Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Ku Shu Jing 佛說枯樹經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 8 wáng Wang 諸王於其處
2 8 wáng a king 諸王於其處
3 8 wáng Kangxi radical 96 諸王於其處
4 8 wàng to be king; to rule 諸王於其處
5 8 wáng a prince; a duke 諸王於其處
6 8 wáng grand; great 諸王於其處
7 8 wáng to treat with the ceremony due to a king 諸王於其處
8 8 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 諸王於其處
9 8 wáng the head of a group or gang 諸王於其處
10 8 wáng the biggest or best of a group 諸王於其處
11 8 wáng king; best of a kind; rāja 諸王於其處
12 8 偷婆 tōupó stupa 迦葉佛時偷婆
13 6 chéng a city; a town 僧伽尼城北
14 6 chéng a city wall 僧伽尼城北
15 6 chéng to fortify 僧伽尼城北
16 6 chéng a fort; a citadel 僧伽尼城北
17 6 chéng city; nagara 僧伽尼城北
18 3 to go; to 還於此城下
19 3 to rely on; to depend on 還於此城下
20 3 Yu 還於此城下
21 3 a crow 還於此城下
22 3 zhī to go 王欲壞之
23 3 zhī to arrive; to go 王欲壞之
24 3 zhī is 王欲壞之
25 3 zhī to use 王欲壞之
26 3 zhī Zhi 王欲壞之
27 3 cóng to follow 佛從天上為母說法
28 3 cóng to comply; to submit; to defer 佛從天上為母說法
29 3 cóng to participate in something 佛從天上為母說法
30 3 cóng to use a certain method or principle 佛從天上為母說法
31 3 cóng something secondary 佛從天上為母說法
32 3 cóng remote relatives 佛從天上為母說法
33 3 cóng secondary 佛從天上為母說法
34 3 cóng to go on; to advance 佛從天上為母說法
35 3 cōng at ease; informal 佛從天上為母說法
36 3 zòng a follower; a supporter 佛從天上為母說法
37 3 zòng to release 佛從天上為母說法
38 3 zòng perpendicular; longitudinal 佛從天上為母說法
39 3 佛說枯樹經 fó shuō kū shù jīng Fo Shuo Ku Shu Jing 佛說枯樹經一卷
40 3 Buddhist temple; monastery; mosque 名諸王寺
41 3 a government office 名諸王寺
42 3 a eunuch 名諸王寺
43 3 Buddhist temple; vihāra 名諸王寺
44 3 to be near by; to be close to 即申
45 3 at that time 即申
46 3 to be exactly the same as; to be thus 即申
47 3 supposed; so-called 即申
48 3 to arrive at; to ascend 即申
49 3 Buddha; Awakened One 佛從天上為母說法
50 3 relating to Buddhism 佛從天上為母說法
51 3 a statue or image of a Buddha 佛從天上為母說法
52 3 a Buddhist text 佛從天上為母說法
53 3 to touch; to stroke 佛從天上為母說法
54 3 Buddha 佛從天上為母說法
55 3 Buddha; Awakened One 佛從天上為母說法
56 3 迦葉佛 jiāyè fó Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha 迦葉佛時偷婆
57 2 ya 現城即以此偷婆為稱也
58 2 chù a place; location; a spot; a point 處出
59 2 chǔ to reside; to live; to dwell 處出
60 2 chù an office; a department; a bureau 處出
61 2 chù a part; an aspect 處出
62 2 chǔ to be in; to be in a position of 處出
63 2 chǔ to get along with 處出
64 2 chǔ to deal with; to manage 處出
65 2 chǔ to punish; to sentence 處出
66 2 chǔ to stop; to pause 處出
67 2 chǔ to be associated with 處出
68 2 chǔ to situate; to fix a place for 處出
69 2 chǔ to occupy; to control 處出
70 2 chù circumstances; situation 處出
71 2 chù an occasion; a time 處出
72 2 chù position; sthāna 處出
73 2 inside; interior 方三里半
74 2 Kangxi radical 166 方三里半
75 2 a small village; ri 方三里半
76 2 a residence 方三里半
77 2 a neighborhood; an alley 方三里半
78 2 a local administrative district 方三里半
79 2 interior; antar 方三里半
80 2 míng fame; renown; reputation 迦葉佛父名
81 2 míng a name; personal name; designation 迦葉佛父名
82 2 míng rank; position 迦葉佛父名
83 2 míng an excuse 迦葉佛父名
84 2 míng life 迦葉佛父名
85 2 míng to name; to call 迦葉佛父名
86 2 míng to express; to describe 迦葉佛父名
87 2 míng to be called; to have the name 迦葉佛父名
88 2 míng to own; to possess 迦葉佛父名
89 2 míng famous; renowned 迦葉佛父名
90 2 míng moral 迦葉佛父名
91 2 míng name; naman 迦葉佛父名
92 2 míng fame; renown; yasas 迦葉佛父名
93 2 zài in; at 在偷婆北
94 2 zài to exist; to be living 在偷婆北
95 2 zài to consist of 在偷婆北
96 2 zài to be at a post 在偷婆北
97 2 zài in; bhū 在偷婆北
98 2 wéi to act as; to serve 現城即以此偷婆為稱也
99 2 wéi to change into; to become 現城即以此偷婆為稱也
100 2 wéi to be; is 現城即以此偷婆為稱也
101 2 wéi to do 現城即以此偷婆為稱也
102 2 wèi to support; to help 現城即以此偷婆為稱也
103 2 wéi to govern 現城即以此偷婆為稱也
104 2 wèi to be; bhū 現城即以此偷婆為稱也
105 2 to move; to shift; to remove 夜半偷婆便移
106 2 to change; to alter 夜半偷婆便移
107 2 to circulate a document 夜半偷婆便移
108 2 to transplant seedlings 夜半偷婆便移
109 2 to shake 夜半偷婆便移
110 2 to write 夜半偷婆便移
111 2 to donate; to give 夜半偷婆便移
112 2 Yi 夜半偷婆便移
113 2 to lead to envy 夜半偷婆便移
114 2 chǐ to lead to admiration 夜半偷婆便移
115 2 to move from one place to another; saṃkrānti 夜半偷婆便移
116 2 zào to make; to build; to manufacture 言慈造
117 2 zào to arrive; to go 言慈造
118 2 zào to pay a visit; to call on 言慈造
119 2 zào to edit; to collect; to compile 言慈造
120 2 zào to attain; to achieve 言慈造
121 2 zào an achievement 言慈造
122 2 zào a crop 言慈造
123 2 zào a time; an age 言慈造
124 2 zào fortune; destiny 言慈造
125 2 zào to educate; to train 言慈造
126 2 zào to invent 言慈造
127 2 zào a party in a lawsuit 言慈造
128 2 zào to run wild; to overspend 言慈造
129 2 zào indifferently; negligently 言慈造
130 2 zào a woman moving to her husband's home 言慈造
131 2 zào imaginary 言慈造
132 2 zào to found; to initiate 言慈造
133 2 zào to contain 言慈造
134 2 zào made; kṛta 言慈造
135 2 běi north 僧伽尼城北
136 2 běi fleeing troops 僧伽尼城北
137 2 běi to go north 僧伽尼城北
138 2 běi to be defeated; to be routed 僧伽尼城北
139 2 běi to violate; to betray 僧伽尼城北
140 2 běi north 僧伽尼城北
141 2 to gather; to collect 難等所以於此地集經者
142 2 collected works; collection 難等所以於此地集經者
143 2 to stablize; to settle 難等所以於此地集經者
144 2 used in place names 難等所以於此地集經者
145 2 to mix; to blend 難等所以於此地集經者
146 2 to hit the mark 難等所以於此地集經者
147 2 to compile 難等所以於此地集經者
148 2 to finish; to accomplish 難等所以於此地集經者
149 2 to rest; to perch 難等所以於此地集經者
150 2 a market 難等所以於此地集經者
151 2 the origin of suffering 難等所以於此地集經者
152 2 fāng square; quadrilateral; one side 手下方
153 2 fāng Fang 手下方
154 2 fāng Kangxi radical 70 手下方
155 2 fāng square shaped 手下方
156 2 fāng prescription 手下方
157 2 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 手下方
158 2 fāng local 手下方
159 2 fāng a way; a method 手下方
160 2 fāng a direction; a side; a position 手下方
161 2 fāng an area; a region 手下方
162 2 fāng a party; a side 手下方
163 2 fāng a principle; a formula 手下方
164 2 fāng honest; upright; proper 手下方
165 2 fāng magic 手下方
166 2 fāng earth 手下方
167 2 fāng earthly; mundane 手下方
168 2 fāng a scope; an aspect 手下方
169 2 fāng side-by-side; parallel 手下方
170 2 fāng agreeable; equable 手下方
171 2 fāng equal; equivalent 手下方
172 2 fāng to compare 手下方
173 2 fāng a wooden tablet for writing 手下方
174 2 fāng a convention; a common practice 手下方
175 2 fāng a law; a standard 手下方
176 2 fāng to own; to possess 手下方
177 2 fāng to disobey; to violate 手下方
178 2 fāng to slander; to defame 手下方
179 2 páng beside 手下方
180 2 fāng direction; diś 手下方
181 2 hòu after; later 後群茶王
182 2 hòu empress; queen 後群茶王
183 2 hòu sovereign 後群茶王
184 2 hòu the god of the earth 後群茶王
185 2 hòu late; later 後群茶王
186 2 hòu offspring; descendents 後群茶王
187 2 hòu to fall behind; to lag 後群茶王
188 2 hòu behind; back 後群茶王
189 2 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後群茶王
190 2 hòu Hou 後群茶王
191 2 hòu after; behind 後群茶王
192 2 hòu following 後群茶王
193 2 hòu to be delayed 後群茶王
194 2 hòu to abandon; to discard 後群茶王
195 2 hòu feudal lords 後群茶王
196 2 hòu Hou 後群茶王
197 2 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後群茶王
198 2 hòu rear; paścāt 後群茶王
199 2 hòu later; paścima 後群茶王
200 2 zhě ca 難等所以於此地集經者
201 2 to use; to grasp 以何為幟
202 2 to rely on 以何為幟
203 2 to regard 以何為幟
204 2 to be able to 以何為幟
205 2 to order; to command 以何為幟
206 2 used after a verb 以何為幟
207 2 a reason; a cause 以何為幟
208 2 Israel 以何為幟
209 2 Yi 以何為幟
210 2 use; yogena 以何為幟
211 1 míng bright; luminous; brilliant 明當
212 1 míng Ming 明當
213 1 míng Ming Dynasty 明當
214 1 míng obvious; explicit; clear 明當
215 1 míng intelligent; clever; perceptive 明當
216 1 míng to illuminate; to shine 明當
217 1 míng consecrated 明當
218 1 míng to understand; to comprehend 明當
219 1 míng to explain; to clarify 明當
220 1 míng Souther Ming; Later Ming 明當
221 1 míng the world; the human world; the world of the living 明當
222 1 míng eyesight; vision 明當
223 1 míng a god; a spirit 明當
224 1 míng fame; renown 明當
225 1 míng open; public 明當
226 1 míng clear 明當
227 1 míng to become proficient 明當
228 1 míng to be proficient 明當
229 1 míng virtuous 明當
230 1 míng open and honest 明當
231 1 míng clean; neat 明當
232 1 míng remarkable; outstanding; notable 明當
233 1 míng next; afterwards 明當
234 1 míng positive 明當
235 1 míng Clear 明當
236 1 míng wisdom; knowledge; vidyā 明當
237 1 xīn heart [organ] 當悲感心亂
238 1 xīn Kangxi radical 61 當悲感心亂
239 1 xīn mind; consciousness 當悲感心亂
240 1 xīn the center; the core; the middle 當悲感心亂
241 1 xīn one of the 28 star constellations 當悲感心亂
242 1 xīn heart 當悲感心亂
243 1 xīn emotion 當悲感心亂
244 1 xīn intention; consideration 當悲感心亂
245 1 xīn disposition; temperament 當悲感心亂
246 1 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 當悲感心亂
247 1 guò to cross; to go over; to pass 從城上過
248 1 guò to surpass; to exceed 從城上過
249 1 guò to experience; to pass time 從城上過
250 1 guò to go 從城上過
251 1 guò a mistake 從城上過
252 1 guō Guo 從城上過
253 1 guò to die 從城上過
254 1 guò to shift 從城上過
255 1 guò to endure 從城上過
256 1 guò to pay a visit; to call on 從城上過
257 1 guò gone by, past; atīta 從城上過
258 1 天上 tiānshàng the sky 佛從天上為母說法
259 1 石作 shízuò masonry workshop 石作
260 1 zhǒu elbow 高三百肘
261 1 zhǒu to elbow someone out of the way 高三百肘
262 1 zhǒu to pull somebody by the elbow 高三百肘
263 1 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 本真七寶合
264 1 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 本真七寶合
265 1 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 本真七寶合
266 1 二十 èrshí twenty 城南二十里
267 1 二十 èrshí twenty; vimsati 城南二十里
268 1 sān three 方三里半
269 1 sān third 方三里半
270 1 sān more than two 方三里半
271 1 sān very few 方三里半
272 1 sān San 方三里半
273 1 sān three; tri 方三里半
274 1 sān sa 方三里半
275 1 sān three kinds; trividha 方三里半
276 1 二者 èrzhě the two; both 二者
277 1 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
278 1 二事 èr shì two things 有二事不得涅槃
279 1 zhū to execute; to put to death 即誅五族
280 1 zhū to punish 即誅五族
281 1 zhū to denounce; to condemn 即誅五族
282 1 zhū to attack 即誅五族
283 1 zhū to remove; to dispel 即誅五族
284 1 zhū to extract from; to exact 即誅五族
285 1 zhū to execute 即誅五族
286 1 gǎi to change; to alter 王覩變知改
287 1 gǎi Gai 王覩變知改
288 1 gǎi to improve; to correct 王覩變知改
289 1 gǎi move; kelāyitavya 王覩變知改
290 1 lái to come 自移來
291 1 lái please 自移來
292 1 lái used to substitute for another verb 自移來
293 1 lái used between two word groups to express purpose and effect 自移來
294 1 lái wheat 自移來
295 1 lái next; future 自移來
296 1 lái a simple complement of direction 自移來
297 1 lái to occur; to arise 自移來
298 1 lái to earn 自移來
299 1 lái to come; āgata 自移來
300 1 one 佛說枯樹經一卷
301 1 Kangxi radical 1 佛說枯樹經一卷
302 1 pure; concentrated 佛說枯樹經一卷
303 1 first 佛說枯樹經一卷
304 1 the same 佛說枯樹經一卷
305 1 sole; single 佛說枯樹經一卷
306 1 a very small amount 佛說枯樹經一卷
307 1 Yi 佛說枯樹經一卷
308 1 other 佛說枯樹經一卷
309 1 to unify 佛說枯樹經一卷
310 1 accidentally; coincidentally 佛說枯樹經一卷
311 1 abruptly; suddenly 佛說枯樹經一卷
312 1 one; eka 佛說枯樹經一卷
313 1 bàn half [of] 方三里半
314 1 bàn mid-; in the middle 方三里半
315 1 bàn mostly 方三里半
316 1 bàn one half 方三里半
317 1 bàn half; ardha 方三里半
318 1 bàn pan 方三里半
319 1 新式 xīnshì new type 提供新式標點
320 1 新式 xīnshì fashionable 提供新式標點
321 1 chēng to call; to address 現城即以此偷婆為稱也
322 1 chèn to suit; to match; to suit 現城即以此偷婆為稱也
323 1 chēng to say; to describe 現城即以此偷婆為稱也
324 1 chēng to weigh 現城即以此偷婆為稱也
325 1 chèng to weigh 現城即以此偷婆為稱也
326 1 chēng to praise; to commend 現城即以此偷婆為稱也
327 1 chēng to name; to designate 現城即以此偷婆為稱也
328 1 chēng a name; an appellation 現城即以此偷婆為稱也
329 1 chēng to claim to be; to proclaim oneself 現城即以此偷婆為稱也
330 1 chēng to raise; to lift up 現城即以此偷婆為稱也
331 1 chèn to pretend 現城即以此偷婆為稱也
332 1 chēng to consider; to evaluate 現城即以此偷婆為稱也
333 1 chēng to bow to; to defer to 現城即以此偷婆為稱也
334 1 chèng scales 現城即以此偷婆為稱也
335 1 chèng a standard weight 現城即以此偷婆為稱也
336 1 chēng reputation 現城即以此偷婆為稱也
337 1 chèng a steelyard 現城即以此偷婆為稱也
338 1 chēng mentioned; āmnāta 現城即以此偷婆為稱也
339 1 提供 tígōng to supply; to provide 提供新式標點
340 1 便 biàn convenient; handy; easy 夜半偷婆便移
341 1 便 biàn advantageous 夜半偷婆便移
342 1 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 夜半偷婆便移
343 1 便 pián fat; obese 夜半偷婆便移
344 1 便 biàn to make easy 夜半偷婆便移
345 1 便 biàn an unearned advantage 夜半偷婆便移
346 1 便 biàn ordinary; plain 夜半偷婆便移
347 1 便 biàn in passing 夜半偷婆便移
348 1 便 biàn informal 夜半偷婆便移
349 1 便 biàn appropriate; suitable 夜半偷婆便移
350 1 便 biàn an advantageous occasion 夜半偷婆便移
351 1 便 biàn stool 夜半偷婆便移
352 1 便 pián quiet; quiet and comfortable 夜半偷婆便移
353 1 便 biàn proficient; skilled 夜半偷婆便移
354 1 便 pián shrewd; slick; good with words 夜半偷婆便移
355 1 héng horizontal; transverse 後有橫王出
356 1 héng to set horizontally 後有橫王出
357 1 héng horizontal character stroke 後有橫王出
358 1 hèng wanton; unbridled; unruly 後有橫王出
359 1 hèng untimely; unexpected 後有橫王出
360 1 héng timber to cover a door 後有橫王出
361 1 héng a horizontal line; a horizontal strip 後有橫王出
362 1 héng Heng 後有橫王出
363 1 héng to pervade; to diffuse 後有橫王出
364 1 héng to cross over; to pass through 後有橫王出
365 1 héng crosswise; vyatyasta 後有橫王出
366 1 jīn today; present; now 今當現證
367 1 jīn Jin 今當現證
368 1 jīn modern 今當現證
369 1 jīn now; adhunā 今當現證
370 1 yán to speak; to say; said 言慈造
371 1 yán language; talk; words; utterance; speech 言慈造
372 1 yán Kangxi radical 149 言慈造
373 1 yán phrase; sentence 言慈造
374 1 yán a word; a syllable 言慈造
375 1 yán a theory; a doctrine 言慈造
376 1 yán to regard as 言慈造
377 1 yán to act as 言慈造
378 1 yán word; vacana 言慈造
379 1 yán speak; vad 言慈造
380 1 color 有七種色
381 1 form; matter 有七種色
382 1 shǎi dice 有七種色
383 1 Kangxi radical 139 有七種色
384 1 countenance 有七種色
385 1 scene; sight 有七種色
386 1 feminine charm; female beauty 有七種色
387 1 kind; type 有七種色
388 1 quality 有七種色
389 1 to be angry 有七種色
390 1 to seek; to search for 有七種色
391 1 lust; sexual desire 有七種色
392 1 form; rupa 有七種色
393 1 jiā ka; gha; ga 偷婆名僧伽尸
394 1 jiā gha 偷婆名僧伽尸
395 1 jiā ga 偷婆名僧伽尸
396 1 liú to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve 說立婆留
397 1 liú to stop; to halt 說立婆留
398 1 liú standing by; adhiṣṭhāna 說立婆留
399 1 gǎn to feel; to perceive 當悲感心亂
400 1 gǎn to feel empathy for 當悲感心亂
401 1 gǎn emotion; feeling 當悲感心亂
402 1 gǎn to touch (the heart); to move 當悲感心亂
403 1 gǎn to be thankful; to feel grateful 當悲感心亂
404 1 gǎn to influence 當悲感心亂
405 1 hàn to shake 當悲感心亂
406 1 gǎn to exclaim; to moan 當悲感心亂
407 1 gǎn sense 當悲感心亂
408 1 gǎn to influence; to move; to be felt 當悲感心亂
409 1 zhèn to flap 音聲振國
410 1 zhèn to raise; to boost 音聲振國
411 1 zhèn to rescue; to aid 音聲振國
412 1 zhèn to vibrate; to shake 音聲振國
413 1 zhèn to wield 音聲振國
414 1 zhèn to rearrange 音聲振國
415 1 zhèn a jolt 音聲振國
416 1 zhèn to excite; to arouse 音聲振國
417 1 zhèn to give; to grant 音聲振國
418 1 zhèn Zhen 音聲振國
419 1 zhèn to contain 音聲振國
420 1 zhèn many 音聲振國
421 1 zhèn to shake; kamp 音聲振國
422 1 Kangxi radical 132 自移來
423 1 Zi 自移來
424 1 a nose 自移來
425 1 the beginning; the start 自移來
426 1 origin 自移來
427 1 to employ; to use 自移來
428 1 to be 自移來
429 1 self; soul; ātman 自移來
430 1 阿難 Ānán Ananda 阿難問
431 1 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 阿難問
432 1 shù tree 在林樹間止
433 1 shù to plant 在林樹間止
434 1 shù to establish 在林樹間止
435 1 shù a door screen 在林樹間止
436 1 shù a door screen 在林樹間止
437 1 shù tree; vṛkṣa 在林樹間止
438 1 luàn chaotic; disorderly 當悲感心亂
439 1 luàn confused 當悲感心亂
440 1 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 當悲感心亂
441 1 luàn to be promiscuous 當悲感心亂
442 1 luàn finale 當悲感心亂
443 1 luàn to destroy 當悲感心亂
444 1 luàn to confuse 當悲感心亂
445 1 luàn agitated 當悲感心亂
446 1 luàn very 當悲感心亂
447 1 luàn unstable 當悲感心亂
448 1 luàn revolt; rebelion; riot 當悲感心亂
449 1 luàn chaotic; virolita 當悲感心亂
450 1 luàn provoked; kupita 當悲感心亂
451 1 luàn rebellion; prakopa 當悲感心亂
452 1 huài bad; spoiled; broken; defective 王欲壞之
453 1 huài to go bad; to break 王欲壞之
454 1 huài to defeat 王欲壞之
455 1 huài sinister; evil 王欲壞之
456 1 huài to decline; to wane 王欲壞之
457 1 huài to wreck; to break; to destroy 王欲壞之
458 1 huài breaking; bheda 王欲壞之
459 1 zhǐ to stop; to halt 在林樹間止
460 1 zhǐ Kangxi radical 77 在林樹間止
461 1 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress 在林樹間止
462 1 zhǐ to remain in one place; to stay 在林樹間止
463 1 zhǐ to rest; to settle 在林樹間止
464 1 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 在林樹間止
465 1 zhǐ foot 在林樹間止
466 1 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 在林樹間止
467 1 標點 biāodiǎn punctuation; a punctuation mark 提供新式標點
468 1 標點 biāodiǎn to punctuate 提供新式標點
469 1 金剛 jīngāng a diamond 陷在下方金剛
470 1 金剛 jīngāng King Kong 陷在下方金剛
471 1 金剛 jīngāng a hard object 陷在下方金剛
472 1 金剛 jīngāng gorilla 陷在下方金剛
473 1 金剛 jīngāng diamond 陷在下方金剛
474 1 金剛 jīngāng vajra 陷在下方金剛
475 1 shēn to extend 即申
476 1 shēn Shen 即申
477 1 shēn Ninth earthly branch 即申
478 1 shēn 3-5 p.m. 即申
479 1 shēn Kangxi radical 102 即申
480 1 shēn to state; to explain 即申
481 1 shēn to apply 即申
482 1 shēn Shanghai 即申
483 1 shēn Shen 即申
484 1 shēn raised; utkṣipta 即申
485 1 手下 shǒu xià under one's control or administration 手下方
486 1 jīn gold
487 1 jīn money
488 1 jīn Jin; Kim
489 1 jīn Kangxi radical 167
490 1 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty
491 1 jīn metal
492 1 jīn hard
493 1 jīn a unit of money in China in historic times
494 1 jīn golden; gold colored
495 1 jīn a weapon
496 1 jīn valuable
497 1 jīn metal agent
498 1 jīn cymbals
499 1 jīn Venus
500 1 jīn gold; hiranya

Frequencies of all Words

Top 944

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 8 wáng Wang 諸王於其處
2 8 wáng a king 諸王於其處
3 8 wáng Kangxi radical 96 諸王於其處
4 8 wàng to be king; to rule 諸王於其處
5 8 wáng a prince; a duke 諸王於其處
6 8 wáng grand; great 諸王於其處
7 8 wáng to treat with the ceremony due to a king 諸王於其處
8 8 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 諸王於其處
9 8 wáng the head of a group or gang 諸王於其處
10 8 wáng the biggest or best of a group 諸王於其處
11 8 wáng king; best of a kind; rāja 諸王於其處
12 8 偷婆 tōupó stupa 迦葉佛時偷婆
13 6 chéng a city; a town 僧伽尼城北
14 6 chéng a city wall 僧伽尼城北
15 6 chéng to fortify 僧伽尼城北
16 6 chéng a fort; a citadel 僧伽尼城北
17 6 chéng city; nagara 僧伽尼城北
18 4 dāng to be; to act as; to serve as 今當現證
19 4 dāng at or in the very same; be apposite 今當現證
20 4 dāng dang (sound of a bell) 今當現證
21 4 dāng to face 今當現證
22 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 今當現證
23 4 dāng to manage; to host 今當現證
24 4 dāng should 今當現證
25 4 dāng to treat; to regard as 今當現證
26 4 dǎng to think 今當現證
27 4 dàng suitable; correspond to 今當現證
28 4 dǎng to be equal 今當現證
29 4 dàng that 今當現證
30 4 dāng an end; top 今當現證
31 4 dàng clang; jingle 今當現證
32 4 dāng to judge 今當現證
33 4 dǎng to bear on one's shoulder 今當現證
34 4 dàng the same 今當現證
35 4 dàng to pawn 今當現證
36 4 dàng to fail [an exam] 今當現證
37 4 dàng a trap 今當現證
38 4 dàng a pawned item 今當現證
39 4 dāng will be; bhaviṣyati 今當現證
40 3 in; at 還於此城下
41 3 in; at 還於此城下
42 3 in; at; to; from 還於此城下
43 3 to go; to 還於此城下
44 3 to rely on; to depend on 還於此城下
45 3 to go to; to arrive at 還於此城下
46 3 from 還於此城下
47 3 give 還於此城下
48 3 oppposing 還於此城下
49 3 and 還於此城下
50 3 compared to 還於此城下
51 3 by 還於此城下
52 3 and; as well as 還於此城下
53 3 for 還於此城下
54 3 Yu 還於此城下
55 3 a crow 還於此城下
56 3 whew; wow 還於此城下
57 3 near to; antike 還於此城下
58 3 zhī him; her; them; that 王欲壞之
59 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 王欲壞之
60 3 zhī to go 王欲壞之
61 3 zhī this; that 王欲壞之
62 3 zhī genetive marker 王欲壞之
63 3 zhī it 王欲壞之
64 3 zhī in 王欲壞之
65 3 zhī all 王欲壞之
66 3 zhī and 王欲壞之
67 3 zhī however 王欲壞之
68 3 zhī if 王欲壞之
69 3 zhī then 王欲壞之
70 3 zhī to arrive; to go 王欲壞之
71 3 zhī is 王欲壞之
72 3 zhī to use 王欲壞之
73 3 zhī Zhi 王欲壞之
74 3 cóng from 佛從天上為母說法
75 3 cóng to follow 佛從天上為母說法
76 3 cóng past; through 佛從天上為母說法
77 3 cóng to comply; to submit; to defer 佛從天上為母說法
78 3 cóng to participate in something 佛從天上為母說法
79 3 cóng to use a certain method or principle 佛從天上為母說法
80 3 cóng usually 佛從天上為母說法
81 3 cóng something secondary 佛從天上為母說法
82 3 cóng remote relatives 佛從天上為母說法
83 3 cóng secondary 佛從天上為母說法
84 3 cóng to go on; to advance 佛從天上為母說法
85 3 cōng at ease; informal 佛從天上為母說法
86 3 zòng a follower; a supporter 佛從天上為母說法
87 3 zòng to release 佛從天上為母說法
88 3 zòng perpendicular; longitudinal 佛從天上為母說法
89 3 cóng receiving; upādāya 佛從天上為母說法
90 3 chū to go out; to leave 執迦葉佛偷婆出
91 3 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 執迦葉佛偷婆出
92 3 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 執迦葉佛偷婆出
93 3 chū to extend; to spread 執迦葉佛偷婆出
94 3 chū to appear 執迦葉佛偷婆出
95 3 chū to exceed 執迦葉佛偷婆出
96 3 chū to publish; to post 執迦葉佛偷婆出
97 3 chū to take up an official post 執迦葉佛偷婆出
98 3 chū to give birth 執迦葉佛偷婆出
99 3 chū a verb complement 執迦葉佛偷婆出
100 3 chū to occur; to happen 執迦葉佛偷婆出
101 3 chū to divorce 執迦葉佛偷婆出
102 3 chū to chase away 執迦葉佛偷婆出
103 3 chū to escape; to leave 執迦葉佛偷婆出
104 3 chū to give 執迦葉佛偷婆出
105 3 chū to emit 執迦葉佛偷婆出
106 3 chū quoted from 執迦葉佛偷婆出
107 3 chū to go out; to leave 執迦葉佛偷婆出
108 3 佛說枯樹經 fó shuō kū shù jīng Fo Shuo Ku Shu Jing 佛說枯樹經一卷
109 3 Buddhist temple; monastery; mosque 名諸王寺
110 3 a government office 名諸王寺
111 3 a eunuch 名諸王寺
112 3 Buddhist temple; vihāra 名諸王寺
113 3 promptly; right away; immediately 即申
114 3 to be near by; to be close to 即申
115 3 at that time 即申
116 3 to be exactly the same as; to be thus 即申
117 3 supposed; so-called 即申
118 3 if; but 即申
119 3 to arrive at; to ascend 即申
120 3 then; following 即申
121 3 so; just so; eva 即申
122 3 Buddha; Awakened One 佛從天上為母說法
123 3 relating to Buddhism 佛從天上為母說法
124 3 a statue or image of a Buddha 佛從天上為母說法
125 3 a Buddhist text 佛從天上為母說法
126 3 to touch; to stroke 佛從天上為母說法
127 3 Buddha 佛從天上為母說法
128 3 Buddha; Awakened One 佛從天上為母說法
129 3 yǒu is; are; to exist 有七種色
130 3 yǒu to have; to possess 有七種色
131 3 yǒu indicates an estimate 有七種色
132 3 yǒu indicates a large quantity 有七種色
133 3 yǒu indicates an affirmative response 有七種色
134 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有七種色
135 3 yǒu used to compare two things 有七種色
136 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有七種色
137 3 yǒu used before the names of dynasties 有七種色
138 3 yǒu a certain thing; what exists 有七種色
139 3 yǒu multiple of ten and ... 有七種色
140 3 yǒu abundant 有七種色
141 3 yǒu purposeful 有七種色
142 3 yǒu You 有七種色
143 3 yǒu 1. existence; 2. becoming 有七種色
144 3 yǒu becoming; bhava 有七種色
145 3 zhū all; many; various 諸王於其處
146 3 zhū Zhu 諸王於其處
147 3 zhū all; members of the class 諸王於其處
148 3 zhū interrogative particle 諸王於其處
149 3 zhū him; her; them; it 諸王於其處
150 3 zhū of; in 諸王於其處
151 3 zhū all; many; sarva 諸王於其處
152 3 迦葉佛 jiāyè fó Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha 迦葉佛時偷婆
153 2 also; too 現城即以此偷婆為稱也
154 2 a final modal particle indicating certainy or decision 現城即以此偷婆為稱也
155 2 either 現城即以此偷婆為稱也
156 2 even 現城即以此偷婆為稱也
157 2 used to soften the tone 現城即以此偷婆為稱也
158 2 used for emphasis 現城即以此偷婆為稱也
159 2 used to mark contrast 現城即以此偷婆為稱也
160 2 used to mark compromise 現城即以此偷婆為稱也
161 2 ya 現城即以此偷婆為稱也
162 2 chù a place; location; a spot; a point 處出
163 2 chǔ to reside; to live; to dwell 處出
164 2 chù location 處出
165 2 chù an office; a department; a bureau 處出
166 2 chù a part; an aspect 處出
167 2 chǔ to be in; to be in a position of 處出
168 2 chǔ to get along with 處出
169 2 chǔ to deal with; to manage 處出
170 2 chǔ to punish; to sentence 處出
171 2 chǔ to stop; to pause 處出
172 2 chǔ to be associated with 處出
173 2 chǔ to situate; to fix a place for 處出
174 2 chǔ to occupy; to control 處出
175 2 chù circumstances; situation 處出
176 2 chù an occasion; a time 處出
177 2 chù position; sthāna 處出
178 2 inside; interior 方三里半
179 2 Kangxi radical 166 方三里半
180 2 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 方三里半
181 2 a small village; ri 方三里半
182 2 inside; within 方三里半
183 2 a residence 方三里半
184 2 a neighborhood; an alley 方三里半
185 2 a local administrative district 方三里半
186 2 interior; antar 方三里半
187 2 míng measure word for people 迦葉佛父名
188 2 míng fame; renown; reputation 迦葉佛父名
189 2 míng a name; personal name; designation 迦葉佛父名
190 2 míng rank; position 迦葉佛父名
191 2 míng an excuse 迦葉佛父名
192 2 míng life 迦葉佛父名
193 2 míng to name; to call 迦葉佛父名
194 2 míng to express; to describe 迦葉佛父名
195 2 míng to be called; to have the name 迦葉佛父名
196 2 míng to own; to possess 迦葉佛父名
197 2 míng famous; renowned 迦葉佛父名
198 2 míng moral 迦葉佛父名
199 2 míng name; naman 迦葉佛父名
200 2 míng fame; renown; yasas 迦葉佛父名
201 2 purposely; intentionally; deliberately; knowingly
202 2 old; ancient; former; past
203 2 reason; cause; purpose
204 2 to die
205 2 so; therefore; hence
206 2 original
207 2 accident; happening; instance
208 2 a friend; an acquaintance; friendship
209 2 something in the past
210 2 deceased; dead
211 2 still; yet
212 2 therefore; tasmāt
213 2 zài in; at 在偷婆北
214 2 zài at 在偷婆北
215 2 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在偷婆北
216 2 zài to exist; to be living 在偷婆北
217 2 zài to consist of 在偷婆北
218 2 zài to be at a post 在偷婆北
219 2 zài in; bhū 在偷婆北
220 2 wèi for; to 現城即以此偷婆為稱也
221 2 wèi because of 現城即以此偷婆為稱也
222 2 wéi to act as; to serve 現城即以此偷婆為稱也
223 2 wéi to change into; to become 現城即以此偷婆為稱也
224 2 wéi to be; is 現城即以此偷婆為稱也
225 2 wéi to do 現城即以此偷婆為稱也
226 2 wèi for 現城即以此偷婆為稱也
227 2 wèi because of; for; to 現城即以此偷婆為稱也
228 2 wèi to 現城即以此偷婆為稱也
229 2 wéi in a passive construction 現城即以此偷婆為稱也
230 2 wéi forming a rehetorical question 現城即以此偷婆為稱也
231 2 wéi forming an adverb 現城即以此偷婆為稱也
232 2 wéi to add emphasis 現城即以此偷婆為稱也
233 2 wèi to support; to help 現城即以此偷婆為稱也
234 2 wéi to govern 現城即以此偷婆為稱也
235 2 wèi to be; bhū 現城即以此偷婆為稱也
236 2 to move; to shift; to remove 夜半偷婆便移
237 2 to change; to alter 夜半偷婆便移
238 2 to circulate a document 夜半偷婆便移
239 2 to transplant seedlings 夜半偷婆便移
240 2 to shake 夜半偷婆便移
241 2 to write 夜半偷婆便移
242 2 to donate; to give 夜半偷婆便移
243 2 Yi 夜半偷婆便移
244 2 to lead to envy 夜半偷婆便移
245 2 chǐ to lead to admiration 夜半偷婆便移
246 2 to move from one place to another; saṃkrānti 夜半偷婆便移
247 2 zào to make; to build; to manufacture 言慈造
248 2 zào to arrive; to go 言慈造
249 2 zào to pay a visit; to call on 言慈造
250 2 zào to edit; to collect; to compile 言慈造
251 2 zào to attain; to achieve 言慈造
252 2 zào an achievement 言慈造
253 2 zào a crop 言慈造
254 2 zào a time; an age 言慈造
255 2 zào fortune; destiny 言慈造
256 2 zào suddenly 言慈造
257 2 zào to educate; to train 言慈造
258 2 zào to invent 言慈造
259 2 zào a party in a lawsuit 言慈造
260 2 zào to run wild; to overspend 言慈造
261 2 zào indifferently; negligently 言慈造
262 2 zào a woman moving to her husband's home 言慈造
263 2 zào imaginary 言慈造
264 2 zào to found; to initiate 言慈造
265 2 zào to contain 言慈造
266 2 zào made; kṛta 言慈造
267 2 běi north 僧伽尼城北
268 2 běi fleeing troops 僧伽尼城北
269 2 běi to go north 僧伽尼城北
270 2 běi to be defeated; to be routed 僧伽尼城北
271 2 běi to violate; to betray 僧伽尼城北
272 2 běi north 僧伽尼城北
273 2 to gather; to collect 難等所以於此地集經者
274 2 collected works; collection 難等所以於此地集經者
275 2 volume; part 難等所以於此地集經者
276 2 to stablize; to settle 難等所以於此地集經者
277 2 used in place names 難等所以於此地集經者
278 2 to mix; to blend 難等所以於此地集經者
279 2 to hit the mark 難等所以於此地集經者
280 2 to compile 難等所以於此地集經者
281 2 to finish; to accomplish 難等所以於此地集經者
282 2 to rest; to perch 難等所以於此地集經者
283 2 a market 難等所以於此地集經者
284 2 the origin of suffering 難等所以於此地集經者
285 2 fāng square; quadrilateral; one side 手下方
286 2 fāng Fang 手下方
287 2 fāng Kangxi radical 70 手下方
288 2 fāng measure word for square things 手下方
289 2 fāng square shaped 手下方
290 2 fāng prescription 手下方
291 2 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 手下方
292 2 fāng local 手下方
293 2 fāng a way; a method 手下方
294 2 fāng at the time when; just when 手下方
295 2 fāng only; just 手下方
296 2 fāng a direction; a side; a position 手下方
297 2 fāng an area; a region 手下方
298 2 fāng a party; a side 手下方
299 2 fāng a principle; a formula 手下方
300 2 fāng honest; upright; proper 手下方
301 2 fāng magic 手下方
302 2 fāng earth 手下方
303 2 fāng earthly; mundane 手下方
304 2 fāng a scope; an aspect 手下方
305 2 fāng side-by-side; parallel 手下方
306 2 fāng agreeable; equable 手下方
307 2 fāng about to 手下方
308 2 fāng equal; equivalent 手下方
309 2 fāng to compare 手下方
310 2 fāng a wooden tablet for writing 手下方
311 2 fāng a convention; a common practice 手下方
312 2 fāng a law; a standard 手下方
313 2 fāng to own; to possess 手下方
314 2 fāng to disobey; to violate 手下方
315 2 fāng to slander; to defame 手下方
316 2 páng beside 手下方
317 2 fāng direction; diś 手下方
318 2 this; these 還於此城下
319 2 in this way 還於此城下
320 2 otherwise; but; however; so 還於此城下
321 2 at this time; now; here 還於此城下
322 2 this; here; etad 還於此城下
323 2 hòu after; later 後群茶王
324 2 hòu empress; queen 後群茶王
325 2 hòu sovereign 後群茶王
326 2 hòu behind 後群茶王
327 2 hòu the god of the earth 後群茶王
328 2 hòu late; later 後群茶王
329 2 hòu arriving late 後群茶王
330 2 hòu offspring; descendents 後群茶王
331 2 hòu to fall behind; to lag 後群茶王
332 2 hòu behind; back 後群茶王
333 2 hòu then 後群茶王
334 2 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後群茶王
335 2 hòu Hou 後群茶王
336 2 hòu after; behind 後群茶王
337 2 hòu following 後群茶王
338 2 hòu to be delayed 後群茶王
339 2 hòu to abandon; to discard 後群茶王
340 2 hòu feudal lords 後群茶王
341 2 hòu Hou 後群茶王
342 2 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後群茶王
343 2 hòu rear; paścāt 後群茶王
344 2 hòu later; paścima 後群茶王
345 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 難等所以於此地集經者
346 2 zhě that 難等所以於此地集經者
347 2 zhě nominalizing function word 難等所以於此地集經者
348 2 zhě used to mark a definition 難等所以於此地集經者
349 2 zhě used to mark a pause 難等所以於此地集經者
350 2 zhě topic marker; that; it 難等所以於此地集經者
351 2 zhuó according to 難等所以於此地集經者
352 2 zhě ca 難等所以於此地集經者
353 2 so as to; in order to 以何為幟
354 2 to use; to regard as 以何為幟
355 2 to use; to grasp 以何為幟
356 2 according to 以何為幟
357 2 because of 以何為幟
358 2 on a certain date 以何為幟
359 2 and; as well as 以何為幟
360 2 to rely on 以何為幟
361 2 to regard 以何為幟
362 2 to be able to 以何為幟
363 2 to order; to command 以何為幟
364 2 further; moreover 以何為幟
365 2 used after a verb 以何為幟
366 2 very 以何為幟
367 2 already 以何為幟
368 2 increasingly 以何為幟
369 2 a reason; a cause 以何為幟
370 2 Israel 以何為幟
371 2 Yi 以何為幟
372 2 use; yogena 以何為幟
373 1 míng bright; luminous; brilliant 明當
374 1 míng Ming 明當
375 1 míng Ming Dynasty 明當
376 1 míng obvious; explicit; clear 明當
377 1 míng intelligent; clever; perceptive 明當
378 1 míng to illuminate; to shine 明當
379 1 míng consecrated 明當
380 1 míng to understand; to comprehend 明當
381 1 míng to explain; to clarify 明當
382 1 míng Souther Ming; Later Ming 明當
383 1 míng the world; the human world; the world of the living 明當
384 1 míng eyesight; vision 明當
385 1 míng a god; a spirit 明當
386 1 míng fame; renown 明當
387 1 míng open; public 明當
388 1 míng clear 明當
389 1 míng to become proficient 明當
390 1 míng to be proficient 明當
391 1 míng virtuous 明當
392 1 míng open and honest 明當
393 1 míng clean; neat 明當
394 1 míng remarkable; outstanding; notable 明當
395 1 míng next; afterwards 明當
396 1 míng positive 明當
397 1 míng Clear 明當
398 1 míng wisdom; knowledge; vidyā 明當
399 1 xīn heart [organ] 當悲感心亂
400 1 xīn Kangxi radical 61 當悲感心亂
401 1 xīn mind; consciousness 當悲感心亂
402 1 xīn the center; the core; the middle 當悲感心亂
403 1 xīn one of the 28 star constellations 當悲感心亂
404 1 xīn heart 當悲感心亂
405 1 xīn emotion 當悲感心亂
406 1 xīn intention; consideration 當悲感心亂
407 1 xīn disposition; temperament 當悲感心亂
408 1 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 當悲感心亂
409 1 guò to cross; to go over; to pass 從城上過
410 1 guò too 從城上過
411 1 guò particle to indicate experience 從城上過
412 1 guò to surpass; to exceed 從城上過
413 1 guò to experience; to pass time 從城上過
414 1 guò to go 從城上過
415 1 guò a mistake 從城上過
416 1 guò a time; a round 從城上過
417 1 guō Guo 從城上過
418 1 guò to die 從城上過
419 1 guò to shift 從城上過
420 1 guò to endure 從城上過
421 1 guò to pay a visit; to call on 從城上過
422 1 guò gone by, past; atīta 從城上過
423 1 天上 tiānshàng the sky 佛從天上為母說法
424 1 石作 shízuò masonry workshop 石作
425 1 zhǒu elbow 高三百肘
426 1 zhǒu to elbow someone out of the way 高三百肘
427 1 zhǒu to pull somebody by the elbow 高三百肘
428 1 zhǒu forearm length; hasta 高三百肘
429 1 七寶 qī bǎo seven treasures; great wealth 本真七寶合
430 1 七寶 qī bǎo seven treasures; saptaratna 本真七寶合
431 1 七寶 qī bǎo seven cakravartin treasures 本真七寶合
432 1 二十 èrshí twenty 城南二十里
433 1 二十 èrshí twenty; vimsati 城南二十里
434 1 sān three 方三里半
435 1 sān third 方三里半
436 1 sān more than two 方三里半
437 1 sān very few 方三里半
438 1 sān repeatedly 方三里半
439 1 sān San 方三里半
440 1 sān three; tri 方三里半
441 1 sān sa 方三里半
442 1 sān three kinds; trividha 方三里半
443 1 二者 èrzhě the two; both 二者
444 1 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
445 1 二事 èr shì two things 有二事不得涅槃
446 1 zhū to execute; to put to death 即誅五族
447 1 zhū to punish 即誅五族
448 1 zhū to denounce; to condemn 即誅五族
449 1 zhū to attack 即誅五族
450 1 zhū to remove; to dispel 即誅五族
451 1 zhū to extract from; to exact 即誅五族
452 1 zhū to execute 即誅五族
453 1 gǎi to change; to alter 王覩變知改
454 1 gǎi Gai 王覩變知改
455 1 gǎi to improve; to correct 王覩變知改
456 1 gǎi move; kelāyitavya 王覩變知改
457 1 lái to come 自移來
458 1 lái indicates an approximate quantity 自移來
459 1 lái please 自移來
460 1 lái used to substitute for another verb 自移來
461 1 lái used between two word groups to express purpose and effect 自移來
462 1 lái ever since 自移來
463 1 lái wheat 自移來
464 1 lái next; future 自移來
465 1 lái a simple complement of direction 自移來
466 1 lái to occur; to arise 自移來
467 1 lái to earn 自移來
468 1 lái to come; āgata 自移來
469 1 one 佛說枯樹經一卷
470 1 Kangxi radical 1 佛說枯樹經一卷
471 1 as soon as; all at once 佛說枯樹經一卷
472 1 pure; concentrated 佛說枯樹經一卷
473 1 whole; all 佛說枯樹經一卷
474 1 first 佛說枯樹經一卷
475 1 the same 佛說枯樹經一卷
476 1 each 佛說枯樹經一卷
477 1 certain 佛說枯樹經一卷
478 1 throughout 佛說枯樹經一卷
479 1 used in between a reduplicated verb 佛說枯樹經一卷
480 1 sole; single 佛說枯樹經一卷
481 1 a very small amount 佛說枯樹經一卷
482 1 Yi 佛說枯樹經一卷
483 1 other 佛說枯樹經一卷
484 1 to unify 佛說枯樹經一卷
485 1 accidentally; coincidentally 佛說枯樹經一卷
486 1 abruptly; suddenly 佛說枯樹經一卷
487 1 or 佛說枯樹經一卷
488 1 one; eka 佛說枯樹經一卷
489 1 bàn half [of] 方三里半
490 1 bàn mid-; in the middle 方三里半
491 1 bàn semi-; partly 方三里半
492 1 bàn mostly 方三里半
493 1 bàn one half 方三里半
494 1 bàn half; ardha 方三里半
495 1 bàn pan 方三里半
496 1 新式 xīnshì new type 提供新式標點
497 1 新式 xīnshì fashionable 提供新式標點
498 1 chēng to call; to address 現城即以此偷婆為稱也
499 1 chèn to suit; to match; to suit 現城即以此偷婆為稱也
500 1 chēng to say; to describe 現城即以此偷婆為稱也

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
偷婆 tōupó stupa
chéng city; nagara
dāng will be; bhaviṣyati
near to; antike
cóng receiving; upādāya
chū to go out; to leave
佛说枯树经 佛說枯樹經 fó shuō kū shù jīng Fo Shuo Ku Shu Jing
Buddhist temple; vihāra
so; just so; eva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
佛说枯树经 佛說枯樹經 102 Fo Shuo Ku Shu Jing
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.

Simplified Traditional Pinyin English
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
名僧 109 renowned monastic
清信士 113 male lay person; upāsaka
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
四辈 四輩 115 four grades; four groups
偷婆 116 stupa
为母说法 為母說法 119 taught Dharma for his mother
现证 現證 120 immediate realization
音声 音聲 121 sound; noise