. existence; 2. becoming 懷信開道代有澆
37 40 yǒu becoming; bhava 懷信開道代有澆
38 37 Buddha; Awakened One 留心佛理構敘篇什
39 37 relating to Buddhism 留心佛理構敘篇什
40 37 a statue or image of a Buddha 留心佛理構敘篇什
41 37 a Buddhist text 留心佛理構敘篇什
42 37 to touch; to stroke 留心佛理構敘篇什
43 37 Buddha 留心佛理構敘篇什
44 37 Buddha; Awakened One 留心佛理構敘篇什
45 35 wèi for; to 且夫信為德
46 35 wèi because of 且夫信為德
47 35 wéi to act as; to serve 且夫信為德
48 35 wéi to change into; to become 且夫信為德
49 35 wéi to be; is 且夫信為德
50 35 wéi to do 且夫信為德
51 35 wèi for 且夫信為德
52 35 wèi because of; for; to 且夫信為德
53 35 wèi to 且夫信為德
54 35 wéi in a passive construction 且夫信為德
55 35 wéi forming a rehetorical question 且夫信為德
56 35 wéi forming an adverb 且夫信為德
57 35 wéi to add emphasis 且夫信為德
58 35 wèi to support; to help 且夫信為德
59 35 wéi to govern 且夫信為德
60 35 wèi to be; bhū 且夫信為德
61 34 ér and; as well as; but (not); yet (not) 舉旨而通標領
62 34 ér Kangxi radical 126 舉旨而通標領
63 34 ér you 舉旨而通標領
64 34 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 舉旨而通標領
65 34 ér right away; then 舉旨而通標領
66 34 ér but; yet; however; while; nevertheless 舉旨而通標領
67 34 ér if; in case; in the event that 舉旨而通標領
68 34 ér therefore; as a result; thus 舉旨而通標領
69 34 ér how can it be that? 舉旨而通標領
70 34 ér so as to 舉旨而通標領
71 34 ér only then 舉旨而通標領
72 34 ér as if; to seem like 舉旨而通標領
73 34 néng can; able 舉旨而通標領
74 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 舉旨而通標領
75 34 ér me 舉旨而通標領
76 34 ér to arrive; up to 舉旨而通標領
77 34 ér possessive 舉旨而通標領
78 34 ér and; ca 舉旨而通標領
79 33 so as to; in order to 立法依以攝機
80 33 to use; to regard as 立法依以攝機
81 33 to use; to grasp 立法依以攝機
82 33 according to 立法依以攝機
83 33 because of 立法依以攝機
84 33 on a certain date 立法依以攝機
85 33 and; as well as 立法依以攝機
86 33 to rely on 立法依以攝機
87 33 to regard 立法依以攝機
88 33 to be able to 立法依以攝機
89 33 to order; to command 立法依以攝機
90 33 further; moreover 立法依以攝機
91 33 used after a verb 立法依以攝機
92 33 very 立法依以攝機
93 33 already 立法依以攝機
94 33 increasingly 立法依以攝機
95 33 a reason; a cause 立法依以攝機
96 33 Israel 立法依以攝機
97 33 Yi 立法依以攝機
98 33 use; yogena 立法依以攝機
99 33 also; too 三謂愚也
100 33 a final modal particle indicating certainy or decision 三謂愚也
101 33 either 三謂愚也
102 33 even 三謂愚也
103 33 used to soften the tone 三謂愚也
104 33 used for emphasis 三謂愚也
105 33 used to mark contrast 三謂愚也
106 33 used to mark compromise 三謂愚也
107 33 ya 三謂愚也
108 29 not; no 然智者不迷
109 29 expresses that a certain condition cannot be acheived 然智者不迷
110 29 as a correlative 然智者不迷
111 29 no (answering a question) 然智者不迷
112 29 forms a negative adjective from a noun 然智者不迷
113 29 at the end of a sentence to form a question 然智者不迷
114 29 to form a yes or no question 然智者不迷
115 29 infix potential marker 然智者不迷
116 29 no; na 然智者不迷
117 27 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 並惟寡學所纏
118 27 suǒ an office; an institute 並惟寡學所纏
119 27 suǒ introduces a relative clause 並惟寡學所纏
120 27 suǒ it 並惟寡學所纏
121 27 suǒ if; supposing 並惟寡學所纏
122 27 suǒ a few; various; some 並惟寡學所纏
123 27 suǒ a place; a location 並惟寡學所纏
124 27 suǒ indicates a passive voice 並惟寡學所纏
125 27 suǒ that which 並惟寡學所纏
126 27 suǒ an ordinal number 並惟寡學所纏
127 27 suǒ meaning 並惟寡學所纏
128 27 suǒ garrison 並惟寡學所纏
129 27 suǒ place; pradeśa 並惟寡學所纏
130 27 suǒ that which; yad 並惟寡學所纏
131 26 lùn to comment; to discuss 垂文論以弘範
132 26 lùn a theory; a doctrine 垂文論以弘範
133 26 lùn by the; per 垂文論以弘範
134 26 lùn to evaluate 垂文論以弘範
135 26 lùn opinion; speech; statement 垂文論以弘範
136 26 lùn to convict 垂文論以弘範
137 26 lùn to edit; to compile 垂文論以弘範
138 26 lùn a treatise; sastra 垂文論以弘範
139 26 lùn discussion 垂文論以弘範
140 26 děng et cetera; and so on 八山觀太上三洞弟子褚善信等
141 26 děng to wait 八山觀太上三洞弟子褚善信等
142 26 děng degree; kind 八山觀太上三洞弟子褚善信等
143 26 děng plural 八山觀太上三洞弟子褚善信等
144 26 děng to be equal 八山觀太上三洞弟子褚善信等
145 26 děng degree; level 八山觀太上三洞弟子褚善信等
146 26 děng to compare 八山觀太上三洞弟子褚善信等
147 26 děng same; equal; sama 八山觀太上三洞弟子褚善信等
148 26 in; at 是以六術揚於佛代
149 26 in; at 是以六術揚於佛代
150 26 in; at; to; from 是以六術揚於佛代
151 26 to go; to 是以六術揚於佛代
152 26 to rely on; to depend on 是以六術揚於佛代
153 26 to go to; to arrive at 是以六術揚於佛代
154 26 from 是以六術揚於佛代
155 26 give 是以六術揚於佛代
156 26 oppposing 是以六術揚於佛代
157 26 and 是以六術揚於佛代
158 26 compared to 是以六術揚於佛代
159 26 by 是以六術揚於佛代
160 26 and; as well as 是以六術揚於佛代
161 26 for 是以六術揚於佛代
162 26 Yu 是以六術揚於佛代
163 26 a crow 是以六術揚於佛代
164 26 whew; wow 是以六術揚於佛代
165 26 near to; antike 是以六術揚於佛代
166 22 otherwise; but; however 則內傾八慢之惑
167 22 then 則內傾八慢之惑
168 22 measure word for short sections of text 則內傾八慢之惑
169 22 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則內傾八慢之惑
170 22 a grade; a level 則內傾八慢之惑
171 22 an example; a model 則內傾八慢之惑
172 22 a weighing device 則內傾八慢之惑
173 22 to grade; to rank 則內傾八慢之惑
174 22 to copy; to imitate; to follow 則內傾八慢之惑
175 22 to do 則內傾八慢之惑
176 22 only 則內傾八慢之惑
177 22 immediately 則內傾八慢之惑
178 22 then; moreover; atha 則內傾八慢之惑
179 22 koan; kōan; gong'an 則內傾八慢之惑
180 21 sān three 斯由情混三堅智昏四照
181 21 sān third 斯由情混三堅智昏四照
182 21 sān more than two 斯由情混三堅智昏四照
183 21 sān very few 斯由情混三堅智昏四照
184 21 sān repeatedly 斯由情混三堅智昏四照
185 21 sān San 斯由情混三堅智昏四照
186 21 sān three; tri 斯由情混三堅智昏四照
187 21 sān sa 斯由情混三堅智昏四照
188 21 sān three kinds; trividha 斯由情混三堅智昏四照
189 20 nián year 二十五年
190 20 nián New Year festival 二十五年
191 20 nián age 二十五年
192 20 nián life span; life expectancy 二十五年
193 20 nián an era; a period 二十五年
194 20 nián a date 二十五年
195 20 nián time; years 二十五年
196 20 nián harvest 二十五年
197 20 nián annual; every year 二十五年
198 20 nián year; varṣa 二十五年
199 20 child; son 子書商太宰問孔子以佛為聖人
200 20 egg; newborn 子書商太宰問孔子以佛為聖人
201 20 first earthly branch 子書商太宰問孔子以佛為聖人
202 20 11 p.m.-1 a.m. 子書商太宰問孔子以佛為聖人
203 20 Kangxi radical 39 子書商太宰問孔子以佛為聖人
204 20 zi indicates that the the word is used as a noun 子書商太宰問孔子以佛為聖人
205 20 pellet; something small and hard 子書商太宰問孔子以佛為聖人
206 20 master 子書商太宰問孔子以佛為聖人
207 20 viscount 子書商太宰問孔子以佛為聖人
208 20 zi you; your honor 子書商太宰問孔子以佛為聖人
209 20 masters 子書商太宰問孔子以佛為聖人
210 20 person 子書商太宰問孔子以佛為聖人
211 20 young 子書商太宰問孔子以佛為聖人
212 20 seed 子書商太宰問孔子以佛為聖人
213 20 subordinate; subsidiary 子書商太宰問孔子以佛為聖人
214 20 a copper coin 子書商太宰問孔子以佛為聖人
215 20 bundle 子書商太宰問孔子以佛為聖人
216 20 female dragonfly 子書商太宰問孔子以佛為聖人
217 20 constituent 子書商太宰問孔子以佛為聖人
218 20 offspring; descendants 子書商太宰問孔子以佛為聖人
219 20 dear 子書商太宰問孔子以佛為聖人
220 20 little one 子書商太宰問孔子以佛為聖人
221 20 son; putra 子書商太宰問孔子以佛為聖人
222 20 offspring; tanaya 子書商太宰問孔子以佛為聖人
223 19 道士 dàoshì a devotee; a practioner; a follower; a monk; a Confucian scholar 五岳諸山道士
224 19 道士 dàoshì a Taoist scholar 五岳諸山道士
225 19 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 者之高致
226 19 zhě that 者之高致
227 19 zhě nominalizing function word 者之高致
228 19 zhě used to mark a definition 者之高致
229 19 zhě used to mark a pause 者之高致
230 19 zhě topic marker; that; it 者之高致
231 19 zhuó according to 者之高致
232 19 zhě ca 者之高致
233 19 his; hers; its; theirs 其若流哉
234 19 to add emphasis 其若流哉
235 19 used when asking a question in reply to a question 其若流哉
236 19 used when making a request or giving an order 其若流哉
237 19 he; her; it; them 其若流哉
238 19 probably; likely 其若流哉
239 19 will 其若流哉
240 19 may 其若流哉
241 19 if 其若流哉
242 19 or 其若流哉
243 19 Qi 其若流哉
244 19 he; her; it; saḥ; sā; tad 其若流哉
245 19 míng bright; luminous; brilliant 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
246 19 míng Ming 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
247 19 míng Ming Dynasty 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
248 19 míng obvious; explicit; clear 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
249 19 míng intelligent; clever; perceptive 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
250 19 míng to illuminate; to shine 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
251 19 míng consecrated 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
252 19 míng to understand; to comprehend 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
253 19 míng to explain; to clarify 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
254 19 míng Souther Ming; Later Ming 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
255 19 míng the world; the human world; the world of the living 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
256 19 míng eyesight; vision 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
257 19 míng a god; a spirit 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
258 19 míng fame; renown 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
259 19 míng open; public 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
260 19 míng clear 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
261 19 míng to become proficient 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
262 19 míng to be proficient 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
263 19 míng virtuous 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
264 19 míng open and honest 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
265 19 míng clean; neat 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
266 19 míng remarkable; outstanding; notable 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
267 19 míng next; afterwards 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
268 19 míng positive 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
269 19 míng Clear 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
270 19 míng wisdom; knowledge; vidyā 其計向若披圖八藏綜文義之成明尋繹九識
271 18 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故使澆薄之黨
272 18 old; ancient; former; past 故使澆薄之黨
273 18 reason; cause; purpose 故使澆薄之黨
274 18 to die 故使澆薄之黨
275 18 so; therefore; hence 故使澆薄之黨
276 18 original 故使澆薄之黨
277 18 accident; happening; instance 故使澆薄之黨
278 18 a friend; an acquaintance; friendship 故使澆薄之黨
279 18 something in the past 故使澆薄之黨
280 18 deceased; dead 故使澆薄之黨
281 18 still; yet 故使澆薄之黨
282 18 therefore; tasmāt 故使澆薄之黨
283 18 wáng Wang 固知一洲萬國一化千王
284 18 wáng a king 固知一洲萬國一化千王
285 18 wáng Kangxi radical 96 固知一洲萬國一化千王
286 18 wàng to be king; to rule 固知一洲萬國一化千王
287 18 wáng a prince; a duke 固知一洲萬國一化千王
288 18 wáng grand; great 固知一洲萬國一化千王
289 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 固知一洲萬國一化千王
290 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 固知一洲萬國一化千王
291 18 wáng the head of a group or gang 固知一洲萬國一化千王
292 18 wáng the biggest or best of a group 固知一洲萬國一化千王
293 18 wáng king; best of a kind; rāja 固知一洲萬國一化千王
294 17 piān chapter; section; essay; article 陳琳綴篇
295 17 de potential marker 故得師心獨斷禍集
296 17 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 故得師心獨斷禍集
297 17 děi must; ought to 故得師心獨斷禍集
298 17 děi to want to; to need to 故得師心獨斷禍集
299 17 děi must; ought to 故得師心獨斷禍集
300 17 de 故得師心獨斷禍集
301 17 de infix potential marker 故得師心獨斷禍集
302 17 to result in 故得師心獨斷禍集
303 17 to be proper; to fit; to suit 故得師心獨斷禍集
304 17 to be satisfied 故得師心獨斷禍集
305 17 to be finished 故得師心獨斷禍集
306 17 de result of degree 故得師心獨斷禍集
307 17 de marks completion of an action 故得師心獨斷禍集
308 17 děi satisfying 故得師心獨斷禍集
309 17 to contract 故得師心獨斷禍集
310 17 marks permission or possibility 故得師心獨斷禍集
311 17 expressing frustration 故得師心獨斷禍集
312 17 to hear 故得師心獨斷禍集
313 17 to have; there is 故得師心獨斷禍集
314 17 marks time passed 故得師心獨斷禍集
315 17 obtain; attain; prāpta 故得師心獨斷禍集
316 17 rén person; people; a human being 紹蹤聖種人斯弘道名霑三寶實副一歸
317 17 rén Kangxi radical 9 紹蹤聖種人斯弘道名霑三寶實副一歸
318 17 rén a kind of person 紹蹤聖種人斯弘道名霑三寶實副一歸
319 17 rén everybody 紹蹤聖種人斯弘道名霑三寶實副一歸
320 17 rén adult 紹蹤聖種人斯弘道名霑三寶實副一歸
321 17 rén somebody; others 紹蹤聖種人斯弘道名霑三寶實副一歸
322 17 rén an upright person 紹蹤聖種人斯弘道名霑三寶實副一歸
323 17 rén person; manuṣya 紹蹤聖種人斯弘道名霑三寶實副一歸
324 16 jīng to go through; to experience 然以時經三代
325 16 jīng a sutra; a scripture 然以時經三代
326 16 jīng warp 然以時經三代
327 16 jīng longitude 然以時經三代
328 16 jīng often; regularly; frequently 然以時經三代
329 16 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 然以時經三代
330 16 jīng a woman's period 然以時經三代
331 16 jīng to bear; to endure 然以時經三代
332 16 jīng to hang; to die by hanging 然以時經三代
333 16 jīng classics 然以時經三代
334 16 jīng to be frugal; to save 然以時經三代
335 16 jīng a classic; a scripture; canon 然以時經三代
336 16 jīng a standard; a norm 然以時經三代
337 16 jīng a section of a Confucian work 然以時經三代
338 16 jīng to measure 然以時經三代
339 16 jīng human pulse 然以時經三代
340 16 jīng menstruation; a woman's period 然以時經三代
341 16 jīng sutra; discourse 然以時經三代
342 16 this 斯由情混三堅智昏四照
343 16 to split; to tear 斯由情混三堅智昏四照
344 16 thus; such 斯由情混三堅智昏四照
345 16 to depart; to leave 斯由情混三堅智昏四照
346 16 otherwise; but; however 斯由情混三堅智昏四照
347 16 possessive particle 斯由情混三堅智昏四照
348 16 question particle 斯由情混三堅智昏四照
349 16 sigh 斯由情混三堅智昏四照
350 16 is; are 斯由情混三堅智昏四照
351 16 all; every 斯由情混三堅智昏四照
352 16 Si 斯由情混三堅智昏四照
353 16 this; etad 斯由情混三堅智昏四照
354 16 jiē all; each and every; in all cases 皆大士之權謀
355 16 jiē same; equally 皆大士之權謀
356 16 jiē all; sarva 皆大士之權謀
357 15 huò or; either; else 或未討尋
358 15 huò maybe; perhaps; might; possibly 或未討尋
359 15 huò some; someone 或未討尋
360 15 míngnián suddenly 或未討尋
361 15 huò or; vā 或未討尋
362 15 huà to make into; to change into; to transform 化不可遷下愚
363 15 huà -ization 化不可遷下愚
364 15 huà to convert; to persuade 化不可遷下愚
365 15 huà to manifest 化不可遷下愚
366 15 huà to collect alms 化不可遷下愚
367 15 huà [of Nature] to create 化不可遷下愚
368 15 huà to die 化不可遷下愚
369 15 huà to dissolve; to melt 化不可遷下愚
370 15 huà to revert to a previous custom 化不可遷下愚
371 15 huà chemistry 化不可遷下愚
372 15 huà to burn 化不可遷下愚
373 15 huā to spend 化不可遷下愚
374 15 huà to manifest 化不可遷下愚
375 15 huà to convert 化不可遷下愚
376 15 shí time; a point or period of time 時遭佞辯
377 15 shí a season; a quarter of a year 時遭佞辯
378 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時遭佞辯
379 15 shí at that time 時遭佞辯
380 15 shí fashionable 時遭佞辯
381 15 shí fate; destiny; luck 時遭佞辯
382 15 shí occasion; opportunity; chance 時遭佞辯
383 15 shí tense 時遭佞辯
384 15 shí particular; special 時遭佞辯
385 15 shí to plant; to cultivate 時遭佞辯
386 15 shí hour (measure word) 時遭佞辯
387 15 shí an era; a dynasty 時遭佞辯
388 15 shí time [abstract] 時遭佞辯
389 15 shí seasonal 時遭佞辯
390 15 shí frequently; often 時遭佞辯
391 15 shí occasionally; sometimes 時遭佞辯
392 15 shí on time 時遭佞辯
393 15 shí this; that 時遭佞辯
394 15 shí to wait upon 時遭佞辯
395 15 shí hour 時遭佞辯
396 15 shí appropriate; proper; timely 時遭佞辯
397 15 shí Shi 時遭佞辯
398 15 shí a present; currentlt 時遭佞辯
399 15 shí time; kāla 時遭佞辯
400 15 shí at that time; samaya 時遭佞辯
401 15 shí then; atha 時遭佞辯
402 14 chū to go out; to leave 出老子符子
403 14 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 出老子符子
404 14 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 出老子符子
405 14 chū to extend; to spread 出老子符子
406 14 chū to appear 出老子符子
407 14 chū to exceed 出老子符子
408 14 chū to publish; to post 出老子符子
409 14 chū to take up an official post 出老子符子
410 14 chū to give birth 出老子符子
411 14 chū a verb complement 出老子符子
412 14 chū to occur; to happen 出老子符子
413 14 chū to divorce 出老子符子
414 14 chū to chase away 出老子符子
415 14 chū to escape; to leave 出老子符子
416 14 chū to give 出老子符子
417 14 chū to emit 出老子符子
418 14 chū quoted from 出老子符子
419 14 chū to go out; to leave 出老子符子
420 14 naturally; of course; certainly 自非極聖焉能
421 14 from; since 自非極聖焉能
422 14 self; oneself; itself 自非極聖焉能
423 14 Kangxi radical 132 自非極聖焉能
424 14 Zi 自非極聖焉能
425 14 a nose 自非極聖焉能
426 14 the beginning; the start 自非極聖焉能
427 14 origin 自非極聖焉能
428 14 originally 自非極聖焉能
429 14 still; to remain 自非極聖焉能
430 14 in person; personally 自非極聖焉能
431 14 in addition; besides 自非極聖焉能
432 14 if; even if 自非極聖焉能
433 14 but 自非極聖焉能
434 14 because 自非極聖焉能
435 14 to employ; to use 自非極聖焉能
436 14 to be 自非極聖焉能
437 14 own; one's own; oneself 自非極聖焉能
438 14 self; soul; ātman 自非極聖焉能
439 14 yòu again; also 又梁周二武
440 14 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又梁周二武
441 14 yòu Kangxi radical 29 又梁周二武
442 14 yòu and 又梁周二武
443 14 yòu furthermore 又梁周二武
444 14 yòu in addition 又梁周二武
445 14 yòu but 又梁周二武
446 14 yòu again; also; moreover; punar 又梁周二武
447 14 no 無所不通
448 14 Kangxi radical 71 無所不通
449 14 to not have; without 無所不通
450 14 has not yet 無所不通
451 14 mo 無所不通
452 14 do not 無所不通
453 14 not; -less; un- 無所不通
454 14 regardless of 無所不通
455 14 to not have 無所不通
456 14 um 無所不通
457 14 Wu 無所不通
458 14 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無所不通
459 14 not; non- 無所不通
460 14 mo 無所不通
461 13 yán to speak; to say; said 故智士興言
462 13 yán language; talk; words; utterance; speech 故智士興言
463 13 yán Kangxi radical 149 故智士興言
464 13 yán a particle with no meaning 故智士興言
465 13 yán phrase; sentence 故智士興言
466 13 yán a word; a syllable 故智士興言
467 13 yán a theory; a doctrine 故智士興言
468 13 yán to regard as 故智士興言
469 13 yán to act as 故智士興言
470 13 yán word; vacana 故智士興言
471 13 yán speak; vad 故智士興言
472 13 ruò to seem; to be like; as 若夫信解之來諒資
473 13 ruò seemingly 若夫信解之來諒資
474 13 ruò if 若夫信解之來諒資
475 13 ruò you 若夫信解之來諒資
476 13 ruò this; that 若夫信解之來諒資
477 13 ruò and; or 若夫信解之來諒資
478 13 ruò as for; pertaining to 若夫信解之來諒資
479 13 pomegranite 若夫信解之來諒資
480 13 ruò to choose 若夫信解之來諒資
481 13 ruò to agree; to accord with; to conform to 若夫信解之來諒資
482 13 ruò thus 若夫信解之來諒資
483 13 ruò pollia 若夫信解之來諒資
484 13 ruò Ruo 若夫信解之來諒資
485 13 ruò only then 若夫信解之來諒資
486 13 ja 若夫信解之來諒資
487 13 jñā 若夫信解之來諒資
488 13 ruò if; yadi 若夫信解之來諒資
489 13 wén writing; text 垂文論以弘範
490 13 wén Kangxi radical 67 垂文論以弘範
491 13 wén Wen 垂文論以弘範
492 13 wén lines or grain on an object 垂文論以弘範
493 13 wén culture 垂文論以弘範
494 13 wén refined writings 垂文論以弘範
495 13 wén civil; non-military 垂文論以弘範
496 13 wén to conceal a fault; gloss over 垂文論以弘範
497 13 wén wen 垂文論以弘範
498 13 wén ornamentation; adornment 垂文論以弘範
499 13 wén to ornament; to adorn 垂文論以弘範
500 13 wén beautiful 垂文論以弘範

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yuē said; ukta
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wèi to be; bhū
ér and; ca
use; yogena
ya
no; na
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. lùn
  2. lùn
  1. a treatise; sastra
  2. discussion

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
北齐 北齊 66 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
蔡愔 67 Cai Yin
长乐 長樂 67 Changle
陈琳 陳琳 99 Chen Lin
99
  1. [city of] Chi
  2. Chi
赤烏 赤乌 67 Chiwu reign
崇明 67 Chongming Island
慈济 慈濟 99 Tzu-Chi
大莲 大蓮 100 Mahapadma
100 Mount Tai
丹阳 丹陽 68 Danyang County
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
道元 100 Dōgen
大夏 100 Bactria
定王 100 King Ding of Zhou
定林寺 100 Dinglin Temple
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法天 102 Dharmadeva; Fatian
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
范汪 70 Fan Wang
范晔 範曄 70
  1. Fan Ye
  2. Fan Ye
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
傅毅 102 Fu Yi
扶风 扶風 102 Fufeng
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高阳 高陽 103 Gaoyang
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
广弘明集 廣弘明集 103 Guang Hong Ming Ji
郭璞 71 Guo Pu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉景帝 漢景帝 72 Emperor Jing of Han
汉书 漢書 72 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉阴 漢陰 104 Hanyin
弘明集 104 Hongming Ji; Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
后汉书 後漢書 72 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
怀信 懷信 104 Huai Xin
华夏 華夏 104 China; Cathay
华岳 華岳 104
  1. Hua Yue
  2. Hua Yue; Huashan
慧远 慧遠 104
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
简王 簡王 74 King Jian of Zhou
建初寺 106 Jianchu Temple
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江淹 106 Jiang Yan
建邺 建鄴 106
  1. Jianye
  2. Jianye District
皎然 74 Jiaoran
迦毘罗 迦毘羅 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
季路 106 Ji Lu
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
敬王 106 King Jing of Zhou
净名 淨名 106 Vimalakirti
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
康居国 康居國 75 Kangju
孔门 孔門 75 Confucius' school
孔丘 75 Confucius
孔子 75 Confucius
107
  1. Kunlun mountains
  2. Kailasa
兰台 蘭臺 108
  1. Lantai; Orchid Terrace
  2. nose [face reading]
  3. Lantai [place]
理学 理學 76 Li Xue; School of Principle; Neo-Confucianism; Neo-Confucian Rationalistic School; Learning of the Way
麟德 108 Linde
灵宝 靈寶 108 Lingbao
灵运 靈運 108 Lingyun
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
牟子 109 Mouzi
穆王 109 King Mu of Zhou
南门 南門 78 South Gate
南齐 南齐齊 78
  1. Southern Qi Dynasty
  2. Southern Qi
南宫 南宮 110 Nangong
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
内教 內教 110 Neidian; Internal Classics
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
菩提流支 112 Bodhiruci
七众 七眾 113 sevenfold assembly
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
阮孝绪 阮孝緒 114 Ruan Xiaoxu
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三元 115
  1. heaven, earth, and man
  2. New Year's Day
  3. the three yuan festivals
  4. the top candidates in each of the three imperial exams
  5. the three elements
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三洞 115 Three Grottoes
僧绍 僧紹 115 Seng Shao
僧祐 115 Seng You
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
115
  1. Shao
  2. Shao
申毒 115 Indian subcontinent
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
释老志 釋老志 115 Treatise on Buddhism and Daoism
释氏 釋氏 115 Sakya clan
释教 釋教 115 Buddhism
释迦文 釋迦文 115 Sakyamuni Buddha
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
四十二章经 四十二章經 115 The Sutra of Forty-Two Sections
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋文帝 115 Emperor Wen of Liu Song
83 Sui Dynasty
孙绰 孫綽 115 Sun Chuo
孙权 孫權 115 Sun Quan
孙吴 孫吳 115 Eastern Wu
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
116
  1. Teng
  2. Teng
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
天竺 116 India; Indian subcontinent
王导 王導 119 Wang Dao
魏书 魏書 87 Book of Wei
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五代 87 Five Dynasties
五帝 87 Five Emperors
五千文 119 Five Thousand Character Classic
吴书 吳書 87 Book of Wu
五岳 五嶽 87 Five Sacred Mountains
五台 五臺 119 Wutai city and
西明寺 120 Xi Ming Temple
西域 120 Western Regions
香山 120 Fragrant Hills Park
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
孝明 120
  1. Xiaoming; Emperor Xiaoming of Northern Wei
  2. Xiaoming; Emperor Ming of Han
120
  1. Xing
  2. Xing
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
彦琮 彥琮 121 Yan Cong
颜回 顏回 89 Yan Hui
颜之推 顏之推 89 Yan Zhitui
阳城 陽城 121 Yangcheng
姚安 121 Yao'an
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
庾亮 121 Yu Liang
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
原阳 原陽 121 Yuanyang
昭王 122 King Zhao of Zhou
正光 122 Zhengxing reign
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
中原 122 the Central Plains of China
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
中书侍郎 中書侍郎 122 Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat
周二 週二 122 Tuesday
周书 周書 122
  1. Books of Zhou
  2. History of Zhou of the Northern Dynasties
竺道生 90 Zhu Daosheng; Daosheng
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
竺法兰 竺法蘭 122 Dharmaratna; Gobharana
子夏 122 Master Xia
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 90.

Simplified Traditional Pinyin English
八藏 98 eight canons
宝乘 寶乘 98 jewelled vehicle
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不异 不異 98 not different
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
慈心 99 compassion; a compassionate mind
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
顿悟 頓悟 100
  1. sudden enlightenment
  2. sudden enlightenment; sudden awakening
二见 二見 195 two views
二教 195 two teachings
二十五谛 二十五諦 195 twenty-five truths
法义 法義 102
  1. definition of the Dharma
  2. the teaching of a principle
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
佛德 102 Buddha virtue
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛国 佛國 102
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛舍利 102 Buddha relics
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
根尘 根塵 103 the six roots and the six dusts
广说 廣說 103 to explain; to teach
含灵 含靈 104 living things; having a soul
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
化导 化導 104 instruct and guide
化行 104 conversion and practice
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
金身 106 golden body
九识 九識 106 nine kinds of cognition
卷第一 106 scroll 1
六尘 六塵 108 six sense objects; six dusts
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六术 六術 108 six [ascetic] schools
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
名僧 109 renowned monastic
名曰 109 to be named; to be called
能变 能變 110 able to change
能化 110 a teacher
七识 七識 113 seven kinds of consciousness
亲承 親承 113 to entrust with duty
请法 請法 113 Request Teachings
群生 113 all living beings
绕塔 繞塔 114 Circumambulate
人法 114 people and dharmas; people and teachings
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
日月光 114 Sun, Moon, and Light
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
三毒 115 three poisons; trivisa
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三世因果 115
  1. Cause and Effect Across the Three Lifetimes
  2. Karma of the Three Time Periods
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
三匝 115 to circumambulate three times
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
昇天 115 rise to heaven
圣种 聖種 115
  1. holy seed; monastic community
  2. proper teaching
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四生 115 four types of birth
四惑 115 four mental afflictions; four klesas
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
所行 115 actions; practice
歎佛 116 to praise the Buddha
昙谟 曇謨 116 dharma
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
天乐 天樂 116 heavenly music
天尊 116 most honoured among devas
天网 天網 116 sky net mudra
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五百年 119 five hundred years
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
邪正 120 heterodox and orthodox
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
信解 120 resolution; determination; adhimukti
修善 120 to cultivate goodness
疑网 疑網 121 a web of doubt
应现 應現 121 for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being
有果 121 having a result; fruitful
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
愿行 願行 121 cultivation and vows
真法 122 true dharma; absolute dharma
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
众圣 眾聖 122 all sages
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics