Glossary and Vocabulary for Mārīcīdhāraṇīsūtra (Fo Shuo Mo Li Zhi Tian Tuoluoni Zhou Jing) 佛說摩利支天陀羅尼呪經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 self 我弟子某乙
2 18 [my] dear 我弟子某乙
3 18 Wo 我弟子某乙
4 18 self; atman; attan 我弟子某乙
5 18 ga 我弟子某乙
6 12 不為 bùwéi to not do 不為人
7 12 不為 bùwèi to not take the place of 不為人
8 12 zhōng middle 於行路中護我
9 12 zhōng medium; medium sized 於行路中護我
10 12 zhōng China 於行路中護我
11 12 zhòng to hit the mark 於行路中護我
12 12 zhōng midday 於行路中護我
13 12 zhōng inside 於行路中護我
14 12 zhōng during 於行路中護我
15 12 zhōng Zhong 於行路中護我
16 12 zhōng intermediary 於行路中護我
17 12 zhōng half 於行路中護我
18 12 zhòng to reach; to attain 於行路中護我
19 12 zhòng to suffer; to infect 於行路中護我
20 12 zhòng to obtain 於行路中護我
21 12 zhòng to pass an exam 於行路中護我
22 12 zhōng middle 於行路中護我
23 11 néng can; able 無人能見無人能捉
24 11 néng ability; capacity 無人能見無人能捉
25 11 néng a mythical bear-like beast 無人能見無人能捉
26 11 néng energy 無人能見無人能捉
27 11 néng function; use 無人能見無人能捉
28 11 néng talent 無人能見無人能捉
29 11 néng expert at 無人能見無人能捉
30 11 néng to be in harmony 無人能見無人能捉
31 11 néng to tend to; to care for 無人能見無人能捉
32 11 néng to reach; to arrive at 無人能見無人能捉
33 11 néng to be able; śak 無人能見無人能捉
34 11 néng skilful; pravīṇa 無人能見無人能捉
35 11 to protect; to guard 於行路中護我
36 11 to support something that is wrong; to be partial to 於行路中護我
37 11 to protect; to guard 於行路中護我
38 11 rén person; people; a human being 丘眾千二百五十人俱
39 11 rén Kangxi radical 9 丘眾千二百五十人俱
40 11 rén a kind of person 丘眾千二百五十人俱
41 11 rén everybody 丘眾千二百五十人俱
42 11 rén adult 丘眾千二百五十人俱
43 11 rén somebody; others 丘眾千二百五十人俱
44 11 rén an upright person 丘眾千二百五十人俱
45 11 rén person; manuṣya 丘眾千二百五十人俱
46 10 to go; to 於行路中護我
47 10 to rely on; to depend on 於行路中護我
48 10 Yu 於行路中護我
49 10 a crow 於行路中護我
50 9 摩利支天 mólìzī tiān Marici 有天名摩利支天
51 7 諸比丘 zhū bǐqiū monks 尊告諸比丘
52 7 seven 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
53 7 a genre of poetry 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
54 7 seventh day memorial ceremony 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
55 7 seven; sapta 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
56 6 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附梁錄
57 6 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附梁錄
58 6 míng rank; position 失譯人名今附梁錄
59 6 míng an excuse 失譯人名今附梁錄
60 6 míng life 失譯人名今附梁錄
61 6 míng to name; to call 失譯人名今附梁錄
62 6 míng to express; to describe 失譯人名今附梁錄
63 6 míng to be called; to have the name 失譯人名今附梁錄
64 6 míng to own; to possess 失譯人名今附梁錄
65 6 míng famous; renowned 失譯人名今附梁錄
66 6 míng moral 失譯人名今附梁錄
67 6 míng name; naman 失譯人名今附梁錄
68 6 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附梁錄
69 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 支天有陀羅尼呪
70 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 支天有陀羅尼呪
71 6 zhě ca 若有人知彼摩利支天名者
72 6 private 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
73 6 si 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
74 6 personal; individual 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
75 6 selfish 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
76 6 secret; illegal 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
77 6 contraband 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
78 6 form of address a woman's brothers-in-law 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
79 6 genitals 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
80 6 to urinate 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
81 6 ordinary clothing 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
82 6 standing grain 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
83 6 a counselor 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
84 6 a clan 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
85 6 Si 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
86 6 own; sva 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
87 6 gào to tell; to say; said; told 尊告諸比丘
88 6 gào to request 尊告諸比丘
89 6 gào to report; to inform 尊告諸比丘
90 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 尊告諸比丘
91 6 gào to accuse; to sue 尊告諸比丘
92 6 gào to reach 尊告諸比丘
93 6 gào an announcement 尊告諸比丘
94 6 gào a party 尊告諸比丘
95 6 gào a vacation 尊告諸比丘
96 6 gào Gao 尊告諸比丘
97 6 gào to tell; jalp 尊告諸比丘
98 5 一切 yīqiè temporary 吉利吉利安帝安帝於一切處一切時
99 5 一切 yīqiè the same 吉利吉利安帝安帝於一切處一切時
100 5 Buddha; Awakened One 佛告諸比丘
101 5 relating to Buddhism 佛告諸比丘
102 5 a statue or image of a Buddha 佛告諸比丘
103 5 a Buddhist text 佛告諸比丘
104 5 to touch; to stroke 佛告諸比丘
105 5 Buddha 佛告諸比丘
106 5 Buddha; Awakened One 佛告諸比丘
107 5 zhòu charm; spell; incantation 支天有陀羅尼呪
108 5 zhòu a curse 支天有陀羅尼呪
109 5 zhòu urging; adjure 支天有陀羅尼呪
110 5 zhòu mantra 支天有陀羅尼呪
111 5 to rub 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
112 5 to approach; to press in 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
113 5 to sharpen; to grind 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
114 5 to obliterate; to erase 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
115 5 to compare notes; to learn by interaction 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
116 5 friction 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
117 5 ma 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
118 5 Māyā 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
119 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 能得其便
120 5 děi to want to; to need to 能得其便
121 5 děi must; ought to 能得其便
122 5 de 能得其便
123 5 de infix potential marker 能得其便
124 5 to result in 能得其便
125 5 to be proper; to fit; to suit 能得其便
126 5 to be satisfied 能得其便
127 5 to be finished 能得其便
128 5 děi satisfying 能得其便
129 5 to contract 能得其便
130 5 to hear 能得其便
131 5 to have; there is 能得其便
132 5 marks time passed 能得其便
133 5 obtain; attain; prāpta 能得其便
134 4 night 夜中護我
135 4 dark 夜中護我
136 4 by night 夜中護我
137 4 ya 夜中護我
138 4 night; rajanī 夜中護我
139 4 zhī to support 支天有陀羅尼呪
140 4 zhī a branch 支天有陀羅尼呪
141 4 zhī a sect; a denomination; a division 支天有陀羅尼呪
142 4 zhī Kangxi radical 65 支天有陀羅尼呪
143 4 zhī hands and feet; limb 支天有陀羅尼呪
144 4 zhī to disperse; to pay 支天有陀羅尼呪
145 4 zhī earthly branch 支天有陀羅尼呪
146 4 zhī Zhi 支天有陀羅尼呪
147 4 zhī able to sustain 支天有陀羅尼呪
148 4 zhī to receive; to draw; to get 支天有陀羅尼呪
149 4 zhī to dispatch; to assign 支天有陀羅尼呪
150 4 zhī limb; avayava 支天有陀羅尼呪
151 4 無人 wú rén unmanned; uninhabited; no people 無人能見無人能捉
152 4 無人 wú rén without existence; not substantial; niḥsattva 無人能見無人能捉
153 4 suǒ a few; various; some 諸惡所害
154 4 suǒ a place; a location 諸惡所害
155 4 suǒ indicates a passive voice 諸惡所害
156 4 suǒ an ordinal number 諸惡所害
157 4 suǒ meaning 諸惡所害
158 4 suǒ garrison 諸惡所害
159 4 suǒ place; pradeśa 諸惡所害
160 4 怨家 yuànjiā an enemy 不為怨家
161 4 Qi 不為人債其財物
162 3 shè to set up; to establish 種名香設七盤果餅
163 3 shè to display; to arrange 種名香設七盤果餅
164 3 shè completely setup 種名香設七盤果餅
165 3 shè an army detachment 種名香設七盤果餅
166 3 shè to build 種名香設七盤果餅
167 3 shè make known; prajñāpayati 種名香設七盤果餅
168 3 爾時 ěr shí at that time 爾時世
169 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世
170 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
171 3 sòng to recount; to narrate 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
172 3 sòng a poem 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
173 3 sòng recite; priase; pāṭha 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
174 3 qián front
175 3 qián former; the past
176 3 qián to go forward
177 3 qián preceding
178 3 qián before; earlier; prior
179 3 qián to appear before
180 3 qián future
181 3 qián top; first
182 3 qián battlefront
183 3 qián before; former; pūrva
184 3 qián facing; mukha
185 3 ān calm; still; quiet; peaceful 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
186 3 ān to calm; to pacify 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
187 3 ān safe; secure 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
188 3 ān comfortable; happy 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
189 3 ān to find a place for 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
190 3 ān to install; to fix; to fit 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
191 3 ān to be content 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
192 3 ān to cherish 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
193 3 ān to bestow; to confer 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
194 3 ān amphetamine 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
195 3 ān ampere 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
196 3 ān to add; to submit 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
197 3 ān to reside; to live at 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
198 3 ān to be used to; to be familiar with 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
199 3 ān an 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
200 3 ān Ease 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
201 3 ān e 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
202 3 ān an 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
203 3 ān peace 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
204 3 jiàn to see 無人能見無人能捉
205 3 jiàn opinion; view; understanding 無人能見無人能捉
206 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 無人能見無人能捉
207 3 jiàn refer to; for details see 無人能見無人能捉
208 3 jiàn to listen to 無人能見無人能捉
209 3 jiàn to meet 無人能見無人能捉
210 3 jiàn to receive (a guest) 無人能見無人能捉
211 3 jiàn let me; kindly 無人能見無人能捉
212 3 jiàn Jian 無人能見無人能捉
213 3 xiàn to appear 無人能見無人能捉
214 3 xiàn to introduce 無人能見無人能捉
215 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 無人能見無人能捉
216 3 jiàn seeing; observing; darśana 無人能見無人能捉
217 3 zhài debt; loan; liabilities 不為人債其財物
218 3 zhài a deficiency 不為人債其財物
219 3 zhài to borrow 不為人債其財物
220 3 zhài debt; ṛṇa 不為人債其財物
221 3 欺誑 qīkuáng to cheat; to decieve 欺誑不為人縛
222 3 nán difficult; arduous; hard 賊難中護我
223 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 賊難中護我
224 3 nán hardly possible; unable 賊難中護我
225 3 nàn disaster; calamity 賊難中護我
226 3 nàn enemy; foe 賊難中護我
227 3 nán bad; unpleasant 賊難中護我
228 3 nàn to blame; to rebuke 賊難中護我
229 3 nàn to object to; to argue against 賊難中護我
230 3 nàn to reject; to repudiate 賊難中護我
231 3 nán inopportune; aksana 賊難中護我
232 3 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 以香泥塗
233 3 xiāng incense 以香泥塗
234 3 xiāng Kangxi radical 186 以香泥塗
235 3 xiāng fragrance; scent 以香泥塗
236 3 xiāng a female 以香泥塗
237 3 xiāng Xiang 以香泥塗
238 3 xiāng to kiss 以香泥塗
239 3 xiāng feminine 以香泥塗
240 3 xiāng incense 以香泥塗
241 3 xiāng fragrance; gandha 以香泥塗
242 3 shì room; bedroom 一心齋戒淨治一室
243 3 shì house; dwelling 一心齋戒淨治一室
244 3 shì organizational subdivision 一心齋戒淨治一室
245 3 shì number 13 of the 28 constellations 一心齋戒淨治一室
246 3 shì household 一心齋戒淨治一室
247 3 shì house of nobility 一心齋戒淨治一室
248 3 shì family assets 一心齋戒淨治一室
249 3 shì wife 一心齋戒淨治一室
250 3 shì tomb; burial chamber 一心齋戒淨治一室
251 3 shì knife sheath 一心齋戒淨治一室
252 3 shì Shi 一心齋戒淨治一室
253 3 shì abode; ālaya 一心齋戒淨治一室
254 3 one 一心齋戒淨治一室
255 3 Kangxi radical 1 一心齋戒淨治一室
256 3 pure; concentrated 一心齋戒淨治一室
257 3 first 一心齋戒淨治一室
258 3 the same 一心齋戒淨治一室
259 3 sole; single 一心齋戒淨治一室
260 3 a very small amount 一心齋戒淨治一室
261 3 Yi 一心齋戒淨治一室
262 3 other 一心齋戒淨治一室
263 3 to unify 一心齋戒淨治一室
264 3 accidentally; coincidentally 一心齋戒淨治一室
265 3 abruptly; suddenly 一心齋戒淨治一室
266 3 one; eka 一心齋戒淨治一室
267 3 day of the month; a certain day 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
268 3 Kangxi radical 72 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
269 3 a day 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
270 3 Japan 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
271 3 sun 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
272 3 daytime 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
273 3 sunlight 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
274 3 everyday 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
275 3 season 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
276 3 available time 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
277 3 in the past 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
278 3 mi 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
279 3 sun; sūrya 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
280 3 a day; divasa 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
281 3 便 biàn convenient; handy; easy 能得其便
282 3 便 biàn advantageous 能得其便
283 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 能得其便
284 3 便 pián fat; obese 能得其便
285 3 便 biàn to make easy 能得其便
286 3 便 biàn an unearned advantage 能得其便
287 3 便 biàn ordinary; plain 能得其便
288 3 便 biàn in passing 能得其便
289 3 便 biàn informal 能得其便
290 3 便 biàn appropriate; suitable 能得其便
291 3 便 biàn an advantageous occasion 能得其便
292 3 便 biàn stool 能得其便
293 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 能得其便
294 3 便 biàn proficient; skilled 能得其便
295 3 便 pián shrewd; slick; good with words 能得其便
296 3 婆羅 póluó Borneo 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
297 3 婆羅 póluó pāla; warden; keeper; guardian 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
298 3 婆羅 póluó bāla; power 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
299 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘比丘
300 3 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘比丘
301 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘比丘
302 3 zhī to know 若有人知彼摩利支天名者
303 3 zhī to comprehend 若有人知彼摩利支天名者
304 3 zhī to inform; to tell 若有人知彼摩利支天名者
305 3 zhī to administer 若有人知彼摩利支天名者
306 3 zhī to distinguish; to discern 若有人知彼摩利支天名者
307 3 zhī to be close friends 若有人知彼摩利支天名者
308 3 zhī to feel; to sense; to perceive 若有人知彼摩利支天名者
309 3 zhī to receive; to entertain 若有人知彼摩利支天名者
310 3 zhī knowledge 若有人知彼摩利支天名者
311 3 zhī consciousness; perception 若有人知彼摩利支天名者
312 3 zhī a close friend 若有人知彼摩利支天名者
313 3 zhì wisdom 若有人知彼摩利支天名者
314 3 zhì Zhi 若有人知彼摩利支天名者
315 3 zhī Understanding 若有人知彼摩利支天名者
316 3 zhī know; jña 若有人知彼摩利支天名者
317 3 Yi 人亦不可見亦不可捉
318 3 善女人 shàn nǚrén good women 若有善男子善女人
319 3 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 若有善男子善女人
320 3 biàn all; complete 一百八遍
321 3 biàn to be covered with 一百八遍
322 3 biàn everywhere; sarva 一百八遍
323 3 biàn pervade; visva 一百八遍
324 3 biàn everywhere fragrant; paricitra 一百八遍
325 3 biàn everywhere; spharaṇa 一百八遍
326 3 jìng clean 一心齋戒淨治一室
327 3 jìng no surplus; net 一心齋戒淨治一室
328 3 jìng pure 一心齋戒淨治一室
329 3 jìng tranquil 一心齋戒淨治一室
330 3 jìng cold 一心齋戒淨治一室
331 3 jìng to wash; to clense 一心齋戒淨治一室
332 3 jìng role of hero 一心齋戒淨治一室
333 3 jìng to remove sexual desire 一心齋戒淨治一室
334 3 jìng bright and clean; luminous 一心齋戒淨治一室
335 3 jìng clean; pure 一心齋戒淨治一室
336 3 jìng cleanse 一心齋戒淨治一室
337 3 jìng cleanse 一心齋戒淨治一室
338 3 jìng Pure 一心齋戒淨治一室
339 3 jìng vyavadāna; purification; cleansing 一心齋戒淨治一室
340 3 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 一心齋戒淨治一室
341 3 jìng viśuddhi; purity 一心齋戒淨治一室
342 3 zhuō to clutch; to grab 無人能見無人能捉
343 3 zhuō to catch; to capture; to seize 無人能見無人能捉
344 3 zhuō to tease 無人能見無人能捉
345 3 zhuō to seize; grah 無人能見無人能捉
346 3 jīng to go through; to experience 書寫是經
347 3 jīng a sutra; a scripture 書寫是經
348 3 jīng warp 書寫是經
349 3 jīng longitude 書寫是經
350 3 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 書寫是經
351 3 jīng a woman's period 書寫是經
352 3 jīng to bear; to endure 書寫是經
353 3 jīng to hang; to die by hanging 書寫是經
354 3 jīng classics 書寫是經
355 3 jīng to be frugal; to save 書寫是經
356 3 jīng a classic; a scripture; canon 書寫是經
357 3 jīng a standard; a norm 書寫是經
358 3 jīng a section of a Confucian work 書寫是經
359 3 jīng to measure 書寫是經
360 3 jīng human pulse 書寫是經
361 3 jīng menstruation; a woman's period 書寫是經
362 3 jīng sutra; discourse 書寫是經
363 3 財物 cái wù money and goods; property 不為人債其財物
364 3 財物 cái wù wealth; artha 不為人債其財物
365 3 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子善女人
366 3 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子善女人
367 3 tiān day 有天名摩利支天
368 3 tiān heaven 有天名摩利支天
369 3 tiān nature 有天名摩利支天
370 3 tiān sky 有天名摩利支天
371 3 tiān weather 有天名摩利支天
372 3 tiān father; husband 有天名摩利支天
373 3 tiān a necessity 有天名摩利支天
374 3 tiān season 有天名摩利支天
375 3 tiān destiny 有天名摩利支天
376 3 tiān very high; sky high [prices] 有天名摩利支天
377 3 tiān a deva; a god 有天名摩利支天
378 3 tiān Heaven 有天名摩利支天
379 2 jiū a pigeon; a dove 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
380 2 jiū to collect; to assemble 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
381 2 second heavenly stem 我弟子某乙
382 2 Kangxi radical 5 我弟子某乙
383 2 second 我弟子某乙
384 2 to reach 國王大臣及諸人民
385 2 to attain 國王大臣及諸人民
386 2 to understand 國王大臣及諸人民
387 2 able to be compared to; to catch up with 國王大臣及諸人民
388 2 to be involved with; to associate with 國王大臣及諸人民
389 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 國王大臣及諸人民
390 2 and; ca; api 國王大臣及諸人民
391 2 泥塗 nítú mud; sludge; silt 以香泥塗
392 2 泥塗 nítú a muddy road 以香泥塗
393 2 泥塗 nítú a low position 以香泥塗
394 2 泥塗 nítú dirty; muddy; foul 以香泥塗
395 2 滿 mǎn full 滿
396 2 滿 mǎn to be satisfied 滿
397 2 滿 mǎn to fill 滿
398 2 滿 mǎn conceited 滿
399 2 滿 mǎn to reach (a time); to expire 滿
400 2 滿 mǎn whole; entire 滿
401 2 滿 mǎn Manchu 滿
402 2 滿 mǎn Man 滿
403 2 滿 mǎn Full 滿
404 2 滿 mǎn to fulfill; to satisfy; paripurna 滿
405 2 míng bright; luminous; brilliant 然燈續明七日七夜
406 2 míng Ming 然燈續明七日七夜
407 2 míng Ming Dynasty 然燈續明七日七夜
408 2 míng obvious; explicit; clear 然燈續明七日七夜
409 2 míng intelligent; clever; perceptive 然燈續明七日七夜
410 2 míng to illuminate; to shine 然燈續明七日七夜
411 2 míng consecrated 然燈續明七日七夜
412 2 míng to understand; to comprehend 然燈續明七日七夜
413 2 míng to explain; to clarify 然燈續明七日七夜
414 2 míng Souther Ming; Later Ming 然燈續明七日七夜
415 2 míng the world; the human world; the world of the living 然燈續明七日七夜
416 2 míng eyesight; vision 然燈續明七日七夜
417 2 míng a god; a spirit 然燈續明七日七夜
418 2 míng fame; renown 然燈續明七日七夜
419 2 míng open; public 然燈續明七日七夜
420 2 míng clear 然燈續明七日七夜
421 2 míng to become proficient 然燈續明七日七夜
422 2 míng to be proficient 然燈續明七日七夜
423 2 míng virtuous 然燈續明七日七夜
424 2 míng open and honest 然燈續明七日七夜
425 2 míng clean; neat 然燈續明七日七夜
426 2 míng remarkable; outstanding; notable 然燈續明七日七夜
427 2 míng next; afterwards 然燈續明七日七夜
428 2 míng positive 然燈續明七日七夜
429 2 míng Clear 然燈續明七日七夜
430 2 míng wisdom; knowledge; vidyā 然燈續明七日七夜
431 2 to record; to copy 失譯人名今附梁錄
432 2 to hire; to employ 失譯人名今附梁錄
433 2 to record sound 失譯人名今附梁錄
434 2 a record; a register 失譯人名今附梁錄
435 2 to register; to enroll 失譯人名今附梁錄
436 2 to supervise; to direct 失譯人名今附梁錄
437 2 a sequence; an order 失譯人名今附梁錄
438 2 to determine a prison sentence 失譯人名今附梁錄
439 2 record 失譯人名今附梁錄
440 2 ā to groan 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
441 2 ā a 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
442 2 ē to flatter 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
443 2 ē river bank 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
444 2 ē beam; pillar 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
445 2 ē a hillslope; a mound 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
446 2 ē a turning point; a turn; a bend in a river 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
447 2 ē E 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
448 2 ē to depend on 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
449 2 ē e 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
450 2 ē a buttress 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
451 2 ē be partial to 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
452 2 ē thick silk 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
453 2 ē e 於疫病中護我於阿鳩隷阿鳩隷無利支帝
454 2 然燈 rándēng Dipankara 然燈續明七日七夜
455 2 然燈 rándēng to burn a lamp 然燈續明七日七夜
456 2 吉利 jílì lucky 吉利吉利安帝安帝於一切處一切時
457 2 吉利 jílì lucky 吉利吉利安帝安帝於一切處一切時
458 2 è evil; vice 諸惡所害
459 2 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 諸惡所害
460 2 ě queasy; nauseous 諸惡所害
461 2 to hate; to detest 諸惡所害
462 2 è fierce 諸惡所害
463 2 è detestable; offensive; unpleasant 諸惡所害
464 2 to denounce 諸惡所害
465 2 è e 諸惡所害
466 2 è evil 諸惡所害
467 2 qǐng to ask; to inquire 當請一淨戒比丘及比丘尼優
468 2 qíng circumstances; state of affairs; situation 當請一淨戒比丘及比丘尼優
469 2 qǐng to beg; to entreat 當請一淨戒比丘及比丘尼優
470 2 qǐng please 當請一淨戒比丘及比丘尼優
471 2 qǐng to request 當請一淨戒比丘及比丘尼優
472 2 qǐng to hire; to employ; to engage 當請一淨戒比丘及比丘尼優
473 2 qǐng to make an appointment 當請一淨戒比丘及比丘尼優
474 2 qǐng to greet 當請一淨戒比丘及比丘尼優
475 2 qǐng to invite 當請一淨戒比丘及比丘尼優
476 2 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 當請一淨戒比丘及比丘尼優
477 2 五色 wǔ sè the five primary colors 布五色壓設五色飯
478 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 能守護人即說呪曰
479 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 能守護人即說呪曰
480 2 shuì to persuade 能守護人即說呪曰
481 2 shuō to teach; to recite; to explain 能守護人即說呪曰
482 2 shuō a doctrine; a theory 能守護人即說呪曰
483 2 shuō to claim; to assert 能守護人即說呪曰
484 2 shuō allocution 能守護人即說呪曰
485 2 shuō to criticize; to scold 能守護人即說呪曰
486 2 shuō to indicate; to refer to 能守護人即說呪曰
487 2 shuō speach; vāda 能守護人即說呪曰
488 2 shuō to speak; bhāṣate 能守護人即說呪曰
489 2 shuō to instruct 能守護人即說呪曰
490 2 書寫 shūxiě to write 書寫是經
491 2 書寫 shūxiě to write; lekhana 書寫是經
492 2 書寫 shūxiě Scribe 書寫是經
493 2 to continue; to carry on 然燈續明七日七夜
494 2 to add 然燈續明七日七夜
495 2 to join; to connect 然燈續明七日七夜
496 2 a supplement; an appendix 然燈續明七日七夜
497 2 procedure 然燈續明七日七夜
498 2 a recurring issue; a repeat occurrence 然燈續明七日七夜
499 2 Xu 然燈續明七日七夜
500 2 to succeed 然燈續明七日七夜

Frequencies of all Words

Top 858

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 18 I; me; my 我弟子某乙
2 18 self 我弟子某乙
3 18 we; our 我弟子某乙
4 18 [my] dear 我弟子某乙
5 18 Wo 我弟子某乙
6 18 self; atman; attan 我弟子某乙
7 18 ga 我弟子某乙
8 18 I; aham 我弟子某乙
9 12 不為 bùwéi to not do 不為人
10 12 不為 bùwèi to not take the place of 不為人
11 12 zhōng middle 於行路中護我
12 12 zhōng medium; medium sized 於行路中護我
13 12 zhōng China 於行路中護我
14 12 zhòng to hit the mark 於行路中護我
15 12 zhōng in; amongst 於行路中護我
16 12 zhōng midday 於行路中護我
17 12 zhōng inside 於行路中護我
18 12 zhōng during 於行路中護我
19 12 zhōng Zhong 於行路中護我
20 12 zhōng intermediary 於行路中護我
21 12 zhōng half 於行路中護我
22 12 zhōng just right; suitably 於行路中護我
23 12 zhōng while 於行路中護我
24 12 zhòng to reach; to attain 於行路中護我
25 12 zhòng to suffer; to infect 於行路中護我
26 12 zhòng to obtain 於行路中護我
27 12 zhòng to pass an exam 於行路中護我
28 12 zhōng middle 於行路中護我
29 11 néng can; able 無人能見無人能捉
30 11 néng ability; capacity 無人能見無人能捉
31 11 néng a mythical bear-like beast 無人能見無人能捉
32 11 néng energy 無人能見無人能捉
33 11 néng function; use 無人能見無人能捉
34 11 néng may; should; permitted to 無人能見無人能捉
35 11 néng talent 無人能見無人能捉
36 11 néng expert at 無人能見無人能捉
37 11 néng to be in harmony 無人能見無人能捉
38 11 néng to tend to; to care for 無人能見無人能捉
39 11 néng to reach; to arrive at 無人能見無人能捉
40 11 néng as long as; only 無人能見無人能捉
41 11 néng even if 無人能見無人能捉
42 11 néng but 無人能見無人能捉
43 11 néng in this way 無人能見無人能捉
44 11 néng to be able; śak 無人能見無人能捉
45 11 néng skilful; pravīṇa 無人能見無人能捉
46 11 to protect; to guard 於行路中護我
47 11 to support something that is wrong; to be partial to 於行路中護我
48 11 to protect; to guard 於行路中護我
49 11 rén person; people; a human being 丘眾千二百五十人俱
50 11 rén Kangxi radical 9 丘眾千二百五十人俱
51 11 rén a kind of person 丘眾千二百五十人俱
52 11 rén everybody 丘眾千二百五十人俱
53 11 rén adult 丘眾千二百五十人俱
54 11 rén somebody; others 丘眾千二百五十人俱
55 11 rén an upright person 丘眾千二百五十人俱
56 11 rén person; manuṣya 丘眾千二百五十人俱
57 10 in; at 於行路中護我
58 10 in; at 於行路中護我
59 10 in; at; to; from 於行路中護我
60 10 to go; to 於行路中護我
61 10 to rely on; to depend on 於行路中護我
62 10 to go to; to arrive at 於行路中護我
63 10 from 於行路中護我
64 10 give 於行路中護我
65 10 oppposing 於行路中護我
66 10 and 於行路中護我
67 10 compared to 於行路中護我
68 10 by 於行路中護我
69 10 and; as well as 於行路中護我
70 10 for 於行路中護我
71 10 Yu 於行路中護我
72 10 a crow 於行路中護我
73 10 whew; wow 於行路中護我
74 10 near to; antike 於行路中護我
75 9 摩利支天 mólìzī tiān Marici 有天名摩利支天
76 8 ruò to seem; to be like; as 若有人知彼摩利支天名者
77 8 ruò seemingly 若有人知彼摩利支天名者
78 8 ruò if 若有人知彼摩利支天名者
79 8 ruò you 若有人知彼摩利支天名者
80 8 ruò this; that 若有人知彼摩利支天名者
81 8 ruò and; or 若有人知彼摩利支天名者
82 8 ruò as for; pertaining to 若有人知彼摩利支天名者
83 8 pomegranite 若有人知彼摩利支天名者
84 8 ruò to choose 若有人知彼摩利支天名者
85 8 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有人知彼摩利支天名者
86 8 ruò thus 若有人知彼摩利支天名者
87 8 ruò pollia 若有人知彼摩利支天名者
88 8 ruò Ruo 若有人知彼摩利支天名者
89 8 ruò only then 若有人知彼摩利支天名者
90 8 ja 若有人知彼摩利支天名者
91 8 jñā 若有人知彼摩利支天名者
92 8 ruò if; yadi 若有人知彼摩利支天名者
93 8 shì is; are; am; to be 作是言
94 8 shì is exactly 作是言
95 8 shì is suitable; is in contrast 作是言
96 8 shì this; that; those 作是言
97 8 shì really; certainly 作是言
98 8 shì correct; yes; affirmative 作是言
99 8 shì true 作是言
100 8 shì is; has; exists 作是言
101 8 shì used between repetitions of a word 作是言
102 8 shì a matter; an affair 作是言
103 8 shì Shi 作是言
104 8 shì is; bhū 作是言
105 8 shì this; idam 作是言
106 7 諸比丘 zhū bǐqiū monks 尊告諸比丘
107 7 seven 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
108 7 a genre of poetry 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
109 7 seventh day memorial ceremony 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
110 7 seven; sapta 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
111 6 míng measure word for people 失譯人名今附梁錄
112 6 míng fame; renown; reputation 失譯人名今附梁錄
113 6 míng a name; personal name; designation 失譯人名今附梁錄
114 6 míng rank; position 失譯人名今附梁錄
115 6 míng an excuse 失譯人名今附梁錄
116 6 míng life 失譯人名今附梁錄
117 6 míng to name; to call 失譯人名今附梁錄
118 6 míng to express; to describe 失譯人名今附梁錄
119 6 míng to be called; to have the name 失譯人名今附梁錄
120 6 míng to own; to possess 失譯人名今附梁錄
121 6 míng famous; renowned 失譯人名今附梁錄
122 6 míng moral 失譯人名今附梁錄
123 6 míng name; naman 失譯人名今附梁錄
124 6 míng fame; renown; yasas 失譯人名今附梁錄
125 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 支天有陀羅尼呪
126 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 支天有陀羅尼呪
127 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有人知彼摩利支天名者
128 6 zhě that 若有人知彼摩利支天名者
129 6 zhě nominalizing function word 若有人知彼摩利支天名者
130 6 zhě used to mark a definition 若有人知彼摩利支天名者
131 6 zhě used to mark a pause 若有人知彼摩利支天名者
132 6 zhě topic marker; that; it 若有人知彼摩利支天名者
133 6 zhuó according to 若有人知彼摩利支天名者
134 6 zhě ca 若有人知彼摩利支天名者
135 6 private 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
136 6 si 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
137 6 personal; individual 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
138 6 selfish 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
139 6 secret; illegal 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
140 6 privately; secretly 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
141 6 contraband 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
142 6 form of address a woman's brothers-in-law 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
143 6 myself; I 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
144 6 genitals 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
145 6 to urinate 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
146 6 ordinary clothing 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
147 6 standing grain 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
148 6 a counselor 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
149 6 a clan 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
150 6 Si 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
151 6 own; sva 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
152 6 gào to tell; to say; said; told 尊告諸比丘
153 6 gào to request 尊告諸比丘
154 6 gào to report; to inform 尊告諸比丘
155 6 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 尊告諸比丘
156 6 gào to accuse; to sue 尊告諸比丘
157 6 gào to reach 尊告諸比丘
158 6 gào an announcement 尊告諸比丘
159 6 gào a party 尊告諸比丘
160 6 gào a vacation 尊告諸比丘
161 6 gào Gao 尊告諸比丘
162 6 gào to tell; jalp 尊告諸比丘
163 5 一切 yīqiè all; every; everything 吉利吉利安帝安帝於一切處一切時
164 5 一切 yīqiè temporary 吉利吉利安帝安帝於一切處一切時
165 5 一切 yīqiè the same 吉利吉利安帝安帝於一切處一切時
166 5 一切 yīqiè generally 吉利吉利安帝安帝於一切處一切時
167 5 一切 yīqiè all, everything 吉利吉利安帝安帝於一切處一切時
168 5 一切 yīqiè all; sarva 吉利吉利安帝安帝於一切處一切時
169 5 yǒu is; are; to exist 有天名摩利支天
170 5 yǒu to have; to possess 有天名摩利支天
171 5 yǒu indicates an estimate 有天名摩利支天
172 5 yǒu indicates a large quantity 有天名摩利支天
173 5 yǒu indicates an affirmative response 有天名摩利支天
174 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有天名摩利支天
175 5 yǒu used to compare two things 有天名摩利支天
176 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有天名摩利支天
177 5 yǒu used before the names of dynasties 有天名摩利支天
178 5 yǒu a certain thing; what exists 有天名摩利支天
179 5 yǒu multiple of ten and ... 有天名摩利支天
180 5 yǒu abundant 有天名摩利支天
181 5 yǒu purposeful 有天名摩利支天
182 5 yǒu You 有天名摩利支天
183 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 有天名摩利支天
184 5 yǒu becoming; bhava 有天名摩利支天
185 5 Buddha; Awakened One 佛告諸比丘
186 5 relating to Buddhism 佛告諸比丘
187 5 a statue or image of a Buddha 佛告諸比丘
188 5 a Buddhist text 佛告諸比丘
189 5 to touch; to stroke 佛告諸比丘
190 5 Buddha 佛告諸比丘
191 5 Buddha; Awakened One 佛告諸比丘
192 5 zhòu charm; spell; incantation 支天有陀羅尼呪
193 5 zhòu a curse 支天有陀羅尼呪
194 5 zhòu urging; adjure 支天有陀羅尼呪
195 5 zhòu mantra 支天有陀羅尼呪
196 5 that; those 彼摩利支天
197 5 another; the other 彼摩利支天
198 5 that; tad 彼摩利支天
199 5 to rub 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
200 5 to approach; to press in 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
201 5 to sharpen; to grind 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
202 5 to obliterate; to erase 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
203 5 to compare notes; to learn by interaction 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
204 5 friction 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
205 5 ma 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
206 5 Māyā 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
207 5 de potential marker 能得其便
208 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 能得其便
209 5 děi must; ought to 能得其便
210 5 děi to want to; to need to 能得其便
211 5 děi must; ought to 能得其便
212 5 de 能得其便
213 5 de infix potential marker 能得其便
214 5 to result in 能得其便
215 5 to be proper; to fit; to suit 能得其便
216 5 to be satisfied 能得其便
217 5 to be finished 能得其便
218 5 de result of degree 能得其便
219 5 de marks completion of an action 能得其便
220 5 děi satisfying 能得其便
221 5 to contract 能得其便
222 5 marks permission or possibility 能得其便
223 5 expressing frustration 能得其便
224 5 to hear 能得其便
225 5 to have; there is 能得其便
226 5 marks time passed 能得其便
227 5 obtain; attain; prāpta 能得其便
228 4 night 夜中護我
229 4 dark 夜中護我
230 4 by night 夜中護我
231 4 ya 夜中護我
232 4 night; rajanī 夜中護我
233 4 zhī to support 支天有陀羅尼呪
234 4 zhī a branch 支天有陀羅尼呪
235 4 zhī a sect; a denomination; a division 支天有陀羅尼呪
236 4 zhī Kangxi radical 65 支天有陀羅尼呪
237 4 zhī measure word for rod like things, such as pens and guns 支天有陀羅尼呪
238 4 zhī hands and feet; limb 支天有陀羅尼呪
239 4 zhī to disperse; to pay 支天有陀羅尼呪
240 4 zhī earthly branch 支天有陀羅尼呪
241 4 zhī Zhi 支天有陀羅尼呪
242 4 zhī able to sustain 支天有陀羅尼呪
243 4 zhī to receive; to draw; to get 支天有陀羅尼呪
244 4 zhī to dispatch; to assign 支天有陀羅尼呪
245 4 zhī limb; avayava 支天有陀羅尼呪
246 4 無人 wú rén unmanned; uninhabited; no people 無人能見無人能捉
247 4 無人 wú rén without existence; not substantial; niḥsattva 無人能見無人能捉
248 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 諸惡所害
249 4 suǒ an office; an institute 諸惡所害
250 4 suǒ introduces a relative clause 諸惡所害
251 4 suǒ it 諸惡所害
252 4 suǒ if; supposing 諸惡所害
253 4 suǒ a few; various; some 諸惡所害
254 4 suǒ a place; a location 諸惡所害
255 4 suǒ indicates a passive voice 諸惡所害
256 4 suǒ that which 諸惡所害
257 4 suǒ an ordinal number 諸惡所害
258 4 suǒ meaning 諸惡所害
259 4 suǒ garrison 諸惡所害
260 4 suǒ place; pradeśa 諸惡所害
261 4 suǒ that which; yad 諸惡所害
262 4 怨家 yuànjiā an enemy 不為怨家
263 4 his; hers; its; theirs 不為人債其財物
264 4 to add emphasis 不為人債其財物
265 4 used when asking a question in reply to a question 不為人債其財物
266 4 used when making a request or giving an order 不為人債其財物
267 4 he; her; it; them 不為人債其財物
268 4 probably; likely 不為人債其財物
269 4 will 不為人債其財物
270 4 may 不為人債其財物
271 4 if 不為人債其財物
272 4 or 不為人債其財物
273 4 Qi 不為人債其財物
274 4 he; her; it; saḥ; sā; tad 不為人債其財物
275 3 shè to set up; to establish 種名香設七盤果餅
276 3 shè to display; to arrange 種名香設七盤果餅
277 3 shè if; suppose; given 種名香設七盤果餅
278 3 shè to implement 種名香設七盤果餅
279 3 shè completely setup 種名香設七盤果餅
280 3 shè an army detachment 種名香設七盤果餅
281 3 shè to build 種名香設七盤果餅
282 3 shè make known; prajñāpayati 種名香設七盤果餅
283 3 爾時 ěr shí at that time 爾時世
284 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世
285 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
286 3 sòng to recount; to narrate 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
287 3 sòng a poem 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
288 3 sòng recite; priase; pāṭha 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
289 3 qián front
290 3 qián former; the past
291 3 qián to go forward
292 3 qián preceding
293 3 qián before; earlier; prior
294 3 qián to appear before
295 3 qián future
296 3 qián top; first
297 3 qián battlefront
298 3 qián pre-
299 3 qián before; former; pūrva
300 3 qián facing; mukha
301 3 ān calm; still; quiet; peaceful 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
302 3 ān to calm; to pacify 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
303 3 ān where 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
304 3 ān safe; secure 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
305 3 ān comfortable; happy 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
306 3 ān to find a place for 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
307 3 ān to install; to fix; to fit 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
308 3 ān to be content 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
309 3 ān to cherish 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
310 3 ān to bestow; to confer 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
311 3 ān amphetamine 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
312 3 ān ampere 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
313 3 ān to add; to submit 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
314 3 ān to reside; to live at 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
315 3 ān to be used to; to be familiar with 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
316 3 ān how; why 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
317 3 ān thus; so; therefore 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
318 3 ān deliberately 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
319 3 ān naturally 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
320 3 ān an 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
321 3 ān Ease 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
322 3 ān e 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
323 3 ān an 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
324 3 ān peace 私支婆羅摩私摩訶支婆羅摩私安陀
325 3 jiàn to see 無人能見無人能捉
326 3 jiàn opinion; view; understanding 無人能見無人能捉
327 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 無人能見無人能捉
328 3 jiàn refer to; for details see 無人能見無人能捉
329 3 jiàn passive marker 無人能見無人能捉
330 3 jiàn to listen to 無人能見無人能捉
331 3 jiàn to meet 無人能見無人能捉
332 3 jiàn to receive (a guest) 無人能見無人能捉
333 3 jiàn let me; kindly 無人能見無人能捉
334 3 jiàn Jian 無人能見無人能捉
335 3 xiàn to appear 無人能見無人能捉
336 3 xiàn to introduce 無人能見無人能捉
337 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 無人能見無人能捉
338 3 jiàn seeing; observing; darśana 無人能見無人能捉
339 3 zhài debt; loan; liabilities 不為人債其財物
340 3 zhài a deficiency 不為人債其財物
341 3 zhài to borrow 不為人債其財物
342 3 zhài debt; ṛṇa 不為人債其財物
343 3 欺誑 qīkuáng to cheat; to decieve 欺誑不為人縛
344 3 nán difficult; arduous; hard 賊難中護我
345 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 賊難中護我
346 3 nán hardly possible; unable 賊難中護我
347 3 nàn disaster; calamity 賊難中護我
348 3 nàn enemy; foe 賊難中護我
349 3 nán bad; unpleasant 賊難中護我
350 3 nàn to blame; to rebuke 賊難中護我
351 3 nàn to object to; to argue against 賊難中護我
352 3 nàn to reject; to repudiate 賊難中護我
353 3 nán inopportune; aksana 賊難中護我
354 3 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 以香泥塗
355 3 xiāng incense 以香泥塗
356 3 xiāng Kangxi radical 186 以香泥塗
357 3 xiāng fragrance; scent 以香泥塗
358 3 xiāng a female 以香泥塗
359 3 xiāng Xiang 以香泥塗
360 3 xiāng to kiss 以香泥塗
361 3 xiāng feminine 以香泥塗
362 3 xiāng unrestrainedly 以香泥塗
363 3 xiāng incense 以香泥塗
364 3 xiāng fragrance; gandha 以香泥塗
365 3 shì room; bedroom 一心齋戒淨治一室
366 3 shì house; dwelling 一心齋戒淨治一室
367 3 shì organizational subdivision 一心齋戒淨治一室
368 3 shì number 13 of the 28 constellations 一心齋戒淨治一室
369 3 shì household 一心齋戒淨治一室
370 3 shì house of nobility 一心齋戒淨治一室
371 3 shì family assets 一心齋戒淨治一室
372 3 shì wife 一心齋戒淨治一室
373 3 shì tomb; burial chamber 一心齋戒淨治一室
374 3 shì knife sheath 一心齋戒淨治一室
375 3 shì Shi 一心齋戒淨治一室
376 3 shì abode; ālaya 一心齋戒淨治一室
377 3 one 一心齋戒淨治一室
378 3 Kangxi radical 1 一心齋戒淨治一室
379 3 as soon as; all at once 一心齋戒淨治一室
380 3 pure; concentrated 一心齋戒淨治一室
381 3 whole; all 一心齋戒淨治一室
382 3 first 一心齋戒淨治一室
383 3 the same 一心齋戒淨治一室
384 3 each 一心齋戒淨治一室
385 3 certain 一心齋戒淨治一室
386 3 throughout 一心齋戒淨治一室
387 3 used in between a reduplicated verb 一心齋戒淨治一室
388 3 sole; single 一心齋戒淨治一室
389 3 a very small amount 一心齋戒淨治一室
390 3 Yi 一心齋戒淨治一室
391 3 other 一心齋戒淨治一室
392 3 to unify 一心齋戒淨治一室
393 3 accidentally; coincidentally 一心齋戒淨治一室
394 3 abruptly; suddenly 一心齋戒淨治一室
395 3 or 一心齋戒淨治一室
396 3 one; eka 一心齋戒淨治一室
397 3 day of the month; a certain day 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
398 3 Kangxi radical 72 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
399 3 a day 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
400 3 Japan 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
401 3 sun 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
402 3 daytime 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
403 3 sunlight 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
404 3 everyday 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
405 3 season 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
406 3 available time 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
407 3 a day 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
408 3 in the past 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
409 3 mi 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
410 3 sun; sūrya 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
411 3 a day; divasa 七日七夜誦持是摩利支天陀羅尼呪
412 3 便 biàn convenient; handy; easy 能得其便
413 3 便 biàn advantageous 能得其便
414 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 能得其便
415 3 便 pián fat; obese 能得其便
416 3 便 biàn to make easy 能得其便
417 3 便 biàn an unearned advantage 能得其便
418 3 便 biàn ordinary; plain 能得其便
419 3 便 biàn if only; so long as; to the contrary 能得其便
420 3 便 biàn in passing 能得其便
421 3 便 biàn informal 能得其便
422 3 便 biàn right away; then; right after 能得其便
423 3 便 biàn appropriate; suitable 能得其便
424 3 便 biàn an advantageous occasion 能得其便
425 3 便 biàn stool 能得其便
426 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 能得其便
427 3 便 biàn proficient; skilled 能得其便
428 3 便 biàn even if; even though 能得其便
429 3 便 pián shrewd; slick; good with words 能得其便
430 3 便 biàn then; atha 能得其便
431 3 婆羅 póluó Borneo 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
432 3 婆羅 póluó pāla; warden; keeper; guardian 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
433 3 婆羅 póluó bāla; power 多姪他遏迦摩私末迦摩私支婆羅摩
434 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘比丘
435 3 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘比丘
436 3 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘比丘
437 3 zhī to know 若有人知彼摩利支天名者
438 3 zhī to comprehend 若有人知彼摩利支天名者
439 3 zhī to inform; to tell 若有人知彼摩利支天名者
440 3 zhī to administer 若有人知彼摩利支天名者
441 3 zhī to distinguish; to discern 若有人知彼摩利支天名者
442 3 zhī to be close friends 若有人知彼摩利支天名者
443 3 zhī to feel; to sense; to perceive 若有人知彼摩利支天名者
444 3 zhī to receive; to entertain 若有人知彼摩利支天名者
445 3 zhī knowledge 若有人知彼摩利支天名者
446 3 zhī consciousness; perception 若有人知彼摩利支天名者
447 3 zhī a close friend 若有人知彼摩利支天名者
448 3 zhì wisdom 若有人知彼摩利支天名者
449 3 zhì Zhi 若有人知彼摩利支天名者
450 3 zhī Understanding 若有人知彼摩利支天名者
451 3 zhī know; jña 若有人知彼摩利支天名者
452 3 also; too 人亦不可見亦不可捉
453 3 but 人亦不可見亦不可捉
454 3 this; he; she 人亦不可見亦不可捉
455 3 although; even though 人亦不可見亦不可捉
456 3 already 人亦不可見亦不可捉
457 3 particle with no meaning 人亦不可見亦不可捉
458 3 Yi 人亦不可見亦不可捉
459 3 such as; for example; for instance 不為如上
460 3 if 不為如上
461 3 in accordance with 不為如上
462 3 to be appropriate; should; with regard to 不為如上
463 3 this 不為如上
464 3 it is so; it is thus; can be compared with 不為如上
465 3 to go to 不為如上
466 3 to meet 不為如上
467 3 to appear; to seem; to be like 不為如上
468 3 at least as good as 不為如上
469 3 and 不為如上
470 3 or 不為如上
471 3 but 不為如上
472 3 then 不為如上
473 3 naturally 不為如上
474 3 expresses a question or doubt 不為如上
475 3 you 不為如上
476 3 the second lunar month 不為如上
477 3 in; at 不為如上
478 3 Ru 不為如上
479 3 Thus 不為如上
480 3 thus; tathā 不為如上
481 3 like; iva 不為如上
482 3 suchness; tathatā 不為如上
483 3 善女人 shàn nǚrén good women 若有善男子善女人
484 3 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 若有善男子善女人
485 3 biàn turn; one time 一百八遍
486 3 biàn all; complete 一百八遍
487 3 biàn everywhere; common 一百八遍
488 3 biàn to be covered with 一百八遍
489 3 biàn everywhere; sarva 一百八遍
490 3 biàn pervade; visva 一百八遍
491 3 biàn everywhere fragrant; paricitra 一百八遍
492 3 biàn everywhere; spharaṇa 一百八遍
493 3 zhū all; many; various 諸惡所害
494 3 zhū Zhu 諸惡所害
495 3 zhū all; members of the class 諸惡所害
496 3 zhū interrogative particle 諸惡所害
497 3 zhū him; her; them; it 諸惡所害
498 3 zhū of; in 諸惡所害
499 3 zhū all; many; sarva 諸惡所害
500 3 jìng clean 一心齋戒淨治一室

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zhōng middle
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
to protect; to guard
rén person; manuṣya
near to; antike
摩利支天 mólìzī tiān Marici
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
诸比丘 諸比丘 zhū bǐqiū monks

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛说摩利支天陀罗尼呪经 佛說摩利支天陀羅尼呪經 102 Mārīcīdhāraṇīsūtra; Fo Shuo Mo Li Zhi Tian Tuoluoni Zhou Jing
给孤 給孤 103 Anāthapiṇḍada
摩利支天陀罗尼呪经 摩利支天陀羅尼呪經 109 Mārīcīdhāraṇīsūtra; Mo Li Zhi Tian Tuoluoni Zhou Jing
摩利支 109 Rishi Marichi; Marichi
摩利支天 109 Marici
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.

Simplified Traditional Pinyin English
遏迦 195
  1. scented water; argha
  2. scented water; argha
  3. arka
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
摩利 109 jasmine; mallika
那摩 110 namo; to pay respect to; homage
如法 114 In Accord With
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
娑婆诃 娑婆訶 115
  1. svaha; hail
  2. svaha; hail
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
王难 王難 119 persecution of Buddhism
信受 120 to believe and accept
一百八 121 one hundred and eight
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
怨家 121 an enemy
支帝 122 caitya
咒经 咒經 122 mantra-sutra
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸人 諸人 122 people; jana