Glossary and Vocabulary for Ba Yiqie Yezhang Genben De Sheng Jingtu Shen Zhou 拔一切業障根本得生淨土神呪, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 無令怨家而得其便
2 10 děi to want to; to need to 無令怨家而得其便
3 10 děi must; ought to 無令怨家而得其便
4 10 de 無令怨家而得其便
5 10 de infix potential marker 無令怨家而得其便
6 10 to result in 無令怨家而得其便
7 10 to be proper; to fit; to suit 無令怨家而得其便
8 10 to be satisfied 無令怨家而得其便
9 10 to be finished 無令怨家而得其便
10 10 děi satisfying 無令怨家而得其便
11 10 to contract 無令怨家而得其便
12 10 to hear 無令怨家而得其便
13 10 to have; there is 無令怨家而得其便
14 10 marks time passed 無令怨家而得其便
15 10 obtain; attain; prāpta 無令怨家而得其便
16 9 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 昔長安僧叡法師
17 9 法師 fǎshī a Taoist priest 昔長安僧叡法師
18 9 法師 fǎshī Venerable 昔長安僧叡法師
19 9 法師 fǎshī Dharma Teacher 昔長安僧叡法師
20 9 法師 fǎshī Dharma master 昔長安僧叡法師
21 7 shēng to be born; to give birth 並生西方
22 7 shēng to live 並生西方
23 7 shēng raw 並生西方
24 7 shēng a student 並生西方
25 7 shēng life 並生西方
26 7 shēng to produce; to give rise 並生西方
27 7 shēng alive 並生西方
28 7 shēng a lifetime 並生西方
29 7 shēng to initiate; to become 並生西方
30 7 shēng to grow 並生西方
31 7 shēng unfamiliar 並生西方
32 7 shēng not experienced 並生西方
33 7 shēng hard; stiff; strong 並生西方
34 7 shēng having academic or professional knowledge 並生西方
35 7 shēng a male role in traditional theatre 並生西方
36 7 shēng gender 並生西方
37 7 shēng to develop; to grow 並生西方
38 7 shēng to set up 並生西方
39 7 shēng a prostitute 並生西方
40 7 shēng a captive 並生西方
41 7 shēng a gentleman 並生西方
42 7 shēng Kangxi radical 100 並生西方
43 7 shēng unripe 並生西方
44 7 shēng nature 並生西方
45 7 shēng to inherit; to succeed 並生西方
46 7 shēng destiny 並生西方
47 7 shēng birth 並生西方
48 7 duō to tremble; to shiver 南無阿彌多婆夜哆
49 7 chě gaping 南無阿彌多婆夜哆
50 7 duō ta 南無阿彌多婆夜哆
51 6 zhòu charm; spell; incantation 若有善男子善女人能誦此呪者
52 6 zhòu a curse 若有善男子善女人能誦此呪者
53 6 zhòu urging; adjure 若有善男子善女人能誦此呪者
54 6 zhòu mantra 若有善男子善女人能誦此呪者
55 6 extensive; full 南無阿彌多婆夜哆
56 6 to fill; to permeate; to pervade 南無阿彌多婆夜哆
57 6 to join 南無阿彌多婆夜哆
58 6 to spread 南無阿彌多婆夜哆
59 6 Mi 南無阿彌多婆夜哆
60 6 to restrain 南無阿彌多婆夜哆
61 6 to complete; to be full 南無阿彌多婆夜哆
62 6 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 近至後周實禪師
63 6 禪師 Chán Shī Chan master 近至後周實禪師
64 5 night 南無阿彌多婆夜哆
65 5 dark 南無阿彌多婆夜哆
66 5 by night 南無阿彌多婆夜哆
67 5 ya 南無阿彌多婆夜哆
68 5 night; rajanī 南無阿彌多婆夜哆
69 5 jiàn to see 因見鸞法師得生淨土
70 5 jiàn opinion; view; understanding 因見鸞法師得生淨土
71 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 因見鸞法師得生淨土
72 5 jiàn refer to; for details see 因見鸞法師得生淨土
73 5 jiàn to listen to 因見鸞法師得生淨土
74 5 jiàn to meet 因見鸞法師得生淨土
75 5 jiàn to receive (a guest) 因見鸞法師得生淨土
76 5 jiàn let me; kindly 因見鸞法師得生淨土
77 5 jiàn Jian 因見鸞法師得生淨土
78 5 xiàn to appear 因見鸞法師得生淨土
79 5 xiàn to introduce 因見鸞法師得生淨土
80 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 因見鸞法師得生淨土
81 5 jiàn seeing; observing; darśana 因見鸞法師得生淨土
82 5 Qi 阿彌陀佛常住其頂
83 5 西方 xīfāng the West 並生西方
84 5 西方 xīfāng west side 並生西方
85 5 西方 xīfāng Xifang 並生西方
86 5 西方 xīfāng West 並生西方
87 5 西方 xīfāng west; paścima 並生西方
88 5 西方 xīfāng the Western [Pureland] 並生西方
89 5 ā to groan 南無阿彌多婆夜哆
90 5 ā a 南無阿彌多婆夜哆
91 5 ē to flatter 南無阿彌多婆夜哆
92 5 ē river bank 南無阿彌多婆夜哆
93 5 ē beam; pillar 南無阿彌多婆夜哆
94 5 ē a hillslope; a mound 南無阿彌多婆夜哆
95 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 南無阿彌多婆夜哆
96 5 ē E 南無阿彌多婆夜哆
97 5 ē to depend on 南無阿彌多婆夜哆
98 5 ē e 南無阿彌多婆夜哆
99 5 ē a buttress 南無阿彌多婆夜哆
100 5 ē be partial to 南無阿彌多婆夜哆
101 5 ē thick silk 南無阿彌多婆夜哆
102 5 ē e 南無阿彌多婆夜哆
103 5 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若有善男子善女人能誦此呪者
104 5 sòng to recount; to narrate 若有善男子善女人能誦此呪者
105 5 sòng a poem 若有善男子善女人能誦此呪者
106 5 sòng recite; priase; pāṭha 若有善男子善女人能誦此呪者
107 5 one
108 5 Kangxi radical 1
109 5 pure; concentrated
110 5 first
111 5 the same
112 5 sole; single
113 5 a very small amount
114 5 Yi
115 5 other
116 5 to unify
117 5 accidentally; coincidentally
118 5 abruptly; suddenly
119 5 one; eka
120 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 南無阿彌多婆夜哆
121 4 duó many; much 南無阿彌多婆夜哆
122 4 duō more 南無阿彌多婆夜哆
123 4 duō excessive 南無阿彌多婆夜哆
124 4 duō abundant 南無阿彌多婆夜哆
125 4 duō to multiply; to acrue 南無阿彌多婆夜哆
126 4 duō Duo 南無阿彌多婆夜哆
127 4 duō ta 南無阿彌多婆夜哆
128 4 biàn all; complete 計應滿二萬遍
129 4 biàn to be covered with 計應滿二萬遍
130 4 biàn everywhere; sarva 計應滿二萬遍
131 4 biàn pervade; visva 計應滿二萬遍
132 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 計應滿二萬遍
133 4 biàn everywhere; spharaṇa 計應滿二萬遍
134 4 to adjoin; to border 都婆毘
135 4 to help; to assist 都婆毘
136 4 vai 都婆毘
137 4 rén person; people; a human being 西河鸞法師等數百餘人
138 4 rén Kangxi radical 9 西河鸞法師等數百餘人
139 4 rén a kind of person 西河鸞法師等數百餘人
140 4 rén everybody 西河鸞法師等數百餘人
141 4 rén adult 西河鸞法師等數百餘人
142 4 rén somebody; others 西河鸞法師等數百餘人
143 4 rén an upright person 西河鸞法師等數百餘人
144 4 rén person; manuṣya 西河鸞法師等數百餘人
145 4 gain; advantage; benefit 夜他阿彌利
146 4 profit 夜他阿彌利
147 4 sharp 夜他阿彌利
148 4 to benefit; to serve 夜他阿彌利
149 4 Li 夜他阿彌利
150 4 to be useful 夜他阿彌利
151 4 smooth; without a hitch 夜他阿彌利
152 4 benefit; hita 夜他阿彌利
153 4 to go; to 立誓期於西方
154 4 to rely on; to depend on 立誓期於西方
155 4 Yu 立誓期於西方
156 4 a crow 立誓期於西方
157 3 grandmother 南無阿彌多婆夜哆
158 3 old woman 南無阿彌多婆夜哆
159 3 bha 南無阿彌多婆夜哆
160 3 wàn ten thousand 計應滿二萬遍
161 3 wàn many; myriad; innumerable 計應滿二萬遍
162 3 wàn Wan 計應滿二萬遍
163 3 Mo 計應滿二萬遍
164 3 wàn scorpion dance 計應滿二萬遍
165 3 wàn ten thousand; myriad; ayuta 計應滿二萬遍
166 3 yàn to examine; to test; to check 綽師又撰西方記驗
167 3 yàn to produce a desired result; to be effective 綽師又撰西方記驗
168 3 yàn a desired result 綽師又撰西方記驗
169 3 yàn proof; evidence 綽師又撰西方記驗
170 3 yàn a symptom 綽師又撰西方記驗
171 3 yàn to investigate 綽師又撰西方記驗
172 3 qiú to request 珍禪師遂求附載
173 3 qiú to seek; to look for 珍禪師遂求附載
174 3 qiú to implore 珍禪師遂求附載
175 3 qiú to aspire to 珍禪師遂求附載
176 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 珍禪師遂求附載
177 3 qiú to attract 珍禪師遂求附載
178 3 qiú to bribe 珍禪師遂求附載
179 3 qiú Qiu 珍禪師遂求附載
180 3 qiú to demand 珍禪師遂求附載
181 3 qiú to end 珍禪師遂求附載
182 3 qiú to seek; kāṅkṣ 珍禪師遂求附載
183 3 lái to come 有神人從西方送一白銀臺來空中
184 3 lái please 有神人從西方送一白銀臺來空中
185 3 lái used to substitute for another verb 有神人從西方送一白銀臺來空中
186 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 有神人從西方送一白銀臺來空中
187 3 lái wheat 有神人從西方送一白銀臺來空中
188 3 lái next; future 有神人從西方送一白銀臺來空中
189 3 lái a simple complement of direction 有神人從西方送一白銀臺來空中
190 3 lái to occur; to arise 有神人從西方送一白銀臺來空中
191 3 lái to earn 有神人從西方送一白銀臺來空中
192 3 lái to come; āgata 有神人從西方送一白銀臺來空中
193 3 淨土 jìng tǔ pure land 因見鸞法師得生淨土
194 3 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 因見鸞法師得生淨土
195 3 淨土 jìng tǔ pure land 因見鸞法師得生淨土
196 3 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 多曷切
197 3 qiē to shut off; to disconnect 多曷切
198 3 qiē to be tangent to 多曷切
199 3 qiè to rub 多曷切
200 3 qiè to be near to 多曷切
201 3 qiè keen; eager 多曷切
202 3 qiè to accord with; correspond to 多曷切
203 3 qiè detailed 多曷切
204 3 qiè suitable; close-fitting 多曷切
205 3 qiè pressing; urgent 多曷切
206 3 qiè intense; acute 多曷切
207 3 qiè earnest; sincere 多曷切
208 3 qiè criticize 多曷切
209 3 qiè door-sill 多曷切
210 3 qiè soft; light 多曷切
211 3 qiè secretly; stealthily 多曷切
212 3 qiè to bite 多曷切
213 3 qiè all 多曷切
214 3 qiè an essential point 多曷切
215 3 qiè qie [historic phonetic system] 多曷切
216 3 qiē to buy wholesale 多曷切
217 3 qiē strike; cut; kuṭṭ 多曷切
218 3 往生 wǎng shēng to be reborn 臨命終時任運往生
219 3 往生 wǎng shēng a future life 臨命終時任運往生
220 3 zhēn precious thing; treasure; a rarity 盧山珍禪師
221 3 zhēn precious; valuable; rare 盧山珍禪師
222 3 zhēn a delicacy 盧山珍禪師
223 3 zhēn to treasure; to value 盧山珍禪師
224 3 zhēn delicate; exquisite 盧山珍禪師
225 3 zhēn farewell 盧山珍禪師
226 3 zhēn precious; udāra 盧山珍禪師
227 3 yún cloud 其船上人報云
228 3 yún Yunnan 其船上人報云
229 3 yún Yun 其船上人報云
230 3 yún to say 其船上人報云
231 3 yún to have 其船上人報云
232 3 yún cloud; megha 其船上人報云
233 3 yún to say; iti 其船上人報云
234 3 to be near by; to be close to 即滅四重
235 3 at that time 即滅四重
236 3 to be exactly the same as; to be thus 即滅四重
237 3 supposed; so-called 即滅四重
238 3 to arrive at; to ascend 即滅四重
239 3 wén to hear 終時白黑咸聞
240 3 wén Wen 終時白黑咸聞
241 3 wén sniff at; to smell 終時白黑咸聞
242 3 wén to be widely known 終時白黑咸聞
243 3 wén to confirm; to accept 終時白黑咸聞
244 3 wén information 終時白黑咸聞
245 3 wèn famous; well known 終時白黑咸聞
246 3 wén knowledge; learning 終時白黑咸聞
247 3 wèn popularity; prestige; reputation 終時白黑咸聞
248 3 wén to question 終時白黑咸聞
249 3 wén heard; śruta 終時白黑咸聞
250 3 wén hearing; śruti 終時白黑咸聞
251 3 zhě ca 若有善男子善女人能誦此呪者
252 3 日夜 rìyè day and night; around the clock 日夜擁護
253 3 zhì Kangxi radical 133 近至後周實禪師
254 3 zhì to arrive 近至後周實禪師
255 3 zhì approach; upagama 近至後周實禪師
256 2 三藏 sān zàng San Zang 耶舍三藏誦此呪
257 2 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 耶舍三藏誦此呪
258 2 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 耶舍三藏誦此呪
259 2 數百 shù bǎi several hundred 西河鸞法師等數百餘人
260 2 a river; a stream 西河鸞法師等數百餘人
261 2 the Yellow River 西河鸞法師等數百餘人
262 2 a river-like thing 西河鸞法師等數百餘人
263 2 He 西河鸞法師等數百餘人
264 2 river; nadī 西河鸞法師等數百餘人
265 2 děng et cetera; and so on 西河鸞法師等數百餘人
266 2 děng to wait 西河鸞法師等數百餘人
267 2 děng to be equal 西河鸞法師等數百餘人
268 2 děng degree; level 西河鸞法師等數百餘人
269 2 děng to compare 西河鸞法師等數百餘人
270 2 děng same; equal; sama 西河鸞法師等數百餘人
271 2 滿 mǎn full 計應滿二萬遍
272 2 滿 mǎn to be satisfied 計應滿二萬遍
273 2 滿 mǎn to fill 計應滿二萬遍
274 2 滿 mǎn conceited 計應滿二萬遍
275 2 滿 mǎn to reach (a time); to expire 計應滿二萬遍
276 2 滿 mǎn whole; entire 計應滿二萬遍
277 2 滿 mǎn Manchu 計應滿二萬遍
278 2 滿 mǎn Man 計應滿二萬遍
279 2 滿 mǎn Full 計應滿二萬遍
280 2 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 計應滿二萬遍
281 2 三十 sān shí thirty 入盧山三十年不出
282 2 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 入盧山三十年不出
283 2 suǒ a few; various; some 現世所求皆得
284 2 suǒ a place; a location 現世所求皆得
285 2 suǒ indicates a passive voice 現世所求皆得
286 2 suǒ an ordinal number 現世所求皆得
287 2 suǒ meaning 現世所求皆得
288 2 suǒ garrison 現世所求皆得
289 2 suǒ place; pradeśa 現世所求皆得
290 2 luán luan 西河鸞法師等數百餘人
291 2 four
292 2 note a musical scale
293 2 fourth
294 2 Si
295 2 four; catur
296 2 big; huge; large 亦大不可思議緣
297 2 Kangxi radical 37 亦大不可思議緣
298 2 great; major; important 亦大不可思議緣
299 2 size 亦大不可思議緣
300 2 old 亦大不可思議緣
301 2 oldest; earliest 亦大不可思議緣
302 2 adult 亦大不可思議緣
303 2 dài an important person 亦大不可思議緣
304 2 senior 亦大不可思議緣
305 2 an element 亦大不可思議緣
306 2 great; mahā 亦大不可思議緣
307 2 extra; surplus; remainder 西河鸞法師等數百餘人
308 2 to remain 西河鸞法師等數百餘人
309 2 the time after an event 西河鸞法師等數百餘人
310 2 the others; the rest 西河鸞法師等數百餘人
311 2 additional; complementary 西河鸞法師等數百餘人
312 2 xián salty; briny 終時白黑咸聞
313 2 xián Xian 終時白黑咸聞
314 2 xián salty flavor; pickled 終時白黑咸聞
315 2 xián sarcastic; mean 終時白黑咸聞
316 2 xián to be everywhere 終時白黑咸聞
317 2 xián to be peaceful; to be harmonious 終時白黑咸聞
318 2 xián xian hexagram 終時白黑咸聞
319 2 xián Xian 終時白黑咸聞
320 2 xián full; bharita 終時白黑咸聞
321 2 shǔ to count 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
322 2 shù a number; an amount 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
323 2 shù mathenatics 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
324 2 shù an ancient calculating method 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
325 2 shù several; a few 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
326 2 shǔ to allow; to permit 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
327 2 shǔ to be equal; to compare to 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
328 2 shù numerology; divination by numbers 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
329 2 shù a skill; an art 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
330 2 shù luck; fate 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
331 2 shù a rule 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
332 2 shù legal system 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
333 2 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
334 2 fine; detailed; dense 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
335 2 prayer beads 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
336 2 shǔ number; saṃkhyā 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
337 2 nǎi to be 乃命同志白黑有一百二十三人
338 2 seven
339 2 a genre of poetry
340 2 seventh day memorial ceremony
341 2 seven; sapta
342 2 to adhere to; to append; to add; to attach; to enclose 附隋錄
343 2 to be near; to get close to 附隋錄
344 2 to rely on; to depend on 附隋錄
345 2 to agree to 附隋錄
346 2 to realign one's allegiance; to submit 附隋錄
347 2 to stick together 附隋錄
348 2 to reply; to echo 附隋錄
349 2 to be connected to; to be related to 附隋錄
350 2 lìng to make; to cause to be; to lead 無令怨家而得其便
351 2 lìng to issue a command 無令怨家而得其便
352 2 lìng rules of behavior; customs 無令怨家而得其便
353 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 無令怨家而得其便
354 2 lìng a season 無令怨家而得其便
355 2 lìng respected; good reputation 無令怨家而得其便
356 2 lìng good 無令怨家而得其便
357 2 lìng pretentious 無令怨家而得其便
358 2 lìng a transcending state of existence 無令怨家而得其便
359 2 lìng a commander 無令怨家而得其便
360 2 lìng a commanding quality; an impressive character 無令怨家而得其便
361 2 lìng lyrics 無令怨家而得其便
362 2 lìng Ling 無令怨家而得其便
363 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 無令怨家而得其便
364 2 dǐng top; peak 阿彌陀佛常住其頂
365 2 dǐng to replace; to substitute 阿彌陀佛常住其頂
366 2 dǐng to carry on one's head 阿彌陀佛常住其頂
367 2 dǐng to point one's head at 阿彌陀佛常住其頂
368 2 dǐng to be equivalent to 阿彌陀佛常住其頂
369 2 dǐng crown; top of the head 阿彌陀佛常住其頂
370 2 dǐng to be the best of 阿彌陀佛常住其頂
371 2 dǐng limit 阿彌陀佛常住其頂
372 2 dǐng to push up; to support 阿彌陀佛常住其頂
373 2 dǐng to stand up to 阿彌陀佛常住其頂
374 2 dǐng to stand; to bear 阿彌陀佛常住其頂
375 2 dǐng to transfer ownership 阿彌陀佛常住其頂
376 2 dǐng to butt 阿彌陀佛常住其頂
377 2 dǐng to go against; to face danger 阿彌陀佛常住其頂
378 2 dǐng to turn down; to retort 阿彌陀佛常住其頂
379 2 dǐng to talk back; to answer back 阿彌陀佛常住其頂
380 2 dǐng usnisa; uṣṇīṣa 阿彌陀佛常住其頂
381 2 dǐng forehead; mūrdhan 阿彌陀佛常住其頂
382 2 dǐng foremost; agra 阿彌陀佛常住其頂
383 2 十五 shíwǔ fifteen 十五
384 2 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 十五
385 2 èr two
386 2 èr Kangxi radical 7
387 2 èr second
388 2 èr twice; double; di-
389 2 èr more than one kind
390 2 èr two; dvā; dvi
391 2 èr both; dvaya
392 2 chāo to cook by scalding 西河綽禪師等
393 2 chuò generous; ample; wide; spacious; well-off 西河綽禪師等
394 2 chuò to grip 西河綽禪師等
395 2 tái Taiwan 有神人從西方送一白銀臺來空中
396 2 tái desk; platform; terrace 有神人從西方送一白銀臺來空中
397 2 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 有神人從西方送一白銀臺來空中
398 2 tái typhoon 有神人從西方送一白銀臺來空中
399 2 tái desk; platform; terrace 有神人從西方送一白銀臺來空中
400 2 tái station; broadcasting station 有神人從西方送一白銀臺來空中
401 2 tái official post 有神人從西方送一白銀臺來空中
402 2 eminent 有神人從西方送一白銀臺來空中
403 2 tái elevated 有神人從西方送一白銀臺來空中
404 2 tái tribunal 有神人從西方送一白銀臺來空中
405 2 tái capitulum 有神人從西方送一白銀臺來空中
406 2 tái terrace; kūṭa 有神人從西方送一白銀臺來空中
407 2 wèi Eighth earthly branch 法師未誦得
408 2 wèi 1-3 p.m. 法師未誦得
409 2 wèi to taste 法師未誦得
410 2 wèi future; anāgata 法師未誦得
411 2 zhī to go 專修淨土之業
412 2 zhī to arrive; to go 專修淨土之業
413 2 zhī is 專修淨土之業
414 2 zhī to use 專修淨土之業
415 2 zhī Zhi 專修淨土之業
416 2 拔一切業障根本得生淨土神呪 bá yīqiè yèzhàng gēnběn de shēng jìn tǔ shén zhòu Ba Yiqie Yezhang Genben De Sheng Jingtu Shen Zhou 拔一切業障根本得生淨土神呪
417 2 盧山 lúshān Mount Lu; Lushan 入盧山三十年不出
418 2 hēi black 乃命同志白黑有一百二十三人
419 2 hēi Heilongjiang 乃命同志白黑有一百二十三人
420 2 hēi Kangxi radical 203 乃命同志白黑有一百二十三人
421 2 hēi dark 乃命同志白黑有一百二十三人
422 2 hēi evil; sinister; malicious 乃命同志白黑有一百二十三人
423 2 hēi Hei 乃命同志白黑有一百二十三人
424 2 hēi to embezzle 乃命同志白黑有一百二十三人
425 2 hēi secret 乃命同志白黑有一百二十三人
426 2 hēi illegal 乃命同志白黑有一百二十三人
427 2 hēi black; dark; kala 乃命同志白黑有一百二十三人
428 2 shí time; a point or period of time 於坐時見有數百餘人
429 2 shí a season; a quarter of a year 於坐時見有數百餘人
430 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 於坐時見有數百餘人
431 2 shí fashionable 於坐時見有數百餘人
432 2 shí fate; destiny; luck 於坐時見有數百餘人
433 2 shí occasion; opportunity; chance 於坐時見有數百餘人
434 2 shí tense 於坐時見有數百餘人
435 2 shí particular; special 於坐時見有數百餘人
436 2 shí to plant; to cultivate 於坐時見有數百餘人
437 2 shí an era; a dynasty 於坐時見有數百餘人
438 2 shí time [abstract] 於坐時見有數百餘人
439 2 shí seasonal 於坐時見有數百餘人
440 2 shí to wait upon 於坐時見有數百餘人
441 2 shí hour 於坐時見有數百餘人
442 2 shí appropriate; proper; timely 於坐時見有數百餘人
443 2 shí Shi 於坐時見有數百餘人
444 2 shí a present; currentlt 於坐時見有數百餘人
445 2 shí time; kāla 於坐時見有數百餘人
446 2 shí at that time; samaya 於坐時見有數百餘人
447 2 business; industry 專修淨土之業
448 2 activity; actions 專修淨土之業
449 2 order; sequence 專修淨土之業
450 2 to continue 專修淨土之業
451 2 to start; to create 專修淨土之業
452 2 karma 專修淨土之業
453 2 hereditary trade; legacy 專修淨土之業
454 2 a course of study; training 專修淨土之業
455 2 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 專修淨土之業
456 2 an estate; a property 專修淨土之業
457 2 an achievement 專修淨土之業
458 2 to engage in 專修淨土之業
459 2 Ye 專修淨土之業
460 2 a horizontal board 專修淨土之業
461 2 an occupation 專修淨土之業
462 2 a kind of musical instrument 專修淨土之業
463 2 a book 專修淨土之業
464 2 actions; karma; karman 專修淨土之業
465 2 activity; kriyā 專修淨土之業
466 2 ka 各率有緣
467 2 yòu Kangxi radical 29 綽師又撰西方記驗
468 2 to record; to copy 附隋錄
469 2 to hire; to employ 附隋錄
470 2 to record sound 附隋錄
471 2 a record; a register 附隋錄
472 2 to register; to enroll 附隋錄
473 2 to supervise; to direct 附隋錄
474 2 a sequence; an order 附隋錄
475 2 to determine a prison sentence 附隋錄
476 2 record 附隋錄
477 2 fèn to offer; to present 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
478 2 fèng to receive; to receive with respect 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
479 2 fèng to believe in 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
480 2 fèng a display of respect 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
481 2 fèng to revere 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
482 2 fèng salary 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
483 2 fèng to serve 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
484 2 fèng Feng 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
485 2 fèng to politely request 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
486 2 fèng to offer with both hands 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
487 2 fèng a term of respect 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
488 2 fèng to help 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
489 2 fèng offer; upanī 劉宋天竺三藏求那跋陀羅奉
490 2 to reach 及呪
491 2 to attain 及呪
492 2 to understand 及呪
493 2 able to be compared to; to catch up with 及呪
494 2 to be involved with; to associate with 及呪
495 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 及呪
496 2 and; ca; api 及呪
497 2 nián year 入盧山三十年不出
498 2 nián New Year festival 入盧山三十年不出
499 2 nián age 入盧山三十年不出
500 2 nián life span; life expectancy 入盧山三十年不出

Frequencies of all Words

Top 920

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 10 de potential marker 無令怨家而得其便
2 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 無令怨家而得其便
3 10 děi must; ought to 無令怨家而得其便
4 10 děi to want to; to need to 無令怨家而得其便
5 10 děi must; ought to 無令怨家而得其便
6 10 de 無令怨家而得其便
7 10 de infix potential marker 無令怨家而得其便
8 10 to result in 無令怨家而得其便
9 10 to be proper; to fit; to suit 無令怨家而得其便
10 10 to be satisfied 無令怨家而得其便
11 10 to be finished 無令怨家而得其便
12 10 de result of degree 無令怨家而得其便
13 10 de marks completion of an action 無令怨家而得其便
14 10 děi satisfying 無令怨家而得其便
15 10 to contract 無令怨家而得其便
16 10 marks permission or possibility 無令怨家而得其便
17 10 expressing frustration 無令怨家而得其便
18 10 to hear 無令怨家而得其便
19 10 to have; there is 無令怨家而得其便
20 10 marks time passed 無令怨家而得其便
21 10 obtain; attain; prāpta 無令怨家而得其便
22 9 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 昔長安僧叡法師
23 9 法師 fǎshī a Taoist priest 昔長安僧叡法師
24 9 法師 fǎshī Venerable 昔長安僧叡法師
25 9 法師 fǎshī Dharma Teacher 昔長安僧叡法師
26 9 法師 fǎshī Dharma master 昔長安僧叡法師
27 7 this; these 若有善男子善女人能誦此呪者
28 7 in this way 若有善男子善女人能誦此呪者
29 7 otherwise; but; however; so 若有善男子善女人能誦此呪者
30 7 at this time; now; here 若有善男子善女人能誦此呪者
31 7 this; here; etad 若有善男子善女人能誦此呪者
32 7 shēng to be born; to give birth 並生西方
33 7 shēng to live 並生西方
34 7 shēng raw 並生西方
35 7 shēng a student 並生西方
36 7 shēng life 並生西方
37 7 shēng to produce; to give rise 並生西方
38 7 shēng alive 並生西方
39 7 shēng a lifetime 並生西方
40 7 shēng to initiate; to become 並生西方
41 7 shēng to grow 並生西方
42 7 shēng unfamiliar 並生西方
43 7 shēng not experienced 並生西方
44 7 shēng hard; stiff; strong 並生西方
45 7 shēng very; extremely 並生西方
46 7 shēng having academic or professional knowledge 並生西方
47 7 shēng a male role in traditional theatre 並生西方
48 7 shēng gender 並生西方
49 7 shēng to develop; to grow 並生西方
50 7 shēng to set up 並生西方
51 7 shēng a prostitute 並生西方
52 7 shēng a captive 並生西方
53 7 shēng a gentleman 並生西方
54 7 shēng Kangxi radical 100 並生西方
55 7 shēng unripe 並生西方
56 7 shēng nature 並生西方
57 7 shēng to inherit; to succeed 並生西方
58 7 shēng destiny 並生西方
59 7 shēng birth 並生西方
60 7 duō to tremble; to shiver 南無阿彌多婆夜哆
61 7 chě gaping 南無阿彌多婆夜哆
62 7 duō ta 南無阿彌多婆夜哆
63 6 zhòu charm; spell; incantation 若有善男子善女人能誦此呪者
64 6 zhòu a curse 若有善男子善女人能誦此呪者
65 6 zhòu urging; adjure 若有善男子善女人能誦此呪者
66 6 zhòu mantra 若有善男子善女人能誦此呪者
67 6 extensive; full 南無阿彌多婆夜哆
68 6 to fill; to permeate; to pervade 南無阿彌多婆夜哆
69 6 to join 南無阿彌多婆夜哆
70 6 to spread 南無阿彌多婆夜哆
71 6 more 南無阿彌多婆夜哆
72 6 Mi 南無阿彌多婆夜哆
73 6 over a long time 南無阿彌多婆夜哆
74 6 to restrain 南無阿彌多婆夜哆
75 6 to complete; to be full 南無阿彌多婆夜哆
76 6 fully; pari 南無阿彌多婆夜哆
77 6 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 近至後周實禪師
78 6 禪師 Chán Shī Chan master 近至後周實禪師
79 5 night 南無阿彌多婆夜哆
80 5 dark 南無阿彌多婆夜哆
81 5 by night 南無阿彌多婆夜哆
82 5 ya 南無阿彌多婆夜哆
83 5 night; rajanī 南無阿彌多婆夜哆
84 5 jiàn to see 因見鸞法師得生淨土
85 5 jiàn opinion; view; understanding 因見鸞法師得生淨土
86 5 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 因見鸞法師得生淨土
87 5 jiàn refer to; for details see 因見鸞法師得生淨土
88 5 jiàn passive marker 因見鸞法師得生淨土
89 5 jiàn to listen to 因見鸞法師得生淨土
90 5 jiàn to meet 因見鸞法師得生淨土
91 5 jiàn to receive (a guest) 因見鸞法師得生淨土
92 5 jiàn let me; kindly 因見鸞法師得生淨土
93 5 jiàn Jian 因見鸞法師得生淨土
94 5 xiàn to appear 因見鸞法師得生淨土
95 5 xiàn to introduce 因見鸞法師得生淨土
96 5 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 因見鸞法師得生淨土
97 5 jiàn seeing; observing; darśana 因見鸞法師得生淨土
98 5 his; hers; its; theirs 阿彌陀佛常住其頂
99 5 to add emphasis 阿彌陀佛常住其頂
100 5 used when asking a question in reply to a question 阿彌陀佛常住其頂
101 5 used when making a request or giving an order 阿彌陀佛常住其頂
102 5 he; her; it; them 阿彌陀佛常住其頂
103 5 probably; likely 阿彌陀佛常住其頂
104 5 will 阿彌陀佛常住其頂
105 5 may 阿彌陀佛常住其頂
106 5 if 阿彌陀佛常住其頂
107 5 or 阿彌陀佛常住其頂
108 5 Qi 阿彌陀佛常住其頂
109 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 阿彌陀佛常住其頂
110 5 yǒu is; are; to exist 若有善男子善女人能誦此呪者
111 5 yǒu to have; to possess 若有善男子善女人能誦此呪者
112 5 yǒu indicates an estimate 若有善男子善女人能誦此呪者
113 5 yǒu indicates a large quantity 若有善男子善女人能誦此呪者
114 5 yǒu indicates an affirmative response 若有善男子善女人能誦此呪者
115 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有善男子善女人能誦此呪者
116 5 yǒu used to compare two things 若有善男子善女人能誦此呪者
117 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有善男子善女人能誦此呪者
118 5 yǒu used before the names of dynasties 若有善男子善女人能誦此呪者
119 5 yǒu a certain thing; what exists 若有善男子善女人能誦此呪者
120 5 yǒu multiple of ten and ... 若有善男子善女人能誦此呪者
121 5 yǒu abundant 若有善男子善女人能誦此呪者
122 5 yǒu purposeful 若有善男子善女人能誦此呪者
123 5 yǒu You 若有善男子善女人能誦此呪者
124 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有善男子善女人能誦此呪者
125 5 yǒu becoming; bhava 若有善男子善女人能誦此呪者
126 5 西方 xīfāng the West 並生西方
127 5 西方 xīfāng west side 並生西方
128 5 西方 xīfāng Xifang 並生西方
129 5 西方 xīfāng West 並生西方
130 5 西方 xīfāng west; paścima 並生西方
131 5 西方 xīfāng the Western [Pureland] 並生西方
132 5 ā prefix to names of people 南無阿彌多婆夜哆
133 5 ā to groan 南無阿彌多婆夜哆
134 5 ā a 南無阿彌多婆夜哆
135 5 ē to flatter 南無阿彌多婆夜哆
136 5 ā expresses doubt 南無阿彌多婆夜哆
137 5 ē river bank 南無阿彌多婆夜哆
138 5 ē beam; pillar 南無阿彌多婆夜哆
139 5 ē a hillslope; a mound 南無阿彌多婆夜哆
140 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 南無阿彌多婆夜哆
141 5 ē E 南無阿彌多婆夜哆
142 5 ē to depend on 南無阿彌多婆夜哆
143 5 ā a final particle 南無阿彌多婆夜哆
144 5 ē e 南無阿彌多婆夜哆
145 5 ē a buttress 南無阿彌多婆夜哆
146 5 ē be partial to 南無阿彌多婆夜哆
147 5 ē thick silk 南無阿彌多婆夜哆
148 5 ā this; these 南無阿彌多婆夜哆
149 5 ē e 南無阿彌多婆夜哆
150 5 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 若有善男子善女人能誦此呪者
151 5 sòng to recount; to narrate 若有善男子善女人能誦此呪者
152 5 sòng a poem 若有善男子善女人能誦此呪者
153 5 sòng recite; priase; pāṭha 若有善男子善女人能誦此呪者
154 5 one
155 5 Kangxi radical 1
156 5 as soon as; all at once
157 5 pure; concentrated
158 5 whole; all
159 5 first
160 5 the same
161 5 each
162 5 certain
163 5 throughout
164 5 used in between a reduplicated verb
165 5 sole; single
166 5 a very small amount
167 5 Yi
168 5 other
169 5 to unify
170 5 accidentally; coincidentally
171 5 abruptly; suddenly
172 5 or
173 5 one; eka
174 4 ruò to seem; to be like; as 若有善男子善女人能誦此呪者
175 4 ruò seemingly 若有善男子善女人能誦此呪者
176 4 ruò if 若有善男子善女人能誦此呪者
177 4 ruò you 若有善男子善女人能誦此呪者
178 4 ruò this; that 若有善男子善女人能誦此呪者
179 4 ruò and; or 若有善男子善女人能誦此呪者
180 4 ruò as for; pertaining to 若有善男子善女人能誦此呪者
181 4 pomegranite 若有善男子善女人能誦此呪者
182 4 ruò to choose 若有善男子善女人能誦此呪者
183 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有善男子善女人能誦此呪者
184 4 ruò thus 若有善男子善女人能誦此呪者
185 4 ruò pollia 若有善男子善女人能誦此呪者
186 4 ruò Ruo 若有善男子善女人能誦此呪者
187 4 ruò only then 若有善男子善女人能誦此呪者
188 4 ja 若有善男子善女人能誦此呪者
189 4 jñā 若有善男子善女人能誦此呪者
190 4 ruò if; yadi 若有善男子善女人能誦此呪者
191 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 南無阿彌多婆夜哆
192 4 duó many; much 南無阿彌多婆夜哆
193 4 duō more 南無阿彌多婆夜哆
194 4 duō an unspecified extent 南無阿彌多婆夜哆
195 4 duō used in exclamations 南無阿彌多婆夜哆
196 4 duō excessive 南無阿彌多婆夜哆
197 4 duō to what extent 南無阿彌多婆夜哆
198 4 duō abundant 南無阿彌多婆夜哆
199 4 duō to multiply; to acrue 南無阿彌多婆夜哆
200 4 duō mostly 南無阿彌多婆夜哆
201 4 duō simply; merely 南無阿彌多婆夜哆
202 4 duō frequently 南無阿彌多婆夜哆
203 4 duō very 南無阿彌多婆夜哆
204 4 duō Duo 南無阿彌多婆夜哆
205 4 duō ta 南無阿彌多婆夜哆
206 4 duō many; bahu 南無阿彌多婆夜哆
207 4 biàn turn; one time 計應滿二萬遍
208 4 biàn all; complete 計應滿二萬遍
209 4 biàn everywhere; common 計應滿二萬遍
210 4 biàn to be covered with 計應滿二萬遍
211 4 biàn everywhere; sarva 計應滿二萬遍
212 4 biàn pervade; visva 計應滿二萬遍
213 4 biàn everywhere fragrant; paricitra 計應滿二萬遍
214 4 biàn everywhere; spharaṇa 計應滿二萬遍
215 4 to adjoin; to border 都婆毘
216 4 to help; to assist 都婆毘
217 4 vai 都婆毘
218 4 rén person; people; a human being 西河鸞法師等數百餘人
219 4 rén Kangxi radical 9 西河鸞法師等數百餘人
220 4 rén a kind of person 西河鸞法師等數百餘人
221 4 rén everybody 西河鸞法師等數百餘人
222 4 rén adult 西河鸞法師等數百餘人
223 4 rén somebody; others 西河鸞法師等數百餘人
224 4 rén an upright person 西河鸞法師等數百餘人
225 4 rén person; manuṣya 西河鸞法師等數百餘人
226 4 gain; advantage; benefit 夜他阿彌利
227 4 profit 夜他阿彌利
228 4 sharp 夜他阿彌利
229 4 to benefit; to serve 夜他阿彌利
230 4 Li 夜他阿彌利
231 4 to be useful 夜他阿彌利
232 4 smooth; without a hitch 夜他阿彌利
233 4 benefit; hita 夜他阿彌利
234 4 in; at 立誓期於西方
235 4 in; at 立誓期於西方
236 4 in; at; to; from 立誓期於西方
237 4 to go; to 立誓期於西方
238 4 to rely on; to depend on 立誓期於西方
239 4 to go to; to arrive at 立誓期於西方
240 4 from 立誓期於西方
241 4 give 立誓期於西方
242 4 oppposing 立誓期於西方
243 4 and 立誓期於西方
244 4 compared to 立誓期於西方
245 4 by 立誓期於西方
246 4 and; as well as 立誓期於西方
247 4 for 立誓期於西方
248 4 Yu 立誓期於西方
249 4 a crow 立誓期於西方
250 4 whew; wow 立誓期於西方
251 4 near to; antike 立誓期於西方
252 3 grandmother 南無阿彌多婆夜哆
253 3 old woman 南無阿彌多婆夜哆
254 3 bha 南無阿彌多婆夜哆
255 3 wàn ten thousand 計應滿二萬遍
256 3 wàn absolutely 計應滿二萬遍
257 3 wàn many; myriad; innumerable 計應滿二萬遍
258 3 wàn Wan 計應滿二萬遍
259 3 Mo 計應滿二萬遍
260 3 wàn scorpion dance 計應滿二萬遍
261 3 wàn ten thousand; myriad; ayuta 計應滿二萬遍
262 3 yàn to examine; to test; to check 綽師又撰西方記驗
263 3 yàn to produce a desired result; to be effective 綽師又撰西方記驗
264 3 yàn a desired result 綽師又撰西方記驗
265 3 yàn proof; evidence 綽師又撰西方記驗
266 3 yàn a symptom 綽師又撰西方記驗
267 3 yàn to investigate 綽師又撰西方記驗
268 3 qiú to request 珍禪師遂求附載
269 3 qiú to seek; to look for 珍禪師遂求附載
270 3 qiú to implore 珍禪師遂求附載
271 3 qiú to aspire to 珍禪師遂求附載
272 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 珍禪師遂求附載
273 3 qiú to attract 珍禪師遂求附載
274 3 qiú to bribe 珍禪師遂求附載
275 3 qiú Qiu 珍禪師遂求附載
276 3 qiú to demand 珍禪師遂求附載
277 3 qiú to end 珍禪師遂求附載
278 3 qiú to seek; kāṅkṣ 珍禪師遂求附載
279 3 lái to come 有神人從西方送一白銀臺來空中
280 3 lái indicates an approximate quantity 有神人從西方送一白銀臺來空中
281 3 lái please 有神人從西方送一白銀臺來空中
282 3 lái used to substitute for another verb 有神人從西方送一白銀臺來空中
283 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 有神人從西方送一白銀臺來空中
284 3 lái ever since 有神人從西方送一白銀臺來空中
285 3 lái wheat 有神人從西方送一白銀臺來空中
286 3 lái next; future 有神人從西方送一白銀臺來空中
287 3 lái a simple complement of direction 有神人從西方送一白銀臺來空中
288 3 lái to occur; to arise 有神人從西方送一白銀臺來空中
289 3 lái to earn 有神人從西方送一白銀臺來空中
290 3 lái to come; āgata 有神人從西方送一白銀臺來空中
291 3 淨土 jìng tǔ pure land 因見鸞法師得生淨土
292 3 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 因見鸞法師得生淨土
293 3 淨土 jìng tǔ pure land 因見鸞法師得生淨土
294 3 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 多曷切
295 3 qiē to shut off; to disconnect 多曷切
296 3 qiē to be tangent to 多曷切
297 3 qiè to rub 多曷切
298 3 qiè to be near to 多曷切
299 3 qiè keen; eager 多曷切
300 3 qiè to accord with; correspond to 多曷切
301 3 qiè must; necessarily 多曷切
302 3 qiè feel a pulse 多曷切
303 3 qiè detailed 多曷切
304 3 qiè suitable; close-fitting 多曷切
305 3 qiè pressing; urgent 多曷切
306 3 qiè intense; acute 多曷切
307 3 qiè earnest; sincere 多曷切
308 3 qiè criticize 多曷切
309 3 qiè door-sill 多曷切
310 3 qiè soft; light 多曷切
311 3 qiè secretly; stealthily 多曷切
312 3 qiè to bite 多曷切
313 3 qiè all 多曷切
314 3 qiè an essential point 多曷切
315 3 qiè qie [historic phonetic system] 多曷切
316 3 qiē to buy wholesale 多曷切
317 3 qiē strike; cut; kuṭṭ 多曷切
318 3 往生 wǎng shēng to be reborn 臨命終時任運往生
319 3 往生 wǎng shēng a future life 臨命終時任運往生
320 3 zhēn precious thing; treasure; a rarity 盧山珍禪師
321 3 zhēn precious; valuable; rare 盧山珍禪師
322 3 zhēn a delicacy 盧山珍禪師
323 3 zhēn to treasure; to value 盧山珍禪師
324 3 zhēn cautiously 盧山珍禪師
325 3 zhēn delicate; exquisite 盧山珍禪師
326 3 zhēn farewell 盧山珍禪師
327 3 zhēn precious; udāra 盧山珍禪師
328 3 yún cloud 其船上人報云
329 3 yún Yunnan 其船上人報云
330 3 yún Yun 其船上人報云
331 3 yún to say 其船上人報云
332 3 yún to have 其船上人報云
333 3 yún a particle with no meaning 其船上人報云
334 3 yún in this way 其船上人報云
335 3 yún cloud; megha 其船上人報云
336 3 yún to say; iti 其船上人報云
337 3 promptly; right away; immediately 即滅四重
338 3 to be near by; to be close to 即滅四重
339 3 at that time 即滅四重
340 3 to be exactly the same as; to be thus 即滅四重
341 3 supposed; so-called 即滅四重
342 3 if; but 即滅四重
343 3 to arrive at; to ascend 即滅四重
344 3 then; following 即滅四重
345 3 so; just so; eva 即滅四重
346 3 wén to hear 終時白黑咸聞
347 3 wén Wen 終時白黑咸聞
348 3 wén sniff at; to smell 終時白黑咸聞
349 3 wén to be widely known 終時白黑咸聞
350 3 wén to confirm; to accept 終時白黑咸聞
351 3 wén information 終時白黑咸聞
352 3 wèn famous; well known 終時白黑咸聞
353 3 wén knowledge; learning 終時白黑咸聞
354 3 wèn popularity; prestige; reputation 終時白黑咸聞
355 3 wén to question 終時白黑咸聞
356 3 wén heard; śruta 終時白黑咸聞
357 3 wén hearing; śruti 終時白黑咸聞
358 3 such as; for example; for instance 空中如奏音樂
359 3 if 空中如奏音樂
360 3 in accordance with 空中如奏音樂
361 3 to be appropriate; should; with regard to 空中如奏音樂
362 3 this 空中如奏音樂
363 3 it is so; it is thus; can be compared with 空中如奏音樂
364 3 to go to 空中如奏音樂
365 3 to meet 空中如奏音樂
366 3 to appear; to seem; to be like 空中如奏音樂
367 3 at least as good as 空中如奏音樂
368 3 and 空中如奏音樂
369 3 or 空中如奏音樂
370 3 but 空中如奏音樂
371 3 then 空中如奏音樂
372 3 naturally 空中如奏音樂
373 3 expresses a question or doubt 空中如奏音樂
374 3 you 空中如奏音樂
375 3 the second lunar month 空中如奏音樂
376 3 in; at 空中如奏音樂
377 3 Ru 空中如奏音樂
378 3 Thus 空中如奏音樂
379 3 thus; tathā 空中如奏音樂
380 3 like; iva 空中如奏音樂
381 3 suchness; tathatā 空中如奏音樂
382 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有善男子善女人能誦此呪者
383 3 zhě that 若有善男子善女人能誦此呪者
384 3 zhě nominalizing function word 若有善男子善女人能誦此呪者
385 3 zhě used to mark a definition 若有善男子善女人能誦此呪者
386 3 zhě used to mark a pause 若有善男子善女人能誦此呪者
387 3 zhě topic marker; that; it 若有善男子善女人能誦此呪者
388 3 zhuó according to 若有善男子善女人能誦此呪者
389 3 zhě ca 若有善男子善女人能誦此呪者
390 3 日夜 rìyè day and night; around the clock 日夜擁護
391 3 zhì to; until 近至後周實禪師
392 3 zhì Kangxi radical 133 近至後周實禪師
393 3 zhì extremely; very; most 近至後周實禪師
394 3 zhì to arrive 近至後周實禪師
395 3 zhì approach; upagama 近至後周實禪師
396 2 三藏 sān zàng San Zang 耶舍三藏誦此呪
397 2 三藏 sān Zàng Buddhist Canon 耶舍三藏誦此呪
398 2 三藏 sān Zàng Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka 耶舍三藏誦此呪
399 2 數百 shù bǎi several hundred 西河鸞法師等數百餘人
400 2 a river; a stream 西河鸞法師等數百餘人
401 2 the Yellow River 西河鸞法師等數百餘人
402 2 a river-like thing 西河鸞法師等數百餘人
403 2 He 西河鸞法師等數百餘人
404 2 river; nadī 西河鸞法師等數百餘人
405 2 děng et cetera; and so on 西河鸞法師等數百餘人
406 2 děng to wait 西河鸞法師等數百餘人
407 2 děng degree; kind 西河鸞法師等數百餘人
408 2 děng plural 西河鸞法師等數百餘人
409 2 děng to be equal 西河鸞法師等數百餘人
410 2 děng degree; level 西河鸞法師等數百餘人
411 2 děng to compare 西河鸞法師等數百餘人
412 2 děng same; equal; sama 西河鸞法師等數百餘人
413 2 滿 mǎn full 計應滿二萬遍
414 2 滿 mǎn to be satisfied 計應滿二萬遍
415 2 滿 mǎn to fill 計應滿二萬遍
416 2 滿 mǎn conceited 計應滿二萬遍
417 2 滿 mǎn to reach (a time); to expire 計應滿二萬遍
418 2 滿 mǎn whole; entire 計應滿二萬遍
419 2 滿 mǎn completely 計應滿二萬遍
420 2 滿 mǎn Manchu 計應滿二萬遍
421 2 滿 mǎn very 計應滿二萬遍
422 2 滿 mǎn Man 計應滿二萬遍
423 2 滿 mǎn Full 計應滿二萬遍
424 2 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 計應滿二萬遍
425 2 三十 sān shí thirty 入盧山三十年不出
426 2 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 入盧山三十年不出
427 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 現世所求皆得
428 2 suǒ an office; an institute 現世所求皆得
429 2 suǒ introduces a relative clause 現世所求皆得
430 2 suǒ it 現世所求皆得
431 2 suǒ if; supposing 現世所求皆得
432 2 suǒ a few; various; some 現世所求皆得
433 2 suǒ a place; a location 現世所求皆得
434 2 suǒ indicates a passive voice 現世所求皆得
435 2 suǒ that which 現世所求皆得
436 2 suǒ an ordinal number 現世所求皆得
437 2 suǒ meaning 現世所求皆得
438 2 suǒ garrison 現世所求皆得
439 2 suǒ place; pradeśa 現世所求皆得
440 2 suǒ that which; yad 現世所求皆得
441 2 luán luan 西河鸞法師等數百餘人
442 2 four
443 2 note a musical scale
444 2 fourth
445 2 Si
446 2 four; catur
447 2 big; huge; large 亦大不可思議緣
448 2 Kangxi radical 37 亦大不可思議緣
449 2 great; major; important 亦大不可思議緣
450 2 size 亦大不可思議緣
451 2 old 亦大不可思議緣
452 2 greatly; very 亦大不可思議緣
453 2 oldest; earliest 亦大不可思議緣
454 2 adult 亦大不可思議緣
455 2 tài greatest; grand 亦大不可思議緣
456 2 dài an important person 亦大不可思議緣
457 2 senior 亦大不可思議緣
458 2 approximately 亦大不可思議緣
459 2 tài greatest; grand 亦大不可思議緣
460 2 an element 亦大不可思議緣
461 2 great; mahā 亦大不可思議緣
462 2 extra; surplus; remainder 西河鸞法師等數百餘人
463 2 odd 西河鸞法師等數百餘人
464 2 I 西河鸞法師等數百餘人
465 2 to remain 西河鸞法師等數百餘人
466 2 the time after an event 西河鸞法師等數百餘人
467 2 the others; the rest 西河鸞法師等數百餘人
468 2 additional; complementary 西河鸞法師等數百餘人
469 2 xián salty; briny 終時白黑咸聞
470 2 xián all 終時白黑咸聞
471 2 xián Xian 終時白黑咸聞
472 2 xián salty flavor; pickled 終時白黑咸聞
473 2 xián sarcastic; mean 終時白黑咸聞
474 2 xián to be everywhere 終時白黑咸聞
475 2 xián to be peaceful; to be harmonious 終時白黑咸聞
476 2 xián xian hexagram 終時白黑咸聞
477 2 xián Xian 終時白黑咸聞
478 2 xián full; bharita 終時白黑咸聞
479 2 shǔ to count 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
480 2 shù a number; an amount 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
481 2 shuò frequently; repeatedly 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
482 2 shù mathenatics 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
483 2 shù an ancient calculating method 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
484 2 shù several; a few 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
485 2 shǔ to allow; to permit 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
486 2 shǔ to be equal; to compare to 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
487 2 shù numerology; divination by numbers 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
488 2 shù a skill; an art 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
489 2 shù luck; fate 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
490 2 shù a rule 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
491 2 shù legal system 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
492 2 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
493 2 shǔ outstanding 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
494 2 fine; detailed; dense 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
495 2 prayer beads 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
496 2 shǔ number; saṃkhyā 咸見一谷內有數十炬火大如車輪
497 2 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃命同志白黑有一百二十三人
498 2 nǎi to be 乃命同志白黑有一百二十三人
499 2 nǎi you; yours 乃命同志白黑有一百二十三人
500 2 nǎi also; moreover 乃命同志白黑有一百二十三人

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
obtain; attain; prāpta
法师 法師
  1. fǎshī
  2. fǎshī
  3. fǎshī
  1. Venerable
  2. Dharma Teacher
  3. Dharma master
this; here; etad
shēng birth
duō ta
zhòu mantra
fully; pari
禅师 禪師 Chán Shī Chan master
  1. ya
  2. night; rajanī
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
安乐集 安樂集 196 Anle Ji
安养 安養 196 Western Pure Land
拔一切业障根本得生净土神呪 拔一切業障根本得生淨土神呪 98 Ba Yiqie Yezhang Genben De Sheng Jingtu Shen Zhou
跋陀 98 Gunabhadra
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
广明 廣明 103 Guangming
后周 後周 72 Later Zhou
慧通 104 Hui Tong
迦兰 迦蘭 106 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
晋朝 晉朝 106 Jin Dynasty
刘宋 劉宋 76 Liu Song Dynasty
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
卢山 盧山 108 Mount Lu; Lushan
弥陀经 彌陀經 109 The Amitabha Sutra
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧叡 僧叡 115 Sengrui
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
83 Sui Dynasty
天竺三藏求那跋陀罗 天竺三藏求那跋陀羅 116 Guṇabhadra; Gunabhadra
无量寿经 無量壽經 87
  1. Larger Sutra on Amitayus
  2. The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
元嘉 121 Yuanjia reign

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 29.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
不来 不來 98 not coming
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
化佛 104 a Buddha image
伽伽那 106 gagana; sky
经本 經本 106 Sutra
来迎 來迎 108 coming to greet
灵瑞 靈瑞 108 udumbara
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
莎婆诃 莎婆訶 115 svāhā; hail
神咒 115 mantra
十恶 十惡 115 the ten evils
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四重 115 four grave prohibitions
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
徒众 徒眾 116 a group of disciples
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
杨枝 楊枝 121 willow branch
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
怨家 121 an enemy
专修 專修 122 focused cultivation