Glossary and Vocabulary for Mahakala Ritual (Da Hei Tian Shen Fa) 大黑天神法, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 40 second-rate 前左右手橫執劍左次手執人頭
2 40 second; secondary 前左右手橫執劍左次手執人頭
3 40 temporary stopover; temporary lodging 前左右手橫執劍左次手執人頭
4 40 a sequence; an order 前左右手橫執劍左次手執人頭
5 40 to arrive 前左右手橫執劍左次手執人頭
6 40 to be next in sequence 前左右手橫執劍左次手執人頭
7 40 positions of the 12 Jupiter stations 前左右手橫執劍左次手執人頭
8 40 positions of the sun and moon on the ecliptic 前左右手橫執劍左次手執人頭
9 40 stage of a journey 前左右手橫執劍左次手執人頭
10 40 ranks 前左右手橫執劍左次手執人頭
11 40 an official position 前左右手橫執劍左次手執人頭
12 40 inside 前左右手橫執劍左次手執人頭
13 40 to hesitate 前左右手橫執劍左次手執人頭
14 40 secondary; next; tatas 前左右手橫執劍左次手執人頭
15 35 ya 大自在天變身也
16 34 zhī to go 伽藍安之
17 34 zhī to arrive; to go 伽藍安之
18 34 zhī is 伽藍安之
19 34 zhī to use 伽藍安之
20 34 zhī Zhi 伽藍安之
21 34 zhī winding 伽藍安之
22 30 yún cloud 有人云
23 30 yún Yunnan 有人云
24 30 yún Yun 有人云
25 30 yún to say 有人云
26 30 yún to have 有人云
27 30 yún cloud; megha 有人云
28 30 yún to say; iti 有人云
29 27 zhě ca 大黑天神者
30 26 èr two 若三尺若二尺五寸亦得通免
31 26 èr Kangxi radical 7 若三尺若二尺五寸亦得通免
32 26 èr second 若三尺若二尺五寸亦得通免
33 26 èr twice; double; di- 若三尺若二尺五寸亦得通免
34 26 èr more than one kind 若三尺若二尺五寸亦得通免
35 26 èr two; dvā; dvi 若三尺若二尺五寸亦得通免
36 26 èr both; dvaya 若三尺若二尺五寸亦得通免
37 21 rén person; people; a human being 每日必養千人之眾
38 21 rén Kangxi radical 9 每日必養千人之眾
39 21 rén a kind of person 每日必養千人之眾
40 21 rén everybody 每日必養千人之眾
41 21 rén adult 每日必養千人之眾
42 21 rén somebody; others 每日必養千人之眾
43 21 rén an upright person 每日必養千人之眾
44 21 rén person; manuṣya 每日必養千人之眾
45 20 to join; to combine 至合死時方壞也
46 20 to close 至合死時方壞也
47 20 to agree with; equal to 至合死時方壞也
48 20 to gather 至合死時方壞也
49 20 whole 至合死時方壞也
50 20 to be suitable; to be up to standard 至合死時方壞也
51 20 a musical note 至合死時方壞也
52 20 the conjunction of two astronomical objects 至合死時方壞也
53 20 to fight 至合死時方壞也
54 20 to conclude 至合死時方壞也
55 20 to be similar to 至合死時方壞也
56 20 crowded 至合死時方壞也
57 20 a box 至合死時方壞也
58 20 to copulate 至合死時方壞也
59 20 a partner; a spouse 至合死時方壞也
60 20 harmonious 至合死時方壞也
61 20 He 至合死時方壞也
62 20 a container for grain measurement 至合死時方壞也
63 20 Merge 至合死時方壞也
64 20 unite; saṃyoga 至合死時方壞也
65 20 to use; to grasp 以五更時不知眾多人供吾者
66 20 to rely on 以五更時不知眾多人供吾者
67 20 to regard 以五更時不知眾多人供吾者
68 20 to be able to 以五更時不知眾多人供吾者
69 20 to order; to command 以五更時不知眾多人供吾者
70 20 used after a verb 以五更時不知眾多人供吾者
71 20 a reason; a cause 以五更時不知眾多人供吾者
72 20 Israel 以五更時不知眾多人供吾者
73 20 Yi 以五更時不知眾多人供吾者
74 20 use; yogena 以五更時不知眾多人供吾者
75 16 luó Luo 號曰莫訶呵羅
76 16 luó to catch; to capture 號曰莫訶呵羅
77 16 luó gauze 號曰莫訶呵羅
78 16 luó a sieve; cloth for filtering 號曰莫訶呵羅
79 16 luó a net for catching birds 號曰莫訶呵羅
80 16 luó to recruit 號曰莫訶呵羅
81 16 luó to include 號曰莫訶呵羅
82 16 luó to distribute 號曰莫訶呵羅
83 16 luó ra 號曰莫訶呵羅
84 15 one 至取盡一人血肉
85 15 Kangxi radical 1 至取盡一人血肉
86 15 pure; concentrated 至取盡一人血肉
87 15 first 至取盡一人血肉
88 15 the same 至取盡一人血肉
89 15 sole; single 至取盡一人血肉
90 15 a very small amount 至取盡一人血肉
91 15 Yi 至取盡一人血肉
92 15 other 至取盡一人血肉
93 15 to unify 至取盡一人血肉
94 15 accidentally; coincidentally 至取盡一人血肉
95 15 abruptly; suddenly 至取盡一人血肉
96 15 one; eka 至取盡一人血肉
97 15 sān three 人三年專心供吾者
98 15 sān third 人三年專心供吾者
99 15 sān more than two 人三年專心供吾者
100 15 sān very few 人三年專心供吾者
101 15 sān San 人三年專心供吾者
102 15 sān three; tri 人三年專心供吾者
103 15 sān sa 人三年專心供吾者
104 15 sān three kinds; trividha 人三年專心供吾者
105 15 lìng to make; to cause to be; to lead 吾寺中令住眾多
106 15 lìng to issue a command 吾寺中令住眾多
107 15 lìng rules of behavior; customs 吾寺中令住眾多
108 15 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 吾寺中令住眾多
109 15 lìng a season 吾寺中令住眾多
110 15 lìng respected; good reputation 吾寺中令住眾多
111 15 lìng good 吾寺中令住眾多
112 15 lìng pretentious 吾寺中令住眾多
113 15 lìng a transcending state of existence 吾寺中令住眾多
114 15 lìng a commander 吾寺中令住眾多
115 15 lìng a commanding quality; an impressive character 吾寺中令住眾多
116 15 lìng lyrics 吾寺中令住眾多
117 15 lìng Ling 吾寺中令住眾多
118 15 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 吾寺中令住眾多
119 13 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 印者
120 13 yìn India 印者
121 13 yìn a mudra; a hand gesture 印者
122 13 yìn a seal; a stamp 印者
123 13 yìn to tally 印者
124 13 yìn a vestige; a trace 印者
125 13 yìn Yin 印者
126 13 yìn to leave a track or trace 印者
127 13 yìn mudra 印者
128 13 yòng to use; to apply 養印者用常途法
129 13 yòng Kangxi radical 101 養印者用常途法
130 13 yòng to eat 養印者用常途法
131 13 yòng to spend 養印者用常途法
132 13 yòng expense 養印者用常途法
133 13 yòng a use; usage 養印者用常途法
134 13 yòng to need; must 養印者用常途法
135 13 yòng useful; practical 養印者用常途法
136 13 yòng to use up; to use all of something 養印者用常途法
137 13 yòng to work (an animal) 養印者用常途法
138 13 yòng to appoint 養印者用常途法
139 13 yòng to administer; to manager 養印者用常途法
140 13 yòng to control 養印者用常途法
141 13 yòng to access 養印者用常途法
142 13 yòng Yong 養印者用常途法
143 13 yòng yong; function; application 養印者用常途法
144 13 yòng efficacy; kāritra 養印者用常途法
145 12 to be near by; to be close to
146 12 at that time
147 12 to be exactly the same as; to be thus
148 12 supposed; so-called
149 12 to arrive at; to ascend
150 12 shí food; food and drink 居大眾食屋禮供者
151 12 shí Kangxi radical 184 居大眾食屋禮供者
152 12 shí to eat 居大眾食屋禮供者
153 12 to feed 居大眾食屋禮供者
154 12 shí meal; cooked cereals 居大眾食屋禮供者
155 12 to raise; to nourish 居大眾食屋禮供者
156 12 shí to receive; to accept 居大眾食屋禮供者
157 12 shí to receive an official salary 居大眾食屋禮供者
158 12 shí an eclipse 居大眾食屋禮供者
159 12 shí food; bhakṣa 居大眾食屋禮供者
160 12 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 吾寺中令住眾多
161 12 duó many; much 吾寺中令住眾多
162 12 duō more 吾寺中令住眾多
163 12 duō excessive 吾寺中令住眾多
164 12 duō abundant 吾寺中令住眾多
165 12 duō to multiply; to acrue 吾寺中令住眾多
166 12 duō Duo 吾寺中令住眾多
167 12 duō ta 吾寺中令住眾多
168 12 真言 zhēnyán true words 是七名皆是真言也
169 12 真言 zhēnyán an incantation 是七名皆是真言也
170 12 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 是七名皆是真言也
171 12 to go; to 必於此神成父
172 12 to rely on; to depend on 必於此神成父
173 12 Yu 必於此神成父
174 12 a crow 必於此神成父
175 11 Qi 懸肩上其袋之色為鼠毛色
176 11 Yi 乃至人宅亦爾也
177 11 摩訶迦羅 móhējiāluó Mahakala 藏界梵號云摩訶迦羅天
178 11 zuò to do 體作五尺
179 11 zuò to act as; to serve as 體作五尺
180 11 zuò to start 體作五尺
181 11 zuò a writing; a work 體作五尺
182 11 zuò to dress as; to be disguised as 體作五尺
183 11 zuō to create; to make 體作五尺
184 11 zuō a workshop 體作五尺
185 11 zuō to write; to compose 體作五尺
186 11 zuò to rise 體作五尺
187 11 zuò to be aroused 體作五尺
188 11 zuò activity; action; undertaking 體作五尺
189 11 zuò to regard as 體作五尺
190 11 zuò action; kāraṇa 體作五尺
191 11 shén divine; mysterious; magical; supernatural 神者
192 11 shén a deity; a god; a spiritual being 神者
193 11 shén spirit; will; attention 神者
194 11 shén soul; spirit; divine essence 神者
195 11 shén expression 神者
196 11 shén a portrait 神者
197 11 shén a person with supernatural powers 神者
198 11 shén Shen 神者
199 11 shén spiritual powers; ṛddhi 神者
200 10 suǒ a few; various; some 吾朝諸伽藍等皆所安置也
201 10 suǒ a place; a location 吾朝諸伽藍等皆所安置也
202 10 suǒ indicates a passive voice 吾朝諸伽藍等皆所安置也
203 10 suǒ an ordinal number 吾朝諸伽藍等皆所安置也
204 10 suǒ meaning 吾朝諸伽藍等皆所安置也
205 10 suǒ garrison 吾朝諸伽藍等皆所安置也
206 10 suǒ place; pradeśa 吾朝諸伽藍等皆所安置也
207 10 yǐn to lead; to guide 客夢事引尋貽之焉
208 10 yǐn to draw a bow 客夢事引尋貽之焉
209 10 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 客夢事引尋貽之焉
210 10 yǐn to stretch 客夢事引尋貽之焉
211 10 yǐn to involve 客夢事引尋貽之焉
212 10 yǐn to quote; to cite 客夢事引尋貽之焉
213 10 yǐn to propose; to nominate; to recommend 客夢事引尋貽之焉
214 10 yǐn to recruit 客夢事引尋貽之焉
215 10 yǐn to hold 客夢事引尋貽之焉
216 10 yǐn to withdraw; to leave 客夢事引尋貽之焉
217 10 yǐn a strap for pulling a cart 客夢事引尋貽之焉
218 10 yǐn a preface ; a forward 客夢事引尋貽之焉
219 10 yǐn a license 客夢事引尋貽之焉
220 10 yǐn long 客夢事引尋貽之焉
221 10 yǐn to cause 客夢事引尋貽之焉
222 10 yǐn to pull; to draw 客夢事引尋貽之焉
223 10 yǐn a refrain; a tune 客夢事引尋貽之焉
224 10 yǐn to grow 客夢事引尋貽之焉
225 10 yǐn to command 客夢事引尋貽之焉
226 10 yǐn to accuse 客夢事引尋貽之焉
227 10 yǐn to commit suicide 客夢事引尋貽之焉
228 10 yǐn a genre 客夢事引尋貽之焉
229 10 yǐn yin; a unit of paper money 客夢事引尋貽之焉
230 10 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 客夢事引尋貽之焉
231 10 yuē to speak; to say 誓夢中語詞之中曰
232 10 yuē Kangxi radical 73 誓夢中語詞之中曰
233 10 yuē to be called 誓夢中語詞之中曰
234 10 yuē said; ukta 誓夢中語詞之中曰
235 10 tiān day 炊飯上分供養此天
236 10 tiān heaven 炊飯上分供養此天
237 10 tiān nature 炊飯上分供養此天
238 10 tiān sky 炊飯上分供養此天
239 10 tiān weather 炊飯上分供養此天
240 10 tiān father; husband 炊飯上分供養此天
241 10 tiān a necessity 炊飯上分供養此天
242 10 tiān season 炊飯上分供養此天
243 10 tiān destiny 炊飯上分供養此天
244 10 tiān very high; sky high [prices] 炊飯上分供養此天
245 10 tiān a deva; a god 炊飯上分供養此天
246 10 tiān Heaven 炊飯上分供養此天
247 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若三尺若二尺五寸亦得通免
248 10 děi to want to; to need to 若三尺若二尺五寸亦得通免
249 10 děi must; ought to 若三尺若二尺五寸亦得通免
250 10 de 若三尺若二尺五寸亦得通免
251 10 de infix potential marker 若三尺若二尺五寸亦得通免
252 10 to result in 若三尺若二尺五寸亦得通免
253 10 to be proper; to fit; to suit 若三尺若二尺五寸亦得通免
254 10 to be satisfied 若三尺若二尺五寸亦得通免
255 10 to be finished 若三尺若二尺五寸亦得通免
256 10 děi satisfying 若三尺若二尺五寸亦得通免
257 10 to contract 若三尺若二尺五寸亦得通免
258 10 to hear 若三尺若二尺五寸亦得通免
259 10 to have; there is 若三尺若二尺五寸亦得通免
260 10 marks time passed 若三尺若二尺五寸亦得通免
261 10 obtain; attain; prāpta 若三尺若二尺五寸亦得通免
262 9 big; huge; large 左手令持大袋
263 9 Kangxi radical 37 左手令持大袋
264 9 great; major; important 左手令持大袋
265 9 size 左手令持大袋
266 9 old 左手令持大袋
267 9 oldest; earliest 左手令持大袋
268 9 adult 左手令持大袋
269 9 dài an important person 左手令持大袋
270 9 senior 左手令持大袋
271 9 an element 左手令持大袋
272 9 great; mahā 左手令持大袋
273 9 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 用普印
274 9 Prussia 用普印
275 9 Pu 用普印
276 9 equally; impartially; universal; samanta 用普印
277 9 Wu 吾朝諸伽藍等皆所安置也
278 9 to take; to get; to fetch 取髻提也
279 9 to obtain 取髻提也
280 9 to choose; to select 取髻提也
281 9 to catch; to seize; to capture 取髻提也
282 9 to accept; to receive 取髻提也
283 9 to seek 取髻提也
284 9 to take a bride 取髻提也
285 9 Qu 取髻提也
286 9 clinging; grasping; upādāna 取髻提也
287 8 wéi to act as; to serve 懸肩上其袋之色為鼠毛色
288 8 wéi to change into; to become 懸肩上其袋之色為鼠毛色
289 8 wéi to be; is 懸肩上其袋之色為鼠毛色
290 8 wéi to do 懸肩上其袋之色為鼠毛色
291 8 wèi to support; to help 懸肩上其袋之色為鼠毛色
292 8 wéi to govern 懸肩上其袋之色為鼠毛色
293 8 wèi to be; bhū 懸肩上其袋之色為鼠毛色
294 8 method; way 養印者用常途法
295 8 France 養印者用常途法
296 8 the law; rules; regulations 養印者用常途法
297 8 the teachings of the Buddha; Dharma 養印者用常途法
298 8 a standard; a norm 養印者用常途法
299 8 an institution 養印者用常途法
300 8 to emulate 養印者用常途法
301 8 magic; a magic trick 養印者用常途法
302 8 punishment 養印者用常途法
303 8 Fa 養印者用常途法
304 8 a precedent 養印者用常途法
305 8 a classification of some kinds of Han texts 養印者用常途法
306 8 relating to a ceremony or rite 養印者用常途法
307 8 Dharma 養印者用常途法
308 8 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 養印者用常途法
309 8 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 養印者用常途法
310 8 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 養印者用常途法
311 8 quality; characteristic 養印者用常途法
312 8 xiān first 先約斤兩而貿藥等
313 8 xiān early; prior; former 先約斤兩而貿藥等
314 8 xiān to go forward; to advance 先約斤兩而貿藥等
315 8 xiān to attach importance to; to value 先約斤兩而貿藥等
316 8 xiān to start 先約斤兩而貿藥等
317 8 xiān ancestors; forebears 先約斤兩而貿藥等
318 8 xiān before; in front 先約斤兩而貿藥等
319 8 xiān fundamental; basic 先約斤兩而貿藥等
320 8 xiān Xian 先約斤兩而貿藥等
321 8 xiān ancient; archaic 先約斤兩而貿藥等
322 8 xiān super 先約斤兩而貿藥等
323 8 xiān deceased 先約斤兩而貿藥等
324 8 xiān first; former; pūrva 先約斤兩而貿藥等
325 8 ǎn to contain 唵密止密止舍婆隷多羅羯帝娑婆訶
326 8 ǎn to eat with the hands 唵密止密止舍婆隷多羅羯帝娑婆訶
327 8 gōng to present to; to supply; to provide 日日敬供者
328 8 gòng to offer in worship 日日敬供者
329 8 gōng to state in evidence 日日敬供者
330 8 gōng a court record; evidence 日日敬供者
331 8 gōng to state the details of a case 日日敬供者
332 8 gōng to be supportive 日日敬供者
333 8 gōng to respect 日日敬供者
334 8 gòng to set out; to arrange 日日敬供者
335 8 gòng provisions 日日敬供者
336 8 gòng to perform an official duty 日日敬供者
337 8 gōng to make an offering; worship; pūjā 日日敬供者
338 8 大黑天神 dàhēi tiānshén Mahakala 大黑天神者
339 8 zhī to know 月即知之
340 8 zhī to comprehend 月即知之
341 8 zhī to inform; to tell 月即知之
342 8 zhī to administer 月即知之
343 8 zhī to distinguish; to discern; to recognize 月即知之
344 8 zhī to be close friends 月即知之
345 8 zhī to feel; to sense; to perceive 月即知之
346 8 zhī to receive; to entertain 月即知之
347 8 zhī knowledge 月即知之
348 8 zhī consciousness; perception 月即知之
349 8 zhī a close friend 月即知之
350 8 zhì wisdom 月即知之
351 8 zhì Zhi 月即知之
352 8 zhī to appreciate 月即知之
353 8 zhī to make known 月即知之
354 8 zhī to have control over 月即知之
355 8 zhī to expect; to foresee 月即知之
356 8 zhī Understanding 月即知之
357 8 zhī know; jña 月即知之
358 7 infix potential marker 令著袴驅褰不垂
359 7 desire 若人欲往
360 7 to desire; to wish 若人欲往
361 7 to desire; to intend 若人欲往
362 7 lust 若人欲往
363 7 desire; intention; wish; kāma 若人欲往
364 7 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 空履水皆無礙諸荼吉尼而訶責之
365 7 ha 空履水皆無礙諸荼吉尼而訶責之
366 7 nǎi to be 乃自隱形盜人血肉
367 7 biàn all; complete 摩中指甲上兩三遍
368 7 biàn to be covered with 摩中指甲上兩三遍
369 7 biàn everywhere; sarva 摩中指甲上兩三遍
370 7 biàn pervade; visva 摩中指甲上兩三遍
371 7 biàn everywhere fragrant; paricitra 摩中指甲上兩三遍
372 7 biàn everywhere; spharaṇa 摩中指甲上兩三遍
373 7 shàng top; a high position 懸肩上其袋之色為鼠毛色
374 7 shang top; the position on or above something 懸肩上其袋之色為鼠毛色
375 7 shàng to go up; to go forward 懸肩上其袋之色為鼠毛色
376 7 shàng shang 懸肩上其袋之色為鼠毛色
377 7 shàng previous; last 懸肩上其袋之色為鼠毛色
378 7 shàng high; higher 懸肩上其袋之色為鼠毛色
379 7 shàng advanced 懸肩上其袋之色為鼠毛色
380 7 shàng a monarch; a sovereign 懸肩上其袋之色為鼠毛色
381 7 shàng time 懸肩上其袋之色為鼠毛色
382 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 懸肩上其袋之色為鼠毛色
383 7 shàng far 懸肩上其袋之色為鼠毛色
384 7 shàng big; as big as 懸肩上其袋之色為鼠毛色
385 7 shàng abundant; plentiful 懸肩上其袋之色為鼠毛色
386 7 shàng to report 懸肩上其袋之色為鼠毛色
387 7 shàng to offer 懸肩上其袋之色為鼠毛色
388 7 shàng to go on stage 懸肩上其袋之色為鼠毛色
389 7 shàng to take office; to assume a post 懸肩上其袋之色為鼠毛色
390 7 shàng to install; to erect 懸肩上其袋之色為鼠毛色
391 7 shàng to suffer; to sustain 懸肩上其袋之色為鼠毛色
392 7 shàng to burn 懸肩上其袋之色為鼠毛色
393 7 shàng to remember 懸肩上其袋之色為鼠毛色
394 7 shàng to add 懸肩上其袋之色為鼠毛色
395 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 懸肩上其袋之色為鼠毛色
396 7 shàng to meet 懸肩上其袋之色為鼠毛色
397 7 shàng falling then rising (4th) tone 懸肩上其袋之色為鼠毛色
398 7 shang used after a verb indicating a result 懸肩上其袋之色為鼠毛色
399 7 shàng a musical note 懸肩上其袋之色為鼠毛色
400 7 shàng higher, superior; uttara 懸肩上其袋之色為鼠毛色
401 6 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 有隱形藥有長年
402 6 yào a chemical 有隱形藥有長年
403 6 yào to cure 有隱形藥有長年
404 6 yào to poison 有隱形藥有長年
405 6 yào medicine; bhaiṣajya 有隱形藥有長年
406 6 zhì Kangxi radical 133 至取盡一人血肉
407 6 zhì to arrive 至取盡一人血肉
408 6 zhì approach; upagama 至取盡一人血肉
409 6 cháng Chang 又若人常持
410 6 cháng common; general; ordinary 又若人常持
411 6 cháng a principle; a rule 又若人常持
412 6 cháng eternal; nitya 又若人常持
413 6 Buddhist temple; monastery; mosque 諸寺安
414 6 a government office 諸寺安
415 6 a eunuch 諸寺安
416 6 Buddhist temple; vihāra 諸寺安
417 6 Mo 千金莫傳努力
418 6 yán to speak; to say; said 言塜間者所住處也
419 6 yán language; talk; words; utterance; speech 言塜間者所住處也
420 6 yán Kangxi radical 149 言塜間者所住處也
421 6 yán phrase; sentence 言塜間者所住處也
422 6 yán a word; a syllable 言塜間者所住處也
423 6 yán a theory; a doctrine 言塜間者所住處也
424 6 yán to regard as 言塜間者所住處也
425 6 yán to act as 言塜間者所住處也
426 6 yán word; vacana 言塜間者所住處也
427 6 yán speak; vad 言塜間者所住處也
428 6 to know; to learn about; to comprehend 應惟悉與焉
429 6 detailed 應惟悉與焉
430 6 to elaborate; to expound 應惟悉與焉
431 6 to exhaust; to use up 應惟悉與焉
432 6 strongly 應惟悉與焉
433 6 Xi 應惟悉與焉
434 6 all; kṛtsna 應惟悉與焉
435 6 day of the month; a certain day 其餐所長還如常日
436 6 Kangxi radical 72 其餐所長還如常日
437 6 a day 其餐所長還如常日
438 6 Japan 其餐所長還如常日
439 6 sun 其餐所長還如常日
440 6 daytime 其餐所長還如常日
441 6 sunlight 其餐所長還如常日
442 6 everyday 其餐所長還如常日
443 6 season 其餐所長還如常日
444 6 available time 其餐所長還如常日
445 6 in the past 其餐所長還如常日
446 6 mi 其餐所長還如常日
447 6 sun; sūrya 其餐所長還如常日
448 6 a day; divasa 其餐所長還如常日
449 6 shí time; a point or period of time 以五更時不知眾多人供吾者
450 6 shí a season; a quarter of a year 以五更時不知眾多人供吾者
451 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 以五更時不知眾多人供吾者
452 6 shí fashionable 以五更時不知眾多人供吾者
453 6 shí fate; destiny; luck 以五更時不知眾多人供吾者
454 6 shí occasion; opportunity; chance 以五更時不知眾多人供吾者
455 6 shí tense 以五更時不知眾多人供吾者
456 6 shí particular; special 以五更時不知眾多人供吾者
457 6 shí to plant; to cultivate 以五更時不知眾多人供吾者
458 6 shí an era; a dynasty 以五更時不知眾多人供吾者
459 6 shí time [abstract] 以五更時不知眾多人供吾者
460 6 shí seasonal 以五更時不知眾多人供吾者
461 6 shí to wait upon 以五更時不知眾多人供吾者
462 6 shí hour 以五更時不知眾多人供吾者
463 6 shí appropriate; proper; timely 以五更時不知眾多人供吾者
464 6 shí Shi 以五更時不知眾多人供吾者
465 6 shí a present; currentlt 以五更時不知眾多人供吾者
466 6 shí time; kāla 以五更時不知眾多人供吾者
467 6 shí at that time; samaya 以五更時不知眾多人供吾者
468 6 bēi a cup; a glass 次備香水一杯
469 6 bēi a trophy 次備香水一杯
470 6 zuò seat 次禮佛著座
471 6 zuò stand; base 次禮佛著座
472 6 zuò a constellation; a star constellation 次禮佛著座
473 6 zuò seat; āsana 次禮佛著座
474 5 verbose; talkative 蘇嚕
475 5 mumbling 蘇嚕
476 5 ru 蘇嚕
477 5 zuǒ left 前左右手橫執劍左次手執人頭
478 5 zuǒ unorthodox; improper 前左右手橫執劍左次手執人頭
479 5 zuǒ east 前左右手橫執劍左次手執人頭
480 5 zuǒ to bring 前左右手橫執劍左次手執人頭
481 5 zuǒ to violate; to be contrary to 前左右手橫執劍左次手執人頭
482 5 zuǒ Zuo 前左右手橫執劍左次手執人頭
483 5 zuǒ extreme 前左右手橫執劍左次手執人頭
484 5 zuǒ ca 前左右手橫執劍左次手執人頭
485 5 zuǒ left; vāma 前左右手橫執劍左次手執人頭
486 5 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 必於此神成父
487 5 chéng to become; to turn into 必於此神成父
488 5 chéng to grow up; to ripen; to mature 必於此神成父
489 5 chéng to set up; to establish; to develop; to form 必於此神成父
490 5 chéng a full measure of 必於此神成父
491 5 chéng whole 必於此神成父
492 5 chéng set; established 必於此神成父
493 5 chéng to reache a certain degree; to amount to 必於此神成父
494 5 chéng to reconcile 必於此神成父
495 5 chéng to resmble; to be similar to 必於此神成父
496 5 chéng composed of 必於此神成父
497 5 chéng a result; a harvest; an achievement 必於此神成父
498 5 chéng capable; able; accomplished 必於此神成父
499 5 chéng to help somebody achieve something 必於此神成父
500 5 chéng Cheng 必於此神成父

Frequencies of all Words

Top 1090

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 40 a time 前左右手橫執劍左次手執人頭
2 40 second-rate 前左右手橫執劍左次手執人頭
3 40 second; secondary 前左右手橫執劍左次手執人頭
4 40 temporary stopover; temporary lodging 前左右手橫執劍左次手執人頭
5 40 a sequence; an order 前左右手橫執劍左次手執人頭
6 40 to arrive 前左右手橫執劍左次手執人頭
7 40 to be next in sequence 前左右手橫執劍左次手執人頭
8 40 positions of the 12 Jupiter stations 前左右手橫執劍左次手執人頭
9 40 positions of the sun and moon on the ecliptic 前左右手橫執劍左次手執人頭
10 40 stage of a journey 前左右手橫執劍左次手執人頭
11 40 ranks 前左右手橫執劍左次手執人頭
12 40 an official position 前左右手橫執劍左次手執人頭
13 40 inside 前左右手橫執劍左次手執人頭
14 40 to hesitate 前左右手橫執劍左次手執人頭
15 40 secondary; next; tatas 前左右手橫執劍左次手執人頭
16 35 also; too 大自在天變身也
17 35 a final modal particle indicating certainy or decision 大自在天變身也
18 35 either 大自在天變身也
19 35 even 大自在天變身也
20 35 used to soften the tone 大自在天變身也
21 35 used for emphasis 大自在天變身也
22 35 used to mark contrast 大自在天變身也
23 35 used to mark compromise 大自在天變身也
24 35 ya 大自在天變身也
25 34 zhī him; her; them; that 伽藍安之
26 34 zhī used between a modifier and a word to form a word group 伽藍安之
27 34 zhī to go 伽藍安之
28 34 zhī this; that 伽藍安之
29 34 zhī genetive marker 伽藍安之
30 34 zhī it 伽藍安之
31 34 zhī in; in regards to 伽藍安之
32 34 zhī all 伽藍安之
33 34 zhī and 伽藍安之
34 34 zhī however 伽藍安之
35 34 zhī if 伽藍安之
36 34 zhī then 伽藍安之
37 34 zhī to arrive; to go 伽藍安之
38 34 zhī is 伽藍安之
39 34 zhī to use 伽藍安之
40 34 zhī Zhi 伽藍安之
41 34 zhī winding 伽藍安之
42 30 yún cloud 有人云
43 30 yún Yunnan 有人云
44 30 yún Yun 有人云
45 30 yún to say 有人云
46 30 yún to have 有人云
47 30 yún a particle with no meaning 有人云
48 30 yún in this way 有人云
49 30 yún cloud; megha 有人云
50 30 yún to say; iti 有人云
51 27 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 大黑天神者
52 27 zhě that 大黑天神者
53 27 zhě nominalizing function word 大黑天神者
54 27 zhě used to mark a definition 大黑天神者
55 27 zhě used to mark a pause 大黑天神者
56 27 zhě topic marker; that; it 大黑天神者
57 27 zhuó according to 大黑天神者
58 27 zhě ca 大黑天神者
59 26 èr two 若三尺若二尺五寸亦得通免
60 26 èr Kangxi radical 7 若三尺若二尺五寸亦得通免
61 26 èr second 若三尺若二尺五寸亦得通免
62 26 èr twice; double; di- 若三尺若二尺五寸亦得通免
63 26 èr another; the other 若三尺若二尺五寸亦得通免
64 26 èr more than one kind 若三尺若二尺五寸亦得通免
65 26 èr two; dvā; dvi 若三尺若二尺五寸亦得通免
66 26 èr both; dvaya 若三尺若二尺五寸亦得通免
67 21 rén person; people; a human being 每日必養千人之眾
68 21 rén Kangxi radical 9 每日必養千人之眾
69 21 rén a kind of person 每日必養千人之眾
70 21 rén everybody 每日必養千人之眾
71 21 rén adult 每日必養千人之眾
72 21 rén somebody; others 每日必養千人之眾
73 21 rén an upright person 每日必養千人之眾
74 21 rén person; manuṣya 每日必養千人之眾
75 20 to join; to combine 至合死時方壞也
76 20 a time; a trip 至合死時方壞也
77 20 to close 至合死時方壞也
78 20 to agree with; equal to 至合死時方壞也
79 20 to gather 至合死時方壞也
80 20 whole 至合死時方壞也
81 20 to be suitable; to be up to standard 至合死時方壞也
82 20 a musical note 至合死時方壞也
83 20 the conjunction of two astronomical objects 至合死時方壞也
84 20 to fight 至合死時方壞也
85 20 to conclude 至合死時方壞也
86 20 to be similar to 至合死時方壞也
87 20 and; also 至合死時方壞也
88 20 crowded 至合死時方壞也
89 20 a box 至合死時方壞也
90 20 to copulate 至合死時方壞也
91 20 a partner; a spouse 至合死時方壞也
92 20 harmonious 至合死時方壞也
93 20 should 至合死時方壞也
94 20 He 至合死時方壞也
95 20 a unit of measure for grain 至合死時方壞也
96 20 a container for grain measurement 至合死時方壞也
97 20 Merge 至合死時方壞也
98 20 unite; saṃyoga 至合死時方壞也
99 20 so as to; in order to 以五更時不知眾多人供吾者
100 20 to use; to regard as 以五更時不知眾多人供吾者
101 20 to use; to grasp 以五更時不知眾多人供吾者
102 20 according to 以五更時不知眾多人供吾者
103 20 because of 以五更時不知眾多人供吾者
104 20 on a certain date 以五更時不知眾多人供吾者
105 20 and; as well as 以五更時不知眾多人供吾者
106 20 to rely on 以五更時不知眾多人供吾者
107 20 to regard 以五更時不知眾多人供吾者
108 20 to be able to 以五更時不知眾多人供吾者
109 20 to order; to command 以五更時不知眾多人供吾者
110 20 further; moreover 以五更時不知眾多人供吾者
111 20 used after a verb 以五更時不知眾多人供吾者
112 20 very 以五更時不知眾多人供吾者
113 20 already 以五更時不知眾多人供吾者
114 20 increasingly 以五更時不知眾多人供吾者
115 20 a reason; a cause 以五更時不知眾多人供吾者
116 20 Israel 以五更時不知眾多人供吾者
117 20 Yi 以五更時不知眾多人供吾者
118 20 use; yogena 以五更時不知眾多人供吾者
119 20 this; these 炊飯上分供養此天
120 20 in this way 炊飯上分供養此天
121 20 otherwise; but; however; so 炊飯上分供養此天
122 20 at this time; now; here 炊飯上分供養此天
123 20 this; here; etad 炊飯上分供養此天
124 17 yǒu is; are; to exist 有林名奢摩奢那
125 17 yǒu to have; to possess 有林名奢摩奢那
126 17 yǒu indicates an estimate 有林名奢摩奢那
127 17 yǒu indicates a large quantity 有林名奢摩奢那
128 17 yǒu indicates an affirmative response 有林名奢摩奢那
129 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有林名奢摩奢那
130 17 yǒu used to compare two things 有林名奢摩奢那
131 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有林名奢摩奢那
132 17 yǒu used before the names of dynasties 有林名奢摩奢那
133 17 yǒu a certain thing; what exists 有林名奢摩奢那
134 17 yǒu multiple of ten and ... 有林名奢摩奢那
135 17 yǒu abundant 有林名奢摩奢那
136 17 yǒu purposeful 有林名奢摩奢那
137 17 yǒu You 有林名奢摩奢那
138 17 yǒu 1. existence; 2. becoming 有林名奢摩奢那
139 17 yǒu becoming; bhava 有林名奢摩奢那
140 16 luó Luo 號曰莫訶呵羅
141 16 luó to catch; to capture 號曰莫訶呵羅
142 16 luó gauze 號曰莫訶呵羅
143 16 luó a sieve; cloth for filtering 號曰莫訶呵羅
144 16 luó a net for catching birds 號曰莫訶呵羅
145 16 luó to recruit 號曰莫訶呵羅
146 16 luó to include 號曰莫訶呵羅
147 16 luó to distribute 號曰莫訶呵羅
148 16 luó ra 號曰莫訶呵羅
149 15 one 至取盡一人血肉
150 15 Kangxi radical 1 至取盡一人血肉
151 15 as soon as; all at once 至取盡一人血肉
152 15 pure; concentrated 至取盡一人血肉
153 15 whole; all 至取盡一人血肉
154 15 first 至取盡一人血肉
155 15 the same 至取盡一人血肉
156 15 each 至取盡一人血肉
157 15 certain 至取盡一人血肉
158 15 throughout 至取盡一人血肉
159 15 used in between a reduplicated verb 至取盡一人血肉
160 15 sole; single 至取盡一人血肉
161 15 a very small amount 至取盡一人血肉
162 15 Yi 至取盡一人血肉
163 15 other 至取盡一人血肉
164 15 to unify 至取盡一人血肉
165 15 accidentally; coincidentally 至取盡一人血肉
166 15 abruptly; suddenly 至取盡一人血肉
167 15 or 至取盡一人血肉
168 15 one; eka 至取盡一人血肉
169 15 sān three 人三年專心供吾者
170 15 sān third 人三年專心供吾者
171 15 sān more than two 人三年專心供吾者
172 15 sān very few 人三年專心供吾者
173 15 sān repeatedly 人三年專心供吾者
174 15 sān San 人三年專心供吾者
175 15 sān three; tri 人三年專心供吾者
176 15 sān sa 人三年專心供吾者
177 15 sān three kinds; trividha 人三年專心供吾者
178 15 lìng to make; to cause to be; to lead 吾寺中令住眾多
179 15 lìng to issue a command 吾寺中令住眾多
180 15 lìng rules of behavior; customs 吾寺中令住眾多
181 15 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 吾寺中令住眾多
182 15 lìng a season 吾寺中令住眾多
183 15 lìng respected; good reputation 吾寺中令住眾多
184 15 lìng good 吾寺中令住眾多
185 15 lìng pretentious 吾寺中令住眾多
186 15 lìng a transcending state of existence 吾寺中令住眾多
187 15 lìng a commander 吾寺中令住眾多
188 15 lìng a commanding quality; an impressive character 吾寺中令住眾多
189 15 lìng lyrics 吾寺中令住眾多
190 15 lìng Ling 吾寺中令住眾多
191 15 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 吾寺中令住眾多
192 14 ruò to seem; to be like; as
193 14 ruò seemingly
194 14 ruò if
195 14 ruò you
196 14 ruò this; that
197 14 ruò and; or
198 14 ruò as for; pertaining to
199 14 pomegranite
200 14 ruò to choose
201 14 ruò to agree; to accord with; to conform to
202 14 ruò thus
203 14 ruò pollia
204 14 ruò Ruo
205 14 ruò only then
206 14 ja
207 14 jñā
208 14 ruò if; yadi
209 13 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 印者
210 13 yìn India 印者
211 13 yìn a mudra; a hand gesture 印者
212 13 yìn a seal; a stamp 印者
213 13 yìn to tally 印者
214 13 yìn a vestige; a trace 印者
215 13 yìn Yin 印者
216 13 yìn to leave a track or trace 印者
217 13 yìn mudra 印者
218 13 yòng to use; to apply 養印者用常途法
219 13 yòng Kangxi radical 101 養印者用常途法
220 13 yòng to eat 養印者用常途法
221 13 yòng to spend 養印者用常途法
222 13 yòng expense 養印者用常途法
223 13 yòng a use; usage 養印者用常途法
224 13 yòng to need; must 養印者用常途法
225 13 yòng useful; practical 養印者用常途法
226 13 yòng to use up; to use all of something 養印者用常途法
227 13 yòng by means of; with 養印者用常途法
228 13 yòng to work (an animal) 養印者用常途法
229 13 yòng to appoint 養印者用常途法
230 13 yòng to administer; to manager 養印者用常途法
231 13 yòng to control 養印者用常途法
232 13 yòng to access 養印者用常途法
233 13 yòng Yong 養印者用常途法
234 13 yòng yong; function; application 養印者用常途法
235 13 yòng efficacy; kāritra 養印者用常途法
236 12 promptly; right away; immediately
237 12 to be near by; to be close to
238 12 at that time
239 12 to be exactly the same as; to be thus
240 12 supposed; so-called
241 12 if; but
242 12 to arrive at; to ascend
243 12 then; following
244 12 so; just so; eva
245 12 shí food; food and drink 居大眾食屋禮供者
246 12 shí Kangxi radical 184 居大眾食屋禮供者
247 12 shí to eat 居大眾食屋禮供者
248 12 to feed 居大眾食屋禮供者
249 12 shí meal; cooked cereals 居大眾食屋禮供者
250 12 to raise; to nourish 居大眾食屋禮供者
251 12 shí to receive; to accept 居大眾食屋禮供者
252 12 shí to receive an official salary 居大眾食屋禮供者
253 12 shí an eclipse 居大眾食屋禮供者
254 12 shí food; bhakṣa 居大眾食屋禮供者
255 12 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 吾寺中令住眾多
256 12 duó many; much 吾寺中令住眾多
257 12 duō more 吾寺中令住眾多
258 12 duō an unspecified extent 吾寺中令住眾多
259 12 duō used in exclamations 吾寺中令住眾多
260 12 duō excessive 吾寺中令住眾多
261 12 duō to what extent 吾寺中令住眾多
262 12 duō abundant 吾寺中令住眾多
263 12 duō to multiply; to acrue 吾寺中令住眾多
264 12 duō mostly 吾寺中令住眾多
265 12 duō simply; merely 吾寺中令住眾多
266 12 duō frequently 吾寺中令住眾多
267 12 duō very 吾寺中令住眾多
268 12 duō Duo 吾寺中令住眾多
269 12 duō ta 吾寺中令住眾多
270 12 duō many; bahu 吾寺中令住眾多
271 12 that; those 若禮彼神
272 12 another; the other 若禮彼神
273 12 that; tad 若禮彼神
274 12 真言 zhēnyán true words 是七名皆是真言也
275 12 真言 zhēnyán an incantation 是七名皆是真言也
276 12 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 是七名皆是真言也
277 12 in; at 必於此神成父
278 12 in; at 必於此神成父
279 12 in; at; to; from 必於此神成父
280 12 to go; to 必於此神成父
281 12 to rely on; to depend on 必於此神成父
282 12 to go to; to arrive at 必於此神成父
283 12 from 必於此神成父
284 12 give 必於此神成父
285 12 oppposing 必於此神成父
286 12 and 必於此神成父
287 12 compared to 必於此神成父
288 12 by 必於此神成父
289 12 and; as well as 必於此神成父
290 12 for 必於此神成父
291 12 Yu 必於此神成父
292 12 a crow 必於此神成父
293 12 whew; wow 必於此神成父
294 12 near to; antike 必於此神成父
295 11 his; hers; its; theirs 懸肩上其袋之色為鼠毛色
296 11 to add emphasis 懸肩上其袋之色為鼠毛色
297 11 used when asking a question in reply to a question 懸肩上其袋之色為鼠毛色
298 11 used when making a request or giving an order 懸肩上其袋之色為鼠毛色
299 11 he; her; it; them 懸肩上其袋之色為鼠毛色
300 11 probably; likely 懸肩上其袋之色為鼠毛色
301 11 will 懸肩上其袋之色為鼠毛色
302 11 may 懸肩上其袋之色為鼠毛色
303 11 if 懸肩上其袋之色為鼠毛色
304 11 or 懸肩上其袋之色為鼠毛色
305 11 Qi 懸肩上其袋之色為鼠毛色
306 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 懸肩上其袋之色為鼠毛色
307 11 also; too 乃至人宅亦爾也
308 11 but 乃至人宅亦爾也
309 11 this; he; she 乃至人宅亦爾也
310 11 although; even though 乃至人宅亦爾也
311 11 already 乃至人宅亦爾也
312 11 particle with no meaning 乃至人宅亦爾也
313 11 Yi 乃至人宅亦爾也
314 11 摩訶迦羅 móhējiāluó Mahakala 藏界梵號云摩訶迦羅天
315 11 zuò to do 體作五尺
316 11 zuò to act as; to serve as 體作五尺
317 11 zuò to start 體作五尺
318 11 zuò a writing; a work 體作五尺
319 11 zuò to dress as; to be disguised as 體作五尺
320 11 zuō to create; to make 體作五尺
321 11 zuō a workshop 體作五尺
322 11 zuō to write; to compose 體作五尺
323 11 zuò to rise 體作五尺
324 11 zuò to be aroused 體作五尺
325 11 zuò activity; action; undertaking 體作五尺
326 11 zuò to regard as 體作五尺
327 11 zuò action; kāraṇa 體作五尺
328 11 shén divine; mysterious; magical; supernatural 神者
329 11 shén a deity; a god; a spiritual being 神者
330 11 shén spirit; will; attention 神者
331 11 shén soul; spirit; divine essence 神者
332 11 shén expression 神者
333 11 shén a portrait 神者
334 11 shén a person with supernatural powers 神者
335 11 shén Shen 神者
336 11 shén spiritual powers; ṛddhi 神者
337 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 吾朝諸伽藍等皆所安置也
338 10 suǒ an office; an institute 吾朝諸伽藍等皆所安置也
339 10 suǒ introduces a relative clause 吾朝諸伽藍等皆所安置也
340 10 suǒ it 吾朝諸伽藍等皆所安置也
341 10 suǒ if; supposing 吾朝諸伽藍等皆所安置也
342 10 suǒ a few; various; some 吾朝諸伽藍等皆所安置也
343 10 suǒ a place; a location 吾朝諸伽藍等皆所安置也
344 10 suǒ indicates a passive voice 吾朝諸伽藍等皆所安置也
345 10 suǒ that which 吾朝諸伽藍等皆所安置也
346 10 suǒ an ordinal number 吾朝諸伽藍等皆所安置也
347 10 suǒ meaning 吾朝諸伽藍等皆所安置也
348 10 suǒ garrison 吾朝諸伽藍等皆所安置也
349 10 suǒ place; pradeśa 吾朝諸伽藍等皆所安置也
350 10 suǒ that which; yad 吾朝諸伽藍等皆所安置也
351 10 yǐn to lead; to guide 客夢事引尋貽之焉
352 10 yǐn to draw a bow 客夢事引尋貽之焉
353 10 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 客夢事引尋貽之焉
354 10 yǐn to stretch 客夢事引尋貽之焉
355 10 yǐn to involve 客夢事引尋貽之焉
356 10 yǐn to quote; to cite 客夢事引尋貽之焉
357 10 yǐn to propose; to nominate; to recommend 客夢事引尋貽之焉
358 10 yǐn to recruit 客夢事引尋貽之焉
359 10 yǐn to hold 客夢事引尋貽之焉
360 10 yǐn to withdraw; to leave 客夢事引尋貽之焉
361 10 yǐn a strap for pulling a cart 客夢事引尋貽之焉
362 10 yǐn a preface ; a forward 客夢事引尋貽之焉
363 10 yǐn a license 客夢事引尋貽之焉
364 10 yǐn long 客夢事引尋貽之焉
365 10 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 客夢事引尋貽之焉
366 10 yǐn to cause 客夢事引尋貽之焉
367 10 yǐn yin; a measure of for salt certificates 客夢事引尋貽之焉
368 10 yǐn to pull; to draw 客夢事引尋貽之焉
369 10 yǐn a refrain; a tune 客夢事引尋貽之焉
370 10 yǐn to grow 客夢事引尋貽之焉
371 10 yǐn to command 客夢事引尋貽之焉
372 10 yǐn to accuse 客夢事引尋貽之焉
373 10 yǐn to commit suicide 客夢事引尋貽之焉
374 10 yǐn a genre 客夢事引尋貽之焉
375 10 yǐn yin; a weight measure 客夢事引尋貽之焉
376 10 yǐn yin; a unit of paper money 客夢事引尋貽之焉
377 10 yǐn drawing towards; upasaṃhāra 客夢事引尋貽之焉
378 10 yuē to speak; to say 誓夢中語詞之中曰
379 10 yuē Kangxi radical 73 誓夢中語詞之中曰
380 10 yuē to be called 誓夢中語詞之中曰
381 10 yuē particle without meaning 誓夢中語詞之中曰
382 10 yuē said; ukta 誓夢中語詞之中曰
383 10 tiān day 炊飯上分供養此天
384 10 tiān day 炊飯上分供養此天
385 10 tiān heaven 炊飯上分供養此天
386 10 tiān nature 炊飯上分供養此天
387 10 tiān sky 炊飯上分供養此天
388 10 tiān weather 炊飯上分供養此天
389 10 tiān father; husband 炊飯上分供養此天
390 10 tiān a necessity 炊飯上分供養此天
391 10 tiān season 炊飯上分供養此天
392 10 tiān destiny 炊飯上分供養此天
393 10 tiān very high; sky high [prices] 炊飯上分供養此天
394 10 tiān very 炊飯上分供養此天
395 10 tiān a deva; a god 炊飯上分供養此天
396 10 tiān Heaven 炊飯上分供養此天
397 10 zhū all; many; various 吾朝諸伽藍等皆所安置也
398 10 zhū Zhu 吾朝諸伽藍等皆所安置也
399 10 zhū all; members of the class 吾朝諸伽藍等皆所安置也
400 10 zhū interrogative particle 吾朝諸伽藍等皆所安置也
401 10 zhū him; her; them; it 吾朝諸伽藍等皆所安置也
402 10 zhū of; in 吾朝諸伽藍等皆所安置也
403 10 zhū all; many; sarva 吾朝諸伽藍等皆所安置也
404 10 de potential marker 若三尺若二尺五寸亦得通免
405 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 若三尺若二尺五寸亦得通免
406 10 děi must; ought to 若三尺若二尺五寸亦得通免
407 10 děi to want to; to need to 若三尺若二尺五寸亦得通免
408 10 děi must; ought to 若三尺若二尺五寸亦得通免
409 10 de 若三尺若二尺五寸亦得通免
410 10 de infix potential marker 若三尺若二尺五寸亦得通免
411 10 to result in 若三尺若二尺五寸亦得通免
412 10 to be proper; to fit; to suit 若三尺若二尺五寸亦得通免
413 10 to be satisfied 若三尺若二尺五寸亦得通免
414 10 to be finished 若三尺若二尺五寸亦得通免
415 10 de result of degree 若三尺若二尺五寸亦得通免
416 10 de marks completion of an action 若三尺若二尺五寸亦得通免
417 10 děi satisfying 若三尺若二尺五寸亦得通免
418 10 to contract 若三尺若二尺五寸亦得通免
419 10 marks permission or possibility 若三尺若二尺五寸亦得通免
420 10 expressing frustration 若三尺若二尺五寸亦得通免
421 10 to hear 若三尺若二尺五寸亦得通免
422 10 to have; there is 若三尺若二尺五寸亦得通免
423 10 marks time passed 若三尺若二尺五寸亦得通免
424 10 obtain; attain; prāpta 若三尺若二尺五寸亦得通免
425 9 big; huge; large 左手令持大袋
426 9 Kangxi radical 37 左手令持大袋
427 9 great; major; important 左手令持大袋
428 9 size 左手令持大袋
429 9 old 左手令持大袋
430 9 greatly; very 左手令持大袋
431 9 oldest; earliest 左手令持大袋
432 9 adult 左手令持大袋
433 9 tài greatest; grand 左手令持大袋
434 9 dài an important person 左手令持大袋
435 9 senior 左手令持大袋
436 9 approximately 左手令持大袋
437 9 tài greatest; grand 左手令持大袋
438 9 an element 左手令持大袋
439 9 great; mahā 左手令持大袋
440 9 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 用普印
441 9 Prussia 用普印
442 9 Pu 用普印
443 9 equally; impartially; universal; samanta 用普印
444 9 shì is; are; am; to be 來去是也
445 9 shì is exactly 來去是也
446 9 shì is suitable; is in contrast 來去是也
447 9 shì this; that; those 來去是也
448 9 shì really; certainly 來去是也
449 9 shì correct; yes; affirmative 來去是也
450 9 shì true 來去是也
451 9 shì is; has; exists 來去是也
452 9 shì used between repetitions of a word 來去是也
453 9 shì a matter; an affair 來去是也
454 9 shì Shi 來去是也
455 9 shì is; bhū 來去是也
456 9 shì this; idam 來去是也
457 9 I 吾朝諸伽藍等皆所安置也
458 9 my 吾朝諸伽藍等皆所安置也
459 9 Wu 吾朝諸伽藍等皆所安置也
460 9 I; aham 吾朝諸伽藍等皆所安置也
461 9 to take; to get; to fetch 取髻提也
462 9 to obtain 取髻提也
463 9 to choose; to select 取髻提也
464 9 to catch; to seize; to capture 取髻提也
465 9 to accept; to receive 取髻提也
466 9 to seek 取髻提也
467 9 to take a bride 取髻提也
468 9 placed after a verb to mark an action 取髻提也
469 9 Qu 取髻提也
470 9 clinging; grasping; upādāna 取髻提也
471 8 wèi for; to 懸肩上其袋之色為鼠毛色
472 8 wèi because of 懸肩上其袋之色為鼠毛色
473 8 wéi to act as; to serve 懸肩上其袋之色為鼠毛色
474 8 wéi to change into; to become 懸肩上其袋之色為鼠毛色
475 8 wéi to be; is 懸肩上其袋之色為鼠毛色
476 8 wéi to do 懸肩上其袋之色為鼠毛色
477 8 wèi for 懸肩上其袋之色為鼠毛色
478 8 wèi because of; for; to 懸肩上其袋之色為鼠毛色
479 8 wèi to 懸肩上其袋之色為鼠毛色
480 8 wéi in a passive construction 懸肩上其袋之色為鼠毛色
481 8 wéi forming a rehetorical question 懸肩上其袋之色為鼠毛色
482 8 wéi forming an adverb 懸肩上其袋之色為鼠毛色
483 8 wéi to add emphasis 懸肩上其袋之色為鼠毛色
484 8 wèi to support; to help 懸肩上其袋之色為鼠毛色
485 8 wéi to govern 懸肩上其袋之色為鼠毛色
486 8 wèi to be; bhū 懸肩上其袋之色為鼠毛色
487 8 method; way 養印者用常途法
488 8 France 養印者用常途法
489 8 the law; rules; regulations 養印者用常途法
490 8 the teachings of the Buddha; Dharma 養印者用常途法
491 8 a standard; a norm 養印者用常途法
492 8 an institution 養印者用常途法
493 8 to emulate 養印者用常途法
494 8 magic; a magic trick 養印者用常途法
495 8 punishment 養印者用常途法
496 8 Fa 養印者用常途法
497 8 a precedent 養印者用常途法
498 8 a classification of some kinds of Han texts 養印者用常途法
499 8 relating to a ceremony or rite 養印者用常途法
500 8 Dharma 養印者用常途法

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
secondary; next; tatas
ya
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
zhě ca
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
rén person; manuṣya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
use; yogena
this; here; etad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
闇夜天 195 Kālarātri
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
承安 99 Jōan
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大黑天 100 Mahakala; Great Black Deva
大黑天神法 100 Mahakala Ritual; Da Hei Tian Shen Fa
大涅盘 大涅槃 100
  1. Great Nirvana
  2. Mahaparinirvana
大日经疏 大日經疏 100 Commentary on the Vairocana Sutra
大黑天神 100 Mahakala
大黑神 100 Mahakala
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
大天 100 Mahādeva
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
多罗 多羅 100
  1. Tara
  2. Punyatāra
二水 195 Erhshui
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
吠瑟拏微 102 Vaisnavi
丰山 豐山 102
  1. Fengshan
  2. Toyoyama
  3. Buzan
黑天 104 Krishna
淮北 104 Huaibei
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
坚牢地天 堅牢地天 106 Prthivi; Earth Spirit
娇吠哩 嬌吠哩 106 Gauri
娇么哩 嬌麼哩 106 Kaumari
嘉祥寺 106 Jiaxiang Temple
理趣释 理趣釋 108 Commentary on the Guiding Principle Sutra
良贲 良賁 108 Liang Ben
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
明和 109
  1. Minghe, rail station in South Taiwan
  2. Meiwa
摩诃迦罗 摩訶迦羅 109 Mahakala
末罗呬弭 末羅呬弭 109 Varahi
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
雀王经 雀王經 113 Sūtra on the Sparrow King
仁王经 仁王經 114 Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
神恺 神愷 115 Shen Kai
天竺 116 India; Indian subcontinent
希麟 120 Xi Lin
享和 120 Kyōwa
心经 心經 120
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
瑜祇经 瑜祇經 121 Yuqi Jing
知事 122
  1. to understand
  2. Zhishi; Clerk
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 69.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
百味 98 a hundred flavors; many tastes
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
不如法 98 counterto moral principles
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
麁恶 麁惡 99 disgusting
大黑 100 Mahakala
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
断肉 斷肉 100 to stop eating meat
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
二空 195 two types of emptiness
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法印 102
  1. Dharma Seal
  2. dharmamudrā; a dharma seal; a mark of the dharma
  3. hōin
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
后五 後五 104 following five hundred years
护身 護身 104 protection of the body
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
化作 104 to produce; to conjure
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
加持香水 106 to bless by sprinkling scented water
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
净人 淨人 106 a server
觉观 覺觀 106 awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
七母天 113
  1. seven divine mothers; saptamatr
  2. seven divine mothers; saptamatr
七姊妹 113 seven sisters
乞叉 113 yaksa
勤息 113 a wandering monk; śramaṇa
劝请 勸請 113 to request; to implore
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三部 115 three divisions
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三摩耶形 115 samaya sign
僧徒 115 master and disciples
奢那 115 śāṇa; robe; garment
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
施无畏印 施無畏印 115 abhaya mudra
尸林 115 sitavana; cemetery
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
寺中 115 within a temple
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
娑婆诃 娑婆訶 115
  1. svaha; hail
  2. svaha; hail
天尊 116 most honoured among devas
涂身 塗身 116 to annoint
荼吉尼 116 dakini
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
涂香 塗香 116 to annoint
外护 外護 119 external protection
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
心水 120 the mind as the surface of the water
心观 心觀 120 contemplation on the mind
夜叉 121 yaksa
一由旬 121 one yojana
印明 121 mudra-hrdaya
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
有法 121 something that exists
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas
住众 住眾 122 Community
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention