Glossary and Vocabulary for The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 290
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 247 | 行般若波羅蜜 | xíng bōrěbōluómì | course in perfect wisdom | 菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時 |
2 | 216 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
3 | 216 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
4 | 216 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
5 | 192 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
6 | 192 | 多 | duó | many; much | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
7 | 192 | 多 | duō | more | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
8 | 192 | 多 | duō | excessive | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
9 | 192 | 多 | duō | abundant | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
10 | 192 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
11 | 192 | 多 | duō | Duo | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
12 | 192 | 多 | duō | ta | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
13 | 162 | 不 | bù | infix potential marker | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
14 | 138 | 不行 | bùxíng | will not do; will not work | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
15 | 138 | 不行 | bùxíng | not good; not capable of | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
16 | 138 | 不行 | bùxíng | not acceptable; not permissible | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
17 | 138 | 不行 | bùxíng | failing; dying | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
18 | 138 | 不行 | bùxíng | to not go; to not move forward | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
19 | 138 | 不行 | bùxíng | impossible | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
20 | 120 | 及 | jí | to reach | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
21 | 120 | 及 | jí | to attain | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
22 | 120 | 及 | jí | to understand | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
23 | 120 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
24 | 120 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
25 | 120 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
26 | 120 | 及 | jí | and; ca; api | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
27 | 117 | 善現 | shànxiàn | Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā | 善現 |
28 | 72 | 行 | xíng | to walk | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
29 | 72 | 行 | xíng | capable; competent | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
30 | 72 | 行 | háng | profession | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
31 | 72 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
32 | 72 | 行 | xíng | to travel | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
33 | 72 | 行 | xìng | actions; conduct | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
34 | 72 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
35 | 72 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
36 | 72 | 行 | háng | horizontal line | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
37 | 72 | 行 | héng | virtuous deeds | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
38 | 72 | 行 | hàng | a line of trees | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
39 | 72 | 行 | hàng | bold; steadfast | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
40 | 72 | 行 | xíng | to move | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
41 | 72 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
42 | 72 | 行 | xíng | travel | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
43 | 72 | 行 | xíng | to circulate | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
44 | 72 | 行 | xíng | running script; running script | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
45 | 72 | 行 | xíng | temporary | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
46 | 72 | 行 | háng | rank; order | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
47 | 72 | 行 | háng | a business; a shop | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
48 | 72 | 行 | xíng | to depart; to leave | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
49 | 72 | 行 | xíng | to experience | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
50 | 72 | 行 | xíng | path; way | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
51 | 72 | 行 | xíng | xing; ballad | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
52 | 72 | 行 | xíng | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 | |
53 | 72 | 行 | xíng | Practice | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
54 | 72 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
55 | 72 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
56 | 65 | 菩薩摩訶薩 | púsà móhēsà | bodhisattva mahāsattva | 菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時 |
57 | 55 | 多時 | duō shí | long time | 菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時 |
58 | 54 | 亦 | yì | Yi | 亦不如是行是行般若波羅蜜多 |
59 | 54 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 亦不如是行是行般若波羅蜜多 |
60 | 52 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 初分著不著相品第三十六之四 |
61 | 52 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 初分著不著相品第三十六之四 |
62 | 52 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 初分著不著相品第三十六之四 |
63 | 52 | 相 | xiàng | to aid; to help | 初分著不著相品第三十六之四 |
64 | 52 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 初分著不著相品第三十六之四 |
65 | 52 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 初分著不著相品第三十六之四 |
66 | 52 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 初分著不著相品第三十六之四 |
67 | 52 | 相 | xiāng | Xiang | 初分著不著相品第三十六之四 |
68 | 52 | 相 | xiāng | form substance | 初分著不著相品第三十六之四 |
69 | 52 | 相 | xiāng | to express | 初分著不著相品第三十六之四 |
70 | 52 | 相 | xiàng | to choose | 初分著不著相品第三十六之四 |
71 | 52 | 相 | xiāng | Xiang | 初分著不著相品第三十六之四 |
72 | 52 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 初分著不著相品第三十六之四 |
73 | 52 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 初分著不著相品第三十六之四 |
74 | 52 | 相 | xiāng | to compare | 初分著不著相品第三十六之四 |
75 | 52 | 相 | xiàng | to divine | 初分著不著相品第三十六之四 |
76 | 52 | 相 | xiàng | to administer | 初分著不著相品第三十六之四 |
77 | 52 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 初分著不著相品第三十六之四 |
78 | 52 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 初分著不著相品第三十六之四 |
79 | 52 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 初分著不著相品第三十六之四 |
80 | 52 | 相 | xiāng | coralwood | 初分著不著相品第三十六之四 |
81 | 52 | 相 | xiàng | ministry | 初分著不著相品第三十六之四 |
82 | 52 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 初分著不著相品第三十六之四 |
83 | 52 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 初分著不著相品第三十六之四 |
84 | 52 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 初分著不著相品第三十六之四 |
85 | 52 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 初分著不著相品第三十六之四 |
86 | 52 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 初分著不著相品第三十六之四 |
87 | 48 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
88 | 48 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
89 | 48 | 名 | míng | rank; position | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
90 | 48 | 名 | míng | an excuse | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
91 | 48 | 名 | míng | life | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
92 | 48 | 名 | míng | to name; to call | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
93 | 48 | 名 | míng | to express; to describe | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
94 | 48 | 名 | míng | to be called; to have the name | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
95 | 48 | 名 | míng | to own; to possess | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
96 | 48 | 名 | míng | famous; renowned | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
97 | 48 | 名 | míng | moral | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
98 | 48 | 名 | míng | name; naman | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
99 | 48 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
100 | 46 | 觸 | chù | to touch; to feel | 觸 |
101 | 46 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 觸 |
102 | 46 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 觸 |
103 | 46 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 觸 |
104 | 43 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 初分著不著相品第三十六之四 |
105 | 43 | 著 | zhù | outstanding | 初分著不著相品第三十六之四 |
106 | 43 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 初分著不著相品第三十六之四 |
107 | 43 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 初分著不著相品第三十六之四 |
108 | 43 | 著 | zhe | expresses a command | 初分著不著相品第三十六之四 |
109 | 43 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 初分著不著相品第三十六之四 |
110 | 43 | 著 | zhāo | to add; to put | 初分著不著相品第三十六之四 |
111 | 43 | 著 | zhuó | a chess move | 初分著不著相品第三十六之四 |
112 | 43 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 初分著不著相品第三十六之四 |
113 | 43 | 著 | zhāo | OK | 初分著不著相品第三十六之四 |
114 | 43 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 初分著不著相品第三十六之四 |
115 | 43 | 著 | zháo | to ignite | 初分著不著相品第三十六之四 |
116 | 43 | 著 | zháo | to fall asleep | 初分著不著相品第三十六之四 |
117 | 43 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 初分著不著相品第三十六之四 |
118 | 43 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 初分著不著相品第三十六之四 |
119 | 43 | 著 | zhù | to show | 初分著不著相品第三十六之四 |
120 | 43 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 初分著不著相品第三十六之四 |
121 | 43 | 著 | zhù | to write | 初分著不著相品第三十六之四 |
122 | 43 | 著 | zhù | to record | 初分著不著相品第三十六之四 |
123 | 43 | 著 | zhù | a document; writings | 初分著不著相品第三十六之四 |
124 | 43 | 著 | zhù | Zhu | 初分著不著相品第三十六之四 |
125 | 43 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 初分著不著相品第三十六之四 |
126 | 43 | 著 | zhuó | to arrive | 初分著不著相品第三十六之四 |
127 | 43 | 著 | zhuó | to result in | 初分著不著相品第三十六之四 |
128 | 43 | 著 | zhuó | to command | 初分著不著相品第三十六之四 |
129 | 43 | 著 | zhuó | a strategy | 初分著不著相品第三十六之四 |
130 | 43 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 初分著不著相品第三十六之四 |
131 | 43 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 初分著不著相品第三十六之四 |
132 | 43 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 初分著不著相品第三十六之四 |
133 | 43 | 著 | zhe | attachment to | 初分著不著相品第三十六之四 |
134 | 42 | 不著 | bùzháo | not suitable; not appropriate | 初分著不著相品第三十六之四 |
135 | 42 | 不著 | bùzháo | no need | 初分著不著相品第三十六之四 |
136 | 42 | 不著 | bùzháo | without delay | 初分著不著相品第三十六之四 |
137 | 42 | 不著 | bùzháo | unsuccessful | 初分著不著相品第三十六之四 |
138 | 42 | 不著 | bùzhuó | not here | 初分著不著相品第三十六之四 |
139 | 42 | 不著 | bùzhuó | in spite of; regardless of | 初分著不著相品第三十六之四 |
140 | 38 | 界 | jiè | border; boundary | 若色界乃至眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿俱不名色界乃至眼觸為緣所生諸受 |
141 | 38 | 界 | jiè | kingdom | 若色界乃至眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿俱不名色界乃至眼觸為緣所生諸受 |
142 | 38 | 界 | jiè | territory; region | 若色界乃至眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿俱不名色界乃至眼觸為緣所生諸受 |
143 | 38 | 界 | jiè | the world | 若色界乃至眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿俱不名色界乃至眼觸為緣所生諸受 |
144 | 38 | 界 | jiè | scope; extent | 若色界乃至眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿俱不名色界乃至眼觸為緣所生諸受 |
145 | 38 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 若色界乃至眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿俱不名色界乃至眼觸為緣所生諸受 |
146 | 38 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 若色界乃至眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿俱不名色界乃至眼觸為緣所生諸受 |
147 | 38 | 界 | jiè | to adjoin | 若色界乃至眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿俱不名色界乃至眼觸為緣所生諸受 |
148 | 38 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 若色界乃至眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿俱不名色界乃至眼觸為緣所生諸受 |
149 | 30 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 若不行受 |
150 | 30 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 若不行受 |
151 | 30 | 受 | shòu | to receive; to accept | 若不行受 |
152 | 30 | 受 | shòu | to tolerate | 若不行受 |
153 | 30 | 受 | shòu | feelings; sensations | 若不行受 |
154 | 27 | 一切 | yīqiè | temporary | 若不行一切陀羅尼門是行般若波羅蜜多 |
155 | 27 | 一切 | yīqiè | the same | 若不行一切陀羅尼門是行般若波羅蜜多 |
156 | 26 | 為 | wéi | to act as; to serve | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
157 | 26 | 為 | wéi | to change into; to become | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
158 | 26 | 為 | wéi | to be; is | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
159 | 26 | 為 | wéi | to do | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
160 | 26 | 為 | wèi | to support; to help | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
161 | 26 | 為 | wéi | to govern | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
162 | 26 | 為 | wèi | to be; bhū | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
163 | 24 | 所生 | suǒ shēng | parents | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
164 | 24 | 所生 | suǒ shēng | to give borth to | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
165 | 24 | 所生 | suǒ shēng | to beget | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
166 | 24 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
167 | 24 | 緣 | yuán | hem | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
168 | 24 | 緣 | yuán | to revolve around | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
169 | 24 | 緣 | yuán | to climb up | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
170 | 24 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
171 | 24 | 緣 | yuán | along; to follow | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
172 | 24 | 緣 | yuán | to depend on | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
173 | 24 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
174 | 24 | 緣 | yuán | Condition | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
175 | 24 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
176 | 22 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
177 | 22 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
178 | 22 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
179 | 22 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
180 | 22 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
181 | 22 | 苦 | kǔ | bitter | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
182 | 22 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
183 | 22 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
184 | 22 | 苦 | kǔ | painful | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
185 | 22 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
186 | 20 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 若不行獨覺菩提是行般若波羅蜜多 |
187 | 20 | 菩提 | pútí | bodhi | 若不行獨覺菩提是行般若波羅蜜多 |
188 | 20 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 若不行獨覺菩提是行般若波羅蜜多 |
189 | 18 | 無常 | wúcháng | irregular | 不行一切智若常若無常是行般若波羅蜜多 |
190 | 18 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 不行一切智若常若無常是行般若波羅蜜多 |
191 | 18 | 無常 | wúcháng | impermanence | 不行一切智若常若無常是行般若波羅蜜多 |
192 | 18 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 不行一切智若常若無常是行般若波羅蜜多 |
193 | 18 | 不淨 | bù jìng | Impurity; dirty; filthy | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
194 | 18 | 常 | cháng | Chang | 不行一切智若常若無常是行般若波羅蜜多 |
195 | 18 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 不行一切智若常若無常是行般若波羅蜜多 |
196 | 18 | 常 | cháng | a principle; a rule | 不行一切智若常若無常是行般若波羅蜜多 |
197 | 18 | 常 | cháng | eternal; nitya | 不行一切智若常若無常是行般若波羅蜜多 |
198 | 18 | 無我 | wúwǒ | non-self | 不行一切智若我若無我是行般若波羅蜜多 |
199 | 18 | 無我 | wúwǒ | non-self; anātman; anattā | 不行一切智若我若無我是行般若波羅蜜多 |
200 | 18 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
201 | 18 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
202 | 18 | 樂 | lè | Le | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
203 | 18 | 樂 | yuè | music | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
204 | 18 | 樂 | yuè | a musical instrument | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
205 | 18 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
206 | 18 | 樂 | yuè | a musician | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
207 | 18 | 樂 | lè | joy; pleasure | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
208 | 18 | 樂 | yuè | the Book of Music | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
209 | 18 | 樂 | lào | Lao | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
210 | 18 | 樂 | lè | to laugh | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
211 | 18 | 樂 | lè | Joy | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
212 | 18 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
213 | 18 | 淨 | jìng | clean | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
214 | 18 | 淨 | jìng | no surplus; net | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
215 | 18 | 淨 | jìng | pure | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
216 | 18 | 淨 | jìng | tranquil | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
217 | 18 | 淨 | jìng | cold | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
218 | 18 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
219 | 18 | 淨 | jìng | role of hero | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
220 | 18 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
221 | 18 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
222 | 18 | 淨 | jìng | clean; pure | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
223 | 18 | 淨 | jìng | cleanse | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
224 | 18 | 淨 | jìng | cleanse | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
225 | 18 | 淨 | jìng | Pure | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
226 | 18 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
227 | 18 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
228 | 18 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
229 | 18 | 我 | wǒ | self | 不行一切智若我若無我是行般若波羅蜜多 |
230 | 18 | 我 | wǒ | [my] dear | 不行一切智若我若無我是行般若波羅蜜多 |
231 | 18 | 我 | wǒ | Wo | 不行一切智若我若無我是行般若波羅蜜多 |
232 | 18 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 不行一切智若我若無我是行般若波羅蜜多 |
233 | 18 | 我 | wǒ | ga | 不行一切智若我若無我是行般若波羅蜜多 |
234 | 16 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 空 |
235 | 16 | 空 | kòng | free time | 空 |
236 | 16 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 空 |
237 | 16 | 空 | kōng | the sky; the air | 空 |
238 | 16 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 空 |
239 | 16 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 空 |
240 | 16 | 空 | kòng | empty space | 空 |
241 | 16 | 空 | kōng | without substance | 空 |
242 | 16 | 空 | kōng | to not have | 空 |
243 | 16 | 空 | kòng | opportunity; chance | 空 |
244 | 16 | 空 | kōng | vast and high | 空 |
245 | 16 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 空 |
246 | 16 | 空 | kòng | blank | 空 |
247 | 16 | 空 | kòng | expansive | 空 |
248 | 16 | 空 | kòng | lacking | 空 |
249 | 16 | 空 | kōng | plain; nothing else | 空 |
250 | 16 | 空 | kōng | Emptiness | 空 |
251 | 16 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 空 |
252 | 14 | 性 | xìng | gender | 一切智性尚無所有 |
253 | 14 | 性 | xìng | nature; disposition | 一切智性尚無所有 |
254 | 14 | 性 | xìng | grammatical gender | 一切智性尚無所有 |
255 | 14 | 性 | xìng | a property; a quality | 一切智性尚無所有 |
256 | 14 | 性 | xìng | life; destiny | 一切智性尚無所有 |
257 | 14 | 性 | xìng | sexual desire | 一切智性尚無所有 |
258 | 14 | 性 | xìng | scope | 一切智性尚無所有 |
259 | 14 | 性 | xìng | nature | 一切智性尚無所有 |
260 | 14 | 耳 | ěr | ear | 若不行耳 |
261 | 14 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 若不行耳 |
262 | 14 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 若不行耳 |
263 | 14 | 耳 | ěr | on both sides | 若不行耳 |
264 | 14 | 耳 | ěr | a vessel handle | 若不行耳 |
265 | 14 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 若不行耳 |
266 | 14 | 舌 | shé | tongue | 舌 |
267 | 14 | 舌 | shé | Kangxi radical 135 | 舌 |
268 | 14 | 舌 | shé | a tongue-shaped object | 舌 |
269 | 14 | 舌 | shé | tongue; jihva | 舌 |
270 | 14 | 鼻 | bí | nose | 鼻 |
271 | 14 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 鼻 |
272 | 14 | 鼻 | bí | to smell | 鼻 |
273 | 14 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 鼻 |
274 | 14 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 鼻 |
275 | 14 | 鼻 | bí | a handle | 鼻 |
276 | 14 | 鼻 | bí | cape; promontory | 鼻 |
277 | 14 | 鼻 | bí | first | 鼻 |
278 | 14 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 鼻 |
279 | 12 | 等 | děng | et cetera; and so on | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
280 | 12 | 等 | děng | to wait | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
281 | 12 | 等 | děng | to be equal | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
282 | 12 | 等 | děng | degree; level | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
283 | 12 | 等 | děng | to compare | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
284 | 12 | 等 | děng | same; equal; sama | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
285 | 10 | 一切相智 | yīqiè xiāng zhì | knowledge of all bases; vastujñāna | 一切相智是行般若波羅蜜多 |
286 | 10 | 不還 | bù huán | to not go back | 不還 |
287 | 10 | 不還 | bù huán | to not give back | 不還 |
288 | 10 | 不還 | bù huán | not returning; anāgāmin | 不還 |
289 | 10 | 三摩地 | sānmódì | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | 不行一切三摩地門是行般若波羅蜜多 |
290 | 10 | 阿羅漢果 | aluóhàn guǒ | state of full attainment of arhatship | 阿羅漢果是行般若波羅蜜多 |
291 | 10 | 阿羅漢果 | aluóhàn guǒ | the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood | 阿羅漢果是行般若波羅蜜多 |
292 | 10 | 正 | zhèng | upright; straight | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
293 | 10 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
294 | 10 | 正 | zhèng | main; central; primary | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
295 | 10 | 正 | zhèng | fundamental; original | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
296 | 10 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
297 | 10 | 正 | zhèng | at right angles | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
298 | 10 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
299 | 10 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
300 | 10 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
301 | 10 | 正 | zhèng | positive (charge) | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
302 | 10 | 正 | zhèng | positive (number) | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
303 | 10 | 正 | zhèng | standard | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
304 | 10 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
305 | 10 | 正 | zhèng | honest | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
306 | 10 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
307 | 10 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
308 | 10 | 正 | zhèng | to govern | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
309 | 10 | 正 | zhēng | first month | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
310 | 10 | 正 | zhēng | center of a target | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
311 | 10 | 正 | zhèng | Righteous | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
312 | 10 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
313 | 10 | 眼 | yǎn | eye | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
314 | 10 | 眼 | yǎn | eyeball | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
315 | 10 | 眼 | yǎn | sight | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
316 | 10 | 眼 | yǎn | the present moment | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
317 | 10 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
318 | 10 | 眼 | yǎn | a trap | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
319 | 10 | 眼 | yǎn | insight | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
320 | 10 | 眼 | yǎn | a salitent point | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
321 | 10 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
322 | 10 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
323 | 10 | 眼 | yǎn | to see proof | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
324 | 10 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
325 | 10 | 獨覺 | dújué | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | 若不行獨覺菩提是行般若波羅蜜多 |
326 | 10 | 一切智 | yīqiè zhì | wisdom of all | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
327 | 10 | 一切智 | yīqiè zhì | sarvajñatā; all-knowledge; omniscience | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
328 | 10 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 不行道相智 |
329 | 10 | 智 | zhì | care; prudence | 不行道相智 |
330 | 10 | 智 | zhì | Zhi | 不行道相智 |
331 | 10 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 不行道相智 |
332 | 10 | 智 | zhì | clever | 不行道相智 |
333 | 10 | 智 | zhì | Wisdom | 不行道相智 |
334 | 10 | 智 | zhì | jnana; knowing | 不行道相智 |
335 | 10 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
336 | 10 | 陀羅尼門 | tuóluóní mén | dharani-entrance | 若不行一切陀羅尼門是行般若波羅蜜多 |
337 | 10 | 意 | yì | idea | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
338 | 10 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
339 | 10 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
340 | 10 | 意 | yì | mood; feeling | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
341 | 10 | 意 | yì | will; willpower; determination | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
342 | 10 | 意 | yì | bearing; spirit | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
343 | 10 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
344 | 10 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
345 | 10 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
346 | 10 | 意 | yì | meaning | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
347 | 10 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
348 | 10 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
349 | 10 | 意 | yì | Yi | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
350 | 10 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
351 | 10 | 無上 | wúshàng | supreme ; unexcelled | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
352 | 10 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 不行一切三摩地門是行般若波羅蜜多 |
353 | 10 | 門 | mén | phylum; division | 不行一切三摩地門是行般若波羅蜜多 |
354 | 10 | 門 | mén | sect; school | 不行一切三摩地門是行般若波羅蜜多 |
355 | 10 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 不行一切三摩地門是行般若波羅蜜多 |
356 | 10 | 門 | mén | a door-like object | 不行一切三摩地門是行般若波羅蜜多 |
357 | 10 | 門 | mén | an opening | 不行一切三摩地門是行般若波羅蜜多 |
358 | 10 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 不行一切三摩地門是行般若波羅蜜多 |
359 | 10 | 門 | mén | a household; a clan | 不行一切三摩地門是行般若波羅蜜多 |
360 | 10 | 門 | mén | a kind; a category | 不行一切三摩地門是行般若波羅蜜多 |
361 | 10 | 門 | mén | to guard a gate | 不行一切三摩地門是行般若波羅蜜多 |
362 | 10 | 門 | mén | Men | 不行一切三摩地門是行般若波羅蜜多 |
363 | 10 | 門 | mén | a turning point | 不行一切三摩地門是行般若波羅蜜多 |
364 | 10 | 門 | mén | a method | 不行一切三摩地門是行般若波羅蜜多 |
365 | 10 | 門 | mén | a sense organ | 不行一切三摩地門是行般若波羅蜜多 |
366 | 10 | 門 | mén | door; gate; dvara | 不行一切三摩地門是行般若波羅蜜多 |
367 | 10 | 預流果 | yùliúguǒ | fruit of stream entry | 若不行預流果是行般若波羅蜜多 |
368 | 10 | 身 | shēn | human body; torso | 身 |
369 | 10 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身 |
370 | 10 | 身 | shēn | self | 身 |
371 | 10 | 身 | shēn | life | 身 |
372 | 10 | 身 | shēn | an object | 身 |
373 | 10 | 身 | shēn | a lifetime | 身 |
374 | 10 | 身 | shēn | moral character | 身 |
375 | 10 | 身 | shēn | status; identity; position | 身 |
376 | 10 | 身 | shēn | pregnancy | 身 |
377 | 10 | 身 | juān | India | 身 |
378 | 10 | 身 | shēn | body; kāya | 身 |
379 | 9 | 一來 | yī lái | on one hand | 不行一來 |
380 | 9 | 一來 | yī lái | one trip | 不行一來 |
381 | 9 | 一來 | yī lái | after arriving | 不行一來 |
382 | 9 | 一來 | yī lái | in one attempt; in a single movement | 不行一來 |
383 | 9 | 一來 | yī lái | Once Returner; Sakrdagamin | 不行一來 |
384 | 9 | 所有 | suǒyǒu | to belong to | 一切智性尚無所有 |
385 | 9 | 況 | kuàng | situation | 況有一切智若常若無常 |
386 | 9 | 況 | kuàng | to compare with; to be equal to | 況有一切智若常若無常 |
387 | 9 | 況 | kuàng | favor; grace | 況有一切智若常若無常 |
388 | 9 | 況 | kuàng | Kuang | 況有一切智若常若無常 |
389 | 9 | 況 | kuàng | to visit | 況有一切智若常若無常 |
390 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無變異空 |
391 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 無變異空 |
392 | 9 | 無 | mó | mo | 無變異空 |
393 | 9 | 無 | wú | to not have | 無變異空 |
394 | 9 | 無 | wú | Wu | 無變異空 |
395 | 9 | 無 | mó | mo | 無變異空 |
396 | 9 | 道 | dào | way; road; path | 不行道相智 |
397 | 9 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 不行道相智 |
398 | 9 | 道 | dào | Tao; the Way | 不行道相智 |
399 | 9 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 不行道相智 |
400 | 9 | 道 | dào | to think | 不行道相智 |
401 | 9 | 道 | dào | circuit; a province | 不行道相智 |
402 | 9 | 道 | dào | a course; a channel | 不行道相智 |
403 | 9 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 不行道相智 |
404 | 9 | 道 | dào | a doctrine | 不行道相智 |
405 | 9 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 不行道相智 |
406 | 9 | 道 | dào | a skill | 不行道相智 |
407 | 9 | 道 | dào | a sect | 不行道相智 |
408 | 9 | 道 | dào | a line | 不行道相智 |
409 | 9 | 道 | dào | Way | 不行道相智 |
410 | 9 | 道 | dào | way; path; marga | 不行道相智 |
411 | 8 | 味 | wèi | taste; flavor | 味 |
412 | 8 | 味 | wèi | significance | 味 |
413 | 8 | 味 | wèi | to taste | 味 |
414 | 8 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 味 |
415 | 8 | 味 | wèi | smell; odor | 味 |
416 | 8 | 味 | wèi | a delicacy | 味 |
417 | 8 | 味 | wèi | taste; rasa | 味 |
418 | 8 | 法界 | fǎjiè | Dharma Realm | 若不行法界 |
419 | 8 | 法界 | fǎjiè | a dharma realm; dharmadhatu | 若不行法界 |
420 | 8 | 法界 | fǎjiè | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 若不行法界 |
421 | 6 | 無性 | wúxìng | niḥsvabhāva; no self-nature | 無性空 |
422 | 6 | 無性 | wúxìng | Asvabhāva | 無性空 |
423 | 6 | 聲 | shēng | sound | 若不行聲 |
424 | 6 | 聲 | shēng | sheng | 若不行聲 |
425 | 6 | 聲 | shēng | voice | 若不行聲 |
426 | 6 | 聲 | shēng | music | 若不行聲 |
427 | 6 | 聲 | shēng | language | 若不行聲 |
428 | 6 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 若不行聲 |
429 | 6 | 聲 | shēng | a message | 若不行聲 |
430 | 6 | 聲 | shēng | a consonant | 若不行聲 |
431 | 6 | 聲 | shēng | a tone | 若不行聲 |
432 | 6 | 聲 | shēng | to announce | 若不行聲 |
433 | 6 | 聲 | shēng | sound | 若不行聲 |
434 | 6 | 自性空 | zìxìng kōng | The Intrinsically Empty Nature | 自性空 |
435 | 6 | 自性空 | zìxìng kōng | emptiness of self-nature | 自性空 |
436 | 6 | 自性空 | zìxìng kōng | svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature | 自性空 |
437 | 6 | 識 | shí | knowledge; understanding | 識圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
438 | 6 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 識圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
439 | 6 | 識 | zhì | to record | 識圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
440 | 6 | 識 | shí | thought; cognition | 識圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
441 | 6 | 識 | shí | to understand | 識圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
442 | 6 | 識 | shí | experience; common sense | 識圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
443 | 6 | 識 | shí | a good friend | 識圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
444 | 6 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 識圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
445 | 6 | 識 | zhì | a label; a mark | 識圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
446 | 6 | 識 | zhì | an inscription | 識圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
447 | 6 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 識圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
448 | 5 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
449 | 5 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
450 | 5 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
451 | 5 | 處 | chù | a part; an aspect | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
452 | 5 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
453 | 5 | 處 | chǔ | to get along with | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
454 | 5 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
455 | 5 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
456 | 5 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
457 | 5 | 處 | chǔ | to be associated with | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
458 | 5 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
459 | 5 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
460 | 5 | 處 | chù | circumstances; situation | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
461 | 5 | 處 | chù | an occasion; a time | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
462 | 5 | 處 | chù | position; sthāna | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
463 | 5 | 般若波羅蜜多 | bōrěbōluómìduō | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom | 般若波羅蜜多圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
464 | 5 | 名色 | míng sè | name | 若色圓滿及不圓滿俱不名色 |
465 | 5 | 名色 | míng sè | a well known beauty or prostitute | 若色圓滿及不圓滿俱不名色 |
466 | 5 | 名色 | míng sè | Mingse | 若色圓滿及不圓滿俱不名色 |
467 | 5 | 名色 | míng sè | name and form; nāmarūpa | 若色圓滿及不圓滿俱不名色 |
468 | 4 | 想 | xiǎng | to think | 想 |
469 | 4 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想 |
470 | 4 | 想 | xiǎng | to want | 想 |
471 | 4 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想 |
472 | 4 | 想 | xiǎng | to plan | 想 |
473 | 4 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想 |
474 | 4 | 老死 | lǎo sǐ | old age and death | 老死愁歎苦憂惱圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
475 | 4 | 老死 | lǎo sǐ | old age and death; jaramarana | 老死愁歎苦憂惱圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
476 | 4 | 菩薩十地 | púsà shí dì | the ten grounds of the bodhisattva path; dashabhumi | 若不行菩薩十地圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
477 | 4 | 內空 | nèikōng | empty within | 若不行內空圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
478 | 4 | 苦聖諦 | kǔ shèng dì | the noble truth of the existence of suffering | 若不行苦聖諦圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
479 | 4 | 識界 | shíjiè | vijñāna-dhātu; the realm of consciousness | 識界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
480 | 4 | 愁 | chóu | to worry about | 老死愁歎苦憂惱圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
481 | 4 | 愁 | chóu | anxiety | 老死愁歎苦憂惱圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
482 | 4 | 愁 | chóu | affliction | 老死愁歎苦憂惱圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
483 | 4 | 布施波羅蜜多 | bùshī bōluómìduō | dāna-pāramitā; the paramita of generosity | 若不行布施波羅蜜多圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
484 | 4 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 滅 |
485 | 4 | 滅 | miè | to submerge | 滅 |
486 | 4 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 滅 |
487 | 4 | 滅 | miè | to eliminate | 滅 |
488 | 4 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 滅 |
489 | 4 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 滅 |
490 | 4 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 滅 |
491 | 4 | 外空 | wàikōng | emptiness external to the body | 若不行外空 |
492 | 4 | 地界 | dìjiè | territorial boundary | 若不行地界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
493 | 4 | 地界 | dìjiè | earth element | 若不行地界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
494 | 4 | 八勝處 | bā shèng chù | eight abodes of superiority; eight stations of mastery; eight abhibhāyatana | 若不行八勝處 |
495 | 4 | 火 | huǒ | fire; flame | 火 |
496 | 4 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 火 |
497 | 4 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 火 |
498 | 4 | 火 | huǒ | anger; rage | 火 |
499 | 4 | 火 | huǒ | fire element | 火 |
500 | 4 | 火 | huǒ | Antares | 火 |
Frequencies of all Words
Top 735
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 271 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
2 | 271 | 若 | ruò | seemingly | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
3 | 271 | 若 | ruò | if | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
4 | 271 | 若 | ruò | you | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
5 | 271 | 若 | ruò | this; that | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
6 | 271 | 若 | ruò | and; or | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
7 | 271 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
8 | 271 | 若 | rě | pomegranite | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
9 | 271 | 若 | ruò | to choose | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
10 | 271 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
11 | 271 | 若 | ruò | thus | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
12 | 271 | 若 | ruò | pollia | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
13 | 271 | 若 | ruò | Ruo | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
14 | 271 | 若 | ruò | only then | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
15 | 271 | 若 | rě | ja | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
16 | 271 | 若 | rě | jñā | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
17 | 271 | 若 | ruò | if; yadi | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
18 | 247 | 行般若波羅蜜 | xíng bōrěbōluómì | course in perfect wisdom | 菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時 |
19 | 246 | 是 | shì | is; are; am; to be | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
20 | 246 | 是 | shì | is exactly | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
21 | 246 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
22 | 246 | 是 | shì | this; that; those | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
23 | 246 | 是 | shì | really; certainly | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
24 | 246 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
25 | 246 | 是 | shì | true | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
26 | 246 | 是 | shì | is; has; exists | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
27 | 246 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
28 | 246 | 是 | shì | a matter; an affair | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
29 | 246 | 是 | shì | Shi | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
30 | 246 | 是 | shì | is; bhū | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
31 | 246 | 是 | shì | this; idam | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
32 | 216 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
33 | 216 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
34 | 216 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
35 | 192 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
36 | 192 | 多 | duó | many; much | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
37 | 192 | 多 | duō | more | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
38 | 192 | 多 | duō | an unspecified extent | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
39 | 192 | 多 | duō | used in exclamations | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
40 | 192 | 多 | duō | excessive | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
41 | 192 | 多 | duō | to what extent | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
42 | 192 | 多 | duō | abundant | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
43 | 192 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
44 | 192 | 多 | duō | mostly | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
45 | 192 | 多 | duō | simply; merely | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
46 | 192 | 多 | duō | frequently | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
47 | 192 | 多 | duō | very | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
48 | 192 | 多 | duō | Duo | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
49 | 192 | 多 | duō | ta | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
50 | 192 | 多 | duō | many; bahu | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
51 | 162 | 不 | bù | not; no | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
52 | 162 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
53 | 162 | 不 | bù | as a correlative | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
54 | 162 | 不 | bù | no (answering a question) | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
55 | 162 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
56 | 162 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
57 | 162 | 不 | bù | to form a yes or no question | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
58 | 162 | 不 | bù | infix potential marker | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
59 | 162 | 不 | bù | no; na | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
60 | 138 | 不行 | bùxíng | will not do; will not work | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
61 | 138 | 不行 | bùxíng | not good; not capable of | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
62 | 138 | 不行 | bùxíng | not acceptable; not permissible | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
63 | 138 | 不行 | bùxíng | failing; dying | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
64 | 138 | 不行 | bùxíng | extremely | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
65 | 138 | 不行 | bùxíng | to not go; to not move forward | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
66 | 138 | 不行 | bùxíng | impossible | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
67 | 120 | 及 | jí | to reach | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
68 | 120 | 及 | jí | and | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
69 | 120 | 及 | jí | coming to; when | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
70 | 120 | 及 | jí | to attain | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
71 | 120 | 及 | jí | to understand | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
72 | 120 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
73 | 120 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
74 | 120 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
75 | 120 | 及 | jí | and; ca; api | 若不行色圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
76 | 117 | 善現 | shànxiàn | Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā | 善現 |
77 | 72 | 行 | xíng | to walk | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
78 | 72 | 行 | xíng | capable; competent | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
79 | 72 | 行 | háng | profession | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
80 | 72 | 行 | háng | line; row | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
81 | 72 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
82 | 72 | 行 | xíng | to travel | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
83 | 72 | 行 | xìng | actions; conduct | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
84 | 72 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
85 | 72 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
86 | 72 | 行 | háng | horizontal line | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
87 | 72 | 行 | héng | virtuous deeds | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
88 | 72 | 行 | hàng | a line of trees | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
89 | 72 | 行 | hàng | bold; steadfast | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
90 | 72 | 行 | xíng | to move | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
91 | 72 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
92 | 72 | 行 | xíng | travel | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
93 | 72 | 行 | xíng | to circulate | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
94 | 72 | 行 | xíng | running script; running script | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
95 | 72 | 行 | xíng | temporary | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
96 | 72 | 行 | xíng | soon | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
97 | 72 | 行 | háng | rank; order | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
98 | 72 | 行 | háng | a business; a shop | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
99 | 72 | 行 | xíng | to depart; to leave | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
100 | 72 | 行 | xíng | to experience | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
101 | 72 | 行 | xíng | path; way | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
102 | 72 | 行 | xíng | xing; ballad | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
103 | 72 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
104 | 72 | 行 | xíng | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 | |
105 | 72 | 行 | xíng | moreover; also | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
106 | 72 | 行 | xíng | Practice | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
107 | 72 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
108 | 72 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 若不行一切菩薩摩訶薩行是行般若波羅蜜多 |
109 | 65 | 菩薩摩訶薩 | púsà móhēsà | bodhisattva mahāsattva | 菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時 |
110 | 60 | 何以 | héyǐ | why | 何以故 |
111 | 60 | 何以 | héyǐ | how | 何以故 |
112 | 60 | 何以 | héyǐ | how is that? | 何以故 |
113 | 60 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 何以故 |
114 | 60 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 何以故 |
115 | 60 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 何以故 |
116 | 60 | 故 | gù | to die | 何以故 |
117 | 60 | 故 | gù | so; therefore; hence | 何以故 |
118 | 60 | 故 | gù | original | 何以故 |
119 | 60 | 故 | gù | accident; happening; instance | 何以故 |
120 | 60 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 何以故 |
121 | 60 | 故 | gù | something in the past | 何以故 |
122 | 60 | 故 | gù | deceased; dead | 何以故 |
123 | 60 | 故 | gù | still; yet | 何以故 |
124 | 60 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 何以故 |
125 | 55 | 多時 | duō shí | long time | 菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時 |
126 | 54 | 亦 | yì | also; too | 亦不如是行是行般若波羅蜜多 |
127 | 54 | 亦 | yì | but | 亦不如是行是行般若波羅蜜多 |
128 | 54 | 亦 | yì | this; he; she | 亦不如是行是行般若波羅蜜多 |
129 | 54 | 亦 | yì | although; even though | 亦不如是行是行般若波羅蜜多 |
130 | 54 | 亦 | yì | already | 亦不如是行是行般若波羅蜜多 |
131 | 54 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦不如是行是行般若波羅蜜多 |
132 | 54 | 亦 | yì | Yi | 亦不如是行是行般若波羅蜜多 |
133 | 54 | 俱 | jū | entirely; without exception | 若色圓滿及不圓滿俱不名色 |
134 | 54 | 俱 | jū | both; together | 若色圓滿及不圓滿俱不名色 |
135 | 54 | 俱 | jū | together; sardham | 若色圓滿及不圓滿俱不名色 |
136 | 54 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 亦不如是行是行般若波羅蜜多 |
137 | 54 | 不如 | bùrú | inferior to; it would be better to | 亦不如是行是行般若波羅蜜多 |
138 | 52 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 初分著不著相品第三十六之四 |
139 | 52 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 初分著不著相品第三十六之四 |
140 | 52 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 初分著不著相品第三十六之四 |
141 | 52 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 初分著不著相品第三十六之四 |
142 | 52 | 相 | xiàng | to aid; to help | 初分著不著相品第三十六之四 |
143 | 52 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 初分著不著相品第三十六之四 |
144 | 52 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 初分著不著相品第三十六之四 |
145 | 52 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 初分著不著相品第三十六之四 |
146 | 52 | 相 | xiāng | Xiang | 初分著不著相品第三十六之四 |
147 | 52 | 相 | xiāng | form substance | 初分著不著相品第三十六之四 |
148 | 52 | 相 | xiāng | to express | 初分著不著相品第三十六之四 |
149 | 52 | 相 | xiàng | to choose | 初分著不著相品第三十六之四 |
150 | 52 | 相 | xiāng | Xiang | 初分著不著相品第三十六之四 |
151 | 52 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 初分著不著相品第三十六之四 |
152 | 52 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 初分著不著相品第三十六之四 |
153 | 52 | 相 | xiāng | to compare | 初分著不著相品第三十六之四 |
154 | 52 | 相 | xiàng | to divine | 初分著不著相品第三十六之四 |
155 | 52 | 相 | xiàng | to administer | 初分著不著相品第三十六之四 |
156 | 52 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 初分著不著相品第三十六之四 |
157 | 52 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 初分著不著相品第三十六之四 |
158 | 52 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 初分著不著相品第三十六之四 |
159 | 52 | 相 | xiāng | coralwood | 初分著不著相品第三十六之四 |
160 | 52 | 相 | xiàng | ministry | 初分著不著相品第三十六之四 |
161 | 52 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 初分著不著相品第三十六之四 |
162 | 52 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 初分著不著相品第三十六之四 |
163 | 52 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 初分著不著相品第三十六之四 |
164 | 52 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 初分著不著相品第三十六之四 |
165 | 52 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 初分著不著相品第三十六之四 |
166 | 48 | 名 | míng | measure word for people | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
167 | 48 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
168 | 48 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
169 | 48 | 名 | míng | rank; position | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
170 | 48 | 名 | míng | an excuse | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
171 | 48 | 名 | míng | life | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
172 | 48 | 名 | míng | to name; to call | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
173 | 48 | 名 | míng | to express; to describe | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
174 | 48 | 名 | míng | to be called; to have the name | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
175 | 48 | 名 | míng | to own; to possess | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
176 | 48 | 名 | míng | famous; renowned | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
177 | 48 | 名 | míng | moral | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
178 | 48 | 名 | míng | name; naman | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
179 | 48 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 識圓滿及不圓滿俱不名受 |
180 | 46 | 觸 | chù | to touch; to feel | 觸 |
181 | 46 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 觸 |
182 | 46 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 觸 |
183 | 46 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 觸 |
184 | 43 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 初分著不著相品第三十六之四 |
185 | 43 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 初分著不著相品第三十六之四 |
186 | 43 | 著 | zhù | outstanding | 初分著不著相品第三十六之四 |
187 | 43 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 初分著不著相品第三十六之四 |
188 | 43 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 初分著不著相品第三十六之四 |
189 | 43 | 著 | zhe | expresses a command | 初分著不著相品第三十六之四 |
190 | 43 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 初分著不著相品第三十六之四 |
191 | 43 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 初分著不著相品第三十六之四 |
192 | 43 | 著 | zhāo | to add; to put | 初分著不著相品第三十六之四 |
193 | 43 | 著 | zhuó | a chess move | 初分著不著相品第三十六之四 |
194 | 43 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 初分著不著相品第三十六之四 |
195 | 43 | 著 | zhāo | OK | 初分著不著相品第三十六之四 |
196 | 43 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 初分著不著相品第三十六之四 |
197 | 43 | 著 | zháo | to ignite | 初分著不著相品第三十六之四 |
198 | 43 | 著 | zháo | to fall asleep | 初分著不著相品第三十六之四 |
199 | 43 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 初分著不著相品第三十六之四 |
200 | 43 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 初分著不著相品第三十六之四 |
201 | 43 | 著 | zhù | to show | 初分著不著相品第三十六之四 |
202 | 43 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 初分著不著相品第三十六之四 |
203 | 43 | 著 | zhù | to write | 初分著不著相品第三十六之四 |
204 | 43 | 著 | zhù | to record | 初分著不著相品第三十六之四 |
205 | 43 | 著 | zhù | a document; writings | 初分著不著相品第三十六之四 |
206 | 43 | 著 | zhù | Zhu | 初分著不著相品第三十六之四 |
207 | 43 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 初分著不著相品第三十六之四 |
208 | 43 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 初分著不著相品第三十六之四 |
209 | 43 | 著 | zhuó | to arrive | 初分著不著相品第三十六之四 |
210 | 43 | 著 | zhuó | to result in | 初分著不著相品第三十六之四 |
211 | 43 | 著 | zhuó | to command | 初分著不著相品第三十六之四 |
212 | 43 | 著 | zhuó | a strategy | 初分著不著相品第三十六之四 |
213 | 43 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 初分著不著相品第三十六之四 |
214 | 43 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 初分著不著相品第三十六之四 |
215 | 43 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 初分著不著相品第三十六之四 |
216 | 43 | 著 | zhe | attachment to | 初分著不著相品第三十六之四 |
217 | 42 | 不著 | bùzháo | not suitable; not appropriate | 初分著不著相品第三十六之四 |
218 | 42 | 不著 | bùzháo | no need | 初分著不著相品第三十六之四 |
219 | 42 | 不著 | bùzháo | without delay | 初分著不著相品第三十六之四 |
220 | 42 | 不著 | bùzháo | unsuccessful | 初分著不著相品第三十六之四 |
221 | 42 | 不著 | bùzhuó | not here | 初分著不著相品第三十六之四 |
222 | 42 | 不著 | bùzhuó | in spite of; regardless of | 初分著不著相品第三十六之四 |
223 | 38 | 界 | jiè | border; boundary | 若色界乃至眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿俱不名色界乃至眼觸為緣所生諸受 |
224 | 38 | 界 | jiè | kingdom | 若色界乃至眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿俱不名色界乃至眼觸為緣所生諸受 |
225 | 38 | 界 | jiè | circle; society | 若色界乃至眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿俱不名色界乃至眼觸為緣所生諸受 |
226 | 38 | 界 | jiè | territory; region | 若色界乃至眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿俱不名色界乃至眼觸為緣所生諸受 |
227 | 38 | 界 | jiè | the world | 若色界乃至眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿俱不名色界乃至眼觸為緣所生諸受 |
228 | 38 | 界 | jiè | scope; extent | 若色界乃至眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿俱不名色界乃至眼觸為緣所生諸受 |
229 | 38 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 若色界乃至眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿俱不名色界乃至眼觸為緣所生諸受 |
230 | 38 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 若色界乃至眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿俱不名色界乃至眼觸為緣所生諸受 |
231 | 38 | 界 | jiè | to adjoin | 若色界乃至眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿俱不名色界乃至眼觸為緣所生諸受 |
232 | 38 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 若色界乃至眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿俱不名色界乃至眼觸為緣所生諸受 |
233 | 30 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 若不行受 |
234 | 30 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 若不行受 |
235 | 30 | 受 | shòu | to receive; to accept | 若不行受 |
236 | 30 | 受 | shòu | to tolerate | 若不行受 |
237 | 30 | 受 | shòu | suitably | 若不行受 |
238 | 30 | 受 | shòu | feelings; sensations | 若不行受 |
239 | 27 | 諸 | zhū | all; many; various | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
240 | 27 | 諸 | zhū | Zhu | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
241 | 27 | 諸 | zhū | all; members of the class | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
242 | 27 | 諸 | zhū | interrogative particle | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
243 | 27 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
244 | 27 | 諸 | zhū | of; in | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
245 | 27 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
246 | 27 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 若不行一切陀羅尼門是行般若波羅蜜多 |
247 | 27 | 一切 | yīqiè | temporary | 若不行一切陀羅尼門是行般若波羅蜜多 |
248 | 27 | 一切 | yīqiè | the same | 若不行一切陀羅尼門是行般若波羅蜜多 |
249 | 27 | 一切 | yīqiè | generally | 若不行一切陀羅尼門是行般若波羅蜜多 |
250 | 27 | 一切 | yīqiè | all, everything | 若不行一切陀羅尼門是行般若波羅蜜多 |
251 | 27 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 若不行一切陀羅尼門是行般若波羅蜜多 |
252 | 26 | 為 | wèi | for; to | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
253 | 26 | 為 | wèi | because of | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
254 | 26 | 為 | wéi | to act as; to serve | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
255 | 26 | 為 | wéi | to change into; to become | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
256 | 26 | 為 | wéi | to be; is | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
257 | 26 | 為 | wéi | to do | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
258 | 26 | 為 | wèi | for | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
259 | 26 | 為 | wèi | because of; for; to | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
260 | 26 | 為 | wèi | to | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
261 | 26 | 為 | wéi | in a passive construction | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
262 | 26 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
263 | 26 | 為 | wéi | forming an adverb | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
264 | 26 | 為 | wéi | to add emphasis | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
265 | 26 | 為 | wèi | to support; to help | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
266 | 26 | 為 | wéi | to govern | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
267 | 26 | 為 | wèi | to be; bhū | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
268 | 24 | 所生 | suǒ shēng | parents | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
269 | 24 | 所生 | suǒ shēng | to give borth to | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
270 | 24 | 所生 | suǒ shēng | to beget | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
271 | 24 | 乃至 | nǎizhì | and even | 若色界乃至眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿俱不名色界乃至眼觸為緣所生諸受 |
272 | 24 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 若色界乃至眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿俱不名色界乃至眼觸為緣所生諸受 |
273 | 24 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
274 | 24 | 緣 | yuán | hem | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
275 | 24 | 緣 | yuán | to revolve around | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
276 | 24 | 緣 | yuán | because | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
277 | 24 | 緣 | yuán | to climb up | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
278 | 24 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
279 | 24 | 緣 | yuán | along; to follow | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
280 | 24 | 緣 | yuán | to depend on | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
281 | 24 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
282 | 24 | 緣 | yuán | Condition | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
283 | 24 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 眼觸為緣所生諸受圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
284 | 22 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
285 | 22 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
286 | 22 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
287 | 22 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
288 | 22 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
289 | 22 | 苦 | kǔ | bitter | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
290 | 22 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
291 | 22 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
292 | 22 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
293 | 22 | 苦 | kǔ | painful | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
294 | 22 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
295 | 20 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 若不行獨覺菩提是行般若波羅蜜多 |
296 | 20 | 菩提 | pútí | bodhi | 若不行獨覺菩提是行般若波羅蜜多 |
297 | 20 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 若不行獨覺菩提是行般若波羅蜜多 |
298 | 18 | 無常 | wúcháng | irregular | 不行一切智若常若無常是行般若波羅蜜多 |
299 | 18 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 不行一切智若常若無常是行般若波羅蜜多 |
300 | 18 | 無常 | wúcháng | impermanence | 不行一切智若常若無常是行般若波羅蜜多 |
301 | 18 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 不行一切智若常若無常是行般若波羅蜜多 |
302 | 18 | 不淨 | bù jìng | Impurity; dirty; filthy | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
303 | 18 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 不行一切智若常若無常是行般若波羅蜜多 |
304 | 18 | 常 | cháng | Chang | 不行一切智若常若無常是行般若波羅蜜多 |
305 | 18 | 常 | cháng | long-lasting | 不行一切智若常若無常是行般若波羅蜜多 |
306 | 18 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 不行一切智若常若無常是行般若波羅蜜多 |
307 | 18 | 常 | cháng | a principle; a rule | 不行一切智若常若無常是行般若波羅蜜多 |
308 | 18 | 常 | cháng | eternal; nitya | 不行一切智若常若無常是行般若波羅蜜多 |
309 | 18 | 無我 | wúwǒ | non-self | 不行一切智若我若無我是行般若波羅蜜多 |
310 | 18 | 無我 | wúwǒ | non-self; anātman; anattā | 不行一切智若我若無我是行般若波羅蜜多 |
311 | 18 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
312 | 18 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
313 | 18 | 樂 | lè | Le | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
314 | 18 | 樂 | yuè | music | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
315 | 18 | 樂 | yuè | a musical instrument | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
316 | 18 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
317 | 18 | 樂 | yuè | a musician | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
318 | 18 | 樂 | lè | joy; pleasure | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
319 | 18 | 樂 | yuè | the Book of Music | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
320 | 18 | 樂 | lào | Lao | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
321 | 18 | 樂 | lè | to laugh | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
322 | 18 | 樂 | lè | Joy | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
323 | 18 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 不行一切智若樂若苦是行般若波羅蜜多 |
324 | 18 | 淨 | jìng | clean | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
325 | 18 | 淨 | jìng | no surplus; net | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
326 | 18 | 淨 | jìng | only | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
327 | 18 | 淨 | jìng | pure | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
328 | 18 | 淨 | jìng | tranquil | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
329 | 18 | 淨 | jìng | cold | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
330 | 18 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
331 | 18 | 淨 | jìng | role of hero | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
332 | 18 | 淨 | jìng | completely | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
333 | 18 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
334 | 18 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
335 | 18 | 淨 | jìng | clean; pure | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
336 | 18 | 淨 | jìng | cleanse | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
337 | 18 | 淨 | jìng | cleanse | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
338 | 18 | 淨 | jìng | Pure | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
339 | 18 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
340 | 18 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
341 | 18 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 不行一切智若淨若不淨是行般若波羅蜜多 |
342 | 18 | 我 | wǒ | I; me; my | 不行一切智若我若無我是行般若波羅蜜多 |
343 | 18 | 我 | wǒ | self | 不行一切智若我若無我是行般若波羅蜜多 |
344 | 18 | 我 | wǒ | we; our | 不行一切智若我若無我是行般若波羅蜜多 |
345 | 18 | 我 | wǒ | [my] dear | 不行一切智若我若無我是行般若波羅蜜多 |
346 | 18 | 我 | wǒ | Wo | 不行一切智若我若無我是行般若波羅蜜多 |
347 | 18 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 不行一切智若我若無我是行般若波羅蜜多 |
348 | 18 | 我 | wǒ | ga | 不行一切智若我若無我是行般若波羅蜜多 |
349 | 18 | 我 | wǒ | I; aham | 不行一切智若我若無我是行般若波羅蜜多 |
350 | 16 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 空 |
351 | 16 | 空 | kòng | free time | 空 |
352 | 16 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 空 |
353 | 16 | 空 | kōng | the sky; the air | 空 |
354 | 16 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 空 |
355 | 16 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 空 |
356 | 16 | 空 | kòng | empty space | 空 |
357 | 16 | 空 | kōng | without substance | 空 |
358 | 16 | 空 | kōng | to not have | 空 |
359 | 16 | 空 | kòng | opportunity; chance | 空 |
360 | 16 | 空 | kōng | vast and high | 空 |
361 | 16 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 空 |
362 | 16 | 空 | kòng | blank | 空 |
363 | 16 | 空 | kòng | expansive | 空 |
364 | 16 | 空 | kòng | lacking | 空 |
365 | 16 | 空 | kōng | plain; nothing else | 空 |
366 | 16 | 空 | kōng | Emptiness | 空 |
367 | 16 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 空 |
368 | 14 | 性 | xìng | gender | 一切智性尚無所有 |
369 | 14 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 一切智性尚無所有 |
370 | 14 | 性 | xìng | nature; disposition | 一切智性尚無所有 |
371 | 14 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 一切智性尚無所有 |
372 | 14 | 性 | xìng | grammatical gender | 一切智性尚無所有 |
373 | 14 | 性 | xìng | a property; a quality | 一切智性尚無所有 |
374 | 14 | 性 | xìng | life; destiny | 一切智性尚無所有 |
375 | 14 | 性 | xìng | sexual desire | 一切智性尚無所有 |
376 | 14 | 性 | xìng | scope | 一切智性尚無所有 |
377 | 14 | 性 | xìng | nature | 一切智性尚無所有 |
378 | 14 | 耳 | ěr | ear | 若不行耳 |
379 | 14 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 若不行耳 |
380 | 14 | 耳 | ěr | and that is all | 若不行耳 |
381 | 14 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 若不行耳 |
382 | 14 | 耳 | ěr | on both sides | 若不行耳 |
383 | 14 | 耳 | ěr | a vessel handle | 若不行耳 |
384 | 14 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 若不行耳 |
385 | 14 | 舌 | shé | tongue | 舌 |
386 | 14 | 舌 | shé | Kangxi radical 135 | 舌 |
387 | 14 | 舌 | shé | a tongue-shaped object | 舌 |
388 | 14 | 舌 | shé | tongue; jihva | 舌 |
389 | 14 | 鼻 | bí | nose | 鼻 |
390 | 14 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 鼻 |
391 | 14 | 鼻 | bí | to smell | 鼻 |
392 | 14 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 鼻 |
393 | 14 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 鼻 |
394 | 14 | 鼻 | bí | a handle | 鼻 |
395 | 14 | 鼻 | bí | cape; promontory | 鼻 |
396 | 14 | 鼻 | bí | first | 鼻 |
397 | 14 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 鼻 |
398 | 12 | 等 | děng | et cetera; and so on | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
399 | 12 | 等 | děng | to wait | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
400 | 12 | 等 | děng | degree; kind | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
401 | 12 | 等 | děng | plural | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
402 | 12 | 等 | děng | to be equal | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
403 | 12 | 等 | děng | degree; level | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
404 | 12 | 等 | děng | to compare | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
405 | 12 | 等 | děng | same; equal; sama | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
406 | 10 | 一切相智 | yīqiè xiāng zhì | knowledge of all bases; vastujñāna | 一切相智是行般若波羅蜜多 |
407 | 10 | 不還 | bù huán | to not go back | 不還 |
408 | 10 | 不還 | bù huán | to not give back | 不還 |
409 | 10 | 不還 | bù huán | not returning; anāgāmin | 不還 |
410 | 10 | 三摩地 | sānmódì | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | 不行一切三摩地門是行般若波羅蜜多 |
411 | 10 | 阿羅漢果 | aluóhàn guǒ | state of full attainment of arhatship | 阿羅漢果是行般若波羅蜜多 |
412 | 10 | 阿羅漢果 | aluóhàn guǒ | the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood | 阿羅漢果是行般若波羅蜜多 |
413 | 10 | 正 | zhèng | upright; straight | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
414 | 10 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
415 | 10 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
416 | 10 | 正 | zhèng | main; central; primary | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
417 | 10 | 正 | zhèng | fundamental; original | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
418 | 10 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
419 | 10 | 正 | zhèng | at right angles | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
420 | 10 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
421 | 10 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
422 | 10 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
423 | 10 | 正 | zhèng | positive (charge) | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
424 | 10 | 正 | zhèng | positive (number) | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
425 | 10 | 正 | zhèng | standard | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
426 | 10 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
427 | 10 | 正 | zhèng | honest | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
428 | 10 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
429 | 10 | 正 | zhèng | precisely | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
430 | 10 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
431 | 10 | 正 | zhèng | to govern | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
432 | 10 | 正 | zhèng | only; just | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
433 | 10 | 正 | zhēng | first month | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
434 | 10 | 正 | zhēng | center of a target | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
435 | 10 | 正 | zhèng | Righteous | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
436 | 10 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
437 | 10 | 眼 | yǎn | eye | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
438 | 10 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
439 | 10 | 眼 | yǎn | eyeball | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
440 | 10 | 眼 | yǎn | sight | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
441 | 10 | 眼 | yǎn | the present moment | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
442 | 10 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
443 | 10 | 眼 | yǎn | a trap | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
444 | 10 | 眼 | yǎn | insight | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
445 | 10 | 眼 | yǎn | a salitent point | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
446 | 10 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
447 | 10 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
448 | 10 | 眼 | yǎn | to see proof | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
449 | 10 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 若不行眼處圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
450 | 10 | 獨覺 | dújué | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha | 若不行獨覺菩提是行般若波羅蜜多 |
451 | 10 | 一切智 | yīqiè zhì | wisdom of all | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
452 | 10 | 一切智 | yīqiè zhì | sarvajñatā; all-knowledge; omniscience | 若不行一切智是行般若波羅蜜多 |
453 | 10 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 不行道相智 |
454 | 10 | 智 | zhì | care; prudence | 不行道相智 |
455 | 10 | 智 | zhì | Zhi | 不行道相智 |
456 | 10 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 不行道相智 |
457 | 10 | 智 | zhì | clever | 不行道相智 |
458 | 10 | 智 | zhì | Wisdom | 不行道相智 |
459 | 10 | 智 | zhì | jnana; knowing | 不行道相智 |
460 | 10 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
461 | 10 | 陀羅尼門 | tuóluóní mén | dharani-entrance | 若不行一切陀羅尼門是行般若波羅蜜多 |
462 | 10 | 意 | yì | idea | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
463 | 10 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
464 | 10 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
465 | 10 | 意 | yì | mood; feeling | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
466 | 10 | 意 | yì | will; willpower; determination | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
467 | 10 | 意 | yì | bearing; spirit | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
468 | 10 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
469 | 10 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
470 | 10 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
471 | 10 | 意 | yì | meaning | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
472 | 10 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
473 | 10 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
474 | 10 | 意 | yì | or | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
475 | 10 | 意 | yì | Yi | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
476 | 10 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 若不行意界圓滿及不圓滿是行般若波羅蜜多 |
477 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 況有一切智若常若無常 |
478 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 況有一切智若常若無常 |
479 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 況有一切智若常若無常 |
480 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 況有一切智若常若無常 |
481 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 況有一切智若常若無常 |
482 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 況有一切智若常若無常 |
483 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 況有一切智若常若無常 |
484 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 況有一切智若常若無常 |
485 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 況有一切智若常若無常 |
486 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 況有一切智若常若無常 |
487 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 況有一切智若常若無常 |
488 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 況有一切智若常若無常 |
489 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 況有一切智若常若無常 |
490 | 10 | 有 | yǒu | You | 況有一切智若常若無常 |
491 | 10 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 況有一切智若常若無常 |
492 | 10 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 況有一切智若常若無常 |
493 | 10 | 無上 | wúshàng | supreme ; unexcelled | 若不行諸佛無上正等菩提是行般若波羅蜜多 |
494 | 10 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 不行一切三摩地門是行般若波羅蜜多 |
495 | 10 | 門 | mén | phylum; division | 不行一切三摩地門是行般若波羅蜜多 |
496 | 10 | 門 | mén | sect; school | 不行一切三摩地門是行般若波羅蜜多 |
497 | 10 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 不行一切三摩地門是行般若波羅蜜多 |
498 | 10 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 不行一切三摩地門是行般若波羅蜜多 |
499 | 10 | 門 | mén | a door-like object | 不行一切三摩地門是行般若波羅蜜多 |
500 | 10 | 門 | mén | an opening | 不行一切三摩地門是行般若波羅蜜多 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
若 |
|
|
|
行般若波罗蜜 | 行般若波羅蜜 | xíng bōrěbōluómì | course in perfect wisdom |
是 |
|
|
|
圆满 | 圓滿 |
|
|
多 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
及 | jí | and; ca; api | |
善现 | 善現 | shànxiàn | Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā |
行 |
|
|
|
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | púsà móhēsà | bodhisattva mahāsattva |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大般若波罗蜜经 | 大般若波羅蜜多經 | 100 | The Large Sutra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra |
大乘 | 100 |
|
|
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
佛十力 | 102 | the ten powers of the Buddha | |
菩萨十地 | 菩薩十地 | 112 | the ten grounds of the bodhisattva path; dashabhumi |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
善现 | 善現 | 115 | Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā |
十遍处 | 十遍處 | 115 | Ten Kasinas |
世尊 | 115 |
|
|
玄奘 | 120 |
|
|
正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 86.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
安忍 | 196 |
|
|
八解脱 | 八解脫 | 98 | the eight liberations; astavimoksa |
八胜处 | 八勝處 | 98 | eight abodes of superiority; eight stations of mastery; eight abhibhāyatana |
八圣道支 | 八聖道支 | 98 | The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
白佛 | 98 | to address the Buddha | |
本性空 | 98 | emptiness of essential original nature | |
鼻识 | 鼻識 | 98 | sense of smell |
般若波罗蜜多 | 般若波羅蜜多 | 98 | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不思议界 | 不思議界 | 98 | acintyadhātu; the realm beyond thought and words |
布施波罗蜜多 | 布施波羅蜜多 | 98 | dāna-pāramitā; the paramita of generosity |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大空 | 100 | the great void | |
道圣谛 | 道聖諦 | 100 | the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path |
得究竟 | 100 | attain; prāpnoti | |
独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
耳识 | 耳識 | 196 | auditory consciousness; śrotravijñāna |
法处 | 法處 | 102 | mental objects |
法界 | 102 |
|
|
法住 | 102 | dharma abode | |
佛言 | 102 |
|
|
解脱门 | 解脫門 | 106 |
|
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
静虑 | 靜慮 | 106 |
|
九次第定 | 106 | nine graduated concentrations | |
卷第二 | 106 | scroll 2 | |
具寿 | 具壽 | 106 | friend; brother; venerable; āyuṣman |
空解脱门 | 空解脫門 | 107 | the door of deliverance of emptiness |
空空 | 107 | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | |
苦圣谛 | 苦聖諦 | 107 | the noble truth of the existence of suffering |
兰若 | 蘭若 | 108 |
|
离生性 | 離生性 | 108 | the nature of leaving the cycle of birth and death |
六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
六神通 | 108 | the six supernatural powers | |
名身 | 109 | group of names | |
内外空 | 內外空 | 110 | inside and outside are empty; intrinsically empty |
内空 | 內空 | 110 | empty within |
平等性 | 112 | universal nature | |
菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
七等觉支 | 七等覺支 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
色界 | 115 |
|
|
色处 | 色處 | 115 | the visible realm |
善男子 | 115 |
|
|
善女人 | 115 |
|
|
身识 | 身識 | 115 | body consciousness; sense of touch |
胜义空 | 勝義空 | 115 | transcendental emptiness; unsurpassed emptiness |
身界 | 115 | ashes or relics after cremation | |
舌识 | 舌識 | 115 | sense of taste |
十八佛不共法 | 115 | eighteen characterisitics unique to Buddhas | |
识界 | 識界 | 115 | vijñāna-dhātu; the realm of consciousness |
四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
四念住 | 115 | four foundations of mindfulness; satipatthana | |
四神足 | 115 | the four kinds of teleportation | |
四无所畏 | 四無所畏 | 115 | four kinds of fearlessness |
四无碍解 | 四無礙解 | 115 | the four unhindered powers of understanding |
四无量 | 四無量 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
四无色定 | 四無色定 | 115 |
|
四正断 | 四正斷 | 115 | four right efforts; four right exertions |
陀罗尼门 | 陀羅尼門 | 116 | dharani-entrance |
外空 | 119 | emptiness external to the body | |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
无际空 | 無際空 | 119 | emptiness without without beginning or end |
五力 | 119 | pañcabala; the five powers | |
无为空 | 無為空 | 119 | emptiness of the unconditioned |
无相 | 無相 | 119 |
|
无性 | 無性 | 119 |
|
五眼 | 119 | the five eyes; pañcacakṣūs | |
香界 | 120 | a Buddhist temple | |
行般若波罗蜜 | 行般若波羅蜜 | 120 | course in perfect wisdom |
虚空界 | 虛空界 | 120 | visible space |
眼识界 | 眼識界 | 121 | visual consciousness element |
意处 | 意處 | 121 | mental basis of cognition |
一切法空 | 121 | the emptiness of all dharmas | |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切相智 | 121 | knowledge of all bases; vastujñāna | |
一切智 | 121 |
|
|
意识界 | 意識界 | 121 | realm of consciousness |
有为空 | 有為空 | 121 | emptiness of the conditioned; the emptiness of all conditioned phenomena |
预流果 | 預流果 | 121 | fruit of stream entry |
真如 | 122 |
|
|
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
自相空 | 122 | emptiness of essence | |
自性空 | 122 |
|