Glossary and Vocabulary for Wu Mu Zi Jing 五母子經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 37 self 汝笑嗤我耳
2 37 [my] dear 汝笑嗤我耳
3 37 Wo 汝笑嗤我耳
4 37 self; atman; attan 汝笑嗤我耳
5 37 ga 汝笑嗤我耳
6 17 mother 辭母出家
7 17 Kangxi radical 80 辭母出家
8 17 female 辭母出家
9 17 female elders; older female relatives 辭母出家
10 17 parent; source; origin 辭母出家
11 17 all women 辭母出家
12 17 to foster; to nurture 辭母出家
13 17 a large proportion of currency 辭母出家
14 17 investment capital 辭母出家
15 17 mother; maternal deity 辭母出家
16 14 child; son 作子
17 14 egg; newborn 作子
18 14 first earthly branch 作子
19 14 11 p.m.-1 a.m. 作子
20 14 Kangxi radical 39 作子
21 14 pellet; something small and hard 作子
22 14 master 作子
23 14 viscount 作子
24 14 zi you; your honor 作子
25 14 masters 作子
26 14 person 作子
27 14 young 作子
28 14 seed 作子
29 14 subordinate; subsidiary 作子
30 14 a copper coin 作子
31 14 female dragonfly 作子
32 14 constituent 作子
33 14 offspring; descendants 作子
34 14 dear 作子
35 14 little one 作子
36 14 son; putra 作子
37 14 offspring; tanaya 作子
38 12 niàn to read aloud 常念子憂思
39 12 niàn to remember; to expect 常念子憂思
40 12 niàn to miss 常念子憂思
41 12 niàn to consider 常念子憂思
42 12 niàn to recite; to chant 常念子憂思
43 12 niàn to show affection for 常念子憂思
44 12 niàn a thought; an idea 常念子憂思
45 12 niàn twenty 常念子憂思
46 12 niàn memory 常念子憂思
47 12 niàn an instant 常念子憂思
48 12 niàn Nian 常念子憂思
49 12 niàn mindfulness; smrti 常念子憂思
50 12 niàn a thought; citta 常念子憂思
51 10 zuò to do 求作沙
52 10 zuò to act as; to serve as 求作沙
53 10 zuò to start 求作沙
54 10 zuò a writing; a work 求作沙
55 10 zuò to dress as; to be disguised as 求作沙
56 10 zuō to create; to make 求作沙
57 10 zuō a workshop 求作沙
58 10 zuō to write; to compose 求作沙
59 10 zuò to rise 求作沙
60 10 zuò to be aroused 求作沙
61 10 zuò activity; action; undertaking 求作沙
62 10 zuò to regard as 求作沙
63 10 zuò action; kāraṇa 求作沙
64 10 xiào to laugh 便坐自笑
65 10 xiào to mock; to ridicule 便坐自笑
66 10 xiào to smile 便坐自笑
67 10 xiào laughing; hāsya 便坐自笑
68 10 wéi to act as; to serve 先世宿命為五母子時
69 10 wéi to change into; to become 先世宿命為五母子時
70 10 wéi to be; is 先世宿命為五母子時
71 10 wéi to do 先世宿命為五母子時
72 10 wèi to support; to help 先世宿命為五母子時
73 10 wéi to govern 先世宿命為五母子時
74 10 wèi to be; bhū 先世宿命為五母子時
75 9 yán to speak; to say; said 悲言念
76 9 yán language; talk; words; utterance; speech 悲言念
77 9 yán Kangxi radical 149 悲言念
78 9 yán phrase; sentence 悲言念
79 9 yán a word; a syllable 悲言念
80 9 yán a theory; a doctrine 悲言念
81 9 yán to regard as 悲言念
82 9 yán to act as 悲言念
83 9 yán word; vacana 悲言念
84 9 yán speak; vad 悲言念
85 8 suǒ a few; various; some 給師所須
86 8 suǒ a place; a location 給師所須
87 8 suǒ indicates a passive voice 給師所須
88 8 suǒ an ordinal number 給師所須
89 8 suǒ meaning 給師所須
90 8 suǒ garrison 給師所須
91 8 suǒ place; pradeśa 給師所須
92 7 shī teacher 給師所須
93 7 shī multitude 給師所須
94 7 shī a host; a leader 給師所須
95 7 shī an expert 給師所須
96 7 shī an example; a model 給師所須
97 7 shī master 給師所須
98 7 shī a capital city; a well protected place 給師所須
99 7 shī Shi 給師所須
100 7 shī to imitate 給師所須
101 7 shī troops 給師所須
102 7 shī shi 給師所須
103 7 shī an army division 給師所須
104 7 shī the 7th hexagram 給師所須
105 7 shī a lion 給師所須
106 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 給師所須
107 7 zhī to go 聞知之
108 7 zhī to arrive; to go 聞知之
109 7 zhī is 聞知之
110 7 zhī to use 聞知之
111 7 zhī Zhi 聞知之
112 7 zhī winding 聞知之
113 7 ěr ear 耳能徹聽
114 7 ěr Kangxi radical 128 耳能徹聽
115 7 ěr an ear-shaped object 耳能徹聽
116 7 ěr on both sides 耳能徹聽
117 7 ěr a vessel handle 耳能徹聽
118 7 ěr ear; śrotra 耳能徹聽
119 6 néng can; able 能通視
120 6 néng ability; capacity 能通視
121 6 néng a mythical bear-like beast 能通視
122 6 néng energy 能通視
123 6 néng function; use 能通視
124 6 néng talent 能通視
125 6 néng expert at 能通視
126 6 néng to be in harmony 能通視
127 6 néng to tend to; to care for 能通視
128 6 néng to reach; to arrive at 能通視
129 6 néng to be able; śak 能通視
130 6 néng skilful; pravīṇa 能通視
131 6 Qi
132 6 ér Kangxi radical 126 何等而笑
133 6 ér as if; to seem like 何等而笑
134 6 néng can; able 何等而笑
135 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何等而笑
136 6 ér to arrive; up to 何等而笑
137 6 to give 我與第
138 6 to accompany 我與第
139 6 to particate in 我與第
140 6 of the same kind 我與第
141 6 to help 我與第
142 6 for 我與第
143 6 Kangxi radical 132 人自化
144 6 Zi 人自化
145 6 a nose 人自化
146 6 the beginning; the start 人自化
147 6 origin 人自化
148 6 to employ; to use 人自化
149 6 to be 人自化
150 6 self; soul; ātman 人自化
151 5 to die 復少死
152 5 to sever; to break off 復少死
153 5 dead 復少死
154 5 death 復少死
155 5 to sacrifice one's life 復少死
156 5 lost; severed 復少死
157 5 lifeless; not moving 復少死
158 5 stiff; inflexible 復少死
159 5 already fixed; set; established 復少死
160 5 damned 復少死
161 5 to die; maraṇa 復少死
162 5 shēng to be born; to give birth 所從來生
163 5 shēng to live 所從來生
164 5 shēng raw 所從來生
165 5 shēng a student 所從來生
166 5 shēng life 所從來生
167 5 shēng to produce; to give rise 所從來生
168 5 shēng alive 所從來生
169 5 shēng a lifetime 所從來生
170 5 shēng to initiate; to become 所從來生
171 5 shēng to grow 所從來生
172 5 shēng unfamiliar 所從來生
173 5 shēng not experienced 所從來生
174 5 shēng hard; stiff; strong 所從來生
175 5 shēng having academic or professional knowledge 所從來生
176 5 shēng a male role in traditional theatre 所從來生
177 5 shēng gender 所從來生
178 5 shēng to develop; to grow 所從來生
179 5 shēng to set up 所從來生
180 5 shēng a prostitute 所從來生
181 5 shēng a captive 所從來生
182 5 shēng a gentleman 所從來生
183 5 shēng Kangxi radical 100 所從來生
184 5 shēng unripe 所從來生
185 5 shēng nature 所從來生
186 5 shēng to inherit; to succeed 所從來生
187 5 shēng destiny 所從來生
188 5 shēng birth 所從來生
189 5 shēng arise; produce; utpad 所從來生
190 5 rén person; people; a human being 人自化
191 5 rén Kangxi radical 9 人自化
192 5 rén a kind of person 人自化
193 5 rén everybody 人自化
194 5 rén adult 人自化
195 5 rén somebody; others 人自化
196 5 rén an upright person 人自化
197 5 rén person; manuṣya 人自化
198 5 to go back; to return 復少死
199 5 to resume; to restart 復少死
200 5 to do in detail 復少死
201 5 to restore 復少死
202 5 to respond; to reply to 復少死
203 5 Fu; Return 復少死
204 5 to retaliate; to reciprocate 復少死
205 5 to avoid forced labor or tax 復少死
206 5 Fu 復少死
207 5 doubled; to overlapping; folded 復少死
208 5 a lined garment with doubled thickness 復少死
209 5 一身 yī shēn all over the body 所在至到能分一身及
210 5 一身 yī shēn one body 所在至到能分一身及
211 5 一身 yī shēn body height 所在至到能分一身及
212 5 一身 yī shēn a set of clothes 所在至到能分一身及
213 5 一身 yī shēn only one heir 所在至到能分一身及
214 5 一身 yī shēn one body; dharma body 所在至到能分一身及
215 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 至年八歲得慧眼
216 5 děi to want to; to need to 至年八歲得慧眼
217 5 děi must; ought to 至年八歲得慧眼
218 5 de 至年八歲得慧眼
219 5 de infix potential marker 至年八歲得慧眼
220 5 to result in 至年八歲得慧眼
221 5 to be proper; to fit; to suit 至年八歲得慧眼
222 5 to be satisfied 至年八歲得慧眼
223 5 to be finished 至年八歲得慧眼
224 5 děi satisfying 至年八歲得慧眼
225 5 to contract 至年八歲得慧眼
226 5 to hear 至年八歲得慧眼
227 5 to have; there is 至年八歲得慧眼
228 5 marks time passed 至年八歲得慧眼
229 5 obtain; attain; prāpta 至年八歲得慧眼
230 5 five 先世宿命為五母子時
231 5 fifth musical note 先世宿命為五母子時
232 5 Wu 先世宿命為五母子時
233 5 the five elements 先世宿命為五母子時
234 5 five; pañca 先世宿命為五母子時
235 5 子時 zǐshí 11 pm-1 am 一母作子時
236 4 one 有一小
237 4 Kangxi radical 1 有一小
238 4 pure; concentrated 有一小
239 4 first 有一小
240 4 the same 有一小
241 4 sole; single 有一小
242 4 a very small amount 有一小
243 4 Yi 有一小
244 4 other 有一小
245 4 to unify 有一小
246 4 accidentally; coincidentally 有一小
247 4 abruptly; suddenly 有一小
248 4 one; eka 有一小
249 4 nián year 兒年始七歲
250 4 nián New Year festival 兒年始七歲
251 4 nián age 兒年始七歲
252 4 nián life span; life expectancy 兒年始七歲
253 4 nián an era; a period 兒年始七歲
254 4 nián a date 兒年始七歲
255 4 nián time; years 兒年始七歲
256 4 nián harvest 兒年始七歲
257 4 nián annual; every year 兒年始七歲
258 4 nián year; varṣa 兒年始七歲
259 4 dào way; road; path 蠕動之類所經歷善惡之道
260 4 dào principle; a moral; morality 蠕動之類所經歷善惡之道
261 4 dào Tao; the Way 蠕動之類所經歷善惡之道
262 4 dào to say; to speak; to talk 蠕動之類所經歷善惡之道
263 4 dào to think 蠕動之類所經歷善惡之道
264 4 dào circuit; a province 蠕動之類所經歷善惡之道
265 4 dào a course; a channel 蠕動之類所經歷善惡之道
266 4 dào a method; a way of doing something 蠕動之類所經歷善惡之道
267 4 dào a doctrine 蠕動之類所經歷善惡之道
268 4 dào Taoism; Daoism 蠕動之類所經歷善惡之道
269 4 dào a skill 蠕動之類所經歷善惡之道
270 4 dào a sect 蠕動之類所經歷善惡之道
271 4 dào a line 蠕動之類所經歷善惡之道
272 4 dào Way 蠕動之類所經歷善惡之道
273 4 dào way; path; marga 蠕動之類所經歷善惡之道
274 4 zhě ca 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
275 4 Kangxi radical 71 無所不作
276 4 to not have; without 無所不作
277 4 mo 無所不作
278 4 to not have 無所不作
279 4 Wu 無所不作
280 4 mo 無所不作
281 4 zài in; at 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
282 4 zài to exist; to be living 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
283 4 zài to consist of 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
284 4 zài to be at a post 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
285 4 zài in; bhū 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
286 4 便 biàn convenient; handy; easy 便坐自笑
287 4 便 biàn advantageous 便坐自笑
288 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便坐自笑
289 4 便 pián fat; obese 便坐自笑
290 4 便 biàn to make easy 便坐自笑
291 4 便 biàn an unearned advantage 便坐自笑
292 4 便 biàn ordinary; plain 便坐自笑
293 4 便 biàn in passing 便坐自笑
294 4 便 biàn informal 便坐自笑
295 4 便 biàn appropriate; suitable 便坐自笑
296 4 便 biàn an advantageous occasion 便坐自笑
297 4 便 biàn stool 便坐自笑
298 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 便坐自笑
299 4 便 biàn proficient; skilled 便坐自笑
300 4 便 pián shrewd; slick; good with words 便坐自笑
301 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能
302 4 gòng to share 亦當與我共
303 4 gòng Communist 亦當與我共
304 4 gòng to connect; to join; to combine 亦當與我共
305 4 gòng to include 亦當與我共
306 4 gòng same; in common 亦當與我共
307 4 gǒng to cup one fist in the other hand 亦當與我共
308 4 gǒng to surround; to circle 亦當與我共
309 4 gōng to provide 亦當與我共
310 4 gōng respectfully 亦當與我共
311 4 gōng Gong 亦當與我共
312 4 Yi 是山中亦無歌唱
313 4 poison; venom 感傷愁毒
314 4 poisonous 感傷愁毒
315 4 to poison 感傷愁毒
316 4 to endanger 感傷愁毒
317 4 to lothe; to hate 感傷愁毒
318 4 a disaster 感傷愁毒
319 4 narcotics 感傷愁毒
320 4 to harm 感傷愁毒
321 4 harmful 感傷愁毒
322 4 harmful 感傷愁毒
323 4 poison; viṣa 感傷愁毒
324 4 suì age 兒年始七歲
325 4 suì years 兒年始七歲
326 4 suì time 兒年始七歲
327 4 suì annual harvest 兒年始七歲
328 4 suì year; varṣa 兒年始七歲
329 4 suí to follow 隨大沙門
330 4 suí to listen to 隨大沙門
331 4 suí to submit to; to comply with 隨大沙門
332 4 suí to be obsequious 隨大沙門
333 4 suí 17th hexagram 隨大沙門
334 4 suí let somebody do what they like 隨大沙門
335 4 suí to resemble; to look like 隨大沙門
336 4 suí follow; anugama 隨大沙門
337 3 不知 bùzhī do not know 不知所在
338 3 xíng to walk 蚑行
339 3 xíng capable; competent 蚑行
340 3 háng profession 蚑行
341 3 xíng Kangxi radical 144 蚑行
342 3 xíng to travel 蚑行
343 3 xìng actions; conduct 蚑行
344 3 xíng to do; to act; to practice 蚑行
345 3 xíng all right; OK; okay 蚑行
346 3 háng horizontal line 蚑行
347 3 héng virtuous deeds 蚑行
348 3 hàng a line of trees 蚑行
349 3 hàng bold; steadfast 蚑行
350 3 xíng to move 蚑行
351 3 xíng to put into effect; to implement 蚑行
352 3 xíng travel 蚑行
353 3 xíng to circulate 蚑行
354 3 xíng running script; running script 蚑行
355 3 xíng temporary 蚑行
356 3 háng rank; order 蚑行
357 3 háng a business; a shop 蚑行
358 3 xíng to depart; to leave 蚑行
359 3 xíng to experience 蚑行
360 3 xíng path; way 蚑行
361 3 xíng xing; ballad 蚑行
362 3 xíng Xing 蚑行
363 3 xíng Practice 蚑行
364 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 蚑行
365 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 蚑行
366 3 bēi sadness; sorrow; grief 悲言念
367 3 bēi grieved; to be sorrowful 悲言念
368 3 bēi to think fondly of 悲言念
369 3 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 悲言念
370 3 bēi to sigh 悲言念
371 3 bēi Kindness 悲言念
372 3 bēi compassion; empathy; karuna 悲言念
373 3 zhī to know 聞知之
374 3 zhī to comprehend 聞知之
375 3 zhī to inform; to tell 聞知之
376 3 zhī to administer 聞知之
377 3 zhī to distinguish; to discern; to recognize 聞知之
378 3 zhī to be close friends 聞知之
379 3 zhī to feel; to sense; to perceive 聞知之
380 3 zhī to receive; to entertain 聞知之
381 3 zhī knowledge 聞知之
382 3 zhī consciousness; perception 聞知之
383 3 zhī a close friend 聞知之
384 3 zhì wisdom 聞知之
385 3 zhì Zhi 聞知之
386 3 zhī to appreciate 聞知之
387 3 zhī to make known 聞知之
388 3 zhī to have control over 聞知之
389 3 zhī to expect; to foresee 聞知之
390 3 zhī Understanding 聞知之
391 3 zhī know; jña 聞知之
392 3 zhì Kangxi radical 133 至年八歲得慧眼
393 3 zhì to arrive 至年八歲得慧眼
394 3 zhì approach; upagama 至年八歲得慧眼
395 3 shēn human body; torso 身能飛行
396 3 shēn Kangxi radical 158 身能飛行
397 3 shēn self 身能飛行
398 3 shēn life 身能飛行
399 3 shēn an object 身能飛行
400 3 shēn a lifetime 身能飛行
401 3 shēn moral character 身能飛行
402 3 shēn status; identity; position 身能飛行
403 3 shēn pregnancy 身能飛行
404 3 juān India 身能飛行
405 3 shēn body; kāya 身能飛行
406 3 infix potential marker 無所不作
407 3 shí food; food and drink 臨食悲哭泣淚
408 3 shí Kangxi radical 184 臨食悲哭泣淚
409 3 shí to eat 臨食悲哭泣淚
410 3 to feed 臨食悲哭泣淚
411 3 shí meal; cooked cereals 臨食悲哭泣淚
412 3 to raise; to nourish 臨食悲哭泣淚
413 3 shí to receive; to accept 臨食悲哭泣淚
414 3 shí to receive an official salary 臨食悲哭泣淚
415 3 shí an eclipse 臨食悲哭泣淚
416 3 shí food; bhakṣa 臨食悲哭泣淚
417 3 山中 shān zhōng in the mountains 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
418 3 jīn today; present; now
419 3 jīn Jin
420 3 jīn modern
421 3 jīn now; adhunā
422 3 zhōng middle 展轉而與五母腹中作子
423 3 zhōng medium; medium sized 展轉而與五母腹中作子
424 3 zhōng China 展轉而與五母腹中作子
425 3 zhòng to hit the mark 展轉而與五母腹中作子
426 3 zhōng midday 展轉而與五母腹中作子
427 3 zhōng inside 展轉而與五母腹中作子
428 3 zhōng during 展轉而與五母腹中作子
429 3 zhōng Zhong 展轉而與五母腹中作子
430 3 zhōng intermediary 展轉而與五母腹中作子
431 3 zhōng half 展轉而與五母腹中作子
432 3 zhòng to reach; to attain 展轉而與五母腹中作子
433 3 zhòng to suffer; to infect 展轉而與五母腹中作子
434 3 zhòng to obtain 展轉而與五母腹中作子
435 3 zhòng to pass an exam 展轉而與五母腹中作子
436 3 zhōng middle 展轉而與五母腹中作子
437 3 to use; to grasp 我所求願皆以得
438 3 to rely on 我所求願皆以得
439 3 to regard 我所求願皆以得
440 3 to be able to 我所求願皆以得
441 3 to order; to command 我所求願皆以得
442 3 used after a verb 我所求願皆以得
443 3 a reason; a cause 我所求願皆以得
444 3 Israel 我所求願皆以得
445 3 Yi 我所求願皆以得
446 3 use; yogena 我所求願皆以得
447 3 qiú to request 求作沙
448 3 qiú to seek; to look for 求作沙
449 3 qiú to implore 求作沙
450 3 qiú to aspire to 求作沙
451 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求作沙
452 3 qiú to attract 求作沙
453 3 qiú to bribe 求作沙
454 3 qiú Qiu 求作沙
455 3 qiú to demand 求作沙
456 3 qiú to end 求作沙
457 3 qiú to seek; kāṅkṣ 求作沙
458 3 chóu to worry about 感傷愁毒
459 3 chóu anxiety 感傷愁毒
460 3 chóu affliction 感傷愁毒
461 3 善惡 shàn è good and evil 天下所為善惡
462 3 善惡 shàn è good and evil 天下所為善惡
463 3 啼哭 tíkū to weep aloud 母皆為我晝夜啼哭
464 3 words; speech; expression; phrase; dialog 辭母出家
465 3 to resign 辭母出家
466 3 to dismiss; to fire 辭母出家
467 3 rhetoric 辭母出家
468 3 to say goodbye; to take leave 辭母出家
469 3 ci genre poetry 辭母出家
470 3 to avoid; to decline 辭母出家
471 3 cause for gossip; reason for condemnation 辭母出家
472 3 to tell; to inform 辭母出家
473 3 to blame; to criticize 辭母出家
474 3 words; phrase; vāc 辭母出家
475 3 五母子經 wǔ mǔ zǐ jīng Wu Mu Zi Jing 五母子經
476 3 五母子經 wǔ mǔ zǐ jīng Wu Mu Zi Jing 五母子經
477 3 to reach 所在至到能分一身及
478 3 to attain 所在至到能分一身及
479 3 to understand 所在至到能分一身及
480 3 able to be compared to; to catch up with 所在至到能分一身及
481 3 to be involved with; to associate with 所在至到能分一身及
482 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 所在至到能分一身及
483 3 and; ca; api 所在至到能分一身及
484 2 地獄 dìyù a hell 入泰山地獄中
485 2 地獄 dìyù hell 入泰山地獄中
486 2 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 入泰山地獄中
487 2 ér son 兒年始七歲
488 2 ér Kangxi radical 10 兒年始七歲
489 2 ér a child 兒年始七歲
490 2 ér a youth 兒年始七歲
491 2 ér a male 兒年始七歲
492 2 ér son; putra 兒年始七歲
493 2 出入 chūrù to go out and come in 其子出入行步
494 2 出入 chūrù discrepancy; inconsistency 其子出入行步
495 2 出入 chūrù to come and go 其子出入行步
496 2 出入 chūrù income and expenditure 其子出入行步
497 2 出入 chūrù to breathe; to gasp 其子出入行步
498 2 zhǐ to stop; to halt 自止
499 2 zhǐ to arrive; until; to end 自止
500 2 zhǐ Kangxi radical 77 自止

Frequencies of all Words

Top 1016

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 I; me; my 汝笑嗤我耳
2 37 self 汝笑嗤我耳
3 37 we; our 汝笑嗤我耳
4 37 [my] dear 汝笑嗤我耳
5 37 Wo 汝笑嗤我耳
6 37 self; atman; attan 汝笑嗤我耳
7 37 ga 汝笑嗤我耳
8 37 I; aham 汝笑嗤我耳
9 17 mother 辭母出家
10 17 Kangxi radical 80 辭母出家
11 17 female 辭母出家
12 17 female elders; older female relatives 辭母出家
13 17 parent; source; origin 辭母出家
14 17 all women 辭母出家
15 17 to foster; to nurture 辭母出家
16 17 a large proportion of currency 辭母出家
17 17 investment capital 辭母出家
18 17 mother; maternal deity 辭母出家
19 14 child; son 作子
20 14 egg; newborn 作子
21 14 first earthly branch 作子
22 14 11 p.m.-1 a.m. 作子
23 14 Kangxi radical 39 作子
24 14 zi indicates that the the word is used as a noun 作子
25 14 pellet; something small and hard 作子
26 14 master 作子
27 14 viscount 作子
28 14 zi you; your honor 作子
29 14 masters 作子
30 14 person 作子
31 14 young 作子
32 14 seed 作子
33 14 subordinate; subsidiary 作子
34 14 a copper coin 作子
35 14 bundle 作子
36 14 female dragonfly 作子
37 14 constituent 作子
38 14 offspring; descendants 作子
39 14 dear 作子
40 14 little one 作子
41 14 son; putra 作子
42 14 offspring; tanaya 作子
43 12 niàn to read aloud 常念子憂思
44 12 niàn to remember; to expect 常念子憂思
45 12 niàn to miss 常念子憂思
46 12 niàn to consider 常念子憂思
47 12 niàn to recite; to chant 常念子憂思
48 12 niàn to show affection for 常念子憂思
49 12 niàn a thought; an idea 常念子憂思
50 12 niàn twenty 常念子憂思
51 12 niàn memory 常念子憂思
52 12 niàn an instant 常念子憂思
53 12 niàn Nian 常念子憂思
54 12 niàn mindfulness; smrti 常念子憂思
55 12 niàn a thought; citta 常念子憂思
56 10 zuò to do 求作沙
57 10 zuò to act as; to serve as 求作沙
58 10 zuò to start 求作沙
59 10 zuò a writing; a work 求作沙
60 10 zuò to dress as; to be disguised as 求作沙
61 10 zuō to create; to make 求作沙
62 10 zuō a workshop 求作沙
63 10 zuō to write; to compose 求作沙
64 10 zuò to rise 求作沙
65 10 zuò to be aroused 求作沙
66 10 zuò activity; action; undertaking 求作沙
67 10 zuò to regard as 求作沙
68 10 zuò action; kāraṇa 求作沙
69 10 xiào to laugh 便坐自笑
70 10 xiào to mock; to ridicule 便坐自笑
71 10 xiào to smile 便坐自笑
72 10 xiào kindly accept 便坐自笑
73 10 xiào laughing; hāsya 便坐自笑
74 10 wèi for; to 先世宿命為五母子時
75 10 wèi because of 先世宿命為五母子時
76 10 wéi to act as; to serve 先世宿命為五母子時
77 10 wéi to change into; to become 先世宿命為五母子時
78 10 wéi to be; is 先世宿命為五母子時
79 10 wéi to do 先世宿命為五母子時
80 10 wèi for 先世宿命為五母子時
81 10 wèi because of; for; to 先世宿命為五母子時
82 10 wèi to 先世宿命為五母子時
83 10 wéi in a passive construction 先世宿命為五母子時
84 10 wéi forming a rehetorical question 先世宿命為五母子時
85 10 wéi forming an adverb 先世宿命為五母子時
86 10 wéi to add emphasis 先世宿命為五母子時
87 10 wèi to support; to help 先世宿命為五母子時
88 10 wéi to govern 先世宿命為五母子時
89 10 wèi to be; bhū 先世宿命為五母子時
90 9 yán to speak; to say; said 悲言念
91 9 yán language; talk; words; utterance; speech 悲言念
92 9 yán Kangxi radical 149 悲言念
93 9 yán a particle with no meaning 悲言念
94 9 yán phrase; sentence 悲言念
95 9 yán a word; a syllable 悲言念
96 9 yán a theory; a doctrine 悲言念
97 9 yán to regard as 悲言念
98 9 yán to act as 悲言念
99 9 yán word; vacana 悲言念
100 9 yán speak; vad 悲言念
101 8 dāng to be; to act as; to serve as 亦當出入行步如是
102 8 dāng at or in the very same; be apposite 亦當出入行步如是
103 8 dāng dang (sound of a bell) 亦當出入行步如是
104 8 dāng to face 亦當出入行步如是
105 8 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 亦當出入行步如是
106 8 dāng to manage; to host 亦當出入行步如是
107 8 dāng should 亦當出入行步如是
108 8 dāng to treat; to regard as 亦當出入行步如是
109 8 dǎng to think 亦當出入行步如是
110 8 dàng suitable; correspond to 亦當出入行步如是
111 8 dǎng to be equal 亦當出入行步如是
112 8 dàng that 亦當出入行步如是
113 8 dāng an end; top 亦當出入行步如是
114 8 dàng clang; jingle 亦當出入行步如是
115 8 dāng to judge 亦當出入行步如是
116 8 dǎng to bear on one's shoulder 亦當出入行步如是
117 8 dàng the same 亦當出入行步如是
118 8 dàng to pawn 亦當出入行步如是
119 8 dàng to fail [an exam] 亦當出入行步如是
120 8 dàng a trap 亦當出入行步如是
121 8 dàng a pawned item 亦當出入行步如是
122 8 dāng will be; bhaviṣyati 亦當出入行步如是
123 8 jiē all; each and every; in all cases
124 8 jiē same; equally
125 8 jiē all; sarva
126 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 給師所須
127 8 suǒ an office; an institute 給師所須
128 8 suǒ introduces a relative clause 給師所須
129 8 suǒ it 給師所須
130 8 suǒ if; supposing 給師所須
131 8 suǒ a few; various; some 給師所須
132 8 suǒ a place; a location 給師所須
133 8 suǒ indicates a passive voice 給師所須
134 8 suǒ that which 給師所須
135 8 suǒ an ordinal number 給師所須
136 8 suǒ meaning 給師所須
137 8 suǒ garrison 給師所須
138 8 suǒ place; pradeśa 給師所須
139 8 suǒ that which; yad 給師所須
140 7 shī teacher 給師所須
141 7 shī multitude 給師所須
142 7 shī a host; a leader 給師所須
143 7 shī an expert 給師所須
144 7 shī an example; a model 給師所須
145 7 shī master 給師所須
146 7 shī a capital city; a well protected place 給師所須
147 7 shī Shi 給師所須
148 7 shī to imitate 給師所須
149 7 shī troops 給師所須
150 7 shī shi 給師所須
151 7 shī an army division 給師所須
152 7 shī the 7th hexagram 給師所須
153 7 shī a lion 給師所須
154 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 給師所須
155 7 zhī him; her; them; that 聞知之
156 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 聞知之
157 7 zhī to go 聞知之
158 7 zhī this; that 聞知之
159 7 zhī genetive marker 聞知之
160 7 zhī it 聞知之
161 7 zhī in; in regards to 聞知之
162 7 zhī all 聞知之
163 7 zhī and 聞知之
164 7 zhī however 聞知之
165 7 zhī if 聞知之
166 7 zhī then 聞知之
167 7 zhī to arrive; to go 聞知之
168 7 zhī is 聞知之
169 7 zhī to use 聞知之
170 7 zhī Zhi 聞知之
171 7 zhī winding 聞知之
172 7 ěr ear 耳能徹聽
173 7 ěr Kangxi radical 128 耳能徹聽
174 7 ěr and that is all 耳能徹聽
175 7 ěr an ear-shaped object 耳能徹聽
176 7 ěr on both sides 耳能徹聽
177 7 ěr a vessel handle 耳能徹聽
178 7 ěr ear; śrotra 耳能徹聽
179 6 néng can; able 能通視
180 6 néng ability; capacity 能通視
181 6 néng a mythical bear-like beast 能通視
182 6 néng energy 能通視
183 6 néng function; use 能通視
184 6 néng may; should; permitted to 能通視
185 6 néng talent 能通視
186 6 néng expert at 能通視
187 6 néng to be in harmony 能通視
188 6 néng to tend to; to care for 能通視
189 6 néng to reach; to arrive at 能通視
190 6 néng as long as; only 能通視
191 6 néng even if 能通視
192 6 néng but 能通視
193 6 néng in this way 能通視
194 6 néng to be able; śak 能通視
195 6 néng skilful; pravīṇa 能通視
196 6 his; hers; its; theirs
197 6 to add emphasis
198 6 used when asking a question in reply to a question
199 6 used when making a request or giving an order
200 6 he; her; it; them
201 6 probably; likely
202 6 will
203 6 may
204 6 if
205 6 or
206 6 Qi
207 6 he; her; it; saḥ; sā; tad
208 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 何等而笑
209 6 ér Kangxi radical 126 何等而笑
210 6 ér you 何等而笑
211 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 何等而笑
212 6 ér right away; then 何等而笑
213 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 何等而笑
214 6 ér if; in case; in the event that 何等而笑
215 6 ér therefore; as a result; thus 何等而笑
216 6 ér how can it be that? 何等而笑
217 6 ér so as to 何等而笑
218 6 ér only then 何等而笑
219 6 ér as if; to seem like 何等而笑
220 6 néng can; able 何等而笑
221 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何等而笑
222 6 ér me 何等而笑
223 6 ér to arrive; up to 何等而笑
224 6 ér possessive 何等而笑
225 6 ér and; ca 何等而笑
226 6 and 我與第
227 6 to give 我與第
228 6 together with 我與第
229 6 interrogative particle 我與第
230 6 to accompany 我與第
231 6 to particate in 我與第
232 6 of the same kind 我與第
233 6 to help 我與第
234 6 for 我與第
235 6 and; ca 我與第
236 6 naturally; of course; certainly 人自化
237 6 from; since 人自化
238 6 self; oneself; itself 人自化
239 6 Kangxi radical 132 人自化
240 6 Zi 人自化
241 6 a nose 人自化
242 6 the beginning; the start 人自化
243 6 origin 人自化
244 6 originally 人自化
245 6 still; to remain 人自化
246 6 in person; personally 人自化
247 6 in addition; besides 人自化
248 6 if; even if 人自化
249 6 but 人自化
250 6 because 人自化
251 6 to employ; to use 人自化
252 6 to be 人自化
253 6 own; one's own; oneself 人自化
254 6 self; soul; ātman 人自化
255 5 to die 復少死
256 5 to sever; to break off 復少死
257 5 extremely; very 復少死
258 5 to do one's utmost 復少死
259 5 dead 復少死
260 5 death 復少死
261 5 to sacrifice one's life 復少死
262 5 lost; severed 復少死
263 5 lifeless; not moving 復少死
264 5 stiff; inflexible 復少死
265 5 already fixed; set; established 復少死
266 5 damned 復少死
267 5 to die; maraṇa 復少死
268 5 shēng to be born; to give birth 所從來生
269 5 shēng to live 所從來生
270 5 shēng raw 所從來生
271 5 shēng a student 所從來生
272 5 shēng life 所從來生
273 5 shēng to produce; to give rise 所從來生
274 5 shēng alive 所從來生
275 5 shēng a lifetime 所從來生
276 5 shēng to initiate; to become 所從來生
277 5 shēng to grow 所從來生
278 5 shēng unfamiliar 所從來生
279 5 shēng not experienced 所從來生
280 5 shēng hard; stiff; strong 所從來生
281 5 shēng very; extremely 所從來生
282 5 shēng having academic or professional knowledge 所從來生
283 5 shēng a male role in traditional theatre 所從來生
284 5 shēng gender 所從來生
285 5 shēng to develop; to grow 所從來生
286 5 shēng to set up 所從來生
287 5 shēng a prostitute 所從來生
288 5 shēng a captive 所從來生
289 5 shēng a gentleman 所從來生
290 5 shēng Kangxi radical 100 所從來生
291 5 shēng unripe 所從來生
292 5 shēng nature 所從來生
293 5 shēng to inherit; to succeed 所從來生
294 5 shēng destiny 所從來生
295 5 shēng birth 所從來生
296 5 shēng arise; produce; utpad 所從來生
297 5 rén person; people; a human being 人自化
298 5 rén Kangxi radical 9 人自化
299 5 rén a kind of person 人自化
300 5 rén everybody 人自化
301 5 rén adult 人自化
302 5 rén somebody; others 人自化
303 5 rén an upright person 人自化
304 5 rén person; manuṣya 人自化
305 5 again; more; repeatedly 復少死
306 5 to go back; to return 復少死
307 5 to resume; to restart 復少死
308 5 to do in detail 復少死
309 5 to restore 復少死
310 5 to respond; to reply to 復少死
311 5 after all; and then 復少死
312 5 even if; although 復少死
313 5 Fu; Return 復少死
314 5 to retaliate; to reciprocate 復少死
315 5 to avoid forced labor or tax 復少死
316 5 particle without meaing 復少死
317 5 Fu 復少死
318 5 repeated; again 復少死
319 5 doubled; to overlapping; folded 復少死
320 5 a lined garment with doubled thickness 復少死
321 5 again; punar 復少死
322 5 一身 yī shēn all over the body 所在至到能分一身及
323 5 一身 yī shēn one body 所在至到能分一身及
324 5 一身 yī shēn body height 所在至到能分一身及
325 5 一身 yī shēn a set of clothes 所在至到能分一身及
326 5 一身 yī shēn only one heir 所在至到能分一身及
327 5 一身 yī shēn one body; dharma body 所在至到能分一身及
328 5 de potential marker 至年八歲得慧眼
329 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 至年八歲得慧眼
330 5 děi must; ought to 至年八歲得慧眼
331 5 děi to want to; to need to 至年八歲得慧眼
332 5 děi must; ought to 至年八歲得慧眼
333 5 de 至年八歲得慧眼
334 5 de infix potential marker 至年八歲得慧眼
335 5 to result in 至年八歲得慧眼
336 5 to be proper; to fit; to suit 至年八歲得慧眼
337 5 to be satisfied 至年八歲得慧眼
338 5 to be finished 至年八歲得慧眼
339 5 de result of degree 至年八歲得慧眼
340 5 de marks completion of an action 至年八歲得慧眼
341 5 děi satisfying 至年八歲得慧眼
342 5 to contract 至年八歲得慧眼
343 5 marks permission or possibility 至年八歲得慧眼
344 5 expressing frustration 至年八歲得慧眼
345 5 to hear 至年八歲得慧眼
346 5 to have; there is 至年八歲得慧眼
347 5 marks time passed 至年八歲得慧眼
348 5 obtain; attain; prāpta 至年八歲得慧眼
349 5 five 先世宿命為五母子時
350 5 fifth musical note 先世宿命為五母子時
351 5 Wu 先世宿命為五母子時
352 5 the five elements 先世宿命為五母子時
353 5 five; pañca 先世宿命為五母子時
354 5 子時 zǐshí 11 pm-1 am 一母作子時
355 4 one 有一小
356 4 Kangxi radical 1 有一小
357 4 as soon as; all at once 有一小
358 4 pure; concentrated 有一小
359 4 whole; all 有一小
360 4 first 有一小
361 4 the same 有一小
362 4 each 有一小
363 4 certain 有一小
364 4 throughout 有一小
365 4 used in between a reduplicated verb 有一小
366 4 sole; single 有一小
367 4 a very small amount 有一小
368 4 Yi 有一小
369 4 other 有一小
370 4 to unify 有一小
371 4 accidentally; coincidentally 有一小
372 4 abruptly; suddenly 有一小
373 4 or 有一小
374 4 one; eka 有一小
375 4 nián year 兒年始七歲
376 4 nián New Year festival 兒年始七歲
377 4 nián age 兒年始七歲
378 4 nián life span; life expectancy 兒年始七歲
379 4 nián an era; a period 兒年始七歲
380 4 nián a date 兒年始七歲
381 4 nián time; years 兒年始七歲
382 4 nián harvest 兒年始七歲
383 4 nián annual; every year 兒年始七歲
384 4 nián year; varṣa 兒年始七歲
385 4 dào way; road; path 蠕動之類所經歷善惡之道
386 4 dào principle; a moral; morality 蠕動之類所經歷善惡之道
387 4 dào Tao; the Way 蠕動之類所經歷善惡之道
388 4 dào measure word for long things 蠕動之類所經歷善惡之道
389 4 dào to say; to speak; to talk 蠕動之類所經歷善惡之道
390 4 dào to think 蠕動之類所經歷善惡之道
391 4 dào times 蠕動之類所經歷善惡之道
392 4 dào circuit; a province 蠕動之類所經歷善惡之道
393 4 dào a course; a channel 蠕動之類所經歷善惡之道
394 4 dào a method; a way of doing something 蠕動之類所經歷善惡之道
395 4 dào measure word for doors and walls 蠕動之類所經歷善惡之道
396 4 dào measure word for courses of a meal 蠕動之類所經歷善惡之道
397 4 dào a centimeter 蠕動之類所經歷善惡之道
398 4 dào a doctrine 蠕動之類所經歷善惡之道
399 4 dào Taoism; Daoism 蠕動之類所經歷善惡之道
400 4 dào a skill 蠕動之類所經歷善惡之道
401 4 dào a sect 蠕動之類所經歷善惡之道
402 4 dào a line 蠕動之類所經歷善惡之道
403 4 dào Way 蠕動之類所經歷善惡之道
404 4 dào way; path; marga 蠕動之類所經歷善惡之道
405 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
406 4 zhě that 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
407 4 zhě nominalizing function word 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
408 4 zhě used to mark a definition 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
409 4 zhě used to mark a pause 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
410 4 zhě topic marker; that; it 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
411 4 zhuó according to 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
412 4 zhě ca 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
413 4 no 無所不作
414 4 Kangxi radical 71 無所不作
415 4 to not have; without 無所不作
416 4 has not yet 無所不作
417 4 mo 無所不作
418 4 do not 無所不作
419 4 not; -less; un- 無所不作
420 4 regardless of 無所不作
421 4 to not have 無所不作
422 4 um 無所不作
423 4 Wu 無所不作
424 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無所不作
425 4 not; non- 無所不作
426 4 mo 無所不作
427 4 zài in; at 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
428 4 zài at 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
429 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
430 4 zài to exist; to be living 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
431 4 zài to consist of 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
432 4 zài to be at a post 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
433 4 zài in; bhū 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
434 4 便 biàn convenient; handy; easy 便坐自笑
435 4 便 biàn advantageous 便坐自笑
436 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便坐自笑
437 4 便 pián fat; obese 便坐自笑
438 4 便 biàn to make easy 便坐自笑
439 4 便 biàn an unearned advantage 便坐自笑
440 4 便 biàn ordinary; plain 便坐自笑
441 4 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便坐自笑
442 4 便 biàn in passing 便坐自笑
443 4 便 biàn informal 便坐自笑
444 4 便 biàn right away; then; right after 便坐自笑
445 4 便 biàn appropriate; suitable 便坐自笑
446 4 便 biàn an advantageous occasion 便坐自笑
447 4 便 biàn stool 便坐自笑
448 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 便坐自笑
449 4 便 biàn proficient; skilled 便坐自笑
450 4 便 biàn even if; even though 便坐自笑
451 4 便 pián shrewd; slick; good with words 便坐自笑
452 4 便 biàn then; atha 便坐自笑
453 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能
454 4 yǒu is; are; to exist 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
455 4 yǒu to have; to possess 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
456 4 yǒu indicates an estimate 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
457 4 yǒu indicates a large quantity 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
458 4 yǒu indicates an affirmative response 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
459 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
460 4 yǒu used to compare two things 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
461 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
462 4 yǒu used before the names of dynasties 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
463 4 yǒu a certain thing; what exists 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
464 4 yǒu multiple of ten and ... 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
465 4 yǒu abundant 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
466 4 yǒu purposeful 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
467 4 yǒu You 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
468 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
469 4 yǒu becoming; bhava 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
470 4 gòng together 亦當與我共
471 4 gòng to share 亦當與我共
472 4 gòng Communist 亦當與我共
473 4 gòng to connect; to join; to combine 亦當與我共
474 4 gòng to include 亦當與我共
475 4 gòng all together; in total 亦當與我共
476 4 gòng same; in common 亦當與我共
477 4 gòng and 亦當與我共
478 4 gǒng to cup one fist in the other hand 亦當與我共
479 4 gǒng to surround; to circle 亦當與我共
480 4 gōng to provide 亦當與我共
481 4 gōng respectfully 亦當與我共
482 4 gōng Gong 亦當與我共
483 4 gòng together; saha 亦當與我共
484 4 also; too 是山中亦無歌唱
485 4 but 是山中亦無歌唱
486 4 this; he; she 是山中亦無歌唱
487 4 although; even though 是山中亦無歌唱
488 4 already 是山中亦無歌唱
489 4 particle with no meaning 是山中亦無歌唱
490 4 Yi 是山中亦無歌唱
491 4 poison; venom 感傷愁毒
492 4 poisonous 感傷愁毒
493 4 to poison 感傷愁毒
494 4 to endanger 感傷愁毒
495 4 to lothe; to hate 感傷愁毒
496 4 a disaster 感傷愁毒
497 4 narcotics 感傷愁毒
498 4 to harm 感傷愁毒
499 4 harmful 感傷愁毒
500 4 harmful 感傷愁毒

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
mother; maternal deity
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta
zuò action; kāraṇa
xiào laughing; hāsya
wèi to be; bhū
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
dāng will be; bhaviṣyati
jiē all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
师说 師說 115 Shishuo
泰山 116 Mount Tai
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五母子经 五母子經 119
  1. Wu Mu Zi Jing
  2. Wu Mu Zi Jing
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.

Simplified Traditional Pinyin English
悲念 98 compassion; karuna
大沙门 大沙門 100 great monastic
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
伎乐 伎樂 106 music
苦痛 107 the sensation of pain
勤苦 113 devoted and suffering
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无所畏 無所畏 119 without any fear
一会 一會 121 one assembly; one meeting
作善 122 to do good deeds