Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Ku Shu Jing 佛說枯樹經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 8 偷婆 tōupó stupa 迦葉佛時偷婆
2 8 wáng Wang 諸王於其處
3 8 wáng a king 諸王於其處
4 8 wáng Kangxi radical 96 諸王於其處
5 8 wàng to be king; to rule 諸王於其處
6 8 wáng a prince; a duke 諸王於其處
7 8 wáng grand; great 諸王於其處
8 8 wáng to treat with the ceremony due to a king 諸王於其處
9 8 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 諸王於其處
10 8 wáng the head of a group or gang 諸王於其處
11 8 wáng the biggest or best of a group 諸王於其處
12 8 wáng king; best of a kind; rāja 諸王於其處
13 6 chéng a city; a town 僧伽尼城北
14 6 chéng a city wall 僧伽尼城北
15 6 chéng to fortify 僧伽尼城北
16 6 chéng a fort; a citadel 僧伽尼城北
17 6 chéng city; nagara 僧伽尼城北
18 3 to be near by; to be close to 即申
19 3 at that time 即申
20 3 to be exactly the same as; to be thus 即申
21 3 supposed; so-called 即申
22 3 to arrive at; to ascend 即申
23 3 Buddhist temple; monastery; mosque 名諸王寺
24 3 a government office 名諸王寺
25 3 a eunuch 名諸王寺
26 3 Buddhist temple; vihāra 名諸王寺
27 3 to go; to 還於此城下
28 3 to rely on; to depend on 還於此城下
29 3 Yu 還於此城下
30 3 a crow 還於此城下
31 3 cóng to follow 佛從天上為母說法
32 3 cóng to comply; to submit; to defer 佛從天上為母說法
33 3 cóng to participate in something 佛從天上為母說法
34 3 cóng to use a certain method or principle 佛從天上為母說法
35 3 cóng something secondary 佛從天上為母說法
36 3 cóng remote relatives 佛從天上為母說法
37 3 cóng secondary 佛從天上為母說法
38 3 cóng to go on; to advance 佛從天上為母說法
39 3 cōng at ease; informal 佛從天上為母說法
40 3 zòng a follower; a supporter 佛從天上為母說法
41 3 zòng to release 佛從天上為母說法
42 3 zòng perpendicular; longitudinal 佛從天上為母說法
43 3 迦葉佛 jiāyè fó Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha 迦葉佛時偷婆
44 3 zhī to go 王欲壞之
45 3 zhī to arrive; to go 王欲壞之
46 3 zhī is 王欲壞之
47 3 zhī to use 王欲壞之
48 3 zhī Zhi 王欲壞之
49 3 zhī winding 王欲壞之
50 3 佛說枯樹經 fó shuō kū shù jīng Fo Shuo Ku Shu Jing 佛說枯樹經一卷
51 3 Buddha; Awakened One 佛從天上為母說法
52 3 relating to Buddhism 佛從天上為母說法
53 3 a statue or image of a Buddha 佛從天上為母說法
54 3 a Buddhist text 佛從天上為母說法
55 3 to touch; to stroke 佛從天上為母說法
56 3 Buddha 佛從天上為母說法
57 3 Buddha; Awakened One 佛從天上為母說法
58 2 zhě ca 難等所以於此地集經者
59 2 inside; interior 方三里半
60 2 Kangxi radical 166 方三里半
61 2 a small village; ri 方三里半
62 2 a residence 方三里半
63 2 a neighborhood; an alley 方三里半
64 2 a local administrative district 方三里半
65 2 interior; antar 方三里半
66 2 village; antar 方三里半
67 2 hòu after; later 後群茶王
68 2 hòu empress; queen 後群茶王
69 2 hòu sovereign 後群茶王
70 2 hòu the god of the earth 後群茶王
71 2 hòu late; later 後群茶王
72 2 hòu offspring; descendents 後群茶王
73 2 hòu to fall behind; to lag 後群茶王
74 2 hòu behind; back 後群茶王
75 2 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後群茶王
76 2 hòu Hou 後群茶王
77 2 hòu after; behind 後群茶王
78 2 hòu following 後群茶王
79 2 hòu to be delayed 後群茶王
80 2 hòu to abandon; to discard 後群茶王
81 2 hòu feudal lords 後群茶王
82 2 hòu Hou 後群茶王
83 2 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後群茶王
84 2 hòu rear; paścāt 後群茶王
85 2 hòu later; paścima 後群茶王
86 2 zài in; at 在偷婆北
87 2 zài to exist; to be living 在偷婆北
88 2 zài to consist of 在偷婆北
89 2 zài to be at a post 在偷婆北
90 2 zài in; bhū 在偷婆北
91 2 ya 現城即以此偷婆為稱也
92 2 wéi to act as; to serve 現城即以此偷婆為稱也
93 2 wéi to change into; to become 現城即以此偷婆為稱也
94 2 wéi to be; is 現城即以此偷婆為稱也
95 2 wéi to do 現城即以此偷婆為稱也
96 2 wèi to support; to help 現城即以此偷婆為稱也
97 2 wéi to govern 現城即以此偷婆為稱也
98 2 wèi to be; bhū 現城即以此偷婆為稱也
99 2 fāng square; quadrilateral; one side 手下方
100 2 fāng Fang 手下方
101 2 fāng Kangxi radical 70 手下方
102 2 fāng square shaped 手下方
103 2 fāng prescription 手下方
104 2 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 手下方
105 2 fāng local 手下方
106 2 fāng a way; a method 手下方
107 2 fāng a direction; a side; a position 手下方
108 2 fāng an area; a region 手下方
109 2 fāng a party; a side 手下方
110 2 fāng a principle; a formula 手下方
111 2 fāng honest; upright; proper 手下方
112 2 fāng magic 手下方
113 2 fāng earth 手下方
114 2 fāng earthly; mundane 手下方
115 2 fāng a scope; an aspect 手下方
116 2 fāng side-by-side; parallel 手下方
117 2 fāng agreeable; equable 手下方
118 2 fāng equal; equivalent 手下方
119 2 fāng to compare 手下方
120 2 fāng a wooden tablet for writing 手下方
121 2 fāng a convention; a common practice 手下方
122 2 fāng a law; a standard 手下方
123 2 fāng to own; to possess 手下方
124 2 fāng to disobey; to violate 手下方
125 2 fāng to slander; to defame 手下方
126 2 páng beside 手下方
127 2 fāng direction; diś 手下方
128 2 zào to make; to build; to manufacture 言慈造
129 2 zào to arrive; to go 言慈造
130 2 zào to pay a visit; to call on 言慈造
131 2 zào to edit; to collect; to compile 言慈造
132 2 zào to attain; to achieve 言慈造
133 2 zào an achievement 言慈造
134 2 zào a crop 言慈造
135 2 zào a time; an age 言慈造
136 2 zào fortune; destiny 言慈造
137 2 zào to educate; to train 言慈造
138 2 zào to invent 言慈造
139 2 zào a party in a lawsuit 言慈造
140 2 zào to run wild; to overspend 言慈造
141 2 zào indifferently; negligently 言慈造
142 2 zào a woman moving to her husband's home 言慈造
143 2 zào imaginary 言慈造
144 2 zào to found; to initiate 言慈造
145 2 zào to contain 言慈造
146 2 zào made; kṛta 言慈造
147 2 chù a place; location; a spot; a point 處出
148 2 chǔ to reside; to live; to dwell 處出
149 2 chù an office; a department; a bureau 處出
150 2 chù a part; an aspect 處出
151 2 chǔ to be in; to be in a position of 處出
152 2 chǔ to get along with 處出
153 2 chǔ to deal with; to manage 處出
154 2 chǔ to punish; to sentence 處出
155 2 chǔ to stop; to pause 處出
156 2 chǔ to be associated with 處出
157 2 chǔ to situate; to fix a place for 處出
158 2 chǔ to occupy; to control 處出
159 2 chù circumstances; situation 處出
160 2 chù an occasion; a time 處出
161 2 chù position; sthāna 處出
162 2 běi north 僧伽尼城北
163 2 běi fleeing troops 僧伽尼城北
164 2 běi to go north 僧伽尼城北
165 2 běi to be defeated; to be routed 僧伽尼城北
166 2 běi to violate; to betray 僧伽尼城北
167 2 běi north 僧伽尼城北
168 2 míng fame; renown; reputation 迦葉佛父名
169 2 míng a name; personal name; designation 迦葉佛父名
170 2 míng rank; position 迦葉佛父名
171 2 míng an excuse 迦葉佛父名
172 2 míng life 迦葉佛父名
173 2 míng to name; to call 迦葉佛父名
174 2 míng to express; to describe 迦葉佛父名
175 2 míng to be called; to have the name 迦葉佛父名
176 2 míng to own; to possess 迦葉佛父名
177 2 míng famous; renowned 迦葉佛父名
178 2 míng moral 迦葉佛父名
179 2 míng name; naman 迦葉佛父名
180 2 míng fame; renown; yasas 迦葉佛父名
181 2 to use; to grasp 以何為幟
182 2 to rely on 以何為幟
183 2 to regard 以何為幟
184 2 to be able to 以何為幟
185 2 to order; to command 以何為幟
186 2 used after a verb 以何為幟
187 2 a reason; a cause 以何為幟
188 2 Israel 以何為幟
189 2 Yi 以何為幟
190 2 use; yogena 以何為幟
191 2 to move; to shift; to remove 夜半偷婆便移
192 2 to change; to alter 夜半偷婆便移
193 2 to circulate a document 夜半偷婆便移
194 2 to transplant seedlings 夜半偷婆便移
195 2 to shake 夜半偷婆便移
196 2 to write 夜半偷婆便移
197 2 to donate; to give 夜半偷婆便移
198 2 Yi 夜半偷婆便移
199 2 to lead to envy 夜半偷婆便移
200 2 chǐ to lead to admiration 夜半偷婆便移
201 2 to move from one place to another; saṃkrānti 夜半偷婆便移
202 1 qiàn to resent; to hate
203 1 qiè to be contented
204 1 qiàn to lack
205 1 juǎn to coil; to roll 佛說枯樹經一卷
206 1 juǎn a coil; a roll; a scroll 佛說枯樹經一卷
207 1 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 佛說枯樹經一卷
208 1 juǎn to sweep up; to carry away 佛說枯樹經一卷
209 1 juǎn to involve; to embroil 佛說枯樹經一卷
210 1 juǎn a break roll 佛說枯樹經一卷
211 1 juàn an examination paper 佛說枯樹經一卷
212 1 juàn a file 佛說枯樹經一卷
213 1 quán crinkled; curled 佛說枯樹經一卷
214 1 juǎn to include 佛說枯樹經一卷
215 1 juǎn to store away 佛說枯樹經一卷
216 1 juǎn to sever; to break off 佛說枯樹經一卷
217 1 juǎn Juan 佛說枯樹經一卷
218 1 juàn tired 佛說枯樹經一卷
219 1 quán beautiful 佛說枯樹經一卷
220 1 juǎn wrapped 佛說枯樹經一卷
221 1 to gather; to collect 集訖
222 1 collected works; collection 集訖
223 1 to stablize; to settle 集訖
224 1 used in place names 集訖
225 1 to mix; to blend 集訖
226 1 to hit the mark 集訖
227 1 to compile 集訖
228 1 to finish; to accomplish 集訖
229 1 to rest; to perch 集訖
230 1 a market 集訖
231 1 the origin of suffering 集訖
232 1 assembled; saṃnipatita 集訖
233 1 shēn to extend 即申
234 1 shēn Shen 即申
235 1 shēn Ninth earthly branch 即申
236 1 shēn 3-5 p.m. 即申
237 1 shēn Kangxi radical 102 即申
238 1 shēn to state; to explain 即申
239 1 shēn to apply 即申
240 1 shēn Shanghai 即申
241 1 shēn Shen 即申
242 1 shēn raised; utkṣipta 即申
243 1 chì imperial decree 勅城內嚴銚
244 1 chì Daoist magic 勅城內嚴銚
245 1 xīn heart [organ] 當悲感心亂
246 1 xīn Kangxi radical 61 當悲感心亂
247 1 xīn mind; consciousness 當悲感心亂
248 1 xīn the center; the core; the middle 當悲感心亂
249 1 xīn one of the 28 star constellations 當悲感心亂
250 1 xīn heart 當悲感心亂
251 1 xīn emotion 當悲感心亂
252 1 xīn intention; consideration 當悲感心亂
253 1 xīn disposition; temperament 當悲感心亂
254 1 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 當悲感心亂
255 1 xīn heart; hṛdaya 當悲感心亂
256 1 xīn Rohiṇī; Jyesthā 當悲感心亂
257 1 天人 tiānrén a deva; a celestial being; devas and people 天人四輩來者
258 1 天人 tiānrén Heavenly Beings 天人四輩來者
259 1 nèi inside; interior 勅城內嚴銚
260 1 nèi private 勅城內嚴銚
261 1 nèi family; domestic 勅城內嚴銚
262 1 nèi wife; consort 勅城內嚴銚
263 1 nèi an imperial palace 勅城內嚴銚
264 1 nèi an internal organ; heart 勅城內嚴銚
265 1 nèi female 勅城內嚴銚
266 1 nèi to approach 勅城內嚴銚
267 1 nèi indoors 勅城內嚴銚
268 1 nèi inner heart 勅城內嚴銚
269 1 nèi a room 勅城內嚴銚
270 1 nèi Nei 勅城內嚴銚
271 1 to receive 勅城內嚴銚
272 1 nèi inner; antara 勅城內嚴銚
273 1 nèi self; adhyatma 勅城內嚴銚
274 1 nèi esoteric; private 勅城內嚴銚
275 1 修飾 xiūshì to decorate; to adorn 更修飾
276 1 修飾 xiūshì to modify a word or phrase 更修飾
277 1 修飾 xiūshì to decorate; to adorn; to dress up 更修飾
278 1 bàn half [of] 方三里半
279 1 bàn mid-; in the middle 方三里半
280 1 bàn mostly 方三里半
281 1 bàn one half 方三里半
282 1 bàn half; ardha 方三里半
283 1 bàn pan 方三里半
284 1 zhǒng kind; type 有七種色
285 1 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有七種色
286 1 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有七種色
287 1 zhǒng seed; strain 有七種色
288 1 zhǒng offspring 有七種色
289 1 zhǒng breed 有七種色
290 1 zhǒng race 有七種色
291 1 zhǒng species 有七種色
292 1 zhǒng root; source; origin 有七種色
293 1 zhǒng grit; guts 有七種色
294 1 zhǒng seed; bīja 有七種色
295 1 人中 rénzhōng mānuṣyaka; a multitude of men 不在人中
296 1 zhuó to cut; to chop; to lop off
297 1 zhuó to raid; to make a surprise attack
298 1 zhuó to cut off; cheda
299 1 míng bright; luminous; brilliant 明當
300 1 míng Ming 明當
301 1 míng Ming Dynasty 明當
302 1 míng obvious; explicit; clear 明當
303 1 míng intelligent; clever; perceptive 明當
304 1 míng to illuminate; to shine 明當
305 1 míng consecrated 明當
306 1 míng to understand; to comprehend 明當
307 1 míng to explain; to clarify 明當
308 1 míng Souther Ming; Later Ming 明當
309 1 míng the world; the human world; the world of the living 明當
310 1 míng eyesight; vision 明當
311 1 míng a god; a spirit 明當
312 1 míng fame; renown 明當
313 1 míng open; public 明當
314 1 míng clear 明當
315 1 míng to become proficient 明當
316 1 míng to be proficient 明當
317 1 míng virtuous 明當
318 1 míng open and honest 明當
319 1 míng clean; neat 明當
320 1 míng remarkable; outstanding; notable 明當
321 1 míng next; afterwards 明當
322 1 míng positive 明當
323 1 míng Clear 明當
324 1 míng wisdom; knowledge; vidyā 明當
325 1 zhū to execute; to put to death 即誅五族
326 1 zhū to punish 即誅五族
327 1 zhū to denounce; to condemn 即誅五族
328 1 zhū to attack 即誅五族
329 1 zhū to remove; to dispel 即誅五族
330 1 zhū to extract from; to exact 即誅五族
331 1 zhū to execute 即誅五族
332 1 gēng to change; to ammend 更修飾
333 1 gēng a watch; a measure of time 更修飾
334 1 gēng to experience 更修飾
335 1 gēng to improve 更修飾
336 1 gēng to replace; to substitute 更修飾
337 1 gēng to compensate 更修飾
338 1 gèng to increase 更修飾
339 1 gēng forced military service 更修飾
340 1 gēng Geng 更修飾
341 1 jīng to experience 更修飾
342 1 gēng contacts 更修飾
343 1 石作 shízuò masonry workshop 石作
344 1 to be kind; to be charitable; to be benevolent 言慈造
345 1 love 言慈造
346 1 compassionate mother 言慈造
347 1 a magnet 言慈造
348 1 Ci 言慈造
349 1 Kindness 言慈造
350 1 loving-kindness; maitri 言慈造
351 1 二事 èr shì two things 有二事不得涅槃
352 1 bēi sadness; sorrow; grief 當悲感心亂
353 1 bēi grieved; to be sorrowful 當悲感心亂
354 1 bēi to think fondly of 當悲感心亂
355 1 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 當悲感心亂
356 1 bēi to sigh 當悲感心亂
357 1 bēi Kindness 當悲感心亂
358 1 bēi compassion; empathy; karuna 當悲感心亂
359 1 僧伽藍 sēngqiēlán sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery 造僧伽藍
360 1 yáo a large hoe 勅城內嚴銚
361 1 diào a cooking utensil 勅城內嚴銚
362 1 yáo Yao 勅城內嚴銚
363 1 diào a cooking utensil; sthālī 勅城內嚴銚
364 1 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
365 1 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
366 1 來者 láizhě future things 天人四輩來者
367 1 來者 láizhě those coming [to surrender] 天人四輩來者
368 1 來者 láizhě later generations 天人四輩來者
369 1 jīn gold
370 1 jīn money
371 1 jīn Jin; Kim
372 1 jīn Kangxi radical 167
373 1 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty
374 1 jīn metal
375 1 jīn hard
376 1 jīn a unit of money in China in historic times
377 1 jīn golden; gold colored
378 1 jīn a weapon
379 1 jīn valuable
380 1 jīn metal agent
381 1 jīn cymbals
382 1 jīn Venus
383 1 jīn gold; hiranya
384 1 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana
385 1 便 biàn convenient; handy; easy 夜半偷婆便移
386 1 便 biàn advantageous 夜半偷婆便移
387 1 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 夜半偷婆便移
388 1 便 pián fat; obese 夜半偷婆便移
389 1 便 biàn to make easy 夜半偷婆便移
390 1 便 biàn an unearned advantage 夜半偷婆便移
391 1 便 biàn ordinary; plain 夜半偷婆便移
392 1 便 biàn in passing 夜半偷婆便移
393 1 便 biàn informal 夜半偷婆便移
394 1 便 biàn appropriate; suitable 夜半偷婆便移
395 1 便 biàn an advantageous occasion 夜半偷婆便移
396 1 便 biàn stool 夜半偷婆便移
397 1 便 pián quiet; quiet and comfortable 夜半偷婆便移
398 1 便 biàn proficient; skilled 夜半偷婆便移
399 1 便 pián shrewd; slick; good with words 夜半偷婆便移
400 1 father 迦葉佛父名
401 1 Kangxi radical 88 迦葉佛父名
402 1 a male of an older generation 迦葉佛父名
403 1 a polite form of address for an older male 迦葉佛父名
404 1 worker 迦葉佛父名
405 1 father; pitṛ 迦葉佛父名
406 1 infix potential marker 不靖聽故也
407 1 bhiksuni; a nun 僧伽尼城北
408 1 Confucius; Father 僧伽尼城北
409 1 Ni 僧伽尼城北
410 1 ni 僧伽尼城北
411 1 to obstruct 僧伽尼城北
412 1 near to 僧伽尼城北
413 1 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 僧伽尼城北
414 1 xià bottom 還於此城下
415 1 xià to fall; to drop; to go down; to descend 還於此城下
416 1 xià to announce 還於此城下
417 1 xià to do 還於此城下
418 1 xià to withdraw; to leave; to exit 還於此城下
419 1 xià the lower class; a member of the lower class 還於此城下
420 1 xià inside 還於此城下
421 1 xià an aspect 還於此城下
422 1 xià a certain time 還於此城下
423 1 xià to capture; to take 還於此城下
424 1 xià to put in 還於此城下
425 1 xià to enter 還於此城下
426 1 xià to eliminate; to remove; to get off 還於此城下
427 1 xià to finish work or school 還於此城下
428 1 xià to go 還於此城下
429 1 xià to scorn; to look down on 還於此城下
430 1 xià to modestly decline 還於此城下
431 1 xià to produce 還於此城下
432 1 xià to stay at; to lodge at 還於此城下
433 1 xià to decide 還於此城下
434 1 xià to be less than 還於此城下
435 1 xià humble; lowly 還於此城下
436 1 xià below; adhara 還於此城下
437 1 xià lower; inferior; hina 還於此城下
438 1 jīn today; present; now 今當現證
439 1 jīn Jin 今當現證
440 1 jīn modern 今當現證
441 1 jīn now; adhunā 今當現證
442 1 yán stern; serious; strict; severe; austere 勅城內嚴銚
443 1 yán Yan 勅城內嚴銚
444 1 yán urgent 勅城內嚴銚
445 1 yán meticulous; rigorous 勅城內嚴銚
446 1 yán harsh; cruel 勅城內嚴銚
447 1 yán majestic; impressive 勅城內嚴銚
448 1 yán a precaution 勅城內嚴銚
449 1 yán solemn and respectful 勅城內嚴銚
450 1 yán to set in order 勅城內嚴銚
451 1 yán inspiring respect; formidable 勅城內嚴銚
452 1 yán fierce; violent 勅城內嚴銚
453 1 yán to command; to instruct 勅城內嚴銚
454 1 yán father 勅城內嚴銚
455 1 yán to fear 勅城內嚴銚
456 1 yán to respect 勅城內嚴銚
457 1 yán adornment; alaṃkṛta 勅城內嚴銚
458 1 yán a garland; an adornment; avataṃsa 勅城內嚴銚
459 1 guò to cross; to go over; to pass 從城上過
460 1 guò to surpass; to exceed 從城上過
461 1 guò to experience; to pass time 從城上過
462 1 guò to go 從城上過
463 1 guò a mistake 從城上過
464 1 guō Guo 從城上過
465 1 guò to die 從城上過
466 1 guò to shift 從城上過
467 1 guò to endure 從城上過
468 1 guò to pay a visit; to call on 從城上過
469 1 guò gone by, past; atīta 從城上過
470 1 zhǒu elbow 高三百肘
471 1 zhǒu to elbow someone out of the way 高三百肘
472 1 zhǒu to pull somebody by the elbow 高三百肘
473 1 為母說法 wèi mǔ shuō fǎ taught Dharma for his mother 佛從天上為母說法
474 1 děng et cetera; and so on 難等所以於此地集經者
475 1 děng to wait 難等所以於此地集經者
476 1 děng to be equal 難等所以於此地集經者
477 1 děng degree; level 難等所以於此地集經者
478 1 děng to compare 難等所以於此地集經者
479 1 děng same; equal; sama 難等所以於此地集經者
480 1 one 佛說枯樹經一卷
481 1 Kangxi radical 1 佛說枯樹經一卷
482 1 pure; concentrated 佛說枯樹經一卷
483 1 first 佛說枯樹經一卷
484 1 the same 佛說枯樹經一卷
485 1 sole; single 佛說枯樹經一卷
486 1 a very small amount 佛說枯樹經一卷
487 1 Yi 佛說枯樹經一卷
488 1 other 佛說枯樹經一卷
489 1 to unify 佛說枯樹經一卷
490 1 accidentally; coincidentally 佛說枯樹經一卷
491 1 abruptly; suddenly 佛說枯樹經一卷
492 1 one; eka 佛說枯樹經一卷
493 1 高三 gāo sān twelfth grade 高三百肘
494 1 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
495 1 jìng to pacify 不靖聽故也
496 1 jìng to appease 不靖聽故也
497 1 jìng calm; peaceful 不靖聽故也
498 1 to break; to split; to smash 所勸王破寺臣者
499 1 worn-out; broken 所勸王破寺臣者
500 1 to destroy; to ruin 所勸王破寺臣者

Frequencies of all Words

Top 939

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 8 偷婆 tōupó stupa 迦葉佛時偷婆
2 8 wáng Wang 諸王於其處
3 8 wáng a king 諸王於其處
4 8 wáng Kangxi radical 96 諸王於其處
5 8 wàng to be king; to rule 諸王於其處
6 8 wáng a prince; a duke 諸王於其處
7 8 wáng grand; great 諸王於其處
8 8 wáng to treat with the ceremony due to a king 諸王於其處
9 8 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 諸王於其處
10 8 wáng the head of a group or gang 諸王於其處
11 8 wáng the biggest or best of a group 諸王於其處
12 8 wáng king; best of a kind; rāja 諸王於其處
13 6 chéng a city; a town 僧伽尼城北
14 6 chéng a city wall 僧伽尼城北
15 6 chéng to fortify 僧伽尼城北
16 6 chéng a fort; a citadel 僧伽尼城北
17 6 chéng city; nagara 僧伽尼城北
18 4 dāng to be; to act as; to serve as 今當現證
19 4 dāng at or in the very same; be apposite 今當現證
20 4 dāng dang (sound of a bell) 今當現證
21 4 dāng to face 今當現證
22 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 今當現證
23 4 dāng to manage; to host 今當現證
24 4 dāng should 今當現證
25 4 dāng to treat; to regard as 今當現證
26 4 dǎng to think 今當現證
27 4 dàng suitable; correspond to 今當現證
28 4 dǎng to be equal 今當現證
29 4 dàng that 今當現證
30 4 dāng an end; top 今當現證
31 4 dàng clang; jingle 今當現證
32 4 dāng to judge 今當現證
33 4 dǎng to bear on one's shoulder 今當現證
34 4 dàng the same 今當現證
35 4 dàng to pawn 今當現證
36 4 dàng to fail [an exam] 今當現證
37 4 dàng a trap 今當現證
38 4 dàng a pawned item 今當現證
39 4 dāng will be; bhaviṣyati 今當現證
40 3 promptly; right away; immediately 即申
41 3 to be near by; to be close to 即申
42 3 at that time 即申
43 3 to be exactly the same as; to be thus 即申
44 3 supposed; so-called 即申
45 3 if; but 即申
46 3 to arrive at; to ascend 即申
47 3 then; following 即申
48 3 so; just so; eva 即申
49 3 chū to go out; to leave 執迦葉佛偷婆出
50 3 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 執迦葉佛偷婆出
51 3 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 執迦葉佛偷婆出
52 3 chū to extend; to spread 執迦葉佛偷婆出
53 3 chū to appear 執迦葉佛偷婆出
54 3 chū to exceed 執迦葉佛偷婆出
55 3 chū to publish; to post 執迦葉佛偷婆出
56 3 chū to take up an official post 執迦葉佛偷婆出
57 3 chū to give birth 執迦葉佛偷婆出
58 3 chū a verb complement 執迦葉佛偷婆出
59 3 chū to occur; to happen 執迦葉佛偷婆出
60 3 chū to divorce 執迦葉佛偷婆出
61 3 chū to chase away 執迦葉佛偷婆出
62 3 chū to escape; to leave 執迦葉佛偷婆出
63 3 chū to give 執迦葉佛偷婆出
64 3 chū to emit 執迦葉佛偷婆出
65 3 chū quoted from 執迦葉佛偷婆出
66 3 chū to go out; to leave 執迦葉佛偷婆出
67 3 Buddhist temple; monastery; mosque 名諸王寺
68 3 a government office 名諸王寺
69 3 a eunuch 名諸王寺
70 3 Buddhist temple; vihāra 名諸王寺
71 3 in; at 還於此城下
72 3 in; at 還於此城下
73 3 in; at; to; from 還於此城下
74 3 to go; to 還於此城下
75 3 to rely on; to depend on 還於此城下
76 3 to go to; to arrive at 還於此城下
77 3 from 還於此城下
78 3 give 還於此城下
79 3 oppposing 還於此城下
80 3 and 還於此城下
81 3 compared to 還於此城下
82 3 by 還於此城下
83 3 and; as well as 還於此城下
84 3 for 還於此城下
85 3 Yu 還於此城下
86 3 a crow 還於此城下
87 3 whew; wow 還於此城下
88 3 near to; antike 還於此城下
89 3 yǒu is; are; to exist 有七種色
90 3 yǒu to have; to possess 有七種色
91 3 yǒu indicates an estimate 有七種色
92 3 yǒu indicates a large quantity 有七種色
93 3 yǒu indicates an affirmative response 有七種色
94 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有七種色
95 3 yǒu used to compare two things 有七種色
96 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有七種色
97 3 yǒu used before the names of dynasties 有七種色
98 3 yǒu a certain thing; what exists 有七種色
99 3 yǒu multiple of ten and ... 有七種色
100 3 yǒu abundant 有七種色
101 3 yǒu purposeful 有七種色
102 3 yǒu You 有七種色
103 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有七種色
104 3 yǒu becoming; bhava 有七種色
105 3 cóng from 佛從天上為母說法
106 3 cóng to follow 佛從天上為母說法
107 3 cóng past; through 佛從天上為母說法
108 3 cóng to comply; to submit; to defer 佛從天上為母說法
109 3 cóng to participate in something 佛從天上為母說法
110 3 cóng to use a certain method or principle 佛從天上為母說法
111 3 cóng usually 佛從天上為母說法
112 3 cóng something secondary 佛從天上為母說法
113 3 cóng remote relatives 佛從天上為母說法
114 3 cóng secondary 佛從天上為母說法
115 3 cóng to go on; to advance 佛從天上為母說法
116 3 cōng at ease; informal 佛從天上為母說法
117 3 zòng a follower; a supporter 佛從天上為母說法
118 3 zòng to release 佛從天上為母說法
119 3 zòng perpendicular; longitudinal 佛從天上為母說法
120 3 cóng receiving; upādāya 佛從天上為母說法
121 3 zhū all; many; various 諸王於其處
122 3 zhū Zhu 諸王於其處
123 3 zhū all; members of the class 諸王於其處
124 3 zhū interrogative particle 諸王於其處
125 3 zhū him; her; them; it 諸王於其處
126 3 zhū of; in 諸王於其處
127 3 zhū all; many; sarva 諸王於其處
128 3 迦葉佛 jiāyè fó Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha 迦葉佛時偷婆
129 3 zhī him; her; them; that 王欲壞之
130 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 王欲壞之
131 3 zhī to go 王欲壞之
132 3 zhī this; that 王欲壞之
133 3 zhī genetive marker 王欲壞之
134 3 zhī it 王欲壞之
135 3 zhī in; in regards to 王欲壞之
136 3 zhī all 王欲壞之
137 3 zhī and 王欲壞之
138 3 zhī however 王欲壞之
139 3 zhī if 王欲壞之
140 3 zhī then 王欲壞之
141 3 zhī to arrive; to go 王欲壞之
142 3 zhī is 王欲壞之
143 3 zhī to use 王欲壞之
144 3 zhī Zhi 王欲壞之
145 3 zhī winding 王欲壞之
146 3 佛說枯樹經 fó shuō kū shù jīng Fo Shuo Ku Shu Jing 佛說枯樹經一卷
147 3 Buddha; Awakened One 佛從天上為母說法
148 3 relating to Buddhism 佛從天上為母說法
149 3 a statue or image of a Buddha 佛從天上為母說法
150 3 a Buddhist text 佛從天上為母說法
151 3 to touch; to stroke 佛從天上為母說法
152 3 Buddha 佛從天上為母說法
153 3 Buddha; Awakened One 佛從天上為母說法
154 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 難等所以於此地集經者
155 2 zhě that 難等所以於此地集經者
156 2 zhě nominalizing function word 難等所以於此地集經者
157 2 zhě used to mark a definition 難等所以於此地集經者
158 2 zhě used to mark a pause 難等所以於此地集經者
159 2 zhě topic marker; that; it 難等所以於此地集經者
160 2 zhuó according to 難等所以於此地集經者
161 2 zhě ca 難等所以於此地集經者
162 2 inside; interior 方三里半
163 2 Kangxi radical 166 方三里半
164 2 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 方三里半
165 2 a small village; ri 方三里半
166 2 inside; within 方三里半
167 2 a residence 方三里半
168 2 a neighborhood; an alley 方三里半
169 2 a local administrative district 方三里半
170 2 interior; antar 方三里半
171 2 village; antar 方三里半
172 2 this; these 還於此城下
173 2 in this way 還於此城下
174 2 otherwise; but; however; so 還於此城下
175 2 at this time; now; here 還於此城下
176 2 this; here; etad 還於此城下
177 2 hòu after; later 後群茶王
178 2 hòu empress; queen 後群茶王
179 2 hòu sovereign 後群茶王
180 2 hòu behind 後群茶王
181 2 hòu the god of the earth 後群茶王
182 2 hòu late; later 後群茶王
183 2 hòu arriving late 後群茶王
184 2 hòu offspring; descendents 後群茶王
185 2 hòu to fall behind; to lag 後群茶王
186 2 hòu behind; back 後群茶王
187 2 hòu then 後群茶王
188 2 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後群茶王
189 2 hòu Hou 後群茶王
190 2 hòu after; behind 後群茶王
191 2 hòu following 後群茶王
192 2 hòu to be delayed 後群茶王
193 2 hòu to abandon; to discard 後群茶王
194 2 hòu feudal lords 後群茶王
195 2 hòu Hou 後群茶王
196 2 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後群茶王
197 2 hòu rear; paścāt 後群茶王
198 2 hòu later; paścima 後群茶王
199 2 zài in; at 在偷婆北
200 2 zài at 在偷婆北
201 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在偷婆北
202 2 zài to exist; to be living 在偷婆北
203 2 zài to consist of 在偷婆北
204 2 zài to be at a post 在偷婆北
205 2 zài in; bhū 在偷婆北
206 2 also; too 現城即以此偷婆為稱也
207 2 a final modal particle indicating certainy or decision 現城即以此偷婆為稱也
208 2 either 現城即以此偷婆為稱也
209 2 even 現城即以此偷婆為稱也
210 2 used to soften the tone 現城即以此偷婆為稱也
211 2 used for emphasis 現城即以此偷婆為稱也
212 2 used to mark contrast 現城即以此偷婆為稱也
213 2 used to mark compromise 現城即以此偷婆為稱也
214 2 ya 現城即以此偷婆為稱也
215 2 wèi for; to 現城即以此偷婆為稱也
216 2 wèi because of 現城即以此偷婆為稱也
217 2 wéi to act as; to serve 現城即以此偷婆為稱也
218 2 wéi to change into; to become 現城即以此偷婆為稱也
219 2 wéi to be; is 現城即以此偷婆為稱也
220 2 wéi to do 現城即以此偷婆為稱也
221 2 wèi for 現城即以此偷婆為稱也
222 2 wèi because of; for; to 現城即以此偷婆為稱也
223 2 wèi to 現城即以此偷婆為稱也
224 2 wéi in a passive construction 現城即以此偷婆為稱也
225 2 wéi forming a rehetorical question 現城即以此偷婆為稱也
226 2 wéi forming an adverb 現城即以此偷婆為稱也
227 2 wéi to add emphasis 現城即以此偷婆為稱也
228 2 wèi to support; to help 現城即以此偷婆為稱也
229 2 wéi to govern 現城即以此偷婆為稱也
230 2 wèi to be; bhū 現城即以此偷婆為稱也
231 2 fāng square; quadrilateral; one side 手下方
232 2 fāng Fang 手下方
233 2 fāng Kangxi radical 70 手下方
234 2 fāng measure word for square things 手下方
235 2 fāng square shaped 手下方
236 2 fāng prescription 手下方
237 2 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 手下方
238 2 fāng local 手下方
239 2 fāng a way; a method 手下方
240 2 fāng at the time when; just when 手下方
241 2 fāng only; just 手下方
242 2 fāng a direction; a side; a position 手下方
243 2 fāng an area; a region 手下方
244 2 fāng a party; a side 手下方
245 2 fāng a principle; a formula 手下方
246 2 fāng honest; upright; proper 手下方
247 2 fāng magic 手下方
248 2 fāng earth 手下方
249 2 fāng earthly; mundane 手下方
250 2 fāng a scope; an aspect 手下方
251 2 fāng side-by-side; parallel 手下方
252 2 fāng agreeable; equable 手下方
253 2 fāng about to 手下方
254 2 fāng equal; equivalent 手下方
255 2 fāng to compare 手下方
256 2 fāng a wooden tablet for writing 手下方
257 2 fāng a convention; a common practice 手下方
258 2 fāng a law; a standard 手下方
259 2 fāng to own; to possess 手下方
260 2 fāng to disobey; to violate 手下方
261 2 fāng to slander; to defame 手下方
262 2 páng beside 手下方
263 2 fāng direction; diś 手下方
264 2 zào to make; to build; to manufacture 言慈造
265 2 zào to arrive; to go 言慈造
266 2 zào to pay a visit; to call on 言慈造
267 2 zào to edit; to collect; to compile 言慈造
268 2 zào to attain; to achieve 言慈造
269 2 zào an achievement 言慈造
270 2 zào a crop 言慈造
271 2 zào a time; an age 言慈造
272 2 zào fortune; destiny 言慈造
273 2 zào suddenly 言慈造
274 2 zào to educate; to train 言慈造
275 2 zào to invent 言慈造
276 2 zào a party in a lawsuit 言慈造
277 2 zào to run wild; to overspend 言慈造
278 2 zào indifferently; negligently 言慈造
279 2 zào a woman moving to her husband's home 言慈造
280 2 zào imaginary 言慈造
281 2 zào to found; to initiate 言慈造
282 2 zào to contain 言慈造
283 2 zào made; kṛta 言慈造
284 2 purposely; intentionally; deliberately; knowingly
285 2 old; ancient; former; past
286 2 reason; cause; purpose
287 2 to die
288 2 so; therefore; hence
289 2 original
290 2 accident; happening; instance
291 2 a friend; an acquaintance; friendship
292 2 something in the past
293 2 deceased; dead
294 2 still; yet
295 2 therefore; tasmāt
296 2 chù a place; location; a spot; a point 處出
297 2 chǔ to reside; to live; to dwell 處出
298 2 chù location 處出
299 2 chù an office; a department; a bureau 處出
300 2 chù a part; an aspect 處出
301 2 chǔ to be in; to be in a position of 處出
302 2 chǔ to get along with 處出
303 2 chǔ to deal with; to manage 處出
304 2 chǔ to punish; to sentence 處出
305 2 chǔ to stop; to pause 處出
306 2 chǔ to be associated with 處出
307 2 chǔ to situate; to fix a place for 處出
308 2 chǔ to occupy; to control 處出
309 2 chù circumstances; situation 處出
310 2 chù an occasion; a time 處出
311 2 chù position; sthāna 處出
312 2 běi north 僧伽尼城北
313 2 běi fleeing troops 僧伽尼城北
314 2 běi to go north 僧伽尼城北
315 2 běi to be defeated; to be routed 僧伽尼城北
316 2 běi to violate; to betray 僧伽尼城北
317 2 běi north 僧伽尼城北
318 2 míng measure word for people 迦葉佛父名
319 2 míng fame; renown; reputation 迦葉佛父名
320 2 míng a name; personal name; designation 迦葉佛父名
321 2 míng rank; position 迦葉佛父名
322 2 míng an excuse 迦葉佛父名
323 2 míng life 迦葉佛父名
324 2 míng to name; to call 迦葉佛父名
325 2 míng to express; to describe 迦葉佛父名
326 2 míng to be called; to have the name 迦葉佛父名
327 2 míng to own; to possess 迦葉佛父名
328 2 míng famous; renowned 迦葉佛父名
329 2 míng moral 迦葉佛父名
330 2 míng name; naman 迦葉佛父名
331 2 míng fame; renown; yasas 迦葉佛父名
332 2 so as to; in order to 以何為幟
333 2 to use; to regard as 以何為幟
334 2 to use; to grasp 以何為幟
335 2 according to 以何為幟
336 2 because of 以何為幟
337 2 on a certain date 以何為幟
338 2 and; as well as 以何為幟
339 2 to rely on 以何為幟
340 2 to regard 以何為幟
341 2 to be able to 以何為幟
342 2 to order; to command 以何為幟
343 2 further; moreover 以何為幟
344 2 used after a verb 以何為幟
345 2 very 以何為幟
346 2 already 以何為幟
347 2 increasingly 以何為幟
348 2 a reason; a cause 以何為幟
349 2 Israel 以何為幟
350 2 Yi 以何為幟
351 2 use; yogena 以何為幟
352 2 to move; to shift; to remove 夜半偷婆便移
353 2 to change; to alter 夜半偷婆便移
354 2 to circulate a document 夜半偷婆便移
355 2 to transplant seedlings 夜半偷婆便移
356 2 to shake 夜半偷婆便移
357 2 to write 夜半偷婆便移
358 2 to donate; to give 夜半偷婆便移
359 2 Yi 夜半偷婆便移
360 2 to lead to envy 夜半偷婆便移
361 2 chǐ to lead to admiration 夜半偷婆便移
362 2 to move from one place to another; saṃkrānti 夜半偷婆便移
363 1 qiàn to resent; to hate
364 1 qiè to be contented
365 1 qiàn to lack
366 1 juǎn to coil; to roll 佛說枯樹經一卷
367 1 juǎn a coil; a roll; a scroll 佛說枯樹經一卷
368 1 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 佛說枯樹經一卷
369 1 juǎn roll 佛說枯樹經一卷
370 1 juǎn to sweep up; to carry away 佛說枯樹經一卷
371 1 juǎn to involve; to embroil 佛說枯樹經一卷
372 1 juǎn a break roll 佛說枯樹經一卷
373 1 juàn an examination paper 佛說枯樹經一卷
374 1 juàn a file 佛說枯樹經一卷
375 1 quán crinkled; curled 佛說枯樹經一卷
376 1 juǎn to include 佛說枯樹經一卷
377 1 juǎn to store away 佛說枯樹經一卷
378 1 juǎn to sever; to break off 佛說枯樹經一卷
379 1 juǎn Juan 佛說枯樹經一卷
380 1 juàn a scroll 佛說枯樹經一卷
381 1 juàn tired 佛說枯樹經一卷
382 1 quán beautiful 佛說枯樹經一卷
383 1 juǎn wrapped 佛說枯樹經一卷
384 1 to gather; to collect 集訖
385 1 collected works; collection 集訖
386 1 volume; part 集訖
387 1 to stablize; to settle 集訖
388 1 used in place names 集訖
389 1 to mix; to blend 集訖
390 1 to hit the mark 集訖
391 1 to compile 集訖
392 1 to finish; to accomplish 集訖
393 1 to rest; to perch 集訖
394 1 a market 集訖
395 1 the origin of suffering 集訖
396 1 assembled; saṃnipatita 集訖
397 1 shēn to extend 即申
398 1 shēn Shen 即申
399 1 shēn Ninth earthly branch 即申
400 1 shēn 3-5 p.m. 即申
401 1 shēn Kangxi radical 102 即申
402 1 shēn to state; to explain 即申
403 1 shēn to apply 即申
404 1 shēn Shanghai 即申
405 1 shēn Shen 即申
406 1 shēn again 即申
407 1 shēn raised; utkṣipta 即申
408 1 chì imperial decree 勅城內嚴銚
409 1 chì Daoist magic 勅城內嚴銚
410 1 xīn heart [organ] 當悲感心亂
411 1 xīn Kangxi radical 61 當悲感心亂
412 1 xīn mind; consciousness 當悲感心亂
413 1 xīn the center; the core; the middle 當悲感心亂
414 1 xīn one of the 28 star constellations 當悲感心亂
415 1 xīn heart 當悲感心亂
416 1 xīn emotion 當悲感心亂
417 1 xīn intention; consideration 當悲感心亂
418 1 xīn disposition; temperament 當悲感心亂
419 1 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 當悲感心亂
420 1 xīn heart; hṛdaya 當悲感心亂
421 1 xīn Rohiṇī; Jyesthā 當悲感心亂
422 1 天人 tiānrén a deva; a celestial being; devas and people 天人四輩來者
423 1 天人 tiānrén Heavenly Beings 天人四輩來者
424 1 nèi inside; interior 勅城內嚴銚
425 1 nèi private 勅城內嚴銚
426 1 nèi family; domestic 勅城內嚴銚
427 1 nèi inside; interior 勅城內嚴銚
428 1 nèi wife; consort 勅城內嚴銚
429 1 nèi an imperial palace 勅城內嚴銚
430 1 nèi an internal organ; heart 勅城內嚴銚
431 1 nèi female 勅城內嚴銚
432 1 nèi to approach 勅城內嚴銚
433 1 nèi indoors 勅城內嚴銚
434 1 nèi inner heart 勅城內嚴銚
435 1 nèi a room 勅城內嚴銚
436 1 nèi Nei 勅城內嚴銚
437 1 to receive 勅城內嚴銚
438 1 nèi inner; antara 勅城內嚴銚
439 1 nèi self; adhyatma 勅城內嚴銚
440 1 nèi esoteric; private 勅城內嚴銚
441 1 修飾 xiūshì to decorate; to adorn 更修飾
442 1 修飾 xiūshì to modify a word or phrase 更修飾
443 1 修飾 xiūshì to decorate; to adorn; to dress up 更修飾
444 1 何為 héwéi what are you doing? 以何為幟
445 1 何為 héwéi what's up? 以何為幟
446 1 何為 héwéi why ask? 以何為幟
447 1 何為 héwèi why 以何為幟
448 1 何為 héwèi why; how; kim 以何為幟
449 1 bàn half [of] 方三里半
450 1 bàn mid-; in the middle 方三里半
451 1 bàn semi-; partly 方三里半
452 1 bàn mostly 方三里半
453 1 bàn one half 方三里半
454 1 bàn half; ardha 方三里半
455 1 bàn pan 方三里半
456 1 zhǒng kind; type 有七種色
457 1 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有七種色
458 1 zhǒng kind; type 有七種色
459 1 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有七種色
460 1 zhǒng seed; strain 有七種色
461 1 zhǒng offspring 有七種色
462 1 zhǒng breed 有七種色
463 1 zhǒng race 有七種色
464 1 zhǒng species 有七種色
465 1 zhǒng root; source; origin 有七種色
466 1 zhǒng grit; guts 有七種色
467 1 zhǒng seed; bīja 有七種色
468 1 人中 rénzhōng mānuṣyaka; a multitude of men 不在人中
469 1 zhuó to cut; to chop; to lop off
470 1 zhuó to raid; to make a surprise attack
471 1 zhuó to cut off; cheda
472 1 míng bright; luminous; brilliant 明當
473 1 míng Ming 明當
474 1 míng Ming Dynasty 明當
475 1 míng obvious; explicit; clear 明當
476 1 míng intelligent; clever; perceptive 明當
477 1 míng to illuminate; to shine 明當
478 1 míng consecrated 明當
479 1 míng to understand; to comprehend 明當
480 1 míng to explain; to clarify 明當
481 1 míng Souther Ming; Later Ming 明當
482 1 míng the world; the human world; the world of the living 明當
483 1 míng eyesight; vision 明當
484 1 míng a god; a spirit 明當
485 1 míng fame; renown 明當
486 1 míng open; public 明當
487 1 míng clear 明當
488 1 míng to become proficient 明當
489 1 míng to be proficient 明當
490 1 míng virtuous 明當
491 1 míng open and honest 明當
492 1 míng clean; neat 明當
493 1 míng remarkable; outstanding; notable 明當
494 1 míng next; afterwards 明當
495 1 míng positive 明當
496 1 míng Clear 明當
497 1 míng wisdom; knowledge; vidyā 明當
498 1 zhū to execute; to put to death 即誅五族
499 1 zhū to punish 即誅五族
500 1 zhū to denounce; to condemn 即誅五族

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
偷婆 tōupó stupa
wáng king; best of a kind; rāja
chéng city; nagara
dāng will be; bhaviṣyati
so; just so; eva
chū to go out; to leave
Buddhist temple; vihāra
near to; antike
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
cóng receiving; upādāya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
佛说枯树经 佛說枯樹經 102 Fo Shuo Ku Shu Jing
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.

Simplified Traditional Pinyin English
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
集经 集經 106 saṃgīti
名僧 109 renowned monastic
清信士 113 male lay person; upāsaka
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
四辈 四輩 115 four grades; four groups
偷婆 116 stupa
为母说法 為母說法 119 taught Dharma for his mother
现证 現證 120 immediate realization
音声 音聲 121 sound; noise