Glossary and Vocabulary for Buddha Expounds the Sūtra on Extending Life through the Merit of Making Stūpas (Fo Shuo Zao Ta Yan Ming Gongde Jing) 佛說造塔延命功德經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 37 to join; to combine 二合
2 37 to close 二合
3 37 to agree with; equal to 二合
4 37 to gather 二合
5 37 whole 二合
6 37 to be suitable; to be up to standard 二合
7 37 a musical note 二合
8 37 the conjunction of two astronomical objects 二合
9 37 to fight 二合
10 37 to conclude 二合
11 37 to be similar to 二合
12 37 crowded 二合
13 37 a box 二合
14 37 to copulate 二合
15 37 a partner; a spouse 二合
16 37 harmonious 二合
17 37 He 二合
18 37 a container for grain measurement 二合
19 37 Merge 二合
20 37 unite; saṃyoga 二合
21 35 èr two 或二或三至四磔手
22 35 èr Kangxi radical 7 或二或三至四磔手
23 35 èr second 或二或三至四磔手
24 35 èr twice; double; di- 或二或三至四磔手
25 35 èr more than one kind 或二或三至四磔手
26 35 èr two; dvā; dvi 或二或三至四磔手
27 25 a pagoda; a stupa 修上福者無過造塔
28 25 a tower 修上福者無過造塔
29 25 a tart 修上福者無過造塔
30 25 a pagoda; a stupa 修上福者無過造塔
31 25 陀羅尼 tuóluóní Dharani 以陀羅尼加持七遍
32 25 陀羅尼 tuóluóní dharani 以陀羅尼加持七遍
33 24 fu
34 24 va
35 21 yǐn to lead; to guide 時辟支佛引
36 21 yǐn to draw a bow 時辟支佛引
37 21 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 時辟支佛引
38 21 yǐn to stretch 時辟支佛引
39 21 yǐn to involve 時辟支佛引
40 21 yǐn to quote; to cite 時辟支佛引
41 21 yǐn to propose; to nominate; to recommend 時辟支佛引
42 21 yǐn to recruit 時辟支佛引
43 21 yǐn to hold 時辟支佛引
44 21 yǐn to withdraw; to leave 時辟支佛引
45 21 yǐn a strap for pulling a cart 時辟支佛引
46 21 yǐn a preface ; a forward 時辟支佛引
47 21 yǐn a license 時辟支佛引
48 21 yǐn long 時辟支佛引
49 21 yǐn to cause 時辟支佛引
50 21 yǐn to pull; to draw 時辟支佛引
51 21 yǐn a refrain; a tune 時辟支佛引
52 21 yǐn to grow 時辟支佛引
53 21 yǐn to command 時辟支佛引
54 21 yǐn to accuse 時辟支佛引
55 21 yǐn to commit suicide 時辟支佛引
56 21 yǐn a genre 時辟支佛引
57 21 yǐn yin; a unit of paper money 時辟支佛引
58 21 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 時辟支佛引
59 18 shí time; a point or period of time 時此
60 18 shí a season; a quarter of a year 時此
61 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時此
62 18 shí fashionable 時此
63 18 shí fate; destiny; luck 時此
64 18 shí occasion; opportunity; chance 時此
65 18 shí tense 時此
66 18 shí particular; special 時此
67 18 shí to plant; to cultivate 時此
68 18 shí an era; a dynasty 時此
69 18 shí time [abstract] 時此
70 18 shí seasonal 時此
71 18 shí to wait upon 時此
72 18 shí hour 時此
73 18 shí appropriate; proper; timely 時此
74 18 shí Shi 時此
75 18 shí a present; currentlt 時此
76 18 shí time; kāla 時此
77 18 shí at that time; samaya 時此
78 17 zuò to do 兒悉授記莂作如是言
79 17 zuò to act as; to serve as 兒悉授記莂作如是言
80 17 zuò to start 兒悉授記莂作如是言
81 17 zuò a writing; a work 兒悉授記莂作如是言
82 17 zuò to dress as; to be disguised as 兒悉授記莂作如是言
83 17 zuō to create; to make 兒悉授記莂作如是言
84 17 zuō a workshop 兒悉授記莂作如是言
85 17 zuō to write; to compose 兒悉授記莂作如是言
86 17 zuò to rise 兒悉授記莂作如是言
87 17 zuò to be aroused 兒悉授記莂作如是言
88 17 zuò activity; action; undertaking 兒悉授記莂作如是言
89 17 zuò to regard as 兒悉授記莂作如是言
90 17 zuò action; kāraṇa 兒悉授記莂作如是言
91 16 to use; to grasp 以嬉戲心
92 16 to rely on 以嬉戲心
93 16 to regard 以嬉戲心
94 16 to be able to 以嬉戲心
95 16 to order; to command 以嬉戲心
96 16 used after a verb 以嬉戲心
97 16 a reason; a cause 以嬉戲心
98 16 Israel 以嬉戲心
99 16 Yi 以嬉戲心
100 16 use; yogena 以嬉戲心
101 15 zào to make; to build; to manufacture 修上福者無過造塔
102 15 zào to arrive; to go 修上福者無過造塔
103 15 zào to pay a visit; to call on 修上福者無過造塔
104 15 zào to edit; to collect; to compile 修上福者無過造塔
105 15 zào to attain; to achieve 修上福者無過造塔
106 15 zào an achievement 修上福者無過造塔
107 15 zào a crop 修上福者無過造塔
108 15 zào a time; an age 修上福者無過造塔
109 15 zào fortune; destiny 修上福者無過造塔
110 15 zào to educate; to train 修上福者無過造塔
111 15 zào to invent 修上福者無過造塔
112 15 zào a party in a lawsuit 修上福者無過造塔
113 15 zào to run wild; to overspend 修上福者無過造塔
114 15 zào indifferently; negligently 修上福者無過造塔
115 15 zào a woman moving to her husband's home 修上福者無過造塔
116 15 zào imaginary 修上福者無過造塔
117 15 zào to found; to initiate 修上福者無過造塔
118 15 zào to contain 修上福者無過造塔
119 15 luó Luo
120 15 luó to catch; to capture
121 15 luó gauze
122 15 luó a sieve; cloth for filtering
123 15 luó a net for catching birds
124 15 luó to recruit
125 15 luó to include
126 15 luó to distribute
127 15 luó ra
128 13 zhě ca 發心者發四無量心
129 13 suō to dance; to frolic 娑縛
130 13 suō to lounge 娑縛
131 13 suō to saunter 娑縛
132 13 suō suo 娑縛
133 13 suō sa 娑縛
134 12 yuē to speak; to say 陀羅尼曰
135 12 yuē Kangxi radical 73 陀羅尼曰
136 12 yuē to be called 陀羅尼曰
137 12 yuē said; ukta 陀羅尼曰
138 12 to congratulate
139 12 to send a present
140 11 wéi to act as; to serve 為無常苦所逼惱
141 11 wéi to change into; to become 為無常苦所逼惱
142 11 wéi to be; is 為無常苦所逼惱
143 11 wéi to do 為無常苦所逼惱
144 11 wèi to support; to help 為無常苦所逼惱
145 11 wéi to govern 為無常苦所逼惱
146 11 self 相師占我
147 11 [my] dear 相師占我
148 11 Wo 相師占我
149 11 self; atman; attan 相師占我
150 11 ga 相師占我
151 11 大王 dàwáng king 大王善自安慰勿得憂怖
152 11 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王善自安慰勿得憂怖
153 11 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王善自安慰勿得憂怖
154 11 wáng Wang 匿王在大眾中
155 11 wáng a king 匿王在大眾中
156 11 wáng Kangxi radical 96 匿王在大眾中
157 11 wàng to be king; to rule 匿王在大眾中
158 11 wáng a prince; a duke 匿王在大眾中
159 11 wáng grand; great 匿王在大眾中
160 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 匿王在大眾中
161 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 匿王在大眾中
162 11 wáng the head of a group or gang 匿王在大眾中
163 11 wáng the biggest or best of a group 匿王在大眾中
164 11 wáng king; best of a kind; rāja 匿王在大眾中
165 11 ǎn to contain
166 11 ǎn to eat with the hands
167 10 加持 jiāchí to bless 以陀羅尼加持七遍
168 10 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 以陀羅尼加持七遍
169 10 to go; to 是牧牛兒又於異時
170 10 to rely on; to depend on 是牧牛兒又於異時
171 10 Yu 是牧牛兒又於異時
172 10 a crow 是牧牛兒又於異時
173 10 shǒu hand 作佛塔高一磔手
174 10 shǒu Kangxi radical 64 作佛塔高一磔手
175 10 shǒu to hold in one's hand 作佛塔高一磔手
176 10 shǒu a skill; an ability 作佛塔高一磔手
177 10 shǒu a person with skill 作佛塔高一磔手
178 10 shǒu convenient; portable 作佛塔高一磔手
179 10 shǒu a person doing an activity 作佛塔高一磔手
180 10 shǒu a method; a technique 作佛塔高一磔手
181 10 shǒu personally written 作佛塔高一磔手
182 10 shǒu carried or handled by hand 作佛塔高一磔手
183 10 shǒu hand; pāṇi; hasta 作佛塔高一磔手
184 10 one 乃往古昔有一小兒
185 10 Kangxi radical 1 乃往古昔有一小兒
186 10 pure; concentrated 乃往古昔有一小兒
187 10 first 乃往古昔有一小兒
188 10 the same 乃往古昔有一小兒
189 10 sole; single 乃往古昔有一小兒
190 10 a very small amount 乃往古昔有一小兒
191 10 Yi 乃往古昔有一小兒
192 10 other 乃往古昔有一小兒
193 10 to unify 乃往古昔有一小兒
194 10 accidentally; coincidentally 乃往古昔有一小兒
195 10 abruptly; suddenly 乃往古昔有一小兒
196 10 one; eka 乃往古昔有一小兒
197 10 suǒ a few; various; some 為無常苦所逼惱
198 10 suǒ a place; a location 為無常苦所逼惱
199 10 suǒ indicates a passive voice 為無常苦所逼惱
200 10 suǒ an ordinal number 為無常苦所逼惱
201 10 suǒ meaning 為無常苦所逼惱
202 10 suǒ garrison 為無常苦所逼惱
203 10 suǒ place; pradeśa 為無常苦所逼惱
204 10 ā to groan
205 10 ā a
206 10 ē to flatter
207 10 ē river bank
208 10 ē beam; pillar
209 10 ē a hillslope; a mound
210 10 ē a turning point; a turn; a bend in a river
211 10 ē E
212 10 ē to depend on
213 10 ē e
214 10 ē a buttress
215 10 ē be partial to
216 10 ē thick silk
217 10 ē e
218 9 yán to speak; to say; said 而白佛言
219 9 yán language; talk; words; utterance; speech 而白佛言
220 9 yán Kangxi radical 149 而白佛言
221 9 yán phrase; sentence 而白佛言
222 9 yán a word; a syllable 而白佛言
223 9 yán a theory; a doctrine 而白佛言
224 9 yán to regard as 而白佛言
225 9 yán to act as 而白佛言
226 9 yán speech; vāc 而白佛言
227 9 yán speak; vad 而白佛言
228 9 zhī to go 諦聽諦聽善思念之
229 9 zhī to arrive; to go 諦聽諦聽善思念之
230 9 zhī is 諦聽諦聽善思念之
231 9 zhī to use 諦聽諦聽善思念之
232 9 zhī Zhi 諦聽諦聽善思念之
233 8 ye
234 8 ya
235 8 guān to look at; to watch; to observe 婀字觀
236 8 guàn Taoist monastery; monastery 婀字觀
237 8 guān to display; to show; to make visible 婀字觀
238 8 guān Guan 婀字觀
239 8 guān appearance; looks 婀字觀
240 8 guān a sight; a view; a vista 婀字觀
241 8 guān a concept; a viewpoint; a perspective 婀字觀
242 8 guān to appreciate; to enjoy; to admire 婀字觀
243 8 guàn an announcement 婀字觀
244 8 guàn a high tower; a watchtower 婀字觀
245 8 guān Surview 婀字觀
246 8 guān Observe 婀字觀
247 8 guàn insight; vipasyana; vipassana 婀字觀
248 8 guān mindfulness; contemplation; smrti 婀字觀
249 8 guān recollection; anusmrti 婀字觀
250 8 guān viewing; avaloka 婀字觀
251 8 second-rate 第四次塗赤土時
252 8 second; secondary 第四次塗赤土時
253 8 temporary stopover; temporary lodging 第四次塗赤土時
254 8 a sequence; an order 第四次塗赤土時
255 8 to arrive 第四次塗赤土時
256 8 to be next in sequence 第四次塗赤土時
257 8 positions of the 12 Jupiter stations 第四次塗赤土時
258 8 positions of the sun and moon on the ecliptic 第四次塗赤土時
259 8 stage of a journey 第四次塗赤土時
260 8 ranks 第四次塗赤土時
261 8 an official position 第四次塗赤土時
262 8 inside 第四次塗赤土時
263 8 to hesitate 第四次塗赤土時
264 8 secondary; next; tatas 第四次塗赤土時
265 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
266 8 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
267 8 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
268 8 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
269 8 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
270 8 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
271 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
272 8 一遍 yībiàn one time (all the way through); once through 以陀羅尼加持一遍
273 8 mud 第二埏埴作泥團時
274 8 earth; clay 第二埏埴作泥團時
275 8 paste; plaster 第二埏埴作泥團時
276 8 to make dirty 第二埏埴作泥團時
277 8 to plaster 第二埏埴作泥團時
278 8 mud; paṅka 第二埏埴作泥團時
279 8 zhé tearing off limbs as punishment 作佛塔高一磔手
280 8 zhé a downward stroke slanting right 作佛塔高一磔手
281 8 day of the month; a certain day 却後七日
282 8 Kangxi radical 72 却後七日
283 8 a day 却後七日
284 8 Japan 却後七日
285 8 sun 却後七日
286 8 daytime 却後七日
287 8 sunlight 却後七日
288 8 everyday 却後七日
289 8 season 却後七日
290 8 available time 却後七日
291 8 in the past 却後七日
292 8 mi 却後七日
293 8 sun; sūrya 却後七日
294 8 a day; divasa 却後七日
295 7 xīn heart [organ] 應先發心持佛淨戒
296 7 xīn Kangxi radical 61 應先發心持佛淨戒
297 7 xīn mind; consciousness 應先發心持佛淨戒
298 7 xīn the center; the core; the middle 應先發心持佛淨戒
299 7 xīn one of the 28 star constellations 應先發心持佛淨戒
300 7 xīn heart 應先發心持佛淨戒
301 7 xīn emotion 應先發心持佛淨戒
302 7 xīn intention; consideration 應先發心持佛淨戒
303 7 xīn disposition; temperament 應先發心持佛淨戒
304 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 應先發心持佛淨戒
305 7 chí to grasp; to hold 應先發心持佛淨戒
306 7 chí to resist; to oppose 應先發心持佛淨戒
307 7 chí to uphold 應先發心持佛淨戒
308 7 chí to sustain; to keep; to uphold 應先發心持佛淨戒
309 7 chí to administer; to manage 應先發心持佛淨戒
310 7 chí to control 應先發心持佛淨戒
311 7 chí to be cautious 應先發心持佛淨戒
312 7 chí to remember 應先發心持佛淨戒
313 7 chí to assist 應先發心持佛淨戒
314 7 chí to hold; dhara 應先發心持佛淨戒
315 7 chí with; using 應先發心持佛淨戒
316 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 云何令我得離憂苦
317 7 děi to want to; to need to 云何令我得離憂苦
318 7 děi must; ought to 云何令我得離憂苦
319 7 de 云何令我得離憂苦
320 7 de infix potential marker 云何令我得離憂苦
321 7 to result in 云何令我得離憂苦
322 7 to be proper; to fit; to suit 云何令我得離憂苦
323 7 to be satisfied 云何令我得離憂苦
324 7 to be finished 云何令我得離憂苦
325 7 děi satisfying 云何令我得離憂苦
326 7 to contract 云何令我得離憂苦
327 7 to hear 云何令我得離憂苦
328 7 to have; there is 云何令我得離憂苦
329 7 marks time passed 云何令我得離憂苦
330 7 obtain; attain; prāpta 云何令我得離憂苦
331 7 小兒 xiǎo ér a son; a small boy 乃往古昔有一小兒
332 7 grieved; saddened 怛他
333 7 worried 怛他
334 7 ta 怛他
335 6 tuán group; organization; society 第二埏埴作泥團時
336 6 tuán to roll into a ball 第二埏埴作泥團時
337 6 tuán to unite; to assemble 第二埏埴作泥團時
338 6 tuán a round mass; a lump 第二埏埴作泥團時
339 6 tuán dumpling 第二埏埴作泥團時
340 6 tuán circular; round; spherical 第二埏埴作泥團時
341 6 tuán regiment 第二埏埴作泥團時
342 6 tuán sphere; ball 第二埏埴作泥團時
343 6 tuán to surround; to encircle 第二埏埴作泥團時
344 6 tuán to estimate; to measure 第二埏埴作泥團時
345 6 tuán complete; whole 第二埏埴作泥團時
346 6 tuán a mass; lump; piṇḍa 第二埏埴作泥團時
347 6 shā sand; gravel; pebbles 與諸小兒聚沙為戲
348 6 shā Sha 與諸小兒聚沙為戲
349 6 shā beach 與諸小兒聚沙為戲
350 6 shā granulated 與諸小兒聚沙為戲
351 6 shā granules; powder 與諸小兒聚沙為戲
352 6 shā sha 與諸小兒聚沙為戲
353 6 shā sa 與諸小兒聚沙為戲
354 6 shā sand; vālukā 與諸小兒聚沙為戲
355 6 astringent; tart; acerbity; unsmooth; rough; hard to understand; obscure 澁閉
356 6 Kangxi radical 71 無所依仰來投世尊
357 6 to not have; without 無所依仰來投世尊
358 6 mo 無所依仰來投世尊
359 6 to not have 無所依仰來投世尊
360 6 Wu 無所依仰來投世尊
361 6 mo 無所依仰來投世尊
362 6 four 或二或三至四磔手
363 6 note a musical scale 或二或三至四磔手
364 6 fourth 或二或三至四磔手
365 6 Si 或二或三至四磔手
366 6 four; catur 或二或三至四磔手
367 6 duō over; indicates a number greater than the number preceding it
368 6 duó many; much
369 6 duō more
370 6 duō excessive
371 6 duō abundant
372 6 duō to multiply; to acrue
373 6 duō Duo
374 6 duō ta
375 6 truth
376 6 to examine
377 6 truth; satya
378 6 other; another; some other 怛他
379 6 other 怛他
380 6 tha 怛他
381 6 ṭha 怛他
382 6 other; anya 怛他
383 6 to enter 惱超入如來法身壽量
384 6 Kangxi radical 11 惱超入如來法身壽量
385 6 radical 惱超入如來法身壽量
386 6 income 惱超入如來法身壽量
387 6 to conform with 惱超入如來法身壽量
388 6 to descend 惱超入如來法身壽量
389 6 the entering tone 惱超入如來法身壽量
390 6 to pay 惱超入如來法身壽量
391 6 to join 惱超入如來法身壽量
392 6 entering; praveśa 惱超入如來法身壽量
393 6 néng can; able 能令大王獲殊勝利近延壽命
394 6 néng ability; capacity 能令大王獲殊勝利近延壽命
395 6 néng a mythical bear-like beast 能令大王獲殊勝利近延壽命
396 6 néng energy 能令大王獲殊勝利近延壽命
397 6 néng function; use 能令大王獲殊勝利近延壽命
398 6 néng talent 能令大王獲殊勝利近延壽命
399 6 néng expert at 能令大王獲殊勝利近延壽命
400 6 néng to be in harmony 能令大王獲殊勝利近延壽命
401 6 néng to tend to; to care for 能令大王獲殊勝利近延壽命
402 6 néng to reach; to arrive at 能令大王獲殊勝利近延壽命
403 6 néng to be able; śak 能令大王獲殊勝利近延壽命
404 6 zhōng middle 匿王在大眾中
405 6 zhōng medium; medium sized 匿王在大眾中
406 6 zhōng China 匿王在大眾中
407 6 zhòng to hit the mark 匿王在大眾中
408 6 zhōng midday 匿王在大眾中
409 6 zhōng inside 匿王在大眾中
410 6 zhōng during 匿王在大眾中
411 6 zhōng Zhong 匿王在大眾中
412 6 zhōng intermediary 匿王在大眾中
413 6 zhōng half 匿王在大眾中
414 6 zhòng to reach; to attain 匿王在大眾中
415 6 zhòng to suffer; to infect 匿王在大眾中
416 6 zhòng to obtain 匿王在大眾中
417 6 zhòng to pass an exam 匿王在大眾中
418 6 zhōng middle 匿王在大眾中
419 6 yòng to use; to apply 用陀羅尼加持一遍
420 6 yòng Kangxi radical 101 用陀羅尼加持一遍
421 6 yòng to eat 用陀羅尼加持一遍
422 6 yòng to spend 用陀羅尼加持一遍
423 6 yòng expense 用陀羅尼加持一遍
424 6 yòng a use; usage 用陀羅尼加持一遍
425 6 yòng to need; must 用陀羅尼加持一遍
426 6 yòng useful; practical 用陀羅尼加持一遍
427 6 yòng to use up; to use all of something 用陀羅尼加持一遍
428 6 yòng to work (an animal) 用陀羅尼加持一遍
429 6 yòng to appoint 用陀羅尼加持一遍
430 6 yòng to administer; to manager 用陀羅尼加持一遍
431 6 yòng to control 用陀羅尼加持一遍
432 6 yòng to access 用陀羅尼加持一遍
433 6 yòng Yong 用陀羅尼加持一遍
434 6 yòng yong; function; application 用陀羅尼加持一遍
435 6 yòng efficacy; kāritra 用陀羅尼加持一遍
436 6 sān three 或二或三至四磔手
437 6 sān third 或二或三至四磔手
438 6 sān more than two 或二或三至四磔手
439 6 sān very few 或二或三至四磔手
440 6 sān San 或二或三至四磔手
441 6 sān three; tri 或二或三至四磔手
442 6 sān sa 或二或三至四磔手
443 6 to reach 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
444 6 to attain 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
445 6 to understand 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
446 6 able to be compared to; to catch up with 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
447 6 to be involved with; to associate with 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
448 6 passing of a feudal title from elder to younger brother 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
449 6 and; ca; api 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
450 5 to give 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
451 5 to accompany 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
452 5 to particate in 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
453 5 of the same kind 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
454 5 to help 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
455 5 for 與大苾芻眾及菩薩摩訶薩眾俱
456 5 lìng to make; to cause to be; to lead 云何令我得離憂苦
457 5 lìng to issue a command 云何令我得離憂苦
458 5 lìng rules of behavior; customs 云何令我得離憂苦
459 5 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 云何令我得離憂苦
460 5 lìng a season 云何令我得離憂苦
461 5 lìng respected; good reputation 云何令我得離憂苦
462 5 lìng good 云何令我得離憂苦
463 5 lìng pretentious 云何令我得離憂苦
464 5 lìng a transcending state of existence 云何令我得離憂苦
465 5 lìng a commander 云何令我得離憂苦
466 5 lìng a commanding quality; an impressive character 云何令我得離憂苦
467 5 lìng lyrics 云何令我得離憂苦
468 5 lìng Ling 云何令我得離憂苦
469 5 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 云何令我得離憂苦
470 5 good fortune; happiness; luck 修最上福
471 5 Fujian 修最上福
472 5 wine and meat used in ceremonial offerings 修最上福
473 5 Fortune 修最上福
474 5 merit; blessing; punya 修最上福
475 5 děng et cetera; and so on 所獲功德等
476 5 děng to wait 所獲功德等
477 5 děng to be equal 所獲功德等
478 5 děng degree; level 所獲功德等
479 5 děng to compare 所獲功德等
480 5 ér Kangxi radical 126 而白佛言
481 5 ér as if; to seem like 而白佛言
482 5 néng can; able 而白佛言
483 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而白佛言
484 5 ér to arrive; up to 而白佛言
485 5 bottom; base; end
486 5 origin; the cause of a situation
487 5 to stop
488 5 to arrive
489 5 underneath
490 5 a draft; an outline; a sketch
491 5 end of month or year
492 5 remnants
493 5 background
494 5 a little deep; āgādha
495 5 功德 gōngdé achievements and virtue 所得功德無有限量
496 5 功德 gōngdé merit 所得功德無有限量
497 5 功德 gōngdé merit 所得功德無有限量
498 5 功德 gōngdé puṇya; puñña 所得功德無有限量
499 5 Soviet Union
500 5 Su

Frequencies of all Words

Top 970

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 to join; to combine 二合
2 37 a time; a trip 二合
3 37 to close 二合
4 37 to agree with; equal to 二合
5 37 to gather 二合
6 37 whole 二合
7 37 to be suitable; to be up to standard 二合
8 37 a musical note 二合
9 37 the conjunction of two astronomical objects 二合
10 37 to fight 二合
11 37 to conclude 二合
12 37 to be similar to 二合
13 37 and; also 二合
14 37 crowded 二合
15 37 a box 二合
16 37 to copulate 二合
17 37 a partner; a spouse 二合
18 37 harmonious 二合
19 37 should 二合
20 37 He 二合
21 37 a unit of measure for grain 二合
22 37 a container for grain measurement 二合
23 37 Merge 二合
24 37 unite; saṃyoga 二合
25 35 èr two 或二或三至四磔手
26 35 èr Kangxi radical 7 或二或三至四磔手
27 35 èr second 或二或三至四磔手
28 35 èr twice; double; di- 或二或三至四磔手
29 35 èr another; the other 或二或三至四磔手
30 35 èr more than one kind 或二或三至四磔手
31 35 èr two; dvā; dvi 或二或三至四磔手
32 25 a pagoda; a stupa 修上福者無過造塔
33 25 a tower 修上福者無過造塔
34 25 a tart 修上福者無過造塔
35 25 a pagoda; a stupa 修上福者無過造塔
36 25 陀羅尼 tuóluóní Dharani 以陀羅尼加持七遍
37 25 陀羅尼 tuóluóní dharani 以陀羅尼加持七遍
38 24 fu
39 24 va
40 21 yǐn to lead; to guide 時辟支佛引
41 21 yǐn to draw a bow 時辟支佛引
42 21 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 時辟支佛引
43 21 yǐn to stretch 時辟支佛引
44 21 yǐn to involve 時辟支佛引
45 21 yǐn to quote; to cite 時辟支佛引
46 21 yǐn to propose; to nominate; to recommend 時辟支佛引
47 21 yǐn to recruit 時辟支佛引
48 21 yǐn to hold 時辟支佛引
49 21 yǐn to withdraw; to leave 時辟支佛引
50 21 yǐn a strap for pulling a cart 時辟支佛引
51 21 yǐn a preface ; a forward 時辟支佛引
52 21 yǐn a license 時辟支佛引
53 21 yǐn long 時辟支佛引
54 21 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 時辟支佛引
55 21 yǐn to cause 時辟支佛引
56 21 yǐn yin; a measure of for salt certificates 時辟支佛引
57 21 yǐn to pull; to draw 時辟支佛引
58 21 yǐn a refrain; a tune 時辟支佛引
59 21 yǐn to grow 時辟支佛引
60 21 yǐn to command 時辟支佛引
61 21 yǐn to accuse 時辟支佛引
62 21 yǐn to commit suicide 時辟支佛引
63 21 yǐn a genre 時辟支佛引
64 21 yǐn yin; a weight measure 時辟支佛引
65 21 yǐn yin; a unit of paper money 時辟支佛引
66 21 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 時辟支佛引
67 18 shí time; a point or period of time 時此
68 18 shí a season; a quarter of a year 時此
69 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時此
70 18 shí at that time 時此
71 18 shí fashionable 時此
72 18 shí fate; destiny; luck 時此
73 18 shí occasion; opportunity; chance 時此
74 18 shí tense 時此
75 18 shí particular; special 時此
76 18 shí to plant; to cultivate 時此
77 18 shí hour (measure word) 時此
78 18 shí an era; a dynasty 時此
79 18 shí time [abstract] 時此
80 18 shí seasonal 時此
81 18 shí frequently; often 時此
82 18 shí occasionally; sometimes 時此
83 18 shí on time 時此
84 18 shí this; that 時此
85 18 shí to wait upon 時此
86 18 shí hour 時此
87 18 shí appropriate; proper; timely 時此
88 18 shí Shi 時此
89 18 shí a present; currentlt 時此
90 18 shí time; kāla 時此
91 18 shí at that time; samaya 時此
92 17 zuò to do 兒悉授記莂作如是言
93 17 zuò to act as; to serve as 兒悉授記莂作如是言
94 17 zuò to start 兒悉授記莂作如是言
95 17 zuò a writing; a work 兒悉授記莂作如是言
96 17 zuò to dress as; to be disguised as 兒悉授記莂作如是言
97 17 zuō to create; to make 兒悉授記莂作如是言
98 17 zuō a workshop 兒悉授記莂作如是言
99 17 zuō to write; to compose 兒悉授記莂作如是言
100 17 zuò to rise 兒悉授記莂作如是言
101 17 zuò to be aroused 兒悉授記莂作如是言
102 17 zuò activity; action; undertaking 兒悉授記莂作如是言
103 17 zuò to regard as 兒悉授記莂作如是言
104 17 zuò action; kāraṇa 兒悉授記莂作如是言
105 17 ruò to seem; to be like; as 若欲免離無常苦
106 17 ruò seemingly 若欲免離無常苦
107 17 ruò if 若欲免離無常苦
108 17 ruò you 若欲免離無常苦
109 17 ruò this; that 若欲免離無常苦
110 17 ruò and; or 若欲免離無常苦
111 17 ruò as for; pertaining to 若欲免離無常苦
112 17 pomegranite 若欲免離無常苦
113 17 ruò to choose 若欲免離無常苦
114 17 ruò to agree; to accord with; to conform to 若欲免離無常苦
115 17 ruò thus 若欲免離無常苦
116 17 ruò pollia 若欲免離無常苦
117 17 ruò Ruo 若欲免離無常苦
118 17 ruò only then 若欲免離無常苦
119 17 ja 若欲免離無常苦
120 17 jñā 若欲免離無常苦
121 16 so as to; in order to 以嬉戲心
122 16 to use; to regard as 以嬉戲心
123 16 to use; to grasp 以嬉戲心
124 16 according to 以嬉戲心
125 16 because of 以嬉戲心
126 16 on a certain date 以嬉戲心
127 16 and; as well as 以嬉戲心
128 16 to rely on 以嬉戲心
129 16 to regard 以嬉戲心
130 16 to be able to 以嬉戲心
131 16 to order; to command 以嬉戲心
132 16 further; moreover 以嬉戲心
133 16 used after a verb 以嬉戲心
134 16 very 以嬉戲心
135 16 already 以嬉戲心
136 16 increasingly 以嬉戲心
137 16 a reason; a cause 以嬉戲心
138 16 Israel 以嬉戲心
139 16 Yi 以嬉戲心
140 16 use; yogena 以嬉戲心
141 15 zào to make; to build; to manufacture 修上福者無過造塔
142 15 zào to arrive; to go 修上福者無過造塔
143 15 zào to pay a visit; to call on 修上福者無過造塔
144 15 zào to edit; to collect; to compile 修上福者無過造塔
145 15 zào to attain; to achieve 修上福者無過造塔
146 15 zào an achievement 修上福者無過造塔
147 15 zào a crop 修上福者無過造塔
148 15 zào a time; an age 修上福者無過造塔
149 15 zào fortune; destiny 修上福者無過造塔
150 15 zào suddenly 修上福者無過造塔
151 15 zào to educate; to train 修上福者無過造塔
152 15 zào to invent 修上福者無過造塔
153 15 zào a party in a lawsuit 修上福者無過造塔
154 15 zào to run wild; to overspend 修上福者無過造塔
155 15 zào indifferently; negligently 修上福者無過造塔
156 15 zào a woman moving to her husband's home 修上福者無過造塔
157 15 zào imaginary 修上福者無過造塔
158 15 zào to found; to initiate 修上福者無過造塔
159 15 zào to contain 修上福者無過造塔
160 15 luó Luo
161 15 luó to catch; to capture
162 15 luó gauze
163 15 luó a sieve; cloth for filtering
164 15 luó a net for catching birds
165 15 luó to recruit
166 15 luó to include
167 15 luó to distribute
168 15 luó ra
169 13 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 發心者發四無量心
170 13 zhě that 發心者發四無量心
171 13 zhě nominalizing function word 發心者發四無量心
172 13 zhě used to mark a definition 發心者發四無量心
173 13 zhě used to mark a pause 發心者發四無量心
174 13 zhě topic marker; that; it 發心者發四無量心
175 13 zhuó according to 發心者發四無量心
176 13 zhě ca 發心者發四無量心
177 13 suō to dance; to frolic 娑縛
178 13 suō to lounge 娑縛
179 13 suō to saunter 娑縛
180 13 suō suo 娑縛
181 13 suō sa 娑縛
182 13 this; these 能發此心延王壽命
183 13 in this way 能發此心延王壽命
184 13 otherwise; but; however; so 能發此心延王壽命
185 13 at this time; now; here 能發此心延王壽命
186 13 this; here; etad 能發此心延王壽命
187 12 yuē to speak; to say 陀羅尼曰
188 12 yuē Kangxi radical 73 陀羅尼曰
189 12 yuē to be called 陀羅尼曰
190 12 yuē particle without meaning 陀羅尼曰
191 12 yuē said; ukta 陀羅尼曰
192 12 to congratulate
193 12 to send a present
194 11 wèi for; to 為無常苦所逼惱
195 11 wèi because of 為無常苦所逼惱
196 11 wéi to act as; to serve 為無常苦所逼惱
197 11 wéi to change into; to become 為無常苦所逼惱
198 11 wéi to be; is 為無常苦所逼惱
199 11 wéi to do 為無常苦所逼惱
200 11 wèi for 為無常苦所逼惱
201 11 wèi because of; for; to 為無常苦所逼惱
202 11 wèi to 為無常苦所逼惱
203 11 wéi in a passive construction 為無常苦所逼惱
204 11 wéi forming a rehetorical question 為無常苦所逼惱
205 11 wéi forming an adverb 為無常苦所逼惱
206 11 wéi to add emphasis 為無常苦所逼惱
207 11 wèi to support; to help 為無常苦所逼惱
208 11 wéi to govern 為無常苦所逼惱
209 11 I; me; my 相師占我
210 11 self 相師占我
211 11 we; our 相師占我
212 11 [my] dear 相師占我
213 11 Wo 相師占我
214 11 self; atman; attan 相師占我
215 11 ga 相師占我
216 11 I; aham 相師占我
217 11 大王 dàwáng king 大王善自安慰勿得憂怖
218 11 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王善自安慰勿得憂怖
219 11 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王善自安慰勿得憂怖
220 11 wáng Wang 匿王在大眾中
221 11 wáng a king 匿王在大眾中
222 11 wáng Kangxi radical 96 匿王在大眾中
223 11 wàng to be king; to rule 匿王在大眾中
224 11 wáng a prince; a duke 匿王在大眾中
225 11 wáng grand; great 匿王在大眾中
226 11 wáng to treat with the ceremony due to a king 匿王在大眾中
227 11 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 匿王在大眾中
228 11 wáng the head of a group or gang 匿王在大眾中
229 11 wáng the biggest or best of a group 匿王在大眾中
230 11 wáng king; best of a kind; rāja 匿王在大眾中
231 11 ǎn om
232 11 ǎn to contain
233 11 ǎn to eat with the hands
234 11 ǎn exclamation expressing doubt
235 11 ǎn om
236 10 加持 jiāchí to bless 以陀羅尼加持七遍
237 10 加持 jiāchí to empower; to confer strength on; to aid 以陀羅尼加持七遍
238 10 in; at 是牧牛兒又於異時
239 10 in; at 是牧牛兒又於異時
240 10 in; at; to; from 是牧牛兒又於異時
241 10 to go; to 是牧牛兒又於異時
242 10 to rely on; to depend on 是牧牛兒又於異時
243 10 to go to; to arrive at 是牧牛兒又於異時
244 10 from 是牧牛兒又於異時
245 10 give 是牧牛兒又於異時
246 10 oppposing 是牧牛兒又於異時
247 10 and 是牧牛兒又於異時
248 10 compared to 是牧牛兒又於異時
249 10 by 是牧牛兒又於異時
250 10 and; as well as 是牧牛兒又於異時
251 10 for 是牧牛兒又於異時
252 10 Yu 是牧牛兒又於異時
253 10 a crow 是牧牛兒又於異時
254 10 whew; wow 是牧牛兒又於異時
255 10 near to; antike 是牧牛兒又於異時
256 10 shǒu hand 作佛塔高一磔手
257 10 shǒu Kangxi radical 64 作佛塔高一磔手
258 10 shǒu to hold in one's hand 作佛塔高一磔手
259 10 shǒu a skill; an ability 作佛塔高一磔手
260 10 shǒu personally 作佛塔高一磔手
261 10 shǒu a person with skill 作佛塔高一磔手
262 10 shǒu convenient; portable 作佛塔高一磔手
263 10 shǒu a person doing an activity 作佛塔高一磔手
264 10 shǒu a method; a technique 作佛塔高一磔手
265 10 shǒu personally written 作佛塔高一磔手
266 10 shǒu carried or handled by hand 作佛塔高一磔手
267 10 shǒu hand; pāṇi; hasta 作佛塔高一磔手
268 10 one 乃往古昔有一小兒
269 10 Kangxi radical 1 乃往古昔有一小兒
270 10 as soon as; all at once 乃往古昔有一小兒
271 10 pure; concentrated 乃往古昔有一小兒
272 10 whole; all 乃往古昔有一小兒
273 10 first 乃往古昔有一小兒
274 10 the same 乃往古昔有一小兒
275 10 each 乃往古昔有一小兒
276 10 certain 乃往古昔有一小兒
277 10 throughout 乃往古昔有一小兒
278 10 used in between a reduplicated verb 乃往古昔有一小兒
279 10 sole; single 乃往古昔有一小兒
280 10 a very small amount 乃往古昔有一小兒
281 10 Yi 乃往古昔有一小兒
282 10 other 乃往古昔有一小兒
283 10 to unify 乃往古昔有一小兒
284 10 accidentally; coincidentally 乃往古昔有一小兒
285 10 abruptly; suddenly 乃往古昔有一小兒
286 10 or 乃往古昔有一小兒
287 10 one; eka 乃往古昔有一小兒
288 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為無常苦所逼惱
289 10 suǒ an office; an institute 為無常苦所逼惱
290 10 suǒ introduces a relative clause 為無常苦所逼惱
291 10 suǒ it 為無常苦所逼惱
292 10 suǒ if; supposing 為無常苦所逼惱
293 10 suǒ a few; various; some 為無常苦所逼惱
294 10 suǒ a place; a location 為無常苦所逼惱
295 10 suǒ indicates a passive voice 為無常苦所逼惱
296 10 suǒ that which 為無常苦所逼惱
297 10 suǒ an ordinal number 為無常苦所逼惱
298 10 suǒ meaning 為無常苦所逼惱
299 10 suǒ garrison 為無常苦所逼惱
300 10 suǒ place; pradeśa 為無常苦所逼惱
301 10 suǒ that which; yad 為無常苦所逼惱
302 10 ā prefix to names of people
303 10 ā to groan
304 10 ā a
305 10 ē to flatter
306 10 ā expresses doubt
307 10 ē river bank
308 10 ē beam; pillar
309 10 ē a hillslope; a mound
310 10 ē a turning point; a turn; a bend in a river
311 10 ē E
312 10 ē to depend on
313 10 ā a final particle
314 10 ē e
315 10 ē a buttress
316 10 ē be partial to
317 10 ē thick silk
318 10 ā this; these
319 10 ē e
320 9 yán to speak; to say; said 而白佛言
321 9 yán language; talk; words; utterance; speech 而白佛言
322 9 yán Kangxi radical 149 而白佛言
323 9 yán a particle with no meaning 而白佛言
324 9 yán phrase; sentence 而白佛言
325 9 yán a word; a syllable 而白佛言
326 9 yán a theory; a doctrine 而白佛言
327 9 yán to regard as 而白佛言
328 9 yán to act as 而白佛言
329 9 yán speech; vāc 而白佛言
330 9 yán speak; vad 而白佛言
331 9 zhī him; her; them; that 諦聽諦聽善思念之
332 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 諦聽諦聽善思念之
333 9 zhī to go 諦聽諦聽善思念之
334 9 zhī this; that 諦聽諦聽善思念之
335 9 zhī genetive marker 諦聽諦聽善思念之
336 9 zhī it 諦聽諦聽善思念之
337 9 zhī in 諦聽諦聽善思念之
338 9 zhī all 諦聽諦聽善思念之
339 9 zhī and 諦聽諦聽善思念之
340 9 zhī however 諦聽諦聽善思念之
341 9 zhī if 諦聽諦聽善思念之
342 9 zhī then 諦聽諦聽善思念之
343 9 zhī to arrive; to go 諦聽諦聽善思念之
344 9 zhī is 諦聽諦聽善思念之
345 9 zhī to use 諦聽諦聽善思念之
346 9 zhī Zhi 諦聽諦聽善思念之
347 9 dāng to be; to act as; to serve as 當得阿耨
348 9 dāng at or in the very same; be apposite 當得阿耨
349 9 dāng dang (sound of a bell) 當得阿耨
350 9 dāng to face 當得阿耨
351 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當得阿耨
352 9 dāng to manage; to host 當得阿耨
353 9 dāng should 當得阿耨
354 9 dāng to treat; to regard as 當得阿耨
355 9 dǎng to think 當得阿耨
356 9 dàng suitable; correspond to 當得阿耨
357 9 dǎng to be equal 當得阿耨
358 9 dàng that 當得阿耨
359 9 dāng an end; top 當得阿耨
360 9 dàng clang; jingle 當得阿耨
361 9 dāng to judge 當得阿耨
362 9 dǎng to bear on one's shoulder 當得阿耨
363 9 dàng the same 當得阿耨
364 9 dàng to pawn 當得阿耨
365 9 dàng to fail [an exam] 當得阿耨
366 9 dàng a trap 當得阿耨
367 9 dàng a pawned item 當得阿耨
368 8 final interogative
369 8 ye
370 8 ya
371 8 guān to look at; to watch; to observe 婀字觀
372 8 guàn Taoist monastery; monastery 婀字觀
373 8 guān to display; to show; to make visible 婀字觀
374 8 guān Guan 婀字觀
375 8 guān appearance; looks 婀字觀
376 8 guān a sight; a view; a vista 婀字觀
377 8 guān a concept; a viewpoint; a perspective 婀字觀
378 8 guān to appreciate; to enjoy; to admire 婀字觀
379 8 guàn an announcement 婀字觀
380 8 guàn a high tower; a watchtower 婀字觀
381 8 guān Surview 婀字觀
382 8 guān Observe 婀字觀
383 8 guàn insight; vipasyana; vipassana 婀字觀
384 8 guān mindfulness; contemplation; smrti 婀字觀
385 8 guān recollection; anusmrti 婀字觀
386 8 guān viewing; avaloka 婀字觀
387 8 a time 第四次塗赤土時
388 8 second-rate 第四次塗赤土時
389 8 second; secondary 第四次塗赤土時
390 8 temporary stopover; temporary lodging 第四次塗赤土時
391 8 a sequence; an order 第四次塗赤土時
392 8 to arrive 第四次塗赤土時
393 8 to be next in sequence 第四次塗赤土時
394 8 positions of the 12 Jupiter stations 第四次塗赤土時
395 8 positions of the sun and moon on the ecliptic 第四次塗赤土時
396 8 stage of a journey 第四次塗赤土時
397 8 ranks 第四次塗赤土時
398 8 an official position 第四次塗赤土時
399 8 inside 第四次塗赤土時
400 8 to hesitate 第四次塗赤土時
401 8 secondary; next; tatas 第四次塗赤土時
402 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
403 8 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
404 8 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
405 8 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
406 8 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
407 8 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
408 8 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
409 8 zhū all; many; various 與諸小兒聚沙為戲
410 8 zhū Zhu 與諸小兒聚沙為戲
411 8 zhū all; members of the class 與諸小兒聚沙為戲
412 8 zhū interrogative particle 與諸小兒聚沙為戲
413 8 zhū him; her; them; it 與諸小兒聚沙為戲
414 8 zhū of; in 與諸小兒聚沙為戲
415 8 zhū all; many; sarva 與諸小兒聚沙為戲
416 8 一遍 yībiàn one time (all the way through); once through 以陀羅尼加持一遍
417 8 mud 第二埏埴作泥團時
418 8 earth; clay 第二埏埴作泥團時
419 8 paste; plaster 第二埏埴作泥團時
420 8 to make dirty 第二埏埴作泥團時
421 8 to plaster 第二埏埴作泥團時
422 8 mud; paṅka 第二埏埴作泥團時
423 8 zhé tearing off limbs as punishment 作佛塔高一磔手
424 8 zhé a downward stroke slanting right 作佛塔高一磔手
425 8 day of the month; a certain day 却後七日
426 8 Kangxi radical 72 却後七日
427 8 a day 却後七日
428 8 Japan 却後七日
429 8 sun 却後七日
430 8 daytime 却後七日
431 8 sunlight 却後七日
432 8 everyday 却後七日
433 8 season 却後七日
434 8 available time 却後七日
435 8 a day 却後七日
436 8 in the past 却後七日
437 8 mi 却後七日
438 8 sun; sūrya 却後七日
439 8 a day; divasa 却後七日
440 7 xīn heart [organ] 應先發心持佛淨戒
441 7 xīn Kangxi radical 61 應先發心持佛淨戒
442 7 xīn mind; consciousness 應先發心持佛淨戒
443 7 xīn the center; the core; the middle 應先發心持佛淨戒
444 7 xīn one of the 28 star constellations 應先發心持佛淨戒
445 7 xīn heart 應先發心持佛淨戒
446 7 xīn emotion 應先發心持佛淨戒
447 7 xīn intention; consideration 應先發心持佛淨戒
448 7 xīn disposition; temperament 應先發心持佛淨戒
449 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 應先發心持佛淨戒
450 7 chí to grasp; to hold 應先發心持佛淨戒
451 7 chí to resist; to oppose 應先發心持佛淨戒
452 7 chí to uphold 應先發心持佛淨戒
453 7 chí to sustain; to keep; to uphold 應先發心持佛淨戒
454 7 chí to administer; to manage 應先發心持佛淨戒
455 7 chí to control 應先發心持佛淨戒
456 7 chí to be cautious 應先發心持佛淨戒
457 7 chí to remember 應先發心持佛淨戒
458 7 chí to assist 應先發心持佛淨戒
459 7 chí to hold; dhara 應先發心持佛淨戒
460 7 chí with; using 應先發心持佛淨戒
461 7 de potential marker 云何令我得離憂苦
462 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 云何令我得離憂苦
463 7 děi must; ought to 云何令我得離憂苦
464 7 děi to want to; to need to 云何令我得離憂苦
465 7 děi must; ought to 云何令我得離憂苦
466 7 de 云何令我得離憂苦
467 7 de infix potential marker 云何令我得離憂苦
468 7 to result in 云何令我得離憂苦
469 7 to be proper; to fit; to suit 云何令我得離憂苦
470 7 to be satisfied 云何令我得離憂苦
471 7 to be finished 云何令我得離憂苦
472 7 de result of degree 云何令我得離憂苦
473 7 de marks completion of an action 云何令我得離憂苦
474 7 děi satisfying 云何令我得離憂苦
475 7 to contract 云何令我得離憂苦
476 7 marks permission or possibility 云何令我得離憂苦
477 7 expressing frustration 云何令我得離憂苦
478 7 to hear 云何令我得離憂苦
479 7 to have; there is 云何令我得離憂苦
480 7 marks time passed 云何令我得離憂苦
481 7 obtain; attain; prāpta 云何令我得離憂苦
482 7 小兒 xiǎo ér a son; a small boy 乃往古昔有一小兒
483 7 grieved; saddened 怛他
484 7 worried 怛他
485 7 ta 怛他
486 6 tuán group; organization; society 第二埏埴作泥團時
487 6 tuán to roll into a ball 第二埏埴作泥團時
488 6 tuán to unite; to assemble 第二埏埴作泥團時
489 6 tuán a round mass; a lump 第二埏埴作泥團時
490 6 tuán dumpling 第二埏埴作泥團時
491 6 tuán circular; round; spherical 第二埏埴作泥團時
492 6 tuán regiment 第二埏埴作泥團時
493 6 tuán lump; ball 第二埏埴作泥團時
494 6 tuán sphere; ball 第二埏埴作泥團時
495 6 tuán to surround; to encircle 第二埏埴作泥團時
496 6 tuán to estimate; to measure 第二埏埴作泥團時
497 6 tuán complete; whole 第二埏埴作泥團時
498 6 tuán a mass; lump; piṇḍa 第二埏埴作泥團時
499 6 shā sand; gravel; pebbles 與諸小兒聚沙為戲
500 6 shā Sha 與諸小兒聚沙為戲

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
èr two; dvā; dvi
a pagoda; a stupa
陀罗尼 陀羅尼
  1. tuóluóní
  2. tuóluóní
  1. Dharani
  2. dharani
va
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
zuò action; kāraṇa
  1. ja
  2. jñā
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨 阿耨 196 Anavatapta
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
波斯 66 Persia
波斯匿王 66 King Prasenajit; Pasenadi
赤土 67 Chi Tu
赐紫沙门 賜紫沙門 67 Master Ci Zi
当归 當歸 100 Angelica sinensis
多罗 多羅 100 Tara
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛说造塔延命功德经 佛說造塔延命功德經 102 Buddha Expounds the Sūtra on Extending Life through the Merit of Making Stūpas; Fo Shuo Zao Ta Yan Ming Gongde Jing
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
净严 淨嚴 106
  1. Jinyan
  2. Jōgon
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
四大天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
五无间 五無間 87
  1. Avici Hell; Avīci Hell
  2. five sins leading to rebirth in Avacici Hell
  3. Avacici Hell
西明寺 120 Xi Ming Temple
延寿 延壽 89 Yan Shou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 71.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
必当 必當 98 must
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
出世间法 出世間法 99 the way of leaving the world; the Noble Eightfold Path
大悲心 100 a mind with great compassion
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法界身 102 dharmakaya
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
功德圆满 功德圓滿 103 virtuous achievements come to their successful conclusion
即从座起 即從座起 106 He rose from his seat
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
净地 淨地 106 a pure location
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
决定心 決定心 106 the deciding mind
瞿摩夷 106 gomaya; cow-dung
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
空闲处 空閑處 107 araṇya; secluded place
轮王 輪王 108 wheel turning king
牟尼室利 109 Muniśrī
牧牛 109 cowherd
难思 難思 110 hard to believe; incredible
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
清净心 清淨心 113 pure mind
如法 114 In Accord With
如来法身 如來法身 114 Dharmakāya of the Tathāgata
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
三天 115
  1. three devas
  2. three days
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
散花 115 scatters flowers
三藐三菩提 115 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
杀戒 殺戒 115 precept against killing
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善神 115 benevolent spirits
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
身命 115 body and life
神通力 115 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
寿量 壽量 115 Lifespan
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四重 115 four grave prohibitions
四天下 115 the four continents
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
王难 王難 119 persecution of Buddhism
未来世 未來世 119 times to come; the future
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
信受 120 to believe and accept
信受奉行 120 to receive and practice
延命 121 to prolong life
一佛 121 one Buddha
忆持 憶持 121 to keep in mind; to remember; dhāraṇa
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
圆照 圓照 121
  1. radiate all around
  2. Yuan Zhao
怨家 121 an enemy
赞歎 讚歎 122 praise
占相 122 to tell someone's future
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others
作佛 122 to become a Buddha