Glossary and Vocabulary for Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā (Fo Shuo Zaoli Xingxiang Fu Bao Jing) 佛說造立形像福報經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 44 作佛 zuò fó to become a Buddha 今欲作佛形像
2 43 形像 xíngxiàng form; image 今欲作佛形像
3 43 形像 xíngxiàng statue 今欲作佛形像
4 24 Buddha; Awakened One 佛至拘羅懼國
5 24 relating to Buddhism 佛至拘羅懼國
6 24 a statue or image of a Buddha 佛至拘羅懼國
7 24 a Buddhist text 佛至拘羅懼國
8 24 to touch; to stroke 佛至拘羅懼國
9 24 Buddha 佛至拘羅懼國
10 24 Buddha; Awakened One 佛至拘羅懼國
11 23 good fortune; happiness; luck 此之福祐
12 23 Fujian 此之福祐
13 23 wine and meat used in ceremonial offerings 此之福祐
14 23 Fortune 此之福祐
15 23 merit; blessing; punya 此之福祐
16 23 fortune; blessing; svasti 此之福祐
17 20 Qi 作佛形像其福如是
18 19 wáng Wang 王名優填
19 19 wáng a king 王名優填
20 19 wáng Kangxi radical 96 王名優填
21 19 wàng to be king; to rule 王名優填
22 19 wáng a prince; a duke 王名優填
23 19 wáng grand; great 王名優填
24 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 王名優填
25 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王名優填
26 19 wáng the head of a group or gang 王名優填
27 19 wáng the biggest or best of a group 王名優填
28 19 wáng king; best of a kind; rāja 王名優填
29 17 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是至三
30 15 zhī to go 天下諸天人民之大師也
31 15 zhī to arrive; to go 天下諸天人民之大師也
32 15 zhī is 天下諸天人民之大師也
33 15 zhī to use 天下諸天人民之大師也
34 15 zhī Zhi 天下諸天人民之大師也
35 15 zhī winding 天下諸天人民之大師也
36 14 zhě ca 及持蓋者
37 12 bào newspaper 作佛形像報
38 12 bào to announce; to inform; to report 作佛形像報
39 12 bào to repay; to reply with a gift 作佛形像報
40 12 bào to respond; to reply 作佛形像報
41 12 bào to revenge 作佛形像報
42 12 bào a cable; a telegram 作佛形像報
43 12 bào a message; information 作佛形像報
44 12 bào indirect effect; retribution; vipāka 作佛形像報
45 11 suǒ a few; various; some 佛所慈
46 11 suǒ a place; a location 佛所慈
47 11 suǒ indicates a passive voice 佛所慈
48 11 suǒ an ordinal number 佛所慈
49 11 suǒ meaning 佛所慈
50 11 suǒ garrison 佛所慈
51 11 suǒ place; pradeśa 佛所慈
52 11 zuò to do 人作
53 11 zuò to act as; to serve as 人作
54 11 zuò to start 人作
55 11 zuò a writing; a work 人作
56 11 zuò to dress as; to be disguised as 人作
57 11 zuō to create; to make 人作
58 11 zuō a workshop 人作
59 11 zuō to write; to compose 人作
60 11 zuò to rise 人作
61 11 zuò to be aroused 人作
62 11 zuò activity; action; undertaking 人作
63 11 zuò to regard as 人作
64 11 zuò action; kāraṇa 人作
65 10 wéi to act as; to serve 為我說之
66 10 wéi to change into; to become 為我說之
67 10 wéi to be; is 為我說之
68 10 wéi to do 為我說之
69 10 wèi to support; to help 為我說之
70 10 wéi to govern 為我說之
71 10 wèi to be; bhū 為我說之
72 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得何福報
73 10 děi to want to; to need to 得何福報
74 10 děi must; ought to 得何福報
75 10 de 得何福報
76 10 de infix potential marker 得何福報
77 10 to result in 得何福報
78 10 to be proper; to fit; to suit 得何福報
79 10 to be satisfied 得何福報
80 10 to be finished 得何福報
81 10 děi satisfying 得何福報
82 10 to contract 得何福報
83 10 to hear 得何福報
84 10 to have; there is 得何福報
85 10 marks time passed 得何福報
86 10 obtain; attain; prāpta 得何福報
87 10 cháng Chang 常好柔濡
88 10 cháng common; general; ordinary 常好柔濡
89 10 cháng a principle; a rule 常好柔濡
90 10 cháng eternal; nitya 常好柔濡
91 10 shēng to be born; to give birth 生於天上亦復淨潔諸天中勝
92 10 shēng to live 生於天上亦復淨潔諸天中勝
93 10 shēng raw 生於天上亦復淨潔諸天中勝
94 10 shēng a student 生於天上亦復淨潔諸天中勝
95 10 shēng life 生於天上亦復淨潔諸天中勝
96 10 shēng to produce; to give rise 生於天上亦復淨潔諸天中勝
97 10 shēng alive 生於天上亦復淨潔諸天中勝
98 10 shēng a lifetime 生於天上亦復淨潔諸天中勝
99 10 shēng to initiate; to become 生於天上亦復淨潔諸天中勝
100 10 shēng to grow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
101 10 shēng unfamiliar 生於天上亦復淨潔諸天中勝
102 10 shēng not experienced 生於天上亦復淨潔諸天中勝
103 10 shēng hard; stiff; strong 生於天上亦復淨潔諸天中勝
104 10 shēng having academic or professional knowledge 生於天上亦復淨潔諸天中勝
105 10 shēng a male role in traditional theatre 生於天上亦復淨潔諸天中勝
106 10 shēng gender 生於天上亦復淨潔諸天中勝
107 10 shēng to develop; to grow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
108 10 shēng to set up 生於天上亦復淨潔諸天中勝
109 10 shēng a prostitute 生於天上亦復淨潔諸天中勝
110 10 shēng a captive 生於天上亦復淨潔諸天中勝
111 10 shēng a gentleman 生於天上亦復淨潔諸天中勝
112 10 shēng Kangxi radical 100 生於天上亦復淨潔諸天中勝
113 10 shēng unripe 生於天上亦復淨潔諸天中勝
114 10 shēng nature 生於天上亦復淨潔諸天中勝
115 10 shēng to inherit; to succeed 生於天上亦復淨潔諸天中勝
116 10 shēng destiny 生於天上亦復淨潔諸天中勝
117 10 shēng birth 生於天上亦復淨潔諸天中勝
118 10 shēng arise; produce; utpad 生於天上亦復淨潔諸天中勝
119 9 後世 hòushì later generations; posterity 後世常生勢尊貴家
120 9 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 後世常生勢尊貴家
121 9 to go; to 生於天上亦復淨潔諸天中勝
122 9 to rely on; to depend on 生於天上亦復淨潔諸天中勝
123 9 Yu 生於天上亦復淨潔諸天中勝
124 9 a crow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
125 8 hǎo good 光明巍巍好乃如是
126 8 hào to be fond of; to be friendly 光明巍巍好乃如是
127 8 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 光明巍巍好乃如是
128 8 hǎo easy; convenient 光明巍巍好乃如是
129 8 hǎo so as to 光明巍巍好乃如是
130 8 hǎo friendly; kind 光明巍巍好乃如是
131 8 hào to be likely to 光明巍巍好乃如是
132 8 hǎo beautiful 光明巍巍好乃如是
133 8 hǎo to be healthy; to be recovered 光明巍巍好乃如是
134 8 hǎo remarkable; excellent 光明巍巍好乃如是
135 8 hǎo suitable 光明巍巍好乃如是
136 8 hào a hole in a coin or jade disk 光明巍巍好乃如是
137 8 hào a fond object 光明巍巍好乃如是
138 8 hǎo Good 光明巍巍好乃如是
139 8 hǎo good; sādhu 光明巍巍好乃如是
140 8 to go back; to return 復前行
141 8 to resume; to restart 復前行
142 8 to do in detail 復前行
143 8 to restore 復前行
144 8 to respond; to reply to 復前行
145 8 Fu; Return 復前行
146 8 to retaliate; to reciprocate 復前行
147 8 to avoid forced labor or tax 復前行
148 8 Fu 復前行
149 8 doubled; to overlapping; folded 復前行
150 8 a lined garment with doubled thickness 復前行
151 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為我說之
152 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為我說之
153 6 shuì to persuade 為我說之
154 6 shuō to teach; to recite; to explain 為我說之
155 6 shuō a doctrine; a theory 為我說之
156 6 shuō to claim; to assert 為我說之
157 6 shuō allocution 為我說之
158 6 shuō to criticize; to scold 為我說之
159 6 shuō to indicate; to refer to 為我說之
160 6 shuō speach; vāda 為我說之
161 6 shuō to speak; bhāṣate 為我說之
162 6 shuō to instruct 為我說之
163 6 天上 tiānshàng the sky 天上
164 6 所生 suǒ shēng parents 所生之處
165 6 所生 suǒ shēng to give borth to 所生之處
166 6 所生 suǒ shēng to beget 所生之處
167 6 chù a place; location; a spot; a point 所生之處
168 6 chǔ to reside; to live; to dwell 所生之處
169 6 chù an office; a department; a bureau 所生之處
170 6 chù a part; an aspect 所生之處
171 6 chǔ to be in; to be in a position of 所生之處
172 6 chǔ to get along with 所生之處
173 6 chǔ to deal with; to manage 所生之處
174 6 chǔ to punish; to sentence 所生之處
175 6 chǔ to stop; to pause 所生之處
176 6 chǔ to be associated with 所生之處
177 6 chǔ to situate; to fix a place for 所生之處
178 6 chǔ to occupy; to control 所生之處
179 6 chù circumstances; situation 所生之處
180 6 chù an occasion; a time 所生之處
181 6 chù position; sthāna 所生之處
182 6 zhōng middle 生於天上亦復淨潔諸天中勝
183 6 zhōng medium; medium sized 生於天上亦復淨潔諸天中勝
184 6 zhōng China 生於天上亦復淨潔諸天中勝
185 6 zhòng to hit the mark 生於天上亦復淨潔諸天中勝
186 6 zhōng midday 生於天上亦復淨潔諸天中勝
187 6 zhōng inside 生於天上亦復淨潔諸天中勝
188 6 zhōng during 生於天上亦復淨潔諸天中勝
189 6 zhōng Zhong 生於天上亦復淨潔諸天中勝
190 6 zhōng intermediary 生於天上亦復淨潔諸天中勝
191 6 zhōng half 生於天上亦復淨潔諸天中勝
192 6 zhòng to reach; to attain 生於天上亦復淨潔諸天中勝
193 6 zhòng to suffer; to infect 生於天上亦復淨潔諸天中勝
194 6 zhòng to obtain 生於天上亦復淨潔諸天中勝
195 6 zhòng to pass an exam 生於天上亦復淨潔諸天中勝
196 6 zhōng middle 生於天上亦復淨潔諸天中勝
197 6 infix potential marker 佛默然不應
198 6 Kangxi radical 71 天下諸天人民無及佛者
199 6 to not have; without 天下諸天人民無及佛者
200 6 mo 天下諸天人民無及佛者
201 6 to not have 天下諸天人民無及佛者
202 6 Wu 天下諸天人民無及佛者
203 6 mo 天下諸天人民無及佛者
204 6 to be near by; to be close to 王即勅傍臣
205 6 at that time 王即勅傍臣
206 6 to be exactly the same as; to be thus 王即勅傍臣
207 6 supposed; so-called 王即勅傍臣
208 6 to arrive at; to ascend 王即勅傍臣
209 6 rén person; people; a human being 人作
210 6 rén Kangxi radical 9 人作
211 6 rén a kind of person 人作
212 6 rén everybody 人作
213 6 rén adult 人作
214 6 rén somebody; others 人作
215 6 rén an upright person 人作
216 6 rén person; manuṣya 人作
217 5 wén to hear 聞佛當來
218 5 wén Wen 聞佛當來
219 5 wén sniff at; to smell 聞佛當來
220 5 wén to be widely known 聞佛當來
221 5 wén to confirm; to accept 聞佛當來
222 5 wén information 聞佛當來
223 5 wèn famous; well known 聞佛當來
224 5 wén knowledge; learning 聞佛當來
225 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞佛當來
226 5 wén to question 聞佛當來
227 5 wén heard; śruta 聞佛當來
228 5 wén hearing; śruti 聞佛當來
229 5 qián front 即前迎趣
230 5 qián former; the past 即前迎趣
231 5 qián to go forward 即前迎趣
232 5 qián preceding 即前迎趣
233 5 qián before; earlier; prior 即前迎趣
234 5 qián to appear before 即前迎趣
235 5 qián future 即前迎趣
236 5 qián top; first 即前迎趣
237 5 qián battlefront 即前迎趣
238 5 qián before; former; pūrva 即前迎趣
239 5 qián facing; mukha 即前迎趣
240 5 self 我今視佛無有厭極
241 5 [my] dear 我今視佛無有厭極
242 5 Wo 我今視佛無有厭極
243 5 self; atman; attan 我今視佛無有厭極
244 5 ga 我今視佛無有厭極
245 5 shòu to suffer; to be subjected to
246 5 shòu to transfer; to confer
247 5 shòu to receive; to accept
248 5 shòu to tolerate
249 5 shòu feelings; sensations
250 5 jiā house; home; residence 後世常生勢尊貴家
251 5 jiā family 後世常生勢尊貴家
252 5 jiā a specialist 後世常生勢尊貴家
253 5 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 後世常生勢尊貴家
254 5 jiā a family or person engaged in a particular trade 後世常生勢尊貴家
255 5 jiā a person with particular characteristics 後世常生勢尊貴家
256 5 jiā someone related to oneself in a particular way 後世常生勢尊貴家
257 5 jiā domestic 後世常生勢尊貴家
258 5 jiā ethnic group; nationality 後世常生勢尊貴家
259 5 jiā side; party 後世常生勢尊貴家
260 5 jiā dynastic line 後世常生勢尊貴家
261 5 jiā a respectful form of address 後世常生勢尊貴家
262 5 jiā a familiar form of address 後世常生勢尊貴家
263 5 jiā I; my; our 後世常生勢尊貴家
264 5 jiā district 後世常生勢尊貴家
265 5 jiā private propery 後世常生勢尊貴家
266 5 jiā Jia 後世常生勢尊貴家
267 5 jiā to reside; to dwell 後世常生勢尊貴家
268 5 lady 後世常生勢尊貴家
269 5 jiā house; gṛha 後世常生勢尊貴家
270 5 jiā family; kula 後世常生勢尊貴家
271 5 jiā school; sect; lineage 後世常生勢尊貴家
272 5 to use; to grasp 便以頭面著地作禮
273 5 to rely on 便以頭面著地作禮
274 5 to regard 便以頭面著地作禮
275 5 to be able to 便以頭面著地作禮
276 5 to order; to command 便以頭面著地作禮
277 5 used after a verb 便以頭面著地作禮
278 5 a reason; a cause 便以頭面著地作禮
279 5 Israel 便以頭面著地作禮
280 5 Yi 便以頭面著地作禮
281 5 use; yogena 便以頭面著地作禮
282 5 hòu after; later 佛去已後
283 5 hòu empress; queen 佛去已後
284 5 hòu sovereign 佛去已後
285 5 hòu the god of the earth 佛去已後
286 5 hòu late; later 佛去已後
287 5 hòu offspring; descendents 佛去已後
288 5 hòu to fall behind; to lag 佛去已後
289 5 hòu behind; back 佛去已後
290 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛去已後
291 5 hòu Hou 佛去已後
292 5 hòu after; behind 佛去已後
293 5 hòu following 佛去已後
294 5 hòu to be delayed 佛去已後
295 5 hòu to abandon; to discard 佛去已後
296 5 hòu feudal lords 佛去已後
297 5 hòu Hou 佛去已後
298 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛去已後
299 5 hòu rear; paścāt 佛去已後
300 5 hòu later; paścima 佛去已後
301 5 xiàng to appear; to seem; to resemble 像其福如是
302 5 xiàng image; portrait; statue 像其福如是
303 5 xiàng appearance 像其福如是
304 5 xiàng for example 像其福如是
305 5 xiàng likeness; pratirūpa 像其福如是
306 5 to arise; to get up
307 5 to rise; to raise
308 5 to grow out of; to bring forth; to emerge
309 5 to appoint (to an official post); to take up a post
310 5 to start
311 5 to establish; to build
312 5 to draft; to draw up (a plan)
313 5 opening sentence; opening verse
314 5 to get out of bed
315 5 to recover; to heal
316 5 to take out; to extract
317 5 marks the beginning of an action
318 5 marks the sufficiency of an action
319 5 to call back from mourning
320 5 to take place; to occur
321 5 to conjecture
322 5 stand up; utthāna
323 5 arising; utpāda
324 5 歡喜 huānxǐ joyful 極大歡喜止車下步
325 5 歡喜 huānxǐ to like 極大歡喜止車下步
326 5 歡喜 huānxǐ joy 極大歡喜止車下步
327 5 歡喜 huānxǐ joy; prīti 極大歡喜止車下步
328 5 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 極大歡喜止車下步
329 5 歡喜 huānxǐ Nandi 極大歡喜止車下步
330 4 duān to carry 眼目淨潔面貌端政
331 4 duān end; extremity 眼目淨潔面貌端政
332 4 duān straight; upright; dignified 眼目淨潔面貌端政
333 4 duān an item; some 眼目淨潔面貌端政
334 4 duān a thought; an idea 眼目淨潔面貌端政
335 4 duān beginning 眼目淨潔面貌端政
336 4 duān a measure of length of silk 眼目淨潔面貌端政
337 4 duān Duan 眼目淨潔面貌端政
338 4 duān to arrange 眼目淨潔面貌端政
339 4 duān upright; ṛju 眼目淨潔面貌端政
340 4 諸天 zhū tiān devas 生於天上亦復淨潔諸天中勝
341 4 xià bottom 極大歡喜止車下步
342 4 xià to fall; to drop; to go down; to descend 極大歡喜止車下步
343 4 xià to announce 極大歡喜止車下步
344 4 xià to do 極大歡喜止車下步
345 4 xià to withdraw; to leave; to exit 極大歡喜止車下步
346 4 xià the lower class; a member of the lower class 極大歡喜止車下步
347 4 xià inside 極大歡喜止車下步
348 4 xià an aspect 極大歡喜止車下步
349 4 xià a certain time 極大歡喜止車下步
350 4 xià to capture; to take 極大歡喜止車下步
351 4 xià to put in 極大歡喜止車下步
352 4 xià to enter 極大歡喜止車下步
353 4 xià to eliminate; to remove; to get off 極大歡喜止車下步
354 4 xià to finish work or school 極大歡喜止車下步
355 4 xià to go 極大歡喜止車下步
356 4 xià to scorn; to look down on 極大歡喜止車下步
357 4 xià to modestly decline 極大歡喜止車下步
358 4 xià to produce 極大歡喜止車下步
359 4 xià to stay at; to lodge at 極大歡喜止車下步
360 4 xià to decide 極大歡喜止車下步
361 4 xià to be less than 極大歡喜止車下步
362 4 xià humble; lowly 極大歡喜止車下步
363 4 xià below; adhara 極大歡喜止車下步
364 4 xià lower; inferior; hina 極大歡喜止車下步
365 4 無比 wúbǐ incomparable; unparalleled 目面貌甚好無比
366 4 無比 wúbǐ incomparable; anupama 目面貌甚好無比
367 4 míng fame; renown; reputation 闕譯人名附東晉
368 4 míng a name; personal name; designation 闕譯人名附東晉
369 4 míng rank; position 闕譯人名附東晉
370 4 míng an excuse 闕譯人名附東晉
371 4 míng life 闕譯人名附東晉
372 4 míng to name; to call 闕譯人名附東晉
373 4 míng to express; to describe 闕譯人名附東晉
374 4 míng to be called; to have the name 闕譯人名附東晉
375 4 míng to own; to possess 闕譯人名附東晉
376 4 míng famous; renowned 闕譯人名附東晉
377 4 míng moral 闕譯人名附東晉
378 4 míng name; naman 闕譯人名附東晉
379 4 míng fame; renown; yasas 闕譯人名附東晉
380 4 優填 yōutián Aśoka; Asoka; Ashoka 佛告優填王
381 4 優填 yōutián Ancient India 佛告優填王
382 4 xíng appearance 作佛形
383 4 xíng adjective 作佛形
384 4 xíng shape; form 作佛形
385 4 xíng terrain 作佛形
386 4 xíng circumstances; situation 作佛形
387 4 xíng to form; to become 作佛形
388 4 xíng to appear; to manifest 作佛形
389 4 xíng to contrast; to compare 作佛形
390 4 xíng to describe 作佛形
391 4 xíng an entity 作佛形
392 4 xíng formal 作佛形
393 4 xíng punishment 作佛形
394 4 xíng form; appearance; saṃsthāna 作佛形
395 4 zhèng government; administration 眼目淨潔面貌端政
396 4 zhèng politics 眼目淨潔面貌端政
397 4 zhèng organizational affairs 眼目淨潔面貌端政
398 4 zhèng to rule 眼目淨潔面貌端政
399 4 zhèng administrative affairs 眼目淨潔面貌端政
400 4 zhèng laws 眼目淨潔面貌端政
401 4 zhèng policy 眼目淨潔面貌端政
402 4 zhèng to correctons [a document] 眼目淨潔面貌端政
403 4 四天下 sìtiānxià the four continents 四天下諸王皆臣屬之
404 4 yán to speak; to say; said 白佛言
405 4 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
406 4 yán Kangxi radical 149 白佛言
407 4 yán phrase; sentence 白佛言
408 4 yán a word; a syllable 白佛言
409 4 yán a theory; a doctrine 白佛言
410 4 yán to regard as 白佛言
411 4 yán to act as 白佛言
412 4 yán word; vacana 白佛言
413 4 yán speak; vad 白佛言
414 4 死後 sǐhòu after death; posthumous 死後得
415 4 jīn today; present; now 今佛面目身體行
416 4 jīn Jin 今佛面目身體行
417 4 jīn modern 今佛面目身體行
418 4 jīn now; adhunā 今佛面目身體行
419 3 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下諸天人民無及佛者
420 3 天下 tiānxià authority over China 天下諸天人民無及佛者
421 3 天下 tiānxià the world 天下諸天人民無及佛者
422 3 zài in; at 在所生處不墮貧家
423 3 zài to exist; to be living 在所生處不墮貧家
424 3 zài to consist of 在所生處不墮貧家
425 3 zài to be at a post 在所生處不墮貧家
426 3 zài in; bhū 在所生處不墮貧家
427 3 big; huge; large 大善
428 3 Kangxi radical 37 大善
429 3 great; major; important 大善
430 3 size 大善
431 3 old 大善
432 3 oldest; earliest 大善
433 3 adult 大善
434 3 dài an important person 大善
435 3 senior 大善
436 3 an element 大善
437 3 great; mahā 大善
438 3 jiā ka 得作遮迦越王
439 3 jiā ka 得作遮迦越王
440 3 梵天 fàntiān Heavenly Realm 生第七梵天上
441 3 梵天 fàntiān Brahma 生第七梵天上
442 3 to reach 及持蓋者
443 3 to attain 及持蓋者
444 3 to understand 及持蓋者
445 3 able to be compared to; to catch up with 及持蓋者
446 3 to be involved with; to associate with 及持蓋者
447 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 及持蓋者
448 3 and; ca; api 及持蓋者
449 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
450 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
451 3 不復 bùfù to not go back 死後不復墮三惡道
452 3 不復 bùfù not again 死後不復墮三惡道
453 3 zhòng heavy 宗族之所愛重
454 3 chóng to repeat 宗族之所愛重
455 3 zhòng significant; serious; important 宗族之所愛重
456 3 chóng layered; folded; tiered 宗族之所愛重
457 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 宗族之所愛重
458 3 zhòng sad 宗族之所愛重
459 3 zhòng a weight 宗族之所愛重
460 3 zhòng large in amount; valuable 宗族之所愛重
461 3 zhòng thick; dense; strong 宗族之所愛重
462 3 zhòng to prefer 宗族之所愛重
463 3 zhòng to add 宗族之所愛重
464 3 zhòng heavy; guru 宗族之所愛重
465 3 guò to cross; to go over; to pass 海水過出十倍
466 3 guò to surpass; to exceed 海水過出十倍
467 3 guò to experience; to pass time 海水過出十倍
468 3 guò to go 海水過出十倍
469 3 guò a mistake 海水過出十倍
470 3 guō Guo 海水過出十倍
471 3 guò to die 海水過出十倍
472 3 guò to shift 海水過出十倍
473 3 guò to endure 海水過出十倍
474 3 guò to pay a visit; to call on 海水過出十倍
475 3 guò gone by, past; atīta 海水過出十倍
476 3 身體 shēntǐ human body; health 今佛面目身體行
477 3 ài to love 宗族之所愛重
478 3 ài favor; grace; kindness 宗族之所愛重
479 3 ài somebody who is loved 宗族之所愛重
480 3 ài love; affection 宗族之所愛重
481 3 ài to like 宗族之所愛重
482 3 ài to sympathize with; to pity 宗族之所愛重
483 3 ài to begrudge 宗族之所愛重
484 3 ài to do regularly; to have the habit of 宗族之所愛重
485 3 ài my dear 宗族之所愛重
486 3 ài Ai 宗族之所愛重
487 3 ài loved; beloved 宗族之所愛重
488 3 ài Love 宗族之所愛重
489 3 ài desire; craving; trsna 宗族之所愛重
490 3 chí to grasp; to hold 及持蓋者
491 3 chí to resist; to oppose 及持蓋者
492 3 chí to uphold 及持蓋者
493 3 chí to sustain; to keep; to uphold 及持蓋者
494 3 chí to administer; to manage 及持蓋者
495 3 chí to control 及持蓋者
496 3 chí to be cautious 及持蓋者
497 3 chí to remember 及持蓋者
498 3 chí to assist 及持蓋者
499 3 chí with; using 及持蓋者
500 3 chí dhara 及持蓋者

Frequencies of all Words

Top 1022

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 44 作佛 zuò fó to become a Buddha 今欲作佛形像
2 43 形像 xíngxiàng form; image 今欲作佛形像
3 43 形像 xíngxiàng statue 今欲作佛形像
4 24 Buddha; Awakened One 佛至拘羅懼國
5 24 relating to Buddhism 佛至拘羅懼國
6 24 a statue or image of a Buddha 佛至拘羅懼國
7 24 a Buddhist text 佛至拘羅懼國
8 24 to touch; to stroke 佛至拘羅懼國
9 24 Buddha 佛至拘羅懼國
10 24 Buddha; Awakened One 佛至拘羅懼國
11 23 good fortune; happiness; luck 此之福祐
12 23 Fujian 此之福祐
13 23 wine and meat used in ceremonial offerings 此之福祐
14 23 Fortune 此之福祐
15 23 merit; blessing; punya 此之福祐
16 23 fortune; blessing; svasti 此之福祐
17 20 his; hers; its; theirs 作佛形像其福如是
18 20 to add emphasis 作佛形像其福如是
19 20 used when asking a question in reply to a question 作佛形像其福如是
20 20 used when making a request or giving an order 作佛形像其福如是
21 20 he; her; it; them 作佛形像其福如是
22 20 probably; likely 作佛形像其福如是
23 20 will 作佛形像其福如是
24 20 may 作佛形像其福如是
25 20 if 作佛形像其福如是
26 20 or 作佛形像其福如是
27 20 Qi 作佛形像其福如是
28 20 he; her; it; saḥ; sā; tad 作佛形像其福如是
29 19 wáng Wang 王名優填
30 19 wáng a king 王名優填
31 19 wáng Kangxi radical 96 王名優填
32 19 wàng to be king; to rule 王名優填
33 19 wáng a prince; a duke 王名優填
34 19 wáng grand; great 王名優填
35 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 王名優填
36 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王名優填
37 19 wáng the head of a group or gang 王名優填
38 19 wáng the biggest or best of a group 王名優填
39 19 wáng king; best of a kind; rāja 王名優填
40 17 如是 rúshì thus; so 如是至三
41 17 如是 rúshì thus, so 如是至三
42 17 如是 rúshì thus; evam 如是至三
43 17 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是至三
44 15 zhī him; her; them; that 天下諸天人民之大師也
45 15 zhī used between a modifier and a word to form a word group 天下諸天人民之大師也
46 15 zhī to go 天下諸天人民之大師也
47 15 zhī this; that 天下諸天人民之大師也
48 15 zhī genetive marker 天下諸天人民之大師也
49 15 zhī it 天下諸天人民之大師也
50 15 zhī in; in regards to 天下諸天人民之大師也
51 15 zhī all 天下諸天人民之大師也
52 15 zhī and 天下諸天人民之大師也
53 15 zhī however 天下諸天人民之大師也
54 15 zhī if 天下諸天人民之大師也
55 15 zhī then 天下諸天人民之大師也
56 15 zhī to arrive; to go 天下諸天人民之大師也
57 15 zhī is 天下諸天人民之大師也
58 15 zhī to use 天下諸天人民之大師也
59 15 zhī Zhi 天下諸天人民之大師也
60 15 zhī winding 天下諸天人民之大師也
61 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 及持蓋者
62 14 zhě that 及持蓋者
63 14 zhě nominalizing function word 及持蓋者
64 14 zhě used to mark a definition 及持蓋者
65 14 zhě used to mark a pause 及持蓋者
66 14 zhě topic marker; that; it 及持蓋者
67 14 zhuó according to 及持蓋者
68 14 zhě ca 及持蓋者
69 12 bào newspaper 作佛形像報
70 12 bào to announce; to inform; to report 作佛形像報
71 12 bào to repay; to reply with a gift 作佛形像報
72 12 bào to respond; to reply 作佛形像報
73 12 bào to revenge 作佛形像報
74 12 bào a cable; a telegram 作佛形像報
75 12 bào a message; information 作佛形像報
76 12 bào indirect effect; retribution; vipāka 作佛形像報
77 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 佛所慈
78 11 suǒ an office; an institute 佛所慈
79 11 suǒ introduces a relative clause 佛所慈
80 11 suǒ it 佛所慈
81 11 suǒ if; supposing 佛所慈
82 11 suǒ a few; various; some 佛所慈
83 11 suǒ a place; a location 佛所慈
84 11 suǒ indicates a passive voice 佛所慈
85 11 suǒ that which 佛所慈
86 11 suǒ an ordinal number 佛所慈
87 11 suǒ meaning 佛所慈
88 11 suǒ garrison 佛所慈
89 11 suǒ place; pradeśa 佛所慈
90 11 suǒ that which; yad 佛所慈
91 11 zuò to do 人作
92 11 zuò to act as; to serve as 人作
93 11 zuò to start 人作
94 11 zuò a writing; a work 人作
95 11 zuò to dress as; to be disguised as 人作
96 11 zuō to create; to make 人作
97 11 zuō a workshop 人作
98 11 zuō to write; to compose 人作
99 11 zuò to rise 人作
100 11 zuò to be aroused 人作
101 11 zuò activity; action; undertaking 人作
102 11 zuò to regard as 人作
103 11 zuò action; kāraṇa 人作
104 10 wèi for; to 為我說之
105 10 wèi because of 為我說之
106 10 wéi to act as; to serve 為我說之
107 10 wéi to change into; to become 為我說之
108 10 wéi to be; is 為我說之
109 10 wéi to do 為我說之
110 10 wèi for 為我說之
111 10 wèi because of; for; to 為我說之
112 10 wèi to 為我說之
113 10 wéi in a passive construction 為我說之
114 10 wéi forming a rehetorical question 為我說之
115 10 wéi forming an adverb 為我說之
116 10 wéi to add emphasis 為我說之
117 10 wèi to support; to help 為我說之
118 10 wéi to govern 為我說之
119 10 wèi to be; bhū 為我說之
120 10 de potential marker 得何福報
121 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得何福報
122 10 děi must; ought to 得何福報
123 10 děi to want to; to need to 得何福報
124 10 děi must; ought to 得何福報
125 10 de 得何福報
126 10 de infix potential marker 得何福報
127 10 to result in 得何福報
128 10 to be proper; to fit; to suit 得何福報
129 10 to be satisfied 得何福報
130 10 to be finished 得何福報
131 10 de result of degree 得何福報
132 10 de marks completion of an action 得何福報
133 10 děi satisfying 得何福報
134 10 to contract 得何福報
135 10 marks permission or possibility 得何福報
136 10 expressing frustration 得何福報
137 10 to hear 得何福報
138 10 to have; there is 得何福報
139 10 marks time passed 得何福報
140 10 obtain; attain; prāpta 得何福報
141 10 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常好柔濡
142 10 cháng Chang 常好柔濡
143 10 cháng long-lasting 常好柔濡
144 10 cháng common; general; ordinary 常好柔濡
145 10 cháng a principle; a rule 常好柔濡
146 10 cháng eternal; nitya 常好柔濡
147 10 shēng to be born; to give birth 生於天上亦復淨潔諸天中勝
148 10 shēng to live 生於天上亦復淨潔諸天中勝
149 10 shēng raw 生於天上亦復淨潔諸天中勝
150 10 shēng a student 生於天上亦復淨潔諸天中勝
151 10 shēng life 生於天上亦復淨潔諸天中勝
152 10 shēng to produce; to give rise 生於天上亦復淨潔諸天中勝
153 10 shēng alive 生於天上亦復淨潔諸天中勝
154 10 shēng a lifetime 生於天上亦復淨潔諸天中勝
155 10 shēng to initiate; to become 生於天上亦復淨潔諸天中勝
156 10 shēng to grow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
157 10 shēng unfamiliar 生於天上亦復淨潔諸天中勝
158 10 shēng not experienced 生於天上亦復淨潔諸天中勝
159 10 shēng hard; stiff; strong 生於天上亦復淨潔諸天中勝
160 10 shēng very; extremely 生於天上亦復淨潔諸天中勝
161 10 shēng having academic or professional knowledge 生於天上亦復淨潔諸天中勝
162 10 shēng a male role in traditional theatre 生於天上亦復淨潔諸天中勝
163 10 shēng gender 生於天上亦復淨潔諸天中勝
164 10 shēng to develop; to grow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
165 10 shēng to set up 生於天上亦復淨潔諸天中勝
166 10 shēng a prostitute 生於天上亦復淨潔諸天中勝
167 10 shēng a captive 生於天上亦復淨潔諸天中勝
168 10 shēng a gentleman 生於天上亦復淨潔諸天中勝
169 10 shēng Kangxi radical 100 生於天上亦復淨潔諸天中勝
170 10 shēng unripe 生於天上亦復淨潔諸天中勝
171 10 shēng nature 生於天上亦復淨潔諸天中勝
172 10 shēng to inherit; to succeed 生於天上亦復淨潔諸天中勝
173 10 shēng destiny 生於天上亦復淨潔諸天中勝
174 10 shēng birth 生於天上亦復淨潔諸天中勝
175 10 shēng arise; produce; utpad 生於天上亦復淨潔諸天中勝
176 9 後世 hòushì later generations; posterity 後世常生勢尊貴家
177 9 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 後世常生勢尊貴家
178 9 in; at 生於天上亦復淨潔諸天中勝
179 9 in; at 生於天上亦復淨潔諸天中勝
180 9 in; at; to; from 生於天上亦復淨潔諸天中勝
181 9 to go; to 生於天上亦復淨潔諸天中勝
182 9 to rely on; to depend on 生於天上亦復淨潔諸天中勝
183 9 to go to; to arrive at 生於天上亦復淨潔諸天中勝
184 9 from 生於天上亦復淨潔諸天中勝
185 9 give 生於天上亦復淨潔諸天中勝
186 9 oppposing 生於天上亦復淨潔諸天中勝
187 9 and 生於天上亦復淨潔諸天中勝
188 9 compared to 生於天上亦復淨潔諸天中勝
189 9 by 生於天上亦復淨潔諸天中勝
190 9 and; as well as 生於天上亦復淨潔諸天中勝
191 9 for 生於天上亦復淨潔諸天中勝
192 9 Yu 生於天上亦復淨潔諸天中勝
193 9 a crow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
194 9 whew; wow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
195 9 near to; antike 生於天上亦復淨潔諸天中勝
196 8 hǎo good 光明巍巍好乃如是
197 8 hǎo indicates completion or readiness 光明巍巍好乃如是
198 8 hào to be fond of; to be friendly 光明巍巍好乃如是
199 8 hǎo indicates agreement 光明巍巍好乃如是
200 8 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 光明巍巍好乃如是
201 8 hǎo easy; convenient 光明巍巍好乃如是
202 8 hǎo very; quite 光明巍巍好乃如是
203 8 hǎo many; long 光明巍巍好乃如是
204 8 hǎo so as to 光明巍巍好乃如是
205 8 hǎo friendly; kind 光明巍巍好乃如是
206 8 hào to be likely to 光明巍巍好乃如是
207 8 hǎo beautiful 光明巍巍好乃如是
208 8 hǎo to be healthy; to be recovered 光明巍巍好乃如是
209 8 hǎo remarkable; excellent 光明巍巍好乃如是
210 8 hǎo suitable 光明巍巍好乃如是
211 8 hào a hole in a coin or jade disk 光明巍巍好乃如是
212 8 hào a fond object 光明巍巍好乃如是
213 8 hǎo Good 光明巍巍好乃如是
214 8 hǎo good; sādhu 光明巍巍好乃如是
215 8 again; more; repeatedly 復前行
216 8 to go back; to return 復前行
217 8 to resume; to restart 復前行
218 8 to do in detail 復前行
219 8 to restore 復前行
220 8 to respond; to reply to 復前行
221 8 after all; and then 復前行
222 8 even if; although 復前行
223 8 Fu; Return 復前行
224 8 to retaliate; to reciprocate 復前行
225 8 to avoid forced labor or tax 復前行
226 8 particle without meaing 復前行
227 8 Fu 復前行
228 8 repeated; again 復前行
229 8 doubled; to overlapping; folded 復前行
230 8 a lined garment with doubled thickness 復前行
231 8 again; punar 復前行
232 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為我說之
233 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為我說之
234 6 shuì to persuade 為我說之
235 6 shuō to teach; to recite; to explain 為我說之
236 6 shuō a doctrine; a theory 為我說之
237 6 shuō to claim; to assert 為我說之
238 6 shuō allocution 為我說之
239 6 shuō to criticize; to scold 為我說之
240 6 shuō to indicate; to refer to 為我說之
241 6 shuō speach; vāda 為我說之
242 6 shuō to speak; bhāṣate 為我說之
243 6 shuō to instruct 為我說之
244 6 天上 tiānshàng the sky 天上
245 6 所生 suǒ shēng parents 所生之處
246 6 所生 suǒ shēng to give borth to 所生之處
247 6 所生 suǒ shēng to beget 所生之處
248 6 chù a place; location; a spot; a point 所生之處
249 6 chǔ to reside; to live; to dwell 所生之處
250 6 chù location 所生之處
251 6 chù an office; a department; a bureau 所生之處
252 6 chù a part; an aspect 所生之處
253 6 chǔ to be in; to be in a position of 所生之處
254 6 chǔ to get along with 所生之處
255 6 chǔ to deal with; to manage 所生之處
256 6 chǔ to punish; to sentence 所生之處
257 6 chǔ to stop; to pause 所生之處
258 6 chǔ to be associated with 所生之處
259 6 chǔ to situate; to fix a place for 所生之處
260 6 chǔ to occupy; to control 所生之處
261 6 chù circumstances; situation 所生之處
262 6 chù an occasion; a time 所生之處
263 6 chù position; sthāna 所生之處
264 6 zhōng middle 生於天上亦復淨潔諸天中勝
265 6 zhōng medium; medium sized 生於天上亦復淨潔諸天中勝
266 6 zhōng China 生於天上亦復淨潔諸天中勝
267 6 zhòng to hit the mark 生於天上亦復淨潔諸天中勝
268 6 zhōng in; amongst 生於天上亦復淨潔諸天中勝
269 6 zhōng midday 生於天上亦復淨潔諸天中勝
270 6 zhōng inside 生於天上亦復淨潔諸天中勝
271 6 zhōng during 生於天上亦復淨潔諸天中勝
272 6 zhōng Zhong 生於天上亦復淨潔諸天中勝
273 6 zhōng intermediary 生於天上亦復淨潔諸天中勝
274 6 zhōng half 生於天上亦復淨潔諸天中勝
275 6 zhōng just right; suitably 生於天上亦復淨潔諸天中勝
276 6 zhōng while 生於天上亦復淨潔諸天中勝
277 6 zhòng to reach; to attain 生於天上亦復淨潔諸天中勝
278 6 zhòng to suffer; to infect 生於天上亦復淨潔諸天中勝
279 6 zhòng to obtain 生於天上亦復淨潔諸天中勝
280 6 zhòng to pass an exam 生於天上亦復淨潔諸天中勝
281 6 zhōng middle 生於天上亦復淨潔諸天中勝
282 6 not; no 佛默然不應
283 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 佛默然不應
284 6 as a correlative 佛默然不應
285 6 no (answering a question) 佛默然不應
286 6 forms a negative adjective from a noun 佛默然不應
287 6 at the end of a sentence to form a question 佛默然不應
288 6 to form a yes or no question 佛默然不應
289 6 infix potential marker 佛默然不應
290 6 no; na 佛默然不應
291 6 no 天下諸天人民無及佛者
292 6 Kangxi radical 71 天下諸天人民無及佛者
293 6 to not have; without 天下諸天人民無及佛者
294 6 has not yet 天下諸天人民無及佛者
295 6 mo 天下諸天人民無及佛者
296 6 do not 天下諸天人民無及佛者
297 6 not; -less; un- 天下諸天人民無及佛者
298 6 regardless of 天下諸天人民無及佛者
299 6 to not have 天下諸天人民無及佛者
300 6 um 天下諸天人民無及佛者
301 6 Wu 天下諸天人民無及佛者
302 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 天下諸天人民無及佛者
303 6 not; non- 天下諸天人民無及佛者
304 6 mo 天下諸天人民無及佛者
305 6 zhū all; many; various 有諸樹園主名拘翼
306 6 zhū Zhu 有諸樹園主名拘翼
307 6 zhū all; members of the class 有諸樹園主名拘翼
308 6 zhū interrogative particle 有諸樹園主名拘翼
309 6 zhū him; her; them; it 有諸樹園主名拘翼
310 6 zhū of; in 有諸樹園主名拘翼
311 6 zhū all; many; sarva 有諸樹園主名拘翼
312 6 promptly; right away; immediately 王即勅傍臣
313 6 to be near by; to be close to 王即勅傍臣
314 6 at that time 王即勅傍臣
315 6 to be exactly the same as; to be thus 王即勅傍臣
316 6 supposed; so-called 王即勅傍臣
317 6 if; but 王即勅傍臣
318 6 to arrive at; to ascend 王即勅傍臣
319 6 then; following 王即勅傍臣
320 6 so; just so; eva 王即勅傍臣
321 6 rén person; people; a human being 人作
322 6 rén Kangxi radical 9 人作
323 6 rén a kind of person 人作
324 6 rén everybody 人作
325 6 rén adult 人作
326 6 rén somebody; others 人作
327 6 rén an upright person 人作
328 6 rén person; manuṣya 人作
329 5 wén to hear 聞佛當來
330 5 wén Wen 聞佛當來
331 5 wén sniff at; to smell 聞佛當來
332 5 wén to be widely known 聞佛當來
333 5 wén to confirm; to accept 聞佛當來
334 5 wén information 聞佛當來
335 5 wèn famous; well known 聞佛當來
336 5 wén knowledge; learning 聞佛當來
337 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞佛當來
338 5 wén to question 聞佛當來
339 5 wén heard; śruta 聞佛當來
340 5 wén hearing; śruti 聞佛當來
341 5 qián front 即前迎趣
342 5 qián former; the past 即前迎趣
343 5 qián to go forward 即前迎趣
344 5 qián preceding 即前迎趣
345 5 qián before; earlier; prior 即前迎趣
346 5 qián to appear before 即前迎趣
347 5 qián future 即前迎趣
348 5 qián top; first 即前迎趣
349 5 qián battlefront 即前迎趣
350 5 qián pre- 即前迎趣
351 5 qián before; former; pūrva 即前迎趣
352 5 qián facing; mukha 即前迎趣
353 5 I; me; my 我今視佛無有厭極
354 5 self 我今視佛無有厭極
355 5 we; our 我今視佛無有厭極
356 5 [my] dear 我今視佛無有厭極
357 5 Wo 我今視佛無有厭極
358 5 self; atman; attan 我今視佛無有厭極
359 5 ga 我今視佛無有厭極
360 5 I; aham 我今視佛無有厭極
361 5 shòu to suffer; to be subjected to
362 5 shòu to transfer; to confer
363 5 shòu to receive; to accept
364 5 shòu to tolerate
365 5 shòu suitably
366 5 shòu feelings; sensations
367 5 yǒu is; are; to exist 有諸樹園主名拘翼
368 5 yǒu to have; to possess 有諸樹園主名拘翼
369 5 yǒu indicates an estimate 有諸樹園主名拘翼
370 5 yǒu indicates a large quantity 有諸樹園主名拘翼
371 5 yǒu indicates an affirmative response 有諸樹園主名拘翼
372 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有諸樹園主名拘翼
373 5 yǒu used to compare two things 有諸樹園主名拘翼
374 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有諸樹園主名拘翼
375 5 yǒu used before the names of dynasties 有諸樹園主名拘翼
376 5 yǒu a certain thing; what exists 有諸樹園主名拘翼
377 5 yǒu multiple of ten and ... 有諸樹園主名拘翼
378 5 yǒu abundant 有諸樹園主名拘翼
379 5 yǒu purposeful 有諸樹園主名拘翼
380 5 yǒu You 有諸樹園主名拘翼
381 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 有諸樹園主名拘翼
382 5 yǒu becoming; bhava 有諸樹園主名拘翼
383 5 jiā house; home; residence 後世常生勢尊貴家
384 5 jiā family 後世常生勢尊貴家
385 5 jiā a specialist 後世常生勢尊貴家
386 5 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 後世常生勢尊貴家
387 5 jiā measure word for families, companies, etc 後世常生勢尊貴家
388 5 jiā a family or person engaged in a particular trade 後世常生勢尊貴家
389 5 jiā a person with particular characteristics 後世常生勢尊貴家
390 5 jiā someone related to oneself in a particular way 後世常生勢尊貴家
391 5 jiā domestic 後世常生勢尊貴家
392 5 jiā ethnic group; nationality 後世常生勢尊貴家
393 5 jiā side; party 後世常生勢尊貴家
394 5 jiā dynastic line 後世常生勢尊貴家
395 5 jiā a respectful form of address 後世常生勢尊貴家
396 5 jiā a familiar form of address 後世常生勢尊貴家
397 5 jiā I; my; our 後世常生勢尊貴家
398 5 jiā district 後世常生勢尊貴家
399 5 jiā private propery 後世常生勢尊貴家
400 5 jiā Jia 後世常生勢尊貴家
401 5 jiā to reside; to dwell 後世常生勢尊貴家
402 5 lady 後世常生勢尊貴家
403 5 jiā house; gṛha 後世常生勢尊貴家
404 5 jiā family; kula 後世常生勢尊貴家
405 5 jiā school; sect; lineage 後世常生勢尊貴家
406 5 dāng to be; to act as; to serve as 當何所獲
407 5 dāng at or in the very same; be apposite 當何所獲
408 5 dāng dang (sound of a bell) 當何所獲
409 5 dāng to face 當何所獲
410 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當何所獲
411 5 dāng to manage; to host 當何所獲
412 5 dāng should 當何所獲
413 5 dāng to treat; to regard as 當何所獲
414 5 dǎng to think 當何所獲
415 5 dàng suitable; correspond to 當何所獲
416 5 dǎng to be equal 當何所獲
417 5 dàng that 當何所獲
418 5 dāng an end; top 當何所獲
419 5 dàng clang; jingle 當何所獲
420 5 dāng to judge 當何所獲
421 5 dǎng to bear on one's shoulder 當何所獲
422 5 dàng the same 當何所獲
423 5 dàng to pawn 當何所獲
424 5 dàng to fail [an exam] 當何所獲
425 5 dàng a trap 當何所獲
426 5 dàng a pawned item 當何所獲
427 5 dāng will be; bhaviṣyati 當何所獲
428 5 so as to; in order to 便以頭面著地作禮
429 5 to use; to regard as 便以頭面著地作禮
430 5 to use; to grasp 便以頭面著地作禮
431 5 according to 便以頭面著地作禮
432 5 because of 便以頭面著地作禮
433 5 on a certain date 便以頭面著地作禮
434 5 and; as well as 便以頭面著地作禮
435 5 to rely on 便以頭面著地作禮
436 5 to regard 便以頭面著地作禮
437 5 to be able to 便以頭面著地作禮
438 5 to order; to command 便以頭面著地作禮
439 5 further; moreover 便以頭面著地作禮
440 5 used after a verb 便以頭面著地作禮
441 5 very 便以頭面著地作禮
442 5 already 便以頭面著地作禮
443 5 increasingly 便以頭面著地作禮
444 5 a reason; a cause 便以頭面著地作禮
445 5 Israel 便以頭面著地作禮
446 5 Yi 便以頭面著地作禮
447 5 use; yogena 便以頭面著地作禮
448 5 hòu after; later 佛去已後
449 5 hòu empress; queen 佛去已後
450 5 hòu sovereign 佛去已後
451 5 hòu behind 佛去已後
452 5 hòu the god of the earth 佛去已後
453 5 hòu late; later 佛去已後
454 5 hòu arriving late 佛去已後
455 5 hòu offspring; descendents 佛去已後
456 5 hòu to fall behind; to lag 佛去已後
457 5 hòu behind; back 佛去已後
458 5 hòu then 佛去已後
459 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛去已後
460 5 hòu Hou 佛去已後
461 5 hòu after; behind 佛去已後
462 5 hòu following 佛去已後
463 5 hòu to be delayed 佛去已後
464 5 hòu to abandon; to discard 佛去已後
465 5 hòu feudal lords 佛去已後
466 5 hòu Hou 佛去已後
467 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛去已後
468 5 hòu rear; paścāt 佛去已後
469 5 hòu later; paścima 佛去已後
470 5 xiàng to appear; to seem; to resemble 像其福如是
471 5 xiàng image; portrait; statue 像其福如是
472 5 xiàng appearance 像其福如是
473 5 xiàng for example 像其福如是
474 5 xiàng likeness; pratirūpa 像其福如是
475 5 to arise; to get up
476 5 case; instance; batch; group
477 5 to rise; to raise
478 5 to grow out of; to bring forth; to emerge
479 5 to appoint (to an official post); to take up a post
480 5 to start
481 5 to establish; to build
482 5 to draft; to draw up (a plan)
483 5 opening sentence; opening verse
484 5 to get out of bed
485 5 to recover; to heal
486 5 to take out; to extract
487 5 marks the beginning of an action
488 5 marks the sufficiency of an action
489 5 to call back from mourning
490 5 to take place; to occur
491 5 from
492 5 to conjecture
493 5 stand up; utthāna
494 5 arising; utpāda
495 5 歡喜 huānxǐ joyful 極大歡喜止車下步
496 5 歡喜 huānxǐ to like 極大歡喜止車下步
497 5 歡喜 huānxǐ joy 極大歡喜止車下步
498 5 歡喜 huānxǐ joy; prīti 極大歡喜止車下步
499 5 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 極大歡喜止車下步
500 5 歡喜 huānxǐ Nandi 極大歡喜止車下步

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
作佛 zuò fó to become a Buddha
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. Fortune
  2. merit; blessing; punya
  3. fortune; blessing; svasti
he; her; it; saḥ; sā; tad
wáng king; best of a kind; rāja
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
zhě ca
bào indirect effect; retribution; vipāka
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
zuò action; kāraṇa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百劫 98 Baijie
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
法家 102 Legalist school of philosophy; Legalism
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵天王 102 Brahmā
佛说造立形像福报经 佛說造立形像福報經 102 Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā; Fo Shuo Zaoli Xingxiang Fu Bao Jing
恒生 恆生 104 Hang Seng
拘翼 106 Kausambi
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
优填 優填 121
  1. Aśoka; Asoka; Ashoka
  2. Ancient India
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 48.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
白佛 98 to address the Buddha
不可称数 不可稱數 98 pass calculation and measure
不可量 98 immeasurable
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
常生 99 immortality
承事 99 to entrust with duty
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
当得 當得 100 will reach
道中 100 on the path
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛国 佛國 102
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
华香 華香 104 incense and flowers
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
净洁 淨潔 106 pure
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
三匝 115 to circumambulate three times
生天 115 celestial birth
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
四天下 115 the four continents
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
香华 香華 120 incense and flowers
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
译人 譯人 121 a translator
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
欲界 121 realm of desire
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
众生见 眾生見 122 the view of a being
众生说 眾生說 122 to explain a sūtra to many people
诸天 諸天 122 devas
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men
紫磨金 122 polished rose gold
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī
作佛 122 to become a Buddha
作善 122 to do good deeds