Glossary and Vocabulary for Lokānuvartanasūtra (Fo Shuo Du Zi Jing) 佛說犢子經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 niú an ox; a cow; a bull 牛在彼間
2 19 niú Niu 牛在彼間
3 19 niú Kangxi radical 93 牛在彼間
4 19 niú Taurus 牛在彼間
5 19 niú stubborn 牛在彼間
6 19 niú cow; cattle; dhenu 牛在彼間
7 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
8 16 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
9 16 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
10 16 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
11 16 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
12 16 Buddha 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
13 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
14 13 self 故遣我乞牛乳耳
15 13 [my] dear 故遣我乞牛乳耳
16 13 Wo 故遣我乞牛乳耳
17 13 self; atman; attan 故遣我乞牛乳耳
18 13 ga 故遣我乞牛乳耳
19 13 breast; nipples
20 13 milk
21 13 to suckle; to nurse
22 13 a nipple shaped object
23 13 a newborn; a hatchling
24 13 to brood; to nurture
25 13 to reproduce; to breed
26 13 to drink
27 13 a liquid resembling milk
28 13 milk; kṣīra
29 13 breast; stana
30 9 yán to speak; to say; said 時佛遣阿難言
31 9 yán language; talk; words; utterance; speech 時佛遣阿難言
32 9 yán Kangxi radical 149 時佛遣阿難言
33 9 yán phrase; sentence 時佛遣阿難言
34 9 yán a word; a syllable 時佛遣阿難言
35 9 yán a theory; a doctrine 時佛遣阿難言
36 9 yán to regard as 時佛遣阿難言
37 9 yán to act as 時佛遣阿難言
38 9 yán word; vacana 時佛遣阿難言
39 9 yán speak; vad 時佛遣阿難言
40 9 阿難 Ānán Ananda 時佛遣阿難言
41 9 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 時佛遣阿難言
42 5 婆羅門 póluómén Brahmin; 婆羅門問阿難言
43 5 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 婆羅門問阿難言
44 5 to be near by; to be close to 阿難即往到
45 5 at that time 阿難即往到
46 5 to be exactly the same as; to be thus 阿難即往到
47 5 supposed; so-called 阿難即往到
48 5 to arrive at; to ascend 阿難即往到
49 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 汝得福無量
50 5 děi to want to; to need to 汝得福無量
51 5 děi must; ought to 汝得福無量
52 5 de 汝得福無量
53 5 de infix potential marker 汝得福無量
54 5 to result in 汝得福無量
55 5 to be proper; to fit; to suit 汝得福無量
56 5 to be satisfied 汝得福無量
57 5 to be finished 汝得福無量
58 5 děi satisfying 汝得福無量
59 5 to contract 汝得福無量
60 5 to hear 汝得福無量
61 5 to have; there is 汝得福無量
62 5 marks time passed 汝得福無量
63 5 obtain; attain; prāpta 汝得福無量
64 4 lìng to make; to cause to be; to lead 令如
65 4 lìng to issue a command 令如
66 4 lìng rules of behavior; customs 令如
67 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令如
68 4 lìng a season 令如
69 4 lìng respected; good reputation 令如
70 4 lìng good 令如
71 4 lìng pretentious 令如
72 4 lìng a transcending state of existence 令如
73 4 lìng a commander 令如
74 4 lìng a commanding quality; an impressive character 令如
75 4 lìng lyrics 令如
76 4 lìng Ling 令如
77 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令如
78 4 牛乳 niúrǔ milk 當須牛乳
79 4 如來 rúlái Tathagata 如來向者
80 4 如來 Rúlái Tathagata 如來向者
81 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來向者
82 4 wǎng to go (in a direction) 汝往到婆
83 4 wǎng in the past 汝往到婆
84 4 wǎng to turn toward 汝往到婆
85 4 wǎng to be friends with; to have a social connection with 汝往到婆
86 4 wǎng to send a gift 汝往到婆
87 4 wǎng former times 汝往到婆
88 4 wǎng someone who has passed away 汝往到婆
89 4 wǎng to go; gam 汝往到婆
90 4 zài in; at 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
91 4 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
92 4 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
93 4 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
94 4 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
95 4 to take; to get; to fetch 取之
96 4 to obtain 取之
97 4 to choose; to select 取之
98 4 to catch; to seize; to capture 取之
99 4 to accept; to receive 取之
100 4 to seek 取之
101 4 to take a bride 取之
102 4 Qu 取之
103 4 clinging; grasping; upādāna 取之
104 4 shí time; a point or period of time 時有婆羅
105 4 shí a season; a quarter of a year 時有婆羅
106 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有婆羅
107 4 shí fashionable 時有婆羅
108 4 shí fate; destiny; luck 時有婆羅
109 4 shí occasion; opportunity; chance 時有婆羅
110 4 shí tense 時有婆羅
111 4 shí particular; special 時有婆羅
112 4 shí to plant; to cultivate 時有婆羅
113 4 shí an era; a dynasty 時有婆羅
114 4 shí time [abstract] 時有婆羅
115 4 shí seasonal 時有婆羅
116 4 shí to wait upon 時有婆羅
117 4 shí hour 時有婆羅
118 4 shí appropriate; proper; timely 時有婆羅
119 4 shí Shi 時有婆羅
120 4 shí a present; currentlt 時有婆羅
121 4 shí time; kāla 時有婆羅
122 4 shí at that time; samaya 時有婆羅
123 4 míng fame; renown; reputation 聞有佛名
124 4 míng a name; personal name; designation 聞有佛名
125 4 míng rank; position 聞有佛名
126 4 míng an excuse 聞有佛名
127 4 míng life 聞有佛名
128 4 míng to name; to call 聞有佛名
129 4 míng to express; to describe 聞有佛名
130 4 míng to be called; to have the name 聞有佛名
131 4 míng to own; to possess 聞有佛名
132 4 míng famous; renowned 聞有佛名
133 4 míng moral 聞有佛名
134 4 míng name; naman 聞有佛名
135 4 míng fame; renown; yasas 聞有佛名
136 4 Kangxi radical 132
137 4 Zi
138 4 a nose
139 4 the beginning; the start
140 4 origin
141 4 to employ; to use
142 4 to be
143 4 self; soul; ātman
144 4 valley; gorge; ravine
145 4 grain; corn
146 4 Gu
147 4 Kangxi radical 150
148 4 virtuous
149 4 an official's salary
150 4 to bring up
151 4 to survive; to grow up
152 4 poverty
153 4 Tuyuhun people
154 4 grain; priyaṅgu
155 4 valley; kandara
156 4 child; son 遺我子
157 4 egg; newborn 遺我子
158 4 first earthly branch 遺我子
159 4 11 p.m.-1 a.m. 遺我子
160 4 Kangxi radical 39 遺我子
161 4 pellet; something small and hard 遺我子
162 4 master 遺我子
163 4 viscount 遺我子
164 4 zi you; your honor 遺我子
165 4 masters 遺我子
166 4 person 遺我子
167 4 young 遺我子
168 4 seed 遺我子
169 4 subordinate; subsidiary 遺我子
170 4 a copper coin 遺我子
171 4 female dragonfly 遺我子
172 4 constituent 遺我子
173 4 offspring; descendants 遺我子
174 4 dear 遺我子
175 4 little one 遺我子
176 4 son; putra 遺我子
177 4 offspring; tanaya 遺我子
178 4 zhī to go 取之
179 4 zhī to arrive; to go 取之
180 4 zhī is 取之
181 4 zhī to use 取之
182 4 zhī Zhi 取之
183 4 wén to hear 聞如是
184 4 wén Wen 聞如是
185 4 wén sniff at; to smell 聞如是
186 4 wén to be widely known 聞如是
187 4 wén to confirm; to accept 聞如是
188 4 wén information 聞如是
189 4 wèn famous; well known 聞如是
190 4 wén knowledge; learning 聞如是
191 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
192 4 wén to question 聞如是
193 4 wén heard; śruta 聞如是
194 4 wén hearing; śruti 聞如是
195 4 wéi to act as; to serve 為我
196 4 wéi to change into; to become 為我
197 4 wéi to be; is 為我
198 4 wéi to do 為我
199 4 wèi to support; to help 為我
200 4 wéi to govern 為我
201 4 wèi to be; bhū 為我
202 4 suǒ a few; various; some 牛群所
203 4 suǒ a place; a location 牛群所
204 4 suǒ indicates a passive voice 牛群所
205 4 suǒ an ordinal number 牛群所
206 4 suǒ meaning 牛群所
207 4 suǒ garrison 牛群所
208 4 suǒ place; pradeśa 牛群所
209 4 zhě ca 差者
210 4 to give 汝與乳湩
211 4 to accompany 汝與乳湩
212 4 to particate in 汝與乳湩
213 4 of the same kind 汝與乳湩
214 4 to help 汝與乳湩
215 4 for 汝與乳湩
216 4 shí food; food and drink 我子朝來未有所食
217 4 shí Kangxi radical 184 我子朝來未有所食
218 4 shí to eat 我子朝來未有所食
219 4 to feed 我子朝來未有所食
220 4 shí meal; cooked cereals 我子朝來未有所食
221 4 to raise; to nourish 我子朝來未有所食
222 4 shí to receive; to accept 我子朝來未有所食
223 4 shí to receive an official salary 我子朝來未有所食
224 4 shí an eclipse 我子朝來未有所食
225 4 shí food; bhakṣa 我子朝來未有所食
226 4 ā to groan 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
227 4 ā a 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
228 4 ē to flatter 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
229 4 ē river bank 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
230 4 ē beam; pillar 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
231 4 ē a hillslope; a mound 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
232 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
233 4 ē E 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
234 4 ē to depend on 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
235 4 ē e 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
236 4 ē a buttress 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
237 4 ē be partial to 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
238 4 ē thick silk 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
239 4 ē e 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
240 4 rice plant
241 4 Kangxi radical 115
242 4 grain still on stalk
243 4 lái to come 來何所求
244 4 lái please 來何所求
245 4 lái used to substitute for another verb 來何所求
246 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 來何所求
247 4 lái wheat 來何所求
248 4 lái next; future 來何所求
249 4 lái a simple complement of direction 來何所求
250 4 lái to occur; to arise 來何所求
251 4 lái to earn 來何所求
252 4 lái to come; āgata 來何所求
253 3 母子 mǔzǐ mother and child 彼牛母子有何言說
254 3 母子 mǔzǐ parent and subsidiary (companies) 彼牛母子有何言說
255 3 母子 mǔzǐ principal and interest 彼牛母子有何言說
256 3 fēng wind 爾時佛遇風患
257 3 fēng Kangxi radical 182 爾時佛遇風患
258 3 fēng demeanor; style; appearance 爾時佛遇風患
259 3 fēng prana 爾時佛遇風患
260 3 fēng a scene 爾時佛遇風患
261 3 fēng a custom; a tradition 爾時佛遇風患
262 3 fēng news 爾時佛遇風患
263 3 fēng a disturbance /an incident 爾時佛遇風患
264 3 fēng a fetish 爾時佛遇風患
265 3 fēng a popular folk song 爾時佛遇風患
266 3 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 爾時佛遇風患
267 3 fēng Feng 爾時佛遇風患
268 3 fēng to blow away 爾時佛遇風患
269 3 fēng sexual interaction of animals 爾時佛遇風患
270 3 fēng from folklore without a basis 爾時佛遇風患
271 3 fèng fashion; vogue 爾時佛遇風患
272 3 fèng to tacfully admonish 爾時佛遇風患
273 3 fēng weather 爾時佛遇風患
274 3 fēng quick 爾時佛遇風患
275 3 fēng prevailing conditions; general sentiment 爾時佛遇風患
276 3 fēng wind element 爾時佛遇風患
277 3 fēng wind; vayu 爾時佛遇風患
278 3 jié to coerce; to threaten; to menace 作馬經十六劫
279 3 jié take by force; to plunder 作馬經十六劫
280 3 jié a disaster; catastrophe 作馬經十六劫
281 3 jié a strategy in weiqi 作馬經十六劫
282 3 jié a kalpa; an eon 作馬經十六劫
283 3 不信 bùxìn lack of faith 不信佛經
284 3 不信 bùxìn not believe 不信佛經
285 3 不信 bùxìn asraddhya; lack of faith 不信佛經
286 3 big; huge; large 門大富
287 3 Kangxi radical 37 門大富
288 3 great; major; important 門大富
289 3 size 門大富
290 3 old 門大富
291 3 oldest; earliest 門大富
292 3 adult 門大富
293 3 dài an important person 門大富
294 3 senior 門大富
295 3 an element 門大富
296 3 great; mahā 門大富
297 3 to go 去城不遠
298 3 to remove; to wipe off; to eliminate 去城不遠
299 3 to be distant 去城不遠
300 3 to leave 去城不遠
301 3 to play a part 去城不遠
302 3 to abandon; to give up 去城不遠
303 3 to die 去城不遠
304 3 previous; past 去城不遠
305 3 to send out; to issue; to drive away 去城不遠
306 3 falling tone 去城不遠
307 3 to lose 去城不遠
308 3 Qu 去城不遠
309 3 go; gati 去城不遠
310 3 yòng to use; to apply 置後兩乳用
311 3 yòng Kangxi radical 101 置後兩乳用
312 3 yòng to eat 置後兩乳用
313 3 yòng to spend 置後兩乳用
314 3 yòng expense 置後兩乳用
315 3 yòng a use; usage 置後兩乳用
316 3 yòng to need; must 置後兩乳用
317 3 yòng useful; practical 置後兩乳用
318 3 yòng to use up; to use all of something 置後兩乳用
319 3 yòng to work (an animal) 置後兩乳用
320 3 yòng to appoint 置後兩乳用
321 3 yòng to administer; to manager 置後兩乳用
322 3 yòng to control 置後兩乳用
323 3 yòng to access 置後兩乳用
324 3 yòng Yong 置後兩乳用
325 3 yòng yong; function; application 置後兩乳用
326 3 yòng efficacy; kāritra 置後兩乳用
327 3 ya 天下之大師也
328 3 chí to grasp; to hold
329 3 chí to resist; to oppose
330 3 chí to uphold
331 3 chí to sustain; to keep; to uphold
332 3 chí to administer; to manage
333 3 chí to control
334 3 chí to be cautious
335 3 chí to remember
336 3 chí to assist
337 3 chí with; using
338 3 chí dhara
339 3 爾時 ěr shí at that time 爾時佛遇風患
340 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時佛遇風患
341 3 Ru River 汝往到婆
342 3 Ru 汝往到婆
343 3 one 有一牸牛
344 3 Kangxi radical 1 有一牸牛
345 3 pure; concentrated 有一牸牛
346 3 first 有一牸牛
347 3 the same 有一牸牛
348 3 sole; single 有一牸牛
349 3 a very small amount 有一牸牛
350 3 Yi 有一牸牛
351 3 other 有一牸牛
352 3 to unify 有一牸牛
353 3 accidentally; coincidentally 有一牸牛
354 3 abruptly; suddenly 有一牸牛
355 3 one; eka 有一牸牛
356 3 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下之大師也
357 3 天下 tiānxià authority over China 天下之大師也
358 3 天下 tiānxià the world 天下之大師也
359 3 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 佛不可不信
360 3 不可 bù kě improbable 佛不可不信
361 3 佛說犢子經 fó shuō dú zǐ jīng Lokānuvartanasūtra; Fo Shuo Du Zi Jing 佛說犢子經
362 3 hòu after; later 置後兩乳用
363 3 hòu empress; queen 置後兩乳用
364 3 hòu sovereign 置後兩乳用
365 3 hòu the god of the earth 置後兩乳用
366 3 hòu late; later 置後兩乳用
367 3 hòu offspring; descendents 置後兩乳用
368 3 hòu to fall behind; to lag 置後兩乳用
369 3 hòu behind; back 置後兩乳用
370 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 置後兩乳用
371 3 hòu Hou 置後兩乳用
372 3 hòu after; behind 置後兩乳用
373 3 hòu following 置後兩乳用
374 3 hòu to be delayed 置後兩乳用
375 3 hòu to abandon; to discard 置後兩乳用
376 3 hòu feudal lords 置後兩乳用
377 3 hòu Hou 置後兩乳用
378 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 置後兩乳用
379 3 hòu rear; paścāt 置後兩乳用
380 3 hòu later; paścima 置後兩乳用
381 3 infix potential marker 我法不應自
382 3 to use; to grasp 當以慈心憂念一切
383 3 to rely on 當以慈心憂念一切
384 3 to regard 當以慈心憂念一切
385 3 to be able to 當以慈心憂念一切
386 3 to order; to command 當以慈心憂念一切
387 3 used after a verb 當以慈心憂念一切
388 3 a reason; a cause 當以慈心憂念一切
389 3 Israel 當以慈心憂念一切
390 3 Yi 當以慈心憂念一切
391 3 use; yogena 當以慈心憂念一切
392 3 huàn to suffer from a misfortune 爾時佛遇風患
393 3 huàn a misfortune; a calamity 爾時佛遇風患
394 3 huàn to worry; to be troubled 爾時佛遇風患
395 3 huàn troubles; vexation 爾時佛遇風患
396 3 huàn illness 爾時佛遇風患
397 3 huàn distress; ādīnava 爾時佛遇風患
398 3 to happen upon; to meet with by chance 爾時佛遇風患
399 3 an opportunity 爾時佛遇風患
400 3 Yu 爾時佛遇風患
401 3 to handle; to treat 爾時佛遇風患
402 3 to get along with 爾時佛遇風患
403 3 ǒu to succeed 爾時佛遇風患
404 3 ǒu to suffer; to sustain 爾時佛遇風患
405 3 meet; samavadhāna 爾時佛遇風患
406 2 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 汝得福無量
407 2 無量 wúliàng immeasurable 汝得福無量
408 2 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 汝得福無量
409 2 無量 wúliàng Atula 汝得福無量
410 2 度脫 dùtuō to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana 欲令度脫一切苦惱
411 2 大師 dàshī great master; grand master 天下之大師也
412 2 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 天下之大師也
413 2 大師 dàshī venerable master 天下之大師也
414 2 cháng Chang 性常弊惡
415 2 cháng common; general; ordinary 性常弊惡
416 2 cháng a principle; a rule 性常弊惡
417 2 cháng eternal; nitya 性常弊惡
418 2 wèn to ask 婆羅門問阿難言
419 2 wèn to inquire after 婆羅門問阿難言
420 2 wèn to interrogate 婆羅門問阿難言
421 2 wèn to hold responsible 婆羅門問阿難言
422 2 wèn to request something 婆羅門問阿難言
423 2 wèn to rebuke 婆羅門問阿難言
424 2 wèn to send an official mission bearing gifts 婆羅門問阿難言
425 2 wèn news 婆羅門問阿難言
426 2 wèn to propose marriage 婆羅門問阿難言
427 2 wén to inform 婆羅門問阿難言
428 2 wèn to research 婆羅門問阿難言
429 2 wèn Wen 婆羅門問阿難言
430 2 wèn a question 婆羅門問阿難言
431 2 wèn ask; prccha 婆羅門問阿難言
432 2 zhī to know 爾時帝釋知阿難所念
433 2 zhī to comprehend 爾時帝釋知阿難所念
434 2 zhī to inform; to tell 爾時帝釋知阿難所念
435 2 zhī to administer 爾時帝釋知阿難所念
436 2 zhī to distinguish; to discern 爾時帝釋知阿難所念
437 2 zhī to be close friends 爾時帝釋知阿難所念
438 2 zhī to feel; to sense; to perceive 爾時帝釋知阿難所念
439 2 zhī to receive; to entertain 爾時帝釋知阿難所念
440 2 zhī knowledge 爾時帝釋知阿難所念
441 2 zhī consciousness; perception 爾時帝釋知阿難所念
442 2 zhī a close friend 爾時帝釋知阿難所念
443 2 zhì wisdom 爾時帝釋知阿難所念
444 2 zhì Zhi 爾時帝釋知阿難所念
445 2 zhī Understanding 爾時帝釋知阿難所念
446 2 zhī know; jña 爾時帝釋知阿難所念
447 2 qiǎn to send; to dispatch 時佛遣阿難言
448 2 qiǎn to banish; to exile 時佛遣阿難言
449 2 qiǎn to release 時佛遣阿難言
450 2 qiǎn to divorce 時佛遣阿難言
451 2 qiǎn to eliminate 時佛遣阿難言
452 2 qiǎn to cause 時佛遣阿難言
453 2 qiǎn to use; to apply 時佛遣阿難言
454 2 qiàn to bring to a grave 時佛遣阿難言
455 2 qiǎn dispatch; preṣ 時佛遣阿難言
456 2 ěr ear 故遣我乞牛乳耳
457 2 ěr Kangxi radical 128 故遣我乞牛乳耳
458 2 ěr an ear-shaped object 故遣我乞牛乳耳
459 2 ěr on both sides 故遣我乞牛乳耳
460 2 ěr a vessel handle 故遣我乞牛乳耳
461 2 ěr ear; śrotra 故遣我乞牛乳耳
462 2 nǎi to be 而今乃得聞有佛名
463 2 xiǎo small; tiny
464 2 xiǎo Kangxi radical 42
465 2 xiǎo brief
466 2 xiǎo small in amount
467 2 xiǎo insignificant
468 2 xiǎo small in ability
469 2 xiǎo to shrink
470 2 xiǎo to slight; to belittle
471 2 xiǎo evil-doer
472 2 xiǎo a child
473 2 xiǎo concubine
474 2 xiǎo young
475 2 xiǎo small; alpa
476 2 xiǎo mild; mrdu
477 2 xiǎo limited; paritta
478 2 xiǎo deficient; dabhra
479 2 xiān first 我先身以來常飲乳食
480 2 xiān early; prior; former 我先身以來常飲乳食
481 2 xiān to go forward; to advance 我先身以來常飲乳食
482 2 xiān to attach importance to; to value 我先身以來常飲乳食
483 2 xiān to start 我先身以來常飲乳食
484 2 xiān ancestors; forebears 我先身以來常飲乳食
485 2 xiān before; in front 我先身以來常飲乳食
486 2 xiān fundamental; basic 我先身以來常飲乳食
487 2 xiān Xian 我先身以來常飲乳食
488 2 xiān ancient; archaic 我先身以來常飲乳食
489 2 xiān super 我先身以來常飲乳食
490 2 xiān deceased 我先身以來常飲乳食
491 2 xiān first; former; pūrva 我先身以來常飲乳食
492 2 十六 shíliù sixteen 作馬經十六劫
493 2 十六 shíliù sixteen; ṣoḍaśa 作馬經十六劫
494 2 shēn human body; torso 我先身以來常飲乳食
495 2 shēn Kangxi radical 158 我先身以來常飲乳食
496 2 shēn self 我先身以來常飲乳食
497 2 shēn life 我先身以來常飲乳食
498 2 shēn an object 我先身以來常飲乳食
499 2 shēn a lifetime 我先身以來常飲乳食
500 2 shēn moral character 我先身以來常飲乳食

Frequencies of all Words

Top 979

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 19 niú an ox; a cow; a bull 牛在彼間
2 19 niú Niu 牛在彼間
3 19 niú Kangxi radical 93 牛在彼間
4 19 niú Taurus 牛在彼間
5 19 niú stubborn 牛在彼間
6 19 niú cow; cattle; dhenu 牛在彼間
7 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
8 16 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
9 16 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
10 16 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
11 16 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
12 16 Buddha 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
13 16 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
14 13 I; me; my 故遣我乞牛乳耳
15 13 self 故遣我乞牛乳耳
16 13 we; our 故遣我乞牛乳耳
17 13 [my] dear 故遣我乞牛乳耳
18 13 Wo 故遣我乞牛乳耳
19 13 self; atman; attan 故遣我乞牛乳耳
20 13 ga 故遣我乞牛乳耳
21 13 I; aham 故遣我乞牛乳耳
22 13 breast; nipples
23 13 milk
24 13 to suckle; to nurse
25 13 a nipple shaped object
26 13 a newborn; a hatchling
27 13 to brood; to nurture
28 13 to reproduce; to breed
29 13 to drink
30 13 a liquid resembling milk
31 13 milk; kṣīra
32 13 breast; stana
33 9 yán to speak; to say; said 時佛遣阿難言
34 9 yán language; talk; words; utterance; speech 時佛遣阿難言
35 9 yán Kangxi radical 149 時佛遣阿難言
36 9 yán a particle with no meaning 時佛遣阿難言
37 9 yán phrase; sentence 時佛遣阿難言
38 9 yán a word; a syllable 時佛遣阿難言
39 9 yán a theory; a doctrine 時佛遣阿難言
40 9 yán to regard as 時佛遣阿難言
41 9 yán to act as 時佛遣阿難言
42 9 yán word; vacana 時佛遣阿難言
43 9 yán speak; vad 時佛遣阿難言
44 9 阿難 Ānán Ananda 時佛遣阿難言
45 9 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 時佛遣阿難言
46 8 yǒu is; are; to exist 時有婆羅
47 8 yǒu to have; to possess 時有婆羅
48 8 yǒu indicates an estimate 時有婆羅
49 8 yǒu indicates a large quantity 時有婆羅
50 8 yǒu indicates an affirmative response 時有婆羅
51 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有婆羅
52 8 yǒu used to compare two things 時有婆羅
53 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有婆羅
54 8 yǒu used before the names of dynasties 時有婆羅
55 8 yǒu a certain thing; what exists 時有婆羅
56 8 yǒu multiple of ten and ... 時有婆羅
57 8 yǒu abundant 時有婆羅
58 8 yǒu purposeful 時有婆羅
59 8 yǒu You 時有婆羅
60 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有婆羅
61 8 yǒu becoming; bhava 時有婆羅
62 5 婆羅門 póluómén Brahmin; 婆羅門問阿難言
63 5 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 婆羅門問阿難言
64 5 promptly; right away; immediately 阿難即往到
65 5 to be near by; to be close to 阿難即往到
66 5 at that time 阿難即往到
67 5 to be exactly the same as; to be thus 阿難即往到
68 5 supposed; so-called 阿難即往到
69 5 if; but 阿難即往到
70 5 to arrive at; to ascend 阿難即往到
71 5 then; following 阿難即往到
72 5 so; just so; eva 阿難即往到
73 5 de potential marker 汝得福無量
74 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 汝得福無量
75 5 děi must; ought to 汝得福無量
76 5 děi to want to; to need to 汝得福無量
77 5 děi must; ought to 汝得福無量
78 5 de 汝得福無量
79 5 de infix potential marker 汝得福無量
80 5 to result in 汝得福無量
81 5 to be proper; to fit; to suit 汝得福無量
82 5 to be satisfied 汝得福無量
83 5 to be finished 汝得福無量
84 5 de result of degree 汝得福無量
85 5 de marks completion of an action 汝得福無量
86 5 děi satisfying 汝得福無量
87 5 to contract 汝得福無量
88 5 marks permission or possibility 汝得福無量
89 5 expressing frustration 汝得福無量
90 5 to hear 汝得福無量
91 5 to have; there is 汝得福無量
92 5 marks time passed 汝得福無量
93 5 obtain; attain; prāpta 汝得福無量
94 5 dāng to be; to act as; to serve as 當須牛乳
95 5 dāng at or in the very same; be apposite 當須牛乳
96 5 dāng dang (sound of a bell) 當須牛乳
97 5 dāng to face 當須牛乳
98 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當須牛乳
99 5 dāng to manage; to host 當須牛乳
100 5 dāng should 當須牛乳
101 5 dāng to treat; to regard as 當須牛乳
102 5 dǎng to think 當須牛乳
103 5 dàng suitable; correspond to 當須牛乳
104 5 dǎng to be equal 當須牛乳
105 5 dàng that 當須牛乳
106 5 dāng an end; top 當須牛乳
107 5 dàng clang; jingle 當須牛乳
108 5 dāng to judge 當須牛乳
109 5 dǎng to bear on one's shoulder 當須牛乳
110 5 dàng the same 當須牛乳
111 5 dàng to pawn 當須牛乳
112 5 dàng to fail [an exam] 當須牛乳
113 5 dàng a trap 當須牛乳
114 5 dàng a pawned item 當須牛乳
115 5 dāng will be; bhaviṣyati 當須牛乳
116 4 lìng to make; to cause to be; to lead 令如
117 4 lìng to issue a command 令如
118 4 lìng rules of behavior; customs 令如
119 4 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令如
120 4 lìng a season 令如
121 4 lìng respected; good reputation 令如
122 4 lìng good 令如
123 4 lìng pretentious 令如
124 4 lìng a transcending state of existence 令如
125 4 lìng a commander 令如
126 4 lìng a commanding quality; an impressive character 令如
127 4 lìng lyrics 令如
128 4 lìng Ling 令如
129 4 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令如
130 4 牛乳 niúrǔ milk 當須牛乳
131 4 如來 rúlái Tathagata 如來向者
132 4 如來 Rúlái Tathagata 如來向者
133 4 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 如來向者
134 4 wǎng to go (in a direction) 汝往到婆
135 4 wǎng in the direction of 汝往到婆
136 4 wǎng in the past 汝往到婆
137 4 wǎng to turn toward 汝往到婆
138 4 wǎng to be friends with; to have a social connection with 汝往到婆
139 4 wǎng to send a gift 汝往到婆
140 4 wǎng former times 汝往到婆
141 4 wǎng someone who has passed away 汝往到婆
142 4 wǎng to go; gam 汝往到婆
143 4 zài in; at 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
144 4 zài at 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
145 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
146 4 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
147 4 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
148 4 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
149 4 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
150 4 to take; to get; to fetch 取之
151 4 to obtain 取之
152 4 to choose; to select 取之
153 4 to catch; to seize; to capture 取之
154 4 to accept; to receive 取之
155 4 to seek 取之
156 4 to take a bride 取之
157 4 placed after a verb to mark an action 取之
158 4 Qu 取之
159 4 clinging; grasping; upādāna 取之
160 4 shí time; a point or period of time 時有婆羅
161 4 shí a season; a quarter of a year 時有婆羅
162 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有婆羅
163 4 shí at that time 時有婆羅
164 4 shí fashionable 時有婆羅
165 4 shí fate; destiny; luck 時有婆羅
166 4 shí occasion; opportunity; chance 時有婆羅
167 4 shí tense 時有婆羅
168 4 shí particular; special 時有婆羅
169 4 shí to plant; to cultivate 時有婆羅
170 4 shí hour (measure word) 時有婆羅
171 4 shí an era; a dynasty 時有婆羅
172 4 shí time [abstract] 時有婆羅
173 4 shí seasonal 時有婆羅
174 4 shí frequently; often 時有婆羅
175 4 shí occasionally; sometimes 時有婆羅
176 4 shí on time 時有婆羅
177 4 shí this; that 時有婆羅
178 4 shí to wait upon 時有婆羅
179 4 shí hour 時有婆羅
180 4 shí appropriate; proper; timely 時有婆羅
181 4 shí Shi 時有婆羅
182 4 shí a present; currentlt 時有婆羅
183 4 shí time; kāla 時有婆羅
184 4 shí at that time; samaya 時有婆羅
185 4 shí then; atha 時有婆羅
186 4 míng measure word for people 聞有佛名
187 4 míng fame; renown; reputation 聞有佛名
188 4 míng a name; personal name; designation 聞有佛名
189 4 míng rank; position 聞有佛名
190 4 míng an excuse 聞有佛名
191 4 míng life 聞有佛名
192 4 míng to name; to call 聞有佛名
193 4 míng to express; to describe 聞有佛名
194 4 míng to be called; to have the name 聞有佛名
195 4 míng to own; to possess 聞有佛名
196 4 míng famous; renowned 聞有佛名
197 4 míng moral 聞有佛名
198 4 míng name; naman 聞有佛名
199 4 míng fame; renown; yasas 聞有佛名
200 4 naturally; of course; certainly
201 4 from; since
202 4 self; oneself; itself
203 4 Kangxi radical 132
204 4 Zi
205 4 a nose
206 4 the beginning; the start
207 4 origin
208 4 originally
209 4 still; to remain
210 4 in person; personally
211 4 in addition; besides
212 4 if; even if
213 4 but
214 4 because
215 4 to employ; to use
216 4 to be
217 4 own; one's own; oneself
218 4 self; soul; ātman
219 4 valley; gorge; ravine
220 4 grain; corn
221 4 Gu
222 4 Kangxi radical 150
223 4 virtuous
224 4 an official's salary
225 4 to bring up
226 4 to survive; to grow up
227 4 poverty
228 4 Tuyuhun people
229 4 grain; priyaṅgu
230 4 valley; kandara
231 4 child; son 遺我子
232 4 egg; newborn 遺我子
233 4 first earthly branch 遺我子
234 4 11 p.m.-1 a.m. 遺我子
235 4 Kangxi radical 39 遺我子
236 4 zi indicates that the the word is used as a noun 遺我子
237 4 pellet; something small and hard 遺我子
238 4 master 遺我子
239 4 viscount 遺我子
240 4 zi you; your honor 遺我子
241 4 masters 遺我子
242 4 person 遺我子
243 4 young 遺我子
244 4 seed 遺我子
245 4 subordinate; subsidiary 遺我子
246 4 a copper coin 遺我子
247 4 bundle 遺我子
248 4 female dragonfly 遺我子
249 4 constituent 遺我子
250 4 offspring; descendants 遺我子
251 4 dear 遺我子
252 4 little one 遺我子
253 4 son; putra 遺我子
254 4 offspring; tanaya 遺我子
255 4 zhī him; her; them; that 取之
256 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 取之
257 4 zhī to go 取之
258 4 zhī this; that 取之
259 4 zhī genetive marker 取之
260 4 zhī it 取之
261 4 zhī in 取之
262 4 zhī all 取之
263 4 zhī and 取之
264 4 zhī however 取之
265 4 zhī if 取之
266 4 zhī then 取之
267 4 zhī to arrive; to go 取之
268 4 zhī is 取之
269 4 zhī to use 取之
270 4 zhī Zhi 取之
271 4 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故遣我乞牛乳耳
272 4 old; ancient; former; past 故遣我乞牛乳耳
273 4 reason; cause; purpose 故遣我乞牛乳耳
274 4 to die 故遣我乞牛乳耳
275 4 so; therefore; hence 故遣我乞牛乳耳
276 4 original 故遣我乞牛乳耳
277 4 accident; happening; instance 故遣我乞牛乳耳
278 4 a friend; an acquaintance; friendship 故遣我乞牛乳耳
279 4 something in the past 故遣我乞牛乳耳
280 4 deceased; dead 故遣我乞牛乳耳
281 4 still; yet 故遣我乞牛乳耳
282 4 therefore; tasmāt 故遣我乞牛乳耳
283 4 wén to hear 聞如是
284 4 wén Wen 聞如是
285 4 wén sniff at; to smell 聞如是
286 4 wén to be widely known 聞如是
287 4 wén to confirm; to accept 聞如是
288 4 wén information 聞如是
289 4 wèn famous; well known 聞如是
290 4 wén knowledge; learning 聞如是
291 4 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
292 4 wén to question 聞如是
293 4 wén heard; śruta 聞如是
294 4 wén hearing; śruti 聞如是
295 4 wèi for; to 為我
296 4 wèi because of 為我
297 4 wéi to act as; to serve 為我
298 4 wéi to change into; to become 為我
299 4 wéi to be; is 為我
300 4 wéi to do 為我
301 4 wèi for 為我
302 4 wèi because of; for; to 為我
303 4 wèi to 為我
304 4 wéi in a passive construction 為我
305 4 wéi forming a rehetorical question 為我
306 4 wéi forming an adverb 為我
307 4 wéi to add emphasis 為我
308 4 wèi to support; to help 為我
309 4 wéi to govern 為我
310 4 wèi to be; bhū 為我
311 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 牛群所
312 4 suǒ an office; an institute 牛群所
313 4 suǒ introduces a relative clause 牛群所
314 4 suǒ it 牛群所
315 4 suǒ if; supposing 牛群所
316 4 suǒ a few; various; some 牛群所
317 4 suǒ a place; a location 牛群所
318 4 suǒ indicates a passive voice 牛群所
319 4 suǒ that which 牛群所
320 4 suǒ an ordinal number 牛群所
321 4 suǒ meaning 牛群所
322 4 suǒ garrison 牛群所
323 4 suǒ place; pradeśa 牛群所
324 4 suǒ that which; yad 牛群所
325 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 差者
326 4 zhě that 差者
327 4 zhě nominalizing function word 差者
328 4 zhě used to mark a definition 差者
329 4 zhě used to mark a pause 差者
330 4 zhě topic marker; that; it 差者
331 4 zhuó according to 差者
332 4 zhě ca 差者
333 4 and 汝與乳湩
334 4 to give 汝與乳湩
335 4 together with 汝與乳湩
336 4 interrogative particle 汝與乳湩
337 4 to accompany 汝與乳湩
338 4 to particate in 汝與乳湩
339 4 of the same kind 汝與乳湩
340 4 to help 汝與乳湩
341 4 for 汝與乳湩
342 4 and; ca 汝與乳湩
343 4 shí food; food and drink 我子朝來未有所食
344 4 shí Kangxi radical 184 我子朝來未有所食
345 4 shí to eat 我子朝來未有所食
346 4 to feed 我子朝來未有所食
347 4 shí meal; cooked cereals 我子朝來未有所食
348 4 to raise; to nourish 我子朝來未有所食
349 4 shí to receive; to accept 我子朝來未有所食
350 4 shí to receive an official salary 我子朝來未有所食
351 4 shí an eclipse 我子朝來未有所食
352 4 shí food; bhakṣa 我子朝來未有所食
353 4 ā prefix to names of people 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
354 4 ā to groan 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
355 4 ā a 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
356 4 ē to flatter 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
357 4 ā expresses doubt 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
358 4 ē river bank 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
359 4 ē beam; pillar 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
360 4 ē a hillslope; a mound 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
361 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
362 4 ē E 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
363 4 ē to depend on 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
364 4 ā a final particle 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
365 4 ē e 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
366 4 ē a buttress 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
367 4 ē be partial to 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
368 4 ē thick silk 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
369 4 ā this; these 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
370 4 ē e 一時佛在舍衛國祇洹阿那邠遲阿
371 4 rice plant
372 4 Kangxi radical 115
373 4 grain still on stalk
374 4 lái to come 來何所求
375 4 lái indicates an approximate quantity 來何所求
376 4 lái please 來何所求
377 4 lái used to substitute for another verb 來何所求
378 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 來何所求
379 4 lái ever since 來何所求
380 4 lái wheat 來何所求
381 4 lái next; future 來何所求
382 4 lái a simple complement of direction 來何所求
383 4 lái to occur; to arise 來何所求
384 4 lái to earn 來何所求
385 4 lái to come; āgata 來何所求
386 3 母子 mǔzǐ mother and child 彼牛母子有何言說
387 3 母子 mǔzǐ parent and subsidiary (companies) 彼牛母子有何言說
388 3 母子 mǔzǐ principal and interest 彼牛母子有何言說
389 3 fēng wind 爾時佛遇風患
390 3 fēng Kangxi radical 182 爾時佛遇風患
391 3 fēng demeanor; style; appearance 爾時佛遇風患
392 3 fēng prana 爾時佛遇風患
393 3 fēng a scene 爾時佛遇風患
394 3 fēng a custom; a tradition 爾時佛遇風患
395 3 fēng news 爾時佛遇風患
396 3 fēng a disturbance /an incident 爾時佛遇風患
397 3 fēng a fetish 爾時佛遇風患
398 3 fēng a popular folk song 爾時佛遇風患
399 3 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 爾時佛遇風患
400 3 fēng Feng 爾時佛遇風患
401 3 fēng to blow away 爾時佛遇風患
402 3 fēng sexual interaction of animals 爾時佛遇風患
403 3 fēng from folklore without a basis 爾時佛遇風患
404 3 fèng fashion; vogue 爾時佛遇風患
405 3 fèng to tacfully admonish 爾時佛遇風患
406 3 fēng weather 爾時佛遇風患
407 3 fēng quick 爾時佛遇風患
408 3 fēng prevailing conditions; general sentiment 爾時佛遇風患
409 3 fēng wind element 爾時佛遇風患
410 3 fēng wind; vayu 爾時佛遇風患
411 3 jié to coerce; to threaten; to menace 作馬經十六劫
412 3 jié take by force; to plunder 作馬經十六劫
413 3 jié a disaster; catastrophe 作馬經十六劫
414 3 jié a strategy in weiqi 作馬經十六劫
415 3 jié a kalpa; an eon 作馬經十六劫
416 3 不信 bùxìn lack of faith 不信佛經
417 3 不信 bùxìn not believe 不信佛經
418 3 不信 bùxìn asraddhya; lack of faith 不信佛經
419 3 big; huge; large 門大富
420 3 Kangxi radical 37 門大富
421 3 great; major; important 門大富
422 3 size 門大富
423 3 old 門大富
424 3 greatly; very 門大富
425 3 oldest; earliest 門大富
426 3 adult 門大富
427 3 tài greatest; grand 門大富
428 3 dài an important person 門大富
429 3 senior 門大富
430 3 approximately 門大富
431 3 tài greatest; grand 門大富
432 3 an element 門大富
433 3 great; mahā 門大富
434 3 to go 去城不遠
435 3 to remove; to wipe off; to eliminate 去城不遠
436 3 to be distant 去城不遠
437 3 to leave 去城不遠
438 3 to play a part 去城不遠
439 3 to abandon; to give up 去城不遠
440 3 to die 去城不遠
441 3 previous; past 去城不遠
442 3 to send out; to issue; to drive away 去城不遠
443 3 expresses a tendency 去城不遠
444 3 falling tone 去城不遠
445 3 to lose 去城不遠
446 3 Qu 去城不遠
447 3 go; gati 去城不遠
448 3 yòng to use; to apply 置後兩乳用
449 3 yòng Kangxi radical 101 置後兩乳用
450 3 yòng to eat 置後兩乳用
451 3 yòng to spend 置後兩乳用
452 3 yòng expense 置後兩乳用
453 3 yòng a use; usage 置後兩乳用
454 3 yòng to need; must 置後兩乳用
455 3 yòng useful; practical 置後兩乳用
456 3 yòng to use up; to use all of something 置後兩乳用
457 3 yòng by means of; with 置後兩乳用
458 3 yòng to work (an animal) 置後兩乳用
459 3 yòng to appoint 置後兩乳用
460 3 yòng to administer; to manager 置後兩乳用
461 3 yòng to control 置後兩乳用
462 3 yòng to access 置後兩乳用
463 3 yòng Yong 置後兩乳用
464 3 yòng yong; function; application 置後兩乳用
465 3 yòng efficacy; kāritra 置後兩乳用
466 3 also; too 天下之大師也
467 3 a final modal particle indicating certainy or decision 天下之大師也
468 3 either 天下之大師也
469 3 even 天下之大師也
470 3 used to soften the tone 天下之大師也
471 3 used for emphasis 天下之大師也
472 3 used to mark contrast 天下之大師也
473 3 used to mark compromise 天下之大師也
474 3 ya 天下之大師也
475 3 chí to grasp; to hold
476 3 chí to resist; to oppose
477 3 chí to uphold
478 3 chí to sustain; to keep; to uphold
479 3 chí to administer; to manage
480 3 chí to control
481 3 chí to be cautious
482 3 chí to remember
483 3 chí to assist
484 3 chí with; using
485 3 chí dhara
486 3 爾時 ěr shí at that time 爾時佛遇風患
487 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時佛遇風患
488 3 you; thou 汝往到婆
489 3 Ru River 汝往到婆
490 3 Ru 汝往到婆
491 3 you; tvam; bhavat 汝往到婆
492 3 one 有一牸牛
493 3 Kangxi radical 1 有一牸牛
494 3 as soon as; all at once 有一牸牛
495 3 pure; concentrated 有一牸牛
496 3 whole; all 有一牸牛
497 3 first 有一牸牛
498 3 the same 有一牸牛
499 3 each 有一牸牛
500 3 certain 有一牸牛

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
niú cow; cattle; dhenu
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. milk; kṣīra
  2. breast; stana
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
阿难 阿難
  1. Ānán
  2. Ānán
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
婆罗门 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman
so; just so; eva
obtain; attain; prāpta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
犊子 犢子 100 Vatsa
佛说犊子经 佛說犢子經 102 Lokānuvartanasūtra; Fo Shuo Du Zi Jing
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya Buddha
  2. Maitreya
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
祇洹 113 Jetavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.

Simplified Traditional Pinyin English
弊恶 弊惡 98 evil
不可称 不可稱 98 unequalled
慈心 99 compassion; a compassionate mind
得道 100 to attain enlightenment
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
福报 福報 102 a blessed reward
化作 104 to produce; to conjure
经戒 經戒 106 sutras and precepts
罗门 羅門 108 Brahman
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
一切苦 121 all difficulty
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist