Glossary and Vocabulary for The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 367
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 435 | 為 | wéi | to act as; to serve | 有性法為能現證無性不 |
| 2 | 435 | 為 | wéi | to change into; to become | 有性法為能現證無性不 |
| 3 | 435 | 為 | wéi | to be; is | 有性法為能現證無性不 |
| 4 | 435 | 為 | wéi | to do | 有性法為能現證無性不 |
| 5 | 435 | 為 | wèi | to support; to help | 有性法為能現證無性不 |
| 6 | 435 | 為 | wéi | to govern | 有性法為能現證無性不 |
| 7 | 435 | 為 | wèi | to be; bhū | 有性法為能現證無性不 |
| 8 | 420 | 戲論 | xì lùn | mental proliferation | 非有非無絕諸戲論 |
| 9 | 420 | 戲論 | xì lùn | meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca | 非有非無絕諸戲論 |
| 10 | 350 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 11 | 350 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 12 | 350 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 13 | 350 | 觀 | guān | Guan | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 14 | 350 | 觀 | guān | appearance; looks | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 15 | 350 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 16 | 350 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 17 | 350 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 18 | 350 | 觀 | guàn | an announcement | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 19 | 350 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 20 | 350 | 觀 | guān | Surview | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 21 | 350 | 觀 | guān | Observe | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 22 | 350 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 23 | 350 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 24 | 350 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 25 | 350 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 26 | 109 | 遍知 | biànzhī | to know; to understand; parijñā | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 27 | 109 | 遍知 | biànzhī | to be omniscient; to be all knowing | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 28 | 108 | 所 | suǒ | a few; various; some | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 29 | 108 | 所 | suǒ | a place; a location | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 30 | 108 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 31 | 108 | 所 | suǒ | an ordinal number | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 32 | 108 | 所 | suǒ | meaning | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 33 | 108 | 所 | suǒ | garrison | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 34 | 108 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 35 | 108 | 寂靜 | jìjìng | quiet | 觀色若寂靜若不寂靜是為戲論 |
| 36 | 108 | 寂靜 | jìjìng | tranquility | 觀色若寂靜若不寂靜是為戲論 |
| 37 | 108 | 寂靜 | jìjìng | a peaceful state of mind | 觀色若寂靜若不寂靜是為戲論 |
| 38 | 108 | 寂靜 | jìjìng | Nirvana | 觀色若寂靜若不寂靜是為戲論 |
| 39 | 62 | 不 | bù | infix potential marker | 有性法為能現證無性不 |
| 40 | 61 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 41 | 61 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 42 | 61 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 43 | 61 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 44 | 61 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 45 | 61 | 苦 | kǔ | bitter | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 46 | 61 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 47 | 61 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 48 | 61 | 苦 | kǔ | painful | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 49 | 61 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 50 | 57 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 有得現觀然離四句 |
| 51 | 57 | 離 | lí | a mythical bird | 有得現觀然離四句 |
| 52 | 57 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 有得現觀然離四句 |
| 53 | 57 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 有得現觀然離四句 |
| 54 | 57 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 有得現觀然離四句 |
| 55 | 57 | 離 | lí | a mountain ash | 有得現觀然離四句 |
| 56 | 57 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 有得現觀然離四句 |
| 57 | 57 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 有得現觀然離四句 |
| 58 | 57 | 離 | lí | to cut off | 有得現觀然離四句 |
| 59 | 57 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 有得現觀然離四句 |
| 60 | 57 | 離 | lí | to be distant from | 有得現觀然離四句 |
| 61 | 57 | 離 | lí | two | 有得現觀然離四句 |
| 62 | 57 | 離 | lí | to array; to align | 有得現觀然離四句 |
| 63 | 57 | 離 | lí | to pass through; to experience | 有得現觀然離四句 |
| 64 | 57 | 離 | lí | transcendence | 有得現觀然離四句 |
| 65 | 57 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 有得現觀然離四句 |
| 66 | 55 | 我 | wǒ | self | 是故我說有得現觀然離四句 |
| 67 | 55 | 我 | wǒ | [my] dear | 是故我說有得現觀然離四句 |
| 68 | 55 | 我 | wǒ | Wo | 是故我說有得現觀然離四句 |
| 69 | 55 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 是故我說有得現觀然離四句 |
| 70 | 55 | 我 | wǒ | ga | 是故我說有得現觀然離四句 |
| 71 | 54 | 不淨 | bù jìng | Impurity; dirty; filthy | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 72 | 54 | 淨 | jìng | clean | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 73 | 54 | 淨 | jìng | no surplus; net | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 74 | 54 | 淨 | jìng | pure | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 75 | 54 | 淨 | jìng | tranquil | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 76 | 54 | 淨 | jìng | cold | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 77 | 54 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 78 | 54 | 淨 | jìng | role of hero | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 79 | 54 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 80 | 54 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 81 | 54 | 淨 | jìng | clean; pure | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 82 | 54 | 淨 | jìng | cleanse | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 83 | 54 | 淨 | jìng | cleanse | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 84 | 54 | 淨 | jìng | Pure | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 85 | 54 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 86 | 54 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 87 | 54 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 88 | 54 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 觀色若遠離若不遠離是為戲論 |
| 89 | 54 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 觀色若遠離若不遠離是為戲論 |
| 90 | 54 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 觀色若遠離若不遠離是為戲論 |
| 91 | 54 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 觀色若遠離若不遠離是為戲論 |
| 92 | 54 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 觀色若遠離若不遠離是為戲論 |
| 93 | 54 | 善現 | shànxiàn | Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā | 具壽善現白佛言 |
| 94 | 54 | 無常 | wúcháng | irregular | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 95 | 54 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 96 | 54 | 無常 | wúcháng | impermanence | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 97 | 54 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 98 | 54 | 常 | cháng | Chang | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 99 | 54 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 100 | 54 | 常 | cháng | a principle; a rule | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 101 | 54 | 常 | cháng | eternal; nitya | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 102 | 54 | 無我 | wúwǒ | non-self | 觀色若我若無我是為戲論 |
| 103 | 54 | 無我 | wúwǒ | non-self; anātman; anattā | 觀色若我若無我是為戲論 |
| 104 | 54 | 菩薩摩訶薩 | púsà móhēsà | bodhisattva mahāsattva | 菩薩摩訶薩以何為戲論 |
| 105 | 54 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 106 | 54 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 107 | 54 | 樂 | lè | Le | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 108 | 54 | 樂 | yuè | music | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 109 | 54 | 樂 | yuè | a musical instrument | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 110 | 54 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 111 | 54 | 樂 | yuè | a musician | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 112 | 54 | 樂 | lè | joy; pleasure | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 113 | 54 | 樂 | yuè | the Book of Music | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 114 | 54 | 樂 | lào | Lao | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 115 | 54 | 樂 | lè | to laugh | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 116 | 54 | 樂 | lè | Joy | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 117 | 54 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 118 | 54 | 若非 | ruò fēi | were it not for; if not for | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 119 | 43 | 觸 | chù | to touch; to feel | 觸 |
| 120 | 43 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 觸 |
| 121 | 43 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 觸 |
| 122 | 43 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 觸 |
| 123 | 36 | 應 | yìng | to answer; to respond | 苦聖諦應遍知是為戲論 |
| 124 | 36 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 苦聖諦應遍知是為戲論 |
| 125 | 36 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 苦聖諦應遍知是為戲論 |
| 126 | 36 | 應 | yìng | to accept | 苦聖諦應遍知是為戲論 |
| 127 | 36 | 應 | yìng | to permit; to allow | 苦聖諦應遍知是為戲論 |
| 128 | 36 | 應 | yìng | to echo | 苦聖諦應遍知是為戲論 |
| 129 | 36 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 苦聖諦應遍知是為戲論 |
| 130 | 36 | 應 | yìng | Ying | 苦聖諦應遍知是為戲論 |
| 131 | 35 | 舌 | shé | tongue | 舌 |
| 132 | 35 | 舌 | shé | Kangxi radical 135 | 舌 |
| 133 | 35 | 舌 | shé | a tongue-shaped object | 舌 |
| 134 | 35 | 舌 | shé | tongue; jihva | 舌 |
| 135 | 35 | 耳 | ěr | ear | 觀耳 |
| 136 | 35 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 觀耳 |
| 137 | 35 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 觀耳 |
| 138 | 35 | 耳 | ěr | on both sides | 觀耳 |
| 139 | 35 | 耳 | ěr | a vessel handle | 觀耳 |
| 140 | 35 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 觀耳 |
| 141 | 35 | 身 | shēn | human body; torso | 身 |
| 142 | 35 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身 |
| 143 | 35 | 身 | shēn | self | 身 |
| 144 | 35 | 身 | shēn | life | 身 |
| 145 | 35 | 身 | shēn | an object | 身 |
| 146 | 35 | 身 | shēn | a lifetime | 身 |
| 147 | 35 | 身 | shēn | moral character | 身 |
| 148 | 35 | 身 | shēn | status; identity; position | 身 |
| 149 | 35 | 身 | shēn | pregnancy | 身 |
| 150 | 35 | 身 | juān | India | 身 |
| 151 | 35 | 身 | shēn | body; kāya | 身 |
| 152 | 35 | 鼻 | bí | nose | 鼻 |
| 153 | 35 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 鼻 |
| 154 | 35 | 鼻 | bí | to smell | 鼻 |
| 155 | 35 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 鼻 |
| 156 | 35 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 鼻 |
| 157 | 35 | 鼻 | bí | a handle | 鼻 |
| 158 | 35 | 鼻 | bí | cape; promontory | 鼻 |
| 159 | 35 | 鼻 | bí | first | 鼻 |
| 160 | 35 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 鼻 |
| 161 | 22 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 觀受 |
| 162 | 22 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 觀受 |
| 163 | 22 | 受 | shòu | to receive; to accept | 觀受 |
| 164 | 22 | 受 | shòu | to tolerate | 觀受 |
| 165 | 22 | 受 | shòu | feelings; sensations | 觀受 |
| 166 | 21 | 眼 | yǎn | eye | 菩薩摩訶薩觀眼處若常若無常是為戲論 |
| 167 | 21 | 眼 | yǎn | eyeball | 菩薩摩訶薩觀眼處若常若無常是為戲論 |
| 168 | 21 | 眼 | yǎn | sight | 菩薩摩訶薩觀眼處若常若無常是為戲論 |
| 169 | 21 | 眼 | yǎn | the present moment | 菩薩摩訶薩觀眼處若常若無常是為戲論 |
| 170 | 21 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 菩薩摩訶薩觀眼處若常若無常是為戲論 |
| 171 | 21 | 眼 | yǎn | a trap | 菩薩摩訶薩觀眼處若常若無常是為戲論 |
| 172 | 21 | 眼 | yǎn | insight | 菩薩摩訶薩觀眼處若常若無常是為戲論 |
| 173 | 21 | 眼 | yǎn | a salitent point | 菩薩摩訶薩觀眼處若常若無常是為戲論 |
| 174 | 21 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 菩薩摩訶薩觀眼處若常若無常是為戲論 |
| 175 | 21 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 菩薩摩訶薩觀眼處若常若無常是為戲論 |
| 176 | 21 | 眼 | yǎn | to see proof | 菩薩摩訶薩觀眼處若常若無常是為戲論 |
| 177 | 21 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 菩薩摩訶薩觀眼處若常若無常是為戲論 |
| 178 | 21 | 意 | yì | idea | 意界若常若無常是為戲論 |
| 179 | 21 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意界若常若無常是為戲論 |
| 180 | 21 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意界若常若無常是為戲論 |
| 181 | 21 | 意 | yì | mood; feeling | 意界若常若無常是為戲論 |
| 182 | 21 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意界若常若無常是為戲論 |
| 183 | 21 | 意 | yì | bearing; spirit | 意界若常若無常是為戲論 |
| 184 | 21 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意界若常若無常是為戲論 |
| 185 | 21 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意界若常若無常是為戲論 |
| 186 | 21 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意界若常若無常是為戲論 |
| 187 | 21 | 意 | yì | meaning | 意界若常若無常是為戲論 |
| 188 | 21 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意界若常若無常是為戲論 |
| 189 | 21 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意界若常若無常是為戲論 |
| 190 | 21 | 意 | yì | Yi | 意界若常若無常是為戲論 |
| 191 | 21 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意界若常若無常是為戲論 |
| 192 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 將無世尊不得現觀 |
| 193 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 將無世尊不得現觀 |
| 194 | 20 | 無 | mó | mo | 將無世尊不得現觀 |
| 195 | 20 | 無 | wú | to not have | 將無世尊不得現觀 |
| 196 | 20 | 無 | wú | Wu | 將無世尊不得現觀 |
| 197 | 20 | 無 | mó | mo | 將無世尊不得現觀 |
| 198 | 19 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 空 |
| 199 | 19 | 空 | kòng | free time | 空 |
| 200 | 19 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 空 |
| 201 | 19 | 空 | kōng | the sky; the air | 空 |
| 202 | 19 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 空 |
| 203 | 19 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 空 |
| 204 | 19 | 空 | kòng | empty space | 空 |
| 205 | 19 | 空 | kōng | without substance | 空 |
| 206 | 19 | 空 | kōng | to not have | 空 |
| 207 | 19 | 空 | kòng | opportunity; chance | 空 |
| 208 | 19 | 空 | kōng | vast and high | 空 |
| 209 | 19 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 空 |
| 210 | 19 | 空 | kòng | blank | 空 |
| 211 | 19 | 空 | kòng | expansive | 空 |
| 212 | 19 | 空 | kòng | lacking | 空 |
| 213 | 19 | 空 | kōng | plain; nothing else | 空 |
| 214 | 19 | 空 | kōng | Emptiness | 空 |
| 215 | 19 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 空 |
| 216 | 18 | 作 | zuò | to do | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 217 | 18 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 218 | 18 | 作 | zuò | to start | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 219 | 18 | 作 | zuò | a writing; a work | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 220 | 18 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 221 | 18 | 作 | zuō | to create; to make | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 222 | 18 | 作 | zuō | a workshop | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 223 | 18 | 作 | zuō | to write; to compose | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 224 | 18 | 作 | zuò | to rise | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 225 | 18 | 作 | zuò | to be aroused | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 226 | 18 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 227 | 18 | 作 | zuò | to regard as | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 228 | 18 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 229 | 18 | 無性 | wúxìng | niḥsvabhāva; no self-nature | 有性法為能現證無性不 |
| 230 | 18 | 無性 | wúxìng | Asvabhāva | 有性法為能現證無性不 |
| 231 | 18 | 念 | niàn | to read aloud | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 232 | 18 | 念 | niàn | to remember; to expect | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 233 | 18 | 念 | niàn | to miss | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 234 | 18 | 念 | niàn | to consider | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 235 | 18 | 念 | niàn | to recite; to chant | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 236 | 18 | 念 | niàn | to show affection for | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 237 | 18 | 念 | niàn | a thought; an idea | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 238 | 18 | 念 | niàn | twenty | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 239 | 18 | 念 | niàn | memory | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 240 | 18 | 念 | niàn | an instant | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 241 | 18 | 念 | niàn | Nian | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 242 | 18 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 243 | 18 | 念 | niàn | a thought; citta | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 244 | 16 | 行 | xíng | to walk | 行 |
| 245 | 16 | 行 | xíng | capable; competent | 行 |
| 246 | 16 | 行 | háng | profession | 行 |
| 247 | 16 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行 |
| 248 | 16 | 行 | xíng | to travel | 行 |
| 249 | 16 | 行 | xìng | actions; conduct | 行 |
| 250 | 16 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行 |
| 251 | 16 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行 |
| 252 | 16 | 行 | háng | horizontal line | 行 |
| 253 | 16 | 行 | héng | virtuous deeds | 行 |
| 254 | 16 | 行 | hàng | a line of trees | 行 |
| 255 | 16 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行 |
| 256 | 16 | 行 | xíng | to move | 行 |
| 257 | 16 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行 |
| 258 | 16 | 行 | xíng | travel | 行 |
| 259 | 16 | 行 | xíng | to circulate | 行 |
| 260 | 16 | 行 | xíng | running script; running script | 行 |
| 261 | 16 | 行 | xíng | temporary | 行 |
| 262 | 16 | 行 | háng | rank; order | 行 |
| 263 | 16 | 行 | háng | a business; a shop | 行 |
| 264 | 16 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行 |
| 265 | 16 | 行 | xíng | to experience | 行 |
| 266 | 16 | 行 | xíng | path; way | 行 |
| 267 | 16 | 行 | xíng | xing; ballad | 行 |
| 268 | 16 | 行 | xíng | 行 | |
| 269 | 16 | 行 | xíng | Practice | 行 |
| 270 | 16 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行 |
| 271 | 16 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行 |
| 272 | 16 | 解脫門 | jiětuō mén | Gate of Perfect Ease | 菩薩摩訶薩觀空解脫門若常若無常是為戲論 |
| 273 | 16 | 解脫門 | jiětuō mén | the doors of deliverance; vimokṣadvāra | 菩薩摩訶薩觀空解脫門若常若無常是為戲論 |
| 274 | 16 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 獨覺菩提若常若無常是為戲論 |
| 275 | 16 | 菩提 | pútí | bodhi | 獨覺菩提若常若無常是為戲論 |
| 276 | 16 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 獨覺菩提若常若無常是為戲論 |
| 277 | 14 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 香 |
| 278 | 14 | 香 | xiāng | incense | 香 |
| 279 | 14 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 香 |
| 280 | 14 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 香 |
| 281 | 14 | 香 | xiāng | a female | 香 |
| 282 | 14 | 香 | xiāng | Xiang | 香 |
| 283 | 14 | 香 | xiāng | to kiss | 香 |
| 284 | 14 | 香 | xiāng | feminine | 香 |
| 285 | 14 | 香 | xiāng | incense | 香 |
| 286 | 14 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 香 |
| 287 | 14 | 所生 | suǒ shēng | parents | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 288 | 14 | 所生 | suǒ shēng | to give borth to | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 289 | 14 | 所生 | suǒ shēng | to beget | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 290 | 14 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 291 | 14 | 緣 | yuán | hem | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 292 | 14 | 緣 | yuán | to revolve around | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 293 | 14 | 緣 | yuán | to climb up | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 294 | 14 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 295 | 14 | 緣 | yuán | along; to follow | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 296 | 14 | 緣 | yuán | to depend on | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 297 | 14 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 298 | 14 | 緣 | yuán | Condition | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 299 | 14 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 300 | 14 | 界 | jiè | border; boundary | 意界若常若無常是為戲論 |
| 301 | 14 | 界 | jiè | kingdom | 意界若常若無常是為戲論 |
| 302 | 14 | 界 | jiè | territory; region | 意界若常若無常是為戲論 |
| 303 | 14 | 界 | jiè | the world | 意界若常若無常是為戲論 |
| 304 | 14 | 界 | jiè | scope; extent | 意界若常若無常是為戲論 |
| 305 | 14 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 意界若常若無常是為戲論 |
| 306 | 14 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 意界若常若無常是為戲論 |
| 307 | 14 | 界 | jiè | to adjoin | 意界若常若無常是為戲論 |
| 308 | 14 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 意界若常若無常是為戲論 |
| 309 | 14 | 味 | wèi | taste; flavor | 味 |
| 310 | 14 | 味 | wèi | significance | 味 |
| 311 | 14 | 味 | wèi | to taste | 味 |
| 312 | 14 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 味 |
| 313 | 14 | 味 | wèi | smell; odor | 味 |
| 314 | 14 | 味 | wèi | a delicacy | 味 |
| 315 | 14 | 味 | wèi | taste; rasa | 味 |
| 316 | 14 | 聲 | shēng | sound | 觀聲 |
| 317 | 14 | 聲 | shēng | sheng | 觀聲 |
| 318 | 14 | 聲 | shēng | voice | 觀聲 |
| 319 | 14 | 聲 | shēng | music | 觀聲 |
| 320 | 14 | 聲 | shēng | language | 觀聲 |
| 321 | 14 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 觀聲 |
| 322 | 14 | 聲 | shēng | a message | 觀聲 |
| 323 | 14 | 聲 | shēng | a consonant | 觀聲 |
| 324 | 14 | 聲 | shēng | a tone | 觀聲 |
| 325 | 14 | 聲 | shēng | to announce | 觀聲 |
| 326 | 14 | 聲 | shēng | sound | 觀聲 |
| 327 | 12 | 法 | fǎ | method; way | 有性法為能現證無性不 |
| 328 | 12 | 法 | fǎ | France | 有性法為能現證無性不 |
| 329 | 12 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 有性法為能現證無性不 |
| 330 | 12 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 有性法為能現證無性不 |
| 331 | 12 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 有性法為能現證無性不 |
| 332 | 12 | 法 | fǎ | an institution | 有性法為能現證無性不 |
| 333 | 12 | 法 | fǎ | to emulate | 有性法為能現證無性不 |
| 334 | 12 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 有性法為能現證無性不 |
| 335 | 12 | 法 | fǎ | punishment | 有性法為能現證無性不 |
| 336 | 12 | 法 | fǎ | Fa | 有性法為能現證無性不 |
| 337 | 12 | 法 | fǎ | a precedent | 有性法為能現證無性不 |
| 338 | 12 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 有性法為能現證無性不 |
| 339 | 12 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 有性法為能現證無性不 |
| 340 | 12 | 法 | fǎ | Dharma | 有性法為能現證無性不 |
| 341 | 12 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 有性法為能現證無性不 |
| 342 | 12 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 有性法為能現證無性不 |
| 343 | 12 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 有性法為能現證無性不 |
| 344 | 12 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 有性法為能現證無性不 |
| 345 | 11 | 一切 | yīqiè | temporary | 菩薩摩訶薩觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常是為戲論 |
| 346 | 11 | 一切 | yīqiè | the same | 菩薩摩訶薩觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常是為戲論 |
| 347 | 11 | 性 | xìng | gender | 若爾亦應有性不能現觀無性 |
| 348 | 11 | 性 | xìng | nature; disposition | 若爾亦應有性不能現觀無性 |
| 349 | 11 | 性 | xìng | grammatical gender | 若爾亦應有性不能現觀無性 |
| 350 | 11 | 性 | xìng | a property; a quality | 若爾亦應有性不能現觀無性 |
| 351 | 11 | 性 | xìng | life; destiny | 若爾亦應有性不能現觀無性 |
| 352 | 11 | 性 | xìng | sexual desire | 若爾亦應有性不能現觀無性 |
| 353 | 11 | 性 | xìng | scope | 若爾亦應有性不能現觀無性 |
| 354 | 11 | 性 | xìng | nature | 若爾亦應有性不能現觀無性 |
| 355 | 10 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 應起佛十力是為戲論 |
| 356 | 10 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 應起佛十力是為戲論 |
| 357 | 10 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 應起佛十力是為戲論 |
| 358 | 10 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 應起佛十力是為戲論 |
| 359 | 10 | 起 | qǐ | to start | 應起佛十力是為戲論 |
| 360 | 10 | 起 | qǐ | to establish; to build | 應起佛十力是為戲論 |
| 361 | 10 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 應起佛十力是為戲論 |
| 362 | 10 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 應起佛十力是為戲論 |
| 363 | 10 | 起 | qǐ | to get out of bed | 應起佛十力是為戲論 |
| 364 | 10 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 應起佛十力是為戲論 |
| 365 | 10 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 應起佛十力是為戲論 |
| 366 | 10 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 應起佛十力是為戲論 |
| 367 | 10 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 應起佛十力是為戲論 |
| 368 | 10 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 應起佛十力是為戲論 |
| 369 | 10 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 應起佛十力是為戲論 |
| 370 | 10 | 起 | qǐ | to conjecture | 應起佛十力是為戲論 |
| 371 | 10 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 應起佛十力是為戲論 |
| 372 | 10 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 應起佛十力是為戲論 |
| 373 | 10 | 自性空 | zìxìng kōng | The Intrinsically Empty Nature | 自性空 |
| 374 | 10 | 自性空 | zìxìng kōng | emptiness of self-nature | 自性空 |
| 375 | 10 | 自性空 | zìxìng kōng | svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature | 自性空 |
| 376 | 9 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 應修四靜慮是為戲論 |
| 377 | 9 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 應修四靜慮是為戲論 |
| 378 | 9 | 修 | xiū | to repair | 應修四靜慮是為戲論 |
| 379 | 9 | 修 | xiū | long; slender | 應修四靜慮是為戲論 |
| 380 | 9 | 修 | xiū | to write; to compile | 應修四靜慮是為戲論 |
| 381 | 9 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 應修四靜慮是為戲論 |
| 382 | 9 | 修 | xiū | to practice | 應修四靜慮是為戲論 |
| 383 | 9 | 修 | xiū | to cut | 應修四靜慮是為戲論 |
| 384 | 9 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 應修四靜慮是為戲論 |
| 385 | 9 | 修 | xiū | a virtuous person | 應修四靜慮是為戲論 |
| 386 | 9 | 修 | xiū | Xiu | 應修四靜慮是為戲論 |
| 387 | 9 | 修 | xiū | to unknot | 應修四靜慮是為戲論 |
| 388 | 9 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 應修四靜慮是為戲論 |
| 389 | 9 | 修 | xiū | excellent | 應修四靜慮是為戲論 |
| 390 | 9 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 應修四靜慮是為戲論 |
| 391 | 9 | 修 | xiū | Cultivation | 應修四靜慮是為戲論 |
| 392 | 9 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 應修四靜慮是為戲論 |
| 393 | 9 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 應修四靜慮是為戲論 |
| 394 | 9 | 等 | děng | et cetera; and so on | 觀諸佛無上正等菩提若常若無常是為戲論 |
| 395 | 9 | 等 | děng | to wait | 觀諸佛無上正等菩提若常若無常是為戲論 |
| 396 | 9 | 等 | děng | to be equal | 觀諸佛無上正等菩提若常若無常是為戲論 |
| 397 | 9 | 等 | děng | degree; level | 觀諸佛無上正等菩提若常若無常是為戲論 |
| 398 | 9 | 等 | děng | to compare | 觀諸佛無上正等菩提若常若無常是為戲論 |
| 399 | 9 | 等 | děng | same; equal; sama | 觀諸佛無上正等菩提若常若無常是為戲論 |
| 400 | 9 | 現觀 | xiànguān | abhisamaya; full comprehension; realization; insight | 若爾亦應有性不能現觀無性 |
| 401 | 8 | 四無所畏 | sì wú suǒ wèi | four kinds of fearlessness | 觀四無所畏 |
| 402 | 8 | 無上 | wúshàng | supreme ; unexcelled | 觀諸佛無上正等菩提若常若無常是為戲論 |
| 403 | 8 | 般若波羅蜜多 | bōrěbōluómìduō | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom | 般若波羅蜜多若常若無常是為戲論 |
| 404 | 8 | 道聖諦 | dào shèng dì | the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path | 道聖諦若常若無常是為戲論 |
| 405 | 8 | 住捨 | zhùshè | house; residence | 觀恒住捨性若常若無常是為戲論 |
| 406 | 8 | 住捨 | zhùshě | equanimous | 觀恒住捨性若常若無常是為戲論 |
| 407 | 8 | 一切相智 | yīqiè xiāng zhì | knowledge of all bases; vastujñāna | 一切相智若常若無常是為戲論 |
| 408 | 8 | 八解脫 | bā jiětuō | the eight liberations; astavimoksa | 菩薩摩訶薩觀八解脫若常若無常是為戲論 |
| 409 | 8 | 四無色定 | sì wúsè dìng | four formless heavens | 四無色定若常若無常是為戲論 |
| 410 | 8 | 四無色定 | sì wúsè dìng | four formless heavens | 四無色定若常若無常是為戲論 |
| 411 | 8 | 阿羅漢果 | aluóhàn guǒ | state of full attainment of arhatship | 阿羅漢果 |
| 412 | 8 | 阿羅漢果 | aluóhàn guǒ | the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening; arhathood | 阿羅漢果 |
| 413 | 8 | 淨戒 | jìngjiè | Pure Precepts | 觀淨戒 |
| 414 | 8 | 淨戒 | jìngjiè | perfect observance | 觀淨戒 |
| 415 | 8 | 淨戒 | jìngjiè | Jing Jie | 觀淨戒 |
| 416 | 8 | 苦聖諦 | kǔ shèng dì | the noble truth of the existence of suffering | 菩薩摩訶薩觀苦聖諦若常若無常是為戲論 |
| 417 | 8 | 四無量 | sì wúliàng | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | 觀四無量 |
| 418 | 8 | 預流果 | yùliúguǒ | fruit of stream entry | 菩薩摩訶薩觀預流果若常若無常是為戲論 |
| 419 | 8 | 集 | jí | to gather; to collect | 觀集 |
| 420 | 8 | 集 | jí | collected works; collection | 觀集 |
| 421 | 8 | 集 | jí | to stablize; to settle | 觀集 |
| 422 | 8 | 集 | jí | used in place names | 觀集 |
| 423 | 8 | 集 | jí | to mix; to blend | 觀集 |
| 424 | 8 | 集 | jí | to hit the mark | 觀集 |
| 425 | 8 | 集 | jí | to compile | 觀集 |
| 426 | 8 | 集 | jí | to finish; to accomplish | 觀集 |
| 427 | 8 | 集 | jí | to rest; to perch | 觀集 |
| 428 | 8 | 集 | jí | a market | 觀集 |
| 429 | 8 | 集 | jí | the origin of suffering | 觀集 |
| 430 | 8 | 集 | jí | assembled; saṃnipatita | 觀集 |
| 431 | 8 | 不還 | bù huán | to not go back | 不還 |
| 432 | 8 | 不還 | bù huán | to not give back | 不還 |
| 433 | 8 | 不還 | bù huán | not returning; anāgāmin | 不還 |
| 434 | 8 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 觀道相智 |
| 435 | 8 | 智 | zhì | care; prudence | 觀道相智 |
| 436 | 8 | 智 | zhì | Zhi | 觀道相智 |
| 437 | 8 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 觀道相智 |
| 438 | 8 | 智 | zhì | clever | 觀道相智 |
| 439 | 8 | 智 | zhì | Wisdom | 觀道相智 |
| 440 | 8 | 智 | zhì | jnana; knowing | 觀道相智 |
| 441 | 8 | 道 | dào | way; road; path | 觀道相智 |
| 442 | 8 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 觀道相智 |
| 443 | 8 | 道 | dào | Tao; the Way | 觀道相智 |
| 444 | 8 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 觀道相智 |
| 445 | 8 | 道 | dào | to think | 觀道相智 |
| 446 | 8 | 道 | dào | circuit; a province | 觀道相智 |
| 447 | 8 | 道 | dào | a course; a channel | 觀道相智 |
| 448 | 8 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 觀道相智 |
| 449 | 8 | 道 | dào | a doctrine | 觀道相智 |
| 450 | 8 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 觀道相智 |
| 451 | 8 | 道 | dào | a skill | 觀道相智 |
| 452 | 8 | 道 | dào | a sect | 觀道相智 |
| 453 | 8 | 道 | dào | a line | 觀道相智 |
| 454 | 8 | 道 | dào | Way | 觀道相智 |
| 455 | 8 | 道 | dào | way; path; marga | 觀道相智 |
| 456 | 8 | 三摩地 | sānmódì | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | 菩薩摩訶薩觀三摩地門若常若無常是為戲論 |
| 457 | 8 | 八勝處 | bā shèng chù | eight abodes of superiority; eight stations of mastery; eight abhibhāyatana | 觀八勝處 |
| 458 | 8 | 八聖道支 | bā Shèng dào zhī | The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | 八聖道支若常若無常是為戲論 |
| 459 | 8 | 法界 | fǎjiè | Dharma Realm | 法界若常若無常是為戲論 |
| 460 | 8 | 法界 | fǎjiè | a dharma realm; dharmadhatu | 法界若常若無常是為戲論 |
| 461 | 8 | 法界 | fǎjiè | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 法界若常若無常是為戲論 |
| 462 | 8 | 內空 | nèikōng | empty within | 菩薩摩訶薩觀內空若常若無常是為戲論 |
| 463 | 8 | 外空 | wàikōng | emptiness external to the body | 觀外空 |
| 464 | 8 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 觀道相智 |
| 465 | 8 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 觀道相智 |
| 466 | 8 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 觀道相智 |
| 467 | 8 | 相 | xiàng | to aid; to help | 觀道相智 |
| 468 | 8 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 觀道相智 |
| 469 | 8 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 觀道相智 |
| 470 | 8 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 觀道相智 |
| 471 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 觀道相智 |
| 472 | 8 | 相 | xiāng | form substance | 觀道相智 |
| 473 | 8 | 相 | xiāng | to express | 觀道相智 |
| 474 | 8 | 相 | xiàng | to choose | 觀道相智 |
| 475 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 觀道相智 |
| 476 | 8 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 觀道相智 |
| 477 | 8 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 觀道相智 |
| 478 | 8 | 相 | xiāng | to compare | 觀道相智 |
| 479 | 8 | 相 | xiàng | to divine | 觀道相智 |
| 480 | 8 | 相 | xiàng | to administer | 觀道相智 |
| 481 | 8 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 觀道相智 |
| 482 | 8 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 觀道相智 |
| 483 | 8 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 觀道相智 |
| 484 | 8 | 相 | xiāng | coralwood | 觀道相智 |
| 485 | 8 | 相 | xiàng | ministry | 觀道相智 |
| 486 | 8 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 觀道相智 |
| 487 | 8 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 觀道相智 |
| 488 | 8 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 觀道相智 |
| 489 | 8 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 觀道相智 |
| 490 | 8 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 觀道相智 |
| 491 | 8 | 無相 | wúxiāng | Formless | 觀無相 |
| 492 | 8 | 無相 | wúxiāng | animitta; signlessness; without an appearance | 觀無相 |
| 493 | 8 | 九次第定 | jiǔ cì dì dìng | nine graduated concentrations | 九次第定 |
| 494 | 8 | 六神通 | liù shéntōng | the six supernatural powers | 觀六神通若常若無常是為戲論 |
| 495 | 8 | 恒 | héng | constant; regular | 觀恒住捨性若常若無常是為戲論 |
| 496 | 8 | 恒 | héng | permanent; lasting; perpetual | 觀恒住捨性若常若無常是為戲論 |
| 497 | 8 | 恒 | héng | perseverance | 觀恒住捨性若常若無常是為戲論 |
| 498 | 8 | 恒 | héng | ordinary; common | 觀恒住捨性若常若無常是為戲論 |
| 499 | 8 | 恒 | héng | Constancy [hexagram] | 觀恒住捨性若常若無常是為戲論 |
| 500 | 8 | 恒 | gèng | crescent moon | 觀恒住捨性若常若無常是為戲論 |
Frequencies of all Words
Top 713
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 666 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 2 | 666 | 若 | ruò | seemingly | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 3 | 666 | 若 | ruò | if | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 4 | 666 | 若 | ruò | you | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 5 | 666 | 若 | ruò | this; that | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 6 | 666 | 若 | ruò | and; or | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 7 | 666 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 8 | 666 | 若 | rě | pomegranite | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 9 | 666 | 若 | ruò | to choose | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 10 | 666 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 11 | 666 | 若 | ruò | thus | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 12 | 666 | 若 | ruò | pollia | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 13 | 666 | 若 | ruò | Ruo | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 14 | 666 | 若 | ruò | only then | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 15 | 666 | 若 | rě | ja | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 16 | 666 | 若 | rě | jñā | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 17 | 666 | 若 | ruò | if; yadi | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 18 | 435 | 為 | wèi | for; to | 有性法為能現證無性不 |
| 19 | 435 | 為 | wèi | because of | 有性法為能現證無性不 |
| 20 | 435 | 為 | wéi | to act as; to serve | 有性法為能現證無性不 |
| 21 | 435 | 為 | wéi | to change into; to become | 有性法為能現證無性不 |
| 22 | 435 | 為 | wéi | to be; is | 有性法為能現證無性不 |
| 23 | 435 | 為 | wéi | to do | 有性法為能現證無性不 |
| 24 | 435 | 為 | wèi | for | 有性法為能現證無性不 |
| 25 | 435 | 為 | wèi | because of; for; to | 有性法為能現證無性不 |
| 26 | 435 | 為 | wèi | to | 有性法為能現證無性不 |
| 27 | 435 | 為 | wéi | in a passive construction | 有性法為能現證無性不 |
| 28 | 435 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 有性法為能現證無性不 |
| 29 | 435 | 為 | wéi | forming an adverb | 有性法為能現證無性不 |
| 30 | 435 | 為 | wéi | to add emphasis | 有性法為能現證無性不 |
| 31 | 435 | 為 | wèi | to support; to help | 有性法為能現證無性不 |
| 32 | 435 | 為 | wéi | to govern | 有性法為能現證無性不 |
| 33 | 435 | 為 | wèi | to be; bhū | 有性法為能現證無性不 |
| 34 | 435 | 是 | shì | is; are; am; to be | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 35 | 435 | 是 | shì | is exactly | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 36 | 435 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 37 | 435 | 是 | shì | this; that; those | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 38 | 435 | 是 | shì | really; certainly | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 39 | 435 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 40 | 435 | 是 | shì | true | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 41 | 435 | 是 | shì | is; has; exists | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 42 | 435 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 43 | 435 | 是 | shì | a matter; an affair | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 44 | 435 | 是 | shì | Shi | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 45 | 435 | 是 | shì | is; bhū | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 46 | 435 | 是 | shì | this; idam | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 47 | 420 | 戲論 | xì lùn | mental proliferation | 非有非無絕諸戲論 |
| 48 | 420 | 戲論 | xì lùn | meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca | 非有非無絕諸戲論 |
| 49 | 350 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 50 | 350 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 51 | 350 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 52 | 350 | 觀 | guān | Guan | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 53 | 350 | 觀 | guān | appearance; looks | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 54 | 350 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 55 | 350 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 56 | 350 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 57 | 350 | 觀 | guàn | an announcement | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 58 | 350 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 59 | 350 | 觀 | guān | Surview | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 60 | 350 | 觀 | guān | Observe | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 61 | 350 | 觀 | guàn | insight; vipasyana; vipassana | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 62 | 350 | 觀 | guān | mindfulness; contemplation; smrti | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 63 | 350 | 觀 | guān | recollection; anusmrti | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 64 | 350 | 觀 | guān | viewing; avaloka | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 65 | 109 | 遍知 | biànzhī | to know; to understand; parijñā | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 66 | 109 | 遍知 | biànzhī | to be omniscient; to be all knowing | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 67 | 108 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 68 | 108 | 所 | suǒ | an office; an institute | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 69 | 108 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 70 | 108 | 所 | suǒ | it | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 71 | 108 | 所 | suǒ | if; supposing | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 72 | 108 | 所 | suǒ | a few; various; some | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 73 | 108 | 所 | suǒ | a place; a location | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 74 | 108 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 75 | 108 | 所 | suǒ | that which | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 76 | 108 | 所 | suǒ | an ordinal number | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 77 | 108 | 所 | suǒ | meaning | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 78 | 108 | 所 | suǒ | garrison | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 79 | 108 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 80 | 108 | 所 | suǒ | that which; yad | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 81 | 108 | 寂靜 | jìjìng | quiet | 觀色若寂靜若不寂靜是為戲論 |
| 82 | 108 | 寂靜 | jìjìng | tranquility | 觀色若寂靜若不寂靜是為戲論 |
| 83 | 108 | 寂靜 | jìjìng | a peaceful state of mind | 觀色若寂靜若不寂靜是為戲論 |
| 84 | 108 | 寂靜 | jìjìng | Nirvana | 觀色若寂靜若不寂靜是為戲論 |
| 85 | 62 | 不 | bù | not; no | 有性法為能現證無性不 |
| 86 | 62 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 有性法為能現證無性不 |
| 87 | 62 | 不 | bù | as a correlative | 有性法為能現證無性不 |
| 88 | 62 | 不 | bù | no (answering a question) | 有性法為能現證無性不 |
| 89 | 62 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 有性法為能現證無性不 |
| 90 | 62 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 有性法為能現證無性不 |
| 91 | 62 | 不 | bù | to form a yes or no question | 有性法為能現證無性不 |
| 92 | 62 | 不 | bù | infix potential marker | 有性法為能現證無性不 |
| 93 | 62 | 不 | bù | no; na | 有性法為能現證無性不 |
| 94 | 61 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 95 | 61 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 96 | 61 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 97 | 61 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 98 | 61 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 99 | 61 | 苦 | kǔ | bitter | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 100 | 61 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 101 | 61 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 102 | 61 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 103 | 61 | 苦 | kǔ | painful | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 104 | 61 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 105 | 57 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 有得現觀然離四句 |
| 106 | 57 | 離 | lí | a mythical bird | 有得現觀然離四句 |
| 107 | 57 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 有得現觀然離四句 |
| 108 | 57 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 有得現觀然離四句 |
| 109 | 57 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 有得現觀然離四句 |
| 110 | 57 | 離 | lí | a mountain ash | 有得現觀然離四句 |
| 111 | 57 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 有得現觀然離四句 |
| 112 | 57 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 有得現觀然離四句 |
| 113 | 57 | 離 | lí | to cut off | 有得現觀然離四句 |
| 114 | 57 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 有得現觀然離四句 |
| 115 | 57 | 離 | lí | to be distant from | 有得現觀然離四句 |
| 116 | 57 | 離 | lí | two | 有得現觀然離四句 |
| 117 | 57 | 離 | lí | to array; to align | 有得現觀然離四句 |
| 118 | 57 | 離 | lí | to pass through; to experience | 有得現觀然離四句 |
| 119 | 57 | 離 | lí | transcendence | 有得現觀然離四句 |
| 120 | 57 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 有得現觀然離四句 |
| 121 | 55 | 我 | wǒ | I; me; my | 是故我說有得現觀然離四句 |
| 122 | 55 | 我 | wǒ | self | 是故我說有得現觀然離四句 |
| 123 | 55 | 我 | wǒ | we; our | 是故我說有得現觀然離四句 |
| 124 | 55 | 我 | wǒ | [my] dear | 是故我說有得現觀然離四句 |
| 125 | 55 | 我 | wǒ | Wo | 是故我說有得現觀然離四句 |
| 126 | 55 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 是故我說有得現觀然離四句 |
| 127 | 55 | 我 | wǒ | ga | 是故我說有得現觀然離四句 |
| 128 | 55 | 我 | wǒ | I; aham | 是故我說有得現觀然離四句 |
| 129 | 54 | 不淨 | bù jìng | Impurity; dirty; filthy | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 130 | 54 | 淨 | jìng | clean | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 131 | 54 | 淨 | jìng | no surplus; net | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 132 | 54 | 淨 | jìng | only | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 133 | 54 | 淨 | jìng | pure | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 134 | 54 | 淨 | jìng | tranquil | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 135 | 54 | 淨 | jìng | cold | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 136 | 54 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 137 | 54 | 淨 | jìng | role of hero | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 138 | 54 | 淨 | jìng | completely | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 139 | 54 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 140 | 54 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 141 | 54 | 淨 | jìng | clean; pure | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 142 | 54 | 淨 | jìng | cleanse | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 143 | 54 | 淨 | jìng | cleanse | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 144 | 54 | 淨 | jìng | Pure | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 145 | 54 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 146 | 54 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 147 | 54 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 觀色若淨若不淨是為戲論 |
| 148 | 54 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 觀色若遠離若不遠離是為戲論 |
| 149 | 54 | 遠離 | yuǎnlí | to be detached; to be aloof | 觀色若遠離若不遠離是為戲論 |
| 150 | 54 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 觀色若遠離若不遠離是為戲論 |
| 151 | 54 | 遠離 | yuǎnlí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 觀色若遠離若不遠離是為戲論 |
| 152 | 54 | 遠離 | yuǎnlí | detached; vivikta | 觀色若遠離若不遠離是為戲論 |
| 153 | 54 | 善現 | shànxiàn | Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā | 具壽善現白佛言 |
| 154 | 54 | 無常 | wúcháng | irregular | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 155 | 54 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 156 | 54 | 無常 | wúcháng | impermanence | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 157 | 54 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 158 | 54 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 159 | 54 | 常 | cháng | Chang | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 160 | 54 | 常 | cháng | long-lasting | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 161 | 54 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 162 | 54 | 常 | cháng | a principle; a rule | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 163 | 54 | 常 | cháng | eternal; nitya | 菩薩摩訶薩觀色若常若無常是為戲論 |
| 164 | 54 | 若是 | ruòshì | if | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 165 | 54 | 若是 | ruòshì | so; in this way; such | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 166 | 54 | 若是 | ruòshì | if; sa cet | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 167 | 54 | 無我 | wúwǒ | non-self | 觀色若我若無我是為戲論 |
| 168 | 54 | 無我 | wúwǒ | non-self; anātman; anattā | 觀色若我若無我是為戲論 |
| 169 | 54 | 菩薩摩訶薩 | púsà móhēsà | bodhisattva mahāsattva | 菩薩摩訶薩以何為戲論 |
| 170 | 54 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 171 | 54 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 172 | 54 | 樂 | lè | Le | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 173 | 54 | 樂 | yuè | music | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 174 | 54 | 樂 | yuè | a musical instrument | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 175 | 54 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 176 | 54 | 樂 | yuè | a musician | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 177 | 54 | 樂 | lè | joy; pleasure | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 178 | 54 | 樂 | yuè | the Book of Music | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 179 | 54 | 樂 | lào | Lao | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 180 | 54 | 樂 | lè | to laugh | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 181 | 54 | 樂 | lè | Joy | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 182 | 54 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 觀色若樂若苦是為戲論 |
| 183 | 54 | 若非 | ruò fēi | were it not for; if not for | 觀色若是所遍知若非所遍知是為戲論 |
| 184 | 54 | 不遠 | bùyuǎn | not far; not long ago | 觀色若遠離若不遠離是為戲論 |
| 185 | 43 | 觸 | chù | to touch; to feel | 觸 |
| 186 | 43 | 觸 | chù | to butt; to ram; to gore | 觸 |
| 187 | 43 | 觸 | chù | touch; contact; sparśa | 觸 |
| 188 | 43 | 觸 | chù | tangible; spraṣṭavya | 觸 |
| 189 | 36 | 應 | yīng | should; ought | 苦聖諦應遍知是為戲論 |
| 190 | 36 | 應 | yìng | to answer; to respond | 苦聖諦應遍知是為戲論 |
| 191 | 36 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 苦聖諦應遍知是為戲論 |
| 192 | 36 | 應 | yīng | soon; immediately | 苦聖諦應遍知是為戲論 |
| 193 | 36 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 苦聖諦應遍知是為戲論 |
| 194 | 36 | 應 | yìng | to accept | 苦聖諦應遍知是為戲論 |
| 195 | 36 | 應 | yīng | or; either | 苦聖諦應遍知是為戲論 |
| 196 | 36 | 應 | yìng | to permit; to allow | 苦聖諦應遍知是為戲論 |
| 197 | 36 | 應 | yìng | to echo | 苦聖諦應遍知是為戲論 |
| 198 | 36 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 苦聖諦應遍知是為戲論 |
| 199 | 36 | 應 | yìng | Ying | 苦聖諦應遍知是為戲論 |
| 200 | 36 | 應 | yīng | suitable; yukta | 苦聖諦應遍知是為戲論 |
| 201 | 36 | 乃至 | nǎizhì | and even | 觀行乃至老死愁歎苦憂惱若樂若苦是為戲論 |
| 202 | 36 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 觀行乃至老死愁歎苦憂惱若樂若苦是為戲論 |
| 203 | 35 | 舌 | shé | tongue | 舌 |
| 204 | 35 | 舌 | shé | Kangxi radical 135 | 舌 |
| 205 | 35 | 舌 | shé | a tongue-shaped object | 舌 |
| 206 | 35 | 舌 | shé | tongue; jihva | 舌 |
| 207 | 35 | 耳 | ěr | ear | 觀耳 |
| 208 | 35 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 觀耳 |
| 209 | 35 | 耳 | ěr | and that is all | 觀耳 |
| 210 | 35 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 觀耳 |
| 211 | 35 | 耳 | ěr | on both sides | 觀耳 |
| 212 | 35 | 耳 | ěr | a vessel handle | 觀耳 |
| 213 | 35 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 觀耳 |
| 214 | 35 | 身 | shēn | human body; torso | 身 |
| 215 | 35 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身 |
| 216 | 35 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身 |
| 217 | 35 | 身 | shēn | self | 身 |
| 218 | 35 | 身 | shēn | life | 身 |
| 219 | 35 | 身 | shēn | an object | 身 |
| 220 | 35 | 身 | shēn | a lifetime | 身 |
| 221 | 35 | 身 | shēn | personally | 身 |
| 222 | 35 | 身 | shēn | moral character | 身 |
| 223 | 35 | 身 | shēn | status; identity; position | 身 |
| 224 | 35 | 身 | shēn | pregnancy | 身 |
| 225 | 35 | 身 | juān | India | 身 |
| 226 | 35 | 身 | shēn | body; kāya | 身 |
| 227 | 35 | 鼻 | bí | nose | 鼻 |
| 228 | 35 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 鼻 |
| 229 | 35 | 鼻 | bí | to smell | 鼻 |
| 230 | 35 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 鼻 |
| 231 | 35 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 鼻 |
| 232 | 35 | 鼻 | bí | a handle | 鼻 |
| 233 | 35 | 鼻 | bí | cape; promontory | 鼻 |
| 234 | 35 | 鼻 | bí | first | 鼻 |
| 235 | 35 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 鼻 |
| 236 | 22 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 觀受 |
| 237 | 22 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 觀受 |
| 238 | 22 | 受 | shòu | to receive; to accept | 觀受 |
| 239 | 22 | 受 | shòu | to tolerate | 觀受 |
| 240 | 22 | 受 | shòu | suitably | 觀受 |
| 241 | 22 | 受 | shòu | feelings; sensations | 觀受 |
| 242 | 21 | 眼 | yǎn | eye | 菩薩摩訶薩觀眼處若常若無常是為戲論 |
| 243 | 21 | 眼 | yǎn | measure word for wells | 菩薩摩訶薩觀眼處若常若無常是為戲論 |
| 244 | 21 | 眼 | yǎn | eyeball | 菩薩摩訶薩觀眼處若常若無常是為戲論 |
| 245 | 21 | 眼 | yǎn | sight | 菩薩摩訶薩觀眼處若常若無常是為戲論 |
| 246 | 21 | 眼 | yǎn | the present moment | 菩薩摩訶薩觀眼處若常若無常是為戲論 |
| 247 | 21 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 菩薩摩訶薩觀眼處若常若無常是為戲論 |
| 248 | 21 | 眼 | yǎn | a trap | 菩薩摩訶薩觀眼處若常若無常是為戲論 |
| 249 | 21 | 眼 | yǎn | insight | 菩薩摩訶薩觀眼處若常若無常是為戲論 |
| 250 | 21 | 眼 | yǎn | a salitent point | 菩薩摩訶薩觀眼處若常若無常是為戲論 |
| 251 | 21 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 菩薩摩訶薩觀眼處若常若無常是為戲論 |
| 252 | 21 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 菩薩摩訶薩觀眼處若常若無常是為戲論 |
| 253 | 21 | 眼 | yǎn | to see proof | 菩薩摩訶薩觀眼處若常若無常是為戲論 |
| 254 | 21 | 眼 | yǎn | eye; cakṣus | 菩薩摩訶薩觀眼處若常若無常是為戲論 |
| 255 | 21 | 意 | yì | idea | 意界若常若無常是為戲論 |
| 256 | 21 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 意界若常若無常是為戲論 |
| 257 | 21 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 意界若常若無常是為戲論 |
| 258 | 21 | 意 | yì | mood; feeling | 意界若常若無常是為戲論 |
| 259 | 21 | 意 | yì | will; willpower; determination | 意界若常若無常是為戲論 |
| 260 | 21 | 意 | yì | bearing; spirit | 意界若常若無常是為戲論 |
| 261 | 21 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 意界若常若無常是為戲論 |
| 262 | 21 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 意界若常若無常是為戲論 |
| 263 | 21 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 意界若常若無常是為戲論 |
| 264 | 21 | 意 | yì | meaning | 意界若常若無常是為戲論 |
| 265 | 21 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 意界若常若無常是為戲論 |
| 266 | 21 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 意界若常若無常是為戲論 |
| 267 | 21 | 意 | yì | or | 意界若常若無常是為戲論 |
| 268 | 21 | 意 | yì | Yi | 意界若常若無常是為戲論 |
| 269 | 21 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 意界若常若無常是為戲論 |
| 270 | 20 | 無 | wú | no | 將無世尊不得現觀 |
| 271 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 將無世尊不得現觀 |
| 272 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 將無世尊不得現觀 |
| 273 | 20 | 無 | wú | has not yet | 將無世尊不得現觀 |
| 274 | 20 | 無 | mó | mo | 將無世尊不得現觀 |
| 275 | 20 | 無 | wú | do not | 將無世尊不得現觀 |
| 276 | 20 | 無 | wú | not; -less; un- | 將無世尊不得現觀 |
| 277 | 20 | 無 | wú | regardless of | 將無世尊不得現觀 |
| 278 | 20 | 無 | wú | to not have | 將無世尊不得現觀 |
| 279 | 20 | 無 | wú | um | 將無世尊不得現觀 |
| 280 | 20 | 無 | wú | Wu | 將無世尊不得現觀 |
| 281 | 20 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 將無世尊不得現觀 |
| 282 | 20 | 無 | wú | not; non- | 將無世尊不得現觀 |
| 283 | 20 | 無 | mó | mo | 將無世尊不得現觀 |
| 284 | 19 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 空 |
| 285 | 19 | 空 | kòng | free time | 空 |
| 286 | 19 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 空 |
| 287 | 19 | 空 | kōng | the sky; the air | 空 |
| 288 | 19 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 空 |
| 289 | 19 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 空 |
| 290 | 19 | 空 | kòng | empty space | 空 |
| 291 | 19 | 空 | kōng | without substance | 空 |
| 292 | 19 | 空 | kōng | to not have | 空 |
| 293 | 19 | 空 | kòng | opportunity; chance | 空 |
| 294 | 19 | 空 | kōng | vast and high | 空 |
| 295 | 19 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 空 |
| 296 | 19 | 空 | kòng | blank | 空 |
| 297 | 19 | 空 | kòng | expansive | 空 |
| 298 | 19 | 空 | kòng | lacking | 空 |
| 299 | 19 | 空 | kōng | plain; nothing else | 空 |
| 300 | 19 | 空 | kōng | Emptiness | 空 |
| 301 | 19 | 空 | kōng | emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata | 空 |
| 302 | 18 | 作 | zuò | to do | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 303 | 18 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 304 | 18 | 作 | zuò | to start | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 305 | 18 | 作 | zuò | a writing; a work | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 306 | 18 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 307 | 18 | 作 | zuō | to create; to make | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 308 | 18 | 作 | zuō | a workshop | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 309 | 18 | 作 | zuō | to write; to compose | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 310 | 18 | 作 | zuò | to rise | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 311 | 18 | 作 | zuò | to be aroused | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 312 | 18 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 313 | 18 | 作 | zuò | to regard as | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 314 | 18 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 315 | 18 | 無性 | wúxìng | niḥsvabhāva; no self-nature | 有性法為能現證無性不 |
| 316 | 18 | 無性 | wúxìng | Asvabhāva | 有性法為能現證無性不 |
| 317 | 18 | 念 | niàn | to read aloud | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 318 | 18 | 念 | niàn | to remember; to expect | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 319 | 18 | 念 | niàn | to miss | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 320 | 18 | 念 | niàn | to consider | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 321 | 18 | 念 | niàn | to recite; to chant | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 322 | 18 | 念 | niàn | to show affection for | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 323 | 18 | 念 | niàn | a thought; an idea | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 324 | 18 | 念 | niàn | twenty | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 325 | 18 | 念 | niàn | memory | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 326 | 18 | 念 | niàn | an instant | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 327 | 18 | 念 | niàn | Nian | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 328 | 18 | 念 | niàn | mindfulness; smrti | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 329 | 18 | 念 | niàn | a thought; citta | 菩薩摩訶薩若作是念 |
| 330 | 16 | 行 | xíng | to walk | 行 |
| 331 | 16 | 行 | xíng | capable; competent | 行 |
| 332 | 16 | 行 | háng | profession | 行 |
| 333 | 16 | 行 | háng | line; row | 行 |
| 334 | 16 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行 |
| 335 | 16 | 行 | xíng | to travel | 行 |
| 336 | 16 | 行 | xìng | actions; conduct | 行 |
| 337 | 16 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行 |
| 338 | 16 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行 |
| 339 | 16 | 行 | háng | horizontal line | 行 |
| 340 | 16 | 行 | héng | virtuous deeds | 行 |
| 341 | 16 | 行 | hàng | a line of trees | 行 |
| 342 | 16 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行 |
| 343 | 16 | 行 | xíng | to move | 行 |
| 344 | 16 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行 |
| 345 | 16 | 行 | xíng | travel | 行 |
| 346 | 16 | 行 | xíng | to circulate | 行 |
| 347 | 16 | 行 | xíng | running script; running script | 行 |
| 348 | 16 | 行 | xíng | temporary | 行 |
| 349 | 16 | 行 | xíng | soon | 行 |
| 350 | 16 | 行 | háng | rank; order | 行 |
| 351 | 16 | 行 | háng | a business; a shop | 行 |
| 352 | 16 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行 |
| 353 | 16 | 行 | xíng | to experience | 行 |
| 354 | 16 | 行 | xíng | path; way | 行 |
| 355 | 16 | 行 | xíng | xing; ballad | 行 |
| 356 | 16 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行 |
| 357 | 16 | 行 | xíng | 行 | |
| 358 | 16 | 行 | xíng | moreover; also | 行 |
| 359 | 16 | 行 | xíng | Practice | 行 |
| 360 | 16 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行 |
| 361 | 16 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行 |
| 362 | 16 | 解脫門 | jiětuō mén | Gate of Perfect Ease | 菩薩摩訶薩觀空解脫門若常若無常是為戲論 |
| 363 | 16 | 解脫門 | jiětuō mén | the doors of deliverance; vimokṣadvāra | 菩薩摩訶薩觀空解脫門若常若無常是為戲論 |
| 364 | 16 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment | 獨覺菩提若常若無常是為戲論 |
| 365 | 16 | 菩提 | pútí | bodhi | 獨覺菩提若常若無常是為戲論 |
| 366 | 16 | 菩提 | pútí | bodhi; enlightenment; awakening | 獨覺菩提若常若無常是為戲論 |
| 367 | 15 | 諸 | zhū | all; many; various | 非有非無絕諸戲論 |
| 368 | 15 | 諸 | zhū | Zhu | 非有非無絕諸戲論 |
| 369 | 15 | 諸 | zhū | all; members of the class | 非有非無絕諸戲論 |
| 370 | 15 | 諸 | zhū | interrogative particle | 非有非無絕諸戲論 |
| 371 | 15 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 非有非無絕諸戲論 |
| 372 | 15 | 諸 | zhū | of; in | 非有非無絕諸戲論 |
| 373 | 15 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 非有非無絕諸戲論 |
| 374 | 14 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 香 |
| 375 | 14 | 香 | xiāng | incense | 香 |
| 376 | 14 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 香 |
| 377 | 14 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 香 |
| 378 | 14 | 香 | xiāng | a female | 香 |
| 379 | 14 | 香 | xiāng | Xiang | 香 |
| 380 | 14 | 香 | xiāng | to kiss | 香 |
| 381 | 14 | 香 | xiāng | feminine | 香 |
| 382 | 14 | 香 | xiāng | unrestrainedly | 香 |
| 383 | 14 | 香 | xiāng | incense | 香 |
| 384 | 14 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 香 |
| 385 | 14 | 所生 | suǒ shēng | parents | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 386 | 14 | 所生 | suǒ shēng | to give borth to | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 387 | 14 | 所生 | suǒ shēng | to beget | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 388 | 14 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 389 | 14 | 緣 | yuán | hem | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 390 | 14 | 緣 | yuán | to revolve around | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 391 | 14 | 緣 | yuán | because | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 392 | 14 | 緣 | yuán | to climb up | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 393 | 14 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 394 | 14 | 緣 | yuán | along; to follow | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 395 | 14 | 緣 | yuán | to depend on | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 396 | 14 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 397 | 14 | 緣 | yuán | Condition | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 398 | 14 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 菩薩摩訶薩觀眼觸為緣所生諸受若常若無常是為戲論 |
| 399 | 14 | 界 | jiè | border; boundary | 意界若常若無常是為戲論 |
| 400 | 14 | 界 | jiè | kingdom | 意界若常若無常是為戲論 |
| 401 | 14 | 界 | jiè | circle; society | 意界若常若無常是為戲論 |
| 402 | 14 | 界 | jiè | territory; region | 意界若常若無常是為戲論 |
| 403 | 14 | 界 | jiè | the world | 意界若常若無常是為戲論 |
| 404 | 14 | 界 | jiè | scope; extent | 意界若常若無常是為戲論 |
| 405 | 14 | 界 | jiè | erathem; stratigraphic unit | 意界若常若無常是為戲論 |
| 406 | 14 | 界 | jiè | to divide; to define a boundary | 意界若常若無常是為戲論 |
| 407 | 14 | 界 | jiè | to adjoin | 意界若常若無常是為戲論 |
| 408 | 14 | 界 | jiè | dhatu; realm; field; domain | 意界若常若無常是為戲論 |
| 409 | 14 | 味 | wèi | taste; flavor | 味 |
| 410 | 14 | 味 | wèi | measure word for ingredients in Chinese medicine | 味 |
| 411 | 14 | 味 | wèi | significance | 味 |
| 412 | 14 | 味 | wèi | to taste | 味 |
| 413 | 14 | 味 | wèi | to ruminate; to mull over | 味 |
| 414 | 14 | 味 | wèi | smell; odor | 味 |
| 415 | 14 | 味 | wèi | a delicacy | 味 |
| 416 | 14 | 味 | wèi | taste; rasa | 味 |
| 417 | 14 | 聲 | shēng | sound | 觀聲 |
| 418 | 14 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 觀聲 |
| 419 | 14 | 聲 | shēng | sheng | 觀聲 |
| 420 | 14 | 聲 | shēng | voice | 觀聲 |
| 421 | 14 | 聲 | shēng | music | 觀聲 |
| 422 | 14 | 聲 | shēng | language | 觀聲 |
| 423 | 14 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 觀聲 |
| 424 | 14 | 聲 | shēng | a message | 觀聲 |
| 425 | 14 | 聲 | shēng | an utterance | 觀聲 |
| 426 | 14 | 聲 | shēng | a consonant | 觀聲 |
| 427 | 14 | 聲 | shēng | a tone | 觀聲 |
| 428 | 14 | 聲 | shēng | to announce | 觀聲 |
| 429 | 14 | 聲 | shēng | sound | 觀聲 |
| 430 | 12 | 法 | fǎ | method; way | 有性法為能現證無性不 |
| 431 | 12 | 法 | fǎ | France | 有性法為能現證無性不 |
| 432 | 12 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 有性法為能現證無性不 |
| 433 | 12 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 有性法為能現證無性不 |
| 434 | 12 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 有性法為能現證無性不 |
| 435 | 12 | 法 | fǎ | an institution | 有性法為能現證無性不 |
| 436 | 12 | 法 | fǎ | to emulate | 有性法為能現證無性不 |
| 437 | 12 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 有性法為能現證無性不 |
| 438 | 12 | 法 | fǎ | punishment | 有性法為能現證無性不 |
| 439 | 12 | 法 | fǎ | Fa | 有性法為能現證無性不 |
| 440 | 12 | 法 | fǎ | a precedent | 有性法為能現證無性不 |
| 441 | 12 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 有性法為能現證無性不 |
| 442 | 12 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 有性法為能現證無性不 |
| 443 | 12 | 法 | fǎ | Dharma | 有性法為能現證無性不 |
| 444 | 12 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 有性法為能現證無性不 |
| 445 | 12 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 有性法為能現證無性不 |
| 446 | 12 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 有性法為能現證無性不 |
| 447 | 12 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 有性法為能現證無性不 |
| 448 | 11 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 菩薩摩訶薩觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常是為戲論 |
| 449 | 11 | 一切 | yīqiè | temporary | 菩薩摩訶薩觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常是為戲論 |
| 450 | 11 | 一切 | yīqiè | the same | 菩薩摩訶薩觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常是為戲論 |
| 451 | 11 | 一切 | yīqiè | generally | 菩薩摩訶薩觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常是為戲論 |
| 452 | 11 | 一切 | yīqiè | all, everything | 菩薩摩訶薩觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常是為戲論 |
| 453 | 11 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 菩薩摩訶薩觀一切菩薩摩訶薩行若常若無常是為戲論 |
| 454 | 11 | 性 | xìng | gender | 若爾亦應有性不能現觀無性 |
| 455 | 11 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 若爾亦應有性不能現觀無性 |
| 456 | 11 | 性 | xìng | nature; disposition | 若爾亦應有性不能現觀無性 |
| 457 | 11 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 若爾亦應有性不能現觀無性 |
| 458 | 11 | 性 | xìng | grammatical gender | 若爾亦應有性不能現觀無性 |
| 459 | 11 | 性 | xìng | a property; a quality | 若爾亦應有性不能現觀無性 |
| 460 | 11 | 性 | xìng | life; destiny | 若爾亦應有性不能現觀無性 |
| 461 | 11 | 性 | xìng | sexual desire | 若爾亦應有性不能現觀無性 |
| 462 | 11 | 性 | xìng | scope | 若爾亦應有性不能現觀無性 |
| 463 | 11 | 性 | xìng | nature | 若爾亦應有性不能現觀無性 |
| 464 | 10 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 應起佛十力是為戲論 |
| 465 | 10 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 應起佛十力是為戲論 |
| 466 | 10 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 應起佛十力是為戲論 |
| 467 | 10 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 應起佛十力是為戲論 |
| 468 | 10 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 應起佛十力是為戲論 |
| 469 | 10 | 起 | qǐ | to start | 應起佛十力是為戲論 |
| 470 | 10 | 起 | qǐ | to establish; to build | 應起佛十力是為戲論 |
| 471 | 10 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 應起佛十力是為戲論 |
| 472 | 10 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 應起佛十力是為戲論 |
| 473 | 10 | 起 | qǐ | to get out of bed | 應起佛十力是為戲論 |
| 474 | 10 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 應起佛十力是為戲論 |
| 475 | 10 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 應起佛十力是為戲論 |
| 476 | 10 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 應起佛十力是為戲論 |
| 477 | 10 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 應起佛十力是為戲論 |
| 478 | 10 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 應起佛十力是為戲論 |
| 479 | 10 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 應起佛十力是為戲論 |
| 480 | 10 | 起 | qǐ | from | 應起佛十力是為戲論 |
| 481 | 10 | 起 | qǐ | to conjecture | 應起佛十力是為戲論 |
| 482 | 10 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 應起佛十力是為戲論 |
| 483 | 10 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 應起佛十力是為戲論 |
| 484 | 10 | 自性空 | zìxìng kōng | The Intrinsically Empty Nature | 自性空 |
| 485 | 10 | 自性空 | zìxìng kōng | emptiness of self-nature | 自性空 |
| 486 | 10 | 自性空 | zìxìng kōng | svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature | 自性空 |
| 487 | 9 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 應修四靜慮是為戲論 |
| 488 | 9 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 應修四靜慮是為戲論 |
| 489 | 9 | 修 | xiū | to repair | 應修四靜慮是為戲論 |
| 490 | 9 | 修 | xiū | long; slender | 應修四靜慮是為戲論 |
| 491 | 9 | 修 | xiū | to write; to compile | 應修四靜慮是為戲論 |
| 492 | 9 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 應修四靜慮是為戲論 |
| 493 | 9 | 修 | xiū | to practice | 應修四靜慮是為戲論 |
| 494 | 9 | 修 | xiū | to cut | 應修四靜慮是為戲論 |
| 495 | 9 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 應修四靜慮是為戲論 |
| 496 | 9 | 修 | xiū | a virtuous person | 應修四靜慮是為戲論 |
| 497 | 9 | 修 | xiū | Xiu | 應修四靜慮是為戲論 |
| 498 | 9 | 修 | xiū | to unknot | 應修四靜慮是為戲論 |
| 499 | 9 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 應修四靜慮是為戲論 |
| 500 | 9 | 修 | xiū | excellent | 應修四靜慮是為戲論 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 若 |
|
|
|
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
| 是 |
|
|
|
| 戏论 | 戲論 |
|
|
| 观 | 觀 |
|
|
| 遍知 |
|
|
|
| 所 |
|
|
|
| 寂静 | 寂靜 |
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大般若波罗蜜经 | 大般若波羅蜜多經 | 100 | The Large Sutra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra |
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 佛十力 | 102 | the ten powers of the Buddha | |
| 菩萨十地 | 菩薩十地 | 112 | the ten grounds of the bodhisattva path; dashabhumi |
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 善现 | 善現 | 115 | Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā |
| 十遍处 | 十遍處 | 115 | Ten Kasinas |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 应断 | 應斷 | 121 | Krakucchanda |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 106.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
| 安忍 | 196 |
|
|
| 八解脱 | 八解脫 | 98 | the eight liberations; astavimoksa |
| 八胜处 | 八勝處 | 98 | eight abodes of superiority; eight stations of mastery; eight abhibhāyatana |
| 八圣道支 | 八聖道支 | 98 | The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 本性空 | 98 | emptiness of essential original nature | |
| 遍知 | 98 |
|
|
| 般若波罗蜜多 | 般若波羅蜜多 | 98 | prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 不思议界 | 不思議界 | 98 | acintyadhātu; the realm beyond thought and words |
| 不动地 | 不動地 | 98 | the ground of attaining calm |
| 布施波罗蜜多 | 布施波羅蜜多 | 98 | dāna-pāramitā; the paramita of generosity |
| 大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 大空 | 100 | the great void | |
| 道圣谛 | 道聖諦 | 100 | the noble truth of the way to extinction of suffering is the noble eightfold path |
| 独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
| 法云地 | 法雲地 | 102 | Ground of the Dharma Cloud |
| 法处 | 法處 | 102 | mental objects |
| 发光地 | 發光地 | 102 | the ground of radiance |
| 法界 | 102 |
|
|
| 烦恼习 | 煩惱習 | 102 | latent tendencies; predisposition |
| 法住 | 102 | dharma abode | |
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 佛言 | 102 |
|
|
| 佛土 | 102 | Buddha land | |
| 观佛 | 觀佛 | 103 | to contemplate on the Buddha |
| 观空 | 觀空 | 103 |
|
| 观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action |
| 观法 | 觀法 | 103 | techniques for insight; vipaśyanā |
| 解脱门 | 解脫門 | 106 |
|
| 净戒 | 淨戒 | 106 |
|
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 九次第定 | 106 | nine graduated concentrations | |
| 卷第三 | 106 | scroll 3 | |
| 具寿 | 具壽 | 106 | friend; brother; venerable; āyuṣman |
| 空空 | 107 | the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness | |
| 苦圣谛 | 苦聖諦 | 107 | the noble truth of the existence of suffering |
| 兰若 | 蘭若 | 108 |
|
| 离垢地 | 離垢地 | 108 | the ground of freedom from defilement |
| 离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
| 离生性 | 離生性 | 108 | the nature of leaving the cycle of birth and death |
| 六处 | 六處 | 108 | the six sense organs; sadayatana |
| 六神通 | 108 | the six supernatural powers | |
| 难胜地 | 難勝地 | 110 | the ground of mastery of final difficulties |
| 内外空 | 內外空 | 110 | inside and outside are empty; intrinsically empty |
| 内空 | 內空 | 110 | empty within |
| 平等性 | 112 | universal nature | |
| 菩萨摩诃萨 | 菩薩摩訶薩 | 112 | bodhisattva mahāsattva |
| 七等觉支 | 七等覺支 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga |
| 趣入 | 113 | enter into; comprehended; avatīrṇa | |
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 色界 | 115 |
|
|
| 色处 | 色處 | 115 | the visible realm |
| 善慧地 | 115 | the ground of finest discriminatory wisdom | |
| 圣谛 | 聖諦 | 115 | noble truth; absolute truth; supreme truth |
| 胜义空 | 勝義空 | 115 | transcendental emptiness; unsurpassed emptiness |
| 十力 | 115 | the ten powers of the Buddha; daśabala | |
| 十八佛不共法 | 115 | eighteen characteristics unique to Buddhas | |
| 识界 | 識界 | 115 | vijñāna-dhātu; the realm of consciousness |
| 四静虑 | 四靜慮 | 115 | four jhanas; four stages of meditative concentration |
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 四念住 | 115 | four foundations of mindfulness; satipatthana | |
| 四神足 | 115 | the four kinds of teleportation | |
| 四无所畏 | 四無所畏 | 115 | four kinds of fearlessness |
| 四无碍解 | 四無礙解 | 115 | the four unhindered powers of understanding |
| 四无量 | 四無量 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa |
| 四无色定 | 四無色定 | 115 |
|
| 四正断 | 四正斷 | 115 | four right efforts; four right exertions |
| 陀罗尼门 | 陀羅尼門 | 116 | dharani-entrance |
| 外空 | 119 | emptiness external to the body | |
| 五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
| 无际空 | 無際空 | 119 | emptiness without without beginning or end |
| 五力 | 119 | pañcabala; the five powers | |
| 无为空 | 無為空 | 119 | emptiness of the unconditioned |
| 无相 | 無相 | 119 |
|
| 无性 | 無性 | 119 |
|
| 五眼 | 119 | the five eyes; pañcacakṣūs | |
| 戏论 | 戲論 | 120 |
|
| 现前地 | 現前地 | 120 | the ground of manifesting prajna-wisdom |
| 现证 | 現證 | 120 | immediate realization |
| 现观 | 現觀 | 120 | abhisamaya; full comprehension; realization; insight |
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
| 修空 | 120 | cultivation of emptiness | |
| 虚空界 | 虛空界 | 120 | visible space |
| 严净 | 嚴淨 | 121 | majestic and pure |
| 眼识界 | 眼識界 | 121 | visual consciousness element |
| 焰慧地 | 121 | stage of flaming wisdom | |
| 意处 | 意處 | 121 | mental basis of cognition |
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
| 一切法空 | 121 | the emptiness of all dharmas | |
| 一切相智 | 121 | knowledge of all bases; vastujñāna | |
| 一切智 | 121 |
|
|
| 意识界 | 意識界 | 121 | realm of consciousness |
| 有为空 | 有為空 | 121 | emptiness of the conditioned; the emptiness of all conditioned phenomena |
| 有性 | 121 |
|
|
| 远行地 | 遠行地 | 121 | the ground of proceeding afar |
| 预流果 | 預流果 | 121 | fruit of stream entry |
| 正性 | 122 | divine nature | |
| 正行 | 122 | right action | |
| 真如 | 122 |
|
|
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 自相空 | 122 | emptiness of essence | |
| 自性空 | 122 |
|