Glossary and Vocabulary for Manjusri's True Names Sutra; Wenshu Suo Shuo Zui Sheng Mingyi Jing 文殊所說最勝名義經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 49 | 大 | dà | big; huge; large | 於大幻網中 |
2 | 49 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 於大幻網中 |
3 | 49 | 大 | dà | great; major; important | 於大幻網中 |
4 | 49 | 大 | dà | size | 於大幻網中 |
5 | 49 | 大 | dà | old | 於大幻網中 |
6 | 49 | 大 | dà | oldest; earliest | 於大幻網中 |
7 | 49 | 大 | dà | adult | 於大幻網中 |
8 | 49 | 大 | dài | an important person | 於大幻網中 |
9 | 49 | 大 | dà | senior | 於大幻網中 |
10 | 49 | 大 | dà | an element | 於大幻網中 |
11 | 49 | 大 | dà | great; mahā | 於大幻網中 |
12 | 31 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 金剛掌菩薩 |
13 | 31 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 金剛掌菩薩 |
14 | 31 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 金剛掌菩薩 |
15 | 31 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 金剛掌菩薩 |
16 | 31 | 金剛 | jīngāng | diamond | 金剛掌菩薩 |
17 | 31 | 金剛 | jīngāng | vajra | 金剛掌菩薩 |
18 | 20 | 及 | jí | to reach | 及一切音聲 |
19 | 20 | 及 | jí | to attain | 及一切音聲 |
20 | 20 | 及 | jí | to understand | 及一切音聲 |
21 | 20 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及一切音聲 |
22 | 20 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及一切音聲 |
23 | 20 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及一切音聲 |
24 | 20 | 及 | jí | and; ca; api | 及一切音聲 |
25 | 18 | 法 | fǎ | method; way | 願令法久住 |
26 | 18 | 法 | fǎ | France | 願令法久住 |
27 | 18 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 願令法久住 |
28 | 18 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 願令法久住 |
29 | 18 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 願令法久住 |
30 | 18 | 法 | fǎ | an institution | 願令法久住 |
31 | 18 | 法 | fǎ | to emulate | 願令法久住 |
32 | 18 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 願令法久住 |
33 | 18 | 法 | fǎ | punishment | 願令法久住 |
34 | 18 | 法 | fǎ | Fa | 願令法久住 |
35 | 18 | 法 | fǎ | a precedent | 願令法久住 |
36 | 18 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 願令法久住 |
37 | 18 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 願令法久住 |
38 | 18 | 法 | fǎ | Dharma | 願令法久住 |
39 | 18 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 願令法久住 |
40 | 18 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 願令法久住 |
41 | 18 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 願令法久住 |
42 | 18 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 願令法久住 |
43 | 17 | 一切 | yīqiè | temporary | 遏字一切中 |
44 | 17 | 一切 | yīqiè | the same | 遏字一切中 |
45 | 16 | 於 | yú | to go; to | 常於幻網中 |
46 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 常於幻網中 |
47 | 16 | 於 | yú | Yu | 常於幻網中 |
48 | 16 | 於 | wū | a crow | 常於幻網中 |
49 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 未來佛當說 |
50 | 16 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 未來佛當說 |
51 | 16 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 未來佛當說 |
52 | 16 | 佛 | fó | a Buddhist text | 未來佛當說 |
53 | 16 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 未來佛當說 |
54 | 16 | 佛 | fó | Buddha | 未來佛當說 |
55 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 未來佛當說 |
56 | 16 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 現大忿怒相 |
57 | 16 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 現大忿怒相 |
58 | 16 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 現大忿怒相 |
59 | 16 | 相 | xiàng | to aid; to help | 現大忿怒相 |
60 | 16 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 現大忿怒相 |
61 | 16 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 現大忿怒相 |
62 | 16 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 現大忿怒相 |
63 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 現大忿怒相 |
64 | 16 | 相 | xiāng | form substance | 現大忿怒相 |
65 | 16 | 相 | xiāng | to express | 現大忿怒相 |
66 | 16 | 相 | xiàng | to choose | 現大忿怒相 |
67 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 現大忿怒相 |
68 | 16 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 現大忿怒相 |
69 | 16 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 現大忿怒相 |
70 | 16 | 相 | xiāng | to compare | 現大忿怒相 |
71 | 16 | 相 | xiàng | to divine | 現大忿怒相 |
72 | 16 | 相 | xiàng | to administer | 現大忿怒相 |
73 | 16 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 現大忿怒相 |
74 | 16 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 現大忿怒相 |
75 | 16 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 現大忿怒相 |
76 | 16 | 相 | xiāng | coralwood | 現大忿怒相 |
77 | 16 | 相 | xiàng | ministry | 現大忿怒相 |
78 | 16 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 現大忿怒相 |
79 | 16 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 現大忿怒相 |
80 | 16 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 現大忿怒相 |
81 | 16 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 現大忿怒相 |
82 | 16 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 現大忿怒相 |
83 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 名義為最勝 |
84 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 名義為最勝 |
85 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 名義為最勝 |
86 | 13 | 為 | wéi | to do | 名義為最勝 |
87 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 名義為最勝 |
88 | 13 | 為 | wéi | to govern | 名義為最勝 |
89 | 13 | 為 | wèi | to be; bhū | 名義為最勝 |
90 | 13 | 行 | xíng | to walk | 大悲深妙行 |
91 | 13 | 行 | xíng | capable; competent | 大悲深妙行 |
92 | 13 | 行 | háng | profession | 大悲深妙行 |
93 | 13 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 大悲深妙行 |
94 | 13 | 行 | xíng | to travel | 大悲深妙行 |
95 | 13 | 行 | xìng | actions; conduct | 大悲深妙行 |
96 | 13 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 大悲深妙行 |
97 | 13 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 大悲深妙行 |
98 | 13 | 行 | háng | horizontal line | 大悲深妙行 |
99 | 13 | 行 | héng | virtuous deeds | 大悲深妙行 |
100 | 13 | 行 | hàng | a line of trees | 大悲深妙行 |
101 | 13 | 行 | hàng | bold; steadfast | 大悲深妙行 |
102 | 13 | 行 | xíng | to move | 大悲深妙行 |
103 | 13 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 大悲深妙行 |
104 | 13 | 行 | xíng | travel | 大悲深妙行 |
105 | 13 | 行 | xíng | to circulate | 大悲深妙行 |
106 | 13 | 行 | xíng | running script; running script | 大悲深妙行 |
107 | 13 | 行 | xíng | temporary | 大悲深妙行 |
108 | 13 | 行 | háng | rank; order | 大悲深妙行 |
109 | 13 | 行 | háng | a business; a shop | 大悲深妙行 |
110 | 13 | 行 | xíng | to depart; to leave | 大悲深妙行 |
111 | 13 | 行 | xíng | to experience | 大悲深妙行 |
112 | 13 | 行 | xíng | path; way | 大悲深妙行 |
113 | 13 | 行 | xíng | xing; ballad | 大悲深妙行 |
114 | 13 | 行 | xíng | 大悲深妙行 | |
115 | 13 | 行 | xíng | Practice | 大悲深妙行 |
116 | 13 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 大悲深妙行 |
117 | 13 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 大悲深妙行 |
118 | 11 | 能 | néng | can; able | 能了諸法性 |
119 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 能了諸法性 |
120 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能了諸法性 |
121 | 11 | 能 | néng | energy | 能了諸法性 |
122 | 11 | 能 | néng | function; use | 能了諸法性 |
123 | 11 | 能 | néng | talent | 能了諸法性 |
124 | 11 | 能 | néng | expert at | 能了諸法性 |
125 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 能了諸法性 |
126 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能了諸法性 |
127 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能了諸法性 |
128 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 能了諸法性 |
129 | 11 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能了諸法性 |
130 | 11 | 最勝 | zuìshèng | jina; conqueror | 所說最勝義 |
131 | 11 | 最勝 | zuìshèng | supreme; uttara | 所說最勝義 |
132 | 11 | 最勝 | zuìshèng | Uttara | 所說最勝義 |
133 | 10 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 現大忿怒相 |
134 | 10 | 現 | xiàn | at present | 現大忿怒相 |
135 | 10 | 現 | xiàn | existing at the present time | 現大忿怒相 |
136 | 10 | 現 | xiàn | cash | 現大忿怒相 |
137 | 10 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 現大忿怒相 |
138 | 10 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 現大忿怒相 |
139 | 10 | 現 | xiàn | the present time | 現大忿怒相 |
140 | 10 | 最上 | zuìshàng | supreme | 皆護最上果 |
141 | 10 | 如來 | rúlái | Tathagata | 如來智慧身 |
142 | 10 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 如來智慧身 |
143 | 10 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 如來智慧身 |
144 | 9 | 亦 | yì | Yi | 亦持金剛杵 |
145 | 9 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 攝持大明呪 |
146 | 9 | 呪 | zhòu | a curse | 攝持大明呪 |
147 | 9 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 攝持大明呪 |
148 | 9 | 呪 | zhòu | mantra | 攝持大明呪 |
149 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無智愚癡人 |
150 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 無智愚癡人 |
151 | 9 | 無 | mó | mo | 無智愚癡人 |
152 | 9 | 無 | wú | to not have | 無智愚癡人 |
153 | 9 | 無 | wú | Wu | 無智愚癡人 |
154 | 9 | 無 | mó | mo | 無智愚癡人 |
155 | 9 | 身 | shēn | human body; torso | 身湧遍三界 |
156 | 9 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身湧遍三界 |
157 | 9 | 身 | shēn | self | 身湧遍三界 |
158 | 9 | 身 | shēn | life | 身湧遍三界 |
159 | 9 | 身 | shēn | an object | 身湧遍三界 |
160 | 9 | 身 | shēn | a lifetime | 身湧遍三界 |
161 | 9 | 身 | shēn | moral character | 身湧遍三界 |
162 | 9 | 身 | shēn | status; identity; position | 身湧遍三界 |
163 | 9 | 身 | shēn | pregnancy | 身湧遍三界 |
164 | 9 | 身 | juān | India | 身湧遍三界 |
165 | 9 | 身 | shēn | body; kāya | 身湧遍三界 |
166 | 8 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離心離言相 |
167 | 8 | 離 | lí | a mythical bird | 離心離言相 |
168 | 8 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離心離言相 |
169 | 8 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離心離言相 |
170 | 8 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離心離言相 |
171 | 8 | 離 | lí | a mountain ash | 離心離言相 |
172 | 8 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 離心離言相 |
173 | 8 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 離心離言相 |
174 | 8 | 離 | lí | to cut off | 離心離言相 |
175 | 8 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 離心離言相 |
176 | 8 | 離 | lí | to be distant from | 離心離言相 |
177 | 8 | 離 | lí | two | 離心離言相 |
178 | 8 | 離 | lí | to array; to align | 離心離言相 |
179 | 8 | 離 | lí | to pass through; to experience | 離心離言相 |
180 | 8 | 離 | lí | transcendence | 離心離言相 |
181 | 8 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 離心離言相 |
182 | 8 | 作 | zuò | to do | 作眾生依怙 |
183 | 8 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作眾生依怙 |
184 | 8 | 作 | zuò | to start | 作眾生依怙 |
185 | 8 | 作 | zuò | a writing; a work | 作眾生依怙 |
186 | 8 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作眾生依怙 |
187 | 8 | 作 | zuō | to create; to make | 作眾生依怙 |
188 | 8 | 作 | zuō | a workshop | 作眾生依怙 |
189 | 8 | 作 | zuō | to write; to compose | 作眾生依怙 |
190 | 8 | 作 | zuò | to rise | 作眾生依怙 |
191 | 8 | 作 | zuò | to be aroused | 作眾生依怙 |
192 | 8 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作眾生依怙 |
193 | 8 | 作 | zuò | to regard as | 作眾生依怙 |
194 | 8 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作眾生依怙 |
195 | 8 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 困苦煩惱者 |
196 | 8 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 困苦煩惱者 |
197 | 8 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 困苦煩惱者 |
198 | 8 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 困苦煩惱者 |
199 | 8 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 清淨微妙音 |
200 | 8 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 清淨微妙音 |
201 | 8 | 清淨 | qīngjìng | concise | 清淨微妙音 |
202 | 8 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 清淨微妙音 |
203 | 8 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 清淨微妙音 |
204 | 8 | 清淨 | qīngjìng | purity | 清淨微妙音 |
205 | 8 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 清淨微妙音 |
206 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 大智得成就 |
207 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 大智得成就 |
208 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 大智得成就 |
209 | 7 | 得 | dé | de | 大智得成就 |
210 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 大智得成就 |
211 | 7 | 得 | dé | to result in | 大智得成就 |
212 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 大智得成就 |
213 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 大智得成就 |
214 | 7 | 得 | dé | to be finished | 大智得成就 |
215 | 7 | 得 | děi | satisfying | 大智得成就 |
216 | 7 | 得 | dé | to contract | 大智得成就 |
217 | 7 | 得 | dé | to hear | 大智得成就 |
218 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 大智得成就 |
219 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 大智得成就 |
220 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 大智得成就 |
221 | 7 | 中 | zhōng | middle | 常於幻網中 |
222 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 常於幻網中 |
223 | 7 | 中 | zhōng | China | 常於幻網中 |
224 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 常於幻網中 |
225 | 7 | 中 | zhōng | midday | 常於幻網中 |
226 | 7 | 中 | zhōng | inside | 常於幻網中 |
227 | 7 | 中 | zhōng | during | 常於幻網中 |
228 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 常於幻網中 |
229 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 常於幻網中 |
230 | 7 | 中 | zhōng | half | 常於幻網中 |
231 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 常於幻網中 |
232 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 常於幻網中 |
233 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 常於幻網中 |
234 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 常於幻網中 |
235 | 7 | 中 | zhōng | middle | 常於幻網中 |
236 | 7 | 義 | yì | meaning; sense | 所說最勝義 |
237 | 7 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 所說最勝義 |
238 | 7 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 所說最勝義 |
239 | 7 | 義 | yì | chivalry; generosity | 所說最勝義 |
240 | 7 | 義 | yì | just; righteous | 所說最勝義 |
241 | 7 | 義 | yì | adopted | 所說最勝義 |
242 | 7 | 義 | yì | a relationship | 所說最勝義 |
243 | 7 | 義 | yì | volunteer | 所說最勝義 |
244 | 7 | 義 | yì | something suitable | 所說最勝義 |
245 | 7 | 義 | yì | a martyr | 所說最勝義 |
246 | 7 | 義 | yì | a law | 所說最勝義 |
247 | 7 | 義 | yì | Yi | 所說最勝義 |
248 | 7 | 義 | yì | Righteousness | 所說最勝義 |
249 | 7 | 義 | yì | aim; artha | 所說最勝義 |
250 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 合掌心恭敬 |
251 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 合掌心恭敬 |
252 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 合掌心恭敬 |
253 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 合掌心恭敬 |
254 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 合掌心恭敬 |
255 | 7 | 心 | xīn | heart | 合掌心恭敬 |
256 | 7 | 心 | xīn | emotion | 合掌心恭敬 |
257 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 合掌心恭敬 |
258 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 合掌心恭敬 |
259 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 合掌心恭敬 |
260 | 7 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 合掌心恭敬 |
261 | 7 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 合掌心恭敬 |
262 | 7 | 通 | tōng | to go through; to open | 淨通非淨通 |
263 | 7 | 通 | tōng | open | 淨通非淨通 |
264 | 7 | 通 | tōng | to connect | 淨通非淨通 |
265 | 7 | 通 | tōng | to know well | 淨通非淨通 |
266 | 7 | 通 | tōng | to report | 淨通非淨通 |
267 | 7 | 通 | tōng | to commit adultery | 淨通非淨通 |
268 | 7 | 通 | tōng | common; in general | 淨通非淨通 |
269 | 7 | 通 | tōng | to transmit | 淨通非淨通 |
270 | 7 | 通 | tōng | to attain a goal | 淨通非淨通 |
271 | 7 | 通 | tōng | to communicate with | 淨通非淨通 |
272 | 7 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 淨通非淨通 |
273 | 7 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 淨通非淨通 |
274 | 7 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 淨通非淨通 |
275 | 7 | 通 | tōng | erudite; learned | 淨通非淨通 |
276 | 7 | 通 | tōng | an expert | 淨通非淨通 |
277 | 7 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 淨通非淨通 |
278 | 7 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 淨通非淨通 |
279 | 7 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引接菩提路 |
280 | 7 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引接菩提路 |
281 | 7 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引接菩提路 |
282 | 7 | 引 | yǐn | to stretch | 引接菩提路 |
283 | 7 | 引 | yǐn | to involve | 引接菩提路 |
284 | 7 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引接菩提路 |
285 | 7 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引接菩提路 |
286 | 7 | 引 | yǐn | to recruit | 引接菩提路 |
287 | 7 | 引 | yǐn | to hold | 引接菩提路 |
288 | 7 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引接菩提路 |
289 | 7 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引接菩提路 |
290 | 7 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引接菩提路 |
291 | 7 | 引 | yǐn | a license | 引接菩提路 |
292 | 7 | 引 | yǐn | long | 引接菩提路 |
293 | 7 | 引 | yǐn | to cause | 引接菩提路 |
294 | 7 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引接菩提路 |
295 | 7 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引接菩提路 |
296 | 7 | 引 | yǐn | to grow | 引接菩提路 |
297 | 7 | 引 | yǐn | to command | 引接菩提路 |
298 | 7 | 引 | yǐn | to accuse | 引接菩提路 |
299 | 7 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引接菩提路 |
300 | 7 | 引 | yǐn | a genre | 引接菩提路 |
301 | 7 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引接菩提路 |
302 | 7 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引接菩提路 |
303 | 7 | 部 | bù | ministry; department | 謂持明呪部 |
304 | 7 | 部 | bù | section; part | 謂持明呪部 |
305 | 7 | 部 | bù | troops | 謂持明呪部 |
306 | 7 | 部 | bù | a category; a kind | 謂持明呪部 |
307 | 7 | 部 | bù | to command; to control | 謂持明呪部 |
308 | 7 | 部 | bù | radical | 謂持明呪部 |
309 | 7 | 部 | bù | headquarters | 謂持明呪部 |
310 | 7 | 部 | bù | unit | 謂持明呪部 |
311 | 7 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 謂持明呪部 |
312 | 7 | 部 | bù | group; nikāya | 謂持明呪部 |
313 | 7 | 諸眾生 | zhū zhòngshēng | all beings | 引導諸眾生 |
314 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type | 四種魔不現 |
315 | 7 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 四種魔不現 |
316 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 四種魔不現 |
317 | 7 | 種 | zhǒng | seed; strain | 四種魔不現 |
318 | 7 | 種 | zhǒng | offspring | 四種魔不現 |
319 | 7 | 種 | zhǒng | breed | 四種魔不現 |
320 | 7 | 種 | zhǒng | race | 四種魔不現 |
321 | 7 | 種 | zhǒng | species | 四種魔不現 |
322 | 7 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 四種魔不現 |
323 | 7 | 種 | zhǒng | grit; guts | 四種魔不現 |
324 | 7 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 四種魔不現 |
325 | 7 | 出生 | chūshēng | to be born | 智觀善出生 |
326 | 7 | 祕密 | mìmì | a secret | 祕密王自在 |
327 | 7 | 祕密 | mìmì | secret | 祕密王自在 |
328 | 6 | 三界 | Sān Jiè | Three Realms | 身湧遍三界 |
329 | 6 | 三界 | sān Jiè | The Three Realms | 身湧遍三界 |
330 | 6 | 大法 | dà fǎ | fundamental rules | 大法無等倫 |
331 | 6 | 大法 | dà fǎ | great dharma; elemental dharma | 大法無等倫 |
332 | 6 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 無智愚癡人 |
333 | 6 | 智 | zhì | care; prudence | 無智愚癡人 |
334 | 6 | 智 | zhì | Zhi | 無智愚癡人 |
335 | 6 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 無智愚癡人 |
336 | 6 | 智 | zhì | clever | 無智愚癡人 |
337 | 6 | 智 | zhì | Wisdom | 無智愚癡人 |
338 | 6 | 智 | zhì | jnana; knowing | 無智愚癡人 |
339 | 6 | 大智 | dà zhì | great wisdom | 大智利群生 |
340 | 6 | 大智 | dà zhì | great wisdom; mahāmati; viśārada | 大智利群生 |
341 | 6 | 大智 | dà zhì | Mahāmati | 大智利群生 |
342 | 6 | 幻 | huàn | a fantasy; an illusion | 常於幻網中 |
343 | 6 | 幻 | huàn | to delude; to decieve | 常於幻網中 |
344 | 6 | 幻 | huàn | to conjuure; to transform by magic | 常於幻網中 |
345 | 6 | 幻 | huàn | illusion; māyā | 常於幻網中 |
346 | 6 | 殊勝 | shūshèng | excellent; distinguished | 大布施殊勝 |
347 | 6 | 殊勝 | shūshèng | extraordinary | 大布施殊勝 |
348 | 6 | 微妙 | wēimiào | subtle and wonderous | 精進相微妙 |
349 | 6 | 微妙 | wēimiào | subtle, profound | 精進相微妙 |
350 | 6 | 微妙 | wēimiào | wonderful; virāj | 精進相微妙 |
351 | 6 | 網 | wǎng | net | 常於幻網中 |
352 | 6 | 網 | wǎng | network | 常於幻網中 |
353 | 6 | 網 | wǎng | Internet | 常於幻網中 |
354 | 6 | 網 | wǎng | Kangxi radical 122 | 常於幻網中 |
355 | 6 | 網 | wǎng | to bring in; to collect | 常於幻網中 |
356 | 6 | 網 | wǎng | a web; a mesh | 常於幻網中 |
357 | 6 | 網 | wǎng | to trap; catch with a net | 常於幻網中 |
358 | 6 | 網 | wǎng | a net shaped object | 常於幻網中 |
359 | 6 | 網 | wǎng | to seek | 常於幻網中 |
360 | 6 | 網 | wǎng | net; jala | 常於幻網中 |
361 | 6 | 王 | wáng | Wang | 祕密王自在 |
362 | 6 | 王 | wáng | a king | 祕密王自在 |
363 | 6 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 祕密王自在 |
364 | 6 | 王 | wàng | to be king; to rule | 祕密王自在 |
365 | 6 | 王 | wáng | a prince; a duke | 祕密王自在 |
366 | 6 | 王 | wáng | grand; great | 祕密王自在 |
367 | 6 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 祕密王自在 |
368 | 6 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 祕密王自在 |
369 | 6 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 祕密王自在 |
370 | 6 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 祕密王自在 |
371 | 6 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 祕密王自在 |
372 | 6 | 眾 | zhòng | many; numerous | 降伏諸魔眾 |
373 | 6 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 降伏諸魔眾 |
374 | 6 | 眾 | zhòng | general; common; public | 降伏諸魔眾 |
375 | 6 | 斷 | duàn | to judge | 能斷諸苦惱 |
376 | 6 | 斷 | duàn | to severe; to break | 能斷諸苦惱 |
377 | 6 | 斷 | duàn | to stop | 能斷諸苦惱 |
378 | 6 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 能斷諸苦惱 |
379 | 6 | 斷 | duàn | to intercept | 能斷諸苦惱 |
380 | 6 | 斷 | duàn | to divide | 能斷諸苦惱 |
381 | 6 | 斷 | duàn | to isolate | 能斷諸苦惱 |
382 | 6 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 舌相真實語 |
383 | 6 | 真實 | zhēnshí | true reality | 舌相真實語 |
384 | 6 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 煩惱盡無餘 |
385 | 6 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 煩惱盡無餘 |
386 | 6 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 煩惱盡無餘 |
387 | 6 | 盡 | jìn | to vanish | 煩惱盡無餘 |
388 | 6 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 煩惱盡無餘 |
389 | 6 | 盡 | jìn | to die | 煩惱盡無餘 |
390 | 6 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 煩惱盡無餘 |
391 | 6 | 熾盛 | chìshèng | flaming; ablaze | 大熾盛大力 |
392 | 6 | 熾盛 | chìshèng | prosperous | 大熾盛大力 |
393 | 6 | 熾盛 | chìshèng | flaming; jvala | 大熾盛大力 |
394 | 6 | 音聲 | yīnshēng | sound; noise | 及一切音聲 |
395 | 5 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 心種種見著 |
396 | 5 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 心種種見著 |
397 | 5 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 心種種見著 |
398 | 5 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 心種種見著 |
399 | 5 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 大智利群生 |
400 | 5 | 利 | lì | profit | 大智利群生 |
401 | 5 | 利 | lì | sharp | 大智利群生 |
402 | 5 | 利 | lì | to benefit; to serve | 大智利群生 |
403 | 5 | 利 | lì | Li | 大智利群生 |
404 | 5 | 利 | lì | to be useful | 大智利群生 |
405 | 5 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 大智利群生 |
406 | 5 | 利 | lì | benefit; hita | 大智利群生 |
407 | 5 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所說最勝義 |
408 | 5 | 所 | suǒ | a place; a location | 所說最勝義 |
409 | 5 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所說最勝義 |
410 | 5 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所說最勝義 |
411 | 5 | 所 | suǒ | meaning | 所說最勝義 |
412 | 5 | 所 | suǒ | garrison | 所說最勝義 |
413 | 5 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所說最勝義 |
414 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 如來智慧身 |
415 | 5 | 智慧 | zhìhuì | intelligence | 如來智慧身 |
416 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 如來智慧身 |
417 | 5 | 智慧 | zhìhuì | knowledge; jñāna | 如來智慧身 |
418 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 如來智慧身 |
419 | 5 | 悉 | xī | to know; to learn about; to comprehend | 周遍悉圓滿 |
420 | 5 | 悉 | xī | detailed | 周遍悉圓滿 |
421 | 5 | 悉 | xī | to elaborate; to expound | 周遍悉圓滿 |
422 | 5 | 悉 | xī | to exhaust; to use up | 周遍悉圓滿 |
423 | 5 | 悉 | xī | strongly | 周遍悉圓滿 |
424 | 5 | 悉 | xī | Xi | 周遍悉圓滿 |
425 | 5 | 悉 | xī | all; kṛtsna | 周遍悉圓滿 |
426 | 5 | 六 | liù | six | 六種大呪王 |
427 | 5 | 六 | liù | sixth | 六種大呪王 |
428 | 5 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六種大呪王 |
429 | 5 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六種大呪王 |
430 | 5 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非實亦非假 |
431 | 5 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非實亦非假 |
432 | 5 | 非 | fēi | different | 非實亦非假 |
433 | 5 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非實亦非假 |
434 | 5 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非實亦非假 |
435 | 5 | 非 | fēi | Africa | 非實亦非假 |
436 | 5 | 非 | fēi | to slander | 非實亦非假 |
437 | 5 | 非 | fěi | to avoid | 非實亦非假 |
438 | 5 | 非 | fēi | must | 非實亦非假 |
439 | 5 | 非 | fēi | an error | 非實亦非假 |
440 | 5 | 非 | fēi | a problem; a question | 非實亦非假 |
441 | 5 | 非 | fēi | evil | 非實亦非假 |
442 | 5 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 大智得成就 |
443 | 5 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 大智得成就 |
444 | 5 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 大智得成就 |
445 | 5 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 大智得成就 |
446 | 5 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 大智得成就 |
447 | 5 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 大智得成就 |
448 | 5 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 大智得成就 |
449 | 5 | 持 | chí | to grasp; to hold | 持大智慧劍 |
450 | 5 | 持 | chí | to resist; to oppose | 持大智慧劍 |
451 | 5 | 持 | chí | to uphold | 持大智慧劍 |
452 | 5 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 持大智慧劍 |
453 | 5 | 持 | chí | to administer; to manage | 持大智慧劍 |
454 | 5 | 持 | chí | to control | 持大智慧劍 |
455 | 5 | 持 | chí | to be cautious | 持大智慧劍 |
456 | 5 | 持 | chí | to remember | 持大智慧劍 |
457 | 5 | 持 | chí | to assist | 持大智慧劍 |
458 | 5 | 持 | chí | with; using | 持大智慧劍 |
459 | 5 | 持 | chí | dhara | 持大智慧劍 |
460 | 5 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 億劫修勝行 |
461 | 5 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 億劫修勝行 |
462 | 5 | 修 | xiū | to repair | 億劫修勝行 |
463 | 5 | 修 | xiū | long; slender | 億劫修勝行 |
464 | 5 | 修 | xiū | to write; to compile | 億劫修勝行 |
465 | 5 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 億劫修勝行 |
466 | 5 | 修 | xiū | to practice | 億劫修勝行 |
467 | 5 | 修 | xiū | to cut | 億劫修勝行 |
468 | 5 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 億劫修勝行 |
469 | 5 | 修 | xiū | a virtuous person | 億劫修勝行 |
470 | 5 | 修 | xiū | Xiu | 億劫修勝行 |
471 | 5 | 修 | xiū | to unknot | 億劫修勝行 |
472 | 5 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 億劫修勝行 |
473 | 5 | 修 | xiū | excellent | 億劫修勝行 |
474 | 5 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 億劫修勝行 |
475 | 5 | 修 | xiū | Cultivation | 億劫修勝行 |
476 | 5 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 億劫修勝行 |
477 | 5 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 億劫修勝行 |
478 | 5 | 文殊 | Wénshū | Manjusri | 文殊大智者 |
479 | 5 | 文殊 | wénshū | Manjusri | 文殊大智者 |
480 | 5 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 願令法久住 |
481 | 5 | 住 | zhù | to stop; to halt | 願令法久住 |
482 | 5 | 住 | zhù | to retain; to remain | 願令法久住 |
483 | 5 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 願令法久住 |
484 | 5 | 住 | zhù | verb complement | 願令法久住 |
485 | 5 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 願令法久住 |
486 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 能了諸法性 |
487 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 能了諸法性 |
488 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 能了諸法性 |
489 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 能了諸法性 |
490 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 能了諸法性 |
491 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 能了諸法性 |
492 | 5 | 摩訶 | móhē | great | 此摩訶大貪 |
493 | 5 | 安住 | ānzhù | to reside; to dwell | 安住心智觀 |
494 | 5 | 安住 | ānzhù | Settled and at Ease | 安住心智觀 |
495 | 5 | 安住 | ānzhù | to settle | 安住心智觀 |
496 | 5 | 安住 | ānzhù | Abide | 安住心智觀 |
497 | 5 | 安住 | ānzhù | standing firm; supratiṣṭhita | 安住心智觀 |
498 | 5 | 安住 | ānzhù | condition of ease; sparśavihāra | 安住心智觀 |
499 | 5 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 相應無有二 |
500 | 5 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 相應無有二 |
Frequencies of all Words
Top 853
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 49 | 大 | dà | big; huge; large | 於大幻網中 |
2 | 49 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 於大幻網中 |
3 | 49 | 大 | dà | great; major; important | 於大幻網中 |
4 | 49 | 大 | dà | size | 於大幻網中 |
5 | 49 | 大 | dà | old | 於大幻網中 |
6 | 49 | 大 | dà | greatly; very | 於大幻網中 |
7 | 49 | 大 | dà | oldest; earliest | 於大幻網中 |
8 | 49 | 大 | dà | adult | 於大幻網中 |
9 | 49 | 大 | tài | greatest; grand | 於大幻網中 |
10 | 49 | 大 | dài | an important person | 於大幻網中 |
11 | 49 | 大 | dà | senior | 於大幻網中 |
12 | 49 | 大 | dà | approximately | 於大幻網中 |
13 | 49 | 大 | tài | greatest; grand | 於大幻網中 |
14 | 49 | 大 | dà | an element | 於大幻網中 |
15 | 49 | 大 | dà | great; mahā | 於大幻網中 |
16 | 31 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 金剛掌菩薩 |
17 | 31 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 金剛掌菩薩 |
18 | 31 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 金剛掌菩薩 |
19 | 31 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 金剛掌菩薩 |
20 | 31 | 金剛 | jīngāng | diamond | 金剛掌菩薩 |
21 | 31 | 金剛 | jīngāng | vajra | 金剛掌菩薩 |
22 | 20 | 及 | jí | to reach | 及一切音聲 |
23 | 20 | 及 | jí | and | 及一切音聲 |
24 | 20 | 及 | jí | coming to; when | 及一切音聲 |
25 | 20 | 及 | jí | to attain | 及一切音聲 |
26 | 20 | 及 | jí | to understand | 及一切音聲 |
27 | 20 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及一切音聲 |
28 | 20 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及一切音聲 |
29 | 20 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及一切音聲 |
30 | 20 | 及 | jí | and; ca; api | 及一切音聲 |
31 | 19 | 諸 | zhū | all; many; various | 降伏諸魔眾 |
32 | 19 | 諸 | zhū | Zhu | 降伏諸魔眾 |
33 | 19 | 諸 | zhū | all; members of the class | 降伏諸魔眾 |
34 | 19 | 諸 | zhū | interrogative particle | 降伏諸魔眾 |
35 | 19 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 降伏諸魔眾 |
36 | 19 | 諸 | zhū | of; in | 降伏諸魔眾 |
37 | 19 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 降伏諸魔眾 |
38 | 18 | 法 | fǎ | method; way | 願令法久住 |
39 | 18 | 法 | fǎ | France | 願令法久住 |
40 | 18 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 願令法久住 |
41 | 18 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 願令法久住 |
42 | 18 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 願令法久住 |
43 | 18 | 法 | fǎ | an institution | 願令法久住 |
44 | 18 | 法 | fǎ | to emulate | 願令法久住 |
45 | 18 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 願令法久住 |
46 | 18 | 法 | fǎ | punishment | 願令法久住 |
47 | 18 | 法 | fǎ | Fa | 願令法久住 |
48 | 18 | 法 | fǎ | a precedent | 願令法久住 |
49 | 18 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 願令法久住 |
50 | 18 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 願令法久住 |
51 | 18 | 法 | fǎ | Dharma | 願令法久住 |
52 | 18 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 願令法久住 |
53 | 18 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 願令法久住 |
54 | 18 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 願令法久住 |
55 | 18 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 願令法久住 |
56 | 17 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 遏字一切中 |
57 | 17 | 一切 | yīqiè | temporary | 遏字一切中 |
58 | 17 | 一切 | yīqiè | the same | 遏字一切中 |
59 | 17 | 一切 | yīqiè | generally | 遏字一切中 |
60 | 17 | 一切 | yīqiè | all, everything | 遏字一切中 |
61 | 17 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 遏字一切中 |
62 | 16 | 於 | yú | in; at | 常於幻網中 |
63 | 16 | 於 | yú | in; at | 常於幻網中 |
64 | 16 | 於 | yú | in; at; to; from | 常於幻網中 |
65 | 16 | 於 | yú | to go; to | 常於幻網中 |
66 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 常於幻網中 |
67 | 16 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 常於幻網中 |
68 | 16 | 於 | yú | from | 常於幻網中 |
69 | 16 | 於 | yú | give | 常於幻網中 |
70 | 16 | 於 | yú | oppposing | 常於幻網中 |
71 | 16 | 於 | yú | and | 常於幻網中 |
72 | 16 | 於 | yú | compared to | 常於幻網中 |
73 | 16 | 於 | yú | by | 常於幻網中 |
74 | 16 | 於 | yú | and; as well as | 常於幻網中 |
75 | 16 | 於 | yú | for | 常於幻網中 |
76 | 16 | 於 | yú | Yu | 常於幻網中 |
77 | 16 | 於 | wū | a crow | 常於幻網中 |
78 | 16 | 於 | wū | whew; wow | 常於幻網中 |
79 | 16 | 於 | yú | near to; antike | 常於幻網中 |
80 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 未來佛當說 |
81 | 16 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 未來佛當說 |
82 | 16 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 未來佛當說 |
83 | 16 | 佛 | fó | a Buddhist text | 未來佛當說 |
84 | 16 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 未來佛當說 |
85 | 16 | 佛 | fó | Buddha | 未來佛當說 |
86 | 16 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 未來佛當說 |
87 | 16 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 現大忿怒相 |
88 | 16 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 現大忿怒相 |
89 | 16 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 現大忿怒相 |
90 | 16 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 現大忿怒相 |
91 | 16 | 相 | xiàng | to aid; to help | 現大忿怒相 |
92 | 16 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 現大忿怒相 |
93 | 16 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 現大忿怒相 |
94 | 16 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 現大忿怒相 |
95 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 現大忿怒相 |
96 | 16 | 相 | xiāng | form substance | 現大忿怒相 |
97 | 16 | 相 | xiāng | to express | 現大忿怒相 |
98 | 16 | 相 | xiàng | to choose | 現大忿怒相 |
99 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 現大忿怒相 |
100 | 16 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 現大忿怒相 |
101 | 16 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 現大忿怒相 |
102 | 16 | 相 | xiāng | to compare | 現大忿怒相 |
103 | 16 | 相 | xiàng | to divine | 現大忿怒相 |
104 | 16 | 相 | xiàng | to administer | 現大忿怒相 |
105 | 16 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 現大忿怒相 |
106 | 16 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 現大忿怒相 |
107 | 16 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 現大忿怒相 |
108 | 16 | 相 | xiāng | coralwood | 現大忿怒相 |
109 | 16 | 相 | xiàng | ministry | 現大忿怒相 |
110 | 16 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 現大忿怒相 |
111 | 16 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 現大忿怒相 |
112 | 16 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 現大忿怒相 |
113 | 16 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 現大忿怒相 |
114 | 16 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 現大忿怒相 |
115 | 13 | 為 | wèi | for; to | 名義為最勝 |
116 | 13 | 為 | wèi | because of | 名義為最勝 |
117 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 名義為最勝 |
118 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 名義為最勝 |
119 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 名義為最勝 |
120 | 13 | 為 | wéi | to do | 名義為最勝 |
121 | 13 | 為 | wèi | for | 名義為最勝 |
122 | 13 | 為 | wèi | because of; for; to | 名義為最勝 |
123 | 13 | 為 | wèi | to | 名義為最勝 |
124 | 13 | 為 | wéi | in a passive construction | 名義為最勝 |
125 | 13 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 名義為最勝 |
126 | 13 | 為 | wéi | forming an adverb | 名義為最勝 |
127 | 13 | 為 | wéi | to add emphasis | 名義為最勝 |
128 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 名義為最勝 |
129 | 13 | 為 | wéi | to govern | 名義為最勝 |
130 | 13 | 為 | wèi | to be; bhū | 名義為最勝 |
131 | 13 | 行 | xíng | to walk | 大悲深妙行 |
132 | 13 | 行 | xíng | capable; competent | 大悲深妙行 |
133 | 13 | 行 | háng | profession | 大悲深妙行 |
134 | 13 | 行 | háng | line; row | 大悲深妙行 |
135 | 13 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 大悲深妙行 |
136 | 13 | 行 | xíng | to travel | 大悲深妙行 |
137 | 13 | 行 | xìng | actions; conduct | 大悲深妙行 |
138 | 13 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 大悲深妙行 |
139 | 13 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 大悲深妙行 |
140 | 13 | 行 | háng | horizontal line | 大悲深妙行 |
141 | 13 | 行 | héng | virtuous deeds | 大悲深妙行 |
142 | 13 | 行 | hàng | a line of trees | 大悲深妙行 |
143 | 13 | 行 | hàng | bold; steadfast | 大悲深妙行 |
144 | 13 | 行 | xíng | to move | 大悲深妙行 |
145 | 13 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 大悲深妙行 |
146 | 13 | 行 | xíng | travel | 大悲深妙行 |
147 | 13 | 行 | xíng | to circulate | 大悲深妙行 |
148 | 13 | 行 | xíng | running script; running script | 大悲深妙行 |
149 | 13 | 行 | xíng | temporary | 大悲深妙行 |
150 | 13 | 行 | xíng | soon | 大悲深妙行 |
151 | 13 | 行 | háng | rank; order | 大悲深妙行 |
152 | 13 | 行 | háng | a business; a shop | 大悲深妙行 |
153 | 13 | 行 | xíng | to depart; to leave | 大悲深妙行 |
154 | 13 | 行 | xíng | to experience | 大悲深妙行 |
155 | 13 | 行 | xíng | path; way | 大悲深妙行 |
156 | 13 | 行 | xíng | xing; ballad | 大悲深妙行 |
157 | 13 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 大悲深妙行 |
158 | 13 | 行 | xíng | 大悲深妙行 | |
159 | 13 | 行 | xíng | moreover; also | 大悲深妙行 |
160 | 13 | 行 | xíng | Practice | 大悲深妙行 |
161 | 13 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 大悲深妙行 |
162 | 13 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 大悲深妙行 |
163 | 11 | 能 | néng | can; able | 能了諸法性 |
164 | 11 | 能 | néng | ability; capacity | 能了諸法性 |
165 | 11 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能了諸法性 |
166 | 11 | 能 | néng | energy | 能了諸法性 |
167 | 11 | 能 | néng | function; use | 能了諸法性 |
168 | 11 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能了諸法性 |
169 | 11 | 能 | néng | talent | 能了諸法性 |
170 | 11 | 能 | néng | expert at | 能了諸法性 |
171 | 11 | 能 | néng | to be in harmony | 能了諸法性 |
172 | 11 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能了諸法性 |
173 | 11 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能了諸法性 |
174 | 11 | 能 | néng | as long as; only | 能了諸法性 |
175 | 11 | 能 | néng | even if | 能了諸法性 |
176 | 11 | 能 | néng | but | 能了諸法性 |
177 | 11 | 能 | néng | in this way | 能了諸法性 |
178 | 11 | 能 | néng | to be able; śak | 能了諸法性 |
179 | 11 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能了諸法性 |
180 | 11 | 最勝 | zuìshèng | jina; conqueror | 所說最勝義 |
181 | 11 | 最勝 | zuìshèng | supreme; uttara | 所說最勝義 |
182 | 11 | 最勝 | zuìshèng | Uttara | 所說最勝義 |
183 | 10 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 現大忿怒相 |
184 | 10 | 現 | xiàn | then; at that time; while | 現大忿怒相 |
185 | 10 | 現 | xiàn | at present | 現大忿怒相 |
186 | 10 | 現 | xiàn | existing at the present time | 現大忿怒相 |
187 | 10 | 現 | xiàn | cash | 現大忿怒相 |
188 | 10 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 現大忿怒相 |
189 | 10 | 現 | xiàn | to manifest; prādur | 現大忿怒相 |
190 | 10 | 現 | xiàn | the present time | 現大忿怒相 |
191 | 10 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆護最上果 |
192 | 10 | 皆 | jiē | same; equally | 皆護最上果 |
193 | 10 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆護最上果 |
194 | 10 | 最上 | zuìshàng | supreme | 皆護最上果 |
195 | 10 | 如來 | rúlái | Tathagata | 如來智慧身 |
196 | 10 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 如來智慧身 |
197 | 10 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 如來智慧身 |
198 | 9 | 亦 | yì | also; too | 亦持金剛杵 |
199 | 9 | 亦 | yì | but | 亦持金剛杵 |
200 | 9 | 亦 | yì | this; he; she | 亦持金剛杵 |
201 | 9 | 亦 | yì | although; even though | 亦持金剛杵 |
202 | 9 | 亦 | yì | already | 亦持金剛杵 |
203 | 9 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦持金剛杵 |
204 | 9 | 亦 | yì | Yi | 亦持金剛杵 |
205 | 9 | 呪 | zhòu | charm; spell; incantation | 攝持大明呪 |
206 | 9 | 呪 | zhòu | a curse | 攝持大明呪 |
207 | 9 | 呪 | zhòu | urging; adjure | 攝持大明呪 |
208 | 9 | 呪 | zhòu | mantra | 攝持大明呪 |
209 | 9 | 無 | wú | no | 無智愚癡人 |
210 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無智愚癡人 |
211 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 無智愚癡人 |
212 | 9 | 無 | wú | has not yet | 無智愚癡人 |
213 | 9 | 無 | mó | mo | 無智愚癡人 |
214 | 9 | 無 | wú | do not | 無智愚癡人 |
215 | 9 | 無 | wú | not; -less; un- | 無智愚癡人 |
216 | 9 | 無 | wú | regardless of | 無智愚癡人 |
217 | 9 | 無 | wú | to not have | 無智愚癡人 |
218 | 9 | 無 | wú | um | 無智愚癡人 |
219 | 9 | 無 | wú | Wu | 無智愚癡人 |
220 | 9 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無智愚癡人 |
221 | 9 | 無 | wú | not; non- | 無智愚癡人 |
222 | 9 | 無 | mó | mo | 無智愚癡人 |
223 | 9 | 身 | shēn | human body; torso | 身湧遍三界 |
224 | 9 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 身湧遍三界 |
225 | 9 | 身 | shēn | measure word for clothes | 身湧遍三界 |
226 | 9 | 身 | shēn | self | 身湧遍三界 |
227 | 9 | 身 | shēn | life | 身湧遍三界 |
228 | 9 | 身 | shēn | an object | 身湧遍三界 |
229 | 9 | 身 | shēn | a lifetime | 身湧遍三界 |
230 | 9 | 身 | shēn | personally | 身湧遍三界 |
231 | 9 | 身 | shēn | moral character | 身湧遍三界 |
232 | 9 | 身 | shēn | status; identity; position | 身湧遍三界 |
233 | 9 | 身 | shēn | pregnancy | 身湧遍三界 |
234 | 9 | 身 | juān | India | 身湧遍三界 |
235 | 9 | 身 | shēn | body; kāya | 身湧遍三界 |
236 | 8 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離心離言相 |
237 | 8 | 離 | lí | a mythical bird | 離心離言相 |
238 | 8 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離心離言相 |
239 | 8 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離心離言相 |
240 | 8 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離心離言相 |
241 | 8 | 離 | lí | a mountain ash | 離心離言相 |
242 | 8 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 離心離言相 |
243 | 8 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 離心離言相 |
244 | 8 | 離 | lí | to cut off | 離心離言相 |
245 | 8 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 離心離言相 |
246 | 8 | 離 | lí | to be distant from | 離心離言相 |
247 | 8 | 離 | lí | two | 離心離言相 |
248 | 8 | 離 | lí | to array; to align | 離心離言相 |
249 | 8 | 離 | lí | to pass through; to experience | 離心離言相 |
250 | 8 | 離 | lí | transcendence | 離心離言相 |
251 | 8 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 離心離言相 |
252 | 8 | 作 | zuò | to do | 作眾生依怙 |
253 | 8 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作眾生依怙 |
254 | 8 | 作 | zuò | to start | 作眾生依怙 |
255 | 8 | 作 | zuò | a writing; a work | 作眾生依怙 |
256 | 8 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作眾生依怙 |
257 | 8 | 作 | zuō | to create; to make | 作眾生依怙 |
258 | 8 | 作 | zuō | a workshop | 作眾生依怙 |
259 | 8 | 作 | zuō | to write; to compose | 作眾生依怙 |
260 | 8 | 作 | zuò | to rise | 作眾生依怙 |
261 | 8 | 作 | zuò | to be aroused | 作眾生依怙 |
262 | 8 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作眾生依怙 |
263 | 8 | 作 | zuò | to regard as | 作眾生依怙 |
264 | 8 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 作眾生依怙 |
265 | 8 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 困苦煩惱者 |
266 | 8 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 困苦煩惱者 |
267 | 8 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 困苦煩惱者 |
268 | 8 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 困苦煩惱者 |
269 | 8 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 清淨微妙音 |
270 | 8 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 清淨微妙音 |
271 | 8 | 清淨 | qīngjìng | concise | 清淨微妙音 |
272 | 8 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 清淨微妙音 |
273 | 8 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 清淨微妙音 |
274 | 8 | 清淨 | qīngjìng | purity | 清淨微妙音 |
275 | 8 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 清淨微妙音 |
276 | 7 | 得 | de | potential marker | 大智得成就 |
277 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 大智得成就 |
278 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 大智得成就 |
279 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 大智得成就 |
280 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 大智得成就 |
281 | 7 | 得 | dé | de | 大智得成就 |
282 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 大智得成就 |
283 | 7 | 得 | dé | to result in | 大智得成就 |
284 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 大智得成就 |
285 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 大智得成就 |
286 | 7 | 得 | dé | to be finished | 大智得成就 |
287 | 7 | 得 | de | result of degree | 大智得成就 |
288 | 7 | 得 | de | marks completion of an action | 大智得成就 |
289 | 7 | 得 | děi | satisfying | 大智得成就 |
290 | 7 | 得 | dé | to contract | 大智得成就 |
291 | 7 | 得 | dé | marks permission or possibility | 大智得成就 |
292 | 7 | 得 | dé | expressing frustration | 大智得成就 |
293 | 7 | 得 | dé | to hear | 大智得成就 |
294 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 大智得成就 |
295 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 大智得成就 |
296 | 7 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 大智得成就 |
297 | 7 | 中 | zhōng | middle | 常於幻網中 |
298 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 常於幻網中 |
299 | 7 | 中 | zhōng | China | 常於幻網中 |
300 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 常於幻網中 |
301 | 7 | 中 | zhōng | in; amongst | 常於幻網中 |
302 | 7 | 中 | zhōng | midday | 常於幻網中 |
303 | 7 | 中 | zhōng | inside | 常於幻網中 |
304 | 7 | 中 | zhōng | during | 常於幻網中 |
305 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 常於幻網中 |
306 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 常於幻網中 |
307 | 7 | 中 | zhōng | half | 常於幻網中 |
308 | 7 | 中 | zhōng | just right; suitably | 常於幻網中 |
309 | 7 | 中 | zhōng | while | 常於幻網中 |
310 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 常於幻網中 |
311 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 常於幻網中 |
312 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 常於幻網中 |
313 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 常於幻網中 |
314 | 7 | 中 | zhōng | middle | 常於幻網中 |
315 | 7 | 義 | yì | meaning; sense | 所說最勝義 |
316 | 7 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 所說最勝義 |
317 | 7 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 所說最勝義 |
318 | 7 | 義 | yì | chivalry; generosity | 所說最勝義 |
319 | 7 | 義 | yì | just; righteous | 所說最勝義 |
320 | 7 | 義 | yì | adopted | 所說最勝義 |
321 | 7 | 義 | yì | a relationship | 所說最勝義 |
322 | 7 | 義 | yì | volunteer | 所說最勝義 |
323 | 7 | 義 | yì | something suitable | 所說最勝義 |
324 | 7 | 義 | yì | a martyr | 所說最勝義 |
325 | 7 | 義 | yì | a law | 所說最勝義 |
326 | 7 | 義 | yì | Yi | 所說最勝義 |
327 | 7 | 義 | yì | Righteousness | 所說最勝義 |
328 | 7 | 義 | yì | aim; artha | 所說最勝義 |
329 | 7 | 心 | xīn | heart [organ] | 合掌心恭敬 |
330 | 7 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 合掌心恭敬 |
331 | 7 | 心 | xīn | mind; consciousness | 合掌心恭敬 |
332 | 7 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 合掌心恭敬 |
333 | 7 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 合掌心恭敬 |
334 | 7 | 心 | xīn | heart | 合掌心恭敬 |
335 | 7 | 心 | xīn | emotion | 合掌心恭敬 |
336 | 7 | 心 | xīn | intention; consideration | 合掌心恭敬 |
337 | 7 | 心 | xīn | disposition; temperament | 合掌心恭敬 |
338 | 7 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 合掌心恭敬 |
339 | 7 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 合掌心恭敬 |
340 | 7 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 合掌心恭敬 |
341 | 7 | 通 | tōng | to go through; to open | 淨通非淨通 |
342 | 7 | 通 | tōng | open | 淨通非淨通 |
343 | 7 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 淨通非淨通 |
344 | 7 | 通 | tōng | to connect | 淨通非淨通 |
345 | 7 | 通 | tōng | to know well | 淨通非淨通 |
346 | 7 | 通 | tōng | to report | 淨通非淨通 |
347 | 7 | 通 | tōng | to commit adultery | 淨通非淨通 |
348 | 7 | 通 | tōng | common; in general | 淨通非淨通 |
349 | 7 | 通 | tōng | to transmit | 淨通非淨通 |
350 | 7 | 通 | tōng | to attain a goal | 淨通非淨通 |
351 | 7 | 通 | tōng | finally; in the end | 淨通非淨通 |
352 | 7 | 通 | tōng | to communicate with | 淨通非淨通 |
353 | 7 | 通 | tōng | thoroughly | 淨通非淨通 |
354 | 7 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 淨通非淨通 |
355 | 7 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 淨通非淨通 |
356 | 7 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 淨通非淨通 |
357 | 7 | 通 | tōng | erudite; learned | 淨通非淨通 |
358 | 7 | 通 | tōng | an expert | 淨通非淨通 |
359 | 7 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 淨通非淨通 |
360 | 7 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 淨通非淨通 |
361 | 7 | 引 | yǐn | to lead; to guide | 引接菩提路 |
362 | 7 | 引 | yǐn | to draw a bow | 引接菩提路 |
363 | 7 | 引 | yǐn | to prolong; to extend; to lengthen | 引接菩提路 |
364 | 7 | 引 | yǐn | to stretch | 引接菩提路 |
365 | 7 | 引 | yǐn | to involve | 引接菩提路 |
366 | 7 | 引 | yǐn | to quote; to cite | 引接菩提路 |
367 | 7 | 引 | yǐn | to propose; to nominate; to recommend | 引接菩提路 |
368 | 7 | 引 | yǐn | to recruit | 引接菩提路 |
369 | 7 | 引 | yǐn | to hold | 引接菩提路 |
370 | 7 | 引 | yǐn | to withdraw; to leave | 引接菩提路 |
371 | 7 | 引 | yǐn | a strap for pulling a cart | 引接菩提路 |
372 | 7 | 引 | yǐn | a preface ; a forward | 引接菩提路 |
373 | 7 | 引 | yǐn | a license | 引接菩提路 |
374 | 7 | 引 | yǐn | long | 引接菩提路 |
375 | 7 | 引 | yǐn | yin; a measure of distance about 1/30th of a km | 引接菩提路 |
376 | 7 | 引 | yǐn | to cause | 引接菩提路 |
377 | 7 | 引 | yǐn | yin; a measure of for salt certificates | 引接菩提路 |
378 | 7 | 引 | yǐn | to pull; to draw | 引接菩提路 |
379 | 7 | 引 | yǐn | a refrain; a tune | 引接菩提路 |
380 | 7 | 引 | yǐn | to grow | 引接菩提路 |
381 | 7 | 引 | yǐn | to command | 引接菩提路 |
382 | 7 | 引 | yǐn | to accuse | 引接菩提路 |
383 | 7 | 引 | yǐn | to commit suicide | 引接菩提路 |
384 | 7 | 引 | yǐn | a genre | 引接菩提路 |
385 | 7 | 引 | yǐn | yin; a weight measure | 引接菩提路 |
386 | 7 | 引 | yǐn | yin; a unit of paper money | 引接菩提路 |
387 | 7 | 引 | yǐn | drawing towards; upasaṃhāra | 引接菩提路 |
388 | 7 | 部 | bù | ministry; department | 謂持明呪部 |
389 | 7 | 部 | bù | section; part; measure word for films and books | 謂持明呪部 |
390 | 7 | 部 | bù | section; part | 謂持明呪部 |
391 | 7 | 部 | bù | troops | 謂持明呪部 |
392 | 7 | 部 | bù | a category; a kind | 謂持明呪部 |
393 | 7 | 部 | bù | to command; to control | 謂持明呪部 |
394 | 7 | 部 | bù | radical | 謂持明呪部 |
395 | 7 | 部 | bù | headquarters | 謂持明呪部 |
396 | 7 | 部 | bù | unit | 謂持明呪部 |
397 | 7 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 謂持明呪部 |
398 | 7 | 部 | bù | group; nikāya | 謂持明呪部 |
399 | 7 | 諸眾生 | zhū zhòngshēng | all beings | 引導諸眾生 |
400 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type | 四種魔不現 |
401 | 7 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 四種魔不現 |
402 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type | 四種魔不現 |
403 | 7 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 四種魔不現 |
404 | 7 | 種 | zhǒng | seed; strain | 四種魔不現 |
405 | 7 | 種 | zhǒng | offspring | 四種魔不現 |
406 | 7 | 種 | zhǒng | breed | 四種魔不現 |
407 | 7 | 種 | zhǒng | race | 四種魔不現 |
408 | 7 | 種 | zhǒng | species | 四種魔不現 |
409 | 7 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 四種魔不現 |
410 | 7 | 種 | zhǒng | grit; guts | 四種魔不現 |
411 | 7 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 四種魔不現 |
412 | 7 | 出生 | chūshēng | to be born | 智觀善出生 |
413 | 7 | 祕密 | mìmì | a secret | 祕密王自在 |
414 | 7 | 祕密 | mìmì | secret | 祕密王自在 |
415 | 6 | 三界 | Sān Jiè | Three Realms | 身湧遍三界 |
416 | 6 | 三界 | sān Jiè | The Three Realms | 身湧遍三界 |
417 | 6 | 大法 | dà fǎ | fundamental rules | 大法無等倫 |
418 | 6 | 大法 | dà fǎ | great dharma; elemental dharma | 大法無等倫 |
419 | 6 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 無智愚癡人 |
420 | 6 | 智 | zhì | care; prudence | 無智愚癡人 |
421 | 6 | 智 | zhì | Zhi | 無智愚癡人 |
422 | 6 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 無智愚癡人 |
423 | 6 | 智 | zhì | clever | 無智愚癡人 |
424 | 6 | 智 | zhì | Wisdom | 無智愚癡人 |
425 | 6 | 智 | zhì | jnana; knowing | 無智愚癡人 |
426 | 6 | 大智 | dà zhì | great wisdom | 大智利群生 |
427 | 6 | 大智 | dà zhì | great wisdom; mahāmati; viśārada | 大智利群生 |
428 | 6 | 大智 | dà zhì | Mahāmati | 大智利群生 |
429 | 6 | 幻 | huàn | a fantasy; an illusion | 常於幻網中 |
430 | 6 | 幻 | huàn | to delude; to decieve | 常於幻網中 |
431 | 6 | 幻 | huàn | to conjuure; to transform by magic | 常於幻網中 |
432 | 6 | 幻 | huàn | illusion; māyā | 常於幻網中 |
433 | 6 | 殊勝 | shūshèng | excellent; distinguished | 大布施殊勝 |
434 | 6 | 殊勝 | shūshèng | extraordinary | 大布施殊勝 |
435 | 6 | 微妙 | wēimiào | subtle and wonderous | 精進相微妙 |
436 | 6 | 微妙 | wēimiào | subtle, profound | 精進相微妙 |
437 | 6 | 微妙 | wēimiào | wonderful; virāj | 精進相微妙 |
438 | 6 | 網 | wǎng | net | 常於幻網中 |
439 | 6 | 網 | wǎng | network | 常於幻網中 |
440 | 6 | 網 | wǎng | Internet | 常於幻網中 |
441 | 6 | 網 | wǎng | Kangxi radical 122 | 常於幻網中 |
442 | 6 | 網 | wǎng | to bring in; to collect | 常於幻網中 |
443 | 6 | 網 | wǎng | a web; a mesh | 常於幻網中 |
444 | 6 | 網 | wǎng | to trap; catch with a net | 常於幻網中 |
445 | 6 | 網 | wǎng | a net shaped object | 常於幻網中 |
446 | 6 | 網 | wǎng | to seek | 常於幻網中 |
447 | 6 | 網 | wǎng | net; jala | 常於幻網中 |
448 | 6 | 王 | wáng | Wang | 祕密王自在 |
449 | 6 | 王 | wáng | a king | 祕密王自在 |
450 | 6 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 祕密王自在 |
451 | 6 | 王 | wàng | to be king; to rule | 祕密王自在 |
452 | 6 | 王 | wáng | a prince; a duke | 祕密王自在 |
453 | 6 | 王 | wáng | grand; great | 祕密王自在 |
454 | 6 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 祕密王自在 |
455 | 6 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 祕密王自在 |
456 | 6 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 祕密王自在 |
457 | 6 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 祕密王自在 |
458 | 6 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 祕密王自在 |
459 | 6 | 眾 | zhòng | many; numerous | 降伏諸魔眾 |
460 | 6 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 降伏諸魔眾 |
461 | 6 | 眾 | zhòng | general; common; public | 降伏諸魔眾 |
462 | 6 | 眾 | zhòng | many; all; sarva | 降伏諸魔眾 |
463 | 6 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 能斷諸苦惱 |
464 | 6 | 斷 | duàn | to judge | 能斷諸苦惱 |
465 | 6 | 斷 | duàn | to severe; to break | 能斷諸苦惱 |
466 | 6 | 斷 | duàn | to stop | 能斷諸苦惱 |
467 | 6 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 能斷諸苦惱 |
468 | 6 | 斷 | duàn | to intercept | 能斷諸苦惱 |
469 | 6 | 斷 | duàn | to divide | 能斷諸苦惱 |
470 | 6 | 斷 | duàn | to isolate | 能斷諸苦惱 |
471 | 6 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 能斷諸苦惱 |
472 | 6 | 真實 | zhēnshí | true; real; authentic; actual | 舌相真實語 |
473 | 6 | 真實 | zhēnshí | true reality | 舌相真實語 |
474 | 6 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 煩惱盡無餘 |
475 | 6 | 盡 | jìn | all; every | 煩惱盡無餘 |
476 | 6 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 煩惱盡無餘 |
477 | 6 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 煩惱盡無餘 |
478 | 6 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 煩惱盡無餘 |
479 | 6 | 盡 | jìn | to vanish | 煩惱盡無餘 |
480 | 6 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 煩惱盡無餘 |
481 | 6 | 盡 | jìn | to be within the limit | 煩惱盡無餘 |
482 | 6 | 盡 | jìn | all; every | 煩惱盡無餘 |
483 | 6 | 盡 | jìn | to die | 煩惱盡無餘 |
484 | 6 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 煩惱盡無餘 |
485 | 6 | 熾盛 | chìshèng | flaming; ablaze | 大熾盛大力 |
486 | 6 | 熾盛 | chìshèng | prosperous | 大熾盛大力 |
487 | 6 | 熾盛 | chìshèng | flaming; jvala | 大熾盛大力 |
488 | 6 | 音聲 | yīnshēng | sound; noise | 及一切音聲 |
489 | 5 | 種種 | zhǒng zhǒng | all kinds of | 心種種見著 |
490 | 5 | 種種 | zhǒng zhǒng | short hair | 心種種見著 |
491 | 5 | 種種 | zhǒng zhǒng | simple and kind | 心種種見著 |
492 | 5 | 種種 | zhǒng zhǒng | various forms; manifold | 心種種見著 |
493 | 5 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 大智利群生 |
494 | 5 | 利 | lì | profit | 大智利群生 |
495 | 5 | 利 | lì | sharp | 大智利群生 |
496 | 5 | 利 | lì | to benefit; to serve | 大智利群生 |
497 | 5 | 利 | lì | Li | 大智利群生 |
498 | 5 | 利 | lì | to be useful | 大智利群生 |
499 | 5 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 大智利群生 |
500 | 5 | 利 | lì | benefit; hita | 大智利群生 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
大 |
|
|
|
金刚 | 金剛 |
|
|
及 | jí | and; ca; api | |
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
法 |
|
|
|
一切 |
|
|
|
于 | 於 | yú | near to; antike |
佛 |
|
|
|
相 |
|
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
不动尊 | 不動尊 | 98 |
|
不退转 | 不退轉 | 98 |
|
大威德 | 100 | Yamantaka | |
大宝 | 大寶 | 100 | mahāratna; a precious jewel |
大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
大慧 | 100 |
|
|
大毘卢 | 大毘盧 | 100 | Mahavairocana |
大乘 | 100 |
|
|
大相 | 100 | Maharupa | |
法王子 | 102 |
|
|
法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
佛法 | 102 |
|
|
佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
金总持 | 金總持 | 106 | Jin Zong Chi |
金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva |
金刚手菩萨 | 金剛手菩薩 | 106 | Vajrapani Bodhisattva |
金刚王 | 金剛王 | 106 | Hevajra |
金刚智 | 金剛智 | 106 |
|
轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
妙法 | 109 |
|
|
妙吉祥 | 109 |
|
|
妙观察 | 妙觀察 | 109 | Vipaśyin; Vipaśyī Buddha |
明王 | 109 |
|
|
魔怨 | 109 | Māra | |
涅槃 | 110 |
|
|
毘卢遮那佛 | 毘盧遮那佛 | 112 | Vairocana Buddha |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
乔答摩 | 喬答摩 | 113 | Gautama; Gotama |
如来 | 如來 | 114 |
|
三身 | 115 | Trikaya | |
三藏 | 115 |
|
|
善觉 | 善覺 | 115 | Well-Awakened; Buddhija |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
释迦佛 | 釋迦佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha |
尸弃 | 尸棄 | 115 | Sikhin; Śikhin |
师子王 | 師子王 | 115 | Lion King |
世尊 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
文殊 | 87 |
|
|
文殊所说最胜名义经 | 文殊所說最勝名義經 | 119 | Manjusri's True Names Sutra; Wenshu Suo Shuo Zui Sheng Mingyi Jing |
邬 | 鄔 | 119 |
|
五佛 | 119 | Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas | |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
真智 | 122 | Zhen Zhi | |
執金刚 | 執金剛 | 122 | Vajrapani |
智藏 | 122 | Xitang Zhizang; Zhizang | |
自在王 | 122 | īśāna; Isana; Svāmin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 166.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
白毫相光 | 98 | light radiating from a white tuft of hair between the eyebrows | |
宝冠 | 寶冠 | 98 | a crown; jeweled crown; a headdress |
彼岸 | 98 |
|
|
遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
遍照 | 98 |
|
|
病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
不思议 | 不思議 | 98 |
|
不异 | 不異 | 98 | not different |
不空羂索 | 98 | unerring lasso; amoghapasa | |
布施 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
常住 | 99 |
|
|
瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
成等正觉 | 成等正覺 | 99 | attain perfect enlightenment |
成正觉 | 成正覺 | 99 | to become a Buddha |
成就一切智 | 99 | attainment of omniscience | |
持戒 | 99 |
|
|
持金刚 | 持金剛 | 99 |
|
持明 | 99 |
|
|
除断 | 除斷 | 99 | removing; abstaining; chedana |
初中后 | 初中後 | 99 | the three divisions of a day |
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
大慈 | 100 | great great compassion; mahākāruṇika | |
大导师 | 大導師 | 100 |
|
大忿怒 | 100 | Great Wrathful One | |
大乐 | 大樂 | 100 | great bliss; mahāsukha |
大菩萨 | 大菩薩 | 100 |
|
大身 | 100 | great body; mahakaya | |
大神通 | 100 |
|
|
大愿 | 大願 | 100 | a great vow |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
大方便 | 100 | mahopāya; great skillful means; expedient means | |
大利 | 100 | great advantage; great benefit | |
得清凉 | 得清涼 | 100 | obtaining cool; śītabhūta |
法无我 | 法無我 | 102 | the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya |
法义 | 法義 | 102 |
|
梵行 | 102 |
|
|
梵音 | 102 |
|
|
法幢 | 102 | a stone pilar inscribed with scriptures | |
佛乘 | 102 | Buddha vehicle; buddhayāna | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛性 | 102 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
佛地 | 102 | Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi | |
佛身 | 102 |
|
|
佛智 | 102 | Buddha knowledge; Buddha wisdom | |
根境 | 103 | the field of a sense organ; the objects of the sense organs | |
功德聚 | 103 | stupa | |
贡高 | 貢高 | 103 | proud; arrogant; conceited |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
光明相 | 103 | halo; nimbus | |
归命 | 歸命 | 103 |
|
过去佛 | 過去佛 | 103 | past Buddhas |
幻师 | 幻師 | 104 |
|
护念 | 護念 | 104 |
|
迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
见着 | 見著 | 106 | attachment to meeting with people |
伽陀 | 106 | gatha; verse | |
金刚杵 | 金剛杵 | 106 | vajra; thunderbolt |
金仙 | 106 | a great sage; maharṣi | |
决定心 | 決定心 | 106 | the deciding mind |
具足 | 106 |
|
|
空无 | 空無 | 107 |
|
苦行 | 107 |
|
|
苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
两足尊 | 兩足尊 | 108 |
|
莲华 | 蓮華 | 108 |
|
了知 | 108 | to understand clearly | |
漏尽 | 漏盡 | 108 | defilements exhausted |
妙智 | 109 | wonderful Buddha-wisdom | |
妙庄严 | 妙莊嚴 | 109 | Wondrous Adornment |
妙善 | 109 | wholesome; kuśala | |
密语 | 密語 | 109 | mantra |
牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
曩莫 | 110 | namo; to pay respect to; homage | |
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
腻沙 | 膩沙 | 110 | usnisa |
菩提路 | 112 |
|
|
群生 | 113 | all living beings | |
人众 | 人眾 | 114 | many people; crowds of people |
如来地 | 如來地 | 114 | state of a Tathāgata |
如实 | 如實 | 114 |
|
三部 | 115 | three divisions | |
三乘 | 115 |
|
|
三世 | 115 |
|
|
三十二相 | 115 | the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks | |
三世佛 | 115 | Buddhas of the three time periods | |
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
伞盖 | 傘蓋 | 115 | canopy; chattra |
三昧 | 115 |
|
|
色心 | 115 | form and the formless | |
善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
善哉 | 115 |
|
|
刹土 | 剎土 | 115 | kṣetra; homeland; country; land |
摄持 | 攝持 | 115 |
|
深妙 | 115 | profound; deep and subtle | |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
胜行 | 勝行 | 115 | distinguished actions |
胜义 | 勝義 | 115 | beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable |
什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
舌相 | 115 | the sign of a broad and long tongue | |
十波罗蜜 | 十波羅蜜 | 115 | ten pāramitās; ten perfections |
十地 | 115 | Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi | |
十号 | 十號 | 115 | the ten names of the Tathāgata; the ten epithets of the Tathāgata |
十力 | 115 | the ten powers of the Buddha; daśabala | |
十方 | 115 |
|
|
十智 | 115 | ten forms of understanding | |
十方刹 | 十方剎 | 115 | for all senior monks to be abbot |
示现 | 示現 | 115 |
|
实语 | 實語 | 115 | true words |
狮子吼 | 獅子吼 | 115 |
|
受持 | 115 |
|
|
头陀 | 頭陀 | 116 |
|
无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
无漏智 | 無漏智 | 119 |
|
无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
无怖畏 | 無怖畏 | 119 | without fear; free from danger; nirbhaya |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
五眼 | 119 | the five eyes; pañcacakṣūs | |
无余 | 無餘 | 119 |
|
贤瓶 | 賢瓶 | 120 | mani vase |
相大 | 120 | greatness of attributes; greatness of the attributes of suchness; greatness of the potentiality | |
虚空界 | 虛空界 | 120 | visible space |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
亿劫 | 億劫 | 121 | a kalpa |
义利 | 義利 | 121 | weal; benefit |
应现 | 應現 | 121 | for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being |
音声 | 音聲 | 121 | sound; noise |
一切法 | 121 |
|
|
一切法无我 | 一切法無我 | 121 | all dharmas are absent of self |
一切苦 | 121 | all difficulty | |
一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas |
一切智智 | 121 | sarvajñāta; sarvajña-jñāta | |
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
怨敌 | 怨敵 | 121 | an enemy |
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
愿力 | 願力 | 121 |
|
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
照见 | 照見 | 122 | to look down upon |
真语 | 真語 | 122 | true words |
正等正觉 | 正等正覺 | 122 | samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment |
诤论 | 諍論 | 122 | to debate |
正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
真际 | 真際 | 122 | ultimate truth |
执持 | 執持 | 122 | to hold firmly; grasp; dharana |
智慧波罗蜜 | 智慧波羅蜜 | 122 | prajna-paramita; perfection of wisdom |
智慧力 | 122 | power of wisdom | |
种智 | 種智 | 122 | knowledge of the seed or cause of all phenomena |
众生界 | 眾生界 | 122 | the realm of living beings |
众生心 | 眾生心 | 122 | the minds of sentient beings |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
字门 | 字門 | 122 | letter gateway; letter teaching |
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|