Glossary and Vocabulary for The Sūtra on King Ajātaśatru’s Reception of his Prediction (Asheshi Wang Shou Jue Jing) 阿闍世王授決經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 53 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
2 53 relating to Buddhism 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
3 53 a statue or image of a Buddha 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
4 53 a Buddhist text 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
5 53 to touch; to stroke 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
6 53 Buddha 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
7 53 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
8 27 wáng Wang 王與祇婆議曰
9 27 wáng a king 王與祇婆議曰
10 27 wáng Kangxi radical 96 王與祇婆議曰
11 27 wàng to be king; to rule 王與祇婆議曰
12 27 wáng a prince; a duke 王與祇婆議曰
13 27 wáng grand; great 王與祇婆議曰
14 27 wáng to treat with the ceremony due to a king 王與祇婆議曰
15 27 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王與祇婆議曰
16 27 wáng the head of a group or gang 王與祇婆議曰
17 27 wáng the biggest or best of a group 王與祇婆議曰
18 27 wáng king; best of a kind; rāja 王與祇婆議曰
19 23 self 我聞佛生難值
20 23 [my] dear 我聞佛生難值
21 23 Wo 我聞佛生難值
22 23 self; atman; attan 我聞佛生難值
23 23 ga 我聞佛生難值
24 17 huá Chinese 各令晨採好華
25 17 huá illustrious; splendid 各令晨採好華
26 17 huā a flower 各令晨採好華
27 17 huā to flower 各令晨採好華
28 17 huá China 各令晨採好華
29 17 huá empty; flowery 各令晨採好華
30 17 huá brilliance; luster 各令晨採好華
31 17 huá elegance; beauty 各令晨採好華
32 17 huā a flower 各令晨採好華
33 17 huá extravagant; wasteful; flashy 各令晨採好華
34 17 huá makeup; face powder 各令晨採好華
35 17 huá flourishing 各令晨採好華
36 17 huá a corona 各令晨採好華
37 17 huá years; time 各令晨採好華
38 17 huá your 各令晨採好華
39 17 huá essence; best part 各令晨採好華
40 17 huá grey 各令晨採好華
41 17 huà Hua 各令晨採好華
42 17 huá literary talent 各令晨採好華
43 17 huá literary talent 各令晨採好華
44 17 huá an article; a document 各令晨採好華
45 17 huá flower; puṣpa 各令晨採好華
46 16 yuē to speak; to say 王與祇婆議曰
47 16 yuē Kangxi radical 73 王與祇婆議曰
48 16 yuē to be called 王與祇婆議曰
49 16 yuē said; ukta 王與祇婆議曰
50 15 shàng top; a high position 乃上照梵天
51 15 shang top; the position on or above something 乃上照梵天
52 15 shàng to go up; to go forward 乃上照梵天
53 15 shàng shang 乃上照梵天
54 15 shàng previous; last 乃上照梵天
55 15 shàng high; higher 乃上照梵天
56 15 shàng advanced 乃上照梵天
57 15 shàng a monarch; a sovereign 乃上照梵天
58 15 shàng time 乃上照梵天
59 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 乃上照梵天
60 15 shàng far 乃上照梵天
61 15 shàng big; as big as 乃上照梵天
62 15 shàng abundant; plentiful 乃上照梵天
63 15 shàng to report 乃上照梵天
64 15 shàng to offer 乃上照梵天
65 15 shàng to go on stage 乃上照梵天
66 15 shàng to take office; to assume a post 乃上照梵天
67 15 shàng to install; to erect 乃上照梵天
68 15 shàng to suffer; to sustain 乃上照梵天
69 15 shàng to burn 乃上照梵天
70 15 shàng to remember 乃上照梵天
71 15 shàng to add 乃上照梵天
72 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 乃上照梵天
73 15 shàng to meet 乃上照梵天
74 15 shàng falling then rising (4th) tone 乃上照梵天
75 15 shang used after a verb indicating a result 乃上照梵天
76 15 shàng a musical note 乃上照梵天
77 15 shàng higher, superior; uttara 乃上照梵天
78 13 wéi to act as; to serve 用此膏為
79 13 wéi to change into; to become 用此膏為
80 13 wéi to be; is 用此膏為
81 13 wéi to do 用此膏為
82 13 wèi to support; to help 用此膏為
83 13 wéi to govern 用此膏為
84 13 wèi to be; bhū 用此膏為
85 13 ér Kangxi radical 126 常有至心欲供養佛而無資財
86 13 ér as if; to seem like 常有至心欲供養佛而無資財
87 13 néng can; able 常有至心欲供養佛而無資財
88 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 常有至心欲供養佛而無資財
89 13 ér to arrive; up to 常有至心欲供養佛而無資財
90 13 便 biàn convenient; handy; easy 便舉袈裟以扇之
91 13 便 biàn advantageous 便舉袈裟以扇之
92 13 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便舉袈裟以扇之
93 13 便 pián fat; obese 便舉袈裟以扇之
94 13 便 biàn to make easy 便舉袈裟以扇之
95 13 便 biàn an unearned advantage 便舉袈裟以扇之
96 13 便 biàn ordinary; plain 便舉袈裟以扇之
97 13 便 biàn in passing 便舉袈裟以扇之
98 13 便 biàn informal 便舉袈裟以扇之
99 13 便 biàn appropriate; suitable 便舉袈裟以扇之
100 13 便 biàn an advantageous occasion 便舉袈裟以扇之
101 13 便 biàn stool 便舉袈裟以扇之
102 13 便 pián quiet; quiet and comfortable 便舉袈裟以扇之
103 13 便 biàn proficient; skilled 便舉袈裟以扇之
104 13 便 pián shrewd; slick; good with words 便舉袈裟以扇之
105 11 zuò to do 見王作此功德乃更感激
106 11 zuò to act as; to serve as 見王作此功德乃更感激
107 11 zuò to start 見王作此功德乃更感激
108 11 zuò a writing; a work 見王作此功德乃更感激
109 11 zuò to dress as; to be disguised as 見王作此功德乃更感激
110 11 zuō to create; to make 見王作此功德乃更感激
111 11 zuō a workshop 見王作此功德乃更感激
112 11 zuō to write; to compose 見王作此功德乃更感激
113 11 zuò to rise 見王作此功德乃更感激
114 11 zuò to be aroused 見王作此功德乃更感激
115 11 zuò activity; action; undertaking 見王作此功德乃更感激
116 11 zuò to regard as 見王作此功德乃更感激
117 11 zuò action; kāraṇa 見王作此功德乃更感激
118 11 to use; to grasp 何不買食以自連繼
119 11 to rely on 何不買食以自連繼
120 11 to regard 何不買食以自連繼
121 11 to be able to 何不買食以自連繼
122 11 to order; to command 何不買食以自連繼
123 11 used after a verb 何不買食以自連繼
124 11 a reason; a cause 何不買食以自連繼
125 11 Israel 何不買食以自連繼
126 11 Yi 何不買食以自連繼
127 11 use; yogena 何不買食以自連繼
128 11 jué to decide; to determine; to judge 老母聞決歡喜
129 11 jué to rupture; to breach [a dam] 老母聞決歡喜
130 11 jué to make a final determination [in a competition] 老母聞決歡喜
131 11 jué to punish by execution 老母聞決歡喜
132 11 jué to open up 老母聞決歡喜
133 11 jué to break from; to escape 老母聞決歡喜
134 11 jué to cut off; to sever 老母聞決歡喜
135 11 jué to leave; to say goodbye 老母聞決歡喜
136 11 jué to dredge; to scoop out 老母聞決歡喜
137 11 jué resolution; niścaya 老母聞決歡喜
138 10 zhī to go 當佛前然之
139 10 zhī to arrive; to go 當佛前然之
140 10 zhī is 當佛前然之
141 10 zhī to use 當佛前然之
142 10 zhī Zhi 當佛前然之
143 10 zhī winding 當佛前然之
144 10 dēng a lamp; a lantern 雖實貧窮故欲然一燈
145 10 dēng a lamp; a lantern 雖實貧窮故欲然一燈
146 9 zhōng middle 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
147 9 zhōng medium; medium sized 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
148 9 zhōng China 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
149 9 zhòng to hit the mark 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
150 9 zhōng midday 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
151 9 zhōng inside 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
152 9 zhōng during 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
153 9 zhōng Zhong 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
154 9 zhōng intermediary 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
155 9 zhōng half 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
156 9 zhòng to reach; to attain 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
157 9 zhòng to suffer; to infect 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
158 9 zhòng to obtain 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
159 9 zhòng to pass an exam 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
160 9 zhōng middle 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
161 9 to be near by; to be close to 即以所持華悉散佛上
162 9 at that time 即以所持華悉散佛上
163 9 to be exactly the same as; to be thus 即以所持華悉散佛上
164 9 supposed; so-called 即以所持華悉散佛上
165 9 to arrive at; to ascend 即以所持華悉散佛上
166 9 Kangxi radical 71 常有至心欲供養佛而無資財
167 9 to not have; without 常有至心欲供養佛而無資財
168 9 mo 常有至心欲供養佛而無資財
169 9 to not have 常有至心欲供養佛而無資財
170 9 Wu 常有至心欲供養佛而無資財
171 9 mo 常有至心欲供養佛而無資財
172 9 yuán garden; orchard 宿勅諸園監
173 9 yuán a park; an enclosure 宿勅諸園監
174 9 yuán a villa 宿勅諸園監
175 9 yuán a burial ground 宿勅諸園監
176 9 yuán garden; ārāma 宿勅諸園監
177 9 yuán enclosure; prākāra 宿勅諸園監
178 9 gāo grease; fat 於是王乃勅具百斛麻油膏
179 9 gāo favor 於是王乃勅具百斛麻油膏
180 9 gāo beautiful 於是王乃勅具百斛麻油膏
181 9 gāo paste; ointment 於是王乃勅具百斛麻油膏
182 9 gāo fatty flesh at the tip of the heart 於是王乃勅具百斛麻油膏
183 9 gāo fertile 於是王乃勅具百斛麻油膏
184 9 gào to smear 於是王乃勅具百斛麻油膏
185 9 gào to wet 於是王乃勅具百斛麻油膏
186 9 gāo grease; fat; ointment; vasā 於是王乃勅具百斛麻油膏
187 8 zhì Kangxi radical 133 從宮門至祇洹精舍
188 8 zhì to arrive 從宮門至祇洹精舍
189 8 zhì approach; upagama 從宮門至祇洹精舍
190 8 one 百劫一遇
191 8 Kangxi radical 1 百劫一遇
192 8 pure; concentrated 百劫一遇
193 8 first 百劫一遇
194 8 the same 百劫一遇
195 8 sole; single 百劫一遇
196 8 a very small amount 百劫一遇
197 8 Yi 百劫一遇
198 8 other 百劫一遇
199 8 to unify 百劫一遇
200 8 accidentally; coincidentally 百劫一遇
201 8 abruptly; suddenly 百劫一遇
202 8 one; eka 百劫一遇
203 8 wén to hear 我聞佛生難值
204 8 wén Wen 我聞佛生難值
205 8 wén sniff at; to smell 我聞佛生難值
206 8 wén to be widely known 我聞佛生難值
207 8 wén to confirm; to accept 我聞佛生難值
208 8 wén information 我聞佛生難值
209 8 wèn famous; well known 我聞佛生難值
210 8 wén knowledge; learning 我聞佛生難值
211 8 wèn popularity; prestige; reputation 我聞佛生難值
212 8 wén to question 我聞佛生難值
213 8 wén heard; śruta 我聞佛生難值
214 8 wén hearing; śruti 我聞佛生難值
215 8 Kangxi radical 49 飯食已訖
216 8 to bring to an end; to stop 飯食已訖
217 8 to complete 飯食已訖
218 8 to demote; to dismiss 飯食已訖
219 8 to recover from an illness 飯食已訖
220 8 former; pūrvaka 飯食已訖
221 8 ya 惟多然燈也
222 8 suǒ a few; various; some 更復所宜
223 8 suǒ a place; a location 更復所宜
224 8 suǒ indicates a passive voice 更復所宜
225 8 suǒ an ordinal number 更復所宜
226 8 suǒ meaning 更復所宜
227 8 suǒ garrison 更復所宜
228 8 suǒ place; pradeśa 更復所宜
229 8 mother 母人大貧窮
230 8 Kangxi radical 80 母人大貧窮
231 8 female 母人大貧窮
232 8 female elders; older female relatives 母人大貧窮
233 8 parent; source; origin 母人大貧窮
234 8 all women 母人大貧窮
235 8 to foster; to nurture 母人大貧窮
236 8 a large proportion of currency 母人大貧窮
237 8 investment capital 母人大貧窮
238 8 mother; maternal deity 母人大貧窮
239 7 jiàn to see 見王作此功德乃更感激
240 7 jiàn opinion; view; understanding 見王作此功德乃更感激
241 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見王作此功德乃更感激
242 7 jiàn refer to; for details see 見王作此功德乃更感激
243 7 jiàn to listen to 見王作此功德乃更感激
244 7 jiàn to meet 見王作此功德乃更感激
245 7 jiàn to receive (a guest) 見王作此功德乃更感激
246 7 jiàn let me; kindly 見王作此功德乃更感激
247 7 jiàn Jian 見王作此功德乃更感激
248 7 xiàn to appear 見王作此功德乃更感激
249 7 xiàn to introduce 見王作此功德乃更感激
250 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見王作此功德乃更感激
251 7 jiàn seeing; observing; darśana 見王作此功德乃更感激
252 7 shí food; food and drink 何不買食以自連繼
253 7 shí Kangxi radical 184 何不買食以自連繼
254 7 shí to eat 何不買食以自連繼
255 7 to feed 何不買食以自連繼
256 7 shí meal; cooked cereals 何不買食以自連繼
257 7 to raise; to nourish 何不買食以自連繼
258 7 shí to receive; to accept 何不買食以自連繼
259 7 shí to receive an official salary 何不買食以自連繼
260 7 shí an eclipse 何不買食以自連繼
261 7 shí food; bhakṣa 何不買食以自連繼
262 7 Kangxi radical 132 何不買食以自連繼
263 7 Zi 何不買食以自連繼
264 7 a nose 何不買食以自連繼
265 7 the beginning; the start 何不買食以自連繼
266 7 origin 何不買食以自連繼
267 7 to employ; to use 何不買食以自連繼
268 7 to be 何不買食以自連繼
269 7 self; soul; ātman 何不買食以自連繼
270 7 shí time; a point or period of time 時阿闍世王請佛
271 7 shí a season; a quarter of a year 時阿闍世王請佛
272 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時阿闍世王請佛
273 7 shí fashionable 時阿闍世王請佛
274 7 shí fate; destiny; luck 時阿闍世王請佛
275 7 shí occasion; opportunity; chance 時阿闍世王請佛
276 7 shí tense 時阿闍世王請佛
277 7 shí particular; special 時阿闍世王請佛
278 7 shí to plant; to cultivate 時阿闍世王請佛
279 7 shí an era; a dynasty 時阿闍世王請佛
280 7 shí time [abstract] 時阿闍世王請佛
281 7 shí seasonal 時阿闍世王請佛
282 7 shí to wait upon 時阿闍世王請佛
283 7 shí hour 時阿闍世王請佛
284 7 shí appropriate; proper; timely 時阿闍世王請佛
285 7 shí Shi 時阿闍世王請佛
286 7 shí a present; currentlt 時阿闍世王請佛
287 7 shí time; kāla 時阿闍世王請佛
288 7 shí at that time; samaya 時阿闍世王請佛
289 7 qián front 當佛前然之
290 7 qián former; the past 當佛前然之
291 7 qián to go forward 當佛前然之
292 7 qián preceding 當佛前然之
293 7 qián before; earlier; prior 當佛前然之
294 7 qián to appear before 當佛前然之
295 7 qián future 當佛前然之
296 7 qián top; first 當佛前然之
297 7 qián battlefront 當佛前然之
298 7 qián before; former; pūrva 當佛前然之
299 7 qián facing; mukha 當佛前然之
300 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 行乞得兩錢
301 7 děi to want to; to need to 行乞得兩錢
302 7 děi must; ought to 行乞得兩錢
303 7 de 行乞得兩錢
304 7 de infix potential marker 行乞得兩錢
305 7 to result in 行乞得兩錢
306 7 to be proper; to fit; to suit 行乞得兩錢
307 7 to be satisfied 行乞得兩錢
308 7 to be finished 行乞得兩錢
309 7 děi satisfying 行乞得兩錢
310 7 to contract 行乞得兩錢
311 7 to hear 行乞得兩錢
312 7 to have; there is 行乞得兩錢
313 7 marks time passed 行乞得兩錢
314 7 obtain; attain; prāpta 行乞得兩錢
315 7 祇婆 zhǐpó jīvaka 王與祇婆議曰
316 6 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 作禮而去
317 6 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 作禮而去
318 6 Ru River 非汝威神所毀滅
319 6 Ru 非汝威神所毀滅
320 6 nǎi to be 於是王乃勅具百斛麻油膏
321 6 to give 王與祇婆議曰
322 6 to accompany 王與祇婆議曰
323 6 to particate in 王與祇婆議曰
324 6 of the same kind 王與祇婆議曰
325 6 to help 王與祇婆議曰
326 6 for 王與祇婆議曰
327 5 wǎng to go (in a direction) 母則往
328 5 wǎng in the past 母則往
329 5 wǎng to turn toward 母則往
330 5 wǎng to be friends with; to have a social connection with 母則往
331 5 wǎng to send a gift 母則往
332 5 wǎng former times 母則往
333 5 wǎng someone who has passed away 母則往
334 5 wǎng to go; gam 母則往
335 5 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 常有至心欲供養佛而無資財
336 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 常有至心欲供養佛而無資財
337 5 供養 gòngyǎng offering 常有至心欲供養佛而無資財
338 5 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 常有至心欲供養佛而無資財
339 5 gēng to change; to ammend 更復所宜
340 5 gēng a watch; a measure of time 更復所宜
341 5 gēng to experience 更復所宜
342 5 gēng to improve 更復所宜
343 5 gēng to replace; to substitute 更復所宜
344 5 gēng to compensate 更復所宜
345 5 gèng to increase 更復所宜
346 5 gēng forced military service 更復所宜
347 5 gēng Geng 更復所宜
348 5 jīng to experience 更復所宜
349 5 gēng contacts 更復所宜
350 5 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 王所然燈或滅
351 5 miè to submerge 王所然燈或滅
352 5 miè to extinguish; to put out 王所然燈或滅
353 5 miè to eliminate 王所然燈或滅
354 5 miè to disappear; to fade away 王所然燈或滅
355 5 miè the cessation of suffering 王所然燈或滅
356 5 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 王所然燈或滅
357 5 功德 gōngdé achievements and virtue 見王作此功德乃更感激
358 5 功德 gōngdé merit 見王作此功德乃更感激
359 5 功德 gōngdé quality; guṇa 見王作此功德乃更感激
360 5 功德 gōngdé merit; puṇya 見王作此功德乃更感激
361 5 to go; to 不如此母注心於佛也
362 5 to rely on; to depend on 不如此母注心於佛也
363 5 Yu 不如此母注心於佛也
364 5 a crow 不如此母注心於佛也
365 5 shòu to teach 佛即授決曰
366 5 shòu to award; to give 佛即授決曰
367 5 shòu to appoint 佛即授決曰
368 5 shòu to present; prayam 佛即授決曰
369 5 shā to kill; to murder; to slaughter 必當殺我
370 5 shā to hurt 必當殺我
371 5 shā to pare off; to reduce; to clip 必當殺我
372 5 shā hurt; han 必當殺我
373 5 jiān to supervise; to inspect 宿勅諸園監
374 5 jiān to lock up; to incarcerate 宿勅諸園監
375 5 jiān jail; prison 宿勅諸園監
376 5 jiān to command; to lead 宿勅諸園監
377 5 jiàn superviser 宿勅諸園監
378 5 jiàn office of the imperial government 宿勅諸園監
379 5 jiàn to reflect a water basin as a mirror 宿勅諸園監
380 5 jiàn a mirror 宿勅諸園監
381 5 jiàn superviser 宿勅諸園監
382 5 jiàn a palace eunuch 宿勅諸園監
383 5 jiàn learning from other people's experience 宿勅諸園監
384 5 jiàn Jian 宿勅諸園監
385 5 jiàn to revise 宿勅諸園監
386 5 jiān guard; pāla 宿勅諸園監
387 5 jīn today; present; now 天今已曉
388 5 jīn Jin 天今已曉
389 5 jīn modern 天今已曉
390 5 jīn now; adhunā 天今已曉
391 5 人民 rénmín the people 務以經法教授開化人民
392 5 人民 rénmín common people 務以經法教授開化人民
393 5 人民 rénmín people; janā 務以經法教授開化人民
394 5 rán to approve; to endorse 雖實貧窮故欲然一燈
395 5 rán to burn 雖實貧窮故欲然一燈
396 5 rán to pledge; to promise 雖實貧窮故欲然一燈
397 5 rán Ran 雖實貧窮故欲然一燈
398 5 xīn heart [organ] 心不專一
399 5 xīn Kangxi radical 61 心不專一
400 5 xīn mind; consciousness 心不專一
401 5 xīn the center; the core; the middle 心不專一
402 5 xīn one of the 28 star constellations 心不專一
403 5 xīn heart 心不專一
404 5 xīn emotion 心不專一
405 5 xīn intention; consideration 心不專一
406 5 xīn disposition; temperament 心不專一
407 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心不專一
408 5 xīn heart; hṛdaya 心不專一
409 5 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心不專一
410 5 歡喜 huānxǐ joyful 老母聞決歡喜
411 5 歡喜 huānxǐ to like 老母聞決歡喜
412 5 歡喜 huānxǐ joy 老母聞決歡喜
413 5 歡喜 huānxǐ joy; prīti 老母聞決歡喜
414 5 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 老母聞決歡喜
415 5 歡喜 huānxǐ Nandi 老母聞決歡喜
416 5 老母 lǎomǔ mother 時有貧窮老母
417 5 woman 入告婦言
418 5 daughter-in-law 入告婦言
419 5 married woman 入告婦言
420 5 wife 入告婦言
421 5 wife; bhāryā 入告婦言
422 5 to go back; to return 更復所宜
423 5 to resume; to restart 更復所宜
424 5 to do in detail 更復所宜
425 5 to restore 更復所宜
426 5 to respond; to reply to 更復所宜
427 5 Fu; Return 更復所宜
428 5 to retaliate; to reciprocate 更復所宜
429 5 to avoid forced labor or tax 更復所宜
430 5 Fu 更復所宜
431 5 doubled; to overlapping; folded 更復所宜
432 5 a lined garment with doubled thickness 更復所宜
433 4 què to go back; to decline; to retreat 叉手却住
434 4 què to reject; to decline 叉手却住
435 4 què to pardon 叉手却住
436 4 què driving away; niṣkāsana 叉手却住
437 4 chì imperial decree 於是王乃勅具百斛麻油膏
438 4 chì Daoist magic 於是王乃勅具百斛麻油膏
439 4 sàn to scatter 即以所持華悉散佛上
440 4 sàn to spread 即以所持華悉散佛上
441 4 sàn to dispel 即以所持華悉散佛上
442 4 sàn to fire; to discharge 即以所持華悉散佛上
443 4 sǎn relaxed; idle 即以所持華悉散佛上
444 4 sǎn scattered 即以所持華悉散佛上
445 4 sǎn powder; powdered medicine 即以所持華悉散佛上
446 4 sàn to squander 即以所持華悉散佛上
447 4 sàn to give up 即以所持華悉散佛上
448 4 sàn to be distracted 即以所持華悉散佛上
449 4 sǎn not regulated; lax 即以所持華悉散佛上
450 4 sǎn not systematic; chaotic 即以所持華悉散佛上
451 4 sǎn to grind into powder 即以所持華悉散佛上
452 4 sǎn a melody 即以所持華悉散佛上
453 4 sàn to flee; to escape 即以所持華悉散佛上
454 4 sǎn San 即以所持華悉散佛上
455 4 sàn scatter; vikiraṇa 即以所持華悉散佛上
456 4 sàn sa 即以所持華悉散佛上
457 4 般泥洹 bānníhuán Parinirvāṇa 已般泥洹也
458 4 to go 作禮而去
459 4 to remove; to wipe off; to eliminate 作禮而去
460 4 to be distant 作禮而去
461 4 to leave 作禮而去
462 4 to play a part 作禮而去
463 4 to abandon; to give up 作禮而去
464 4 to die 作禮而去
465 4 previous; past 作禮而去
466 4 to send out; to issue; to drive away 作禮而去
467 4 falling tone 作禮而去
468 4 to lose 作禮而去
469 4 Qu 作禮而去
470 4 go; gati 作禮而去
471 4 shēn human body; torso 人民身中皆有大光
472 4 shēn Kangxi radical 158 人民身中皆有大光
473 4 shēn self 人民身中皆有大光
474 4 shēn life 人民身中皆有大光
475 4 shēn an object 人民身中皆有大光
476 4 shēn a lifetime 人民身中皆有大光
477 4 shēn moral character 人民身中皆有大光
478 4 shēn status; identity; position 人民身中皆有大光
479 4 shēn pregnancy 人民身中皆有大光
480 4 juān India 人民身中皆有大光
481 4 shēn body; kāya 人民身中皆有大光
482 4 zhào to illuminate; to shine 乃上照梵天
483 4 zhào to photograph 乃上照梵天
484 4 zhào to reflect 乃上照梵天
485 4 zhào a photograph; an image 乃上照梵天
486 4 zhào to take care of; to look after 乃上照梵天
487 4 zhào to contrast; to compare 乃上照梵天
488 4 zhào a permit; a license 乃上照梵天
489 4 zhào to understand 乃上照梵天
490 4 zhào to inform; to notify 乃上照梵天
491 4 zhào a ray of light 乃上照梵天
492 4 zhào to inspect 乃上照梵天
493 4 zhào sunlight 乃上照梵天
494 4 zhào shine; jval 乃上照梵天
495 4 貧窮 pínqióng poor; impoverished 時有貧窮老母
496 4 to join; to combine 與兩錢膏應得二合
497 4 to close 與兩錢膏應得二合
498 4 to agree with; equal to 與兩錢膏應得二合
499 4 to gather 與兩錢膏應得二合
500 4 whole 與兩錢膏應得二合

Frequencies of all Words

Top 1086

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 53 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
2 53 relating to Buddhism 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
3 53 a statue or image of a Buddha 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
4 53 a Buddhist text 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
5 53 to touch; to stroke 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
6 53 Buddha 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
7 53 Buddha; Awakened One 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
8 27 wáng Wang 王與祇婆議曰
9 27 wáng a king 王與祇婆議曰
10 27 wáng Kangxi radical 96 王與祇婆議曰
11 27 wàng to be king; to rule 王與祇婆議曰
12 27 wáng a prince; a duke 王與祇婆議曰
13 27 wáng grand; great 王與祇婆議曰
14 27 wáng to treat with the ceremony due to a king 王與祇婆議曰
15 27 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王與祇婆議曰
16 27 wáng the head of a group or gang 王與祇婆議曰
17 27 wáng the biggest or best of a group 王與祇婆議曰
18 27 wáng king; best of a kind; rāja 王與祇婆議曰
19 23 I; me; my 我聞佛生難值
20 23 self 我聞佛生難值
21 23 we; our 我聞佛生難值
22 23 [my] dear 我聞佛生難值
23 23 Wo 我聞佛生難值
24 23 self; atman; attan 我聞佛生難值
25 23 ga 我聞佛生難值
26 23 I; aham 我聞佛生難值
27 17 huá Chinese 各令晨採好華
28 17 huá illustrious; splendid 各令晨採好華
29 17 huā a flower 各令晨採好華
30 17 huā to flower 各令晨採好華
31 17 huá China 各令晨採好華
32 17 huá empty; flowery 各令晨採好華
33 17 huá brilliance; luster 各令晨採好華
34 17 huá elegance; beauty 各令晨採好華
35 17 huā a flower 各令晨採好華
36 17 huá extravagant; wasteful; flashy 各令晨採好華
37 17 huá makeup; face powder 各令晨採好華
38 17 huá flourishing 各令晨採好華
39 17 huá a corona 各令晨採好華
40 17 huá years; time 各令晨採好華
41 17 huá your 各令晨採好華
42 17 huá essence; best part 各令晨採好華
43 17 huá grey 各令晨採好華
44 17 huà Hua 各令晨採好華
45 17 huá literary talent 各令晨採好華
46 17 huá literary talent 各令晨採好華
47 17 huá an article; a document 各令晨採好華
48 17 huá flower; puṣpa 各令晨採好華
49 16 yuē to speak; to say 王與祇婆議曰
50 16 yuē Kangxi radical 73 王與祇婆議曰
51 16 yuē to be called 王與祇婆議曰
52 16 yuē particle without meaning 王與祇婆議曰
53 16 yuē said; ukta 王與祇婆議曰
54 15 shàng top; a high position 乃上照梵天
55 15 shang top; the position on or above something 乃上照梵天
56 15 shàng to go up; to go forward 乃上照梵天
57 15 shàng shang 乃上照梵天
58 15 shàng previous; last 乃上照梵天
59 15 shàng high; higher 乃上照梵天
60 15 shàng advanced 乃上照梵天
61 15 shàng a monarch; a sovereign 乃上照梵天
62 15 shàng time 乃上照梵天
63 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 乃上照梵天
64 15 shàng far 乃上照梵天
65 15 shàng big; as big as 乃上照梵天
66 15 shàng abundant; plentiful 乃上照梵天
67 15 shàng to report 乃上照梵天
68 15 shàng to offer 乃上照梵天
69 15 shàng to go on stage 乃上照梵天
70 15 shàng to take office; to assume a post 乃上照梵天
71 15 shàng to install; to erect 乃上照梵天
72 15 shàng to suffer; to sustain 乃上照梵天
73 15 shàng to burn 乃上照梵天
74 15 shàng to remember 乃上照梵天
75 15 shang on; in 乃上照梵天
76 15 shàng upward 乃上照梵天
77 15 shàng to add 乃上照梵天
78 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 乃上照梵天
79 15 shàng to meet 乃上照梵天
80 15 shàng falling then rising (4th) tone 乃上照梵天
81 15 shang used after a verb indicating a result 乃上照梵天
82 15 shàng a musical note 乃上照梵天
83 15 shàng higher, superior; uttara 乃上照梵天
84 13 wèi for; to 用此膏為
85 13 wèi because of 用此膏為
86 13 wéi to act as; to serve 用此膏為
87 13 wéi to change into; to become 用此膏為
88 13 wéi to be; is 用此膏為
89 13 wéi to do 用此膏為
90 13 wèi for 用此膏為
91 13 wèi because of; for; to 用此膏為
92 13 wèi to 用此膏為
93 13 wéi in a passive construction 用此膏為
94 13 wéi forming a rehetorical question 用此膏為
95 13 wéi forming an adverb 用此膏為
96 13 wéi to add emphasis 用此膏為
97 13 wèi to support; to help 用此膏為
98 13 wéi to govern 用此膏為
99 13 wèi to be; bhū 用此膏為
100 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 常有至心欲供養佛而無資財
101 13 ér Kangxi radical 126 常有至心欲供養佛而無資財
102 13 ér you 常有至心欲供養佛而無資財
103 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 常有至心欲供養佛而無資財
104 13 ér right away; then 常有至心欲供養佛而無資財
105 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 常有至心欲供養佛而無資財
106 13 ér if; in case; in the event that 常有至心欲供養佛而無資財
107 13 ér therefore; as a result; thus 常有至心欲供養佛而無資財
108 13 ér how can it be that? 常有至心欲供養佛而無資財
109 13 ér so as to 常有至心欲供養佛而無資財
110 13 ér only then 常有至心欲供養佛而無資財
111 13 ér as if; to seem like 常有至心欲供養佛而無資財
112 13 néng can; able 常有至心欲供養佛而無資財
113 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 常有至心欲供養佛而無資財
114 13 ér me 常有至心欲供養佛而無資財
115 13 ér to arrive; up to 常有至心欲供養佛而無資財
116 13 ér possessive 常有至心欲供養佛而無資財
117 13 ér and; ca 常有至心欲供養佛而無資財
118 13 便 biàn convenient; handy; easy 便舉袈裟以扇之
119 13 便 biàn advantageous 便舉袈裟以扇之
120 13 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便舉袈裟以扇之
121 13 便 pián fat; obese 便舉袈裟以扇之
122 13 便 biàn to make easy 便舉袈裟以扇之
123 13 便 biàn an unearned advantage 便舉袈裟以扇之
124 13 便 biàn ordinary; plain 便舉袈裟以扇之
125 13 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便舉袈裟以扇之
126 13 便 biàn in passing 便舉袈裟以扇之
127 13 便 biàn informal 便舉袈裟以扇之
128 13 便 biàn right away; then; right after 便舉袈裟以扇之
129 13 便 biàn appropriate; suitable 便舉袈裟以扇之
130 13 便 biàn an advantageous occasion 便舉袈裟以扇之
131 13 便 biàn stool 便舉袈裟以扇之
132 13 便 pián quiet; quiet and comfortable 便舉袈裟以扇之
133 13 便 biàn proficient; skilled 便舉袈裟以扇之
134 13 便 biàn even if; even though 便舉袈裟以扇之
135 13 便 pián shrewd; slick; good with words 便舉袈裟以扇之
136 13 便 biàn then; atha 便舉袈裟以扇之
137 13 dāng to be; to act as; to serve as 當佛前然之
138 13 dāng at or in the very same; be apposite 當佛前然之
139 13 dāng dang (sound of a bell) 當佛前然之
140 13 dāng to face 當佛前然之
141 13 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當佛前然之
142 13 dāng to manage; to host 當佛前然之
143 13 dāng should 當佛前然之
144 13 dāng to treat; to regard as 當佛前然之
145 13 dǎng to think 當佛前然之
146 13 dàng suitable; correspond to 當佛前然之
147 13 dǎng to be equal 當佛前然之
148 13 dàng that 當佛前然之
149 13 dāng an end; top 當佛前然之
150 13 dàng clang; jingle 當佛前然之
151 13 dāng to judge 當佛前然之
152 13 dǎng to bear on one's shoulder 當佛前然之
153 13 dàng the same 當佛前然之
154 13 dàng to pawn 當佛前然之
155 13 dàng to fail [an exam] 當佛前然之
156 13 dàng a trap 當佛前然之
157 13 dàng a pawned item 當佛前然之
158 13 dāng will be; bhaviṣyati 當佛前然之
159 12 this; these 見王作此功德乃更感激
160 12 in this way 見王作此功德乃更感激
161 12 otherwise; but; however; so 見王作此功德乃更感激
162 12 at this time; now; here 見王作此功德乃更感激
163 12 this; here; etad 見王作此功德乃更感激
164 11 zuò to do 見王作此功德乃更感激
165 11 zuò to act as; to serve as 見王作此功德乃更感激
166 11 zuò to start 見王作此功德乃更感激
167 11 zuò a writing; a work 見王作此功德乃更感激
168 11 zuò to dress as; to be disguised as 見王作此功德乃更感激
169 11 zuō to create; to make 見王作此功德乃更感激
170 11 zuō a workshop 見王作此功德乃更感激
171 11 zuō to write; to compose 見王作此功德乃更感激
172 11 zuò to rise 見王作此功德乃更感激
173 11 zuò to be aroused 見王作此功德乃更感激
174 11 zuò activity; action; undertaking 見王作此功德乃更感激
175 11 zuò to regard as 見王作此功德乃更感激
176 11 zuò action; kāraṇa 見王作此功德乃更感激
177 11 so as to; in order to 何不買食以自連繼
178 11 to use; to regard as 何不買食以自連繼
179 11 to use; to grasp 何不買食以自連繼
180 11 according to 何不買食以自連繼
181 11 because of 何不買食以自連繼
182 11 on a certain date 何不買食以自連繼
183 11 and; as well as 何不買食以自連繼
184 11 to rely on 何不買食以自連繼
185 11 to regard 何不買食以自連繼
186 11 to be able to 何不買食以自連繼
187 11 to order; to command 何不買食以自連繼
188 11 further; moreover 何不買食以自連繼
189 11 used after a verb 何不買食以自連繼
190 11 very 何不買食以自連繼
191 11 already 何不買食以自連繼
192 11 increasingly 何不買食以自連繼
193 11 a reason; a cause 何不買食以自連繼
194 11 Israel 何不買食以自連繼
195 11 Yi 何不買食以自連繼
196 11 use; yogena 何不買食以自連繼
197 11 jué to decide; to determine; to judge 老母聞決歡喜
198 11 jué to rupture; to breach [a dam] 老母聞決歡喜
199 11 jué to make a final determination [in a competition] 老母聞決歡喜
200 11 jué to punish by execution 老母聞決歡喜
201 11 jué to open up 老母聞決歡喜
202 11 jué to break from; to escape 老母聞決歡喜
203 11 jué to cut off; to sever 老母聞決歡喜
204 11 jué to leave; to say goodbye 老母聞決歡喜
205 11 jué to dredge; to scoop out 老母聞決歡喜
206 11 jué resolution; niścaya 老母聞決歡喜
207 10 zhī him; her; them; that 當佛前然之
208 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 當佛前然之
209 10 zhī to go 當佛前然之
210 10 zhī this; that 當佛前然之
211 10 zhī genetive marker 當佛前然之
212 10 zhī it 當佛前然之
213 10 zhī in; in regards to 當佛前然之
214 10 zhī all 當佛前然之
215 10 zhī and 當佛前然之
216 10 zhī however 當佛前然之
217 10 zhī if 當佛前然之
218 10 zhī then 當佛前然之
219 10 zhī to arrive; to go 當佛前然之
220 10 zhī is 當佛前然之
221 10 zhī to use 當佛前然之
222 10 zhī Zhi 當佛前然之
223 10 zhī winding 當佛前然之
224 10 dēng a lamp; a lantern 雖實貧窮故欲然一燈
225 10 dēng a lamp; a lantern 雖實貧窮故欲然一燈
226 9 zhōng middle 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
227 9 zhōng medium; medium sized 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
228 9 zhōng China 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
229 9 zhòng to hit the mark 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
230 9 zhōng in; amongst 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
231 9 zhōng midday 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
232 9 zhōng inside 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
233 9 zhōng during 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
234 9 zhōng Zhong 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
235 9 zhōng intermediary 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
236 9 zhōng half 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
237 9 zhōng just right; suitably 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
238 9 zhōng while 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
239 9 zhòng to reach; to attain 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
240 9 zhòng to suffer; to infect 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
241 9 zhòng to obtain 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
242 9 zhòng to pass an exam 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
243 9 zhōng middle 佛在羅閱祇國耆闍崛山中
244 9 promptly; right away; immediately 即以所持華悉散佛上
245 9 to be near by; to be close to 即以所持華悉散佛上
246 9 at that time 即以所持華悉散佛上
247 9 to be exactly the same as; to be thus 即以所持華悉散佛上
248 9 supposed; so-called 即以所持華悉散佛上
249 9 if; but 即以所持華悉散佛上
250 9 to arrive at; to ascend 即以所持華悉散佛上
251 9 then; following 即以所持華悉散佛上
252 9 so; just so; eva 即以所持華悉散佛上
253 9 no 常有至心欲供養佛而無資財
254 9 Kangxi radical 71 常有至心欲供養佛而無資財
255 9 to not have; without 常有至心欲供養佛而無資財
256 9 has not yet 常有至心欲供養佛而無資財
257 9 mo 常有至心欲供養佛而無資財
258 9 do not 常有至心欲供養佛而無資財
259 9 not; -less; un- 常有至心欲供養佛而無資財
260 9 regardless of 常有至心欲供養佛而無資財
261 9 to not have 常有至心欲供養佛而無資財
262 9 um 常有至心欲供養佛而無資財
263 9 Wu 常有至心欲供養佛而無資財
264 9 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 常有至心欲供養佛而無資財
265 9 not; non- 常有至心欲供養佛而無資財
266 9 mo 常有至心欲供養佛而無資財
267 9 yuán garden; orchard 宿勅諸園監
268 9 yuán a park; an enclosure 宿勅諸園監
269 9 yuán a villa 宿勅諸園監
270 9 yuán a burial ground 宿勅諸園監
271 9 yuán garden; ārāma 宿勅諸園監
272 9 yuán enclosure; prākāra 宿勅諸園監
273 9 gāo grease; fat 於是王乃勅具百斛麻油膏
274 9 gāo favor 於是王乃勅具百斛麻油膏
275 9 gāo beautiful 於是王乃勅具百斛麻油膏
276 9 gāo paste; ointment 於是王乃勅具百斛麻油膏
277 9 gāo fatty flesh at the tip of the heart 於是王乃勅具百斛麻油膏
278 9 gāo fertile 於是王乃勅具百斛麻油膏
279 9 gào to smear 於是王乃勅具百斛麻油膏
280 9 gào to wet 於是王乃勅具百斛麻油膏
281 9 gāo grease; fat; ointment; vasā 於是王乃勅具百斛麻油膏
282 8 zhì to; until 從宮門至祇洹精舍
283 8 zhì Kangxi radical 133 從宮門至祇洹精舍
284 8 zhì extremely; very; most 從宮門至祇洹精舍
285 8 zhì to arrive 從宮門至祇洹精舍
286 8 zhì approach; upagama 從宮門至祇洹精舍
287 8 one 百劫一遇
288 8 Kangxi radical 1 百劫一遇
289 8 as soon as; all at once 百劫一遇
290 8 pure; concentrated 百劫一遇
291 8 whole; all 百劫一遇
292 8 first 百劫一遇
293 8 the same 百劫一遇
294 8 each 百劫一遇
295 8 certain 百劫一遇
296 8 throughout 百劫一遇
297 8 used in between a reduplicated verb 百劫一遇
298 8 sole; single 百劫一遇
299 8 a very small amount 百劫一遇
300 8 Yi 百劫一遇
301 8 other 百劫一遇
302 8 to unify 百劫一遇
303 8 accidentally; coincidentally 百劫一遇
304 8 abruptly; suddenly 百劫一遇
305 8 or 百劫一遇
306 8 one; eka 百劫一遇
307 8 wén to hear 我聞佛生難值
308 8 wén Wen 我聞佛生難值
309 8 wén sniff at; to smell 我聞佛生難值
310 8 wén to be widely known 我聞佛生難值
311 8 wén to confirm; to accept 我聞佛生難值
312 8 wén information 我聞佛生難值
313 8 wèn famous; well known 我聞佛生難值
314 8 wén knowledge; learning 我聞佛生難值
315 8 wèn popularity; prestige; reputation 我聞佛生難值
316 8 wén to question 我聞佛生難值
317 8 wén heard; śruta 我聞佛生難值
318 8 wén hearing; śruti 我聞佛生難值
319 8 already 飯食已訖
320 8 Kangxi radical 49 飯食已訖
321 8 from 飯食已訖
322 8 to bring to an end; to stop 飯食已訖
323 8 final aspectual particle 飯食已訖
324 8 afterwards; thereafter 飯食已訖
325 8 too; very; excessively 飯食已訖
326 8 to complete 飯食已訖
327 8 to demote; to dismiss 飯食已訖
328 8 to recover from an illness 飯食已訖
329 8 certainly 飯食已訖
330 8 an interjection of surprise 飯食已訖
331 8 this 飯食已訖
332 8 former; pūrvaka 飯食已訖
333 8 former; pūrvaka 飯食已訖
334 8 also; too 惟多然燈也
335 8 a final modal particle indicating certainy or decision 惟多然燈也
336 8 either 惟多然燈也
337 8 even 惟多然燈也
338 8 used to soften the tone 惟多然燈也
339 8 used for emphasis 惟多然燈也
340 8 used to mark contrast 惟多然燈也
341 8 used to mark compromise 惟多然燈也
342 8 ya 惟多然燈也
343 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 更復所宜
344 8 suǒ an office; an institute 更復所宜
345 8 suǒ introduces a relative clause 更復所宜
346 8 suǒ it 更復所宜
347 8 suǒ if; supposing 更復所宜
348 8 suǒ a few; various; some 更復所宜
349 8 suǒ a place; a location 更復所宜
350 8 suǒ indicates a passive voice 更復所宜
351 8 suǒ that which 更復所宜
352 8 suǒ an ordinal number 更復所宜
353 8 suǒ meaning 更復所宜
354 8 suǒ garrison 更復所宜
355 8 suǒ place; pradeśa 更復所宜
356 8 suǒ that which; yad 更復所宜
357 8 mother 母人大貧窮
358 8 Kangxi radical 80 母人大貧窮
359 8 female 母人大貧窮
360 8 female elders; older female relatives 母人大貧窮
361 8 parent; source; origin 母人大貧窮
362 8 all women 母人大貧窮
363 8 to foster; to nurture 母人大貧窮
364 8 a large proportion of currency 母人大貧窮
365 8 investment capital 母人大貧窮
366 8 mother; maternal deity 母人大貧窮
367 7 jiàn to see 見王作此功德乃更感激
368 7 jiàn opinion; view; understanding 見王作此功德乃更感激
369 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見王作此功德乃更感激
370 7 jiàn refer to; for details see 見王作此功德乃更感激
371 7 jiàn passive marker 見王作此功德乃更感激
372 7 jiàn to listen to 見王作此功德乃更感激
373 7 jiàn to meet 見王作此功德乃更感激
374 7 jiàn to receive (a guest) 見王作此功德乃更感激
375 7 jiàn let me; kindly 見王作此功德乃更感激
376 7 jiàn Jian 見王作此功德乃更感激
377 7 xiàn to appear 見王作此功德乃更感激
378 7 xiàn to introduce 見王作此功德乃更感激
379 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見王作此功德乃更感激
380 7 jiàn seeing; observing; darśana 見王作此功德乃更感激
381 7 shí food; food and drink 何不買食以自連繼
382 7 shí Kangxi radical 184 何不買食以自連繼
383 7 shí to eat 何不買食以自連繼
384 7 to feed 何不買食以自連繼
385 7 shí meal; cooked cereals 何不買食以自連繼
386 7 to raise; to nourish 何不買食以自連繼
387 7 shí to receive; to accept 何不買食以自連繼
388 7 shí to receive an official salary 何不買食以自連繼
389 7 shí an eclipse 何不買食以自連繼
390 7 shí food; bhakṣa 何不買食以自連繼
391 7 naturally; of course; certainly 何不買食以自連繼
392 7 from; since 何不買食以自連繼
393 7 self; oneself; itself 何不買食以自連繼
394 7 Kangxi radical 132 何不買食以自連繼
395 7 Zi 何不買食以自連繼
396 7 a nose 何不買食以自連繼
397 7 the beginning; the start 何不買食以自連繼
398 7 origin 何不買食以自連繼
399 7 originally 何不買食以自連繼
400 7 still; to remain 何不買食以自連繼
401 7 in person; personally 何不買食以自連繼
402 7 in addition; besides 何不買食以自連繼
403 7 if; even if 何不買食以自連繼
404 7 but 何不買食以自連繼
405 7 because 何不買食以自連繼
406 7 to employ; to use 何不買食以自連繼
407 7 to be 何不買食以自連繼
408 7 own; one's own; oneself 何不買食以自連繼
409 7 self; soul; ātman 何不買食以自連繼
410 7 shí time; a point or period of time 時阿闍世王請佛
411 7 shí a season; a quarter of a year 時阿闍世王請佛
412 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時阿闍世王請佛
413 7 shí at that time 時阿闍世王請佛
414 7 shí fashionable 時阿闍世王請佛
415 7 shí fate; destiny; luck 時阿闍世王請佛
416 7 shí occasion; opportunity; chance 時阿闍世王請佛
417 7 shí tense 時阿闍世王請佛
418 7 shí particular; special 時阿闍世王請佛
419 7 shí to plant; to cultivate 時阿闍世王請佛
420 7 shí hour (measure word) 時阿闍世王請佛
421 7 shí an era; a dynasty 時阿闍世王請佛
422 7 shí time [abstract] 時阿闍世王請佛
423 7 shí seasonal 時阿闍世王請佛
424 7 shí frequently; often 時阿闍世王請佛
425 7 shí occasionally; sometimes 時阿闍世王請佛
426 7 shí on time 時阿闍世王請佛
427 7 shí this; that 時阿闍世王請佛
428 7 shí to wait upon 時阿闍世王請佛
429 7 shí hour 時阿闍世王請佛
430 7 shí appropriate; proper; timely 時阿闍世王請佛
431 7 shí Shi 時阿闍世王請佛
432 7 shí a present; currentlt 時阿闍世王請佛
433 7 shí time; kāla 時阿闍世王請佛
434 7 shí at that time; samaya 時阿闍世王請佛
435 7 shí then; atha 時阿闍世王請佛
436 7 suī although; even though 雖實貧窮故欲然一燈
437 7 suī only 雖實貧窮故欲然一燈
438 7 suī although; api 雖實貧窮故欲然一燈
439 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 雖實貧窮故欲然一燈
440 7 old; ancient; former; past 雖實貧窮故欲然一燈
441 7 reason; cause; purpose 雖實貧窮故欲然一燈
442 7 to die 雖實貧窮故欲然一燈
443 7 so; therefore; hence 雖實貧窮故欲然一燈
444 7 original 雖實貧窮故欲然一燈
445 7 accident; happening; instance 雖實貧窮故欲然一燈
446 7 a friend; an acquaintance; friendship 雖實貧窮故欲然一燈
447 7 something in the past 雖實貧窮故欲然一燈
448 7 deceased; dead 雖實貧窮故欲然一燈
449 7 still; yet 雖實貧窮故欲然一燈
450 7 therefore; tasmāt 雖實貧窮故欲然一燈
451 7 qián front 當佛前然之
452 7 qián former; the past 當佛前然之
453 7 qián to go forward 當佛前然之
454 7 qián preceding 當佛前然之
455 7 qián before; earlier; prior 當佛前然之
456 7 qián to appear before 當佛前然之
457 7 qián future 當佛前然之
458 7 qián top; first 當佛前然之
459 7 qián battlefront 當佛前然之
460 7 qián pre- 當佛前然之
461 7 qián before; former; pūrva 當佛前然之
462 7 qián facing; mukha 當佛前然之
463 7 de potential marker 行乞得兩錢
464 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 行乞得兩錢
465 7 děi must; ought to 行乞得兩錢
466 7 děi to want to; to need to 行乞得兩錢
467 7 děi must; ought to 行乞得兩錢
468 7 de 行乞得兩錢
469 7 de infix potential marker 行乞得兩錢
470 7 to result in 行乞得兩錢
471 7 to be proper; to fit; to suit 行乞得兩錢
472 7 to be satisfied 行乞得兩錢
473 7 to be finished 行乞得兩錢
474 7 de result of degree 行乞得兩錢
475 7 de marks completion of an action 行乞得兩錢
476 7 děi satisfying 行乞得兩錢
477 7 to contract 行乞得兩錢
478 7 marks permission or possibility 行乞得兩錢
479 7 expressing frustration 行乞得兩錢
480 7 to hear 行乞得兩錢
481 7 to have; there is 行乞得兩錢
482 7 marks time passed 行乞得兩錢
483 7 obtain; attain; prāpta 行乞得兩錢
484 7 祇婆 zhǐpó jīvaka 王與祇婆議曰
485 6 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 作禮而去
486 6 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 作禮而去
487 6 you; thou 非汝威神所毀滅
488 6 Ru River 非汝威神所毀滅
489 6 Ru 非汝威神所毀滅
490 6 you; tvam; bhavat 非汝威神所毀滅
491 6 zhū all; many; various 殊勝諸燈通夕不滅
492 6 zhū Zhu 殊勝諸燈通夕不滅
493 6 zhū all; members of the class 殊勝諸燈通夕不滅
494 6 zhū interrogative particle 殊勝諸燈通夕不滅
495 6 zhū him; her; them; it 殊勝諸燈通夕不滅
496 6 zhū of; in 殊勝諸燈通夕不滅
497 6 zhū all; many; sarva 殊勝諸燈通夕不滅
498 6 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 於是王乃勅具百斛麻油膏
499 6 nǎi to be 於是王乃勅具百斛麻油膏
500 6 nǎi you; yours 於是王乃勅具百斛麻油膏

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wáng king; best of a kind; rāja
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
huá flower; puṣpa
yuē said; ukta
shàng higher, superior; uttara
wèi to be; bhū
ér and; ca
便 biàn then; atha
dāng will be; bhaviṣyati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿阇世王 阿闍世王 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
阿阇世王授决经 阿闍世王授決經 196 The Sūtra on King Ajātaśatru’s Reception of his Prediction; Asheshi Wang Shou Jue Jing
百劫 98 Baijie
般泥洹 98 Parinirvāṇa
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
大功德 100 Laksmi
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛号 佛號 102 name of the Buddha
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
满空 滿空 109 Mangong
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
那竭国 那竭國 110 Kingdom of Nagarahara
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
祇洹 113 Jetavana
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Vulture Peak
人大 114 National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
须弥灯 須彌燈 120 Merupradipa; Sumeru Lamp Buddha
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
只婆 祇婆 122 jīvaka
中华 中華 122 China

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 32.

Simplified Traditional Pinyin English
八万 八萬 98 eighty thousand
百八 98 one hundred and eight
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
必当 必當 98 must
不常 98 not permanent
成满 成滿 99 to become complete
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
当得 當得 100 will reach
得道 100 to attain enlightenment
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
供佛 103 to make offerings to the Buddha
贡高 貢高 103 proud; arrogant; conceited
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
经法 經法 106 canonical teachings
明相 109
  1. early dawn
  2. Aruṇa
三千世界 115 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
生天 115 celestial birth
受决 受決 115 a prophecy
所持 115 adhisthana; empowerment
天华 天華 116 divine flowers
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
无身 無身 119 no-body
小劫 120 antarākalpa; intermediate kalpa
心大欢喜 心大歡喜 120 pleased, exultant, ravished, joyous, filled with cheerfulness and delight
行乞 120 to beg; to ask for alms
至真 122 most-true-one; arhat
作佛 122 to become a Buddha