Glossary and Vocabulary for Asheshi Wang Shou Jue Jing 阿闍世王授決經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 53 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
2 53 relating to Buddhism 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
3 53 a statue or image of a Buddha 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
4 53 a Buddhist text 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
5 53 to touch; to stroke 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
6 53 Buddha 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
7 53 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
8 27 wáng Wang 王與祇婆議曰
9 27 wáng a king 王與祇婆議曰
10 27 wáng Kangxi radical 96 王與祇婆議曰
11 27 wàng to be king; to rule 王與祇婆議曰
12 27 wáng a prince; a duke 王與祇婆議曰
13 27 wáng grand; great 王與祇婆議曰
14 27 wáng to treat with the ceremony due to a king 王與祇婆議曰
15 27 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王與祇婆議曰
16 27 wáng the head of a group or gang 王與祇婆議曰
17 27 wáng the biggest or best of a group 王與祇婆議曰
18 27 wáng king; best of a kind; rāja 王與祇婆議曰
19 23 self 我聞佛生難值
20 23 [my] dear 我聞佛生難值
21 23 Wo 我聞佛生難值
22 23 self; atman; attan 我聞佛生難值
23 23 ga 我聞佛生難值
24 17 huá Chinese 各令晨採好華
25 17 huá illustrious; splendid 各令晨採好華
26 17 huā a flower 各令晨採好華
27 17 huā to flower 各令晨採好華
28 17 huá China 各令晨採好華
29 17 huá empty; flowery 各令晨採好華
30 17 huá brilliance; luster 各令晨採好華
31 17 huá elegance; beauty 各令晨採好華
32 17 huā a flower 各令晨採好華
33 17 huá extravagant; wasteful; flashy 各令晨採好華
34 17 huá makeup; face powder 各令晨採好華
35 17 huá flourishing 各令晨採好華
36 17 huá a corona 各令晨採好華
37 17 huá years; time 各令晨採好華
38 17 huá your 各令晨採好華
39 17 huá essence; best part 各令晨採好華
40 17 huá grey 各令晨採好華
41 17 huà Hua 各令晨採好華
42 17 huá literary talent 各令晨採好華
43 17 huá literary talent 各令晨採好華
44 17 huá an article; a document 各令晨採好華
45 17 huá flower; puṣpa 各令晨採好華
46 16 yuē to speak; to say 王與祇婆議曰
47 16 yuē Kangxi radical 73 王與祇婆議曰
48 16 yuē to be called 王與祇婆議曰
49 16 yuē said; ukta 王與祇婆議曰
50 15 shàng top; a high position 乃上照梵天
51 15 shang top; the position on or above something 乃上照梵天
52 15 shàng to go up; to go forward 乃上照梵天
53 15 shàng shang 乃上照梵天
54 15 shàng previous; last 乃上照梵天
55 15 shàng high; higher 乃上照梵天
56 15 shàng advanced 乃上照梵天
57 15 shàng a monarch; a sovereign 乃上照梵天
58 15 shàng time 乃上照梵天
59 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 乃上照梵天
60 15 shàng far 乃上照梵天
61 15 shàng big; as big as 乃上照梵天
62 15 shàng abundant; plentiful 乃上照梵天
63 15 shàng to report 乃上照梵天
64 15 shàng to offer 乃上照梵天
65 15 shàng to go on stage 乃上照梵天
66 15 shàng to take office; to assume a post 乃上照梵天
67 15 shàng to install; to erect 乃上照梵天
68 15 shàng to suffer; to sustain 乃上照梵天
69 15 shàng to burn 乃上照梵天
70 15 shàng to remember 乃上照梵天
71 15 shàng to add 乃上照梵天
72 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 乃上照梵天
73 15 shàng to meet 乃上照梵天
74 15 shàng falling then rising (4th) tone 乃上照梵天
75 15 shang used after a verb indicating a result 乃上照梵天
76 15 shàng a musical note 乃上照梵天
77 15 shàng higher, superior; uttara 乃上照梵天
78 13 ér Kangxi radical 126 常有至心欲供養佛而無資財
79 13 ér as if; to seem like 常有至心欲供養佛而無資財
80 13 néng can; able 常有至心欲供養佛而無資財
81 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 常有至心欲供養佛而無資財
82 13 ér to arrive; up to 常有至心欲供養佛而無資財
83 13 wéi to act as; to serve 用此膏為
84 13 wéi to change into; to become 用此膏為
85 13 wéi to be; is 用此膏為
86 13 wéi to do 用此膏為
87 13 wèi to support; to help 用此膏為
88 13 wéi to govern 用此膏為
89 13 wèi to be; bhū 用此膏為
90 13 便 biàn convenient; handy; easy 便舉袈裟以扇之
91 13 便 biàn advantageous 便舉袈裟以扇之
92 13 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便舉袈裟以扇之
93 13 便 pián fat; obese 便舉袈裟以扇之
94 13 便 biàn to make easy 便舉袈裟以扇之
95 13 便 biàn an unearned advantage 便舉袈裟以扇之
96 13 便 biàn ordinary; plain 便舉袈裟以扇之
97 13 便 biàn in passing 便舉袈裟以扇之
98 13 便 biàn informal 便舉袈裟以扇之
99 13 便 biàn appropriate; suitable 便舉袈裟以扇之
100 13 便 biàn an advantageous occasion 便舉袈裟以扇之
101 13 便 biàn stool 便舉袈裟以扇之
102 13 便 pián quiet; quiet and comfortable 便舉袈裟以扇之
103 13 便 biàn proficient; skilled 便舉袈裟以扇之
104 13 便 pián shrewd; slick; good with words 便舉袈裟以扇之
105 11 to use; to grasp 何不買食以自連繼
106 11 to rely on 何不買食以自連繼
107 11 to regard 何不買食以自連繼
108 11 to be able to 何不買食以自連繼
109 11 to order; to command 何不買食以自連繼
110 11 used after a verb 何不買食以自連繼
111 11 a reason; a cause 何不買食以自連繼
112 11 Israel 何不買食以自連繼
113 11 Yi 何不買食以自連繼
114 11 use; yogena 何不買食以自連繼
115 11 jué to decide; to determine; to judge 老母聞決歡喜
116 11 jué to rupture; to breach [a dam] 老母聞決歡喜
117 11 jué to make a final determination [in a competition] 老母聞決歡喜
118 11 jué to punish by execution 老母聞決歡喜
119 11 jué to open up 老母聞決歡喜
120 11 jué to break from; to escape 老母聞決歡喜
121 11 jué to cut off; to sever 老母聞決歡喜
122 11 jué to leave; to say goodbye 老母聞決歡喜
123 11 jué to dredge; to scoop out 老母聞決歡喜
124 11 jué resolution; niścaya 老母聞決歡喜
125 11 zuò to do 見王作此功德乃更感激
126 11 zuò to act as; to serve as 見王作此功德乃更感激
127 11 zuò to start 見王作此功德乃更感激
128 11 zuò a writing; a work 見王作此功德乃更感激
129 11 zuò to dress as; to be disguised as 見王作此功德乃更感激
130 11 zuō to create; to make 見王作此功德乃更感激
131 11 zuō a workshop 見王作此功德乃更感激
132 11 zuō to write; to compose 見王作此功德乃更感激
133 11 zuò to rise 見王作此功德乃更感激
134 11 zuò to be aroused 見王作此功德乃更感激
135 11 zuò activity; action; undertaking 見王作此功德乃更感激
136 11 zuò to regard as 見王作此功德乃更感激
137 11 zuò action; kāraṇa 見王作此功德乃更感激
138 10 zhī to go 當佛前然之
139 10 zhī to arrive; to go 當佛前然之
140 10 zhī is 當佛前然之
141 10 zhī to use 當佛前然之
142 10 zhī Zhi 當佛前然之
143 10 dēng a lamp; a lantern 雖實貧窮故欲然一燈
144 10 dēng a lamp; a lantern 雖實貧窮故欲然一燈
145 9 Kangxi radical 71 常有至心欲供養佛而無資財
146 9 to not have; without 常有至心欲供養佛而無資財
147 9 mo 常有至心欲供養佛而無資財
148 9 to not have 常有至心欲供養佛而無資財
149 9 Wu 常有至心欲供養佛而無資財
150 9 mo 常有至心欲供養佛而無資財
151 9 yuán garden; orchard 宿勅諸園監
152 9 yuán a park; an enclosure 宿勅諸園監
153 9 yuán a villa 宿勅諸園監
154 9 yuán a burial ground 宿勅諸園監
155 9 yuán garden; ārāma 宿勅諸園監
156 9 yuán enclosure; prākāra 宿勅諸園監
157 9 wén to hear 聞如是
158 9 wén Wen 聞如是
159 9 wén sniff at; to smell 聞如是
160 9 wén to be widely known 聞如是
161 9 wén to confirm; to accept 聞如是
162 9 wén information 聞如是
163 9 wèn famous; well known 聞如是
164 9 wén knowledge; learning 聞如是
165 9 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
166 9 wén to question 聞如是
167 9 wén heard; śruta 聞如是
168 9 wén hearing; śruti 聞如是
169 9 gāo grease; fat 於是王乃勅具百斛麻油膏
170 9 gāo favor 於是王乃勅具百斛麻油膏
171 9 gāo beautiful 於是王乃勅具百斛麻油膏
172 9 gāo paste; ointment 於是王乃勅具百斛麻油膏
173 9 gāo fatty flesh at the tip of the heart 於是王乃勅具百斛麻油膏
174 9 gāo fertile 於是王乃勅具百斛麻油膏
175 9 gào to smear 於是王乃勅具百斛麻油膏
176 9 gào to wet 於是王乃勅具百斛麻油膏
177 9 gāo grease; fat; ointment; vasā 於是王乃勅具百斛麻油膏
178 9 to be near by; to be close to 即以所持華悉散佛上
179 9 at that time 即以所持華悉散佛上
180 9 to be exactly the same as; to be thus 即以所持華悉散佛上
181 9 supposed; so-called 即以所持華悉散佛上
182 9 to arrive at; to ascend 即以所持華悉散佛上
183 9 zhōng middle 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
184 9 zhōng medium; medium sized 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
185 9 zhōng China 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
186 9 zhòng to hit the mark 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
187 9 zhōng midday 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
188 9 zhōng inside 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
189 9 zhōng during 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
190 9 zhōng Zhong 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
191 9 zhōng intermediary 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
192 9 zhōng half 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
193 9 zhòng to reach; to attain 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
194 9 zhòng to suffer; to infect 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
195 9 zhòng to obtain 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
196 9 zhòng to pass an exam 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
197 9 zhōng middle 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
198 8 suǒ a few; various; some 更復所宜
199 8 suǒ a place; a location 更復所宜
200 8 suǒ indicates a passive voice 更復所宜
201 8 suǒ an ordinal number 更復所宜
202 8 suǒ meaning 更復所宜
203 8 suǒ garrison 更復所宜
204 8 suǒ place; pradeśa 更復所宜
205 8 one 百劫一遇
206 8 Kangxi radical 1 百劫一遇
207 8 pure; concentrated 百劫一遇
208 8 first 百劫一遇
209 8 the same 百劫一遇
210 8 sole; single 百劫一遇
211 8 a very small amount 百劫一遇
212 8 Yi 百劫一遇
213 8 other 百劫一遇
214 8 to unify 百劫一遇
215 8 accidentally; coincidentally 百劫一遇
216 8 abruptly; suddenly 百劫一遇
217 8 one; eka 百劫一遇
218 8 zhì Kangxi radical 133 從宮門至祇洹精舍
219 8 zhì to arrive 從宮門至祇洹精舍
220 8 zhì approach; upagama 從宮門至祇洹精舍
221 8 Kangxi radical 49 飯食已訖
222 8 to bring to an end; to stop 飯食已訖
223 8 to complete 飯食已訖
224 8 to demote; to dismiss 飯食已訖
225 8 to recover from an illness 飯食已訖
226 8 former; pūrvaka 飯食已訖
227 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 行乞得兩錢
228 8 děi to want to; to need to 行乞得兩錢
229 8 děi must; ought to 行乞得兩錢
230 8 de 行乞得兩錢
231 8 de infix potential marker 行乞得兩錢
232 8 to result in 行乞得兩錢
233 8 to be proper; to fit; to suit 行乞得兩錢
234 8 to be satisfied 行乞得兩錢
235 8 to be finished 行乞得兩錢
236 8 děi satisfying 行乞得兩錢
237 8 to contract 行乞得兩錢
238 8 to hear 行乞得兩錢
239 8 to have; there is 行乞得兩錢
240 8 marks time passed 行乞得兩錢
241 8 obtain; attain; prāpta 行乞得兩錢
242 8 ya 惟多然燈也
243 8 mother 母人大貧窮
244 8 Kangxi radical 80 母人大貧窮
245 8 female 母人大貧窮
246 8 female elders; older female relatives 母人大貧窮
247 8 parent; source; origin 母人大貧窮
248 8 all women 母人大貧窮
249 8 to foster; to nurture 母人大貧窮
250 8 a large proportion of currency 母人大貧窮
251 8 investment capital 母人大貧窮
252 8 mother; maternal deity 母人大貧窮
253 7 jiàn to see 見王作此功德乃更感激
254 7 jiàn opinion; view; understanding 見王作此功德乃更感激
255 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見王作此功德乃更感激
256 7 jiàn refer to; for details see 見王作此功德乃更感激
257 7 jiàn to listen to 見王作此功德乃更感激
258 7 jiàn to meet 見王作此功德乃更感激
259 7 jiàn to receive (a guest) 見王作此功德乃更感激
260 7 jiàn let me; kindly 見王作此功德乃更感激
261 7 jiàn Jian 見王作此功德乃更感激
262 7 xiàn to appear 見王作此功德乃更感激
263 7 xiàn to introduce 見王作此功德乃更感激
264 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見王作此功德乃更感激
265 7 jiàn seeing; observing; darśana 見王作此功德乃更感激
266 7 shí food; food and drink 何不買食以自連繼
267 7 shí Kangxi radical 184 何不買食以自連繼
268 7 shí to eat 何不買食以自連繼
269 7 to feed 何不買食以自連繼
270 7 shí meal; cooked cereals 何不買食以自連繼
271 7 to raise; to nourish 何不買食以自連繼
272 7 shí to receive; to accept 何不買食以自連繼
273 7 shí to receive an official salary 何不買食以自連繼
274 7 shí an eclipse 何不買食以自連繼
275 7 shí food; bhakṣa 何不買食以自連繼
276 7 Kangxi radical 132 何不買食以自連繼
277 7 Zi 何不買食以自連繼
278 7 a nose 何不買食以自連繼
279 7 the beginning; the start 何不買食以自連繼
280 7 origin 何不買食以自連繼
281 7 to employ; to use 何不買食以自連繼
282 7 to be 何不買食以自連繼
283 7 self; soul; ātman 何不買食以自連繼
284 7 qián front 當佛前然之
285 7 qián former; the past 當佛前然之
286 7 qián to go forward 當佛前然之
287 7 qián preceding 當佛前然之
288 7 qián before; earlier; prior 當佛前然之
289 7 qián to appear before 當佛前然之
290 7 qián future 當佛前然之
291 7 qián top; first 當佛前然之
292 7 qián battlefront 當佛前然之
293 7 qián before; former; pūrva 當佛前然之
294 7 qián facing; mukha 當佛前然之
295 7 shí time; a point or period of time 時阿闍世王請佛
296 7 shí a season; a quarter of a year 時阿闍世王請佛
297 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時阿闍世王請佛
298 7 shí fashionable 時阿闍世王請佛
299 7 shí fate; destiny; luck 時阿闍世王請佛
300 7 shí occasion; opportunity; chance 時阿闍世王請佛
301 7 shí tense 時阿闍世王請佛
302 7 shí particular; special 時阿闍世王請佛
303 7 shí to plant; to cultivate 時阿闍世王請佛
304 7 shí an era; a dynasty 時阿闍世王請佛
305 7 shí time [abstract] 時阿闍世王請佛
306 7 shí seasonal 時阿闍世王請佛
307 7 shí to wait upon 時阿闍世王請佛
308 7 shí hour 時阿闍世王請佛
309 7 shí appropriate; proper; timely 時阿闍世王請佛
310 7 shí Shi 時阿闍世王請佛
311 7 shí a present; currentlt 時阿闍世王請佛
312 7 shí time; kāla 時阿闍世王請佛
313 7 shí at that time; samaya 時阿闍世王請佛
314 7 祇婆 zhǐpó jīvaka 王與祇婆議曰
315 6 nǎi to be 於是王乃勅具百斛麻油膏
316 6 Ru River 非汝威神所毀滅
317 6 Ru 非汝威神所毀滅
318 6 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 作禮而去
319 6 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 作禮而去
320 6 to give 王與祇婆議曰
321 6 to accompany 王與祇婆議曰
322 6 to particate in 王與祇婆議曰
323 6 of the same kind 王與祇婆議曰
324 6 to help 王與祇婆議曰
325 6 for 王與祇婆議曰
326 5 shòu to teach 佛即授決曰
327 5 shòu to award; to give 佛即授決曰
328 5 shòu to appoint 佛即授決曰
329 5 shòu to present; prayam 佛即授決曰
330 5 wǎng to go (in a direction) 母則往
331 5 wǎng in the past 母則往
332 5 wǎng to turn toward 母則往
333 5 wǎng to be friends with; to have a social connection with 母則往
334 5 wǎng to send a gift 母則往
335 5 wǎng former times 母則往
336 5 wǎng someone who has passed away 母則往
337 5 wǎng to go; gam 母則往
338 5 to go back; to return 更復所宜
339 5 to resume; to restart 更復所宜
340 5 to do in detail 更復所宜
341 5 to restore 更復所宜
342 5 to respond; to reply to 更復所宜
343 5 Fu; Return 更復所宜
344 5 to retaliate; to reciprocate 更復所宜
345 5 to avoid forced labor or tax 更復所宜
346 5 Fu 更復所宜
347 5 doubled; to overlapping; folded 更復所宜
348 5 a lined garment with doubled thickness 更復所宜
349 5 jiān to supervise; to inspect 宿勅諸園監
350 5 jiān to lock up; to incarcerate 宿勅諸園監
351 5 jiān jail; prison 宿勅諸園監
352 5 jiān to command; to lead 宿勅諸園監
353 5 jiàn superviser 宿勅諸園監
354 5 jiàn office of the imperial government 宿勅諸園監
355 5 jiàn to reflect a water basin as a mirror 宿勅諸園監
356 5 jiàn a mirror 宿勅諸園監
357 5 jiàn superviser 宿勅諸園監
358 5 jiàn a palace eunuch 宿勅諸園監
359 5 jiàn learning from other people's experience 宿勅諸園監
360 5 jiàn Jian 宿勅諸園監
361 5 jiàn to revise 宿勅諸園監
362 5 jiān guard; pāla 宿勅諸園監
363 5 歡喜 huānxǐ joyful 老母聞決歡喜
364 5 歡喜 huānxǐ to like 老母聞決歡喜
365 5 歡喜 huānxǐ joy 老母聞決歡喜
366 5 歡喜 huānxǐ joy; prīti 老母聞決歡喜
367 5 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 老母聞決歡喜
368 5 歡喜 huānxǐ Nandi 老母聞決歡喜
369 5 rán to approve; to endorse 雖實貧窮故欲然一燈
370 5 rán to burn 雖實貧窮故欲然一燈
371 5 rán to pledge; to promise 雖實貧窮故欲然一燈
372 5 rán Ran 雖實貧窮故欲然一燈
373 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 常有至心欲供養佛而無資財
374 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 常有至心欲供養佛而無資財
375 5 供養 gòngyǎng offering 常有至心欲供養佛而無資財
376 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 常有至心欲供養佛而無資財
377 5 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 王所然燈或滅
378 5 miè to submerge 王所然燈或滅
379 5 miè to extinguish; to put out 王所然燈或滅
380 5 miè to eliminate 王所然燈或滅
381 5 miè to disappear; to fade away 王所然燈或滅
382 5 miè the cessation of suffering 王所然燈或滅
383 5 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 王所然燈或滅
384 5 gēng to change; to ammend 更復所宜
385 5 gēng a watch; a measure of time 更復所宜
386 5 gēng to experience 更復所宜
387 5 gēng to improve 更復所宜
388 5 gēng to replace; to substitute 更復所宜
389 5 gēng to compensate 更復所宜
390 5 gèng to increase 更復所宜
391 5 gēng forced military service 更復所宜
392 5 gēng Geng 更復所宜
393 5 jīng to experience 更復所宜
394 5 gēng contacts 更復所宜
395 5 xīn heart [organ] 心不專一
396 5 xīn Kangxi radical 61 心不專一
397 5 xīn mind; consciousness 心不專一
398 5 xīn the center; the core; the middle 心不專一
399 5 xīn one of the 28 star constellations 心不專一
400 5 xīn heart 心不專一
401 5 xīn emotion 心不專一
402 5 xīn intention; consideration 心不專一
403 5 xīn disposition; temperament 心不專一
404 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心不專一
405 5 to go; to 不如此母注心於佛也
406 5 to rely on; to depend on 不如此母注心於佛也
407 5 Yu 不如此母注心於佛也
408 5 a crow 不如此母注心於佛也
409 5 老母 lǎomǔ mother 時有貧窮老母
410 5 jīn today; present; now 天今已曉
411 5 jīn Jin 天今已曉
412 5 jīn modern 天今已曉
413 5 jīn now; adhunā 天今已曉
414 5 功德 gōngdé achievements and virtue 見王作此功德乃更感激
415 5 功德 gōngdé merit 見王作此功德乃更感激
416 5 功德 gōngdé quality; guṇa 見王作此功德乃更感激
417 5 功德 gōngdé merit; puṇya 見王作此功德乃更感激
418 5 人民 rénmín the people 務以經法教授開化人民
419 5 人民 rénmín common people 務以經法教授開化人民
420 5 人民 rénmín people; janā 務以經法教授開化人民
421 5 shā to kill; to murder; to slaughter 必當殺我
422 5 shā to hurt 必當殺我
423 5 shā to pare off; to reduce; to clip 必當殺我
424 5 shā hurt; han 必當殺我
425 5 woman 入告婦言
426 5 daughter-in-law 入告婦言
427 5 married woman 入告婦言
428 5 wife 入告婦言
429 5 wife; bhāryā 入告婦言
430 4 qǐng to ask; to inquire 時阿闍世王請佛
431 4 qíng circumstances; state of affairs; situation 時阿闍世王請佛
432 4 qǐng to beg; to entreat 時阿闍世王請佛
433 4 qǐng please 時阿闍世王請佛
434 4 qǐng to request 時阿闍世王請佛
435 4 qǐng to hire; to employ; to engage 時阿闍世王請佛
436 4 qǐng to make an appointment 時阿闍世王請佛
437 4 qǐng to greet 時阿闍世王請佛
438 4 qǐng to invite 時阿闍世王請佛
439 4 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 時阿闍世王請佛
440 4 hòu after; later 却後三十劫
441 4 hòu empress; queen 却後三十劫
442 4 hòu sovereign 却後三十劫
443 4 hòu the god of the earth 却後三十劫
444 4 hòu late; later 却後三十劫
445 4 hòu offspring; descendents 却後三十劫
446 4 hòu to fall behind; to lag 却後三十劫
447 4 hòu behind; back 却後三十劫
448 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 却後三十劫
449 4 hòu Hou 却後三十劫
450 4 hòu after; behind 却後三十劫
451 4 hòu following 却後三十劫
452 4 hòu to be delayed 却後三十劫
453 4 hòu to abandon; to discard 却後三十劫
454 4 hòu feudal lords 却後三十劫
455 4 hòu Hou 却後三十劫
456 4 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 却後三十劫
457 4 hòu rear; paścāt 却後三十劫
458 4 hòu later; paścima 却後三十劫
459 4 lái to come 母復來前頭面作禮
460 4 lái please 母復來前頭面作禮
461 4 lái used to substitute for another verb 母復來前頭面作禮
462 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 母復來前頭面作禮
463 4 lái wheat 母復來前頭面作禮
464 4 lái next; future 母復來前頭面作禮
465 4 lái a simple complement of direction 母復來前頭面作禮
466 4 lái to occur; to arise 母復來前頭面作禮
467 4 lái to earn 母復來前頭面作禮
468 4 lái to come; āgata 母復來前頭面作禮
469 4 sàn to scatter 即以所持華悉散佛上
470 4 sàn to spread 即以所持華悉散佛上
471 4 sàn to dispel 即以所持華悉散佛上
472 4 sàn to fire; to discharge 即以所持華悉散佛上
473 4 sǎn relaxed; idle 即以所持華悉散佛上
474 4 sǎn scattered 即以所持華悉散佛上
475 4 sǎn powder; powdered medicine 即以所持華悉散佛上
476 4 sàn to squander 即以所持華悉散佛上
477 4 sàn to give up 即以所持華悉散佛上
478 4 sàn to be distracted 即以所持華悉散佛上
479 4 sǎn not regulated; lax 即以所持華悉散佛上
480 4 sǎn not systematic; chaotic 即以所持華悉散佛上
481 4 sǎn to grind into powder 即以所持華悉散佛上
482 4 sǎn a melody 即以所持華悉散佛上
483 4 sàn to flee; to escape 即以所持華悉散佛上
484 4 sǎn San 即以所持華悉散佛上
485 4 sàn scatter; vikiraṇa 即以所持華悉散佛上
486 4 sàn sa 即以所持華悉散佛上
487 4 至心 zhìxīn sincerity 常有至心欲供養佛而無資財
488 4 big; huge; large 我王為人性大嚴急
489 4 Kangxi radical 37 我王為人性大嚴急
490 4 great; major; important 我王為人性大嚴急
491 4 size 我王為人性大嚴急
492 4 old 我王為人性大嚴急
493 4 oldest; earliest 我王為人性大嚴急
494 4 adult 我王為人性大嚴急
495 4 dài an important person 我王為人性大嚴急
496 4 senior 我王為人性大嚴急
497 4 an element 我王為人性大嚴急
498 4 great; mahā 我王為人性大嚴急
499 4 to join; to combine 與兩錢膏應得二合
500 4 to close 與兩錢膏應得二合

Frequencies of all Words

Top 1076

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 53 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
2 53 relating to Buddhism 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
3 53 a statue or image of a Buddha 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
4 53 a Buddhist text 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
5 53 to touch; to stroke 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
6 53 Buddha 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
7 53 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
8 27 wáng Wang 王與祇婆議曰
9 27 wáng a king 王與祇婆議曰
10 27 wáng Kangxi radical 96 王與祇婆議曰
11 27 wàng to be king; to rule 王與祇婆議曰
12 27 wáng a prince; a duke 王與祇婆議曰
13 27 wáng grand; great 王與祇婆議曰
14 27 wáng to treat with the ceremony due to a king 王與祇婆議曰
15 27 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王與祇婆議曰
16 27 wáng the head of a group or gang 王與祇婆議曰
17 27 wáng the biggest or best of a group 王與祇婆議曰
18 27 wáng king; best of a kind; rāja 王與祇婆議曰
19 23 I; me; my 我聞佛生難值
20 23 self 我聞佛生難值
21 23 we; our 我聞佛生難值
22 23 [my] dear 我聞佛生難值
23 23 Wo 我聞佛生難值
24 23 self; atman; attan 我聞佛生難值
25 23 ga 我聞佛生難值
26 23 I; aham 我聞佛生難值
27 17 huá Chinese 各令晨採好華
28 17 huá illustrious; splendid 各令晨採好華
29 17 huā a flower 各令晨採好華
30 17 huā to flower 各令晨採好華
31 17 huá China 各令晨採好華
32 17 huá empty; flowery 各令晨採好華
33 17 huá brilliance; luster 各令晨採好華
34 17 huá elegance; beauty 各令晨採好華
35 17 huā a flower 各令晨採好華
36 17 huá extravagant; wasteful; flashy 各令晨採好華
37 17 huá makeup; face powder 各令晨採好華
38 17 huá flourishing 各令晨採好華
39 17 huá a corona 各令晨採好華
40 17 huá years; time 各令晨採好華
41 17 huá your 各令晨採好華
42 17 huá essence; best part 各令晨採好華
43 17 huá grey 各令晨採好華
44 17 huà Hua 各令晨採好華
45 17 huá literary talent 各令晨採好華
46 17 huá literary talent 各令晨採好華
47 17 huá an article; a document 各令晨採好華
48 17 huá flower; puṣpa 各令晨採好華
49 16 yuē to speak; to say 王與祇婆議曰
50 16 yuē Kangxi radical 73 王與祇婆議曰
51 16 yuē to be called 王與祇婆議曰
52 16 yuē particle without meaning 王與祇婆議曰
53 16 yuē said; ukta 王與祇婆議曰
54 15 shàng top; a high position 乃上照梵天
55 15 shang top; the position on or above something 乃上照梵天
56 15 shàng to go up; to go forward 乃上照梵天
57 15 shàng shang 乃上照梵天
58 15 shàng previous; last 乃上照梵天
59 15 shàng high; higher 乃上照梵天
60 15 shàng advanced 乃上照梵天
61 15 shàng a monarch; a sovereign 乃上照梵天
62 15 shàng time 乃上照梵天
63 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 乃上照梵天
64 15 shàng far 乃上照梵天
65 15 shàng big; as big as 乃上照梵天
66 15 shàng abundant; plentiful 乃上照梵天
67 15 shàng to report 乃上照梵天
68 15 shàng to offer 乃上照梵天
69 15 shàng to go on stage 乃上照梵天
70 15 shàng to take office; to assume a post 乃上照梵天
71 15 shàng to install; to erect 乃上照梵天
72 15 shàng to suffer; to sustain 乃上照梵天
73 15 shàng to burn 乃上照梵天
74 15 shàng to remember 乃上照梵天
75 15 shang on; in 乃上照梵天
76 15 shàng upward 乃上照梵天
77 15 shàng to add 乃上照梵天
78 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 乃上照梵天
79 15 shàng to meet 乃上照梵天
80 15 shàng falling then rising (4th) tone 乃上照梵天
81 15 shang used after a verb indicating a result 乃上照梵天
82 15 shàng a musical note 乃上照梵天
83 15 shàng higher, superior; uttara 乃上照梵天
84 14 dāng to be; to act as; to serve as 當佛前然之
85 14 dāng at or in the very same; be apposite 當佛前然之
86 14 dāng dang (sound of a bell) 當佛前然之
87 14 dāng to face 當佛前然之
88 14 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當佛前然之
89 14 dāng to manage; to host 當佛前然之
90 14 dāng should 當佛前然之
91 14 dāng to treat; to regard as 當佛前然之
92 14 dǎng to think 當佛前然之
93 14 dàng suitable; correspond to 當佛前然之
94 14 dǎng to be equal 當佛前然之
95 14 dàng that 當佛前然之
96 14 dāng an end; top 當佛前然之
97 14 dàng clang; jingle 當佛前然之
98 14 dāng to judge 當佛前然之
99 14 dǎng to bear on one's shoulder 當佛前然之
100 14 dàng the same 當佛前然之
101 14 dàng to pawn 當佛前然之
102 14 dàng to fail [an exam] 當佛前然之
103 14 dàng a trap 當佛前然之
104 14 dàng a pawned item 當佛前然之
105 14 dāng will be; bhaviṣyati 當佛前然之
106 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 常有至心欲供養佛而無資財
107 13 ér Kangxi radical 126 常有至心欲供養佛而無資財
108 13 ér you 常有至心欲供養佛而無資財
109 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 常有至心欲供養佛而無資財
110 13 ér right away; then 常有至心欲供養佛而無資財
111 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 常有至心欲供養佛而無資財
112 13 ér if; in case; in the event that 常有至心欲供養佛而無資財
113 13 ér therefore; as a result; thus 常有至心欲供養佛而無資財
114 13 ér how can it be that? 常有至心欲供養佛而無資財
115 13 ér so as to 常有至心欲供養佛而無資財
116 13 ér only then 常有至心欲供養佛而無資財
117 13 ér as if; to seem like 常有至心欲供養佛而無資財
118 13 néng can; able 常有至心欲供養佛而無資財
119 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 常有至心欲供養佛而無資財
120 13 ér me 常有至心欲供養佛而無資財
121 13 ér to arrive; up to 常有至心欲供養佛而無資財
122 13 ér possessive 常有至心欲供養佛而無資財
123 13 ér and; ca 常有至心欲供養佛而無資財
124 13 wèi for; to 用此膏為
125 13 wèi because of 用此膏為
126 13 wéi to act as; to serve 用此膏為
127 13 wéi to change into; to become 用此膏為
128 13 wéi to be; is 用此膏為
129 13 wéi to do 用此膏為
130 13 wèi for 用此膏為
131 13 wèi because of; for; to 用此膏為
132 13 wèi to 用此膏為
133 13 wéi in a passive construction 用此膏為
134 13 wéi forming a rehetorical question 用此膏為
135 13 wéi forming an adverb 用此膏為
136 13 wéi to add emphasis 用此膏為
137 13 wèi to support; to help 用此膏為
138 13 wéi to govern 用此膏為
139 13 wèi to be; bhū 用此膏為
140 13 便 biàn convenient; handy; easy 便舉袈裟以扇之
141 13 便 biàn advantageous 便舉袈裟以扇之
142 13 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便舉袈裟以扇之
143 13 便 pián fat; obese 便舉袈裟以扇之
144 13 便 biàn to make easy 便舉袈裟以扇之
145 13 便 biàn an unearned advantage 便舉袈裟以扇之
146 13 便 biàn ordinary; plain 便舉袈裟以扇之
147 13 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便舉袈裟以扇之
148 13 便 biàn in passing 便舉袈裟以扇之
149 13 便 biàn informal 便舉袈裟以扇之
150 13 便 biàn right away; then; right after 便舉袈裟以扇之
151 13 便 biàn appropriate; suitable 便舉袈裟以扇之
152 13 便 biàn an advantageous occasion 便舉袈裟以扇之
153 13 便 biàn stool 便舉袈裟以扇之
154 13 便 pián quiet; quiet and comfortable 便舉袈裟以扇之
155 13 便 biàn proficient; skilled 便舉袈裟以扇之
156 13 便 biàn even if; even though 便舉袈裟以扇之
157 13 便 pián shrewd; slick; good with words 便舉袈裟以扇之
158 13 便 biàn then; atha 便舉袈裟以扇之
159 12 this; these 見王作此功德乃更感激
160 12 in this way 見王作此功德乃更感激
161 12 otherwise; but; however; so 見王作此功德乃更感激
162 12 at this time; now; here 見王作此功德乃更感激
163 12 this; here; etad 見王作此功德乃更感激
164 11 so as to; in order to 何不買食以自連繼
165 11 to use; to regard as 何不買食以自連繼
166 11 to use; to grasp 何不買食以自連繼
167 11 according to 何不買食以自連繼
168 11 because of 何不買食以自連繼
169 11 on a certain date 何不買食以自連繼
170 11 and; as well as 何不買食以自連繼
171 11 to rely on 何不買食以自連繼
172 11 to regard 何不買食以自連繼
173 11 to be able to 何不買食以自連繼
174 11 to order; to command 何不買食以自連繼
175 11 further; moreover 何不買食以自連繼
176 11 used after a verb 何不買食以自連繼
177 11 very 何不買食以自連繼
178 11 already 何不買食以自連繼
179 11 increasingly 何不買食以自連繼
180 11 a reason; a cause 何不買食以自連繼
181 11 Israel 何不買食以自連繼
182 11 Yi 何不買食以自連繼
183 11 use; yogena 何不買食以自連繼
184 11 jué to decide; to determine; to judge 老母聞決歡喜
185 11 jué to rupture; to breach [a dam] 老母聞決歡喜
186 11 jué to make a final determination [in a competition] 老母聞決歡喜
187 11 jué to punish by execution 老母聞決歡喜
188 11 jué to open up 老母聞決歡喜
189 11 jué to break from; to escape 老母聞決歡喜
190 11 jué to cut off; to sever 老母聞決歡喜
191 11 jué to leave; to say goodbye 老母聞決歡喜
192 11 jué to dredge; to scoop out 老母聞決歡喜
193 11 jué resolution; niścaya 老母聞決歡喜
194 11 zuò to do 見王作此功德乃更感激
195 11 zuò to act as; to serve as 見王作此功德乃更感激
196 11 zuò to start 見王作此功德乃更感激
197 11 zuò a writing; a work 見王作此功德乃更感激
198 11 zuò to dress as; to be disguised as 見王作此功德乃更感激
199 11 zuō to create; to make 見王作此功德乃更感激
200 11 zuō a workshop 見王作此功德乃更感激
201 11 zuō to write; to compose 見王作此功德乃更感激
202 11 zuò to rise 見王作此功德乃更感激
203 11 zuò to be aroused 見王作此功德乃更感激
204 11 zuò activity; action; undertaking 見王作此功德乃更感激
205 11 zuò to regard as 見王作此功德乃更感激
206 11 zuò action; kāraṇa 見王作此功德乃更感激
207 10 zhī him; her; them; that 當佛前然之
208 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 當佛前然之
209 10 zhī to go 當佛前然之
210 10 zhī this; that 當佛前然之
211 10 zhī genetive marker 當佛前然之
212 10 zhī it 當佛前然之
213 10 zhī in 當佛前然之
214 10 zhī all 當佛前然之
215 10 zhī and 當佛前然之
216 10 zhī however 當佛前然之
217 10 zhī if 當佛前然之
218 10 zhī then 當佛前然之
219 10 zhī to arrive; to go 當佛前然之
220 10 zhī is 當佛前然之
221 10 zhī to use 當佛前然之
222 10 zhī Zhi 當佛前然之
223 10 dēng a lamp; a lantern 雖實貧窮故欲然一燈
224 10 dēng a lamp; a lantern 雖實貧窮故欲然一燈
225 9 no 常有至心欲供養佛而無資財
226 9 Kangxi radical 71 常有至心欲供養佛而無資財
227 9 to not have; without 常有至心欲供養佛而無資財
228 9 has not yet 常有至心欲供養佛而無資財
229 9 mo 常有至心欲供養佛而無資財
230 9 do not 常有至心欲供養佛而無資財
231 9 not; -less; un- 常有至心欲供養佛而無資財
232 9 regardless of 常有至心欲供養佛而無資財
233 9 to not have 常有至心欲供養佛而無資財
234 9 um 常有至心欲供養佛而無資財
235 9 Wu 常有至心欲供養佛而無資財
236 9 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 常有至心欲供養佛而無資財
237 9 not; non- 常有至心欲供養佛而無資財
238 9 mo 常有至心欲供養佛而無資財
239 9 yuán garden; orchard 宿勅諸園監
240 9 yuán a park; an enclosure 宿勅諸園監
241 9 yuán a villa 宿勅諸園監
242 9 yuán a burial ground 宿勅諸園監
243 9 yuán garden; ārāma 宿勅諸園監
244 9 yuán enclosure; prākāra 宿勅諸園監
245 9 wén to hear 聞如是
246 9 wén Wen 聞如是
247 9 wén sniff at; to smell 聞如是
248 9 wén to be widely known 聞如是
249 9 wén to confirm; to accept 聞如是
250 9 wén information 聞如是
251 9 wèn famous; well known 聞如是
252 9 wén knowledge; learning 聞如是
253 9 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
254 9 wén to question 聞如是
255 9 wén heard; śruta 聞如是
256 9 wén hearing; śruti 聞如是
257 9 gāo grease; fat 於是王乃勅具百斛麻油膏
258 9 gāo favor 於是王乃勅具百斛麻油膏
259 9 gāo beautiful 於是王乃勅具百斛麻油膏
260 9 gāo paste; ointment 於是王乃勅具百斛麻油膏
261 9 gāo fatty flesh at the tip of the heart 於是王乃勅具百斛麻油膏
262 9 gāo fertile 於是王乃勅具百斛麻油膏
263 9 gào to smear 於是王乃勅具百斛麻油膏
264 9 gào to wet 於是王乃勅具百斛麻油膏
265 9 gāo grease; fat; ointment; vasā 於是王乃勅具百斛麻油膏
266 9 promptly; right away; immediately 即以所持華悉散佛上
267 9 to be near by; to be close to 即以所持華悉散佛上
268 9 at that time 即以所持華悉散佛上
269 9 to be exactly the same as; to be thus 即以所持華悉散佛上
270 9 supposed; so-called 即以所持華悉散佛上
271 9 if; but 即以所持華悉散佛上
272 9 to arrive at; to ascend 即以所持華悉散佛上
273 9 then; following 即以所持華悉散佛上
274 9 so; just so; eva 即以所持華悉散佛上
275 9 zhōng middle 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
276 9 zhōng medium; medium sized 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
277 9 zhōng China 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
278 9 zhòng to hit the mark 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
279 9 zhōng in; amongst 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
280 9 zhōng midday 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
281 9 zhōng inside 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
282 9 zhōng during 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
283 9 zhōng Zhong 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
284 9 zhōng intermediary 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
285 9 zhōng half 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
286 9 zhōng just right; suitably 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
287 9 zhōng while 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
288 9 zhòng to reach; to attain 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
289 9 zhòng to suffer; to infect 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
290 9 zhòng to obtain 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
291 9 zhòng to pass an exam 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
292 9 zhōng middle 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
293 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 更復所宜
294 8 suǒ an office; an institute 更復所宜
295 8 suǒ introduces a relative clause 更復所宜
296 8 suǒ it 更復所宜
297 8 suǒ if; supposing 更復所宜
298 8 suǒ a few; various; some 更復所宜
299 8 suǒ a place; a location 更復所宜
300 8 suǒ indicates a passive voice 更復所宜
301 8 suǒ that which 更復所宜
302 8 suǒ an ordinal number 更復所宜
303 8 suǒ meaning 更復所宜
304 8 suǒ garrison 更復所宜
305 8 suǒ place; pradeśa 更復所宜
306 8 suǒ that which; yad 更復所宜
307 8 one 百劫一遇
308 8 Kangxi radical 1 百劫一遇
309 8 as soon as; all at once 百劫一遇
310 8 pure; concentrated 百劫一遇
311 8 whole; all 百劫一遇
312 8 first 百劫一遇
313 8 the same 百劫一遇
314 8 each 百劫一遇
315 8 certain 百劫一遇
316 8 throughout 百劫一遇
317 8 used in between a reduplicated verb 百劫一遇
318 8 sole; single 百劫一遇
319 8 a very small amount 百劫一遇
320 8 Yi 百劫一遇
321 8 other 百劫一遇
322 8 to unify 百劫一遇
323 8 accidentally; coincidentally 百劫一遇
324 8 abruptly; suddenly 百劫一遇
325 8 or 百劫一遇
326 8 one; eka 百劫一遇
327 8 zhì to; until 從宮門至祇洹精舍
328 8 zhì Kangxi radical 133 從宮門至祇洹精舍
329 8 zhì extremely; very; most 從宮門至祇洹精舍
330 8 zhì to arrive 從宮門至祇洹精舍
331 8 zhì approach; upagama 從宮門至祇洹精舍
332 8 already 飯食已訖
333 8 Kangxi radical 49 飯食已訖
334 8 from 飯食已訖
335 8 to bring to an end; to stop 飯食已訖
336 8 final aspectual particle 飯食已訖
337 8 afterwards; thereafter 飯食已訖
338 8 too; very; excessively 飯食已訖
339 8 to complete 飯食已訖
340 8 to demote; to dismiss 飯食已訖
341 8 to recover from an illness 飯食已訖
342 8 certainly 飯食已訖
343 8 an interjection of surprise 飯食已訖
344 8 this 飯食已訖
345 8 former; pūrvaka 飯食已訖
346 8 former; pūrvaka 飯食已訖
347 8 de potential marker 行乞得兩錢
348 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 行乞得兩錢
349 8 děi must; ought to 行乞得兩錢
350 8 děi to want to; to need to 行乞得兩錢
351 8 děi must; ought to 行乞得兩錢
352 8 de 行乞得兩錢
353 8 de infix potential marker 行乞得兩錢
354 8 to result in 行乞得兩錢
355 8 to be proper; to fit; to suit 行乞得兩錢
356 8 to be satisfied 行乞得兩錢
357 8 to be finished 行乞得兩錢
358 8 de result of degree 行乞得兩錢
359 8 de marks completion of an action 行乞得兩錢
360 8 děi satisfying 行乞得兩錢
361 8 to contract 行乞得兩錢
362 8 marks permission or possibility 行乞得兩錢
363 8 expressing frustration 行乞得兩錢
364 8 to hear 行乞得兩錢
365 8 to have; there is 行乞得兩錢
366 8 marks time passed 行乞得兩錢
367 8 obtain; attain; prāpta 行乞得兩錢
368 8 also; too 惟多然燈也
369 8 a final modal particle indicating certainy or decision 惟多然燈也
370 8 either 惟多然燈也
371 8 even 惟多然燈也
372 8 used to soften the tone 惟多然燈也
373 8 used for emphasis 惟多然燈也
374 8 used to mark contrast 惟多然燈也
375 8 used to mark compromise 惟多然燈也
376 8 ya 惟多然燈也
377 8 mother 母人大貧窮
378 8 Kangxi radical 80 母人大貧窮
379 8 female 母人大貧窮
380 8 female elders; older female relatives 母人大貧窮
381 8 parent; source; origin 母人大貧窮
382 8 all women 母人大貧窮
383 8 to foster; to nurture 母人大貧窮
384 8 a large proportion of currency 母人大貧窮
385 8 investment capital 母人大貧窮
386 8 mother; maternal deity 母人大貧窮
387 7 jiàn to see 見王作此功德乃更感激
388 7 jiàn opinion; view; understanding 見王作此功德乃更感激
389 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見王作此功德乃更感激
390 7 jiàn refer to; for details see 見王作此功德乃更感激
391 7 jiàn passive marker 見王作此功德乃更感激
392 7 jiàn to listen to 見王作此功德乃更感激
393 7 jiàn to meet 見王作此功德乃更感激
394 7 jiàn to receive (a guest) 見王作此功德乃更感激
395 7 jiàn let me; kindly 見王作此功德乃更感激
396 7 jiàn Jian 見王作此功德乃更感激
397 7 xiàn to appear 見王作此功德乃更感激
398 7 xiàn to introduce 見王作此功德乃更感激
399 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見王作此功德乃更感激
400 7 jiàn seeing; observing; darśana 見王作此功德乃更感激
401 7 shí food; food and drink 何不買食以自連繼
402 7 shí Kangxi radical 184 何不買食以自連繼
403 7 shí to eat 何不買食以自連繼
404 7 to feed 何不買食以自連繼
405 7 shí meal; cooked cereals 何不買食以自連繼
406 7 to raise; to nourish 何不買食以自連繼
407 7 shí to receive; to accept 何不買食以自連繼
408 7 shí to receive an official salary 何不買食以自連繼
409 7 shí an eclipse 何不買食以自連繼
410 7 shí food; bhakṣa 何不買食以自連繼
411 7 naturally; of course; certainly 何不買食以自連繼
412 7 from; since 何不買食以自連繼
413 7 self; oneself; itself 何不買食以自連繼
414 7 Kangxi radical 132 何不買食以自連繼
415 7 Zi 何不買食以自連繼
416 7 a nose 何不買食以自連繼
417 7 the beginning; the start 何不買食以自連繼
418 7 origin 何不買食以自連繼
419 7 originally 何不買食以自連繼
420 7 still; to remain 何不買食以自連繼
421 7 in person; personally 何不買食以自連繼
422 7 in addition; besides 何不買食以自連繼
423 7 if; even if 何不買食以自連繼
424 7 but 何不買食以自連繼
425 7 because 何不買食以自連繼
426 7 to employ; to use 何不買食以自連繼
427 7 to be 何不買食以自連繼
428 7 own; one's own; oneself 何不買食以自連繼
429 7 self; soul; ātman 何不買食以自連繼
430 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 雖實貧窮故欲然一燈
431 7 old; ancient; former; past 雖實貧窮故欲然一燈
432 7 reason; cause; purpose 雖實貧窮故欲然一燈
433 7 to die 雖實貧窮故欲然一燈
434 7 so; therefore; hence 雖實貧窮故欲然一燈
435 7 original 雖實貧窮故欲然一燈
436 7 accident; happening; instance 雖實貧窮故欲然一燈
437 7 a friend; an acquaintance; friendship 雖實貧窮故欲然一燈
438 7 something in the past 雖實貧窮故欲然一燈
439 7 deceased; dead 雖實貧窮故欲然一燈
440 7 still; yet 雖實貧窮故欲然一燈
441 7 therefore; tasmāt 雖實貧窮故欲然一燈
442 7 qián front 當佛前然之
443 7 qián former; the past 當佛前然之
444 7 qián to go forward 當佛前然之
445 7 qián preceding 當佛前然之
446 7 qián before; earlier; prior 當佛前然之
447 7 qián to appear before 當佛前然之
448 7 qián future 當佛前然之
449 7 qián top; first 當佛前然之
450 7 qián battlefront 當佛前然之
451 7 qián pre- 當佛前然之
452 7 qián before; former; pūrva 當佛前然之
453 7 qián facing; mukha 當佛前然之
454 7 shí time; a point or period of time 時阿闍世王請佛
455 7 shí a season; a quarter of a year 時阿闍世王請佛
456 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時阿闍世王請佛
457 7 shí at that time 時阿闍世王請佛
458 7 shí fashionable 時阿闍世王請佛
459 7 shí fate; destiny; luck 時阿闍世王請佛
460 7 shí occasion; opportunity; chance 時阿闍世王請佛
461 7 shí tense 時阿闍世王請佛
462 7 shí particular; special 時阿闍世王請佛
463 7 shí to plant; to cultivate 時阿闍世王請佛
464 7 shí hour (measure word) 時阿闍世王請佛
465 7 shí an era; a dynasty 時阿闍世王請佛
466 7 shí time [abstract] 時阿闍世王請佛
467 7 shí seasonal 時阿闍世王請佛
468 7 shí frequently; often 時阿闍世王請佛
469 7 shí occasionally; sometimes 時阿闍世王請佛
470 7 shí on time 時阿闍世王請佛
471 7 shí this; that 時阿闍世王請佛
472 7 shí to wait upon 時阿闍世王請佛
473 7 shí hour 時阿闍世王請佛
474 7 shí appropriate; proper; timely 時阿闍世王請佛
475 7 shí Shi 時阿闍世王請佛
476 7 shí a present; currentlt 時阿闍世王請佛
477 7 shí time; kāla 時阿闍世王請佛
478 7 shí at that time; samaya 時阿闍世王請佛
479 7 shí then; atha 時阿闍世王請佛
480 7 suī although; even though 雖實貧窮故欲然一燈
481 7 祇婆 zhǐpó jīvaka 王與祇婆議曰
482 6 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 於是王乃勅具百斛麻油膏
483 6 nǎi to be 於是王乃勅具百斛麻油膏
484 6 nǎi you; yours 於是王乃勅具百斛麻油膏
485 6 nǎi also; moreover 於是王乃勅具百斛麻油膏
486 6 nǎi however; but 於是王乃勅具百斛麻油膏
487 6 nǎi if 於是王乃勅具百斛麻油膏
488 6 zhū all; many; various 殊勝諸燈通夕不滅
489 6 zhū Zhu 殊勝諸燈通夕不滅
490 6 zhū all; members of the class 殊勝諸燈通夕不滅
491 6 zhū interrogative particle 殊勝諸燈通夕不滅
492 6 zhū him; her; them; it 殊勝諸燈通夕不滅
493 6 zhū of; in 殊勝諸燈通夕不滅
494 6 zhū all; many; sarva 殊勝諸燈通夕不滅
495 6 jiē all; each and every; in all cases 燈皆已滅
496 6 jiē same; equally 燈皆已滅
497 6 jiē all; sarva 燈皆已滅
498 6 you; thou 非汝威神所毀滅
499 6 Ru River 非汝威神所毀滅
500 6 Ru 非汝威神所毀滅

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wáng king; best of a kind; rāja
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
huá flower; puṣpa
yuē said; ukta
shàng higher, superior; uttara
dāng will be; bhaviṣyati
ér and; ca
wèi to be; bhū
便 biàn then; atha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿阇世王 阿闍世王 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
阿阇世王授决经 阿闍世王授決經 196 Asheshi Wang Shou Jue Jing
百劫 98 Baijie
般泥洹 98 Parinirvāṇa
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
大功德 100 Laksmi
大光 100 Vistīrṇavatī
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛号 佛號 102 name of the Buddha
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
满空 滿空 109 Mangong
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
那竭国 那竭國 78 Kingdom of Nagarahara
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
祇洹 113 Jetavana
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Vulture Peak
人大 82 National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
须弥灯 須彌燈 120 Merupradipa; Sumeru Lamp Buddha
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
只婆 祇婆 122 jīvaka
中华 中華 122 China

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 30.

Simplified Traditional Pinyin English
百八 98 one hundred and eight
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
必当 必當 98 must
不常 98 not permanent
成满 成滿 99 to become complete
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
得道 100 to attain enlightenment
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
供佛 103 to make offerings to the Buddha
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
经法 經法 106 canonical teachings
明相 109
  1. early dawn
  2. Aruṇa
三千世界 115 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
生天 115 highest rebirth
受决 受決 115 a prophecy
所持 115 adhisthana; empowerment
天华 天華 116 divine flowers
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
无身 無身 119 no-body
小劫 120 antarākalpa; intermediate kalpa
心大欢喜 心大歡喜 120 pleased, exultant, ravished, joyous, filled with cheerfulness and delight
行乞 120 to beg; to ask for alms
至真 122 most-true-one; arhat
作佛 122 to become a Buddha