Glossary and Vocabulary for Sarvatathāgatatattvasaṁgraha (Compendium of True Principles of all Tathāgatas) 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經, Scroll 6
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 161 | 二 | èr | two | 竪二中指如牙相 |
| 2 | 161 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 竪二中指如牙相 |
| 3 | 161 | 二 | èr | second | 竪二中指如牙相 |
| 4 | 161 | 二 | èr | twice; double; di- | 竪二中指如牙相 |
| 5 | 161 | 二 | èr | more than one kind | 竪二中指如牙相 |
| 6 | 161 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 竪二中指如牙相 |
| 7 | 161 | 二 | èr | both; dvaya | 竪二中指如牙相 |
| 8 | 159 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 二合引 |
| 9 | 159 | 引 | yǐn | to draw a bow | 二合引 |
| 10 | 159 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 二合引 |
| 11 | 159 | 引 | yǐn | to stretch | 二合引 |
| 12 | 159 | 引 | yǐn | to involve | 二合引 |
| 13 | 159 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 二合引 |
| 14 | 159 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 二合引 |
| 15 | 159 | 引 | yǐn | to recruit | 二合引 |
| 16 | 159 | 引 | yǐn | to hold | 二合引 |
| 17 | 159 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 二合引 |
| 18 | 159 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 二合引 |
| 19 | 159 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 二合引 |
| 20 | 159 | 引 | yǐn | a license | 二合引 |
| 21 | 159 | 引 | yǐn | long | 二合引 |
| 22 | 159 | 引 | yǐn | to cause | 二合引 |
| 23 | 159 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 二合引 |
| 24 | 159 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 二合引 |
| 25 | 159 | 引 | yǐn | to grow | 二合引 |
| 26 | 159 | 引 | yǐn | to command | 二合引 |
| 27 | 159 | 引 | yǐn | to accuse | 二合引 |
| 28 | 159 | 引 | yǐn | to commit suicide | 二合引 |
| 29 | 159 | 引 | yǐn | a genre | 二合引 |
| 30 | 159 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 二合引 |
| 31 | 159 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 二合引 |
| 32 | 136 | 合 | hé | to join; to combine | 復以頭指面相合 |
| 33 | 136 | 合 | hé | to close | 復以頭指面相合 |
| 34 | 136 | 合 | hé | to agree with; equal to | 復以頭指面相合 |
| 35 | 136 | 合 | hé | to gather | 復以頭指面相合 |
| 36 | 136 | 合 | hé | whole | 復以頭指面相合 |
| 37 | 136 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 復以頭指面相合 |
| 38 | 136 | 合 | hé | a musical note | 復以頭指面相合 |
| 39 | 136 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 復以頭指面相合 |
| 40 | 136 | 合 | hé | to fight | 復以頭指面相合 |
| 41 | 136 | 合 | hé | to conclude | 復以頭指面相合 |
| 42 | 136 | 合 | hé | to be similar to | 復以頭指面相合 |
| 43 | 136 | 合 | hé | crowded | 復以頭指面相合 |
| 44 | 136 | 合 | hé | a box | 復以頭指面相合 |
| 45 | 136 | 合 | hé | to copulate | 復以頭指面相合 |
| 46 | 136 | 合 | hé | a partner; a spouse | 復以頭指面相合 |
| 47 | 136 | 合 | hé | harmonious | 復以頭指面相合 |
| 48 | 136 | 合 | hé | He | 復以頭指面相合 |
| 49 | 136 | 合 | gè | a container for grain measurement | 復以頭指面相合 |
| 50 | 136 | 合 | hé | Merge | 復以頭指面相合 |
| 51 | 136 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 復以頭指面相合 |
| 52 | 99 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 先作堅固金剛掌 |
| 53 | 99 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 先作堅固金剛掌 |
| 54 | 99 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 先作堅固金剛掌 |
| 55 | 99 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 先作堅固金剛掌 |
| 56 | 99 | 金剛 | jīngāng | diamond | 先作堅固金剛掌 |
| 57 | 99 | 金剛 | jīngāng | vajra | 先作堅固金剛掌 |
| 58 | 62 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 59 | 62 | 印 | yìn | India | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 60 | 62 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 61 | 62 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 62 | 62 | 印 | yìn | to tally | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 63 | 62 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 64 | 62 | 印 | yìn | Yin | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 65 | 62 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 66 | 62 | 印 | yìn | mudra | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 67 | 53 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 阿哩他鉢囉必帝 |
| 68 | 53 | 哩 | lǐ | ṛ | 阿哩他鉢囉必帝 |
| 69 | 50 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 獲得勝妙法光明 |
| 70 | 50 | 明 | míng | Ming | 獲得勝妙法光明 |
| 71 | 50 | 明 | míng | Ming Dynasty | 獲得勝妙法光明 |
| 72 | 50 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 獲得勝妙法光明 |
| 73 | 50 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 獲得勝妙法光明 |
| 74 | 50 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 獲得勝妙法光明 |
| 75 | 50 | 明 | míng | consecrated | 獲得勝妙法光明 |
| 76 | 50 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 獲得勝妙法光明 |
| 77 | 50 | 明 | míng | to explain; to clarify | 獲得勝妙法光明 |
| 78 | 50 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 獲得勝妙法光明 |
| 79 | 50 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 獲得勝妙法光明 |
| 80 | 50 | 明 | míng | eyesight; vision | 獲得勝妙法光明 |
| 81 | 50 | 明 | míng | a god; a spirit | 獲得勝妙法光明 |
| 82 | 50 | 明 | míng | fame; renown | 獲得勝妙法光明 |
| 83 | 50 | 明 | míng | open; public | 獲得勝妙法光明 |
| 84 | 50 | 明 | míng | clear | 獲得勝妙法光明 |
| 85 | 50 | 明 | míng | to become proficient | 獲得勝妙法光明 |
| 86 | 50 | 明 | míng | to be proficient | 獲得勝妙法光明 |
| 87 | 50 | 明 | míng | virtuous | 獲得勝妙法光明 |
| 88 | 50 | 明 | míng | open and honest | 獲得勝妙法光明 |
| 89 | 50 | 明 | míng | clean; neat | 獲得勝妙法光明 |
| 90 | 50 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 獲得勝妙法光明 |
| 91 | 50 | 明 | míng | next; afterwards | 獲得勝妙法光明 |
| 92 | 50 | 明 | míng | positive | 獲得勝妙法光明 |
| 93 | 50 | 明 | míng | Clear | 獲得勝妙法光明 |
| 94 | 50 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 獲得勝妙法光明 |
| 95 | 45 | 一句 | yījù | a sentence | 半音一句 |
| 96 | 45 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 半音一句 |
| 97 | 44 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即以此印屈頭指 |
| 98 | 44 | 即 | jí | at that time | 即以此印屈頭指 |
| 99 | 44 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即以此印屈頭指 |
| 100 | 44 | 即 | jí | supposed; so-called | 即以此印屈頭指 |
| 101 | 44 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即以此印屈頭指 |
| 102 | 42 | 能 | néng | can; able | 能成一切諸印眾 |
| 103 | 42 | 能 | néng | ability; capacity | 能成一切諸印眾 |
| 104 | 42 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能成一切諸印眾 |
| 105 | 42 | 能 | néng | energy | 能成一切諸印眾 |
| 106 | 42 | 能 | néng | function; use | 能成一切諸印眾 |
| 107 | 42 | 能 | néng | talent | 能成一切諸印眾 |
| 108 | 42 | 能 | néng | expert at | 能成一切諸印眾 |
| 109 | 42 | 能 | néng | to be in harmony | 能成一切諸印眾 |
| 110 | 42 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能成一切諸印眾 |
| 111 | 42 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能成一切諸印眾 |
| 112 | 42 | 能 | néng | to be able; śak | 能成一切諸印眾 |
| 113 | 42 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能成一切諸印眾 |
| 114 | 41 | 嚩 | fú | fu | 若誦薩哩嚩迦哩 |
| 115 | 41 | 嚩 | fú | va | 若誦薩哩嚩迦哩 |
| 116 | 39 | 野 | yě | wilderness | 若誦阿那野薩嚩 |
| 117 | 39 | 野 | yě | open country; field | 若誦阿那野薩嚩 |
| 118 | 39 | 野 | yě | outskirts; countryside | 若誦阿那野薩嚩 |
| 119 | 39 | 野 | yě | wild; uncivilized | 若誦阿那野薩嚩 |
| 120 | 39 | 野 | yě | celestial area | 若誦阿那野薩嚩 |
| 121 | 39 | 野 | yě | district; region | 若誦阿那野薩嚩 |
| 122 | 39 | 野 | yě | community | 若誦阿那野薩嚩 |
| 123 | 39 | 野 | yě | rude; coarse | 若誦阿那野薩嚩 |
| 124 | 39 | 野 | yě | unofficial | 若誦阿那野薩嚩 |
| 125 | 39 | 野 | yě | ya | 若誦阿那野薩嚩 |
| 126 | 39 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 若誦阿那野薩嚩 |
| 127 | 38 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得如執金剛無異 |
| 128 | 38 | 得 | děi | to want to; to need to | 得如執金剛無異 |
| 129 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 得如執金剛無異 |
| 130 | 38 | 得 | dé | de | 得如執金剛無異 |
| 131 | 38 | 得 | de | infix potential marker | 得如執金剛無異 |
| 132 | 38 | 得 | dé | to result in | 得如執金剛無異 |
| 133 | 38 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得如執金剛無異 |
| 134 | 38 | 得 | dé | to be satisfied | 得如執金剛無異 |
| 135 | 38 | 得 | dé | to be finished | 得如執金剛無異 |
| 136 | 38 | 得 | děi | satisfying | 得如執金剛無異 |
| 137 | 38 | 得 | dé | to contract | 得如執金剛無異 |
| 138 | 38 | 得 | dé | to hear | 得如執金剛無異 |
| 139 | 38 | 得 | dé | to have; there is | 得如執金剛無異 |
| 140 | 38 | 得 | dé | marks time passed | 得如執金剛無異 |
| 141 | 38 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得如執金剛無異 |
| 142 | 34 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦三昧邪薩怛鑁 |
| 143 | 34 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦三昧邪薩怛鑁 |
| 144 | 34 | 誦 | sòng | a poem | 誦三昧邪薩怛鑁 |
| 145 | 34 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦三昧邪薩怛鑁 |
| 146 | 34 | 嚩日囉 | fúrìluó | vajra | 嚩日囉 |
| 147 | 34 | 吽 | hōng | hum | 訶訶吽訶此笑聲 |
| 148 | 34 | 吽 | óu | to bellow | 訶訶吽訶此笑聲 |
| 149 | 34 | 吽 | hōng | dull; stupid | 訶訶吽訶此笑聲 |
| 150 | 34 | 吽 | hōng | hum | 訶訶吽訶此笑聲 |
| 151 | 34 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
| 152 | 34 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
| 153 | 32 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 不改便結金剛縛 |
| 154 | 32 | 結 | jié | a knot | 不改便結金剛縛 |
| 155 | 32 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 不改便結金剛縛 |
| 156 | 32 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 不改便結金剛縛 |
| 157 | 32 | 結 | jié | pent-up | 不改便結金剛縛 |
| 158 | 32 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 不改便結金剛縛 |
| 159 | 32 | 結 | jié | a bound state | 不改便結金剛縛 |
| 160 | 32 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 不改便結金剛縛 |
| 161 | 32 | 結 | jiē | firm; secure | 不改便結金剛縛 |
| 162 | 32 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 不改便結金剛縛 |
| 163 | 32 | 結 | jié | to form; to organize | 不改便結金剛縛 |
| 164 | 32 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 不改便結金剛縛 |
| 165 | 32 | 結 | jié | a junction | 不改便結金剛縛 |
| 166 | 32 | 結 | jié | a node | 不改便結金剛縛 |
| 167 | 32 | 結 | jiē | to bear fruit | 不改便結金剛縛 |
| 168 | 32 | 結 | jiē | stutter | 不改便結金剛縛 |
| 169 | 32 | 結 | jié | a fetter | 不改便結金剛縛 |
| 170 | 31 | 呬 | xì | to rest | 阿邪呬 |
| 171 | 31 | 呬 | xì | to rest | 阿邪呬 |
| 172 | 31 | 一切 | yīqiè | temporary | 所有一切三昧印 |
| 173 | 31 | 一切 | yīqiè | the same | 所有一切三昧印 |
| 174 | 30 | 心 | xīn | heart [organ] | 復次展舒於心住 |
| 175 | 30 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 復次展舒於心住 |
| 176 | 30 | 心 | xīn | mind; consciousness | 復次展舒於心住 |
| 177 | 30 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 復次展舒於心住 |
| 178 | 30 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 復次展舒於心住 |
| 179 | 30 | 心 | xīn | heart | 復次展舒於心住 |
| 180 | 30 | 心 | xīn | emotion | 復次展舒於心住 |
| 181 | 30 | 心 | xīn | intention; consideration | 復次展舒於心住 |
| 182 | 30 | 心 | xīn | disposition; temperament | 復次展舒於心住 |
| 183 | 30 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 復次展舒於心住 |
| 184 | 30 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 復次展舒於心住 |
| 185 | 30 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 復次展舒於心住 |
| 186 | 29 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 謂以十指互相交 |
| 187 | 29 | 以 | yǐ | to rely on | 謂以十指互相交 |
| 188 | 29 | 以 | yǐ | to regard | 謂以十指互相交 |
| 189 | 29 | 以 | yǐ | to be able to | 謂以十指互相交 |
| 190 | 29 | 以 | yǐ | to order; to command | 謂以十指互相交 |
| 191 | 29 | 以 | yǐ | used after a verb | 謂以十指互相交 |
| 192 | 29 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 謂以十指互相交 |
| 193 | 29 | 以 | yǐ | Israel | 謂以十指互相交 |
| 194 | 29 | 以 | yǐ | Yi | 謂以十指互相交 |
| 195 | 29 | 以 | yǐ | use; yogena | 謂以十指互相交 |
| 196 | 28 | 囉 | luó | baby talk | 阿哩他鉢囉必帝 |
| 197 | 28 | 囉 | luō | to nag | 阿哩他鉢囉必帝 |
| 198 | 28 | 囉 | luó | ra | 阿哩他鉢囉必帝 |
| 199 | 28 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 200 | 28 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 201 | 28 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 202 | 28 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
| 203 | 26 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而復安置於笑處 |
| 204 | 26 | 而 | ér | as if; to seem like | 而復安置於笑處 |
| 205 | 26 | 而 | néng | can; able | 而復安置於笑處 |
| 206 | 26 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而復安置於笑處 |
| 207 | 26 | 而 | ér | to arrive; up to | 而復安置於笑處 |
| 208 | 26 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成結事業皆成就 |
| 209 | 26 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成結事業皆成就 |
| 210 | 26 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成結事業皆成就 |
| 211 | 26 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成結事業皆成就 |
| 212 | 26 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成結事業皆成就 |
| 213 | 26 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成結事業皆成就 |
| 214 | 26 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成結事業皆成就 |
| 215 | 24 | 於 | yú | to go; to | 而復安置於笑處 |
| 216 | 24 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 而復安置於笑處 |
| 217 | 24 | 於 | yú | Yu | 而復安置於笑處 |
| 218 | 24 | 於 | wū | a crow | 而復安置於笑處 |
| 219 | 24 | 玉 | yù | precious | 薩埵玉呬野 |
| 220 | 24 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 薩埵玉呬野 |
| 221 | 24 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 薩埵玉呬野 |
| 222 | 24 | 玉 | yù | fair; beautiful | 薩埵玉呬野 |
| 223 | 24 | 玉 | yù | your | 薩埵玉呬野 |
| 224 | 24 | 玉 | yù | pure white | 薩埵玉呬野 |
| 225 | 24 | 玉 | yù | to groom | 薩埵玉呬野 |
| 226 | 24 | 玉 | yù | precious stone; sphaṭika | 薩埵玉呬野 |
| 227 | 23 | 復 | fù | to go back; to return | 二中指間復微屈 |
| 228 | 23 | 復 | fù | to resume; to restart | 二中指間復微屈 |
| 229 | 23 | 復 | fù | to do in detail | 二中指間復微屈 |
| 230 | 23 | 復 | fù | to restore | 二中指間復微屈 |
| 231 | 23 | 復 | fù | to respond; to reply to | 二中指間復微屈 |
| 232 | 23 | 復 | fù | Fu; Return | 二中指間復微屈 |
| 233 | 23 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 二中指間復微屈 |
| 234 | 23 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 二中指間復微屈 |
| 235 | 23 | 復 | fù | Fu | 二中指間復微屈 |
| 236 | 23 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 二中指間復微屈 |
| 237 | 23 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 二中指間復微屈 |
| 238 | 23 | 作 | zuò | to do | 先作堅固金剛掌 |
| 239 | 23 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 先作堅固金剛掌 |
| 240 | 23 | 作 | zuò | to start | 先作堅固金剛掌 |
| 241 | 23 | 作 | zuò | a writing; a work | 先作堅固金剛掌 |
| 242 | 23 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 先作堅固金剛掌 |
| 243 | 23 | 作 | zuō | to create; to make | 先作堅固金剛掌 |
| 244 | 23 | 作 | zuō | a workshop | 先作堅固金剛掌 |
| 245 | 23 | 作 | zuō | to write; to compose | 先作堅固金剛掌 |
| 246 | 23 | 作 | zuò | to rise | 先作堅固金剛掌 |
| 247 | 23 | 作 | zuò | to be aroused | 先作堅固金剛掌 |
| 248 | 23 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 先作堅固金剛掌 |
| 249 | 23 | 作 | zuò | to regard as | 先作堅固金剛掌 |
| 250 | 23 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 先作堅固金剛掌 |
| 251 | 22 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 252 | 22 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 253 | 22 | 說 | shuì | to persuade | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 254 | 22 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 255 | 22 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 256 | 22 | 說 | shuō | to claim; to assert | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 257 | 22 | 說 | shuō | allocution | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 258 | 22 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 259 | 22 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 260 | 22 | 說 | shuō | speach; vāda | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 261 | 22 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 262 | 22 | 說 | shuō | to instruct | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 263 | 19 | 摩 | mó | to rub | 若誦摩賀囉帝語 |
| 264 | 19 | 摩 | mó | to approach; to press in | 若誦摩賀囉帝語 |
| 265 | 19 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 若誦摩賀囉帝語 |
| 266 | 19 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 若誦摩賀囉帝語 |
| 267 | 19 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 若誦摩賀囉帝語 |
| 268 | 19 | 摩 | mó | friction | 若誦摩賀囉帝語 |
| 269 | 19 | 摩 | mó | ma | 若誦摩賀囉帝語 |
| 270 | 19 | 摩 | mó | Māyā | 若誦摩賀囉帝語 |
| 271 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 272 | 19 | 等 | děng | to wait | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 273 | 19 | 等 | děng | to be equal | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 274 | 19 | 等 | děng | degree; level | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 275 | 19 | 等 | děng | to compare | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 276 | 19 | 等 | děng | same; equal; sama | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 277 | 19 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 竪二中指如牙相 |
| 278 | 19 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 竪二中指如牙相 |
| 279 | 19 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 竪二中指如牙相 |
| 280 | 19 | 相 | xiàng | to aid; to help | 竪二中指如牙相 |
| 281 | 19 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 竪二中指如牙相 |
| 282 | 19 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 竪二中指如牙相 |
| 283 | 19 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 竪二中指如牙相 |
| 284 | 19 | 相 | xiāng | Xiang | 竪二中指如牙相 |
| 285 | 19 | 相 | xiāng | form substance | 竪二中指如牙相 |
| 286 | 19 | 相 | xiāng | to express | 竪二中指如牙相 |
| 287 | 19 | 相 | xiàng | to choose | 竪二中指如牙相 |
| 288 | 19 | 相 | xiāng | Xiang | 竪二中指如牙相 |
| 289 | 19 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 竪二中指如牙相 |
| 290 | 19 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 竪二中指如牙相 |
| 291 | 19 | 相 | xiāng | to compare | 竪二中指如牙相 |
| 292 | 19 | 相 | xiàng | to divine | 竪二中指如牙相 |
| 293 | 19 | 相 | xiàng | to administer | 竪二中指如牙相 |
| 294 | 19 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 竪二中指如牙相 |
| 295 | 19 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 竪二中指如牙相 |
| 296 | 19 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 竪二中指如牙相 |
| 297 | 19 | 相 | xiāng | coralwood | 竪二中指如牙相 |
| 298 | 19 | 相 | xiàng | ministry | 竪二中指如牙相 |
| 299 | 19 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 竪二中指如牙相 |
| 300 | 19 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 竪二中指如牙相 |
| 301 | 19 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 竪二中指如牙相 |
| 302 | 19 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 竪二中指如牙相 |
| 303 | 19 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 竪二中指如牙相 |
| 304 | 19 | 薩 | sà | Sa | 誦三昧邪薩怛鑁 |
| 305 | 19 | 薩 | sà | sa; sat | 誦三昧邪薩怛鑁 |
| 306 | 19 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由一頭指先微屈 |
| 307 | 19 | 由 | yóu | to follow along | 由一頭指先微屈 |
| 308 | 19 | 由 | yóu | cause; reason | 由一頭指先微屈 |
| 309 | 19 | 由 | yóu | You | 由一頭指先微屈 |
| 310 | 18 | 一切如來 | yīqiè rúlái | all Tathagatas | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
| 311 | 17 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 我今宣說成結儀 |
| 312 | 17 | 成 | chéng | to become; to turn into | 我今宣說成結儀 |
| 313 | 17 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 我今宣說成結儀 |
| 314 | 17 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 我今宣說成結儀 |
| 315 | 17 | 成 | chéng | a full measure of | 我今宣說成結儀 |
| 316 | 17 | 成 | chéng | whole | 我今宣說成結儀 |
| 317 | 17 | 成 | chéng | set; established | 我今宣說成結儀 |
| 318 | 17 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 我今宣說成結儀 |
| 319 | 17 | 成 | chéng | to reconcile | 我今宣說成結儀 |
| 320 | 17 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 我今宣說成結儀 |
| 321 | 17 | 成 | chéng | composed of | 我今宣說成結儀 |
| 322 | 17 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 我今宣說成結儀 |
| 323 | 17 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 我今宣說成結儀 |
| 324 | 17 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 我今宣說成結儀 |
| 325 | 17 | 成 | chéng | Cheng | 我今宣說成結儀 |
| 326 | 17 | 成 | chéng | Become | 我今宣說成結儀 |
| 327 | 17 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 我今宣說成結儀 |
| 328 | 16 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 以結金剛日妙印 |
| 329 | 16 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 以結金剛日妙印 |
| 330 | 16 | 日 | rì | a day | 以結金剛日妙印 |
| 331 | 16 | 日 | rì | Japan | 以結金剛日妙印 |
| 332 | 16 | 日 | rì | sun | 以結金剛日妙印 |
| 333 | 16 | 日 | rì | daytime | 以結金剛日妙印 |
| 334 | 16 | 日 | rì | sunlight | 以結金剛日妙印 |
| 335 | 16 | 日 | rì | everyday | 以結金剛日妙印 |
| 336 | 16 | 日 | rì | season | 以結金剛日妙印 |
| 337 | 16 | 日 | rì | available time | 以結金剛日妙印 |
| 338 | 16 | 日 | rì | in the past | 以結金剛日妙印 |
| 339 | 16 | 日 | mì | mi | 以結金剛日妙印 |
| 340 | 16 | 日 | rì | sun; sūrya | 以結金剛日妙印 |
| 341 | 16 | 日 | rì | a day; divasa | 以結金剛日妙印 |
| 342 | 16 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 由結金剛鉤妙印 |
| 343 | 16 | 妙 | miào | clever | 由結金剛鉤妙印 |
| 344 | 16 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 由結金剛鉤妙印 |
| 345 | 16 | 妙 | miào | fine; delicate | 由結金剛鉤妙印 |
| 346 | 16 | 妙 | miào | young | 由結金剛鉤妙印 |
| 347 | 16 | 妙 | miào | interesting | 由結金剛鉤妙印 |
| 348 | 16 | 妙 | miào | profound reasoning | 由結金剛鉤妙印 |
| 349 | 16 | 妙 | miào | Miao | 由結金剛鉤妙印 |
| 350 | 16 | 妙 | miào | Wonderful | 由結金剛鉤妙印 |
| 351 | 16 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 由結金剛鉤妙印 |
| 352 | 16 | 指 | zhǐ | to point | 謂以十指互相交 |
| 353 | 16 | 指 | zhǐ | finger | 謂以十指互相交 |
| 354 | 16 | 指 | zhǐ | to indicate | 謂以十指互相交 |
| 355 | 16 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 謂以十指互相交 |
| 356 | 16 | 指 | zhǐ | to refer to | 謂以十指互相交 |
| 357 | 16 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 謂以十指互相交 |
| 358 | 16 | 指 | zhǐ | toe | 謂以十指互相交 |
| 359 | 16 | 指 | zhǐ | to face towards | 謂以十指互相交 |
| 360 | 16 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 謂以十指互相交 |
| 361 | 16 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 謂以十指互相交 |
| 362 | 16 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 謂以十指互相交 |
| 363 | 16 | 指 | zhǐ | to denounce | 謂以十指互相交 |
| 364 | 16 | 指 | zhǐ | finger; aṅguli | 謂以十指互相交 |
| 365 | 16 | 應 | yìng | to answer; to respond | 三佛之印應如次 |
| 366 | 16 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 三佛之印應如次 |
| 367 | 16 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 三佛之印應如次 |
| 368 | 16 | 應 | yìng | to accept | 三佛之印應如次 |
| 369 | 16 | 應 | yìng | to permit; to allow | 三佛之印應如次 |
| 370 | 16 | 應 | yìng | to echo | 三佛之印應如次 |
| 371 | 16 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 三佛之印應如次 |
| 372 | 16 | 應 | yìng | Ying | 三佛之印應如次 |
| 373 | 16 | 薩埵 | sàduǒ | sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness | 薩埵金剛堅固作 |
| 374 | 16 | 薩埵 | sàduǒ | sentient beings | 薩埵金剛堅固作 |
| 375 | 14 | 三摩 | sānmó | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | 三摩邪薩都 |
| 376 | 14 | 三昧 | sānmèi | samadhi | 三昧大教王經卷第六 |
| 377 | 14 | 三昧 | sānmèi | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | 三昧大教王經卷第六 |
| 378 | 14 | 諸佛 | zhū fó | Buddhas; all Buddhas | 即得諸佛施歡喜 |
| 379 | 14 | 曼拏羅 | mànnáluó | mandala | 金剛界大曼拏羅廣大儀軌分第一之六 |
| 380 | 14 | 最上 | zuìshàng | supreme | 彼金剛結為最上 |
| 381 | 13 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 金剛舞得諸供養 |
| 382 | 13 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 金剛舞得諸供養 |
| 383 | 13 | 供養 | gòngyǎng | offering | 金剛舞得諸供養 |
| 384 | 13 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 金剛舞得諸供養 |
| 385 | 12 | 惹 | rě | to vex; to offend; to incite | 若誦薩哩嚩布惹 |
| 386 | 12 | 惹 | rě | to attract | 若誦薩哩嚩布惹 |
| 387 | 12 | 惹 | rě | to worry about | 若誦薩哩嚩布惹 |
| 388 | 12 | 惹 | rě | to infect | 若誦薩哩嚩布惹 |
| 389 | 12 | 惹 | rě | injure; viheṭhaka | 若誦薩哩嚩布惹 |
| 390 | 12 | 怛 | dá | grieved; saddened | 誦三昧邪薩怛鑁 |
| 391 | 12 | 怛 | dá | worried | 誦三昧邪薩怛鑁 |
| 392 | 12 | 怛 | dá | ta | 誦三昧邪薩怛鑁 |
| 393 | 12 | 頭 | tóu | head | 即以此印屈頭指 |
| 394 | 12 | 頭 | tóu | top | 即以此印屈頭指 |
| 395 | 12 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 即以此印屈頭指 |
| 396 | 12 | 頭 | tóu | a leader | 即以此印屈頭指 |
| 397 | 12 | 頭 | tóu | first | 即以此印屈頭指 |
| 398 | 12 | 頭 | tóu | hair | 即以此印屈頭指 |
| 399 | 12 | 頭 | tóu | start; end | 即以此印屈頭指 |
| 400 | 12 | 頭 | tóu | a commission | 即以此印屈頭指 |
| 401 | 12 | 頭 | tóu | a person | 即以此印屈頭指 |
| 402 | 12 | 頭 | tóu | direction; bearing | 即以此印屈頭指 |
| 403 | 12 | 頭 | tóu | previous | 即以此印屈頭指 |
| 404 | 12 | 頭 | tóu | head; śiras | 即以此印屈頭指 |
| 405 | 12 | 入 | rù | to enter | 即能遍入諸佛智 |
| 406 | 12 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 即能遍入諸佛智 |
| 407 | 12 | 入 | rù | radical | 即能遍入諸佛智 |
| 408 | 12 | 入 | rù | income | 即能遍入諸佛智 |
| 409 | 12 | 入 | rù | to conform with | 即能遍入諸佛智 |
| 410 | 12 | 入 | rù | to descend | 即能遍入諸佛智 |
| 411 | 12 | 入 | rù | the entering tone | 即能遍入諸佛智 |
| 412 | 12 | 入 | rù | to pay | 即能遍入諸佛智 |
| 413 | 12 | 入 | rù | to join | 即能遍入諸佛智 |
| 414 | 12 | 入 | rù | entering; praveśa | 即能遍入諸佛智 |
| 415 | 12 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 即能遍入諸佛智 |
| 416 | 12 | 次 | cì | second-rate | 次當說彼印成就 |
| 417 | 12 | 次 | cì | second; secondary | 次當說彼印成就 |
| 418 | 12 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 次當說彼印成就 |
| 419 | 12 | 次 | cì | a sequence; an order | 次當說彼印成就 |
| 420 | 12 | 次 | cì | to arrive | 次當說彼印成就 |
| 421 | 12 | 次 | cì | to be next in sequence | 次當說彼印成就 |
| 422 | 12 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 次當說彼印成就 |
| 423 | 12 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 次當說彼印成就 |
| 424 | 12 | 次 | cì | stage of a journey | 次當說彼印成就 |
| 425 | 12 | 次 | cì | ranks | 次當說彼印成就 |
| 426 | 12 | 次 | cì | an official position | 次當說彼印成就 |
| 427 | 12 | 次 | cì | inside | 次當說彼印成就 |
| 428 | 12 | 次 | zī | to hesitate | 次當說彼印成就 |
| 429 | 12 | 次 | cì | secondary; next; tatas | 次當說彼印成就 |
| 430 | 12 | 中 | zhōng | middle | 曼拏羅中阿闍梨 |
| 431 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 曼拏羅中阿闍梨 |
| 432 | 12 | 中 | zhōng | China | 曼拏羅中阿闍梨 |
| 433 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 曼拏羅中阿闍梨 |
| 434 | 12 | 中 | zhōng | midday | 曼拏羅中阿闍梨 |
| 435 | 12 | 中 | zhōng | inside | 曼拏羅中阿闍梨 |
| 436 | 12 | 中 | zhōng | during | 曼拏羅中阿闍梨 |
| 437 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 曼拏羅中阿闍梨 |
| 438 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 曼拏羅中阿闍梨 |
| 439 | 12 | 中 | zhōng | half | 曼拏羅中阿闍梨 |
| 440 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 曼拏羅中阿闍梨 |
| 441 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 曼拏羅中阿闍梨 |
| 442 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 曼拏羅中阿闍梨 |
| 443 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 曼拏羅中阿闍梨 |
| 444 | 12 | 中 | zhōng | middle | 曼拏羅中阿闍梨 |
| 445 | 12 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 悉得善哉咸歡喜 |
| 446 | 12 | 悉 | xī | detailed | 悉得善哉咸歡喜 |
| 447 | 12 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 悉得善哉咸歡喜 |
| 448 | 12 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 悉得善哉咸歡喜 |
| 449 | 12 | 悉 | xī | strongly | 悉得善哉咸歡喜 |
| 450 | 12 | 悉 | xī | Xi | 悉得善哉咸歡喜 |
| 451 | 12 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 悉得善哉咸歡喜 |
| 452 | 12 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 嚕布儞廋多誦時 |
| 453 | 12 | 多 | duó | many; much | 嚕布儞廋多誦時 |
| 454 | 12 | 多 | duō | more | 嚕布儞廋多誦時 |
| 455 | 12 | 多 | duō | excessive | 嚕布儞廋多誦時 |
| 456 | 12 | 多 | duō | abundant | 嚕布儞廋多誦時 |
| 457 | 12 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 嚕布儞廋多誦時 |
| 458 | 12 | 多 | duō | Duo | 嚕布儞廋多誦時 |
| 459 | 12 | 多 | duō | ta | 嚕布儞廋多誦時 |
| 460 | 12 | 遍 | biàn | all; complete | 遍持金剛法相應 |
| 461 | 12 | 遍 | biàn | to be covered with | 遍持金剛法相應 |
| 462 | 12 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 遍持金剛法相應 |
| 463 | 12 | 遍 | biàn | pervade; visva | 遍持金剛法相應 |
| 464 | 12 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 遍持金剛法相應 |
| 465 | 12 | 遍 | biàn | everywhere; spharaṇa | 遍持金剛法相應 |
| 466 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 金剛界大曼拏羅廣大儀軌分第一之六 |
| 467 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 金剛界大曼拏羅廣大儀軌分第一之六 |
| 468 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 金剛界大曼拏羅廣大儀軌分第一之六 |
| 469 | 12 | 大 | dà | size | 金剛界大曼拏羅廣大儀軌分第一之六 |
| 470 | 12 | 大 | dà | old | 金剛界大曼拏羅廣大儀軌分第一之六 |
| 471 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 金剛界大曼拏羅廣大儀軌分第一之六 |
| 472 | 12 | 大 | dà | adult | 金剛界大曼拏羅廣大儀軌分第一之六 |
| 473 | 12 | 大 | dài | an important person | 金剛界大曼拏羅廣大儀軌分第一之六 |
| 474 | 12 | 大 | dà | senior | 金剛界大曼拏羅廣大儀軌分第一之六 |
| 475 | 12 | 大 | dà | an element | 金剛界大曼拏羅廣大儀軌分第一之六 |
| 476 | 12 | 大 | dà | great; mahā | 金剛界大曼拏羅廣大儀軌分第一之六 |
| 477 | 11 | 金剛薩埵 | jīngāng sàduǒ | Vajrasattva | 金剛薩埵此四印 |
| 478 | 11 | 隨 | suí | to follow | 尚能隨愛等覺者 |
| 479 | 11 | 隨 | suí | to listen to | 尚能隨愛等覺者 |
| 480 | 11 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 尚能隨愛等覺者 |
| 481 | 11 | 隨 | suí | to be obsequious | 尚能隨愛等覺者 |
| 482 | 11 | 隨 | suí | 17th hexagram | 尚能隨愛等覺者 |
| 483 | 11 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 尚能隨愛等覺者 |
| 484 | 11 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 尚能隨愛等覺者 |
| 485 | 11 | 隨 | suí | follow; anugama | 尚能隨愛等覺者 |
| 486 | 11 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 此名阿閦佛勝印 |
| 487 | 11 | 勝 | shèng | victory; success | 此名阿閦佛勝印 |
| 488 | 11 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 此名阿閦佛勝印 |
| 489 | 11 | 勝 | shèng | to surpass | 此名阿閦佛勝印 |
| 490 | 11 | 勝 | shèng | triumphant | 此名阿閦佛勝印 |
| 491 | 11 | 勝 | shèng | a scenic view | 此名阿閦佛勝印 |
| 492 | 11 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 此名阿閦佛勝印 |
| 493 | 11 | 勝 | shèng | Sheng | 此名阿閦佛勝印 |
| 494 | 11 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 此名阿閦佛勝印 |
| 495 | 11 | 勝 | shèng | superior; agra | 此名阿閦佛勝印 |
| 496 | 10 | 布 | bù | cotton cloth; textiles; linen | 嚕布儞廋多誦時 |
| 497 | 10 | 布 | bù | to spread | 嚕布儞廋多誦時 |
| 498 | 10 | 布 | bù | to announce | 嚕布儞廋多誦時 |
| 499 | 10 | 布 | bù | to arrange | 嚕布儞廋多誦時 |
| 500 | 10 | 布 | bù | an ancient coin | 嚕布儞廋多誦時 |
Frequencies of all Words
Top 983
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 161 | 二 | èr | two | 竪二中指如牙相 |
| 2 | 161 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 竪二中指如牙相 |
| 3 | 161 | 二 | èr | second | 竪二中指如牙相 |
| 4 | 161 | 二 | èr | twice; double; di- | 竪二中指如牙相 |
| 5 | 161 | 二 | èr | another; the other | 竪二中指如牙相 |
| 6 | 161 | 二 | èr | more than one kind | 竪二中指如牙相 |
| 7 | 161 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 竪二中指如牙相 |
| 8 | 161 | 二 | èr | both; dvaya | 竪二中指如牙相 |
| 9 | 159 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 二合引 |
| 10 | 159 | 引 | yǐn | to draw a bow | 二合引 |
| 11 | 159 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 二合引 |
| 12 | 159 | 引 | yǐn | to stretch | 二合引 |
| 13 | 159 | 引 | yǐn | to involve | 二合引 |
| 14 | 159 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 二合引 |
| 15 | 159 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 二合引 |
| 16 | 159 | 引 | yǐn | to recruit | 二合引 |
| 17 | 159 | 引 | yǐn | to hold | 二合引 |
| 18 | 159 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 二合引 |
| 19 | 159 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 二合引 |
| 20 | 159 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 二合引 |
| 21 | 159 | 引 | yǐn | a license | 二合引 |
| 22 | 159 | 引 | yǐn | long | 二合引 |
| 23 | 159 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 二合引 |
| 24 | 159 | 引 | yǐn | to cause | 二合引 |
| 25 | 159 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 二合引 |
| 26 | 159 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 二合引 |
| 27 | 159 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 二合引 |
| 28 | 159 | 引 | yǐn | to grow | 二合引 |
| 29 | 159 | 引 | yǐn | to command | 二合引 |
| 30 | 159 | 引 | yǐn | to accuse | 二合引 |
| 31 | 159 | 引 | yǐn | to commit suicide | 二合引 |
| 32 | 159 | 引 | yǐn | a genre | 二合引 |
| 33 | 159 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 二合引 |
| 34 | 159 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 二合引 |
| 35 | 159 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 二合引 |
| 36 | 136 | 合 | hé | to join; to combine | 復以頭指面相合 |
| 37 | 136 | 合 | hé | a time; a trip | 復以頭指面相合 |
| 38 | 136 | 合 | hé | to close | 復以頭指面相合 |
| 39 | 136 | 合 | hé | to agree with; equal to | 復以頭指面相合 |
| 40 | 136 | 合 | hé | to gather | 復以頭指面相合 |
| 41 | 136 | 合 | hé | whole | 復以頭指面相合 |
| 42 | 136 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 復以頭指面相合 |
| 43 | 136 | 合 | hé | a musical note | 復以頭指面相合 |
| 44 | 136 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 復以頭指面相合 |
| 45 | 136 | 合 | hé | to fight | 復以頭指面相合 |
| 46 | 136 | 合 | hé | to conclude | 復以頭指面相合 |
| 47 | 136 | 合 | hé | to be similar to | 復以頭指面相合 |
| 48 | 136 | 合 | hé | and; also | 復以頭指面相合 |
| 49 | 136 | 合 | hé | crowded | 復以頭指面相合 |
| 50 | 136 | 合 | hé | a box | 復以頭指面相合 |
| 51 | 136 | 合 | hé | to copulate | 復以頭指面相合 |
| 52 | 136 | 合 | hé | a partner; a spouse | 復以頭指面相合 |
| 53 | 136 | 合 | hé | harmonious | 復以頭指面相合 |
| 54 | 136 | 合 | hé | should | 復以頭指面相合 |
| 55 | 136 | 合 | hé | He | 復以頭指面相合 |
| 56 | 136 | 合 | gè | a unit of measure for grain | 復以頭指面相合 |
| 57 | 136 | 合 | gè | a container for grain measurement | 復以頭指面相合 |
| 58 | 136 | 合 | hé | Merge | 復以頭指面相合 |
| 59 | 136 | 合 | hé | unite; saṃyoga | 復以頭指面相合 |
| 60 | 99 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 先作堅固金剛掌 |
| 61 | 99 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 先作堅固金剛掌 |
| 62 | 99 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 先作堅固金剛掌 |
| 63 | 99 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 先作堅固金剛掌 |
| 64 | 99 | 金剛 | jīngāng | diamond | 先作堅固金剛掌 |
| 65 | 99 | 金剛 | jīngāng | vajra | 先作堅固金剛掌 |
| 66 | 62 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 67 | 62 | 印 | yìn | India | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 68 | 62 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 69 | 62 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 70 | 62 | 印 | yìn | to tally | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 71 | 62 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 72 | 62 | 印 | yìn | Yin | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 73 | 62 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 74 | 62 | 印 | yìn | mudra | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 75 | 53 | 哩 | lǐ | a mile | 阿哩他鉢囉必帝 |
| 76 | 53 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 阿哩他鉢囉必帝 |
| 77 | 53 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 阿哩他鉢囉必帝 |
| 78 | 53 | 哩 | lǐ | ṛ | 阿哩他鉢囉必帝 |
| 79 | 50 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 獲得勝妙法光明 |
| 80 | 50 | 明 | míng | Ming | 獲得勝妙法光明 |
| 81 | 50 | 明 | míng | Ming Dynasty | 獲得勝妙法光明 |
| 82 | 50 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 獲得勝妙法光明 |
| 83 | 50 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 獲得勝妙法光明 |
| 84 | 50 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 獲得勝妙法光明 |
| 85 | 50 | 明 | míng | consecrated | 獲得勝妙法光明 |
| 86 | 50 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 獲得勝妙法光明 |
| 87 | 50 | 明 | míng | to explain; to clarify | 獲得勝妙法光明 |
| 88 | 50 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 獲得勝妙法光明 |
| 89 | 50 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 獲得勝妙法光明 |
| 90 | 50 | 明 | míng | eyesight; vision | 獲得勝妙法光明 |
| 91 | 50 | 明 | míng | a god; a spirit | 獲得勝妙法光明 |
| 92 | 50 | 明 | míng | fame; renown | 獲得勝妙法光明 |
| 93 | 50 | 明 | míng | open; public | 獲得勝妙法光明 |
| 94 | 50 | 明 | míng | clear | 獲得勝妙法光明 |
| 95 | 50 | 明 | míng | to become proficient | 獲得勝妙法光明 |
| 96 | 50 | 明 | míng | to be proficient | 獲得勝妙法光明 |
| 97 | 50 | 明 | míng | virtuous | 獲得勝妙法光明 |
| 98 | 50 | 明 | míng | open and honest | 獲得勝妙法光明 |
| 99 | 50 | 明 | míng | clean; neat | 獲得勝妙法光明 |
| 100 | 50 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 獲得勝妙法光明 |
| 101 | 50 | 明 | míng | next; afterwards | 獲得勝妙法光明 |
| 102 | 50 | 明 | míng | positive | 獲得勝妙法光明 |
| 103 | 50 | 明 | míng | Clear | 獲得勝妙法光明 |
| 104 | 50 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 獲得勝妙法光明 |
| 105 | 47 | 此 | cǐ | this; these | 此名阿閦佛勝印 |
| 106 | 47 | 此 | cǐ | in this way | 此名阿閦佛勝印 |
| 107 | 47 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此名阿閦佛勝印 |
| 108 | 47 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此名阿閦佛勝印 |
| 109 | 47 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此名阿閦佛勝印 |
| 110 | 45 | 一句 | yījù | a sentence | 半音一句 |
| 111 | 45 | 一句 | yījù | a single verse; a single word | 半音一句 |
| 112 | 44 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即以此印屈頭指 |
| 113 | 44 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即以此印屈頭指 |
| 114 | 44 | 即 | jí | at that time | 即以此印屈頭指 |
| 115 | 44 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即以此印屈頭指 |
| 116 | 44 | 即 | jí | supposed; so-called | 即以此印屈頭指 |
| 117 | 44 | 即 | jí | if; but | 即以此印屈頭指 |
| 118 | 44 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即以此印屈頭指 |
| 119 | 44 | 即 | jí | then; following | 即以此印屈頭指 |
| 120 | 44 | 即 | jí | so; just so; eva | 即以此印屈頭指 |
| 121 | 42 | 能 | néng | can; able | 能成一切諸印眾 |
| 122 | 42 | 能 | néng | ability; capacity | 能成一切諸印眾 |
| 123 | 42 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能成一切諸印眾 |
| 124 | 42 | 能 | néng | energy | 能成一切諸印眾 |
| 125 | 42 | 能 | néng | function; use | 能成一切諸印眾 |
| 126 | 42 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能成一切諸印眾 |
| 127 | 42 | 能 | néng | talent | 能成一切諸印眾 |
| 128 | 42 | 能 | néng | expert at | 能成一切諸印眾 |
| 129 | 42 | 能 | néng | to be in harmony | 能成一切諸印眾 |
| 130 | 42 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能成一切諸印眾 |
| 131 | 42 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能成一切諸印眾 |
| 132 | 42 | 能 | néng | as long as; only | 能成一切諸印眾 |
| 133 | 42 | 能 | néng | even if | 能成一切諸印眾 |
| 134 | 42 | 能 | néng | but | 能成一切諸印眾 |
| 135 | 42 | 能 | néng | in this way | 能成一切諸印眾 |
| 136 | 42 | 能 | néng | to be able; śak | 能成一切諸印眾 |
| 137 | 42 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能成一切諸印眾 |
| 138 | 41 | 嚩 | fú | fu | 若誦薩哩嚩迦哩 |
| 139 | 41 | 嚩 | fú | va | 若誦薩哩嚩迦哩 |
| 140 | 39 | 野 | yě | wilderness | 若誦阿那野薩嚩 |
| 141 | 39 | 野 | yě | open country; field | 若誦阿那野薩嚩 |
| 142 | 39 | 野 | yě | outskirts; countryside | 若誦阿那野薩嚩 |
| 143 | 39 | 野 | yě | wild; uncivilized | 若誦阿那野薩嚩 |
| 144 | 39 | 野 | yě | celestial area | 若誦阿那野薩嚩 |
| 145 | 39 | 野 | yě | district; region | 若誦阿那野薩嚩 |
| 146 | 39 | 野 | yě | community | 若誦阿那野薩嚩 |
| 147 | 39 | 野 | yě | rude; coarse | 若誦阿那野薩嚩 |
| 148 | 39 | 野 | yě | unofficial | 若誦阿那野薩嚩 |
| 149 | 39 | 野 | yě | exceptionally; very | 若誦阿那野薩嚩 |
| 150 | 39 | 野 | yě | ya | 若誦阿那野薩嚩 |
| 151 | 39 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 若誦阿那野薩嚩 |
| 152 | 38 | 得 | de | potential marker | 得如執金剛無異 |
| 153 | 38 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得如執金剛無異 |
| 154 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 得如執金剛無異 |
| 155 | 38 | 得 | děi | to want to; to need to | 得如執金剛無異 |
| 156 | 38 | 得 | děi | must; ought to | 得如執金剛無異 |
| 157 | 38 | 得 | dé | de | 得如執金剛無異 |
| 158 | 38 | 得 | de | infix potential marker | 得如執金剛無異 |
| 159 | 38 | 得 | dé | to result in | 得如執金剛無異 |
| 160 | 38 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得如執金剛無異 |
| 161 | 38 | 得 | dé | to be satisfied | 得如執金剛無異 |
| 162 | 38 | 得 | dé | to be finished | 得如執金剛無異 |
| 163 | 38 | 得 | de | result of degree | 得如執金剛無異 |
| 164 | 38 | 得 | de | marks completion of an action | 得如執金剛無異 |
| 165 | 38 | 得 | děi | satisfying | 得如執金剛無異 |
| 166 | 38 | 得 | dé | to contract | 得如執金剛無異 |
| 167 | 38 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得如執金剛無異 |
| 168 | 38 | 得 | dé | expressing frustration | 得如執金剛無異 |
| 169 | 38 | 得 | dé | to hear | 得如執金剛無異 |
| 170 | 38 | 得 | dé | to have; there is | 得如執金剛無異 |
| 171 | 38 | 得 | dé | marks time passed | 得如執金剛無異 |
| 172 | 38 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得如執金剛無異 |
| 173 | 34 | 誦 | sòng | to recite; to read aloud; to recite from memory | 誦三昧邪薩怛鑁 |
| 174 | 34 | 誦 | sòng | to recount; to narrate | 誦三昧邪薩怛鑁 |
| 175 | 34 | 誦 | sòng | a poem | 誦三昧邪薩怛鑁 |
| 176 | 34 | 誦 | sòng | recite; priase; pāṭha | 誦三昧邪薩怛鑁 |
| 177 | 34 | 嚩日囉 | fúrìluó | vajra | 嚩日囉 |
| 178 | 34 | 吽 | hōng | hum | 訶訶吽訶此笑聲 |
| 179 | 34 | 吽 | óu | to bellow | 訶訶吽訶此笑聲 |
| 180 | 34 | 吽 | hōng | dull; stupid | 訶訶吽訶此笑聲 |
| 181 | 34 | 吽 | hōng | hum | 訶訶吽訶此笑聲 |
| 182 | 34 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
| 183 | 34 | 唵 | ǎn | to contain | 唵 |
| 184 | 34 | 唵 | ǎn | to eat with the hands | 唵 |
| 185 | 34 | 唵 | ǎn | exclamation expressing doubt | 唵 |
| 186 | 34 | 唵 | ǎn | om | 唵 |
| 187 | 32 | 結 | jié | to bond; to tie; to bind | 不改便結金剛縛 |
| 188 | 32 | 結 | jié | a knot | 不改便結金剛縛 |
| 189 | 32 | 結 | jié | to conclude; to come to a result | 不改便結金剛縛 |
| 190 | 32 | 結 | jié | to provide a bond for; to contract | 不改便結金剛縛 |
| 191 | 32 | 結 | jié | pent-up | 不改便結金剛縛 |
| 192 | 32 | 結 | jié | a written pledge from an authority acknowledging an issue | 不改便結金剛縛 |
| 193 | 32 | 結 | jié | a bound state | 不改便結金剛縛 |
| 194 | 32 | 結 | jié | hair worn in a topknot | 不改便結金剛縛 |
| 195 | 32 | 結 | jiē | firm; secure | 不改便結金剛縛 |
| 196 | 32 | 結 | jié | to plait; to thatch; to weave | 不改便結金剛縛 |
| 197 | 32 | 結 | jié | to form; to organize | 不改便結金剛縛 |
| 198 | 32 | 結 | jié | to congeal; to crystallize | 不改便結金剛縛 |
| 199 | 32 | 結 | jié | a junction | 不改便結金剛縛 |
| 200 | 32 | 結 | jié | a node | 不改便結金剛縛 |
| 201 | 32 | 結 | jiē | to bear fruit | 不改便結金剛縛 |
| 202 | 32 | 結 | jiē | stutter | 不改便結金剛縛 |
| 203 | 32 | 結 | jié | a fetter | 不改便結金剛縛 |
| 204 | 31 | 呬 | xì | to rest | 阿邪呬 |
| 205 | 31 | 呬 | xì | to rest | 阿邪呬 |
| 206 | 31 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 所有一切三昧印 |
| 207 | 31 | 一切 | yīqiè | temporary | 所有一切三昧印 |
| 208 | 31 | 一切 | yīqiè | the same | 所有一切三昧印 |
| 209 | 31 | 一切 | yīqiè | generally | 所有一切三昧印 |
| 210 | 31 | 一切 | yīqiè | all, everything | 所有一切三昧印 |
| 211 | 31 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 所有一切三昧印 |
| 212 | 30 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 竪二中指如牙相 |
| 213 | 30 | 如 | rú | if | 竪二中指如牙相 |
| 214 | 30 | 如 | rú | in accordance with | 竪二中指如牙相 |
| 215 | 30 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 竪二中指如牙相 |
| 216 | 30 | 如 | rú | this | 竪二中指如牙相 |
| 217 | 30 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 竪二中指如牙相 |
| 218 | 30 | 如 | rú | to go to | 竪二中指如牙相 |
| 219 | 30 | 如 | rú | to meet | 竪二中指如牙相 |
| 220 | 30 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 竪二中指如牙相 |
| 221 | 30 | 如 | rú | at least as good as | 竪二中指如牙相 |
| 222 | 30 | 如 | rú | and | 竪二中指如牙相 |
| 223 | 30 | 如 | rú | or | 竪二中指如牙相 |
| 224 | 30 | 如 | rú | but | 竪二中指如牙相 |
| 225 | 30 | 如 | rú | then | 竪二中指如牙相 |
| 226 | 30 | 如 | rú | naturally | 竪二中指如牙相 |
| 227 | 30 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 竪二中指如牙相 |
| 228 | 30 | 如 | rú | you | 竪二中指如牙相 |
| 229 | 30 | 如 | rú | the second lunar month | 竪二中指如牙相 |
| 230 | 30 | 如 | rú | in; at | 竪二中指如牙相 |
| 231 | 30 | 如 | rú | Ru | 竪二中指如牙相 |
| 232 | 30 | 如 | rú | Thus | 竪二中指如牙相 |
| 233 | 30 | 如 | rú | thus; tathā | 竪二中指如牙相 |
| 234 | 30 | 如 | rú | like; iva | 竪二中指如牙相 |
| 235 | 30 | 如 | rú | suchness; tathatā | 竪二中指如牙相 |
| 236 | 30 | 心 | xīn | heart [organ] | 復次展舒於心住 |
| 237 | 30 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 復次展舒於心住 |
| 238 | 30 | 心 | xīn | mind; consciousness | 復次展舒於心住 |
| 239 | 30 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 復次展舒於心住 |
| 240 | 30 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 復次展舒於心住 |
| 241 | 30 | 心 | xīn | heart | 復次展舒於心住 |
| 242 | 30 | 心 | xīn | emotion | 復次展舒於心住 |
| 243 | 30 | 心 | xīn | intention; consideration | 復次展舒於心住 |
| 244 | 30 | 心 | xīn | disposition; temperament | 復次展舒於心住 |
| 245 | 30 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 復次展舒於心住 |
| 246 | 30 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 復次展舒於心住 |
| 247 | 30 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 復次展舒於心住 |
| 248 | 29 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 謂以十指互相交 |
| 249 | 29 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 謂以十指互相交 |
| 250 | 29 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 謂以十指互相交 |
| 251 | 29 | 以 | yǐ | according to | 謂以十指互相交 |
| 252 | 29 | 以 | yǐ | because of | 謂以十指互相交 |
| 253 | 29 | 以 | yǐ | on a certain date | 謂以十指互相交 |
| 254 | 29 | 以 | yǐ | and; as well as | 謂以十指互相交 |
| 255 | 29 | 以 | yǐ | to rely on | 謂以十指互相交 |
| 256 | 29 | 以 | yǐ | to regard | 謂以十指互相交 |
| 257 | 29 | 以 | yǐ | to be able to | 謂以十指互相交 |
| 258 | 29 | 以 | yǐ | to order; to command | 謂以十指互相交 |
| 259 | 29 | 以 | yǐ | further; moreover | 謂以十指互相交 |
| 260 | 29 | 以 | yǐ | used after a verb | 謂以十指互相交 |
| 261 | 29 | 以 | yǐ | very | 謂以十指互相交 |
| 262 | 29 | 以 | yǐ | already | 謂以十指互相交 |
| 263 | 29 | 以 | yǐ | increasingly | 謂以十指互相交 |
| 264 | 29 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 謂以十指互相交 |
| 265 | 29 | 以 | yǐ | Israel | 謂以十指互相交 |
| 266 | 29 | 以 | yǐ | Yi | 謂以十指互相交 |
| 267 | 29 | 以 | yǐ | use; yogena | 謂以十指互相交 |
| 268 | 28 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 阿哩他鉢囉必帝 |
| 269 | 28 | 囉 | luó | baby talk | 阿哩他鉢囉必帝 |
| 270 | 28 | 囉 | luō | to nag | 阿哩他鉢囉必帝 |
| 271 | 28 | 囉 | luó | ra | 阿哩他鉢囉必帝 |
| 272 | 28 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 273 | 28 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 274 | 28 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 275 | 28 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
| 276 | 28 | 曰 | yuē | said; ukta | 曰 |
| 277 | 27 | 彼 | bǐ | that; those | 彼金剛結為最上 |
| 278 | 27 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼金剛結為最上 |
| 279 | 27 | 彼 | bǐ | that; tad | 彼金剛結為最上 |
| 280 | 26 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而復安置於笑處 |
| 281 | 26 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而復安置於笑處 |
| 282 | 26 | 而 | ér | you | 而復安置於笑處 |
| 283 | 26 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而復安置於笑處 |
| 284 | 26 | 而 | ér | right away; then | 而復安置於笑處 |
| 285 | 26 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而復安置於笑處 |
| 286 | 26 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而復安置於笑處 |
| 287 | 26 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而復安置於笑處 |
| 288 | 26 | 而 | ér | how can it be that? | 而復安置於笑處 |
| 289 | 26 | 而 | ér | so as to | 而復安置於笑處 |
| 290 | 26 | 而 | ér | only then | 而復安置於笑處 |
| 291 | 26 | 而 | ér | as if; to seem like | 而復安置於笑處 |
| 292 | 26 | 而 | néng | can; able | 而復安置於笑處 |
| 293 | 26 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而復安置於笑處 |
| 294 | 26 | 而 | ér | me | 而復安置於笑處 |
| 295 | 26 | 而 | ér | to arrive; up to | 而復安置於笑處 |
| 296 | 26 | 而 | ér | possessive | 而復安置於笑處 |
| 297 | 26 | 而 | ér | and; ca | 而復安置於笑處 |
| 298 | 26 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 成結事業皆成就 |
| 299 | 26 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 成結事業皆成就 |
| 300 | 26 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 成結事業皆成就 |
| 301 | 26 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 成結事業皆成就 |
| 302 | 26 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 成結事業皆成就 |
| 303 | 26 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 成結事業皆成就 |
| 304 | 26 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 成結事業皆成就 |
| 305 | 24 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 妙愛金剛相應故 |
| 306 | 24 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 妙愛金剛相應故 |
| 307 | 24 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 妙愛金剛相應故 |
| 308 | 24 | 故 | gù | to die | 妙愛金剛相應故 |
| 309 | 24 | 故 | gù | so; therefore; hence | 妙愛金剛相應故 |
| 310 | 24 | 故 | gù | original | 妙愛金剛相應故 |
| 311 | 24 | 故 | gù | accident; happening; instance | 妙愛金剛相應故 |
| 312 | 24 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 妙愛金剛相應故 |
| 313 | 24 | 故 | gù | something in the past | 妙愛金剛相應故 |
| 314 | 24 | 故 | gù | deceased; dead | 妙愛金剛相應故 |
| 315 | 24 | 故 | gù | still; yet | 妙愛金剛相應故 |
| 316 | 24 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 妙愛金剛相應故 |
| 317 | 24 | 於 | yú | in; at | 而復安置於笑處 |
| 318 | 24 | 於 | yú | in; at | 而復安置於笑處 |
| 319 | 24 | 於 | yú | in; at; to; from | 而復安置於笑處 |
| 320 | 24 | 於 | yú | to go; to | 而復安置於笑處 |
| 321 | 24 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 而復安置於笑處 |
| 322 | 24 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 而復安置於笑處 |
| 323 | 24 | 於 | yú | from | 而復安置於笑處 |
| 324 | 24 | 於 | yú | give | 而復安置於笑處 |
| 325 | 24 | 於 | yú | oppposing | 而復安置於笑處 |
| 326 | 24 | 於 | yú | and | 而復安置於笑處 |
| 327 | 24 | 於 | yú | compared to | 而復安置於笑處 |
| 328 | 24 | 於 | yú | by | 而復安置於笑處 |
| 329 | 24 | 於 | yú | and; as well as | 而復安置於笑處 |
| 330 | 24 | 於 | yú | for | 而復安置於笑處 |
| 331 | 24 | 於 | yú | Yu | 而復安置於笑處 |
| 332 | 24 | 於 | wū | a crow | 而復安置於笑處 |
| 333 | 24 | 於 | wū | whew; wow | 而復安置於笑處 |
| 334 | 24 | 於 | yú | near to; antike | 而復安置於笑處 |
| 335 | 24 | 玉 | yù | precious | 薩埵玉呬野 |
| 336 | 24 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 薩埵玉呬野 |
| 337 | 24 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 薩埵玉呬野 |
| 338 | 24 | 玉 | yù | fair; beautiful | 薩埵玉呬野 |
| 339 | 24 | 玉 | yù | your | 薩埵玉呬野 |
| 340 | 24 | 玉 | yù | pure white | 薩埵玉呬野 |
| 341 | 24 | 玉 | yù | to groom | 薩埵玉呬野 |
| 342 | 24 | 玉 | yù | precious stone; sphaṭika | 薩埵玉呬野 |
| 343 | 23 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 二中指間復微屈 |
| 344 | 23 | 復 | fù | to go back; to return | 二中指間復微屈 |
| 345 | 23 | 復 | fù | to resume; to restart | 二中指間復微屈 |
| 346 | 23 | 復 | fù | to do in detail | 二中指間復微屈 |
| 347 | 23 | 復 | fù | to restore | 二中指間復微屈 |
| 348 | 23 | 復 | fù | to respond; to reply to | 二中指間復微屈 |
| 349 | 23 | 復 | fù | after all; and then | 二中指間復微屈 |
| 350 | 23 | 復 | fù | even if; although | 二中指間復微屈 |
| 351 | 23 | 復 | fù | Fu; Return | 二中指間復微屈 |
| 352 | 23 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 二中指間復微屈 |
| 353 | 23 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 二中指間復微屈 |
| 354 | 23 | 復 | fù | particle without meaing | 二中指間復微屈 |
| 355 | 23 | 復 | fù | Fu | 二中指間復微屈 |
| 356 | 23 | 復 | fù | repeated; again | 二中指間復微屈 |
| 357 | 23 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 二中指間復微屈 |
| 358 | 23 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 二中指間復微屈 |
| 359 | 23 | 復 | fù | again; punar | 二中指間復微屈 |
| 360 | 23 | 作 | zuò | to do | 先作堅固金剛掌 |
| 361 | 23 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 先作堅固金剛掌 |
| 362 | 23 | 作 | zuò | to start | 先作堅固金剛掌 |
| 363 | 23 | 作 | zuò | a writing; a work | 先作堅固金剛掌 |
| 364 | 23 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 先作堅固金剛掌 |
| 365 | 23 | 作 | zuō | to create; to make | 先作堅固金剛掌 |
| 366 | 23 | 作 | zuō | a workshop | 先作堅固金剛掌 |
| 367 | 23 | 作 | zuō | to write; to compose | 先作堅固金剛掌 |
| 368 | 23 | 作 | zuò | to rise | 先作堅固金剛掌 |
| 369 | 23 | 作 | zuò | to be aroused | 先作堅固金剛掌 |
| 370 | 23 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 先作堅固金剛掌 |
| 371 | 23 | 作 | zuò | to regard as | 先作堅固金剛掌 |
| 372 | 23 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 先作堅固金剛掌 |
| 373 | 22 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 374 | 22 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 375 | 22 | 說 | shuì | to persuade | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 376 | 22 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 377 | 22 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 378 | 22 | 說 | shuō | to claim; to assert | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 379 | 22 | 說 | shuō | allocution | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 380 | 22 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 381 | 22 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 382 | 22 | 說 | shuō | speach; vāda | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 383 | 22 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 384 | 22 | 說 | shuō | to instruct | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 385 | 21 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 386 | 21 | 復次 | fùcì | furthermore; moreover | 復次今說一切如來金剛三昧印智法門 |
| 387 | 21 | 諸 | zhū | all; many; various | 餘諸指面皆不著 |
| 388 | 21 | 諸 | zhū | Zhu | 餘諸指面皆不著 |
| 389 | 21 | 諸 | zhū | all; members of the class | 餘諸指面皆不著 |
| 390 | 21 | 諸 | zhū | interrogative particle | 餘諸指面皆不著 |
| 391 | 21 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 餘諸指面皆不著 |
| 392 | 21 | 諸 | zhū | of; in | 餘諸指面皆不著 |
| 393 | 21 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 餘諸指面皆不著 |
| 394 | 19 | 摩 | mó | to rub | 若誦摩賀囉帝語 |
| 395 | 19 | 摩 | mó | to approach; to press in | 若誦摩賀囉帝語 |
| 396 | 19 | 摩 | mó | to sharpen; to grind | 若誦摩賀囉帝語 |
| 397 | 19 | 摩 | mó | to obliterate; to erase | 若誦摩賀囉帝語 |
| 398 | 19 | 摩 | mó | to compare notes; to learn by interaction | 若誦摩賀囉帝語 |
| 399 | 19 | 摩 | mó | friction | 若誦摩賀囉帝語 |
| 400 | 19 | 摩 | mó | ma | 若誦摩賀囉帝語 |
| 401 | 19 | 摩 | mó | Māyā | 若誦摩賀囉帝語 |
| 402 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 403 | 19 | 等 | děng | to wait | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 404 | 19 | 等 | děng | degree; kind | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 405 | 19 | 等 | děng | plural | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 406 | 19 | 等 | děng | to be equal | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 407 | 19 | 等 | děng | degree; level | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 408 | 19 | 等 | děng | to compare | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 409 | 19 | 等 | děng | same; equal; sama | 傳法大師賜紫沙門臣施護等 |
| 410 | 19 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若誦阿那野薩嚩 |
| 411 | 19 | 若 | ruò | seemingly | 若誦阿那野薩嚩 |
| 412 | 19 | 若 | ruò | if | 若誦阿那野薩嚩 |
| 413 | 19 | 若 | ruò | you | 若誦阿那野薩嚩 |
| 414 | 19 | 若 | ruò | this; that | 若誦阿那野薩嚩 |
| 415 | 19 | 若 | ruò | and; or | 若誦阿那野薩嚩 |
| 416 | 19 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若誦阿那野薩嚩 |
| 417 | 19 | 若 | rě | pomegranite | 若誦阿那野薩嚩 |
| 418 | 19 | 若 | ruò | to choose | 若誦阿那野薩嚩 |
| 419 | 19 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若誦阿那野薩嚩 |
| 420 | 19 | 若 | ruò | thus | 若誦阿那野薩嚩 |
| 421 | 19 | 若 | ruò | pollia | 若誦阿那野薩嚩 |
| 422 | 19 | 若 | ruò | Ruo | 若誦阿那野薩嚩 |
| 423 | 19 | 若 | ruò | only then | 若誦阿那野薩嚩 |
| 424 | 19 | 若 | rě | ja | 若誦阿那野薩嚩 |
| 425 | 19 | 若 | rě | jñā | 若誦阿那野薩嚩 |
| 426 | 19 | 若 | ruò | if; yadi | 若誦阿那野薩嚩 |
| 427 | 19 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 竪二中指如牙相 |
| 428 | 19 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 竪二中指如牙相 |
| 429 | 19 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 竪二中指如牙相 |
| 430 | 19 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 竪二中指如牙相 |
| 431 | 19 | 相 | xiàng | to aid; to help | 竪二中指如牙相 |
| 432 | 19 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 竪二中指如牙相 |
| 433 | 19 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 竪二中指如牙相 |
| 434 | 19 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 竪二中指如牙相 |
| 435 | 19 | 相 | xiāng | Xiang | 竪二中指如牙相 |
| 436 | 19 | 相 | xiāng | form substance | 竪二中指如牙相 |
| 437 | 19 | 相 | xiāng | to express | 竪二中指如牙相 |
| 438 | 19 | 相 | xiàng | to choose | 竪二中指如牙相 |
| 439 | 19 | 相 | xiāng | Xiang | 竪二中指如牙相 |
| 440 | 19 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 竪二中指如牙相 |
| 441 | 19 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 竪二中指如牙相 |
| 442 | 19 | 相 | xiāng | to compare | 竪二中指如牙相 |
| 443 | 19 | 相 | xiàng | to divine | 竪二中指如牙相 |
| 444 | 19 | 相 | xiàng | to administer | 竪二中指如牙相 |
| 445 | 19 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 竪二中指如牙相 |
| 446 | 19 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 竪二中指如牙相 |
| 447 | 19 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 竪二中指如牙相 |
| 448 | 19 | 相 | xiāng | coralwood | 竪二中指如牙相 |
| 449 | 19 | 相 | xiàng | ministry | 竪二中指如牙相 |
| 450 | 19 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 竪二中指如牙相 |
| 451 | 19 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 竪二中指如牙相 |
| 452 | 19 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 竪二中指如牙相 |
| 453 | 19 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 竪二中指如牙相 |
| 454 | 19 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 竪二中指如牙相 |
| 455 | 19 | 薩 | sà | Sa | 誦三昧邪薩怛鑁 |
| 456 | 19 | 薩 | sà | sadhu; excellent | 誦三昧邪薩怛鑁 |
| 457 | 19 | 薩 | sà | sa; sat | 誦三昧邪薩怛鑁 |
| 458 | 19 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由一頭指先微屈 |
| 459 | 19 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由一頭指先微屈 |
| 460 | 19 | 由 | yóu | to follow along | 由一頭指先微屈 |
| 461 | 19 | 由 | yóu | cause; reason | 由一頭指先微屈 |
| 462 | 19 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由一頭指先微屈 |
| 463 | 19 | 由 | yóu | from a starting point | 由一頭指先微屈 |
| 464 | 19 | 由 | yóu | You | 由一頭指先微屈 |
| 465 | 19 | 由 | yóu | because; yasmāt | 由一頭指先微屈 |
| 466 | 18 | 一切如來 | yīqiè rúlái | all Tathagatas | 佛說一切如來真實攝大乘現證 |
| 467 | 17 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 我今宣說成結儀 |
| 468 | 17 | 成 | chéng | one tenth | 我今宣說成結儀 |
| 469 | 17 | 成 | chéng | to become; to turn into | 我今宣說成結儀 |
| 470 | 17 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 我今宣說成結儀 |
| 471 | 17 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 我今宣說成結儀 |
| 472 | 17 | 成 | chéng | a full measure of | 我今宣說成結儀 |
| 473 | 17 | 成 | chéng | whole | 我今宣說成結儀 |
| 474 | 17 | 成 | chéng | set; established | 我今宣說成結儀 |
| 475 | 17 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 我今宣說成結儀 |
| 476 | 17 | 成 | chéng | to reconcile | 我今宣說成結儀 |
| 477 | 17 | 成 | chéng | alright; OK | 我今宣說成結儀 |
| 478 | 17 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 我今宣說成結儀 |
| 479 | 17 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 我今宣說成結儀 |
| 480 | 17 | 成 | chéng | composed of | 我今宣說成結儀 |
| 481 | 17 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 我今宣說成結儀 |
| 482 | 17 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 我今宣說成結儀 |
| 483 | 17 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 我今宣說成結儀 |
| 484 | 17 | 成 | chéng | Cheng | 我今宣說成結儀 |
| 485 | 17 | 成 | chéng | Become | 我今宣說成結儀 |
| 486 | 17 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 我今宣說成結儀 |
| 487 | 16 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 以結金剛日妙印 |
| 488 | 16 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 以結金剛日妙印 |
| 489 | 16 | 日 | rì | a day | 以結金剛日妙印 |
| 490 | 16 | 日 | rì | Japan | 以結金剛日妙印 |
| 491 | 16 | 日 | rì | sun | 以結金剛日妙印 |
| 492 | 16 | 日 | rì | daytime | 以結金剛日妙印 |
| 493 | 16 | 日 | rì | sunlight | 以結金剛日妙印 |
| 494 | 16 | 日 | rì | everyday | 以結金剛日妙印 |
| 495 | 16 | 日 | rì | season | 以結金剛日妙印 |
| 496 | 16 | 日 | rì | available time | 以結金剛日妙印 |
| 497 | 16 | 日 | rì | a day | 以結金剛日妙印 |
| 498 | 16 | 日 | rì | in the past | 以結金剛日妙印 |
| 499 | 16 | 日 | mì | mi | 以結金剛日妙印 |
| 500 | 16 | 日 | rì | sun; sūrya | 以結金剛日妙印 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 二 |
|
|
|
| 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | |
| 合 |
|
|
|
| 金刚 | 金剛 |
|
|
| 印 | yìn | mudra | |
| 哩 | lǐ | ṛ | |
| 明 |
|
|
|
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 一句 |
|
|
|
| 即 | jí | so; just so; eva |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿閦佛 | 196 | Akṣobhya; Aksobhya Buddha | |
| 阿閦如来 | 阿閦如來 | 196 | Aksobhya Tathagata |
| 阿耨 | 阿耨 | 196 | Anavatapta |
| 宝光 | 寶光 | 98 | Ratnaprabha; Jewel Light |
| 宝生佛 | 寶生佛 | 66 |
|
| 宝生如来 | 寶生如來 | 98 | Ratnasaṃbhava Tathāgata |
| 不空成就如来 | 不空成就如來 | 98 | Amoghasiddhi Tathāgata |
| 不空成就 | 98 | Amoghasiddhi | |
| 触地印 | 觸地印 | 99 | bhūmisparsa mudra; touching the earth mudra |
| 赐紫沙门 | 賜紫沙門 | 99 | Master Ci Zi |
| 大教王经 | 大教王經 | 100 | Da Jiao Wang Jing |
| 大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
| 大毘卢 | 大毘盧 | 100 | Mahavairocana |
| 大日 | 100 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment | |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 法光 | 102 | Faguang | |
| 佛说一切如来真实摄大乘现证三昧大教王经 | 佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經 | 102 | Sarvatathāgatatattvasaṁgraha; Fo Shuo Yiqie Rulai Zhenshi She Dasheng Xian Zheng Sanmei Da Jiao Wang Jing |
| 后金 | 後金 | 104 | Later Jin dynasty |
| 金刚界 | 金剛界 | 106 | kongōkai; vajradhatu; diamond realm |
| 金刚萨埵 | 金剛薩埵 | 106 | Vajrasattva |
| 金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
| 金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
| 金刚智 | 金剛智 | 106 |
|
| 金刚持 | 金剛持 | 106 | Vajradhara |
| 金刚锁 | 金剛鎖 | 106 | Vajrasrnkhala |
| 金刚牙 | 金剛牙 | 106 | Vajradaṃṣṭra |
| 金刚总持 | 金剛總持 | 106 | Vajradhara |
| 没驮 | 沒馱 | 109 | Buddha |
| 妙法 | 109 |
|
|
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
| 普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 善观 | 善觀 | 115 | Sudrsa; Sudassa |
| 施护 | 施護 | 115 | Danapala |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 四明 | 115 | Si Ming | |
| 苏嚩 | 蘇嚩 | 115 | Sumbha |
| 五无间业 | 五無間業 | 119 | the Five Unpardonable Sins |
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 印顺 | 印順 | 121 | Yin Shun |
| 遮那 | 122 | Vairocana | |
| 正法轮 | 正法輪 | 122 | Wheel of the True Dharma |
| 執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
| 智印 | 122 | Wisdom Mudra |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 105.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安立 | 196 |
|
|
| 阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
| 宝印 | 寶印 | 98 | precious seal |
| 怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
| 刹那 | 剎那 | 99 |
|
| 成佛 | 99 |
|
|
| 称念 | 稱念 | 99 |
|
| 成身 | 成身 | 99 | habitation; samāśraya |
| 成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
| 持金刚 | 持金剛 | 99 |
|
| 持明 | 99 |
|
|
| 持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to recite |
| 传法 | 傳法 | 99 |
|
| 大教王 | 100 | tantra | |
| 大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 怛啰 | 怛囉 | 100 | trasana; terrifying |
| 等引 | 100 | equipose; samāhita | |
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
| 法相 | 102 |
|
|
| 法用 | 102 | the essence of a dharma | |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 佛如来 | 佛如來 | 102 | Buddha Tathāgatas |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 嚩啰 | 嚩囉 | 102 | vara; enclosing |
| 嚩日啰 | 嚩日囉 | 102 | vajra |
| 钩召 | 鉤召 | 103 | summoning; akarsana |
| 灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
| 观想 | 觀想 | 103 |
|
| 加持 | 106 |
|
|
| 结缚 | 結縛 | 106 | a mental fetter or bond |
| 羯磨 | 106 | karma | |
| 金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
| 金刚幢 | 金剛幢 | 106 | vajra banner |
| 金刚铃 | 金剛鈴 | 106 | vajra bell; vajra-ghaṇṭā |
| 金刚轮印 | 金剛輪印 | 106 | vajra cakra mudra |
| 金刚拳 | 金剛拳 | 106 | vajra fist |
| 金刚三昧 | 金剛三昧 | 106 | vajrasamādhi |
| 金刚印 | 金剛印 | 106 | vajra mudra |
| 金刚定 | 金剛定 | 106 | vajrasamādhi |
| 具德 | 106 | gifted with virtuous qualities | |
| 卷第六 | 106 | scroll 6 | |
| 乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
| 理趣 | 108 | thought; mata | |
| 曼拏罗 | 曼拏羅 | 109 | mandala |
| 妙色 | 109 | wonderful form | |
| 妙香 | 109 | fine incense | |
| 妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
| 明妃 | 109 | wise consort; vidyarajni | |
| 密印 | 109 | a mudra | |
| 摩诃萨 | 摩訶薩 | 109 |
|
| 那啰 | 那囉 | 110 | nara; man |
| 能破 | 110 | refutation | |
| 如理 | 114 | principle of suchness | |
| 如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
| 如来部 | 如來部 | 114 | Tathagata division |
| 萨埵 | 薩埵 | 115 |
|
| 萨埵嚩 | 薩埵嚩 | 115 | sentient beings |
| 萨嚩 | 薩嚩 | 115 | sarva; all |
| 三佛 | 115 | Trikāya; the three bodies of the Buddha | |
| 三昧 | 115 |
|
|
| 三昧印 | 115 | samādhi seal; samādhi mudra | |
| 三摩 | 115 | samādhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 善哉 | 115 |
|
|
| 胜果 | 勝果 | 115 | the wonderful fruit; the surpassing fruit |
| 摄受 | 攝受 | 115 |
|
| 施无畏 | 施無畏 | 115 |
|
| 施愿 | 施願 | 115 | to granting wishes; varada |
| 受持 | 115 |
|
|
| 随转 | 隨轉 | 115 | teaching of adaptable philosophy |
| 娑度 | 115 | sādhu; excellent | |
| 体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature |
| 涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
| 无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
| 无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
| 现生 | 現生 | 120 | the present life |
| 现证 | 現證 | 120 | immediate realization |
| 心印 | 120 | mind seal | |
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 依止 | 121 |
|
|
| 一句 | 121 |
|
|
| 义利 | 義利 | 121 | weal; benefit |
| 印心 | 121 |
|
|
| 应观 | 應觀 | 121 | may observe |
| 印明 | 121 | mudra-hrdaya | |
| 印相 | 121 | a mudra; a hand gesture | |
| 一切处 | 一切處 | 121 |
|
| 一切法 | 121 |
|
|
| 一切苦 | 121 | all difficulty | |
| 一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
| 欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
| 怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 总持 | 總持 | 122 |
|
| 总持门 | 總持門 | 122 | dharani teachings |
| 最上 | 122 | supreme | |
| 最胜 | 最勝 | 122 |
|
| 尊胜 | 尊勝 | 122 | superlative; vijayī |
| 作善 | 122 | to do good deeds |