Glossary and Vocabulary for Sāgaranāgarājaparipṛcchā (Fo Wei Hai Long Wang Shuofa Yin Jing) 佛為海龍王說法印經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 3 to give 與大
2 3 to accompany 與大
3 3 to particate in 與大
4 3 of the same kind 與大
5 3 to help 與大
6 3 for 與大
7 3 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 一時薄伽梵在海龍王宮
8 3 four 有四殊勝法
9 3 note a musical scale 有四殊勝法
10 3 fourth 有四殊勝法
11 3 Si 有四殊勝法
12 3 four; catur 有四殊勝法
13 3 method; way 頗有受持少法
14 3 France 頗有受持少法
15 3 the law; rules; regulations 頗有受持少法
16 3 the teachings of the Buddha; Dharma 頗有受持少法
17 3 a standard; a norm 頗有受持少法
18 3 an institution 頗有受持少法
19 3 to emulate 頗有受持少法
20 3 magic; a magic trick 頗有受持少法
21 3 punishment 頗有受持少法
22 3 Fa 頗有受持少法
23 3 a precedent 頗有受持少法
24 3 a classification of some kinds of Han texts 頗有受持少法
25 3 relating to a ceremony or rite 頗有受持少法
26 3 Dharma 頗有受持少法
27 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 頗有受持少法
28 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 頗有受持少法
29 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 頗有受持少法
30 3 quality; characteristic 頗有受持少法
31 3 佛為海龍王說法印經 fó wèi hǎi lóng wáng shuōfa yìn jīng sāgaranāgarājaparipṛcchā; Fo Wei Hai Long Wang Shuofa Yin Jing 佛為海龍王說法印經
32 2 爾時 ěr shí at that time 爾時娑竭羅龍王即從座起
33 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時娑竭羅龍王即從座起
34 2 wéi to act as; to serve 云何為四
35 2 wéi to change into; to become 云何為四
36 2 wéi to be; is 云何為四
37 2 wéi to do 云何為四
38 2 wèi to support; to help 云何為四
39 2 wéi to govern 云何為四
40 2 wèi to be; bhū 云何為四
41 2 shǎo few 頗有受持少法
42 2 shǎo to decrease; to lessen; to lose 頗有受持少法
43 2 shǎo to be inadequate; to be insufficient 頗有受持少法
44 2 shǎo to be less than 頗有受持少法
45 2 shǎo to despise; to scorn; to look down on 頗有受持少法
46 2 shào young 頗有受持少法
47 2 shào youth 頗有受持少法
48 2 shào a youth; a young person 頗有受持少法
49 2 shào Shao 頗有受持少法
50 2 shǎo few 頗有受持少法
51 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時世尊說是四句法印經時
52 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時世尊說是四句法印經時
53 2 shuì to persuade 爾時世尊說是四句法印經時
54 2 shuō to teach; to recite; to explain 爾時世尊說是四句法印經時
55 2 shuō a doctrine; a theory 爾時世尊說是四句法印經時
56 2 shuō to claim; to assert 爾時世尊說是四句法印經時
57 2 shuō allocution 爾時世尊說是四句法印經時
58 2 shuō to criticize; to scold 爾時世尊說是四句法印經時
59 2 shuō to indicate; to refer to 爾時世尊說是四句法印經時
60 2 shuō speach; vāda 爾時世尊說是四句法印經時
61 2 shuō to speak; bhāṣate 爾時世尊說是四句法印經時
62 2 shuō to instruct 爾時世尊說是四句法印經時
63 2 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
64 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
65 2 讀誦 dú sòng read aloud; recite repeatedly; svādyāya 讀誦
66 2 Buddha; Awakened One 佛告海龍王
67 2 relating to Buddhism 佛告海龍王
68 2 a statue or image of a Buddha 佛告海龍王
69 2 a Buddhist text 佛告海龍王
70 2 to touch; to stroke 佛告海龍王
71 2 Buddha 佛告海龍王
72 2 Buddha; Awakened One 佛告海龍王
73 2 念誦 niànsòng to read out; to recite 所謂念誦
74 2 念誦 niànsòng to read out; to recite 所謂念誦
75 2 hǎi the sea; a sea; the ocean 一時薄伽梵在海龍王宮
76 2 hǎi foreign 一時薄伽梵在海龍王宮
77 2 hǎi a large lake 一時薄伽梵在海龍王宮
78 2 hǎi a large mass 一時薄伽梵在海龍王宮
79 2 hǎi having large capacity 一時薄伽梵在海龍王宮
80 2 hǎi Hai 一時薄伽梵在海龍王宮
81 2 hǎi seawater 一時薄伽梵在海龍王宮
82 2 hǎi a field; an area 一時薄伽梵在海龍王宮
83 2 hǎi a large and barron area of land 一時薄伽梵在海龍王宮
84 2 hǎi a large container 一時薄伽梵在海龍王宮
85 2 hǎi sea; sāgara 一時薄伽梵在海龍王宮
86 2 good fortune; happiness; luck 得福多不
87 2 Fujian 得福多不
88 2 wine and meat used in ceremonial offerings 得福多不
89 2 Fortune 得福多不
90 2 merit; blessing; punya 得福多不
91 2 fortune; blessing; svasti 得福多不
92 2 受持 shòuchí uphold 頗有受持少法
93 2 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 頗有受持少法
94 2 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 有四殊勝法
95 2 殊勝 shūshèng extraordinary 有四殊勝法
96 1 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 前禮
97 1 a ritual; a ceremony; a rite 前禮
98 1 a present; a gift 前禮
99 1 a bow 前禮
100 1 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 前禮
101 1 Li 前禮
102 1 to give an offering in a religious ceremony 前禮
103 1 to respect; to revere 前禮
104 1 reverential salutation; namas 前禮
105 1 to honour 前禮
106 1 聲聞 shēngwén sravaka 聲聞
107 1 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 聲聞
108 1 to be near by; to be close to 即與讀誦八萬
109 1 at that time 即與讀誦八萬
110 1 to be exactly the same as; to be thus 即與讀誦八萬
111 1 supposed; so-called 即與讀誦八萬
112 1 to arrive at; to ascend 即與讀誦八萬
113 1 法印經 fǎ yìn jīng Sutra on the Seal of the Dharma; Fa Yin Jing 爾時世尊說是四句法印經時
114 1 所謂 suǒwèi so-called 所謂念誦
115 1 rén person; people; a human being 苾芻眾千二百五十人俱
116 1 rén Kangxi radical 9 苾芻眾千二百五十人俱
117 1 rén a kind of person 苾芻眾千二百五十人俱
118 1 rén everybody 苾芻眾千二百五十人俱
119 1 rén adult 苾芻眾千二百五十人俱
120 1 rén somebody; others 苾芻眾千二百五十人俱
121 1 rén an upright person 苾芻眾千二百五十人俱
122 1 rén person; manuṣya 苾芻眾千二百五十人俱
123 1 無盡 wújìn endless; inexhaustible 菩薩摩訶薩無盡
124 1 無盡 wújìn endless 菩薩摩訶薩無盡
125 1 無盡 wújìn inexhaustible; akṣaya 菩薩摩訶薩無盡
126 1 弟子 dìzi disciple; follower; student 三寶弟子提供新式標點
127 1 弟子 dìzi youngster 三寶弟子提供新式標點
128 1 弟子 dìzi prostitute 三寶弟子提供新式標點
129 1 弟子 dìzi believer 三寶弟子提供新式標點
130 1 弟子 dìzi disciple 三寶弟子提供新式標點
131 1 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 三寶弟子提供新式標點
132 1 法藏 fǎzàng Dharma Treasure 四千法藏功德無異
133 1 法藏 fǎzàng sūtra repository; sūtra hall 四千法藏功德無異
134 1 法藏 fǎzàng Fazang 四千法藏功德無異
135 1 qián to carry; to carry on a shoulder 揵達
136 1 qián to raise 揵達
137 1 qián to build 揵達
138 1 jiàn to shut 揵達
139 1 jiàn to annex a territory 揵達
140 1 qián to carry 揵達
141 1 gōng a palace 一時薄伽梵在海龍王宮
142 1 gōng Gong 一時薄伽梵在海龍王宮
143 1 gōng a dwelling 一時薄伽梵在海龍王宮
144 1 gōng a temple 一時薄伽梵在海龍王宮
145 1 gōng the first note in the pentatonic scale 一時薄伽梵在海龍王宮
146 1 gōng palace; vimāna 一時薄伽梵在海龍王宮
147 1 zhào an imperial decree 詔譯
148 1 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔譯
149 1 qián front 前禮
150 1 qián former; the past 前禮
151 1 qián to go forward 前禮
152 1 qián preceding 前禮
153 1 qián before; earlier; prior 前禮
154 1 qián to appear before 前禮
155 1 qián future 前禮
156 1 qián top; first 前禮
157 1 qián battlefront 前禮
158 1 qián before; former; pūrva 前禮
159 1 qián facing; mukha 前禮
160 1 信受奉行 xìn shòu fèngxíng to receive and practice 信受奉行
161 1 無生 wúshēng No-Birth 早證無生
162 1 無生 wúshēng anutpāda; unproduced; non-arising 早證無生
163 1 zhì Kangxi radical 133 速至圓寂
164 1 zhì to arrive 速至圓寂
165 1 zhì approach; upagama 速至圓寂
166 1 zài in; at 一時薄伽梵在海龍王宮
167 1 zài to exist; to be living 一時薄伽梵在海龍王宮
168 1 zài to consist of 一時薄伽梵在海龍王宮
169 1 zài to be at a post 一時薄伽梵在海龍王宮
170 1 zài in; bhū 一時薄伽梵在海龍王宮
171 1 speed 速至圓寂
172 1 quick; fast 速至圓寂
173 1 urgent 速至圓寂
174 1 to recruit 速至圓寂
175 1 to urge; to invite 速至圓寂
176 1 quick; śīghra 速至圓寂
177 1 寂滅 jìmiè calmness and extinction; vyupaśama 寂滅為樂
178 1 寂滅 jìmiè Upasannaka 寂滅為樂
179 1 liǎo to know; to understand 了其義
180 1 liǎo to understand; to know 了其義
181 1 liào to look afar from a high place 了其義
182 1 liǎo to complete 了其義
183 1 liǎo clever; intelligent 了其義
184 1 liǎo to know; jñāta 了其義
185 1 shí time; a point or period of time 爾時世尊說是四句法印經時
186 1 shí a season; a quarter of a year 爾時世尊說是四句法印經時
187 1 shí one of the 12 two-hour periods of the day 爾時世尊說是四句法印經時
188 1 shí fashionable 爾時世尊說是四句法印經時
189 1 shí fate; destiny; luck 爾時世尊說是四句法印經時
190 1 shí occasion; opportunity; chance 爾時世尊說是四句法印經時
191 1 shí tense 爾時世尊說是四句法印經時
192 1 shí particular; special 爾時世尊說是四句法印經時
193 1 shí to plant; to cultivate 爾時世尊說是四句法印經時
194 1 shí an era; a dynasty 爾時世尊說是四句法印經時
195 1 shí time [abstract] 爾時世尊說是四句法印經時
196 1 shí seasonal 爾時世尊說是四句法印經時
197 1 shí to wait upon 爾時世尊說是四句法印經時
198 1 shí hour 爾時世尊說是四句法印經時
199 1 shí appropriate; proper; timely 爾時世尊說是四句法印經時
200 1 shí Shi 爾時世尊說是四句法印經時
201 1 shí a present; currentlt 爾時世尊說是四句法印經時
202 1 shí time; kāla 爾時世尊說是四句法印經時
203 1 shí at that time; samaya 爾時世尊說是四句法印經時
204 1 圓寂 yuánjì perfect rest 速至圓寂
205 1 圓寂 yuánjì perfect rest; to pass away 速至圓寂
206 1 四句 sì jù four verses; four phrases 爾時世尊說是四句法印經時
207 1 zhī to know 龍王當知
208 1 zhī to comprehend 龍王當知
209 1 zhī to inform; to tell 龍王當知
210 1 zhī to administer 龍王當知
211 1 zhī to distinguish; to discern 龍王當知
212 1 zhī to be close friends 龍王當知
213 1 zhī to feel; to sense; to perceive 龍王當知
214 1 zhī to receive; to entertain 龍王當知
215 1 zhī knowledge 龍王當知
216 1 zhī consciousness; perception 龍王當知
217 1 zhī a close friend 龍王當知
218 1 zhì wisdom 龍王當知
219 1 zhì Zhi 龍王當知
220 1 zhī Understanding 龍王當知
221 1 zhī know; jña 龍王當知
222 1 菩薩 púsà bodhisattva 并與眾多菩薩摩
223 1 菩薩 púsà bodhisattva 并與眾多菩薩摩
224 1 菩薩 púsà bodhisattva 并與眾多菩薩摩
225 1 happy; glad; cheerful; joyful 寂滅為樂
226 1 to take joy in; to be happy; to be cheerful 寂滅為樂
227 1 Le 寂滅為樂
228 1 yuè music 寂滅為樂
229 1 yuè a musical instrument 寂滅為樂
230 1 yuè tone [of voice]; expression 寂滅為樂
231 1 yuè a musician 寂滅為樂
232 1 joy; pleasure 寂滅為樂
233 1 yuè the Book of Music 寂滅為樂
234 1 lào Lao 寂滅為樂
235 1 to laugh 寂滅為樂
236 1 Joy 寂滅為樂
237 1 joy; delight; sukhā 寂滅為樂
238 1 wén to hear 聞佛所說
239 1 wén Wen 聞佛所說
240 1 wén sniff at; to smell 聞佛所說
241 1 wén to be widely known 聞佛所說
242 1 wén to confirm; to accept 聞佛所說
243 1 wén information 聞佛所說
244 1 wèn famous; well known 聞佛所說
245 1 wén knowledge; learning 聞佛所說
246 1 wèn popularity; prestige; reputation 聞佛所說
247 1 wén to question 聞佛所說
248 1 wén heard; śruta 聞佛所說
249 1 wén hearing; śruti 聞佛所說
250 1 Sa 訶薩俱
251 1 sa; sat 訶薩俱
252 1 諸法無我 zhū fǎ wúwǒ all phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya 諸法無我
253 1 新式 xīnshì new type 三寶弟子提供新式標點
254 1 新式 xīnshì fashionable 三寶弟子提供新式標點
255 1 大菩薩 dà púsà great Bodhisattva 大菩薩眾
256 1 大菩薩 dà púsà a great bodhisattva 大菩薩眾
257 1 功德 gōngdé achievements and virtue 四千法藏功德無異
258 1 功德 gōngdé merit 四千法藏功德無異
259 1 功德 gōngdé quality; guṇa 四千法藏功德無異
260 1 功德 gōngdé merit; puṇya 四千法藏功德無異
261 1 jiě to loosen; to unfasten; to untie
262 1 jiě to explain
263 1 jiě to divide; to separate
264 1 jiě to understand
265 1 jiě to solve a math problem
266 1 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate
267 1 jiě to cut; to disect
268 1 jiě to relieve oneself
269 1 jiě a solution
270 1 jiè to escort
271 1 xiè to understand; to be clear
272 1 xiè acrobatic skills
273 1 jiě can; able to
274 1 jiě a stanza
275 1 jiè to send off
276 1 xiè Xie
277 1 jiě exegesis
278 1 xiè laziness
279 1 jiè a government office
280 1 jiè to pawn
281 1 jiè to rent; to lease
282 1 jiě understanding
283 1 jiě to liberate
284 1 白言 bái yán to say 白言
285 1 suǒ a few; various; some 聞佛所說
286 1 suǒ a place; a location 聞佛所說
287 1 suǒ indicates a passive voice 聞佛所說
288 1 suǒ an ordinal number 聞佛所說
289 1 suǒ meaning 聞佛所說
290 1 suǒ garrison 聞佛所說
291 1 suǒ place; pradeśa 聞佛所說
292 1 三藏法師義淨 sān zàng fǎshī yì jìn Venerable Yi Jing; Venerable Yijing 大唐三藏法師義淨奉
293 1 shí ten 苾芻眾千二百五十人俱
294 1 shí Kangxi radical 24 苾芻眾千二百五十人俱
295 1 shí tenth 苾芻眾千二百五十人俱
296 1 shí complete; perfect 苾芻眾千二百五十人俱
297 1 shí ten; daśa 苾芻眾千二百五十人俱
298 1 三寶 sān bǎo three treasures 三寶弟子提供新式標點
299 1 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 三寶弟子提供新式標點
300 1 meaning; sense 了其義
301 1 justice; right action; righteousness 了其義
302 1 artificial; man-made; fake 了其義
303 1 chivalry; generosity 了其義
304 1 just; righteous 了其義
305 1 adopted 了其義
306 1 a relationship 了其義
307 1 volunteer 了其義
308 1 something suitable 了其義
309 1 a martyr 了其義
310 1 a law 了其義
311 1 Yi 了其義
312 1 Righteousness 了其義
313 1 aim; artha 了其義
314 1 děng et cetera; and so on 婆等
315 1 děng to wait 婆等
316 1 děng to be equal 婆等
317 1 děng degree; level 婆等
318 1 děng to compare 婆等
319 1 děng same; equal; sama 婆等
320 1 qiān one thousand 苾芻眾千二百五十人俱
321 1 qiān many; numerous; countless 苾芻眾千二百五十人俱
322 1 qiān a cheat; swindler 苾芻眾千二百五十人俱
323 1 qiān Qian 苾芻眾千二百五十人俱
324 1 gào to tell; to say; said; told 佛告海龍王
325 1 gào to request 佛告海龍王
326 1 gào to report; to inform 佛告海龍王
327 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告海龍王
328 1 gào to accuse; to sue 佛告海龍王
329 1 gào to reach 佛告海龍王
330 1 gào an announcement 佛告海龍王
331 1 gào a party 佛告海龍王
332 1 gào a vacation 佛告海龍王
333 1 gào Gao 佛告海龍王
334 1 gào to tell; jalp 佛告海龍王
335 1 book; volume
336 1 a roll of bamboo slips
337 1 a plan; a scheme
338 1 to confer
339 1 chǎi a book with embroidered covers
340 1 patent of enfeoffment
341 1 zǎo early 早證無生
342 1 zǎo early morning 早證無生
343 1 zǎo a long time ago 早證無生
344 1 zǎo previous 早證無生
345 1 zǎo Zao 早證無生
346 1 zǎo morning; pūrvāhṇa 早證無生
347 1 zhèng proof 早證無生
348 1 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 早證無生
349 1 zhèng to advise against 早證無生
350 1 zhèng certificate 早證無生
351 1 zhèng an illness 早證無生
352 1 zhèng to accuse 早證無生
353 1 zhèng realization; adhigama 早證無生
354 1 zhèng obtaining; prāpti 早證無生
355 1 big; huge; large 與大
356 1 Kangxi radical 37 與大
357 1 great; major; important 與大
358 1 size 與大
359 1 old 與大
360 1 oldest; earliest 與大
361 1 adult 與大
362 1 dài an important person 與大
363 1 senior 與大
364 1 an element 與大
365 1 great; mahā 與大
366 1 薄伽梵 báojiāfàn Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan 一時薄伽梵在海龍王宮
367 1 即從座起 jí cóng zuò qǐ He rose from his seat 爾時娑竭羅龍王即從座起
368 1 grandmother 婆等
369 1 old woman 婆等
370 1 bha 婆等
371 1 法智 fǎzhì understanding of the Dharma 法智
372 1 法智 fǎzhì Gautama Dharmaprajña 法智
373 1 苾芻眾 bìchúzhòng community of monastics; sangha 苾芻眾千二百五十人俱
374 1 皆大歡喜 jiē dà huānxǐ to everyone's delight and satisfaction 皆大歡喜
375 1 皆大歡喜 jiē dà huānxǐ As You Like It 皆大歡喜
376 1 皆大歡喜 jiē dà huān xǐ A Win-Win for All 皆大歡喜
377 1 皆大歡喜 jiē dà huān xǐ Happily ever after 皆大歡喜
378 1 眾多 zhòngduō numerous 并與眾多菩薩摩
379 1 阿蘇羅 āsūluó asura 阿蘇羅
380 1 eight 即與讀誦八萬
381 1 Kangxi radical 12 即與讀誦八萬
382 1 eighth 即與讀誦八萬
383 1 all around; all sides 即與讀誦八萬
384 1 eight; aṣṭa 即與讀誦八萬
385 1 用功 yònggōng diligent; industrious 用功雖少
386 1 yìng to answer; to respond 是故汝等常應
387 1 yìng to confirm; to verify 是故汝等常應
388 1 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 是故汝等常應
389 1 yìng to accept 是故汝等常應
390 1 yìng to permit; to allow 是故汝等常應
391 1 yìng to echo 是故汝等常應
392 1 yìng to handle; to deal with 是故汝等常應
393 1 yìng Ying 是故汝等常應
394 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時薄伽梵在海龍王宮
395 1 一時 yīshí at the same time 一時薄伽梵在海龍王宮
396 1 一時 yīshí sometimes 一時薄伽梵在海龍王宮
397 1 一時 yīshí accidentally 一時薄伽梵在海龍王宮
398 1 一時 yīshí at one time 一時薄伽梵在海龍王宮
399 1 bitterness; bitter flavor 一切皆苦
400 1 hardship; suffering 一切皆苦
401 1 to make things difficult for 一切皆苦
402 1 to train; to practice 一切皆苦
403 1 to suffer from a misfortune 一切皆苦
404 1 bitter 一切皆苦
405 1 grieved; facing hardship 一切皆苦
406 1 in low spirits; depressed 一切皆苦
407 1 painful 一切皆苦
408 1 suffering; duḥkha; dukkha 一切皆苦
409 1 如是我聞 rúshì wǒ wén thus I have heard 如是我聞
410 1 二百五 èrbǎi wǔ 250 苾芻眾千二百五十人俱
411 1 二百五 èrbǎi wǔ idiot; stupid person; a dope 苾芻眾千二百五十人俱
412 1 甚多 shén duō extremely many 獲福甚多
413 1 甚多 shén duō numerous; bahutaram 獲福甚多
414 1 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 是故汝等常應
415 1 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 菩薩摩訶薩無盡
416 1 infix potential marker 得福多不
417 1 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 訶薩俱
418 1 ha 訶薩俱
419 1 to attain; to reach 揵達
420 1 Da 揵達
421 1 intelligent proficient 揵達
422 1 to be open; to be connected 揵達
423 1 to realize; to complete; to accomplish 揵達
424 1 to display; to manifest 揵達
425 1 to tell; to inform; to say 揵達
426 1 illustrious; influential; prestigious 揵達
427 1 everlasting; constant; unchanging 揵達
428 1 generous; magnanimous 揵達
429 1 arbitrary; freely come and go 揵達
430 1 dha 揵達
431 1 to rub 并與眾多菩薩摩
432 1 to approach; to press in 并與眾多菩薩摩
433 1 to sharpen; to grind 并與眾多菩薩摩
434 1 to obliterate; to erase 并與眾多菩薩摩
435 1 to compare notes; to learn by interaction 并與眾多菩薩摩
436 1 friction 并與眾多菩薩摩
437 1 ma 并與眾多菩薩摩
438 1 Māyā 并與眾多菩薩摩
439 1 huò to reap; to harvest 獲福甚多
440 1 huò to obtain; to get 獲福甚多
441 1 huò to hunt; to capture 獲福甚多
442 1 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲福甚多
443 1 huò game (hunting) 獲福甚多
444 1 huò a female servant 獲福甚多
445 1 huái Huai 獲福甚多
446 1 huò harvest 獲福甚多
447 1 huò results 獲福甚多
448 1 huò to obtain 獲福甚多
449 1 huò to take; labh 獲福甚多
450 1 天龍八部 tiān lóng bā bù eight kinds of demigods 及天龍八部
451 1 佛足 fózú buddhapāda; Buddha footprints 佛足
452 1 fèn to offer; to present 大唐三藏法師義淨奉
453 1 fèng to receive; to receive with respect 大唐三藏法師義淨奉
454 1 fèng to believe in 大唐三藏法師義淨奉
455 1 fèng a display of respect 大唐三藏法師義淨奉
456 1 fèng to revere 大唐三藏法師義淨奉
457 1 fèng salary 大唐三藏法師義淨奉
458 1 fèng to serve 大唐三藏法師義淨奉
459 1 fèng Feng 大唐三藏法師義淨奉
460 1 fèng to politely request 大唐三藏法師義淨奉
461 1 fèng to offer with both hands 大唐三藏法師義淨奉
462 1 fèng a term of respect 大唐三藏法師義淨奉
463 1 fèng to help 大唐三藏法師義淨奉
464 1 fèng offer; upanī 大唐三藏法師義淨奉
465 1 大唐 dà Táng Tang Dynasty 大唐三藏法師義淨奉
466 1 提供 tígōng to supply; to provide 三寶弟子提供新式標點
467 1 cháng Chang 是故汝等常應
468 1 cháng common; general; ordinary 是故汝等常應
469 1 cháng a principle; a rule 是故汝等常應
470 1 cháng eternal; nitya 是故汝等常應
471 1 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 得福多不
472 1 duó many; much 得福多不
473 1 duō more 得福多不
474 1 duō excessive 得福多不
475 1 duō abundant 得福多不
476 1 duō to multiply; to acrue 得福多不
477 1 duō Duo 得福多不
478 1 duō ta 得福多不
479 1 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得福多不
480 1 děi to want to; to need to 得福多不
481 1 děi must; ought to 得福多不
482 1 de 得福多不
483 1 de infix potential marker 得福多不
484 1 to result in 得福多不
485 1 to be proper; to fit; to suit 得福多不
486 1 to be satisfied 得福多不
487 1 to be finished 得福多不
488 1 děi satisfying 得福多不
489 1 to contract 得福多不
490 1 to hear 得福多不
491 1 to have; there is 得福多不
492 1 marks time passed 得福多不
493 1 obtain; attain; prāpta 得福多不
494 1 諸行無常 zhū xíng wú cháng all conditioned phenomena are impermanent 諸行無常
495 1 wèi to call 是謂四殊勝法
496 1 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂四殊勝法
497 1 wèi to speak to; to address 是謂四殊勝法
498 1 wèi to treat as; to regard as 是謂四殊勝法
499 1 wèi introducing a condition situation 是謂四殊勝法
500 1 wèi to speak to; to address 是謂四殊勝法

Frequencies of all Words

Top 604

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 3 and 與大
2 3 to give 與大
3 3 together with 與大
4 3 interrogative particle 與大
5 3 to accompany 與大
6 3 to particate in 與大
7 3 of the same kind 與大
8 3 to help 與大
9 3 for 與大
10 3 and; ca 與大
11 3 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 一時薄伽梵在海龍王宮
12 3 four 有四殊勝法
13 3 note a musical scale 有四殊勝法
14 3 fourth 有四殊勝法
15 3 Si 有四殊勝法
16 3 four; catur 有四殊勝法
17 3 method; way 頗有受持少法
18 3 France 頗有受持少法
19 3 the law; rules; regulations 頗有受持少法
20 3 the teachings of the Buddha; Dharma 頗有受持少法
21 3 a standard; a norm 頗有受持少法
22 3 an institution 頗有受持少法
23 3 to emulate 頗有受持少法
24 3 magic; a magic trick 頗有受持少法
25 3 punishment 頗有受持少法
26 3 Fa 頗有受持少法
27 3 a precedent 頗有受持少法
28 3 a classification of some kinds of Han texts 頗有受持少法
29 3 relating to a ceremony or rite 頗有受持少法
30 3 Dharma 頗有受持少法
31 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 頗有受持少法
32 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 頗有受持少法
33 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 頗有受持少法
34 3 quality; characteristic 頗有受持少法
35 3 佛為海龍王說法印經 fó wèi hǎi lóng wáng shuōfa yìn jīng sāgaranāgarājaparipṛcchā; Fo Wei Hai Long Wang Shuofa Yin Jing 佛為海龍王說法印經
36 2 爾時 ěr shí at that time 爾時娑竭羅龍王即從座起
37 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時娑竭羅龍王即從座起
38 2 wèi for; to 云何為四
39 2 wèi because of 云何為四
40 2 wéi to act as; to serve 云何為四
41 2 wéi to change into; to become 云何為四
42 2 wéi to be; is 云何為四
43 2 wéi to do 云何為四
44 2 wèi for 云何為四
45 2 wèi because of; for; to 云何為四
46 2 wèi to 云何為四
47 2 wéi in a passive construction 云何為四
48 2 wéi forming a rehetorical question 云何為四
49 2 wéi forming an adverb 云何為四
50 2 wéi to add emphasis 云何為四
51 2 wèi to support; to help 云何為四
52 2 wéi to govern 云何為四
53 2 wèi to be; bhū 云何為四
54 2 entirely; without exception 苾芻眾千二百五十人俱
55 2 both; together 苾芻眾千二百五十人俱
56 2 together; sardham 苾芻眾千二百五十人俱
57 2 shǎo few 頗有受持少法
58 2 shǎo to decrease; to lessen; to lose 頗有受持少法
59 2 shǎo slightly; somewhat 頗有受持少法
60 2 shǎo to be inadequate; to be insufficient 頗有受持少法
61 2 shǎo to be less than 頗有受持少法
62 2 shǎo to despise; to scorn; to look down on 頗有受持少法
63 2 shǎo short-term 頗有受持少法
64 2 shǎo infrequently 頗有受持少法
65 2 shǎo slightly; somewhat 頗有受持少法
66 2 shào young 頗有受持少法
67 2 shào youth 頗有受持少法
68 2 shào a youth; a young person 頗有受持少法
69 2 shào Shao 頗有受持少法
70 2 shǎo few 頗有受持少法
71 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時世尊說是四句法印經時
72 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時世尊說是四句法印經時
73 2 shuì to persuade 爾時世尊說是四句法印經時
74 2 shuō to teach; to recite; to explain 爾時世尊說是四句法印經時
75 2 shuō a doctrine; a theory 爾時世尊說是四句法印經時
76 2 shuō to claim; to assert 爾時世尊說是四句法印經時
77 2 shuō allocution 爾時世尊說是四句法印經時
78 2 shuō to criticize; to scold 爾時世尊說是四句法印經時
79 2 shuō to indicate; to refer to 爾時世尊說是四句法印經時
80 2 shuō speach; vāda 爾時世尊說是四句法印經時
81 2 shuō to speak; bhāṣate 爾時世尊說是四句法印經時
82 2 shuō to instruct 爾時世尊說是四句法印經時
83 2 yǒu is; are; to exist 有四殊勝法
84 2 yǒu to have; to possess 有四殊勝法
85 2 yǒu indicates an estimate 有四殊勝法
86 2 yǒu indicates a large quantity 有四殊勝法
87 2 yǒu indicates an affirmative response 有四殊勝法
88 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有四殊勝法
89 2 yǒu used to compare two things 有四殊勝法
90 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有四殊勝法
91 2 yǒu used before the names of dynasties 有四殊勝法
92 2 yǒu a certain thing; what exists 有四殊勝法
93 2 yǒu multiple of ten and ... 有四殊勝法
94 2 yǒu abundant 有四殊勝法
95 2 yǒu purposeful 有四殊勝法
96 2 yǒu You 有四殊勝法
97 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 有四殊勝法
98 2 yǒu becoming; bhava 有四殊勝法
99 2 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊
100 2 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊
101 2 讀誦 dú sòng read aloud; recite repeatedly; svādyāya 讀誦
102 2 Buddha; Awakened One 佛告海龍王
103 2 relating to Buddhism 佛告海龍王
104 2 a statue or image of a Buddha 佛告海龍王
105 2 a Buddhist text 佛告海龍王
106 2 to touch; to stroke 佛告海龍王
107 2 Buddha 佛告海龍王
108 2 Buddha; Awakened One 佛告海龍王
109 2 念誦 niànsòng to read out; to recite 所謂念誦
110 2 念誦 niànsòng to read out; to recite 所謂念誦
111 2 shì is; are; am; to be 是謂四殊勝法
112 2 shì is exactly 是謂四殊勝法
113 2 shì is suitable; is in contrast 是謂四殊勝法
114 2 shì this; that; those 是謂四殊勝法
115 2 shì really; certainly 是謂四殊勝法
116 2 shì correct; yes; affirmative 是謂四殊勝法
117 2 shì true 是謂四殊勝法
118 2 shì is; has; exists 是謂四殊勝法
119 2 shì used between repetitions of a word 是謂四殊勝法
120 2 shì a matter; an affair 是謂四殊勝法
121 2 shì Shi 是謂四殊勝法
122 2 shì is; bhū 是謂四殊勝法
123 2 shì this; idam 是謂四殊勝法
124 2 hǎi the sea; a sea; the ocean 一時薄伽梵在海龍王宮
125 2 hǎi foreign 一時薄伽梵在海龍王宮
126 2 hǎi a large lake 一時薄伽梵在海龍王宮
127 2 hǎi a large mass 一時薄伽梵在海龍王宮
128 2 hǎi having large capacity 一時薄伽梵在海龍王宮
129 2 hǎi Hai 一時薄伽梵在海龍王宮
130 2 hǎi seawater 一時薄伽梵在海龍王宮
131 2 hǎi a field; an area 一時薄伽梵在海龍王宮
132 2 hǎi a large and barron area of land 一時薄伽梵在海龍王宮
133 2 hǎi a large container 一時薄伽梵在海龍王宮
134 2 hǎi arbitrarily 一時薄伽梵在海龍王宮
135 2 hǎi ruthlessly 一時薄伽梵在海龍王宮
136 2 hǎi sea; sāgara 一時薄伽梵在海龍王宮
137 2 good fortune; happiness; luck 得福多不
138 2 Fujian 得福多不
139 2 wine and meat used in ceremonial offerings 得福多不
140 2 Fortune 得福多不
141 2 merit; blessing; punya 得福多不
142 2 fortune; blessing; svasti 得福多不
143 2 受持 shòuchí uphold 頗有受持少法
144 2 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 頗有受持少法
145 2 殊勝 shūshèng excellent; distinguished 有四殊勝法
146 2 殊勝 shūshèng extraordinary 有四殊勝法
147 1 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 前禮
148 1 a ritual; a ceremony; a rite 前禮
149 1 a present; a gift 前禮
150 1 a bow 前禮
151 1 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 前禮
152 1 Li 前禮
153 1 to give an offering in a religious ceremony 前禮
154 1 to respect; to revere 前禮
155 1 reverential salutation; namas 前禮
156 1 to honour 前禮
157 1 頗有 pǒyǒu very 頗有受持少法
158 1 聲聞 shēngwén sravaka 聲聞
159 1 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 聲聞
160 1 promptly; right away; immediately 即與讀誦八萬
161 1 to be near by; to be close to 即與讀誦八萬
162 1 at that time 即與讀誦八萬
163 1 to be exactly the same as; to be thus 即與讀誦八萬
164 1 supposed; so-called 即與讀誦八萬
165 1 if; but 即與讀誦八萬
166 1 to arrive at; to ascend 即與讀誦八萬
167 1 then; following 即與讀誦八萬
168 1 so; just so; eva 即與讀誦八萬
169 1 法印經 fǎ yìn jīng Sutra on the Seal of the Dharma; Fa Yin Jing 爾時世尊說是四句法印經時
170 1 所謂 suǒwèi so-called 所謂念誦
171 1 云何 yúnhé why; how 云何為四
172 1 云何 yúnhé how; katham 云何為四
173 1 rén person; people; a human being 苾芻眾千二百五十人俱
174 1 rén Kangxi radical 9 苾芻眾千二百五十人俱
175 1 rén a kind of person 苾芻眾千二百五十人俱
176 1 rén everybody 苾芻眾千二百五十人俱
177 1 rén adult 苾芻眾千二百五十人俱
178 1 rén somebody; others 苾芻眾千二百五十人俱
179 1 rén an upright person 苾芻眾千二百五十人俱
180 1 rén person; manuṣya 苾芻眾千二百五十人俱
181 1 無盡 wújìn endless; inexhaustible 菩薩摩訶薩無盡
182 1 無盡 wújìn endless 菩薩摩訶薩無盡
183 1 無盡 wújìn inexhaustible; akṣaya 菩薩摩訶薩無盡
184 1 弟子 dìzi disciple; follower; student 三寶弟子提供新式標點
185 1 弟子 dìzi youngster 三寶弟子提供新式標點
186 1 弟子 dìzi prostitute 三寶弟子提供新式標點
187 1 弟子 dìzi believer 三寶弟子提供新式標點
188 1 弟子 dìzi disciple 三寶弟子提供新式標點
189 1 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 三寶弟子提供新式標點
190 1 法藏 fǎzàng Dharma Treasure 四千法藏功德無異
191 1 法藏 fǎzàng sūtra repository; sūtra hall 四千法藏功德無異
192 1 法藏 fǎzàng Fazang 四千法藏功德無異
193 1 qián to carry; to carry on a shoulder 揵達
194 1 qián to raise 揵達
195 1 qián to build 揵達
196 1 jiàn to shut 揵達
197 1 jiàn to annex a territory 揵達
198 1 qián to carry 揵達
199 1 gōng a palace 一時薄伽梵在海龍王宮
200 1 gōng Gong 一時薄伽梵在海龍王宮
201 1 gōng a dwelling 一時薄伽梵在海龍王宮
202 1 gōng a temple 一時薄伽梵在海龍王宮
203 1 gōng the first note in the pentatonic scale 一時薄伽梵在海龍王宮
204 1 gōng palace; vimāna 一時薄伽梵在海龍王宮
205 1 zhào an imperial decree 詔譯
206 1 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔譯
207 1 qián front 前禮
208 1 qián former; the past 前禮
209 1 qián to go forward 前禮
210 1 qián preceding 前禮
211 1 qián before; earlier; prior 前禮
212 1 qián to appear before 前禮
213 1 qián future 前禮
214 1 qián top; first 前禮
215 1 qián battlefront 前禮
216 1 qián pre- 前禮
217 1 qián before; former; pūrva 前禮
218 1 qián facing; mukha 前禮
219 1 信受奉行 xìn shòu fèngxíng to receive and practice 信受奉行
220 1 無生 wúshēng No-Birth 早證無生
221 1 無生 wúshēng anutpāda; unproduced; non-arising 早證無生
222 1 zhì to; until 速至圓寂
223 1 zhì Kangxi radical 133 速至圓寂
224 1 zhì extremely; very; most 速至圓寂
225 1 zhì to arrive 速至圓寂
226 1 zhì approach; upagama 速至圓寂
227 1 zài in; at 一時薄伽梵在海龍王宮
228 1 zài at 一時薄伽梵在海龍王宮
229 1 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時薄伽梵在海龍王宮
230 1 zài to exist; to be living 一時薄伽梵在海龍王宮
231 1 zài to consist of 一時薄伽梵在海龍王宮
232 1 zài to be at a post 一時薄伽梵在海龍王宮
233 1 zài in; bhū 一時薄伽梵在海龍王宮
234 1 speed 速至圓寂
235 1 quick; fast 速至圓寂
236 1 urgent 速至圓寂
237 1 to recruit 速至圓寂
238 1 to urge; to invite 速至圓寂
239 1 quick; śīghra 速至圓寂
240 1 寂滅 jìmiè calmness and extinction; vyupaśama 寂滅為樂
241 1 寂滅 jìmiè Upasannaka 寂滅為樂
242 1 le completion of an action 了其義
243 1 liǎo to know; to understand 了其義
244 1 liǎo to understand; to know 了其義
245 1 liào to look afar from a high place 了其義
246 1 le modal particle 了其義
247 1 le particle used in certain fixed expressions 了其義
248 1 liǎo to complete 了其義
249 1 liǎo completely 了其義
250 1 liǎo clever; intelligent 了其義
251 1 liǎo to know; jñāta 了其義
252 1 shí time; a point or period of time 爾時世尊說是四句法印經時
253 1 shí a season; a quarter of a year 爾時世尊說是四句法印經時
254 1 shí one of the 12 two-hour periods of the day 爾時世尊說是四句法印經時
255 1 shí at that time 爾時世尊說是四句法印經時
256 1 shí fashionable 爾時世尊說是四句法印經時
257 1 shí fate; destiny; luck 爾時世尊說是四句法印經時
258 1 shí occasion; opportunity; chance 爾時世尊說是四句法印經時
259 1 shí tense 爾時世尊說是四句法印經時
260 1 shí particular; special 爾時世尊說是四句法印經時
261 1 shí to plant; to cultivate 爾時世尊說是四句法印經時
262 1 shí hour (measure word) 爾時世尊說是四句法印經時
263 1 shí an era; a dynasty 爾時世尊說是四句法印經時
264 1 shí time [abstract] 爾時世尊說是四句法印經時
265 1 shí seasonal 爾時世尊說是四句法印經時
266 1 shí frequently; often 爾時世尊說是四句法印經時
267 1 shí occasionally; sometimes 爾時世尊說是四句法印經時
268 1 shí on time 爾時世尊說是四句法印經時
269 1 shí this; that 爾時世尊說是四句法印經時
270 1 shí to wait upon 爾時世尊說是四句法印經時
271 1 shí hour 爾時世尊說是四句法印經時
272 1 shí appropriate; proper; timely 爾時世尊說是四句法印經時
273 1 shí Shi 爾時世尊說是四句法印經時
274 1 shí a present; currentlt 爾時世尊說是四句法印經時
275 1 shí time; kāla 爾時世尊說是四句法印經時
276 1 shí at that time; samaya 爾時世尊說是四句法印經時
277 1 shí then; atha 爾時世尊說是四句法印經時
278 1 圓寂 yuánjì perfect rest 速至圓寂
279 1 圓寂 yuánjì perfect rest; to pass away 速至圓寂
280 1 四句 sì jù four verses; four phrases 爾時世尊說是四句法印經時
281 1 zhī to know 龍王當知
282 1 zhī to comprehend 龍王當知
283 1 zhī to inform; to tell 龍王當知
284 1 zhī to administer 龍王當知
285 1 zhī to distinguish; to discern 龍王當知
286 1 zhī to be close friends 龍王當知
287 1 zhī to feel; to sense; to perceive 龍王當知
288 1 zhī to receive; to entertain 龍王當知
289 1 zhī knowledge 龍王當知
290 1 zhī consciousness; perception 龍王當知
291 1 zhī a close friend 龍王當知
292 1 zhì wisdom 龍王當知
293 1 zhì Zhi 龍王當知
294 1 zhī Understanding 龍王當知
295 1 zhī know; jña 龍王當知
296 1 jiē all; each and every; in all cases 一切皆苦
297 1 jiē same; equally 一切皆苦
298 1 jiē all; sarva 一切皆苦
299 1 菩薩 púsà bodhisattva 并與眾多菩薩摩
300 1 菩薩 púsà bodhisattva 并與眾多菩薩摩
301 1 菩薩 púsà bodhisattva 并與眾多菩薩摩
302 1 happy; glad; cheerful; joyful 寂滅為樂
303 1 to take joy in; to be happy; to be cheerful 寂滅為樂
304 1 Le 寂滅為樂
305 1 yuè music 寂滅為樂
306 1 yuè a musical instrument 寂滅為樂
307 1 yuè tone [of voice]; expression 寂滅為樂
308 1 yuè a musician 寂滅為樂
309 1 joy; pleasure 寂滅為樂
310 1 yuè the Book of Music 寂滅為樂
311 1 lào Lao 寂滅為樂
312 1 to laugh 寂滅為樂
313 1 Joy 寂滅為樂
314 1 joy; delight; sukhā 寂滅為樂
315 1 wén to hear 聞佛所說
316 1 wén Wen 聞佛所說
317 1 wén sniff at; to smell 聞佛所說
318 1 wén to be widely known 聞佛所說
319 1 wén to confirm; to accept 聞佛所說
320 1 wén information 聞佛所說
321 1 wèn famous; well known 聞佛所說
322 1 wén knowledge; learning 聞佛所說
323 1 wèn popularity; prestige; reputation 聞佛所說
324 1 wén to question 聞佛所說
325 1 wén heard; śruta 聞佛所說
326 1 wén hearing; śruti 聞佛所說
327 1 Sa 訶薩俱
328 1 sadhu; excellent 訶薩俱
329 1 sa; sat 訶薩俱
330 1 諸法無我 zhū fǎ wúwǒ all phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya 諸法無我
331 1 新式 xīnshì new type 三寶弟子提供新式標點
332 1 新式 xīnshì fashionable 三寶弟子提供新式標點
333 1 大菩薩 dà púsà great Bodhisattva 大菩薩眾
334 1 大菩薩 dà púsà a great bodhisattva 大菩薩眾
335 1 功德 gōngdé achievements and virtue 四千法藏功德無異
336 1 功德 gōngdé merit 四千法藏功德無異
337 1 功德 gōngdé quality; guṇa 四千法藏功德無異
338 1 功德 gōngdé merit; puṇya 四千法藏功德無異
339 1 jiě to loosen; to unfasten; to untie
340 1 jiě to explain
341 1 jiě to divide; to separate
342 1 jiě to understand
343 1 jiě to solve a math problem
344 1 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate
345 1 jiě to cut; to disect
346 1 jiě to relieve oneself
347 1 jiě a solution
348 1 jiè to escort
349 1 xiè to understand; to be clear
350 1 xiè acrobatic skills
351 1 jiě can; able to
352 1 jiě a stanza
353 1 jiè to send off
354 1 xiè Xie
355 1 jiě exegesis
356 1 xiè laziness
357 1 jiè a government office
358 1 jiè to pawn
359 1 jiè to rent; to lease
360 1 jiě understanding
361 1 jiě to liberate
362 1 白言 bái yán to say 白言
363 1 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 聞佛所說
364 1 suǒ an office; an institute 聞佛所說
365 1 suǒ introduces a relative clause 聞佛所說
366 1 suǒ it 聞佛所說
367 1 suǒ if; supposing 聞佛所說
368 1 suǒ a few; various; some 聞佛所說
369 1 suǒ a place; a location 聞佛所說
370 1 suǒ indicates a passive voice 聞佛所說
371 1 suǒ that which 聞佛所說
372 1 suǒ an ordinal number 聞佛所說
373 1 suǒ meaning 聞佛所說
374 1 suǒ garrison 聞佛所說
375 1 suǒ place; pradeśa 聞佛所說
376 1 suǒ that which; yad 聞佛所說
377 1 三藏法師義淨 sān zàng fǎshī yì jìn Venerable Yi Jing; Venerable Yijing 大唐三藏法師義淨奉
378 1 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故汝等常應
379 1 shí ten 苾芻眾千二百五十人俱
380 1 shí Kangxi radical 24 苾芻眾千二百五十人俱
381 1 shí tenth 苾芻眾千二百五十人俱
382 1 shí complete; perfect 苾芻眾千二百五十人俱
383 1 shí ten; daśa 苾芻眾千二百五十人俱
384 1 三寶 sān bǎo three treasures 三寶弟子提供新式標點
385 1 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 三寶弟子提供新式標點
386 1 meaning; sense 了其義
387 1 justice; right action; righteousness 了其義
388 1 artificial; man-made; fake 了其義
389 1 chivalry; generosity 了其義
390 1 just; righteous 了其義
391 1 adopted 了其義
392 1 a relationship 了其義
393 1 volunteer 了其義
394 1 something suitable 了其義
395 1 a martyr 了其義
396 1 a law 了其義
397 1 Yi 了其義
398 1 Righteousness 了其義
399 1 aim; artha 了其義
400 1 děng et cetera; and so on 婆等
401 1 děng to wait 婆等
402 1 děng degree; kind 婆等
403 1 děng plural 婆等
404 1 děng to be equal 婆等
405 1 děng degree; level 婆等
406 1 děng to compare 婆等
407 1 děng same; equal; sama 婆等
408 1 qiān one thousand 苾芻眾千二百五十人俱
409 1 qiān many; numerous; countless 苾芻眾千二百五十人俱
410 1 qiān very 苾芻眾千二百五十人俱
411 1 qiān a cheat; swindler 苾芻眾千二百五十人俱
412 1 qiān Qian 苾芻眾千二百五十人俱
413 1 gào to tell; to say; said; told 佛告海龍王
414 1 gào to request 佛告海龍王
415 1 gào to report; to inform 佛告海龍王
416 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 佛告海龍王
417 1 gào to accuse; to sue 佛告海龍王
418 1 gào to reach 佛告海龍王
419 1 gào an announcement 佛告海龍王
420 1 gào a party 佛告海龍王
421 1 gào a vacation 佛告海龍王
422 1 gào Gao 佛告海龍王
423 1 gào to tell; jalp 佛告海龍王
424 1 book; volume
425 1 measure word for book like things
426 1 a roll of bamboo slips
427 1 a plan; a scheme
428 1 to confer
429 1 chǎi a book with embroidered covers
430 1 patent of enfeoffment
431 1 zǎo early 早證無生
432 1 zǎo early morning 早證無生
433 1 zǎo soon 早證無生
434 1 zǎo a long time ago 早證無生
435 1 zǎo previous 早證無生
436 1 zǎo Good morning! 早證無生
437 1 zǎo Zao 早證無生
438 1 zǎo already 早證無生
439 1 zǎo morning; pūrvāhṇa 早證無生
440 1 zhèng proof 早證無生
441 1 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 早證無生
442 1 zhèng to advise against 早證無生
443 1 zhèng certificate 早證無生
444 1 zhèng an illness 早證無生
445 1 zhèng to accuse 早證無生
446 1 zhèng realization; adhigama 早證無生
447 1 zhèng obtaining; prāpti 早證無生
448 1 big; huge; large 與大
449 1 Kangxi radical 37 與大
450 1 great; major; important 與大
451 1 size 與大
452 1 old 與大
453 1 greatly; very 與大
454 1 oldest; earliest 與大
455 1 adult 與大
456 1 tài greatest; grand 與大
457 1 dài an important person 與大
458 1 senior 與大
459 1 approximately 與大
460 1 tài greatest; grand 與大
461 1 an element 與大
462 1 great; mahā 與大
463 1 薄伽梵 báojiāfàn Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan 一時薄伽梵在海龍王宮
464 1 即從座起 jí cóng zuò qǐ He rose from his seat 爾時娑竭羅龍王即從座起
465 1 grandmother 婆等
466 1 old woman 婆等
467 1 bha 婆等
468 1 法智 fǎzhì understanding of the Dharma 法智
469 1 法智 fǎzhì Gautama Dharmaprajña 法智
470 1 苾芻眾 bìchúzhòng community of monastics; sangha 苾芻眾千二百五十人俱
471 1 皆大歡喜 jiē dà huānxǐ to everyone's delight and satisfaction 皆大歡喜
472 1 皆大歡喜 jiē dà huānxǐ As You Like It 皆大歡喜
473 1 皆大歡喜 jiē dà huān xǐ A Win-Win for All 皆大歡喜
474 1 皆大歡喜 jiē dà huān xǐ Happily ever after 皆大歡喜
475 1 眾多 zhòngduō numerous 并與眾多菩薩摩
476 1 阿蘇羅 āsūluó asura 阿蘇羅
477 1 eight 即與讀誦八萬
478 1 Kangxi radical 12 即與讀誦八萬
479 1 eighth 即與讀誦八萬
480 1 all around; all sides 即與讀誦八萬
481 1 eight; aṣṭa 即與讀誦八萬
482 1 用功 yònggōng diligent; industrious 用功雖少
483 1 yīng should; ought 是故汝等常應
484 1 yìng to answer; to respond 是故汝等常應
485 1 yìng to confirm; to verify 是故汝等常應
486 1 yīng soon; immediately 是故汝等常應
487 1 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 是故汝等常應
488 1 yìng to accept 是故汝等常應
489 1 yīng or; either 是故汝等常應
490 1 yìng to permit; to allow 是故汝等常應
491 1 yìng to echo 是故汝等常應
492 1 yìng to handle; to deal with 是故汝等常應
493 1 yìng Ying 是故汝等常應
494 1 yīng suitable; yukta 是故汝等常應
495 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時薄伽梵在海龍王宮
496 1 一時 yīshí at one time; temporarily; momentarily; simultaneously 一時薄伽梵在海龍王宮
497 1 一時 yīshí at the same time 一時薄伽梵在海龍王宮
498 1 一時 yīshí sometimes 一時薄伽梵在海龍王宮
499 1 一時 yīshí accidentally 一時薄伽梵在海龍王宮
500 1 一時 yīshí at one time 一時薄伽梵在海龍王宮

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
and; ca
four; catur
  1. Dharma
  2. the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
  3. a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
  4. a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
  5. quality; characteristic
佛为海龙王说法印经 佛為海龍王說法印經 fó wèi hǎi lóng wáng shuōfa yìn jīng sāgaranāgarājaparipṛcchā; Fo Wei Hai Long Wang Shuofa Yin Jing
尔时 爾時 ěr shí at that time; atha khalu
wèi to be; bhū
together; sardham
shǎo few
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大唐 100 Tang Dynasty
法印经 法印經 102 Sutra on the Seal of the Dharma; Fa Yin Jing
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛为海龙王说法印经 佛為海龍王說法印經 102 sāgaranāgarājaparipṛcchā; Fo Wei Hai Long Wang Shuofa Yin Jing
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
三藏法师义净 三藏法師義淨 115 Venerable Yi Jing; Venerable Yijing
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑竭罗龙王 娑竭羅龍王 115 Sagara-nagaraja

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 18.

Simplified Traditional Pinyin English
阿苏罗 阿蘇羅 196 asura
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四句 115 four verses; four phrases
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
信受奉行 120 to receive and practice
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
诸法无我 諸法無我 122 all phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
诸行无常 諸行無常 122 all conditioned phenomena are impermanent